TroiOi - are you sure that the stroke order / audio features are unlocked and usable on the rest of your system? If the data files are missing or those features haven't been purchased/unlocked yet then that would explain why they're not accessible in flashcards.
hleperlier - #1 is a known problem, just an issue with the data file (which is actually true with most of the dictionary-specific problems at this point). #2 as ipsi says is an issue with the source data - we're already working on a way to improve this and should hopefully have everything looking nice and similar by the time 2.1 comes out.
The issue with the handwriting palette raised in your #3 and in many other places is something we're still trying to figure out. I think a lot of the unhappiness with the way the new "input palette" works may simply be due to people's familiarity with the way it worked in 1.0. Which really wasn't that logically-designed; making the only way to move the palette to a different part of the screen require tap-holding on a toolbar button was just downright silly. The arrow button also seems rather confusing, based on my own sense of it and on the number of e-mails we've gotten from people who couldn't figure out how to access fullscreen handwriting in 1.0. The best approach might be to decouple the fullscreen handwriting bar from the "input palette" altogether and give it its own separate option and even its own separate toolbar button - perhaps even a floating one as in PenPower/CE-Star et al that only gets in the way when you're actually writing a character. That probably won't happen in 2.0 but at the very least we'll try to make it easier to configure/relocate in the next beta.
On #4/#5, other than the font size button which button are you not seeing that was present in 1.0? The radical/handwriting buttons were merged into Input but you can still use that to get to both functions. On #6, do you have 1.0.3 installed in internal memory while 2.0 is on an SD card? Once the power gets to that level the Palm OS automatically disables the SD card slot, Pleco should certainly exit more gracefully in that case but it shouldn't be possible to keep using the software in either version if the software is on the card and that card becomes inaccessible. #7 is a known issue introduced by a change we made for the sake of the document reader that appears to have accidentally crept into other parts of Pleco.
ldolse - on Character Info, we're planning to rearrange it for both portrait and landscape if we have time, but since it is at least usable in its current form this may get pushed to 2.1. There are a number of other fields that a lot of people find useful, Cantonese and Vietnamese for example, so once we get it to reliably remember your last field selections I think the current dropdowns make sense. Radical already is an option on the main Info screen, though at the moment it's confusingly labeled as RSUnicode instead of Radical. I'm not big on having multi-second sequences start until users specifically start them - accidentally hit the wrong tab and you're stuck waiting through an animation you didn't want to see. Slow is indeed a bit too fast on Windows Mobile, there's definitely room for tweaking on those speeds. Good catch on the word-wrapping, not sure what's going on there, and putting the code point in makes a lot of sense.
The tap-hold context menu is listed as an option under Stylus Actions and is definitely coming, we just didn't have time to get it coded for Beta 4. Character Info does have the habit of sometimes coming up when you highlight a single character - we're still doing some tweaking on that part of the text field code. Definition Tap is actually supposed to work that way, we wanted it to mimic the character magnifier invocation in 1.0 on Palm (which it now pretty much does) - there used to be a tap-on-selection option but nobody seemed to be using it so we took it out, the code's still there though so it's just a question of whether we can really live with ourselves for having 50 pages of what will easily be a 200-page instruction manual dedicated to nothing but explaining preferences screens
Send To Reader has been widely requested and will probably even get its own toolbar button option. Good point on remembering the last dictionary, that would definitely make sense - the only problem is that it still might fall back on (and therefore end up defaulting to) the Guifan dictionary, so perhaps we could use the new "Include in Reader" checkbox we're adding on the dictionary manager screen to control whether or not dictionaries are accessible in the popup window as well - seems like it makes more sense to use the reader setting than the one from the main dictionary.
The Pinyin bug you mention seems to be another data file issue - is 今天 linked to a Guifan dictionary entry by any chance? The code for directing newly-imported entries to the user dictionary instead of to flashcards is already there, we just ran out of space on the Import screen for it - it'll probably end up as yet another new preferences checkbox. It's unlikely we'll add a user dictionary exporter before 2.1/2.2/etc, but since the database is now in SQLite you can dump it to text yourself using a free utility like
SQLite Database Browser. As far as putting flashcards or user dictionaries on a storage card, I'm hesitant to do anything to encourage this, since even though SQLite is a lot more corruption-proof than the old system Windows Mobile's habit of spontaneously disabling access to flash memory cards still makes me nervous - moving the database to the card yourself should continue to work, and be a good bit more stable than it was before, but it's unlikely we'll make this an official option unless and until Microsoft revamps the Windows Mobile file system to stop blowing up file handles every time the system goes to sleep.
ipsi - tone colors seem to work fine in [] brackets here - are you sure this is happening in every dictionary?