Hello,
it's a long time I want to post here but I had never taken the time to create an account.
First of all, I would like to tell you that I love Pleco. I started using it intensively since September 2012 as my main learning tool. I use it every day (especially the paid flashcards add-on), and all my Chinese friends are surprised about my fast level increase.
As a computer science student and an intensive Pleco user, I would like to tell you which features I would like to see in a future release.
1) I love your handwriting input add-on. For users who bought it (or got it for free thanks to the offer on Android), it would be very nice to get this as a
standalone input method on Android.
I've tried many Chinese handwriting input methods on Android, but none of the algorithms is better than yours. I've always been disappointed by the mistakes made by the recognition algorithms of other tools.
Your algorithm is so smart that it would be great to use its power to make it a standalone handwriting input method (it would be the best Chinese handwriting IME of the Android market).
Google Pinyin IME (handwriting part) is not bad, but the drawing frame is very small, and the user cannot take his time to draw a character because after a given timeout, the drawing screen will be cleared and the user has to start over again (it's OK for native Chinese who draw fast, but not OK for beginners who take their time and may stop in the middle of a character to remember the remaining parts
).
2) It would be nice to get very
sophisticated statistics about the learning in the flashcards system. It would give motivation to learn.
Not only figures, but also charts would be nice. One data would be very interesting :
literacy rate (number of unique characters known) over the time.
I have to do the stats manually using a bash script (I first have to export the XML, then keep only the Chinese expressions, then put one character per line, then make the list be unique and finally count the number of lines, which gives me the total number of unique characters I know).
I repeat this process (I export the XML every week) in order to draw a chart of the evolution of my literacy rate.
This kind of data gives me a lot of motivation, when I see that I know 500 unique characters and 1200 expressions in only 10 months.
3) I'm currently using the flashcard system with 3 profiles :
- reading ;
- understanding ;
- writing.
For the reading part, I have to enter the pronunciation of the words with the tones. I show the character and the meaning, and the pronunciation is asked, so that for "更", I can know which one is meant (geng1 or geng4) (the displayed definition gives me the advice).
For the understanding part, I see the characters and the pronunciation of the words, but I have to think of the meaning. I always know which meaning is asked because I can see the characters and the pronunciation (so that I can distinguish 子 (son) and 子 (noun suffix)) when I'm guessing the meaning.
For the writing part, I display the pronunciation and the meaning. These 2 data enable me to know which character I have to draw.
Some characters appear several times in different flashcards. For example, I have a flashcard "是", another "是不是", another "是否".
It's good to see them all when I'm doing my reading or understanding test.
However, for the writing, I lose a lot of time drawing several times the same character (though it's useless since it's not like the pronunciation : the writing of a character doesn't change depending on which character is beside it).
So it would be very nice (like I read in a previous message of this topic) to
automatically split the "multi-characters-flashcards" into single ones.
I would be able to only review and score each individual character for the writing part, and continue like I do right now (mixing of single and multi-characters flashcards) for the reading and understanding part.
Let's say I added the flashcard "是" in September 2012 when I started learning Chinese using Pleco.
Now, in June 2013, the score of this flashcard (the writing part) is very very high (let's say 250 days).
I recently added a new flashcard "是否". The score is something like 15 days high.
The fact that the "是" is part of these two flashcards lead to the following : when the "是否" will be due for today, I will also write "是", and it will fool the algorithm, because I review "是" much earlier than if I had waited for the 250 days of the single-character flashcard "是".
4) When using SRS option in a flashcard profile, I would like an option like Anki like "limit the total number of cards per day".
I recently lost my phone (I had fortunately saved the whole database before). Once I bought my new smartphone one month later, I restored the Pleco data into the new phone.
The restoration worked fine, but to Pleco, it was as if I just stopped learning for one month.
The consequence was : 600 cards due for reading, 600 due for understanding and 600 due for writing. It took me several days to go over the 1800 questions.
I would like to be able to
limit the number of questions per day (not per session, but per day). I would like to see "there is no more card due for today" even if there are still 500 to review, but if the limit has been reached for today.
5) The
pronunciation of the 5th tone is too much high. In Pleco, it is pronounced like a 1st tone. But it should be much lower (pitch and volume at the same time). If I play the word "頭髮" in front of my Chinese friends, they will laugh because they hear 頭發.
6) I'm bilingual French / German, and I also understand English, so when I learn Chinese, I use the three languages to cross the definitions to understand more. It's good, because some words are only translated in the German dictionary, some only in the French, etc.
But there is an
inconsistency between some words of different dictionaries regarding tones.
I'm a learner, so sometimes I don't know which tone is a word because several dictionaries say different things (most of time, the problem is only about the 5th tone).
For example : PLC, ADS, CF and CC dictionaries say 早上 is pronounced zao3shang5. But HDD and CMT say it's zao3shang4.
7) Your
handwriting input is wonderful. I can draw fast, slowly, like a computer, or like "human script" using only one stroke to draw 20 strokes, it always works.
But there are some exceptions. It seams like
some words are recusant.
There are some (very few) words that are almost never recognized, no matter how well I draw it.
I just have two examples :
- 日 ;
- 塊.
For the first one (日), the Pleco algorithm succeeds recognizing it let's say 70% of the time.
But 30% of the time, there is only one candidate which is shown : it's always "八".
So, when I see this slight bug, I just write it again, and usually, it works the second time.
For the second one (塊), Pleco almost never succeed to recognize it.
Pleco displays lots of the candidates, but none is the right one. An example of candidate which is shown: 瑰 (which looks very similar, just the 土 replaced by 王). But if I scroll through the candidates, I 95% of the time never see the right one.
It's possible that it doesn't come from your algorithm and comes from my bad writing skill, but I think I'm drawing quite well, and I respect the exact stroke order.
8) This is not a feature request, but just a question :
How do you decide the
splitting of a characters parts in the "char" tab of the handwriting add-on ?
For some characters, it's obvious. Like 否 = 不 + 口, or like 是 = 日 + the part below it.
But for some others, it feels like you have to "make decisions" about the splitting, because it has no Chinese sense, no historic sense. For example, the splitting of 亭.
For me, I just see the 亠 + 口 + 冖 + 丁, but I don't understand your splitting, it seams you created custom Unicode chars, like one which contains in one word "亠 + 口 + 冖". Maybe you wanted to create this character because you noticed that lots of words share this part (so it reduce the number of links in your graph). But does it really make sense for learners?
I'm looking forward to the new version of the Android Pleco app!