Can anyone shed more light on what is and isn't allowed with running the MakePlecoDict software? I have been trying many different things and it keeps crashing.
Specifically, I am able to make a .pdb file that works, but if I manipulate the data (e.g. a search and replace, convert to a table and then back convert, or even type in some text sometimes) in Word or Excel and then save it in what I believe to be the proper format again (see below) in Word or Wenlin, MakePlecoDict makes a 0KB .pdb file and crashes returning a Microsoft Error Report. Even if I try to convert one line of text that had previously converted successfully (without making any seeable text changes) it still crashes (this is in the Chinese-to-English direction; I haven't tried the English-to-Chinese direction yet).
I know the MakePlecoDict documentation states, "MakePlecoDict accepts input files ONLY in little-endian, UTF-16 Unicode format." In Word 2003 is this the straight "Unicode" option as opposed to the "Unicode (Big-Endian)", "Unicode (UTF-7)", "Unicode (UTF-8)", or any of the "Chinese Simplified" options (such as (Auto-select), (EUC), (GB...), (HZ), (ISO...))? In Wenlin is this the, "Little-endian Unicode" option as opposed to the "Unicode (recommended, international)" option. In Excel, is the paste special "Unicode Text" option the proper format?
In addition, I wanted to know if there are any characters that are not allowed in the various fields, and specifically if there are certain format/character constraints in the pinyin and character fields (and definition fields for that matter)?
Thanks for the help!
Specifically, I am able to make a .pdb file that works, but if I manipulate the data (e.g. a search and replace, convert to a table and then back convert, or even type in some text sometimes) in Word or Excel and then save it in what I believe to be the proper format again (see below) in Word or Wenlin, MakePlecoDict makes a 0KB .pdb file and crashes returning a Microsoft Error Report. Even if I try to convert one line of text that had previously converted successfully (without making any seeable text changes) it still crashes (this is in the Chinese-to-English direction; I haven't tried the English-to-Chinese direction yet).
I know the MakePlecoDict documentation states, "MakePlecoDict accepts input files ONLY in little-endian, UTF-16 Unicode format." In Word 2003 is this the straight "Unicode" option as opposed to the "Unicode (Big-Endian)", "Unicode (UTF-7)", "Unicode (UTF-8)", or any of the "Chinese Simplified" options (such as (Auto-select), (EUC), (GB...), (HZ), (ISO...))? In Wenlin is this the, "Little-endian Unicode" option as opposed to the "Unicode (recommended, international)" option. In Excel, is the paste special "Unicode Text" option the proper format?
In addition, I wanted to know if there are any characters that are not allowed in the various fields, and specifically if there are certain format/character constraints in the pinyin and character fields (and definition fields for that matter)?
Thanks for the help!