it would seem so, however, the answer by ash left me with doubts.Don't Ash's, @Ash , answers to Shun's, @Shun, similar question address this?
https://www.plecoforums.com/threads/outlier-dictionary-of-chinese-characters.4703/page-15#post-42428
you say:
>>藏 began to be used via sound loan to represent “to store.” 贓 zāng “goods obtained by illegal means”and 臟 zàng“internal organs”are both meanings extended from “to store.”<<
i was wondering if the dictionary will include this kind of analysis, going beyond stating that 藏 is a sound component.
as a work in progress, it would perhaps be preferrable to mark information that is pending research or verification as such.
Don't Ash's, @Ash , answers to Shun's, @Shun, similar question address this?
https://www.plecoforums.com/threads/outlier-dictionary-of-chinese-characters.4703/page-15#post-42428
In fact, all components are forms (Gestalten), otherwise they couldn't be perceived by our sense of sight. What you call "form components" is what semioticians call "icons". I'd use "iconic components" instead of "form components".Our system explains characters in terms of their functional components, i.e., the parts of a character that are doing something in that character. Each component has 3 attributes: form, sound and meaning. There are 4 types of functional components: Form components, Meaning components (these two are collectively called semantic components), Sound components and Empty components. Each time these words appear in the dictionary, there is a link to an explanation of what they are. Understanding these 4 types is crucial!
"Iconic component" is a good name, but there is one disadvantage to it. Each of the component types, strictly speaking, are roles a component can play in a character, not the "nature" of the component. What is a form component in one character, may be a meaning, sound or empty component in another. These types are derived from one of the three component attributes: sound, meaning and form. The reason we call them "form" components is that their meaning as it is expressed in a given character is derived from the form itself or as you call it its "iconic"ness. It does not mean that other component types don't have a form (in the same way that calling a component a sound component does not mean other components don't have a sound), but rather it is the form attribute that is emphasized. Calling it a "form component" keeps the tie to "form" (one of the three attributes) more obvious. One advantage that "iconic component" has though is that it would probably need less explanation. Thanks for the suggestion. It's something to consider.In fact, all components are forms, otherwise they couldn't be perceived by our senses. What you call "form components" is what semioticians call "icons". I'd use "iconic components" instead of "forms components".
By the way, what function do "empty components" perform?
Thank you, Ash. Can be then say that the function of empty components is to distinguish certain characters from others? If the answer is yes, do empty components always have this function? Maybe their function has come to be sometimes distinctive, and sometimes just expletive.In summary, empty components do not give a sound or meaning. They exist mostly due to character corruption (as with 京) and via the process of inventing new characters by adding a distinguishing mark (分化符) (as with 高).
No. A major source of empty components is character corruption.Thank you, Ash. Can be then say that the function of empty components is to distinguish certain characters from others? If the answer is yes, do empty components always have this function?
Which is the same as saying "this component has no function {in this character}."It's best to understand "empty component" as "this component does not give a sound or meaning {in this character}."
So unless we see in it an expletive function, the empty component X is a functional component with no function in character Y, that's why it's called empty. (Component X functions as a form/meaning/sound/empty component in character Y)There are 4 types of functional components: Form components, Meaning components (these two are collectively called semantic components), Sound components and Empty components.
I wouldn't say that. If it had no function, then removing it would have no effect. In the case of a corrupted component, it's basically a place holder or substitute. In the case of being a distinguishing mark, it's distinguishing two characters. What these two have in common is that their respective components don't express sound or meaning. We grouped them into one category to keep the number of categories to a minimum. This framework is aimed at understanding the character for the purpose of learning and remembering. If they were paleographic categories, there would be a lot more of them. I would think the average learner does not want to be burdened with having to learn a lot of categories (especially since knowing them doesn't help you learn or remember any better). Understanding that a given component does not express a sound or meaning is sufficient to understand how that character works. It's not necessary, and probably harmful for many people, to know all of the paleographic details.Which is the same as saying "this component has no function {in this character}."
I just now saw this comment. I would say it this way:So unless we see in it an expletive function, the empty component X is a functional component with no function in character Y, that's why it's called empty. (Component X functions as a form/meaning/sound/empty component in character Y)
Hello, Ash. Just to confirm that I've understood all your explanations correctly.I just now saw this comment. I would say it this way:
Empty component X is a functional component that does not express a sound or a meaning in character Y, which is why it is called empty.
When an empty form is used in a character, it is called an empty component.
When a full form is used in a character, it is called a form component.
No worries. Yes, that is basically correct. The only thing I would add is that sometimes a component can be both a semantic (either form or meaning) component and a sound component. There's a lot on that topic in this thread if you're interested.Hello, Ash. Just to confirm that I've understood all your explanations correctly.
When an empty form is used in a character, it is called an empty component (whose function may be either that of a place holder or substitute).
When a full form is used in a character, it is called a form component, a meaning component (both semantic) or a sound component, depending on whether its function is to convey a meaning or a sound.
Thank you again, Ash. I apologize for taking up so much of your time.
I find the following specially reassuring:The only thing I would add is that sometimes a component can be both a semantic (either form or meaning) component and a sound component. There's a lot on that topic in this thread if you're interested.
That's why I tend to be very cautious when I read explanations as the following (taken from Post-Lingual Chinese Language Learning. Hanzi Pedagogy Palgrave Macmillan UK (2017), p. 69):Thirdly, I'm not opposed to the idea of sound components expressing a meaning, but I'm only going to make decisions based upon evidence.
Yes, you are right to be skeptical for many reasons.That's why I tend to be very cautious when I read explanations as the following (taken from Post-Lingual Chinese Language Learning. Hanzi Pedagogy Palgrave Macmillan UK (2017), p. 69):
"By structuring the world into square Hanzi, Chinese people in their own way address epistemology by this method of representation of “what the world is”. Take “疆” (Jiang: border) as an example. The right component of this Hanzi is the intertwining of roads (lines) and fields (squares) and the left section contains a bow facing towards the land. In ancient wars, a bow would have been the most common weapon. This Hanzi denotes that a country’s territory is defensible/defendable and war might be the consequence for crossing the border or invading a peaceful civilian life of another country."
I looked up the author of this book and she seems to be genuinely interested in helping people learn Chinese, but just doesn't have the proper training in paleography. I really hope that our dictionary can become a tool for researchers like this that want to produce better pedagogical methods, but based on an actual, reliable understanding of how characters actually work instead of making up stuff out of thin air. I looked the book up on amazon.com hoping to be able to read parts of it. Would you be willing to post (maybe take a picture of or whatnot) the bibliographies for chapters 5 - 8? That's where it'll tell who's ideas she's using for her analyses. If you don't want to do that, could you email them to me at ash@outlier-linguistics.com?That's why I tend to be very cautious when I read explanations as the following (taken from Post-Lingual Chinese Language Learning. Hanzi Pedagogy Palgrave Macmillan UK (2017), p. 69):...
"
Good morning, Ash.If you don't want to do that, could you email them to me at ash@outlier-linguistics.com?
Sorry for the late response, but yes, that is a very good suggestion. John sent new screenshots to Pleco today, so hopefully, they'll go out with the new update.I just noticed that the screenshots for the outlier in the pleco addons (iOS) doesn't show the latest features.
It might be a good idea to update those screenshots, especially using one that shows the red overlays.
(Or i am not seeing it on my phone because I've previously purchased the dictionary)
Good screenshots help me say yes to purchasing new dictionaries.