adamlau
探花
Duogongneng C-C to C-E is something I would pick up if presented in a more structured way than the current 'Browse all dictionary entries' method. The one resource that I feel Pleco could truly use is a character etymology reference. It makes for an interesting read and is fun for kids too. Outlier Essentials is a good starting point. So is Wenlin (on PC). Editorial resources towards that front would be welcome. Food and drink is interesting (I transliterated menus for two restaurants in Shanghai) but I would rather see C-E chengyu and etymology before that.