Hi!
I have to point out a few problems with this collection of radicals & after my first cursory look. Having just invested an hour to get it set up. I would like to point out that I am very grateful to the creators and I think it is a great idea - but I think it is worth discussing some issues.
generally speaking this is regarding the definitions/meaning that is assigned to characters. I have recently downloaded the Outlier Linguistics dictionary add on. I highly recommend it, it explores the form, structure meaning and more, allowing us to grasp why characters look the way they do. I do trust their research as they delve into ancient writings and their research seems well-sourced.
so let’s take a look at a couple of problems that might impair our understanding these characters were trying to learn:
As we can see these two explanations seem to contradict each other completely. This is a problem I have noticed time and again when ever I’ve tried to study radicals, and cross-checked their info. Also that the mnemonic might cause one to mis-remember the actual meaning/structure.
Let’s look at another:
Again we get a very different feel of the meanings and reason for the appearance here. The meaning shown in the first is actually, apparently, a derived meaning but not related to the original form. But without knowing that I’d have been trying to identify it as a branch.
One other minor thing is 艹 is shown in the dictionary as cào rather than cǎo how it’s often reportedly spelt in pinyin from other sources . That is odd, esp. as cào is basically universally known as f*** in Chinese.
I am not wanting to criticise the amazing work that has gone into this. We absolutely rely on amazing people like you whoAre willing to offer such stuff for free. The point is, such inconsistencies always give me more overwhelming questions and uncertainty than a feeling of progress, or a feeling that I know I am studying in the right way.
Thoughts?