I quiz myself on pronunciation using the pinyin input testing mode. One thing that often trips me up, given that I do most of my conversing with people from Taiwan, is that I'll enter the tones for a word only to find that whichever dictionary I happen to have used for the flashcard has putonghua pronunciation with a neutral tone in place of the explicit tone. However, there's usually at least one dictionary that doesn't use the neutral tone, and I'd love it if I could be counted as having answered correctly if my answer matches *any* of the dictionary entries' tones.
Trivial example: 喜歡 is xi3huan5 in ABC, PLC, TL, and CC. But in Taiwan (and a lot of parts of the mainland, for that matter) they pronounce it xi3huan1, and this pronunciation is reflected in the ADS dictionary.
Trivial example: 喜歡 is xi3huan5 in ABC, PLC, TL, and CC. But in Taiwan (and a lot of parts of the mainland, for that matter) they pronounce it xi3huan1, and this pronunciation is reflected in the ADS dictionary.