// Tatoeba CN-ENG Contextual HSK Level 3 左右 他五点zuo3you4会回来. He'll be back by five o'clock. 作者 这本书的zuo4zhe3是谁? Who is the author of this book? 估计 你gu1ji4听众有多少? How large is the audience? 理想 你是我的li3xiang3情人. You're the girl of my dreams. 性格 他有一个很好的xing4ge2. He has a wonderful personality. 家具 我们有很多jia1ju5. We had a lot of furniture. 为 我wei4你工作. I work for you. 地 写下他的de5址. Put his address down. 自己 我想zi4ji3做. I want to do it myself. 啊 开a5! Open up. 又 you4来了! It started again! 用 yong4英语说. Say it in English. 种 她zhong3了玫瑰. She grew roses. 还是 肉hai2shi5鱼? Meat or fish? 位 你们是几wei4? How many of you are there? 如果 ru2guo3你喜欢. If you like. 更 我geng4快. I'm faster. 国家 你去过哪些guo2jia1? Which countries have you visited? 只 几zhi3苹果? How many apples are there? 分 这钱你和我fen1了吧. Let's divide this money between you and me. 才 我很晚cai2睡. I stayed up till late at night. 需要 我xu1yao4你. I need you. 发现 他们fa1xian4了. They found out. 世界 你好, shi4jie4! Hello, world! 主要 我早饭zhu3yao4吃水果. I mostly have fruit for breakfast. 一定 他yi1ding4很爱你. He must love you. 要求 他的yao1qiu2如下. His request is as follows. 跟 请gen1我来. Come along with me. / Follow me. 像 你看着xiang4猴. You look like a monkey. 带 dai4我回家. Take me home. 比赛 他想参加bi3sai4. He would like to take part in the competition. 应该 你ying1gai1去. You should go. 为了 他结婚是wei4le5钱. He married for money. 只有 我们zhi3you3茶水. We only have tea. 城市 我想住在cheng2shi4. I want to live in the city. 条 我有一tiao2狗. I have a dog. 必须 bi4xu1的! Definitely! 其他 qi2ta1人怎么想? What does everybody else think? 最后 zui4hou4她没有来. After all she did not come. 参加 我会can1jia1. I'll attend. 老 他很lao3. He was very old. 比较 哪个bi3jiao4贵? Which one is more expensive? 万 他给了我1wan4日元. He gave me 10,000 yen. 选择 你有xuan3ze2. You do have choices. 一样 这次不yi1yang4. This time it's different. 了解 你不liao3jie3. You don't understand. 米 睡好, 迪mi3. Sleep well, Timmy. 放 fang4松点吧. Just relax. 解决 jie3jue2他们. Deal with them. 双 一箭shuang1雕. Kill two birds with one stone. 先 你xian1请! After you! 环境 吃肉对huan2jing4不利. Eating meat is bad for the environment. 然后 ran2hou4呢? And then? 越 yue4快yue4好. The sooner, the better. 拿 na2走吧. Take it. 一般 你yi1ban1几点下班? When do you usually get off work? 经过 很多车jing1guo4了. Many cars passed by. 机会 ji1hui5错过了. The chance is gone. 花 这是hua1吗? Is this a flower? 别人 请让bie2ren5去做. Please have someone else do it. 或者 你huo4zhe3我会被选中. You or I will be chosen. 历史 他教我们li4shi3. He teaches us history. 突然 她tu1ran2出名了. She suddenly became famous. 健康 祝你jian4kang1! I wish you good health! 变化 有些东西在bian4hua4. Something is changing. 关于 这是一本guan1yu2星星的书. This is a book about stars. 特别 它真te4bie2. It was really special. 游戏 我打you2xi4. I play video games. 楼 她下五lou2去了. She went down to the fifth floor. 检查 医生在jian3cha2脚. The doctor is examining the foot. 包 那是我的bao1. This is my bag. 相信 她xiang1xin4他 She trusts him. 短 她的头发很duan3. Her hair is very short. 马 这是ma3. This is a horse. 换 我要去huan4衣服. I'm going to change my clothes. 难 太nan2了. It's so hard. 段 我看了他一duan4时间. I looked after him for a period of time. 音乐 我听yin1yue4. I listen to music. 层 大楼有20ceng2. The building has 20 floors. 简单 游泳很jian3dan1. It is easy to swim. 半 3点ban4了. It's 3:30. 辆 他有liang4车. He has a car. 差 他们cha4六岁. The difference in their ages is six years. 几乎 ji1hu1. Almost. 极 否ji2泰来. After a storm comes a calm. 成绩 她的英文cheng2ji4很好. She got good grades in English. 可爱 她很ke3ai4. She is very pretty. 认真 ren4zhen1点. Get serious. 附近 她住在fu4jin4. She lives nearby. 清楚 说qing1chu5. Say it clearly. 南 nan2男北女. Southern men, Northern women. 明白 不ming2bai5. I don't understand. 班 我们学校有十ban1. Our school has ten classes. 脚 洗您的jiao3. Wash your feet. 教 我jiao4英语. I teach English. 一边 yi1bian1站着. Stand aside. 马上 ma3shang4上马! Get on the horse immediately! 画 谁hua4的? Who drew it? 试 再shi4一次. Try it once again. / Try it once more. / Try it again. 回答 hui2da2我. Answer me this. 蓝 为什么天是lan2的? Why is the sky blue? 树 shu4是绿的. The trees are green. 关 guan1店了. I'm closing my store. 久 她活了很jiu3. She lived for a long time. 办公室 回ban4gong1shi4去. Go back to the office. 忘记 wang4ji4他吧. Forget him. 旧 那本书很jiu4. That book is very old. 鸟 niao3下蛋. Birds lay eggs. 司机 si1ji1加了速. The driver increased his speed. 饿 我好e4! Am I hungry! / I'm really hungry! 热情 你真是太re4qing2了. You're really too kind. 瘦 你很shou4. You are skinny. 借 jie4给他. Lend it to him. 坏 你真huai4. You're terrible. / You're so bad. 经理 对, 是我们jing1li3. Yes, he's our manager. / Yes, she's our manager. 头发 他有长tou2fa5. He has long hair. / He has long hair. 小心 xiao3xin5狗! Beware of the dog! 发烧 你没fa1shao1. You have no fever. / You don't have a fever. 公斤 他是80gong1jin1. He weighs 80 kilos. 害怕 我hai4pa4狗. I am afraid of dogs. / I'm afraid of dogs. 礼物 谢谢你的li3wu4! Thank you for your present. 作业 帮我做zuo4ye4吧. Help me with my homework, please. 地铁 喀山有di4tie3. There is a metro in Kazan. 同事 你们是tong2shi4. You are colleagues. 多么 duo1me5冷了! How cold it is! 碗 我让她洗了wan3. I got her to wash dishes. 感冒 我gan3mao4了. I caught the flu. / I am getting a cold. / I have a cold. 公园 我去gong1yuan2. I'm going to the park. 聪明 猫很cong1ming5 Cats are smart. 新鲜 有什么xin1xian5事吗? What's new? / Anything new? / What is new? 中文 她讲Zhong1wen2. She speaks Chinese. 一会儿 yi1hui4r5见! See you soon! 舒服 我有点不shu1fu5. I'm not quite well. 难过 我很nan2guo4. I am very sad. 蛋糕 dan4gao1很美味. The cake is delicious. 啤酒 pi2jiu3没气了. The beer is stale. / The beer has gone flat. 客人 做我的ke4ren5吧. Be my guest. 校长 他一定是xiao4zhang3. He must be the principal. 饮料 请给我些yin3liao4喝. Please give me something to drink. 矮 我很ai3. I'm short. 练习 他每天在家lian4xi2. He practiced every day at home. 爷爷 ye2ye5买给我的! Grandpa bought it for me! 图书馆 在tu2shu1guan3. At the library. 地图 你有di4tu2吗? Do you have a map? 鼻子 他的bi2zi5很长. He has a long nose. 邻居 他是我lin2ju1. He's my neighbour. / He is my neighbour. 伞 我的san3在哪? Where is my umbrella? 复习 我想fu4xi2英语. I would like to brush up my English. 电梯 dian4ti1在哪里? Where is the elevator? 爱好 那是我的ai4hao4. That's my hobby. 一共 yi1gong4要多少钱? How much will it all cost? 信用卡 他用xin4yong4ka3付账. He pays with a credit card. 叔叔 让你shu1shu5想一想. Let your uncle think about it. 裤子 那是我的ku4zi5. Those are my trousers. 面包 我吃mian4bao1. I eat bread. 熊猫 你是xiong2mao1. You are a panda. 衬衫 这是谁的chen4shan1. Whose shirt is this? 筷子 kuai4zi5怎么用? How do I use chopsticks? 裙子 我想买这条qun2zi5. I want to buy the dress. 瓶子 请打开ping2zi5. Please open the bottle. 菜单 请给我cai4dan1. Please show me the menu. / Please give me the menu. 句子 这是一个ju4zi5. This is a sentence. 渴 我ke3了. I'm thirsty. / I am thirsty. 年级 你几nian2ji2? What grade are you in? 盘子 pan2zi5在哪里? Where are the plates? 个子 我们班属小李的ge4zi5最高. Xiaoli is the tallest in our class. 词典 我有ci2dian3. I have a dictionary. 黑板 请大家看看hei1ban3. Look at the blackboard, everyone. 爬山 我pa2shan1. I climb mountains. 刮风 已经gua1feng1两天了. It has been windy for two days. 也 什么ye3没少. Nothing is missing. 就 现在jiu4做. Do it now. 对 dui4! That's right. 要 他yao4爱. He wants affection. 到 看dao4了. I saw it. 日 是十月三ri4. It's the third of October. / It's October the third. 还 hai2回去 Give it back. 两 前进liang3步. Advance two steps. 从 cong2印度来. Come from India. 给 gei3我! Give it to me. 出 我chu1了工伤. I had an accident at work. 让 rang4我来. I try. 新 这是xin1的. This is new. 过 我问guo4他. I have asked him. 最 你zui4好走. You'd better go. 公司 这就是你们gong1si1? So this is your company? 已经 他yi3jing1走了. He has left already. 问题 好wen4ti2. Good question! / A good question. 吧 走ba5. Let's go! 次 这是第一ci4. This is the first time. 真 zhen1的? Is that true? 因为 yin1wei5是那儿. Because it is there. 时间 shi2jian1飞逝. Time flies. 比 我bi3他高. I am taller than he. 高 他gao1. He is tall. 开始 kai1shi3! Action! 手机 您有shou3ji1吗? Do you have a cellphone? 它 ta1吃. It is eating. 大家 da4jia1笑了. Everybody laughed. 走 zou3吧. Let's leave. 可能 不ke3neng2! It can't be! / No way! 知道 谁zhi1dao5? Who knows? 希望 我xi1wang4如此. I hope so. 找 我zhao3她. I looked for her. 一起 yi1qi3来吧. Come with us. 快 kuai4! Quickly! 笑 我xiao4了. I laughed. 孩子 她爱hai2zi5. She loves children. 一下 来yi1xia4! Come here! 每 我mei3晚洗澡. I take a bath every night. 路 看着lu4. Watch the road. 件 这是jian4坏事. This is a bad thing. 事情 shi4qing5可还没完. But it wasn't over yet. 去年 肯qu4nian2在日本. Ken was in Japan last year. 介绍 我jie4shao4一下. Let me introduce it. 告诉 全gao4su5他. Tell him everything. 进 请jin4! Come in. / Come in! 送 那么我来song4你. So I'll come see you off. 完 我洗wan2澡了. I have finished shower. 准备 你zhun3bei4待多久? How long do you plan to stay? 您 nin2呢? How about you? / What about you? 为什么 wei4shen2me5? Why? / Why? 近 他年jin4六十. He is close to sixty. 红 别用hong2墨水写. Don't write in red ink. 穿 请chuan1衣服. Please get dressed. 男 他是个吸毒nan2. He's a meth addict. 晚上 是wan3shang5了. It's night. 帮助 请bang1zhu4我. Please help me. 快乐 生日kuai4le4! Happy birthday to you! 药 我吃了yao4. I took the medicine. 卖 他mai4车子. He sells cars. 黑 她很怕hei1. She is very afraid of the dark. 白 bai2先走, bai2胜. White to play and win. 远 yuan3吗? Is it far? 身体 他的shen1ti3很好. He is in good health. 运动 户外yun4dong5. Exercise outdoors. 旅游 他很喜欢lü3you2. He loves taking trips. 懂 不dong3. Don't understand. 百 五十步笑bai3步. The pot calls the kettle black. 错 cuo4. Wrong. 往 车wang3前走. The car was going forward. 眼睛 张开yan3jing5. Open your eyes. 票 我没有piao4. I don't have a ticket. 考试 祝kao3shi4好运! Good luck on the exam! / Good luck on the test! 累 我很lei4. I'm tired. / I am tired. 鱼 猫看着yu2. The cat is watching the fish. / The cat is looking at the fish. 离 li2这里不远. It's not far from here to there. 忙 我mang2. I am busy. 雪 xue3化了. The snow is melting. 早上 zao3shang5好! Good morning! / Good morning. 洗 xi3你的脚. Wash your feet. 课 我明天有ke4. I have class tomorrow. 意思 你是什么yi4si5? What do you mean? / What are you trying to imply? 题 他小ti2大作. He makes a mountain out of a molehill. / He makes mountains out of molehills. 妻子 她是我qi1zi5. She's my wife. 姐姐 学学你jie3jie5. Follow your sister's example. 贵 它多gui4? How much is it? 生日 sheng1ri5快乐! Happy birthday! 房间 跟我进fang2jian1. Follow me into the room. 旁边 坐我pang2bian1. Sit beside me. 哥哥 我有个ge1ge5. I have an older brother. 慢 网速很man4. Internet is very slow. 咖啡 ka1fei1好了. Coffee is ready. 报纸 bao4zhi3在哪儿? Where is the newspaper? 阴 天气变yin1了. The weather turned bad. 好吃 真hao3chi1. It's so yummy. 右边 我在you4bian5. I am on the right. 零 ling2在一前面. Zero comes before one. 妹妹 安没有mei4mei5. Ann doesn't have a sister. 牛奶 加点niu2nai3. Add a little milk. 鸡蛋 ji1dan4也卖完了. We're also out of eggs. 弟弟 他是我di4di5. He's my younger brother. 晴 雨过天qing2. After rain comes fair weather. 姓 我xing4周. My surname is Zhou. 游泳 他会you2yong3. He knows how to swim. 宾馆 那是一家bin1guan3. That is a hotel. / That's a hotel. 教室 别在jiao4shi4里说话. Don't talk in the classroom. 服务员 fu2wu4yuan2, 买单. Waiter, check please. 西瓜 我很喜欢吃xi1gua5. I like to eat watermelon. 左边 走zuo3bian5的道路. Take the road on the left. 铅笔 qian1bi3头钝了. The point of the pencil has become dull. 面条 你吃mian4tiao2. Eat noodles. 的 好de5. Okay. 了 算le5. Forget it. 在 我zai4家. I am at home. 是 shi4我. It's me. 我 是wo3. It is I. 有 you3人吗? Is anybody here? 一 这是yi1. That’s the first point. 你 ni3跑. You run. 个 有ge4办法. There is one way. 这 zhe4是书. This is a book. 不 bu4客气 Don't mention it. 他 ta1跑. He runs. 人 ren2呢? Where did he go? / Where did they go? 年 他nian2近四十. He is near forty. 说 shuo1! Speak! 都 我dou1知道. I know all that. 我们 wo3men5同意. We agree. 好 hao3吧. Okay. 月 这个yue4是几yue4? What month is this? 会 鸟hui4飞. A bird can fly. 大 它很da4. It's very big. 来 她lai2了! She's coming! 多 你duo1高? How tall are you? 没有 mei2you5. Not in there. / Not here. / I don't have it. / I didn't. / I don't have any. 三 狡兔san1窟. A fox is not caught twice in the same snare. 很 天hen3冷. It's cold. 中国 我喜欢Zhong1guo2. I like China. 看 她kan4我. She looked at me. 下 xia4了雨. It rained. 她 ta1跑. She runs. 点 几dian3了? What time is it? 能 我neng2说. I'm able to speak. 做 尽早zuo4. Do it as soon as possible. 想 我xiang3吃 I would like to eat. 那 na4你呢? How about you? 小 太xiao3了. It's too small. 工作 我不gong1zuo4. I do not work. 里 钱包在包li3. The wallet is in the bag. 家 我在jia1. I'm at home. 什么 shen2me5? What? / Excuse me? 现在 xian4zai4忙 Busy right now. 本 这是一ben3书. This is a book. 太 tai4好了! Great! 爱 我ai4您. I love you. 吃 我chi1面 I eat noodles. 时候 什么shi2hou5? When? 呢 您ne5? And you? 今天 jin1tian1有风. It is windy today. 吗 痛ma5? Does that hurt? 几 ji3点了? What time is it? 喜欢 我xi3huan5猫. I like cats. 怎么 zen3me5了? What's the matter? / What's happened? / What's the matter? 谁 那是shei2? Who is that? 北京 Bei3jing1热吗? Is Beijing hot? 岁 你有十sui4吗? Are you ten years old? 买 我去mai3! I'm going shopping! 开 请打kai1窗. Open the window. 号 是十月三hao4. It's October the third. 学生 你是xue2sheng5. You are a student. / You are a student. 请 qing3. Please. 四 你有si4只狗. You have four dogs. 听 ting1! Listen! 回 我不hui2去. I'm not turning back. 东西 喝点dong1xi5吗? Want a drink? 住 你zhu4哪里? Where do you live? 学习 我xue2xi2. I study. 朋友 我们是peng2you5. We were friends. / We are friends. 十 我shi2八岁. I am eighteen years old. / I'm 18 years old. / I am 18 years old. 昨天 我zuo2tian1很忙. I was very busy yesterday. / I was busy yesterday. 学校 我去xue2xiao4. I go to school. / I go to school. 七 现在是qi1点半. It is 7:30. 写 我要他xie3. I had him write it. 少 shao3贫嘴. Quit chattering. 下午 xia4wu3好. Good afternoon. 明天 ming2tian1要下雪. It will snow tomorrow. 喝 想he1什么? What do you want to drink? 块 那有两kuai4蛋糕. There were two cakes. / There were two pieces of cake. 医院 他在yi1yuan4. He is in hospital. 分钟 休息10fen1zhong1 Let's take a 10-minute break. 坐 没有椅子zuo4. There's no chair to sit upon. 电影 我爱dian4ying3. I love movies. 书 我要shu1. I want the book. 认识 我ren4shi5她. I know her. 字 我不懂这个zi4. I don't understand this word. 多少 duo1shao5钱? How much is it? / How much does it cost? / How much money? 老师 我是lao3shi1. I'm a teacher. / I am a teacher. 六 我liu4英尺高. I am six feet tall. 八 现在ba1点钟. It's eight o'clock. 冷 我leng3. I am cold. 上午 我shang4wu3慢跑. I jog in the morning. 妈妈 ma1ma5哭了. Mummy cried. 电视 开dian4shi4. Turn on the TV. 电脑 dian4nao3坏了. The computer is broken. 狗 他怕gou3. He's afraid of dogs. 谢谢 xie4xie5! Thank you! / Thanks! 儿子 你er2zi5几岁? How old is your son? 先生 谢谢您, xian1sheng5. Thank you, sir. 同学 我们是tong2xue2. We're classmates. 天气 tian1qi4好冷. It's freezing. 读 du2! Read! 女儿 这是我nü3er2. This is my daughter. 名字 叫什么ming2zi5? What's your name? 医生 他是yi1sheng1. He is a doctor. 猫 mao1! Cat! 菜 他是我的cai4! He is my type! 飞机 看! fei1ji1! Look! An airplane! 高兴 他很gao1xing4. He is happy. 爸爸 我ba4ba5很忙. My father is busy. 茶 我喜欢cha2. I like tea. 中午 现在才zhong1wu3. It is just noon. 后面 我在他hou4mian5. I'm behind him. 苹果 多少ping2guo3? How many apples are there? 前面 请到qian2mian5来. Move up to the front, please. 怎么样 zen3me5yang4? How? / How? 对不起 dui4bu5qi3. I'm sorry. / Excuse me. / Sorry. 水果 吃shui3guo3. Eat fruit. 星期 下个xing1qi1见! See you next week! 再见 zai4jian4! See you again. / See you around. / Good-bye! / See you later! / Goodbye! 饭店 我要去fan4dian4. I'm going to the restaurant. 下雨 xia4yu3了. It is raining. / It's raining. 商店 他去了shang1dian4. He went to the store. 汉语 他学习Han4yu3. He studies Chinese. 桌子 书在zhuo1zi5上. The book is on the table. 椅子 这个yi3zi5很舒服. This chair is very comfortable. 杯子 桌上有个bei1zi5. There is a cup on the table. 米饭 我在吃mi3fan4. I am eating rice. 后 他站在门hou4. He was standing behind the door. 但 dan4你喜欢! But you like it! 这个 zhe4ge5多少? How much is it? / How much does it cost? 就是 jiu4shi4! Exactly! 天 tian1要黑了. It was getting dark. 并 英语bing4不难学. English is not difficult to learn. 没 吃了mei2 Have you eaten? 可 这ke3真好. This is quite good. 其 有qi2父必有qi2子. Like father, like son. 快来 kuai4 lai2这里. Come here quickly. 这样 不能zhe4yang4! That can't be! 已 灯yi3关了. The lights are out. 该 gai1走了. It's time to go. 名 我是一ming2电工. I am an electrician. 不是 bu4shi5. No. 及 爱屋ji2乌. Love me, love my dog. 道 我全知dao4. I know all that. 手 放下你的shou3! Put your hands down! 一些 您有yi1xie1书. You have some books. 起 qi3来吧! Get up! 这些 zhe4xie1是笔. These are pens. 市 欢迎来到三藩shi4. Welcome to San Francisco. 美国 我想去Mei3guo2. I want to go to America. / I would like to go to America. 不能 他bu4neng2帮你. He can't help you. 成 他大器晚cheng2. He's a late bloomer. 打 da3我吧. Hit me. 事 shi4已至此. What's done is done. 今年 jin1nian2是哪一年? What year is it? 还有 hai2 you3什么? What else? 机 几点登ji1? What's the boarding time? 车 你有che1吗? Do you have a car? / Have you got a car? 心 他xin1不在焉. He's absent-minded. 话 说来hua4长. It's a long story. 一点 快yi1dian3! Hurry up! 你们 ni3men5呢? How about you? / And you? 见 后天jian4. See you in two days. 那么 别na4me5着急. Don't be that worried. 美 多mei3啊! How beautiful! 不要 bu4yao4动. Don't move. 部 你有多少bu4车? How many cars do you have? 股 房里有gu3烟味. The room smelled of tobacco. 作 他小题大zuo4. He makes mountains out of molehills. 同 他tong2我说德语. He spoke to me in German. 只是 他zhi3shi4哭. He did nothing but cry. 上海 我明天要去Shang4hai3. Tomorrow I'm going to Shanghai. 自 庸人zi4扰. Much ado about nothing. 图 他的爱好是画有花的tu2. His hobby is painting pictures of flowers. 总 他不是zong3来晚. He doesn't always come late. 区 我住在这qu1. I live in this place. / I live in this area. 周 雨下了一zhou1. It rained for a week. 电 dian4很有用. Electricity is very useful. 款 这是一kuan3电视. This is a television. 此 我牢记ci3事. I remember it well. 见到 好想jian4dao4你 I miss you so much. / I really want to see you. 这里 zhe4li3很冷. It is very cold here. / It's very cold here. 未 wei4雨绸缪. Save for a rainy day. 美元 他给他四mei3yuan2. He paid him four dollars. 受 施比shou4更有福. It is more blessed to give than to receive. 头 没tou2绪. Getting nowhere. 关注 谢谢您的guan1zhu4. Thank you for your attention. 日本 这是Ri4ben3. Here is Japan. 超 chao1赞的. This is fucking cool. 加 jia1肉. Add meat. 信 我xin4神. I believe in God. 强 qiang2宾不压主. A guest should not try to make himself superior to the host. 有些 我you3xie1事. I have things to take care of. 面 我吃mian4. I eat noodles. 么 懂me5? Do you get it? 曾 后门ceng2开着. The rear gate was open. 卡 这是你的预约ka3. Here is your appointment card. 度 现在是零下十du4. It is ten degrees below zero now. 身上 你shen1shang5有钱吗? Do you have any money with you? 国 你是哪guo2家? Where do you come from? 子 zi5承父业. He substituted for his father. 工程 gong1cheng2要怎么见效? How will the project work? 金 我和jin1同年. Kim and I are the same age. 级 你的妹妹唸几年ji2? What grade is your sister in? 那些 na4xie1人疯了! Those folks are insane! 阿 我看不了a1! I can't see! 更多 我想要geng4duo1. I want more. 睡 我要shui4了. I'm going to bed. 学 xue2吧! Study! 女人 我是nü3ren5. I am a woman. / I'm a woman. 人们 ren2men5就是爱说话. People love to talk. 按 an4我说的做. Do as I say. 男人 我是个nan2ren5. I am a man. / I'm a man. 房 她决定进fang2. She decided to enter the room. 文 在匈牙利说匈牙利wen2. In Hungary, everyone speaks Hungarian. 主 历史不是他的zhu3修课. History is not his major subject. 这次 zhe4ci4是真心话. This time, I really mean it. 别的 还有bie2de5吗? Anything else? 生 熟能sheng1巧. Practice makes perfect. 不错 bu4cuo4. Not bad. 约 我yue1了他六点钟见面. I have an appointment with him at six. 有人 总是会you3ren2说话. There's always someone talking. 回复 你不必hui2fu4那封信. You don't need to answer that letter. 球 把qiu2传给我. Roll the ball to me. 每天 我mei3tian1跑步. I run every day. 汽车 我没有qi4che1. I don't have a car. 极了 我累ji2le5. I'm done up. 早 zao3! Good morning! 才能 我有很多cai2neng2. I have many abilities. 看看 kan4kan5你! Look at you! 微博 她是一个wei1bo2控. She's a blog addict. 句 这ju4话没意思. This sentence doesn't make sense. 较 我希望我比jiao4高. I wish I were taller. 眼 她闭着yan3. She has her eyes closed. 帮 请bang1我. Please help me. 共 我想和你gong4渡余生. I want to spend my life with you. 类 你最喜欢哪lei4的衣服? What's your favorite item of clothing? 变 我想bian4有钱. I want to become rich. 者 自助zhe3天助. God helps those who help themselves. 期 后会有qi1. We'll meet again. 晚 很wan3了. It's late. 昨日 zuo2ri4我伯伯买了只狗. Yesterday my uncle bought a dog. 管 不要guan3我. Don't mind me. 王 我就是wang2伟. I am Wang Wei. 另 我想要ling4一个. I want the other one. 不到 遇bu4dao4你. I can't meet you. 特 我的名字是法尔撒te4. My name is Farshad. 改 我不认为你该gai3变. I don't think you need to change. 原 请您yuan2谅. Please forgive me. 带上 dai4shang5你的学生卡. Bring your student ID card. 常 你chang2来吗? Do you come here often? 店 我要关dian4. I'm closing my store. 有的 you3de5, 先生你有几位? Yes, there are. How many of you are there, Sir? 哥 他有三个ge1ge1. He has three brothers. 气 qi4终于消了 He is not angry anymore. 有点 我you3dian3累. I'm a little tired. 办 怎么ban4? What am I to do now? / What should be done? 飞 鸵鸟不会fei1. Ostriches can't fly. / Ostriches can't fly. 真是 他zhen1shi5甜心. He's such a sweetheart. 法 我们去南fa3散心. We go to the South of France for a change of air. 山 看那shan1! Look at that mountain. 动 你可能该dong4一dong4. Maybe you should move. 亲 我只qin1过她一次. I only kissed her once. 更加 我想geng4jia1自立. I want to be more independent. 不想 我bu4xiang3吃. I don't want to eat. 公 gong1事gong1办. It's business. 们 请给我men5更多讯息. Please send us more information. 友 有朋you3真好. It's nice to have friends. 妈 真他ma1热. It's fucking hot. 跑 我pao3. I run. 相 我们想知道真xiang1. We want to know the facts. 尔 艾er3肯也喜欢她. Erkin likes her too. 木 这是张mu4桌. This is a wooden table. 大量 她有da4liang4的书. She has plenty of books. 歌 我想唱个ge1. I want to sing a song. 现 xian4在读这个. Read this now. 最高 你是zui4gao1的. You're the tallest one. 的话 她de5hua4如下. Her words were as follows. 再次 我想zai4ci4见到他们. I want to see them again. 感 我不gan3兴趣. I'm not interested. 让人 钱rang4ren2发疯. Money makes men mad. 证 这应zheng4了我的想法. That thought crossed my mind. 大学 我上da4xue2. I go to university. 下降 气温突然xia4jiang4了. The temperature has suddenly dropped. 杯 来bei1茶吧. I'll take a cup of tea. 表 燃油biao3坏了. The fuel gauge is broken. 投 你tou2给谁? Who are you voting for? 购买 我需要gou4mai3新的镜架. I need to buy new spectacle frames. 村 世界是一个小cun1. The world is a small village. 面前 他走在我的mian4qian2. He walked before me. 里面 他住在苹果li3mian5. He lives inside an apple. 来到 我昨天lai2dao4这里. I came here yesterday. 服 fu2了你了. You're the boss. 清 请qing1洗它. Please wash it. 长期 她决定chang2qi1住在美国. She has decided to live in America for good. 市民 我是札幌的shi4min2. I am a citizen of Sapporo. 轮 再来一lun2怎么样? How about another round? 令 她发现这有点ling4她不快. She finds it a little distasteful. 初 他们五月chu1到了大坂. They arrived in Osaka at the beginning of May. 酒 这是好jiu3. This wine tastes good. 流 我在liu2眼泪. My eyes are watering. 好好 hao3hao1学习. Study hard. 明 ming2惠是谁? Who is Minghui? 怕 我pa4狗. I am afraid of dogs. 建 这是谁jian4的? Who built it? 说道 下次. 他shuo1dao5. Next time, he said. 看来 kan4lai5他很好. It seems that he is fine. 就要 这jiu4yao4看你了. It's up to you. 身边 不要站在我shen1bian1. Don't stand near me. 算 suan4我一个. Count me in. 逼 别bi1我! Don't try to force me! 每年 我mei3nian2都去. I go every year. 星 我叫智xing1. My name is Jisung. 电子 这是我的dian4zi3邮箱. Here is my email address. 需 他xu1要钱. He needs money. 情 请尽qing2地跳舞. Please enjoy yourself at the dance. 食品 这是中国的shi2pin3. This is Chinese food. 黄 这花是huang2的. The flower is yellow. 不再 我bu4zai4爱你了. I don't love you anymore. 不可 bu4ke3理喻 Nonsense! 通 条条大路tong1罗马. All roads lead to Rome. 今晚 jin1wan3见. See you tonight. 普通 那个名字很pu3tong1吗? Is that a common name? 痛 哪里tong4? Where does it hurt? 加入 请jia1ru4我们. Please join us. 一段 每人读yi1duan4. Read one sentence each. 去了 我也qu4le5. I also went. / I went, too. 左 zuo3看右看 Look to your left, look to your right. 不用 bu4yong4理他. Do not take any notice of him. 它们 ta1men5是瓜. They are melons. 哪里 na3li5? Where? 费用 每天fei4yong5多少? What's the daily fee? 预计 飞机yu4ji4几点到? What's the flight's scheduled arrival time? 考 我从早kao3到晚. I have exams from dawn till dusk. 家里 他在jia1li3. He is at home. 听到 你ting1dao4没有! Did you hear me? 鞋 我有一双xie2. I have a pair of shoes. 想要 我xiang3yao4去. I'd like to go. 怎样 那又zen3yang4? So what? 载 zai4我们到市区. Give us a ride downtown. 她们 ta1men5是孩子. They're children. 做出 zuo4chu1您的选择. Make your choice. 那里 看na4li3. Look there. 德国 De2guo2毗邻荷兰. Germany adjoins the Netherlands. 道路 我爱的dao4lu4 I love roads. 女孩 这个nü3hai2是谁? Who is this girl? 心中 口中有蜜, xin1zhong1有毒. Honey in the mouth and poison in the heart. 相比 你绝不可把马赛和里昂xiang1bi3. You definitely can't compare Marseilles and Lyons. 任 他没见到ren4何人. He didn't see anybody. 运 再见, 祝好yun4. Goodbye and good luck. 巴 她对我说8月去ba1黎. She said she will go to Paris in August. 立 li4竿见影. The shadow of the stick is visible. 快速 你不必kuai4su4作答. You don't have to answer quickly. 十二 一年有shi2er4个月. A year has twelve months. / There are twelve months in a year. / A year has twelve months. / One year has twelve months. 老人 lao3ren5坐了下来. The old man sat down. 右 我往you4拐的. I turned right. 床 chuang2下有一只猫. There is a cat under the bed. 晚安 wan3an1! Good night! / Goodnight! 纸 我烧了zhi3. I burned the paper. 改为 她把她的名字gai3wei2安. She changed her name to Ann. 实 那是现shi2. That's the way it is. 招 她zhao1唿我进来. She beckoned me to come in. 加上 我jia1shang5一些最后的润饰. I add a few finishing touches. 女子 她上nü3zi3高中. She goes to a girls' high school. 更好 明天会geng4hao3! Tomorrow will be better! 第 他最多能拿到di4三名. At best he may take third place. 法国 他去过Fa3guo2. He has been to France. 安 善待an1. Be nice to Ann. 合 鱼和红酒不he2. Fish and red wine don't go well together. 俄罗斯 E2luo2si1比冥王星大. Russia is larger than Pluto. / Russia is bigger than Pluto. 令人 真的ling4ren2丧气. It was truly depressing. 架 他有一jia4单车. He has a bicycle. 林 我是lin2. I am Lin. 象 你xiang4纸一样白. You are as white as a sheet. 师 谁是你老shi1? Who is your teacher? 供应 晚餐何时gong1ying4? What time is dinner served? 获 huo4人赠马, 休看马口. Don't look a gift horse in the mouth. / Never look a gift horse in the mouth. 准 他zhun3会忘. He's bound to forget. 品 那是一个仿造pin3. That's an imitation. 食 你是素shi2者. You are a vegetarian. 饭 fan4做好了. The food's ready. 笔 bi3在桌上. The pen is on the desk. 查 cha2你的字典. Check your dictionary. 语 学回鹘yu3吧! Learn Uyghur! 忘 我没有wang4. I haven't forgotten. / I didn't forget. 咯 今晚见吧! 一会儿见ge1! See you tonight! See you soon! 新款 他拿他的车和xin1kuan3车作比较. He compared his car to the new model. 国外 他现在住在guo2wai4. He is living abroad at the moment. 英 她有很多ying1文书. She has a lot of English books. 明年 我ming2nian2想学中文. I want to learn Chinese next year. 补 亡羊bu3牢. Better late than never. 室 办公shi4的门是黄色的. The door of the office is yellow. 足球 去踢zu2qiu2吧. Let's play soccer. 做好 饭还没zuo4hao3. The food's not ready yet. 放入 把蛋fang4ru4沸水中. Put the egg into boiling water. 房子 看那个fang2zi5. Look at that house. 控 女kong4是"女性kong4制"的缩写. Femdom is short for Female Domination. 养 我yang3了只狗. I keep a dog. 环 那是谁的huan2? Whose ring is that? 鸡 我经常吃ji1. I often eat chicken. 广东 来Guang3dong1玩吗 Is your coming to Guangdong a pleasure trip? 化 她总是hua4了妆. She is always well made up. 手里 他shou3li5拿着铅笔. He took a pencil in his hand. 好多 我有hao3duo1朋友. I have many friends. 压 强宾不ya1主. A guest should not try to make himself superior to the host. 接到 我jie1dao4了她的电话. I got a call from her. 其它 中文比qi2ta1外语难多了. Chinese is much more difficult than other foreign languages. 妹 我mei4mei4每周上两次钢琴课. My sister takes piano lessons twice a week. 今 我jin1早晚了起床. I got up late this morning. 就算 他jiu4suan4多忙也会来的. Even if he is busy, he will come. 额 e2. . . 这个是怎么运作的? Uh...how does this work? 好看 电影hao3kan4吗? Was the movie good? 觉 我想睡点jue2. I'd like to get some sleep. 急 我们很ji2. We're in a hurry. 李 她是li3樱. She is Li Ying. 意 真是一个好主yi4! What a good idea! / What a wonderful idea! 跳 您能tiao4多高? How high can you jump? 罗 卡luo2住在芝加哥. Carol lives in Chicago. 摄 他参加she4影社. He belongs to the camera club. 费 做饭太fei4时间了. Cooking takes too much time. 慢慢 man4man4来. Take it slowly. 韩 我想吃Han2国菜. I like to eat Korean food. / I want to eat something Korean. 抽 你chou1不chou1烟? Do you smoke? 错过 不要cuo4guo4公车. Don't miss the bus. 公共 哪里坐gong1gong4汽车? Where can I take the public bus? 待 你dai4了多久? How long did you stay? 史 这是shi3密斯先生. This is Mr. Smith. 偏 回答pian1了. The answer misses the point. 上面 不要坐在shang4mian5. Don't sit upon it. 源 那个词yuan2于希腊. That word is of Greek origin. 印度 我到过Yin4du4. I have been to India. 爸 你ba4呢? How about your father? / Where's your father? 游 他you2过了河. He swam across the river. 竟 有志者事jing4成. Where there's a will, there's a way. 两国 是人都知道冷战是liang3guo2的对峙. Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations. 封 它是feng1长信. It was a long letter. 烧 shao1一点水. Boil some water. 大大 她面带da4da5的笑容向我招唿. She greeted me with a big smile. 蛋 这是个dan4. This is an egg. 紧 这没什么要jin3的. It's nothing serious. 治 她叫我贤zhi4. She calls me Kenji. 英语 我想学Ying1yu3. I want to study English. 社 我参加帆船she4. I belong to the sailing club. 怪 多guai4啊! How curious! 高校 日本的gao1xiao4生每年要上三十五个星期的学. Japanese high school students go to school 35 weeks a year. 酒店 他们在jiu3dian4吃饭. They take their meals at the hotel. 半年 她ban4nian2后就要出国了. She's leaving the country in six months. 新年 xin1nian2快乐! Happy New Year! / Happy New Year! 纳 我想学na4美语. I would like to learn the Na'vi language. 有时 我you3shi2看电视. I sometimes watch TV. 尚 今天我同学看到你们在欧shang4买东西. Today, my classmate saw you guys shopping at Auchan. 喜 她xi3欢唱老歌. She is fond of singing old songs. 毒 他吃了du2蘑菇. He ate poisonous mushrooms. 何 谁和he2塞是同学? Hesai and who, are classmates? 一生 他yi1sheng1独身. He remained single all his life. 修 我想xiu1这块手表. I want to mend this watch. 影 我不会卖这个树ying3. I won't sell this tree shade. 家人 你的jia1ren2好么? Is your family doing well? 学院 去年我们xue2yuan4建了一个新教学楼. A new classroom building was built in our institute last year. 斤 多少钱一jin1? How much for half a kilo? 房屋 十间fang2wu1被烧毁了. Ten houses were burned down. 礼 莎莉给了他一个圣诞li3物. Sally gave him a Christmas present. 一会 你能待yi1hui4吗? Can you stay for a while? 中国人 我是Zhong1guo2ren2. I am Chinese. 屋 我们进wu1吧. Let's go indoors. 外面 你去wai4mian5吗? Are you going outside? 计 三十六ji4走为上. The only solution is to escape. 路上 lu4shang5没什么车. There are no cars on the street. 做法 他有他自己的zuo4fa5. He would have his own way. 听说 ting1shuo1你病了. I hear you have been sick. 对外 你们dui4wai4语感兴趣吗? Are you interested in foreign languages? 围 他们wei2在壁炉旁边. They gathered about the fireplace. 小区 他跟我不住在一个xiao3qu1. He doesn't live in my neighborhood. 样 是这yang4的. That's how it is. 女生 那是因为妳是nü3sheng1. That's because you're a girl. 天下 这些tian1xia4了好多雪. These days it snows quite a lot. 吃完 chi1wan2早饭了吗? Are you through with your breakfast? 大陆 他从da4lu4回来了. He returned from China. 莫 mo4莉有一个大时钟. Molly has a large clock. 前往 我不想独自qian2wang3. I don't want to go alone. 词 这个ci2是什么意思? What does this word mean? 二十 这本书er4shi2美元. This book costs 20 dollars. 大学生 我是da4xue2sheng1. I am a university student. / I'm a college student. / I'm a university student. 练 她每天都会lian4琴. She practises the piano every day. 叶 秋天到了, 树ye4也开始落下. Autumn came and the leaves started to fall. 意大利 我真想去Yi4da4li4. I do want to go to Italy. 讲话 她jiang3hua4很多. She talks a lot. 鬼 有些人相信gui3. Some people believe in ghosts. 公路 我们家在gong1lu4边上. Our house stands by the road. 有时候 you3shi2hou5不知道的. I don't know if there's time. 射 他she4了鹿一箭. He shot an arrow at the deer. 在家 你zai4jia1吗 Are you home? 泡 她给我pao4了茶. She made tea for me. 不大 这个房间bu4da4. This room is not big. 乡 我向xiang1里的父母写了信. I wrote a letter to my parents at home. 潮 今天没有昨天chao2溼. It is less humid today than it was yesterday. 藏 他在cang2甚么? What's he hiding? 圣诞 临近sheng4dan4. Christmas is approaching. 田 她把我误认为是tian2森先生. She mistook me for Mr. Tamori. 如下 她的话ru2xia4. Her words were as follows. 河 这是一条he2吗? Is this a river? 编 他bian1了这个故事. He made up the story. 纯 chun2子是一个美女. Junko is a beautiful girl. 建成 罗马不是一天jian4cheng2的. Rome wasn't built in a day. / Rome was not built in a day. 愿 yuan4他安息! Peace to his ashes! 仅仅 我jin3jin3吃了口面包. I only took a bite of bread. 游客 you2ke4谘询处在哪里? Where is the tourist information office? 黑色 hei1se4很衬你. Black suits you. 烟 快看那个yan1. Look at that smoke. 音 有人能发这个词的yin1吗? Can anyone pronounce this word? 一眼 她奇怪地看了我yi1 yan3. She gave me a strange look. 刷 你shua1过牙没有? Have you brushed your teeth? 大小 它的da4xiao3就像鸡蛋. It's about the size of an egg. 世界杯 谁也不工作. 大家在看shi4jie4bei1. No one is working. Everyone's watching the World Cup. 冰 水是bing1的. The water is frozen. 名叫 我的乐队ming2jiao4红热. My band name's Red Hot. 餐 咖啡将会在can1后供应. Coffee will be served after the meal. 疯 feng1了! Crazy! 哪个 na3ge5? Which one? 苏 su1姗比我大两岁. Susan is two years older than I am. 苏联 在Su1lian2, 句子写你! In Soviet Russia, sentence writes you! 肿 我的手和脚都zhong3了. My hands and legs are swollen. 付出 不要害怕fu4chu1. Don't be afraid to invest time and energy. 鱼肉 他不喜欢yu2rou4. He doesn't like fish. 拿到 他na2dao4了很大一笔钱. He got a lot of money. 答 我不知道该怎么da2他. I didn't know how to answer his question. 网上 他在wang3shang4. He is on the Internet. 峰 你好! 林feng1. Hello! Linfeng. 一路 你yi1lu4往前走, 过了红绿灯就到了. Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. 他人 人要爱ta1ren2. People must love one another. 全世界 quan2shi4jie4都知道. The whole world knows that. 曲 给我弹一qu1肖邦. Play Chopin for me. 走向 zou3xiang4前去, 为荣耀! Onwards, to glory! 犯 我fan4了一个错. I made a mistake. 地上 他坐在di4shang5. He was sitting on the floor. 电力 电线被用来运送dian4li4. Wires are used to convey electricity. 俄 最后, e2狄蒲斯回答了. Finally, Oedipus replied. 看过 你kan4guo4飞碟吗? Have you ever seen a UFO? 佳 冷饮更jia1. Best served chilled. 早就 我很zao3jiu4去睡觉. I go to bed very early. 一整天 他忙了yi1 zheng3tian1. He was very busy all day. 常常 我chang2chang2看书. I often read books. 箱 奶奶送了我们一xiang1苹果. Grandmother sent us a box of apples. 少年 多shao4nian2过去了. Years passed. 爬 我要去pa2北岳. I'm going to climb Mt. Kitadake. 奶 请来两杯nai3咖. Two coffees with milk, please. 噢 o1, 真的吗? Oh, really? 岛 海里有dao3. There are islands in the sea. 路过 他们昨天lu4guo4她家. They passed by her house yesterday. 湿 天气又冷又shi1. The weather was not only cold, it was also damp. 外国 我想去wai4guo2. I want to go abroad. 兰 在阿什lan2水也有. There's water in Ashland, too. 话说 我想我没有把hua4shuo1清楚. I guess I haven't made myself clear. 白色 马是bai2se4的. The horse is white. 操 这是曹cao1的奸计. This is Cao Cao's trickery. 欧元 这个要三十Ou5yuan2. This will cost €30. 能否 neng2fou3请你说慢一点? Could you please speak a little bit more slowly? 处女 你还是chu3nü3吗? Are you still a virgin? 烦 别来fan2我. Don't bother me. / Don't bug me. 嘴里 zui3li3有东西的时候不准说话. You must not speak with your mouth full. 肥 这猫是很fei2. This cat is very fat. 小镇 这是个xiao3zhen4. This is a small town. 归 gui1我了. Dibs. 普 我的名字叫霍pu3金斯. My name is Hopkins. 为止 他游到不能游wei2zhi3. He swam until he could swim no more. 屏 你能ping2住唿吸多久? How long can you hold your breath? 学者 他有几分像xue2zhe3. He is something of a scholar. 高中 你在哪里唸gao1zhong1? Where do you attend high school? 粉丝 我是你的fen3si1. I am your fan. 刘 Liu2晓波是中国人. Liu Xiaobo is Chinese. 小孩 她不是xiao3hai2. She's not a child. 塞 安娜和何sai1是同学. Anna and Hesai are classmates. 狂 我很kuang2. I'm crazy. 好友 谢谢你把我加为hao3you3. Thanks for adding me as a friend. 煤 mei2并不一定都是黑的. Coal is not always black. 混 油和水不能hun4在一起. Oil does not mix with water. 入住 他ru4zhu4了一间很好的旅馆. He checked in at a good hotel. 沙 他吃了些sha1. He ate some sand. 十几 她shi2ji3岁时就结婚了. She got married in her teens. 库 我看见了马ku4斯的房子. I saw Marcus's house. 散 我去公园san4了步. I went for a walk in the park. 屋里 wu1li5有人吗? Is there anyone in the room? / Is there anybody in the house? 不见 我看bu4jian4你. I can't see you. 胡 hu2锦涛的生日谁知道啊? Who knows Hu Jintao's birthday? 处罚 我们按例chu3fa2了他. We punished him according to the rules. 替 我ti4他害臊. I feel bad for him. 旁 从窗pang2走开. Go away from the window. 一百 她储了yi1bai3块. She saved a hundred dollars. 夫 敏fu1喜欢谁? Who does Toshio like? 静 这里晚上很jing4. It is quiet here at night. 会不会 明天hui4bu4hui4又很热? Will it be hot again tomorrow? 什么样 您要shen2me5yang4的蛋? How do you like your eggs done? 走出 她zou3chu1了房间. She went out of the room. 兴趣 我对书感xing4qu4. I am interested in books. 埃 ai1梅特对足球很有兴趣, 只是不知道怎么玩. Emet is very interested in soccer, but simply does not know how to play. 全新 这是quan2xin1的. It's brand new. 付 我fu4了他钱. I paid him the money. 通道 别在tong1dao4上放东西. Don't put your things in the passage. 丽 玛li4在她的房间里读书. Mary is studying in her room. 牙 我的ya2很痛. I have a toothache. 眼泪 我没法忍住我的yan3lei4. I could not keep the tears from my eyes. 专辑 我买了一张zhuan1ji2给约翰. I bought John an album. 上周 我shang4zhou1不忙. I wasn't busy last week. 出售 chu1shou4. For sale. 噗 pu1! 真冷! Brr! So cold! 轿车 我买不起这么贵的jiao4che1. I can't afford to buy such an expensive car. 算是 这件事我suan4shi4都不了解. I know almost nothing about it. 挑 这只狗tiao1了. This dog jumped. 医 我需要一个yi1生! I need a doctor! 走进 别zou3jin4泥地. Don't step in the mud. 泪 我妈妈眼含着lei4看我. My mother looked at me with tears in her eyes. 大众 我只是个da4zhong4脸. I'm just another man. 那时 我na4shi2在加拿大. I was in Canada then. 怀 我不喜欢huai2男孩. I don't like bad boys. 惊喜 太jing1xi3了! What a surprise! 冒 我不想mao4这个险. I don't want to take the chance. 婚 我们不是结了hun1的人. We're not the ones getting married. 画面 他说的时候, 我脑中浮现出了hua4mian4. As he spoke, pictures came into my mind. 我家 wo3jia1很大. My house is big. 职 他没有选择, 只能辞zhi2. He has no choice but to resign. 看起来 kan4qi5lai5不错. It looks good. 放到 我把听筒fang4dao4了耳边. I put the receiver to my ear. 越南 我不是在Yue4nan2学的Yue4nan2语. It wasn't in Vietnam that I learnt Vietnamese. 看完 她kan4wan2信了. She finished reading the letter. 跟着 gen1zhe5他走. Follow him. 唯有 wei2you3我们有一个花园! If only we had a garden! 聊 我们liao2了一会儿. We had a chat for a while. 介 你jie4意借我你的笔吗? Would you mind lending me your pen? 罚 他被fa2了1万日元. He was fined 10000 yen. 奥运会 他参加了Ao4yun4hui4. He took part in the Olympic Games. 歌曲 让我们唱英文ge1qu3. Let's sing the song in English. 博客 你写过bo2ke4吗? Have you ever written a blog? 到来 她还没有dao4lai2. She hasn't come yet. 泰 tai4国菜怎么样? How about Thai food? 前来 他两年qian2lai2日本. He came to Japan two years ago. 什 在阿shen2兰水也有. There's water in Ashland, too. 依 yi1我看来, 你错了. In my opinion, you're wrong. 气温 雨后qi4wen1下降了. There was a drop in temperature after the rain. 今早 他jin1zao3睡过头了. He overslept this morning. 森 安德sen1也很怕狗的. Andersen was afraid of dogs, too. 售价 shou4jia4用红墨水写. The sale prices are written in red ink. 男孩 我们是nan2hai2. We are boys. 澳大利亚 他在Ao4da4li4ya4长大. He was brought up in Australia. / He grew up in Australia. / She grew up in Australia. 男生 这个班有多少nan2sheng1? How many boys are there in this class? 男性 女性一般比nan2xing4长寿十年. Generally, women live 10 years longer than men. 中学 你是zhong1xue2学生吗? Are you a high school student? 好运 我祝您hao3yun4. I wish you good luck. 员 他是个老练的侦查yuan2. He's a seasoned investigator. 鲁 lu3本是三个孩子的爸爸. Rubén is the father of three children. 下次 xia4ci4再说吧. Let's do it another time. 吃到 他从早chi1dao4晚. He eats non-stop. / He eats around the clock. 吸 他在唿xi1吗? Is he breathing? 姆 吉mu3还没来. Jim hasn't come yet. 有望 you3wang4会变晴. The weather promises to clear up. 雅 ya1娜住在伦敦. Yana lives in London. 前进 全速qian2jin4! Full speed ahead! / Move forward at full speed! 造 我zao4了一张木桌子. I made a desk of wood. 不怕 我什么都bu4pa4. I'm not afraid of anything. 士 她是护shi4. She is a nurse. 容 这本书很rong2易读. It is easy to read this book. 送到 午餐song4dao4了. Lunch is on. 单身 我dan1shen1. I'm single. 币 让我们掷bi4决定? Let's toss up for it. 西安 我们是在Xi1an1认识的. We met in Xi'an. 冬季 dong1ji4快来了. Winter is just around the corner. / Winter is coming. 堂 他进入了名人tang2. He entered the hall of fame. 咩 你用啲mie1嚟撩耳屎㗎? What do you use to pick wax out of your ears? 好久 hao3jiu3不见. Long time, no see. 想想 让我xiang3xiang5. Let me think for a minute. 放下 fang4xia4. Put it down. 踢 他在ti1我! He's kicking me! 双手 她shuang1shou3冰冷. Her hands were as cold as ice. 移 他往右边yi2了书桌. He moved the desk to the right. 赞 超zan4的. This is fucking cool. 融 冰rong2了就会化成水. When ice melts, it becomes water. 纽约 去Niu3yue1吧! Let's take a trip to New York. 川 我昨天在加古chuan1看到真一. I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. 西班牙 我在Xi1ban1ya2. I'm in Spain. 你好 ni3hao3. Hello! / Hi. 针 打了这zhen1, 你就不会那么痛了. This shot will help numb the pain. 桶 给我一tong3水. Bring me a bucket of water. 隔 一日不见如ge2三秋. One day apart seems like a separation of three years. 一家 那是yi1jia1宾馆. That's a hotel. 酷 这不ku4! That isn't cool. 绝不 他jue2bu4高傲. He is free from pride. 再说 别zai4shuo1了! Don't say anymore! 盒 我买了he2录像带. I buy a videotape. 卧 我的wo4室里没有桌子. I don't have a desk in my bedroom. 桌 它在zhuo1下. It's under the table. 是的 shi4de5. Yes. 施 shi1比受更有福. It is more blessed to give than to receive. 谢 花都xie4了. The flowers have all withered. 虫 你是只chong2. You're a bug. 健 jian4太郎与他的朋友待在京都. Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 告 我要gao4你. I'll sue you. 笑容 他面带xiao4rong2. He had a smile on his face. 电视剧 你最喜欢什么dian4shi4ju4? Which of the TV programs do you like best? 袋 他把dai4放了在桌上. He laid his bag on the table. 什么的 我本不该告诉您shen2me5de5. I shouldn't have told you anything. 踏 他骑脚ta4车去. He went by bicycle. 珠 我的原zhu1笔没墨了. My ballpoint pen just ran out of ink. 早晨 他每天zao3chen5读报. He reads the newspaper every morning. 晚睡 我习惯wan3shui4. I am used to going to bed very late. / I'm used to staying up late at night. / I'm used to staying up late. 躲 谁duo3在帘子后面? Who is hiding behind the curtain? 不一定 山bu4yi1ding4是绿色的. Mountains are not necessarily green. 周五 雪从周一下到zhou1wu3. It snowed from Monday to Friday. 大人 你现在是da4ren5了. You are now an adult. 凉 快点, 菜要liang2了! Hurry up! The food will get cold. 全年 和你在一起, quan2nian2都是夏天. With you it's summer all year round. 剪 你该jian3头发了. You should get your hair cut. 红酒 卖hong2jiu3吗? Sell wine? 白天 bai2tian5越来越长了. Days are getting longer. 加拿大 Jia1na2da4比日本大. Canada is larger than Japan. 温 我wen1书wen1了一个小时. I studied for one hour. 宁 ning2为猫头不为狮尾. Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大声 它太da4sheng1. It's too loud. 熊 xiong2会爬树. Bears can climb trees. 好几 我有hao3ji3打呢. I have several dozens of them. 看好 把包包kan4hao3. Keep an eye on the bags. 面向 我的房间mian4xiang4花园. My room faces the garden. 模 这句句子意思mo2煳. The meaning of this sentence is obscure. 回头 别hui2tou2. Don't look back. 岩 我是yan2本和人. I am Kazuto Iwamoto. 一身 她总是yi1shen1黑. She is always dressed in black. 三点 现在san1dian3. It is three o'clock right now. 吉 ji2田, 不要急. Yoshida, don't stress. 爱上 我ai4shang5她了. I'm in love with her. 流感 我有点liu2gan3. I've got a touch of the flu. 国产 我的车是德guo2chan3的. My car is German. 要么 yao4me5你去, yao4me5我去. Either you go, or I go. 一下子 yi1xia4zi5之间我忘了她的名字了. For a moment I forgot what her name was. 花园 hua1yuan2里没有人. There was nobody in the garden. 订 ding4机票了吗? Have you already booked our seats on a plane? 家族 他是jia1zu2中的异类. He is the odd one of the family. 蓝色 我喜欢lan2se4. I like blue. 早餐 你zao3can1吃什么? What do you have for breakfast? / What do you eat for breakfast? 天然 煤和tian1ran2气是tian1ran2燃料. Coal and natural gas are natural fuels. 点点 他比你高一dian3dian3. He's a little taller than you are. 授权 他shou4quan2给我解僱了他们. He gave me authority to fire them. 聚 我们一年ju4一次. We get together once a year. 麦 mai4格和肯都是我的朋友. Both Ken and Meg are my friends. 洛 我想看凯莉米Luo4的演唱会. I want to watch the concert of Kylie Minogue. 职责 牧师的主要zhi2ze2是在教堂里讲道. The main duty of a priest is to preach in church. 紧紧 门jin3jin3地闭上了. The door is shut fast. 多久 雨会下duo1 jiu3? How long will this rain go on? 好事 我只想做hao3shi4. I only wanted to do some good. 奖品 老师给了约翰一个jiang3pin3. The teacher gave John a prize. 销量 这本是上个礼拜xiao1liang4最高的书. This was the best-selling book last week. 窗 请不要开chuang1. Please do not open the windows. 伦敦 她住在Lun2dun1. She is living in London. / She lives in London. 兄 王xiong1, 你现在在做什么生意了? Mr. Wang, what kind of business are you engaged in? 好玩 一点也不hao3wan2. It wasn't interesting at all. 英寸 他比我高三ying1cun4. He's three inches taller than I am. 传来 我听到远处chuan2lai2狗叫声. I heard a dog barking in the distance. 常见 你chang2jian4到她吗? Do you see her often? 叔 我的shu1shu1给了我一本书. My uncle gave me a book. 不像 这么生气bu4 xiang4他. It's unlike him to get so angry. 快点 kuai4dian3! Hurry up. / Hurry up. 周一 今天是zhou1yi1. It is Monday today. / Today is Monday. 西藏 Xi1zang4的好水就是世界的好水. Good water for Tibet is good water for the world. 爬上 他pa2shang4了楼梯. He climbed the stairs. 原创 那是yuan2chuang4的想法. That's an original idea. 沃 我想去利wo4夫...... I want to go to Lviv... 好听 他的声音很hao3ting1. He has a sweet voice. 希 xi1瑟相信我. Heather believes me. 巴黎 她去过Ba1li2. She has been to Paris. 打到 别让他da3dao4你. Don't let him hit you. 夹 我有一本剪报jia1. I have a newspaper clipping file. 呐 天na4, 真好吃! Oh my god, it's delicious! 海军 我加入了hai3jun1. I went into the navy. 女友 我只是在写一封信给我的nü3you3. I'm just writing a letter to my girlfriend. 警 皇宫jing3衞森严. The palace was heavily guarded. 壳 蜗牛缩进ke2里去了. The snail retreated into its shell. 保安 叫bao3an1来! Call security! 篮球 我喜欢打lan2qiu2. I like to play basketball. 恶 e4有e4报. Sow the wind, reap the whirlwind. 歌手 你不是ge1shou3. You're no singer. 网速 可能是因为wang3su4太慢. Perhaps it's because the web is slow. 霜 shuang1还没有开始溶化. The hoarfrost has not begun to thaw yet. 社员 约翰是游泳she4yuan2. John is in the swimming club. 米兰 我住在Mi3lan2. I live in Milan. 身高 你最小的弟弟shen1gao1多高? How tall is your youngest brother? 丹 我看到dan1. I see Dan. 凯 有位kai3先生想见你. There's a Mr Kay wants to see you. 没门 mei2men2! No way! 窗口 售票chuang1kou3在哪里? Where is the ticket window? 储 他们在chu3钱买房子. They are saving their money for the purchase of a house. 关联 两者没有guan1lian2. There is no connection between them. 没错 是的. mei2cuo4. Yes. That's right. 五百 公司有wu3bai3个职员. The company employs 500 workers. 专用 这房间是老师zhuan1yong4的. This room is used by teachers. 从未 我cong2wei4这么高兴. I've never been this happy before. 禁 对不起, 我情不自jin4. Sorry, I couldn't help it. 不幸 bu4xing4的是电话坏了. Unfortunately the telephone was out of order. 过后 暴风guo4hou4是宁静. After a storm comes a calm. 思议 你真是不可si1yi4. You are fantastic. 做完 你zuo4wan2了吗? Have you finished it? 有钱 我you3qian2. I have money. 郎 他叫我一lang2. He called me Ichiro. 那边 na4bian1有人吗? Is anybody in there? 泥 他的手上全是ni2. His hands were covered with mud. 介入 我们必须jie4ru4. We must intervene. 认 他ren4识很多人. He knows a lot of people. 抛 野兔被乌龟pao1了在后头. The hare was outdistanced by the tortoise. / The hare was overtaken by the tortoise. 喜爱 她特别xi3ai4音乐. She especially likes music. 一线 用药和滥药只差yi1xian4. When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. 会长 树不hui4zhang3在草原上. Trees do not grow on prairies. 睡不着 我shui4bu5zhao2. I couldn't sleep. / I can't sleep. 市长 他认识shi4zhang3. He is acquainted with the mayor. 庆 你在跟一个qing4应的学生约会, 不是吗? You're dating a Keio student, aren't you? 半天 他们看了那部电影ban4tian1了. They’ve been watching that film for ages. 两者 我必须在liang3zhe3中选择. I have to pick one of them. 姐妹 安没有jie3mei4. Ann doesn't have any sisters. 睡眠 孩子需要很多shui4mian2. Children need a lot of sleep. 涂 她tu2了眼影. She's wearing eye shadow. 密 我们是亲mi4的朋友. We're intimate friends. 春天 chun1tian1来了. Spring came on. 最早 我们是zui4zao3来到的. We are the first to arrive. 眼里 情人yan3li5出西施. Beauty is in the eye of the beholder. 赌 我du3上我的名声. I'll stake my reputation on it. 不准 我的手表bu4zhun3. My watch is not correct. 讲述 他给我jiang3shu4了他的一生. He told me the story of his life. 上帝 Shang4di4保佑你! Bless you! 花了 它hua1le5几个月. It took months. 全都 quan2dou1好吃! It's all delicious! 物价 最近wu4jia4已经下降. Prices have dropped recently. 难题 他解决了nan2ti2. He solved the difficult problem. 女孩子 这个nü3hai2zi5在喝茶. The girl is drinking tea. 视为 她被shi4wei2日本的毕加索. She is known as the Japanese Picasso. 伯 鲍bo2在话剧社. Bob is in the drama club. 叫做 那jiao4zuo4真爱. That's called true love. 麻 我的右手ma2了. My right hand is numb. 伦 你是哪里人, 凯lun2? Where are you from, Karen? 大厅 da4ting1里有八十张椅子. The number of the chairs in the hall is 80. 大道 沿着这条da4dao4走, 你就会找到电影院了. Go along this street, and you'll find the movie theater. 处在 我chu3zai4绝境. I'm in a desperate situation. 爱人 有人看到了她在饭馆跟她ai4ren5在一起. She was seen at a restaurant with her lover. 决 我jue2定买一辆车. I decided to buy a car. 识 你是怎么认shi2他的? How did you get to know him? 惊人 真是jing1ren2至极. It was all more and more surprising. 一手 给我们弹yi1shou3. Play us a tune. 看上去 他kan4 shang4qu5显老. He is not as young as he looks. 小朋友 xiao3peng2you3多是外国人. Children are all foreigners. 华人 我是hua2ren2. I'm Chinese. 队长 他被选为dui4zhang3. He was made captain. 孤儿 十岁时他就成了gu1er2. He became an orphan when he was ten. 想像 它比你xiang3xiang4的要难. It's more difficult than you think. 变动 金价每天都在bian4dong4. The price of gold varies from day to day. 不下 我喝bu4xia4这么甜的咖啡. I can't drink coffee as sweet as this. 丰 feng1有两个哥哥. Yutaka has two elder brothers. 刮 今天gua1冷风. The wind is cold today. 这边 我站在你zhe4bian1. I'm on your side. 烤 我kao3了曲奇. I baked cookies. 女朋友 他没有nü3peng2you5. He has no girlfriend. 从中 cong2zhong1选择一人. Choose one person. 肯 ken3很快乐. Ken is happy. 早点 zao3dian3回来吧. Come back soon. 一带 那yi1dai4是禁区. That's a no-entry zone. / That area's off-limits. 会见 我再也不hui4jian4她了. I'll never see her again. 请问 qing3wen4您贵姓 What is your name? 从不 我cong2bu4说谎. I never say what is not true. / I never lie. 惹 别re3我了. Don't get me started. / Don't provoke me. 对着 狗dui4zhe5邮差叫. The dog barked at the mailman. 悲伤 bei1shang1! Sad! 弃 他们永不言qi4. They never give up. 中年 她是个zhong1nian2胖女人. She's a middle-aged fat woman. 门票 men2piao4多少钱? How much are entrance tickets? 毁 玛丽hui3了我. Mary ruined me. 美国人 我是Mei3guo2ren2 I am Armenian. 禁区 那一带是jin4qu1. That area's off-limits. / That's a no-entry zone. 乌 你是不是尤利wu1斯? Are you Julius? 英镑 这件衬衫卖十二ying1bang4. The blouse costs twelve libras. 篮 她有一整lan2的苹果. She had a basket full of apples. 说到 她只shuo1dao4时候你们就知道了. All she said was that we would know when the time came. 下一个 xia4 yi1 ge5给你. The next one's for you. 美人 你是个mei3ren2. You're a beautiful woman. 外出 今天下午我会wai4chu1. I am going out this afternoon. 有种 我和我阿姨you3zhong3特别的情谊. I have a special relationship with my aunt. 泳池 我不喜欢在yong3chi2里游泳. I don't like to swim in pools. / I don't like swimming in pools. 缩 蜗牛把触角suo1了回去. The snail drew in its feelers. 情人 qing2ren2眼里出西施. Beauty is in the eye of the beholder. 塑料 这把椅子是su4liao4做的. This chair is made of plastic. 车站 他要去che1zhan4. He will have to go to the station. 发送 他们要fa1song5木材给我们. They will send us lumber. 好人 我是hao3ren2. I'm a nice guy. / I'm a good person. 十三 我有shi2san1只猫. I have thirteen cats. 睡好 我昨晚没shui4hao3. I did not sleep well last night. 欢 两人成伴, 三人不huan1. Two's company, but three's a crowd. 虾 你要吃xia1吗? Do you want to eat prawns? 同学们 tong2xue2men5都在学英文. The students are all learning English. 最快 你是zui4kuai4的. You are the fastest. 监察 我会用我的电脑jian1cha2你的进度. I'll monitor your progress from my computer. 氏 水在摄shi4零度时结冰. Water freezes at zero degrees Celsius. 帕 我想住在坦pa4. I want to live in Tampa. 花钱 黑的电话比白的hua1qian2多. The black telephone costs more than the white. 一来 她yi1lai2这里就听到了. She came here as soon as she heard it. 消 气终于xiao1了 He is not angry anymore. 独自 我du2zi4玩. I played along. 献 他把他的一生xian4给了他的国家. He gave his life for his country. 远离 请yuan3li2他. Please stay away from him. 山区 我在shan1qu1长大. I grew up in the mountains. 尺寸 你有比较大的chi3cun5吗? Do you have a larger size? 玛 他去看ma3丽了吗? Did he go to see Mary? 花花 他虽然有好多女朋友, 但是还不是一个hua1hua5公子. Even though he's got a lot of girlfriends, he's still not a player. 坏了 暖气huai4le5. The heater is broken. 橘子 我会吃ju2zi5. I will eat the orange. 静静 jing4jing4的, 别动. Be still. 朱 我会向zhu1迪写封信. I will write a letter to Judy. 尖 你眼睛好jian1啊. You have very piercing eyes. 握 我和珍wo4了手. I shook hands with Jane. 例子 给我个li4zi5. Show me an example. 课堂 他在ke4tang2上心不在焉. He had his head in the clouds in class. 账 将费用记在我的zhang4上. Charge this bill to me. 货车 huo4che1走了. The truck is gone. 做错 他没有zuo4cuo4. He did nothing wrong. 面的 我想要一间后mian4di2房间. I'd like a room in the back. 康复 她很快会kang1fu4的. She will get well soon. 四周 她环顾了一下si4zhou1. She looked all around. 车子 我买不起che1zi5. I can't afford a car. 挑选 tiao1xuan3一个吧. Choose one. 鞋子 xie2zi5在哪儿? Where're the shoes? 村里 cun1li5有一头母牛. There is a cow in the village. 大街 我在第四十da4jie1下了车. I got out of the car at 40th Street. 智 吃一堑长一zhi4. A fall into a pit, a gain in your wit. 瑞士 Rui4shi4不是瑞典. Switzerland isn't Sweden. 写下 请xie3xia4你的名字. Please write down your name. 花费 他一个月hua1fei5多少? How much does he spend per month? 面试 mian4shi4怎么样? How was the interview? 戳 你的铅笔差点chuo1到我的眼睛了. You nearly poked me in the eye with your pencil. 忍者 他像ren3zhe3藏着在我们车的旁边. He was like a ninja hiding behind one of our cars! 下车 我下一站xia4che1. I am getting off at the next station. / I'm getting off at the next station. 前天 他qian2tian1去伦敦. He departed for London the day before yesterday. 寒冷 我喜欢han2leng3. I like the cold. 日前 你必须在星期ri4qian2完成. It is imperative for you to finish by Sunday. 美味 很mei3wei4. This is delicious. 商人 我不相信shang1ren2. I don't trust businessmen. 周三 我们zhou1san1下午没课. We don't have class on Wednesday afternoons. 寿 一些人用手吃shou4司. Some people eat sushi with their hands. 一事 他为上学迟到yi1shi4向老师道了歉. He apologized to the teacher for coming to school late. 勤 我希望他来信更qin2些. I wish he would write more often. 艾 ai4力士有多少辆车? How many cars does Alex have? 凶 他很xiong1. He is mean. 有用 味蕾很you3yong4. Taste buds are very useful. 赠 获人zeng4马, 休看马口. Never look a gift horse in the mouth. / Don't look a gift horse in the mouth. 到家 我想在五点前dao4jia1. I'd like to get home by five. 敏 min3夫喜欢幸子吗? Does Toshio like Sachiko? 想不到 xiang3bu5dao4怎样回覆吗? Can't think of an answer? 新生 我是个xin1sheng1. I am a new student. / I'm a new student. 有事 我you3shi4要告诉你. I have something to tell you. 邮件 我给你发了封you2jian4. I sent you an e-mail. 尤 你是不是you2利乌斯? Are you Julius? 十一 Shi2-Yi1点钟来看我. Come and see me at eleven o'clock. 尸 这就是发现shi1体的房间. This is the room where the body was found. 穿上 chuan1shang5. Put it on. 美分 你只给了我五十mei3fen1. You gave me only fifty cents. / You only gave me fifty cents. 礼品 他们互赠li3pin3. They give presents to one another. 晚饭 你吃过wan3fan4了吗? Have you eaten your dinner already? 早起 他没有zao3qi5. He did not get up early. 整整 她哭了zheng3zheng3一晚. She cried all bloody night. 好朋友 我们是Hao3 peng2you5. We are good friends. 湘 告诉我你对Xiang1南做了什么. Tell me what you did to Shounan. 孩 她还是个小hai2儿. She is still a girl. 想去 你xiang3qu4吗? Would you like to go? / Do you want to go there? 景点 这里有什么jing3dian3? What are the points of interest here? 添加 我没有tian1jia1这句句子. I didn't add this sentence. 嘴巴 张开zui3ba5闭上眼睛. Open your mouth and close your eyes. 食堂 我是在shi2tang2吃的饭. I ate in the canteen. 晚餐 wan3can1是几点? What time is dinner? 比起 bi3qi3狗, 我更喜欢猫. I prefer cats to dogs. 酒后 他会jiu3hou4失控. He is out of control when drunk. 扭 我开门的时候把门柄niu3了出来. I tried to open the door, and the doorknob came off. 四十 他年近si4shi2. He is nearly 40. / He is near forty. 打车 我能在这附近da3che1吗? Can I catch a taxi near here? 下雪 xia4xue3了. It snowed. 脚下 小心jiao3xia4. Watch your step. 手下 他是我的shou3xia4. He's my underling. 坐下 我要zuo4xia4. I'm going to go sit down. 饼 别吃太多bing3. Do not eat too much cake. 地铁站 di4tie3zhan4有点儿远 The metro station is quite far. 八十 她的祖母活到了ba1shi2八岁. Her grandmother lived to be eighty-eight years old. 没法 我mei2fa3相信! I can't believe it! 不舒服 你哪儿bu4shu1fu5? Where do you feel uncomfortable? 毫不 我hao4bu4费劲就找到他的公司. I had no trouble finding his office. 大衣 那是我的da4yi1. That's my coat. 三月 今天是san1yue4五号. Today is the fifth of March. 瑞典 他坐船去Rui4dian3. He sails to Sweden. 承 子cheng2父业. He substituted for his father. 牛肉 我也要niu2rou4. I want beef, too. 四处 si4chu4看看. Look around. 劳 没有什么是不lao2而获的. Nothing is achieved without effort. 感叹 我们gan3tan4这美景. We admired the beauty of the scenery. 乐队 我的学校里有个yue4dui4. My school has a band. / There's a band at my school. 邀 我朋友yao1我共赴晚餐. My friends invited me to supper. 贤 这是xian2治的椅子. This is Kenji's chair. 钱包 qian2bao1在包上. The wallet is on the bag. 渡 去加拿大du4蜜月要花很多钱. A honeymoon in Canada costs a lot of money. 经济学家 很多jing1ji4xue2jia1都不知道这点. Many economists are ignorant of that fact. 一大早 她yi1da4zao3就起床了. She woke up in the early morning. 没用 mei2yong4的! That won't work! 复合 你对fu4he2碳水化合物有什么了解吗? Do you know anything about complex carbohydrates? 校车 在美国, xiao4che1是黄色的. In the United States, school buses are yellow. 上车 请shang4 che1. Please get into the car. 刚好 他们gang1hao3不在那里. It so happened that they were not there. 拿来 请把报纸na2lai2给我. Bring me the newspaper, please. 莉 玛li4有很多朋友. Mary has many friends. 电动 我想和一个喜欢打dian4dong4的女孩结婚. I'd like to marry a girl who likes to play video games. 尽情 我们jin4qing2在湖里游泳. We enjoyed swimming in the lake. 变态 你是个bian4tai4! You're a sicko! 变老 我爸爸bian4lao3了. My father became old. 高尔夫 我想打gao1er3fu1. I would like to play golf. 不许 bu4xu3大叫. Don't shout. 临近 lin2jin4圣诞. Christmas is approaching. 麻将 你知道怎么打ma2jiang4吗? Do you know how to play mahjong? 星星 xing1xing5没有被看到. Not a star was to be seen. 泪水 她的眼里涌出了lei4shui3. Her eyes gushed with tears. 有害 吸烟you3hai4. Smoking kills. 安心 让我an1xin1工作. Let me work in peace. 口袋 我kou3dai5里没钱. I don't have any money in my pockets. 幸 你要和xing4子出去吗? Are you going out with Sachiko? 制成 这把椅子是用塑胶zhi4cheng2的. This chair is made of plastic. 周日 zhou1ri4我休息. I rest on Sunday. 女神 我的nü3shen2啊! Oh my goodness! 墨 我的原珠笔没mo4了. My ballpoint pen just ran out of ink. 小事 xiao3shi4聪明, 大事煳涂. Penny wise, pound foolish. 一级 他的军阶比我高yi1ji2. He is immediately above me in rank. 洲 他在一周前离开去往欧zhou1, 就是说, 是在五月十号. He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 过头 我回guo4tou2去. I looked over my shoulder. 几分 您的牛排要ji3fen1熟? How would you like your steak? 小雨 昨天下xiao3yu3. There was a light rain yesterday. 幸好 xing4hao3知道了. Good to know. 同类 tong2lei4不相残. A dog does not eat a dog. 匆匆 高的男人cong1cong1地走了. The tall man left in a hurry. 午餐 我在吃wu3can1. I'm eating lunch. 腹部 乔治击中了他的fu4bu4. George hit him in the stomach. 十月 是shi2yue4三日. It's October the third. / It's the third of October. 蕾丝 葛lei3si1还没有来. Grace has not come yet. 罗马 我去过Luo2ma3. I have been to Rome. 鹿 他射了lu4一箭. He shot an arrow at the deer. 带走 我们必须把你dai4zou3. We've got to get you out of here. 清洗 去qing1xi3一下. Wash up. 驾车 你会jia4che1吗? Can you drive a car? / Do you know how to drive a car? 站起来 zhan4qi3lai5. Stand up. 一块 她给了他yi1kuai4表. She gave him a watch. 票价 公车piao4jia4多少钱? How much is the bus fare? 钢琴 她有gang1qin2吗? Does she have a piano? 址 她问我知不知道他的地zhi3. She asked me if I knew his address. 不一 在这一点上意见bu4yi1. Opinion is divided on this point. 人品 他的ren2pin3出众. He's a man of outstanding character. 鲜花 我卖的xian1hua1. I sell flowers. 呃 e4, 比尔, 我很高兴在这里见到你. Well, Bill, I am pleased to see you here. 感人 那部电影真的很gan3ren2. That movie was really moving. 溶 雪已经开始rong2了. Snow has begun to melt. 再不 zai4bu5走就迟到了. If we don't keep walking we'll be late. 外语 我学两种wai4yu3. I am learning two foreign languages. / I am learning two foreign languages. 四月 si4yue4春雨, 五月花. April showers bring May flowers. 安全感 我和他在一起时很有an1quan2gan3. I feel secure with him. 关爱 孩子们需要guan1ai4. Children need loving. 古老 我买了一盏gu3lao3的灯. I bought an ancient lamp. 写完 信xie3wan2了. The letter was finished. 甜美 贝蒂有一把tian2mei3的声音. Betty has a sweet voice. 寺 这辆车去静安si4吗? Does this car go to Jingan temple? 别说 bie2shuo1了! Don't speak! 有益 运动you3yi4健康. Sports are good for your health. 换成 我想把日元huan4cheng2美元. I'd like to change yen to dollars. 乐园 昨天我去了迪士尼le4yuan2. I went to Disneyland yesterday. 说起 那个男孩shuo1qi3话来像个大人. That boy talks as if he were a grown up. 公子 他虽然有好多女朋友, 但是还不是一个花花gong1zi3. Even though he's got a lot of girlfriends, he's still not a player. 侦查 他是个老练的zhen1cha2员. He's a seasoned investigator. 说完 他shuo1wan2就站起来走了. When he finished speaking, he stood up and walked away. 澡 我洗了zao3. I took a shower. 看不见 他们kan4 bu5 jian4我. They can't see me. 走访 你为何zou3fang3英国? Why are you visiting the United Kingdom? 外国人 我是wai4guo2ren2. I'm a foreigner. 下列 用英语回答xia4lie4问题. Answer the following questions in English. 学到 我从早xue2dao4晚. I'm constantly studying. 吃早饭 你需要chi1 zao3fan4. You need to have breakfast. 昨 你zuo2晚做了什么? What did you do last night? 惠 你好! 明hui4. Hello! Minghui. 天后 他们将在三Tian1hou4离开, 那也就是说在六月十日. They are leaving in three days, that is to say June 10th. 队员们 看那些踢球的dui4yuan2men5! 他们真是全神贯注啊! Look at those guys play! They’re really getting stuck in! 极度 ji2du4的放任会宠坏孩子. Excessive indulgence spoiled the child. 接种 我jie1zhong4了流感疫苗. I was vaccinated against the flu. 多谢 duo1xie4! Thank you very much! 好笑 这不hao3xiao4. It's not funny. 焦虑 考试前夕, 他特别jiao1lü4. He was very anxious on the eve of the exam. / He worries excessively on the eve of exams. 冷漠 有人说新一代的人很leng3mo4. It is said that the younger generation today is apathetic. 再生 我希望下周不要zai4sheng1病了. I hope I won't still be ill next week. 包包 那个bao1bao5看起来好贵 That bag looks expensive. 窗外 他坐在那里看着chuang1wai4. He sat there looking out the window. 骑车 我qi2che1去工作. I cycle to work. 好喝 这水很hao3he1. This water tastes good. 天上 看tian1shang5. Look at the sky. 曹 说cao2操, cao2操就到. Speak of the devil and he is sure to appear. 预定 我没有yu4ding4这个. I did not order this. 不容 英语对他来说是bu4rong2易学的. English is not easy for him to learn. 燃油 ran2you2表坏了. The fuel gauge is broken. 师兄 他是你的shi1xiong1. He's your senior fellow apprentice. 户外 她没有常到hu4wai4. She doesn't get outdoors much. 人权 没有人能剥夺你的ren2quan2. No one can deprive of your human rights. 温泉 日本有很多wen1quan2. There are a lot of hot springs in Japan. 保佑 上帝bao3you4您! God bless you! 做成 奶酪是用奶zuo4cheng2的. Cheese is made from milk. 听听 ting1ting5这个. Listen to this. 草莓 你喜欢cao3mei2吗? Do you like strawberries? 十七 海伦shi2qi1岁. Helen is seventeen years old. 快要 船kuai4yao4开了. The ship is about to set sail. 快快 kuai4kuai4, 很晚了. Hurry up, it's late. 希腊 他生在Xi1la4. He was born in Greece. 带到 是谁把我dai4dao4这里? Who took me here? 说好 我总是shuo1hao3! I always say yes! 九月 jiu3yue4我将满十六岁. I'll be sixteen in September. 七月 qi1yue4天气经常很热. The weather is usually hot in July. 送来 我买的东西已经都song4lai5了. All the things I bought have already arrived. 小牛 应该将xiao3niu2从母牛身边带开. The calf should be separated from its mother. 风雨 南希每个月都会写信给我, feng1yu3不改. Nancy never fails to write to me once a month. 往前 wang3qian2开. Drive on. 悔 你会后hui3的! You will regret it! 上星期 他shang4 xing1qi1去了美国. He went to America last week. 将要 他jiang1yao4睡觉. He'll be asleep. 伍 琳达wu3德站在门口. Linda Wood was standing at the door. 学学 他是学生, 他在帕尔玛大xue2xue5中文. He is a student, he studies Chinese at the Università degli Studi di Parma. 大雨 昨天下da4yu3. We had a heavy rain yesterday. 缠 别chan2我了! Stop bugging me! 舒 我们都shu1了一口长气. We all breathed a big sigh of relief. 八月 我们ba1yue4去了露营. We went camping in August. 美剧 这几年Mei3ju4的编剧几乎都是同性恋. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. 不理 bu4li3她. Don't pay attention to her. 瑟 希se4相信我. Heather believes me. 天哪 我的tian1 na5! Oh, my God! 墨西哥 你去过Mo4xi1ge1吗? Have you ever been to Mexico? 祈祷 我在qi2dao3. I am praying. 轮到 lun2dao4谁了? Whose turn is it? 秋天 qiu1tian1到了. Autumn is here. 耳边 别在我er3bian1大叫. Do not yell into my ear. 电视机 dian4shi4ji1坏了. The television doesn't work. 像是 你xiang4shi4在想其它的事情. It looks like you're thinking about something else. 至极 真是惊人zhi4ji2. It was all more and more surprising. 植 zhi2有松树的庭院. A garden planted with pine trees. 上班族 我只是一个普通的shang4ban1 zu2. I'm just a plain office worker. / I'm just a regular office worker. 村庄 他必须离开cun1zhuang1. He had to leave the village. 十二月 shi2er4yue4有三十一天. December has thirty-one days. 有兴趣 我对音乐you3xing4qu4. I am interested in music. 看作 我把他kan4zuo4我的朋友. I consider him my friend. 喝水 he1shui3. Drink water. 前夕 考试qian2xi1, 他特别焦虑. He worries excessively on the eve of exams. / He was very anxious on the eve of the exam. 看下 报纸看完后借我kan4xia4. Let me read the paper when you have finished with it. 咦 yi2! ? Huh? 拐 我们guai3错弯了. We took a wrong turn. 咖啡馆 这家ka1fei1guan3在哪里? Where is the coffee shop? 咳 我hai1嗽, 还有点发烧. I have a cough and a little fever. 身亡 他的家不幸有人shen1wang2. There's been a death in his family. 适 你是最shi4合做这份工作的人. You're the best man for the job. 六点半 我liu4dian3ban4回来. I'll return at 6:30. 水稻 我爸种shui3dao4. My father grows rice. 桌上 zhuo1shang4有些书. On the table there are some books. 车票 che1piao4多少钱? How much is the ticket? 谎言 我能看穿你的huang3yan2. I can see through your lies. 年头 别忘了这nian2tou2好工作已经很难找了. Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 想睡 你xiang3shui4哪张床? Which bed do you want to use? 书店 在shu1dian4工作. Working at the bookstore 百科 她是一部活生生的厨艺bai3ke1全书. She has an encyclopedic knowledge of cooking. 小狗 这是我见过最可爱的xiao3 gou3. This is the cutest puppy I've ever seen. 楼上 我要去lou2shang4. I'm going upstairs. 受害者 谁会是下一个shou4hai4zhe3? Who would be its next victim? 十六 我九月份就shi2liu4岁了. I'll be sixteen in September. 学生们 xue2sheng1men5回来了. The students have returned. 五千 wu3qian1元是很多钱. 5,000 yuan is a lot of money. 十一月 上个月是shi2yi1yue4吗? Was last month November? 就是了 这件事你自己决定jiu4shi4le5. You make a decision for yourself on this matter. 午饭 吃wu3fan4了吗? Have you finished eating your lunch? 汪 wang1wang1wang1! Woof, woof, woof! 缘分 看yuan2fen5吧. Let's see what fate has prescribed. 二十多 我们班有er4shi2duo1个学生. Our class has more than twenty students. 玩笑 我开wan2xiao4. I'm just kidding. 雪地 我们在xue3di4里迷了路. We got lost in the snow. 体育馆 他去过ti3yu4guan3. He's been to the stadium. 放进 把他fang4jin4去. Put him in. 求助 她向他qiu2zhu4. She asked him for help. 打动 他的演说da3dong4了我们. His speech moved us. 海报 那些hai3bao4现在都到哪里去了? Where are those posters now? 落下 太阳在西边la4xia5 The sun sets in the west. 大米 鸟喜欢da4mi3. The bird likes rice. 同年 我和他tong2nian2. I'm as old as he is. 巢 鸟一点一点地筑chao2. Little by little, the bird made his nest. 下星期 xia4 xing1qi1见. See you next week. 伤势 她的父母不能不担心她的shang1shi4. Her parents can't help worrying about her injuries. 本书 拿ben3 shu1读! Take a book and read it. 陷 这辆车xian4在泥里了. The car got stuck in the mud. 啤 pi2酒杯差一点比你还大. The beer glass is almost bigger than you are. / The beer mug is almost bigger than you are. 漆 我必须把它qi1上油qi1. I have to paint it. 做不到 我们zuo4bu5dao4. We couldn't do that. 陆军 他加入了lu4jun1. He entered the army. 星期一 吾爱Xing1qi1yi1! I love Monday! 英文 我学Ying1wen2. I'm learning English. 可乐 去买三瓶ke3le4. Go and buy three bottles of coke. 可不是 白粉ke3bu5shi4好东西, 离它远一点! The heroin isn't a good thing, stay away from it! 药店 最近的yao4dian4在哪里? Where's the nearest drugstore? 不分 他好坏bu4 fen1. He doesn't know the difference between right and wrong. 圣灵 你如果看见Sheng4ling2降下, 落在谁身上, 谁就是用Sheng4ling2替人施洗的了. The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 迷上 贝蒂mi2shang4了跳舞. Betty is crazy about dancing. 黑人 他喜欢hei1ren2. He likes black people. 闭眼 bi4yan3睡觉. Close your eyes and go to sleep. 画家 毕加索是一个有名的hua4jia1. Picasso is a famous artist. 冰冷 真的很bing1leng3. It's frozen hard. 两千 有liang3qian1小学生到校. Two thousand pupils attend school. 坐上 她有时会一动不动的zuo4shang4好几个小时. She will sometimes sit still for hours. 看人 您没kan4ren2了吗? Didn't you see the man? 体温 我妈妈量了我的ti3wen1. My mother took my temperature. 肥胖 我fei2pang4. I'm fat. 佢 qu2八月二十一号生日. His birthday is August 21st. 影院 你喜欢去电ying3yuan4吗? Do you like to go to the movie theater? 木材 我们用mu4cai2做雕像. We made statues out of wood. 霍 我的名字叫huo4普金斯. My name is Hopkins. 庙 我们也去了miao4里. We also went to the temple. 扰 庸人自rao3. Much ado about nothing. 捉 来玩zhuo1迷藏吧! Let's play hide-and-seek! 抽出 我很少能chou1chu1时间看书. I can seldom find time for reading. 通往 哪条路tong1wang3市政厅? Which road goes to city hall? 珍 zhen1将唱歌吗? Will Jane sing? 但愿 dan4yuan4我很有钱. I wish I were rich. 可疑 这是ke3yi2的. This sounds fishy. 闭上 bi4shang5你的眼睛. Close your eyes. 绘画 这个男孩喜欢hui4hua4. The boy enjoyed painting a picture. 可笑 ke3xiao4! Funny! 狼毒 你怎么能如此lang2du2? How can you be so cruel? 诱人 听起来很you4ren2 That sounds very tempting. 防水 这手表是fang2shui3的. This watch is waterproof. 一心 你不能yi1xin1两用. You can't do two things at once. 日渐 天ri4jian4回暖. It becomes warmer day after day. 黄瓜 那条huang2gua5多长啊! What a long cucumber! 太阳能 问题是, tai4yang2neng2太贵了. The problem is that solar energy costs too much. 客气 不ke4qi5. You're welcome. / You are welcome. 二手 我很喜欢逛er4shou3书店和er4shou3衣店. I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 阻 风雨无zu3我都会在那里. I'll be there rain or shine. 实地 我是个脚踏shi2di4的人. I have my feet firmly planted on the ground. 袜 这些绵wa4很耐洗. These cotton socks bear washing well. 释 那 (就) 解shi4了为什么门是开着的. That accounts for why the door was open. 遥 路yao2知马力, 日久见人心. It's in times like these that the character of a person becomes apparent. 好么 最近还hao3me5? You've been well lately? 利物浦 到Li4wu4pu3的票价多少钱? What's the fare to Liverpool? 洛杉矶 我更喜欢Luo4shan1ji1. I like L.A. better. 电影院 昨天我去dian4ying3 yuan4. I went to the cinema yesterday. 扮 她在晚饭前把自己梳洗打ban4了一下. She freshened herself up before supper. 白酒 你比较喜欢红酒还是bai2jiu3? Do you prefer red or white wine? 打来 我接到了他da3lai2的电话. I had a phone call from him. 凯尔特人 前600年Kai3er3te4ren2是先来到的人. First came the Celts in 600 B.C. 电压 为了这次的测试, 我特地买了dian4ya1测试仪. I bought a new ball point pen with an electronic watch especially for this test. / For this test, I bought a voltage tester. 浦东 我中午十二点半还要去Pu3dong1. I still need to go to Pudong at 12:30. 奶茶 nai3cha2在哪里? Where is the milk tea? / Where is the tea with milk? 福特 Fu2te4先生现在安好. Mr Ford is all right now. 柏林 他昨年去了Bo2lin2. He went to Berlin last year. 船上 chuan2shang4有医生吗? Is there a doctor on board? 编剧 这几年美剧的bian1ju4几乎都是同性恋. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. 必需 你bi4xu1马上去那儿. It is necessary for you to go there immediately. 仿 那是一个fang3造品. That's an imitation. 樱 他是李ying1. He is Li Ying. 书写 她在英文shu1xie3上很少犯错. When writing English, she rarely makes a mistake. 白痴 我真是个bai2chi1! What an idiot I am! 家子 他有一大jia1zi5要养. He has a large family to support. 混蛋 如果你认为我还会帮你这样的hun2dan4, 那你大错特错了. If you think that I'm still going to help a bastard like you, then you couldn't be any further away from the truth. 吉他 谁在弹ji2ta1? Who is playing the guitar? 魔女 我不是mo2nü3. I am not a witch. 电影票 他们在买dian4ying3piao4. We're buying movie tickets. 市政厅 我去车站的路上路过了shi4zheng4ting1. I passed the city hall on my way to the station. 星期六 今天是Xing1qi1liu4. Today is Saturday. 头球 罗纳尔多的队友传给他一个高球, 他纵身一跳, tou2qiu2进门. Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and headed it into the goal. 接球 我和我爸爸玩Jie1qiu2. I played catch with my father. 雕 一箭双diao1. Kill two birds with one stone. 笼 女孩把鸟儿从long2中放了出来. The girl released the birds from the cage. 寻常 我没做不xun2chang2的事. I did nothing out of the ordinary. 坏事 长不高不是huai4shi4. Not being tall isn't a disadvantage. 烧伤 我的手shao1shang1了. My hand was burned. 集会 有成千的人来参加今天的ji2hui4. There are thousands of participants at today's event. 公车 他下了gong1che1. He got off the bus. 额头 我亲了她的e2tou5. I kissed her on her forehead. 早饭 zao3fan4准备好了. Breakfast is ready. 城里 我载她去cheng2li3了. I gave her a lift to town. 职员 我是zhi2yuan2. I am an office worker. 姨 我阿yi2做了一条新裙子给我. My aunt made me a new skirt. 尽头 还是看不见jin4tou2. There's still no end in sight. 有毒 这条鱼没you3du2. This fish is free from poison. / There's no poison in this fish. 部件 这是个旧bu4jian4. This is an old unit. 历史性 他开始了他li4shi3xing4的航程. He set out on his historic voyage. 上路 我shang4lu4了! I'm going now! 车门 左边的che1men2将会打开. The doors on the left side will open. 要好 我不跟你yao4hao3了. I'm going to stop trying to be friendly with you. 芝麻 zhi1ma5开门! Open Sesame! 下起 突然就xia4qi3了大雨. Suddenly, it started to rain very hard. 踢球 ti1 qiu2是我的最喜欢的运动. Football is my favorite game. 大部 她把da4bu4分钱都用在买裙子上了. She spends most of her money on her dresses. 邮箱 you2xiang1在哪里? Where is the mailbox? 初恋 这是我的chu1lian4. He's my first love. / She's my first love. / This is my first love. 口中 kou3zhong1有蜜, 心中有毒. Honey in the mouth and poison in the heart. 不快 她发现这有点令她bu4kuai4. She finds it a little distasteful. 煤气 mei2qi4没了. We ran out of gas. 坦 我想住在tan3帕. I want to live in Tampa. 烈 这种威士忌太lie4了. This whisky is too strong. / This whisky is very strong. 心事 你是不是有什么xin1shi5? 来, 跟我说说吧. Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me. 尽早 jin3zao3来. Come as soon as possible. 急于 他ji2yu2要见你. He is anxious to see you. 手掌 我不用曲膝就能把我的shou3zhang3放到地上. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 学着 他xue2zhe5xue2zhe5就睡着了. While he was studying, he fell asleep. 盲 我有个mang2邻居. I had a neighbor who was blind. 庆典 开业qing4dian3酬宾. Grand opening sale. 按钮 你按了an4niu3吗? Did you push the button? 生于 我sheng1yu2京都. I was born in Kyoto. 墨西哥人 一个Mo4xi1ge1ren2教了他西班牙文. A Mexican taught him Spanish. 开出 公车一辆一辆地kai1chu1了. The buses left one after another. 迷失 我mi2shi1了. I lost. 旅馆 lü3guan3在哪里? Where is the hotel? 放不下 那个箱子太小了, fang4bu5xia4这里这么多东西. That is too small a box to hold all these things. 汉字 Han4zi4很难读. Kanji are difficult to read. 糟 昨天天气很zao1. We had bad weather yesterday. 笔记 我需要作bi3ji4. I need to take notes. 草地 cao3di4看来不错. The grass looks nice. 来访 那男孩儿lai2fang3过我家. That boy used to drop in on me. 预约 我要yu4yue1. I'd like to make a reservation. 北风 刮的是bei3feng1. A north wind is blowing. 胡子 请刮一下hu2zi5. Please shave my beard. 跑车 我买了一辆红色的pao3che1. I bought a red sports car. 老外 他是lao3wai4, 他听不懂我们说的话. He's a foreigner. He doesn't understand what we're saying. 烧开 把水shao1kai1. Bring the water to a boil. / Boil the water. 教堂 你去jiao4tang2吗? Do you go to church? 蠢 他不chun3. He is not stupid. 午 他从早上九点工作到下wu3五点半. He works from nine to five-thirty. 上衣 男人们穿着短袖shang4yi1. The men are wearing short sleeves. 一号 我会在七月yi1hao4开始上班. I will start working on July first. 四季 一年有si4ji4. There are four seasons in one year. 疯子 我不是feng1zi5. I'm not crazy. 就读 我做完我的功课后, jiu4du2这本书. I read the book after I had finished my homework. / This is the book I read after finishing my homework. 手机号 你能告诉我你的shou3 ji1 hao4吗? Can you give me your cell number? 工作日 星期天不是我的gong1zuo4ri4. Sunday is not a workday for me. 短袖 你穿duan3xiu4不冷吗? You're wearing short sleeves... aren't you cold? 恐慌 不要kong3huang1! Don't panic! 蘑菇 他吃了毒mo2gu5. He ate poisonous mushrooms. 中线 你知道什么时候要zhong1xian4开球吗? Do you have any idea what time is kickoff? 亲眼 我qin1yan3看见了. I saw it with my own eyes. 雨水 农作物需要yu3shui3. The crops need rain. 多远 离这儿有duo1yuan3? How far is it from here? 高尔夫球 gao1er3fu1qiu2很好玩的. Playing golf is great fun. 万能 钱是wan4neng2的. Money answers all things. 教会 我在jiao4hui4认识她的. I met her at the church. 摄像机 他不打算买一个she4xiang4ji1. He isn't going to buy a camera. 看懂 我能kan4dong3德语, 但不会说. I can read German, but I can't speak it. 开头 从第十课的kai1tou2读起. Read Lesson 10 from the beginning. 不定 你说bu4ding4知道他的名字? Do you happen to know his name? 日报 我买了一张ri4bao4. I bought a Daily News. 一动 小猫yi1dong4也不动. The cat didn't move a muscle. 尖叫 她一看到蜘蛛就jian1jiao4. She shrieked whenever she saw a spider. 幽 她有you1默感. She has a sense of humor. 人影 一个ren2ying3也看不到. There wasn't a soul in sight. 难看 你看起来不nan2kan4. You're not too bad-looking. 走走 我本来很想zou3zou5, 但是天太热了. I would like to take a walk, but the day is too hot. 二十五 我er4shi2wu3岁了. I'm 25 years old. / I'm twenty-five. 下巴 她打了我的xia4ba5. She slapped me on the chin. 月经 我的yue4jing1没来. My period hasn't come. 胆固醇 我的dan3gu4chun2很高. My cholesterol is high. 宾 强bin1不压主. A guest should not try to make himself superior to the host. 好心 我从没遇到过那么hao3xin1的男人. I've never met such a kind man. 教科书 这本jiao4ke1shu1不错. This textbook is good. 奥地利 他去了Ao4di4li4读音乐. He went to Austria for the purpose of studying music. 相见 他们分了手, 再也没有xiang1jian4. They parted, never to see each other again. 料理 你吃过日本liao4li3吗? Have you ever eaten Japanese food? 勇士 我喜欢看虚幻yong3shi4. I like watching Code Lyoko. 班级 我们学校里有三十ban1ji2. There are 30 classes in our school. 遗 他不yi2余力帮助我. He spared no pains to help me. 大雪 昨天晚上下da4xue3了. It snowed a good deal last night. 颠覆 那些想要dian1fu4这个世界的人们, 我们将击败你们. To those who would tear the world down: we will defeat you. 长寿 他不会chang2shou4. He won't make it to old age. / He won't live a long life. 玩玩 小孩子们到公园去wan2wan5. The children went to play in the park. 绽放 几乎是樱花zhan4fang4的时候了. It's almost time for the cherry blossoms. 美景 我们感叹这mei3jing3. We admired the beauty of the scenery. 听众 我们有很多ting1zhong4. We had a large audience. 总能 如果你不能有孩子, 你zong3 neng2领养. If you can't have children, you could always adopt. 旅途 在这么长程的lü3tu2后你一定很累了. You must be tired after such a long trip. 喝茶 我也he1cha2. I drink tea, too. 芬兰 我们在Fen1lan2. We are in Finland. 马车 不要把ma3che1放在马的前面. Don't put the cart before the horse. 自学 他zi4xue2法语. He taught himself French. 走近 别zou3jin4那只狗. Don't go near the dog. 水里 我们一步一步地踏进了冰冷的shui3li5. We waded into the cold water inch by inch. 专职 他是一位zhuan1zhi2牙医. He is a dentist by profession. 咖 请来两杯奶ka1. Two coffees with milk, please. 叮 我被蚊子ding1了. I was bitten by a mosquito. 走远 她没有zou3yuan3. She didn't go far. 十九 我今年shi2jiu3岁. I am 19 years old. / I'm 19. 小店 里面开了一个个欧式的xiao3dian4, 情调好极了! A small European shop opened inside, the mood is great! 乌鲁木齐 您是Wu1lu3mu4qi2人吗? Are you from Urumqi? 小猫 这是你们家的xiao3mao1吗? Is this your family's cat? / Does this cat belong to you? 浴室 她在yu4shi4. She's in the bath. 绿茶 你喝lü4cha2吗? Do you drink green tea? 生下 她sheng1xia4了一个男婴. She gave birth to a baby boy. 足足 我zu2zu2走了十英里的路. I walked an entire ten miles. 星期天 明天是xing1qi1tian1. It is Sunday tomorrow. / Tomorrow is Sunday. 老歌 他唱了些lao3ge1. He sang some old songs. 公用 请问最近的gong1yong4电话在哪里? Can you please tell me where the nearest public telephone is? 长高 但愿我zhang3gao1一点. I wish I were a little taller. 珍藏 他喜欢zhen1cang2古币. He likes collecting old coins. 女鞋 这里只卖nü3xie2. They only sell women's shoes here. 海滩 去hai3tan1走哪条路? Which way is the beach? 个头 我ge4tou2矮. I am short. 吃药 我必须chi1yao4. I have to take medicine. 延迟 他yan2chi2到下个月去北海道. He postponed leaving for Hokkaido until next month. 葛 ge2蕾丝看起来很生气. Grace looked angry. 舞者 葵是一个很好的wu3zhe3. Aoi is a good dancer. 微妙 这是条很wei1miao4的问题. It's a very delicate question. 上身 男孩赤裸着shang4shen1. The boy was naked to the waist. / The boy was shirtless. 长裙 现在chang2qun2过时了. Long skirts are out of fashion now. 订购 我从伦敦ding4gou4了一本书. I ordered a book from London. 飞往 他明天将fei1wang3巴黎. He is flying to Paris tomorrow. 余地 那时我没有选择的yu2di4. I had no choice. 下楼 她xia4lou2. She was coming down the stairs. 礼拜 周日我去做li3bai4. I go to church on Sunday. 课本 这本ke4ben3很好. This is a good textbook. 靴子 我想买些xue1zi5. I would like to purchase some boots. 请来 qing3lai2吧. Please come. 预备 我今晚不准备出去玩, 我要yu4bei4功课. I don't plan to hang out tonight. I need to prepare for my lessons. 初衷 这不是我的chu1zhong1. That wasn't my intention. 私下 我能si1xia4见你吗? Could I see you in private? 厨师 chu2shi1在哪里? Where's the cook? 睡下 她已经shui4xia4了. She is already sleeping. / She's already sleeping. 马德里 我週四去Ma3de2li3. Going to Madrid on Thursday. 常有 这是chang2you3的事. This happens all the time. 凌 我姓ling2. My surname is Ling. 路子 什么都没按他的lu4zi5走. Nothing is going his way. 不合 这些鞋bu4he2我的脚. These shoes don't fit my feet. 衬 你的鞋子和衣服不合chen4. Your shoes do not go with the suit. 巧合 可能只是qiao3he2. It could be just a coincidence. 察觉 变化太小, cha2jue2不出来. The change is too small to be observed. 真话 为什么人们不总是讲zhen1hua4? Why do people not always tell the truth? 关上 他guan1shang5了门. He shut the door. 药局 yao4ju2在医院附近. The pharmacy is near the hospital. 狐狸 hu2li5吃母鸡. Foxes eat hens. 工伤 我出了gong1shang1. I had an accident at work. 过不去 他跟我guo4bu5qu4. He is giving me a hard time. 条纹 我想试一下那条蓝色tiao2wen2裙. I would like to try the blue striped skirt. 雇 我们gu4了他. We hired him. 豪宅 跟我们的房子比, 你的就是个hao2zhai2. Compared to our house, yours is a mansion. 本性 江山易改, ben3xing4难移. A leopard never changes its spots. 变好 他一点一点地bian4hao3. He is getting better bit by bit. 诅咒 她大声zu3zhou4. She cursed loudly. 终生 她zhong1sheng1未婚. She remained single all her life. 睡衣 我穿着我的shui4yi1吃早餐. I ate breakfast in my pajamas. 韩语 我学Han2yu3. I study Korean. 洋葱 我爱yang2cong1! I love onions! 预见 卓别林是有yu4jian4力的人. Chaplin was visionary. 时间表 有shi2jian1biao3吗? Is there a timetable? 甜心 我爱你, tian2xin1. I love you, sweetheart. 姊 我喜欢狗, 但我zi3喜欢猫. I like dogs, but my sister likes cats. 衍生 这个字是希腊语yan3sheng1出来的. This word is derived from Greek. 买单 mai3dan1. The check, please. / The bill, please. 暖气 nuan3qi4坏了. The heater broke. / The heater is broken. 法国人 我是Fa3guo2ren2. I am French. / I'm French. 滥 用药和lan4药只差一线. When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. 蜘蛛 我怕zhi1zhu1. I'm afraid of spiders. 书包 我今天买了一个新shu1bao1. I bought a new schoolbag today. / Today I bought a new schoolbag. 名声 他ming2sheng1很好. He has a good reputation. 排球 我常打pai2qiu2. I play volleyball a lot. 英国人 他是Ying1guo2ren2. He is British. 查阅 若你不懂词义, 就在辞典上cha2yue4一下吧. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. 纯真 chun2zhen1是一件美好的事. Innocence is a beautiful thing. 嗜 葵的shi4好是跳舞. Aoi's hobby is dancing. 草坪 离开cao3ping2! Get off the lawn! 浮现 他说的时候, 我脑中fu2xian4出了画面. As he spoke, pictures came into my mind. 农作物 nong2zuo4wu4需要雨水. The crops need rain. 路程 到车站的lu4cheng2很远. It's a long way to the station. 整洁 那真zheng3jie2. That was pretty neat. 汉堡 点了两个han4bao3. I ordered two hamburgers. 日语 我不说Ri4yu3. I don't speak Japanese. / I don't speak Japanese. 拖鞋 请穿上这些tuo1xie2. Please put on these slippers. 班车 他可能坐下一ban1che1. He may be on the next train. 俄国 E2guo2的女孩酷爱冰岛人. Russian girls love Icelanders. 电线 dian4xian4被用来运送电力. Wires are used to convey electricity. 化身 你是恶魔的hua4shen1. You are the devil incarnate. 流产 母牛liu2chan3了. The cow cast her calf. / The cow lost its calf. / The cow miscarried. / The cow cast a calf. 读完 我du2wan2了那本书. I've finished reading that book. 张开 他zhang1kai1了嘴巴说不出话来. He was in open-mouthed amazement. 恶魔 e4mo2摧毁了广岛和长崎. The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. 糕 它一定是个生日蛋gao1. It must be a birthday cake! 鸭子 它看起来像一只ya1zi5. It looks like a duck. 搬到 他ban1dao4了我家附近. He moved into my neighborhood. 口语 我对kou3yu3英语更感兴趣. I'm more interested in spoken English. 相聚 让我们明年再xiang1ju4. Let's get together again next year. 的士 她在百货公司门前下了di2shi4. She got out of the taxi at the department store. 穆斯林 我是Mu4si1lin2. I am a Muslim. 巴士 ba1shi4还没来. The bus hasn't come yet. 花儿 hua1er2你买了没有? Did you buy some flowers? 漫步 我喜欢在雨中man4bu4. I like to walk in the rain. 出众 他的人品chu1zhong4. He's a man of outstanding character. 美洲 谁发现了Mei3zhou1? Who discovered America? 蒲 最后, 俄狄pu2斯回答了. Finally, Oedipus replied. 胆子 你dan3zi5很大. You've got a lot of guts. 葫芦 他hu2lu5里不知卖的是什么药? I wonder what he's up to. 五分 我在七时十wu3fen1吃晚饭. I have my supper at a quarter past seven. 老朋友 我们是lao3peng2you5. We're friends from way back. / We're old friends. 订阅 你ding4yu5了什么报纸? What newspaper do you take? 夷 夏威yi2是一个大众化旅游圣地. Hawaii is a popular tourist resort. 夏日 春雨带来了xia4ri4百花. Spring rains bring summer flowers. 流下 泪水沿着爱丽丝的脸颊liu2xia4来. Tears ran down Alice's cheeks. 白发 我的bai2fa4越来越多. I'm getting more and more gray hair. 别看 bie2kan4他们. Don't look at them. 时会 他有shi2hui4来看我. He sometimes comes to see me. 信件 她每个星期发送给我xin4jian4. She writes me every week. 玛丽 Ma3li4跑了. Mary ran. 后会 hou4hui4有期. We'll meet again. 寿司 她不喜欢shou4si1. She does not like sushi. / She doesn't like sushi. 限度 我知道我的xian4du4. I know my limitations. 鱼头 妈妈喜欢吃yu2tou2. Mom likes to eat fish-head. 热水澡 先洗个re4shui3zao3, 然后上床睡觉. A hot bath and then bed. 汉族 我的右手是维族的, 左手是Han4zu2的. My right hand is Uighur, and my left is Han. 风筝 让我们放feng1zheng5. Let's fly a kite. 晴天 qing2tian1霹雳. It was like a bolt out of the blue. 化合物 你对复合碳水hua4he2wu4有什么了解吗? Do you know anything about complex carbohydrates? 厌倦 他yan4juan4了读书. He got tired of reading. 饭时 晚fan4shi2他吃了一些米饭. He had some rice for supper. 借钱 我jie4qian2. I borrow money. 动物园 公园里有dong4wu4yuan2吗? Is there a zoo in the park? 试一试 我也想shi4yi1shi4. I'd also like to have a try. 恭 我洗耳gong1听. I'm all ears. 兆 瑞雪zhao4丰年. A timely snow promises a good harvest. 有效期 这张票的you3xiao4qi1是三天. This ticket is good for three days. 写给 信是xie3gei3谁的? Who was the letter written to? 善待 shan4dai4小动物. Be kind to little animals. 多于 我爱你duo1yu2你爱我. I love you more than you love me. 大卫 Da4wei4在家. David is at home. 文书 她很喜欢看中wen2shu1. She loves to read Chinese books. 约翰 我是Yue1han4. I am John. 腾出 你能为我teng2chu1几分钟时间吗? Could you spare me a few minutes? 海绵 hai3mian2吸水. A sponge absorbs water. 快餐 我厌倦吃kuai4can1了. I'm tired of eating fast food. 写到 昨天我写信xie3dao4很晚才去睡觉. Last night I went to bed late after writing a letter. 雅典 我既不是Ya3dian3人也不是希腊人. I'm neither an Athenian nor a Greek. 大蒜 我爱da4suan4! I love garlic! 架子 请把书放在jia4zi5上. Please put the book on the shelf. 江山 jiang1shan1易改, 本性难移. A leopard never changes its spots. 短发 我喜欢duan3fa4. I like short hair. 校区 我把他带到xiao4qu1里最贵的餐馆去了. I took him to the most expensive restaurant on campus. 望远镜 用wang4yuan3jing4能看见星星. You can see the stars using a telescope. 勾引 他用他的迪吉里杜管gou1yin3了她. He seduced her with his didgeridoo. 别急 bie2ji2! Don't worry! 烟味 我在电梯里嗅到yan1wei4. I smell smoke in the elevator. 用不着 她yong4bu5zhao2工作. She doesn't need to work. 握住 用双手wo4zhu4球. Hold the ball in both hands. 盈眶 她热泪ying2kuang4. Tears filled her eyes. 明早 ming2zao3八点车站见. Let's meet at the station at eight tomorrow morning. 不只 bu4zhi3吃鱼, 也吃肉. Eat not only fish, but also meat. / Eat not only fish, but also meat. 几号 今天ji3hao4? What's today's date? 买不起 他mai3bu5qi3车. He cannot afford to buy a car. 烤肉 我们要在海边kao3rou4. We'll have a barbecue at the beach. 零下 现在是ling2xia4十度. It is ten degrees below zero now. 洽 他现在在伦敦qia4公. He is in London on business now. 企鹅 这只qi3e2宝宝太可爱了! This baby penguin is too cute! 校服 只是xiao4fu2过时了. School uniforms are just out of fashion. 值钱 画框比画还zhi2qian2. The frame itself is worth more than the picture. 阿尔巴尼亚 A1er3ba1ni2ya4想加入欧盟. Albania wants to join the European Union. 用完 钱还没yong4wan2. The money has not been used up. 末日 世界mo4ri4是什么时候? When will the world come to an end? / When is the Apocalypse? 新近 他xin1jin4皈依的天主教徒. He is a recent convert to Catholicism. 亨利 heng1li4想要见你. Henry wants to see you. 打错 da3cuo4电话了. You've got the wrong number. 泳 我每周游一次yong3. I swim once a week. 两头 村里有liang3tou2母牛. There are two cows in the village. 球门 他把球踢进了qiu2men2. He kicked the ball into the goal. 星期日 今天是Xing1qi1ri4. Today is Sunday. 兄妹 我和她是xiong1-mei4. She and I are brother and sister. 叫声 他听到了jiao4sheng1. He heard a shout. 悉尼 Xi1ni2离这里很远. Sydney is miles away from here. 住处 我找到了个zhu4chu5. I've found a place to live. 电报 他一到伦敦就给我发了个dian4bao4. On his arrival in London, he sent me a telegram. 帮帮 谁bang1bang5她? Who helps her? 渡过 我们在夏威夷du4guo4了圣诞. We stayed in Hawaii over Christmas. 从头 他喜欢看着鸟儿cong2tou2上飞过. He likes to watch the birds fly above his head. 小李 那是xiao3li3的书. That is Xiaoli's book. 好不 我hao3bu4容易找到了你们的房子. I found your house with difficulty. 老妇 这lao3fu4是谁? Who is that old woman? 诺言 你应该信守nuo4yan2. You should keep your promise. 离别 li2bie2总是让人悲伤. Goodbyes are always sad. 航海 我经常在週末去hang2hai3. I often go sailing on weekends. 男孩子 Nan2hai2zi5在那儿. The boy is over there. 散落 书san4luo4在房里. Books are scattered around the room. 河边 他坐在he2bian1. He sat next to the stream. 半岛 意大利是一个ban4dao3. Italy is a peninsula. 情调 里面开了一个个欧式的小店, qing2diao4好极了! A small European shop opened inside, the mood is great! 新书 他写了本xin1shu1. He wrote a new book. 二十一 他的生日是八月er4shi2yi1日. His birthday is August 21st. 日出 我看了ri4chu1. I saw the sunrise. 柚子 我喜欢you4zi5和橘子. I prefer grapefruits to oranges. 中号 给我拿件zhong1hao4的. Get me one in size m please. 走开 zou3kai1! Get away! / Go away. / Go away! 芝加哥 他们坐车去Zhi1jia1ge1. They went to Chicago by car. 鸡肉 ji1rou4是生的. The chicken is raw. 细小 你出国看看, 才会知道日本是多么的xi4xiao3. It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. 有罪 我没you3zui4. I'm not guilty. 街角 他站在jie1jiao3. He was standing at the street corner. 四万 在乌鲁木齐有si4wan4个摄像机. There are forty thousand cameras in Urumqi. 水流 shui3liu2不是很急. The stream is not very swift. 别去 bie2qu4想它. Put it out of your mind. 星期四 昨天是Xing1qi1si4. Yesterday was Thursday. 天性 它是人的tian1xing4. It's human nature. 袋子 dai4zi5有吗? Do you have a bag? 写字 她用左手xie3zi4. She writes with her left hand. 眼皮 我yan3pi2发热. My eyelid feels hot. 中午饭 你一般zhong1wu3fan4吃什么? What do you usually eat for lunch? 强壮 他很qiang2zhuang4. He's strong. 向着 狗xiang4zhe5我跑了过来. The dog came running to me. 一通 她打了yi1tong4电话给我. I had a telephone call from her. 苏格兰 夏天的Su1ge2lan2怎么样? What's Scotland like in summer? 树叶 shu4ye4变红了. The tree leaves turned red. 蓝莓 他做的lan2mei2蛋糕很美味. The blueberry cake he made was delicious. 听懂 我没ting1dong3他说的话. I didn't catch what he said. 发音 这个字很难fa1yin1. This word is difficult to pronounce. 囚犯 你是qiu2fan4. You're the prisoner. 两点 liang3dian3了. That was 2 points. 外衣 她在试一件wai4yi1. She's trying on a coat. 星期三 Xing1qi1san1在吗? Will you be here on Wednesday? 稍后 请您shao1hou4再来好吗? Would you please come again later? 调高 请你把冷气diao4gao1点. Please turn up the AC a little bit. 洁净 这条河的水很jie2jing4. The water in this river is very clean. 膳食 您吃了什么样的shan4shi2? What kind of meal did you eat? 庭院 你们ting2yuan4里有桌子吗? Do you have a table in the patio? 马力 ma3li4很可爱, 不是么? Mary is very cute, isn't she? 清扫 qing1sao3你的房间. Clean your room. 演说 他习惯于作yan3shuo1. He is used to making speeches. 守门员 他是shou3men2yuan2. He's a goal keeper. 七十 今天气温是华氏qi1shi2度. The temperature today is seventy degrees Fahrenheit. 瞳 我爱tong2. I love Hitomi. 冷清 没有你这个城市孤单又leng3qing5. This city is cold and lonely without you. 海里 鱼在hai3li3. The fish are in the sea. 威尼斯 他告诉过我他会去Wei1ni2si1. He told me he would go to Venice. 一天天 yi1 tian1tian1热起来了. It is becoming warmer day by day. 燕子 秋天的时候, yan4zi5会往南飞. In the autumn, swallows will fly south. 就坐 你爱坐哪里jiu4zuo4哪里. Sit wherever you like. 记下 我ji4xia4了他的电话号码. I have written down his phone number. 誓 我发shi4我不会做这种事. I swear I will never do such a thing. 安好 福特先生现在an1hao3. Mr Ford is all right now. 天黑 我们游泳到tian1hei1. We swam until it got dark. 粉红色 这鸡肉是fen3hong2se4的. The chicken is pink. 盲人 我不认识任何一个mang2ren2. I don't know any blind men. 跳动 我的心开始快速tiao4dong4. My heart began to beat fast. 不介意 她bu4 jie4yi4要洗碗. She didn't mind doing the dishes. 耻辱 那是一个chi3ru3. That's a shame. 堑 吃一qian4, 长一智. A fall into a pit, a gain in your wit. 急着 不要ji2zhe5结婚. There's no rush to get married. / Don't rush into marriage. 愚 yu2鸠是已灭绝的动物. The dodo is an already extinct species. 领带 你的ling3dai4松了. Your tie has come undone. 用法 告诉我这个的yong4fa3吧. Tell me what you use this for. 运河 船开过苏伊士yun4he2. The ship sailed through the Suez Canal. 自立 我想更加zi4li4. I want to be more independent. 婚后 婚前张开眼, hun1hou4半闭眼. Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 伤者 把shang1zhe3送到医院. Carry the injured to the hospital. 飞到 我们从伦敦fei1dao4纽约. We flew from London to New York. 酒杯 这jiu3bei1是用金做成的. This goblet is made of gold. 咆哮 这只狗对着一个小男孩pao2xiao4. The dog growled at a little boy. 变坏 生鱼很容易bian4huai4. Raw fish easily goes bad. 辞去 她决定ci2qu4工作. She decided to quit her job. 信箱 我在xin4xiang1中发现了她的信. I found her letter in the mailbox. 今晨 我jin1chen2看见了一个天使. This morning, I saw an angel. 婚前 hun1qian2张开眼, 婚后半闭眼. Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 共同点 你和我有一些gong4tong2dian3. You and I have something in common. 厕 别忘了沖ce4. Don't forget to flush the toilet. 打印机 我昨天买了这个da3yin4ji1. I bought this printer yesterday. 吃法 我想chi1fa3国菜. I want to eat French cuisine. 参见 can1jian4上文. See above. 试试看 shi4shi5kan4吧! Try this! 圣诞树 我们把Sheng4dan4shu4放在这儿吧. Let's put up the Christmas tree here. 操控 这辆车很容易cao1kong4. This car is easy to handle. 欧式 里面开了一个个Ou1shi4的小店, 情调好极了! A small European shop opened inside, the mood is great! 何不 我们he2bu4回家呢? Why don't we go home? 四百 一百, 二百, 三百, si4bai3, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 室友 我shi4you3是个话痨. My roommate is too talkative. 高中生 他们是gao1zhong1sheng1. They are high school students. 野兽 我怕ye3shou4. I'm scared of wild animals. 举止 你的ju3zhi3不是很好. Your manners aren't very good. 泡芙 我要一打奶油pao4fu2. I want a dozen cream puffs. 药房 最近的yao4fang2在哪里? Where's the closest pharmacy? 拜拜 bai4bai4! Bye! 后门 有hou4men2. There's a back entrance. 一年级 我弟弟是个yi1-nian2ji2的学生. My brother is a first-year student. 并肩 两人bing4jian1站在一起. These two are standing abreast. 站长 在日本, 有zhan4zhang3是猫的车站. There's a train station in Japan where the station master is a cat. 上楼 shang4lou2. Go up the stairs. 水泡 我的脚起shui3pao4了. I've got blisters on my feet. 对峙 是人都知道冷战是两国的dui4zhi4. Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations. 看点 来吧. 我想让你kan4dian3东西. Come on. I want to show you something. 菜肴 我肯定你会喜欢我们今晚的cai4yao2. I'm sure you'll love what we have on the menu tonight. 大路 条条da4lu4通罗马. All roads lead to Rome. 阴天 今天是个yin1tian1. Today is a cloudy day. 拳击 quan2ji1并不总是一种粗暴的运动. Boxing is not always a rough sport. 情境 最坏的qing2jing4是什么? What's the worst-case scenario? 男人们 nan2ren2men5穿着短袖上衣. The men are wearing short sleeves. 罗纳尔多 Luo2na4er3duo1一脚射门, 打进制胜一球. Ronaldo shot the ball right into the back of the net to score the winning goal. 眼影 她涂了yan3ying3. She's wearing eye shadow. 出奇 今天chu1qi2的热. It's insanely hot today. 清白 我是qing1bai2的. I'm innocent. 叫法 那就是它的jiao4fa3吗? Is that what it's called? 已婚 我yi3hun1. I'm married. 用意 如果有人问起这个故事的yong4yi4是什么, 我还真不知道. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. 好受 这药会让你hao3shou4点. This medicine will make you feel better. 化成 冰融了就会hua4cheng2水. When ice melts, it becomes water. 骑马 我想qi2ma3. I want to ride a horse. 瞥 他pie1了那个女孩一眼. He took a glance at the girl. 游戏机 快点写完你的作业, 我们好去打you2xi4ji1. Finish your homework faster, so that we can play video games. 句号 这些句子都需要ju4hao4. All of these sentences need a full stop. 买车 我不想mai3che1. I didn't feel like buying a car. 法语 你会Fa3yu3? Do you understand French? 人世 他的爸爸和妈妈都不在ren2shi4了. Both his father and mother are dead. 粗暴 拳击并不总是一种cu1bao4的运动. Boxing is not always a rough sport. 了结 我们要liao3jie2此事. We have to get through this. 地下室 他们从di4xia4shi4到阁楼都打扫了. They cleaned everything, from the basement to the attic. 百花 春雨带来了夏日bai3hua1. Spring rains bring summer flowers. 可可 ke3ke3不是一只普通的猩猩. Koko is not an ordinary gorilla. 捷径 走jie2jing4. Take a short cut. 英尺 我六ying1chi3高. I am six feet tall. 难听 钢琴走调了, 音色很nan2ting1. The piano was out of tune; it sounded very bad. 小看 他xiao3kan4女人. He looks down on women. 补给 你最近检查我们的bu3ji3了吗? Have you checked our supplies recently? 接听 请你jie1ting1一下电话, 好吗? Answer the telephone, will you? 自尊心 我的话伤了他的zi4zun1xin1. What I said hurt his pride. 窍 我对此一qiao4不通. It's all Greek to me. 潜入 我qian2ru4了河里. I dived into the river. 京都 她住在jing1du1. She lives in Kyoto. 天花板 tian1hua1ban3上面有只苍蝇. There is a fly on the ceiling. 栏杆 我们的lan2gan1是铁做的. Our fence is made of iron. 共用 我哥哥和我gong4yong4这间房间. My brother and I shared the room. 情书 用英文写qing2shu1是不容易的. To write a love letter in English is not easy. 赐予 上帝ci4yu3我健康的身体. I am blessed with good health. 红白 美国国旗的颜色是hong2bai2蓝. The colors of the American flag are red, white and blue. 八百 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, ba1bai3, 九百, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 脚痛 我的jiao3tong4. My foot hurts. 耶稣 Ye1su1爱你. Jesus loves you. 世事 shi4shi4如棋局. Life is like a game of chess. 雨后 yu3hou4气温下降了. There was a drop in temperature after the rain. 毒药 这du2yao4用来治蟑螂很有效. This poison is very effective in getting rid of roaches. 外貌 不要被wai4mao4蒙蔽了. Don't let appearances deceive you. 葬礼 zang4li3是昨天. The funeral was yesterday. 凳子 猫在deng4zi5上还是deng4zi5下? Is the cat on or under the chair? 新来 他是xin1lai2的. He's a newcomer. 虫子 你怕chong2zi5吗? Are you afraid of insects? / Are you afraid of bugs? 情谊 我和我阿姨有种特别的qing2yi4. I have a special relationship with my aunt. 领养 如果你不能有孩子, 你总能ling3yang3. If you can't have children, you could always adopt. 爱爱 ai4ai5爱. Love loves love. 长凳 他坐在chang2deng4上. He sat on the bench. 桂花 她在花园里种了gui4hua1. She planted fragrant olives in the garden. 洗发水 你有xi3fa4shui3吗? Have you got shampoo? 姊妹 她是我的zi3mei4. She's my sister. 旧金山 您喜欢Jiu4jin1shan1吗? Do you like San Francisco? 绵羊 给我画只mian2yang2. Draw me a sheep. 痴迷 他chi1mi2于音乐. He is mad about music. 奶酪 我想吃nai3lao4. I want to eat the cheese. 幻觉 那全是huan4jue2吗? Was it all an illusion? 求职者 那位qiu2zhi2zhe3能胜任工作吗? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? 乏味 我很fa2wei4. I am boring. 体型 你的ti3xing2比我的好. You're in better shape than I am. 伴奏 我为她作钢琴ban4zou4. I accompanied her on the piano. 女人们 nü3ren2men5在一家餐馆工作. The women work in a restaurant. 错失 他为了成名, 没有cuo4shi1过半个机会. He made use of every opportunity to become famous. 会员卡 您有hui4yuan2ka3吗? Do you have a points card? / Do you have a rewards card? 果园 在我家里有个guo3yuan2. My house has a fruit garden. 愧疚 他总有一天会为此感到kui4jiu4的. He will be sorry for it some day. 游泳池 她跳入了you2yong3chi2. She dived into the swimming pool. 高傲 他绝不gao1ao4. He is free from pride. 鱿 you2鱼有几只手? How many arms does a squid have? 改天 gai3tian1再说吧. Let's do it another time. 稀少 那太xi1shao3了. That's very rare. 夏威夷 我希望去Xia4wei1yi2. I wish to go to Hawaii. 超速 不要chao1su4. Don't go above the speed limit. / Don't exceed the speed limit. 意大利人 我不是Yi4da4li4ren2. I'm not Italian. 天安门 前边儿是Tian1an1men2. In front of you, you can see Tiananmen Square. 一对一 他们决定yi1dui4yi1对打. They decided to fight mano-a-mano. 通通 他tong1tong1都吃了. He ate all of it. 过半 他为了成名, 没有错失guo4ban4个机会. He made use of every opportunity to become famous. 小山 我们看见了xiao3shan1. We came in sight of the hill. 中餐 我们点了zhong1can1. We've ordered Chinese food. / We ordered Chinese food. / We ordered Chinese. 海岛 有hai3dao3. There are islands in the sea. 鸟儿 早起的niao3r5有虫吃. The early bird catches the worm. / Early bird gets the worm. 来去 我知道我接下lai2qu4哪里. I know where I'm going next. 供养 他要gong1yang3他的妈妈和妹妹. He has to support his mother and his sister. 犯错 他怕fan4cuo4. He is afraid of making mistakes. 图画 你买了多少张tu2hua4? How many pictures did you buy? 忘不了 我wang4bu5liao3她. I can't forget her. 里昂 你绝不可把马赛和Li3ang2相比. You definitely can't compare Marseilles and Lyons. 录像带 我买了盒lu4xiang4dai4. I buy a videotape. 涂上 给松饼机tu2shang4油. Grease the waffle maker. 精准 此制图员出名于其制图的jing1zhun3性. This cartographer is famous for the precision in his maps. / This cartographer is famous for the precision in her maps. 实录 那部叫"鬼影shi2lu4"的电影并没那么好. The movie called "Paranormal Activity" was not that much good. 红茶 喝杯hong2cha2吗? How about a cup of tea? 毗邻 德国pi2lin2荷兰. Germany adjoins the Netherlands. 跑来跑去 不要在这里pao3lai2pao3qu4. Don't run here. 尘土 孩子们在chen2tu3里游戏. The children were playing in the dirt. 战时 他在zhan4shi2参军. He joined the Army during the war. 柜子 gui4zi5上有几本书? How many books are on the shelf? 好意思 不hao3yi4si5. . . I'm sorry. / Sorry... / Excuse me. 校外 在xiao4wai4, 她见到没有家的人们住在纸板箱里. Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 开销 我的车子的kai1xiao5比你的要多. My car cost more than yours did. 绵 这些mian2袜很耐洗. These cotton socks bear washing well. 看起 她不是她kan4qi3来的那样. She is different from how she looks. 下礼拜 他xia4li3bai4要考试. He has a test next week. 能带 你neng2dai4给我一些水吗? Could you bring me some water? 老人们 lao3ren2men5很早就起床. Old people get up very early. 未成年 你wei4cheng2nian2吗? Are you underage? 乌鸦 这只wu1ya1飞走了. The crow flew away. 鲍 bao4勃很高兴. Bob was very happy. 茶水 我们只有cha2shui3. We only have tea. 本意 那不是我的ben3yi4. That wasn't my intention. 大号 da4hao4的还是中号的? A large or medium-sized one? 冰块 这是bing1kuai4. This is ice. 忠告 他给了她一个zhong1gao4. He gave her a piece of advice. 老先生 一只猫? lao3 xian1sheng5问. A cat? asked the old man. 饭馆 这家fan4guan3开门了吗? Is this restaurant open? 幽灵 你相信有you1ling2吗? Do you believe in ghosts? 撤回 che4hui2前言. I take back everything I said. 外号 你的wai4hao4真可爱. Your nickname is quite lovely. 一动不动 她有时会yi1dong4bu4dong4的坐上好几个小时. She will sometimes sit still for hours. 薪酬 他的xin1chou2很高. His salary is high. 双语 我下周六买shuang1yu3词典. I'm going to buy the bilingual dictionary next Saturday. 电工 我是一名dian4gong1. I am an electrician. 激怒 她被我的话给ji1nu4了. She took offence at my word. 巴士站 ba1shi4zhan4离我们的学校近. The bus stop is near our school. 再也不会 他们说他zai4ye3bu4hui4回来了. They say that he will never return. 容许 请rong2xu3我把故事讲完. Please bear with me until I finish the story. 搬回 他父母ban1hui2乡下去了. His parents are moving back to their home town. 多点 请拿duo1dian3铅笔来. Please get a lot of pencils. 体育课 我们有上ti3yu4 ke4. We have physical education. 紧握 他jin3wo4她的手. He held her hand in a firm clasp. 史密斯 Shi3mi4si1先生来了. Mr. Smith came. 痛哭 她tong4ku1. She wept bitterly. 嚟 你用啲咩li4撩耳屎㗎? What do you use to pick wax out of your ears? 圣地 夏威夷是一个大众化旅游sheng4di4. Hawaii is a popular tourist resort. 三十六 san1shi2liu4计走为上. The only solution is to escape. 辍学 他们chuo4xue2了. They dropped out of school. 止咳 你有zhi3ke2药吗? Do you have any cough medicine? 圣经 新教徒对Sheng4jing1感到厌烦了吗? Are Protestants tired of the Bible? 聚在一起 让我们再ju4zai4yi1qi3! Let's get together again! 乡里 我向xiang1li3的父母写了信. I wrote a letter to my parents at home. 山间 我们向shan1jian1小屋走去. We headed for the mountain cottage. 表弟 海伦, 这是我的biao3di4. Helen, this is my cousin. 北面 加拿大在美国的bei3mian5. Canada is on the north side of America. 镖 二, 在卡纸上画一个回力biao1, 然后把回力biao1裁剪出来. 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 三年级 我儿子上小学san1-nian2ji2. My son's in the third grade. 白兔 bai2tu4喜欢吃胡萝卜. Rabbits like to eat carrots. 也是 说的ye3shi4. That's true as well. 叫到 他们全都jiao4dao4沙哑了. They were all hoarse from shouting. 变小 雨bian4xiao3了. The rain is letting up. 遗嘱 我叔叔去年立下了yi2zhu3. My uncle made a will last year. 迪士尼 昨天我去了Di2shi4ni2乐园. I went to Disneyland yesterday. 闲聊 别xian2liao2了, 开始工作. Cut the chit-chat and get to work. 农夫 但是nong2fu1对他笑了. But the farmer smiled at him. 涌出 她的眼里yong3chu1了泪水. Her eyes gushed with tears. 私立 你在si1li4学校读书吗? Do you study at a private school? / Do you go to a private school? 忧愁 好you1chou2的一个男人. What a sad man! 前程 有时我们必须回望过去, 才能看清qian2cheng2. Sometimes we need to look back to know where we are going to. 好话 如果你没hao3hua4说, 那就什么都别说. If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. 二来 我打电话给你, 一来是想请你吃饭, er4lai2是想告诉你我儿子要结婚了. I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married. 早些 为什么现在还没有睡? zao3xie1睡觉吧. Why haven't you gone to sleep yet? You should go to sleep sooner. 字典 你有zi4dian3吗? Do you have a dictionary? 威严 你看起来很wei1yan2. You look very dignified. 冷风 今天刮leng3feng1. The wind is cold today. 上边 我想要你睡在它shang4bian5. I want you to sleep on it. 不经 我bu4jing1常说法语. I don't speak French very much. 窗子 让chuang1zi5关着. Keep the window closed. 舞会 我不会参加wu3hui4. I'm not going to go to the party. 阿里巴巴 我在A1li3 Ba1ba1工作 I am working at Alibaba. 剃 他ti4了八字胡. He shaved his moustache. 荷兰语 我父母不会说He2lan2yu3. My parents don't speak Dutch. 同乐 生日tong2le4! Let's have a good birthday celebration! 上船 请shang4chuan2! All aboard! 姓氏 你的xing4shi4怎么写? How is your family name written? 国宝 熊猫是中国的guo2bao3. The panda is China's national treasure. 最坏 zui4huai4的已经过去了. The worst is over. 心里话 我跟她说了xin1li5hua4. I bared my soul to her. 仨 给我来sa1. Gimme three. 后院 你家hou4yuan4有几种鸟? How many kinds of birds are in your backyard? 钟头 我女儿每天睡八个zhong1tou2. My daughter sleeps eight hours a day. 施压 他向我shi1ya1. He pressured me. 友善 you3shan4点. Be kind. 胆量 她有dan3liang4说出来. She had the nerve to speak out. 华纳 我想跟约翰Hua2na4讲话. I'd like to speak to John Warner. 红绿灯 hong2lü4deng1变成绿色了. The traffic light turned green. 快走 我kuai4zou3了. I'm about to leave. 王家 我是wang2jia1明. My name is Wang Jiaming. 优盘 我把你的you1pan2忘在家里了. I left your flash drive at home. 两用 你不能一心liang3yong4. You can't do two things at once. 吃不下 我chi1bu5xia4鸡皮. I don't eat chicken skin. 六百 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, liu4bai3, 七百, 八百, 九百, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 球赛 你在电视上看足qiu2sai4了吗? Did you watch the soccer game on television? 勃 他们叫我鲍bo2. They call me Bob. 老式 他们的想法太lao3shi4了. Their way of thinking is behind the times. 拌面 在我们的ban4mian4里有好多东西. There's a lot of stuff in our lo mein. 苏打 你最喜欢的su1da2是什么? What's your favorite soda? 长靴 她穿着chang2xue1. She was wearing long boots. 别处 到bie2chu4去做. Do it somewhere else. 回信 请快点hui2xin4. Please write back soon. 探访 她每两天tan4fang3我们. She visits us every other day. 生还 没有人sheng1huan2. No one escaped alive. 美的 多Mei3di2日出啊! What a beautiful sunrise it is! 百货商店 在bai3huo4shang1dian4前有个书店. There is a bookstore in front of the department store. 买房 他买不起汽车, 更不要说mai3fang2子了. He cannot buy a car, still less a house. 餐巾纸 请给我一张can1jin1zhi3好吗? May I have a napkin, please? 通电话 我昨晚跟他tong1 dian4hua4了. I talked to him on the telephone yesterday night. 不朽 没有人是bu4xiu3的. No one of us is immortal. 易患 她yi4huan4感冒. She was susceptible to colds. 虚幻 我喜欢看xu1huan4勇士. I like watching Code Lyoko. 甜点 有什么tian2dian3? What's the dessert? 理化 他必须上两堂li3-hua4课. He has to take two science classes. 治好 那药zhi4hao3了他的病. The medicine cured him of his illness. 杂种 这只狗是za2zhong3狗. This dog is a mongrel. 没完 事情可还mei2wan2. But it wasn't over yet. 买下 这吉他太贵了, 我没法mai3xia4. This guitar is so expensive that I can't buy it. 二十二 我是在一九六二年三月er4shi2er4日出生的. I was born on March 22, 1962. 绿叶 这些lü4ye4到秋天变成红色或黄色. These green leaves turn red or yellow in fall. 木制 这张书桌是mu4zhi4的. This desk is made of wood. 酱汁 你想再来些jiang4zhi1吗? Would you like some more gravy? 讲到 jiang3dao4埃及就想到了尼罗河. We associate Egypt with the Nile. 浴缸 房间里有没有yu4gang1? Does the room have a bath? 咖啡店 我每天去ka1fei1dian4喝咖啡. Every day I go to the café and have coffee. 红润 这个男孩有一张hong2run4的脸. The boy had a red face. 废纸 请给我一张fei4zhi3. Please get me a scrap of paper. 藏书 我们学校的图书馆cang2shu1很多. There are a lot of books in our school's library. 怪味 但它有guai4wei4. But it smells strange. 站住 zhan4zhu4! Stop! 剪成 你想将头发jian3cheng2怎样? How do you want your hair cut? 鸠 愚jiu1是已灭绝的动物. The dodo is an already extinct species. 伊丽莎白 英国女皇Yi1li4sha1bai2. Elizabeth II is the Queen of England. 外债 我没有wai4zhai4. I am free of debt. 嗜好 她的shi4hao4是集邮. Her hobby is collecting stamps. 做不了 我zuo4bu5liao3这个. I haven't finished this. 了了 我解决不liao3liao3. I just can't solve it. 烦人 真fan2ren2. How annoying! 能人 我知道他是个neng2ren2. I see that he is an able man. 烦心 有什么事让你fan2xin1吗? Is anything bothering you? 天神 tian1shen2是什么? What is a god? 发胖 我怎么才能fa1pang4? How do I gain weight? 幌子 他打着见我的huang3zi5来了我家. He came to my house on the pretext of seeing me. 按住 an4zhu4痛处. Rub salt in the wound. 大众化 夏威夷是一个da4zhong4hua4旅游圣地. Hawaii is a popular tourist resort. 怪人 他是一个guai4ren2. He is a screwball. 制胜 罗纳尔多一脚射门, 打进zhi4sheng4一球. Ronaldo shot the ball right into the back of the net to score the winning goal. 景物 要看东京的jing3wu4只花几天时间是很难的. It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. 西边 太阳在xi1bian5下山. The sun sets in the west. 没事儿 mei2shi4r5. No prob. / No problem. 先河 他开了xian1he2. He set a precedent. 既往 ji4wang3不咎. Let bygones be bygones. 羞辱 我不是想要xiu1ru3你. I didn't want to humiliate you. 鱿鱼 you2yu2有几只手? How many arms does a squid have? 处男 你还是chu3nan2吗? Are you still a virgin? 鸟语 对我来说这都是niao3yu3. It's all Greek to me. / It is all Greek to me. 同屋 我的啤酒被我的tong2wu1喝完了. My beer was finished off by my room-mate. 下床 我有时早上不想xia4chuang2. I sometimes just don't want to get out of bed in the morning. 早到 货船zao3dao4了四小时. The cargo ship arrived four hours early. 争辩 和她zheng1bian4是没用的. It is no use arguing with her. 蜜月 去加拿大渡mi4yue4要花很多钱. A honeymoon in Canada costs a lot of money. 同龄 你和我tong2ling2. You and I are the same age. 钟情 那是一见zhong1qing2. It was love at first sight. 圣母 耶稣是sheng4mu3玛利亚生的. Jesus was born of Mary. 学医 他去美国xue2yi1了. He went to America to study medicine. 头痛欲裂 今天我tou2tong4yu4lie4. I have a bad headache today. 闷热 今天不比昨天men1re4. It is less muggy today than it was yesterday. 喜来登 我住在Xi3lai2deng1酒店. I'm staying at the Sheraton Hotel. 寺院 京都的祭坛和si4yuan4出名的. Kyoto is famous for its shrines and temples. 生来 我sheng1lai2就是为了爱你的. I was born to love you. 不关 bu4guan1你的事. It has nothing to do with you. 琼斯 Qiong2si1先生教我们英语会话. Mr Jones teaches us English conversation. 前言 撤回qian2yan2. I take back everything I said. 魔法师 我不是mo2fa3shi1. I'm not a magician. 止住 他zhi3zhu4了唿吸. He held his breath. 名录 你有旅馆ming2lu4吗? Do you have a list of hotels? 后裔 有些人相信英国皇室是大卫王的hou4yi4. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. 上完 我shang4wan2课很累. I am very tired after a class. 控告 我要kong4gao4你. I will sue you. 笆 我把篱ba1漆成了绿色. I painted the fence green. 真心话 这是我的zhen1xin1hua4. I say this from my heart. 安娜 我叫An1na4. My name is Anna. 腼腆 她给了我一个mian3tian5的笑容. She gave me a shy smile. 放回 把它fang4hui2桌子上. Put it back on the desk. 好学 纳美语hao4xue2吗? Is the Na'vi language good to learn? 独处 我不喜欢du2chu3. I dislike being alone. 午休 我在wu3xiu1时间睡了一会儿, 因为我太累了. I slept a little during lunch break because I was so tired. 开开 把门kai1kai5! Open the door a bit! 路线图 请给我一张lu4xian4tu2. May I have a road map, please? 作曲家 你最喜欢哪位zuo4qu3jia1? Which of the composers do you like best? 消磨 我试着xiao1mo2时间. I was trying to kill time. 做起来 zuo4qi5lai2不会很久. Doing that won't take long. 馅饼 谁做的这个xian4bing3? Who made this pie? 爱慕 她ai4mu4她哥哥. She adores her older brother. 撩 你用啲咩嚟liao1耳屎㗎? What do you use to pick wax out of your ears? 奥巴马 这个只有Ao4ba1ma3知道了. This is only known by Obama. 书桌 shu1zhuo1上有几本书. There are some books on the desk. 东山 你会Dong1shan1再起的. You'll bounce back. 同班 她和我tong5ban1. She and I are in the same class. 写上 下面xie3shang4我们班同学的名字. Underneath we wrote the names of the students in our class. 外地人 我是这里的wai4di4ren2. I am a stranger here. 成千 有cheng2qian1的人来参加今天的集会. There are thousands of participants at today's event. 园艺 他喜欢yuan2yi4. He likes to work in the garden. 豆子 谁喜欢dou4zi5? Who likes beans? 奇幻 他住在一个qi2huan4世界里. He lives in a world of fantasy. 坏话 他绝不是说人huai4hua4的人. He is the last person to speak ill of others. 说错 讲英语的时候不要怕会不会shuo1cuo4什么. Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 紧闭 她双眼jin3bi4. She kept her eyes closed. 愿景 我有一个yuan4jing3. I had a vision. 跳进 tiao4jin4来. Hop in. 情有独钟 他对音乐qing2you3du2zhong1. Music is his passion. 主妇 每周二早上zhu3fu4用吸尘器清扫. Every Tuesday morning the housekeeper vacuums. 松江 他住在Song1jiang1七年了. He lived in Matsue for seven years. 尿液 我们想验一下您的niao4ye4. We want to analyze your urine. 说笑 不是shuo1xiao4的. It is no joke. / It's not a joke. 放任 她太fang4ren4她的孩子们了. She lets her children have their own way too much. 个中 你旁边是不是老坐着ge4zhong1国人帮你打字啊  Is there always a Chinese person next to you helping you type?! 白费 他们的努力都bai2fei4了. All their efforts were in vain. 吃草 马chi1cao3. Horses eat grass. 古玩 你能告诉我最近的gu3wan2店在哪里吗? Can you tell me where the nearest antique shop is? 起立 qi3li4. Stand up. 手袋 这个shou3dai4是我的. This bag is mine. / This handbag is mine. 东边 我的房间面向dong1bian1. My room faces east. 蒙蔽 不要被外貌meng2bi4了. Don't let appearances deceive you. 后头 野兔被乌龟抛了在hou4tou5. The hare was overtaken by the tortoise. / The hare was outdistanced by the tortoise. 甜食 我喜欢tian2shi2. I like sweets. 残缺 妈妈有一张can2que1的脸. Mama had a crippled face. 待到 我会dai4dao4明天. I will stay until tomorrow. 咖啡厅 妈妈有一个ka1fei1ting1. Mother has a coffee shop. 在学 我zai4xue2英语. I'm studying English. 竿 立gan1见影. The shadow of the stick is visible. 卡洛斯 Ka3luo4si1爬上了山. Carlos climbed the mountain. 墨水 她被要求用mo4shui3写下她的名字. She was asked to write her name in ink. 服务生 fu2wu4sheng1, 买单. Waiter, the bill please. 跳上 他tiao4shang4了桌子. He jumped onto the table. 错了 我cuo4le5吗? Was I wrong? / Am I wrong? 字迹 这不是他写的, 他的zi4ji4不是这样的. He can't have written this; it's not his handwriting. 见见 她要求要jian4jian5经理. She demanded to see the manager. 流口水 他liu2 kou3shui3. He drools. 奶昔 请帮我做个nai3xi1. Please make a milkshake for me. 做菜 你喜欢zuo4cai4吗? Do you like cooking? 回音 我们听见自己说话的hui2yin1从山谷的另一边传了回来. We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 投下 飞机向城市tou2xia4了炸弹. The plane dropped the bomb over the city. 怪事 我想告诉你一件guai4shi4. I want to tell you a strange thing. 赏识 我终于感到被shang3shi2了. I finally feel appreciated. 钝 铅笔头dun4了. The point of the pencil has become dull. 女皇 英国nü3huang2伊丽莎白. Elizabeth II is the Queen of England. 三元 我用san1yuan2一打的价钱买了这些东西. I buy the goods at $3 a dozen. 整晚 她zheng3wan3睡不着. She lay awake all night. 下回 你xia4hui2可能该更努力学习. Maybe you should study harder next time. 金价 jin1jia4每天都在变动. The price of gold varies from day to day. 橱 打开左边的chu2, 瓶子在那儿. Open the cupboard to the left, the bottles are in there. 教徒 他新近皈依的天主jiao4tu2. He is a recent convert to Catholicism. 吃人 人不chi1ren2. Man doesn't eat man. 土耳其人 我是Tu3er3qi2ren2. I'm Turkish. 不和 我再也bu4he2他说话了. I don't talk to him anymore. 邮政局 这里附近有没有you2zheng4ju2? Is there a post office around here? 兄长 他有三名xiong1zhang3. He has three brothers. 训斥 他们被老师xun4chi4了. They were scolded by the teacher. 顽皮 wan2pi2的小男孩爱他的爸爸. The mischievous son loved his dad. 飞碟 昨晚他看见天上有个fei1die2. He saw a UFO flying last night. 罗伯特 我听说Luo2bo2te4生病了. I hear Robert is sick. 男婴 她生下了一个nan2ying1. She gave birth to a baby boy. 国画 他是个画家, 但他不会画guo2hua4. He is a painter, but he can't paint in the traditional Chinese style. / He's a painter, but he doesn't do traditional Chinese painting. 酷暑 你是怎么避开这ku4shu3的? How are you keeping off this intense heat? 心地 她小xin1di4做. She did it carefully. 热泪 她re4lei4盈眶. Tears filled her eyes. 安息 愿他an1xi1! Peace to his ashes! 只差 用药和滥药zhi3cha4一线. When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. 吃素 我是chi1su4的. I am a vegetarian. 莫不 她真是让我mo4bu4着头脑. I couldn't make her out at all. 章鱼 zhang1yu2有几只手? How many arms does an octopus have? 打过 你da3guo4电话了吗? Did you call? 书名 你新书的shu1ming2是什么? What is the title of your new book? 航程 他开始了他历史性的hang2cheng2. He set out on his historic voyage. 冷气 你不觉得这房里的leng3qi4太强了吗? Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? 绝境 我处在jue2jing4. I'm in a desperate situation. 一月份 yi1yue4fen4这里很冷. It's very cold here in January. 冷天 你很快就会习惯这种leng3tian1气. You'll soon get accustomed to this cold weather. 珀 你班里有没有一个叫做po4西的人? Is there a Percy in your class? 卧床 珍生病wo4chuang2. Jane is sick in bed. 照看 你不在的时候谁zhao4kan4狗? Who took care of the dog while you were away? 躬 男孩向我鞠了个gong1. The boy bowed to me. 剪短 他把头发jian3duan3了. He had his hair cut short. 叫作 这只鸟jiao4zuo4什么? What do you call this bird? 篮子 鸡蛋在lan2zi5里. The eggs are in the basket. 大老 谢谢你da4lao3远在这样的雨天来. Thank you for coming all the way in this rain. 休息日 明天是我的xiu1xi5ri4. Tomorrow is my day off. 钢笔 请用gang1bi3写. Please write with a pen. 口里 他Kou3li3含着烟斗, 坐在那儿. He was sitting there with a pipe in his mouth. 侃 时间还早着呢, 大家坐下来kan3一会儿吧. It's still early. We should all just chill for a bit. 自大 好zi4da4啊! How arrogant! 老兄 lao3xiong1, 你见鬼的找什么呢? Man, what the hell are you looking for? 扭伤 她锻炼时niu3shang1了脚踝. She twisted her ankle while she was doing exercise. 里加 你需要往花瓶Li3jia1更多的水. You need to put more water in the vase. 冷饮 我想喝leng3yin3. I want to drink something cold. 天时 生啤酒在大热tian1shi2特别好喝. Draft beer tastes especially good on a hot day. 结帐 我想现在jie2zhang4离开. I'd like to check out right now. 有福 清心的人you3fu2了. Blessed are the pure in heart. 变差 天气日渐bian4cha1. The weather was getting worse and worse. 睛 很快就会放jing1了吧. It will clear up soon. 恳求 我ken3qiu2您了. I beg you. 窟 狡兔三ku1. A fox is not caught twice in the same snare. 心肠 他铁石xin1chang2. He has a heart of stone. 母牛 mu3niu2流产了. The cow miscarried. / The cow cast a calf. / The cow cast her calf. / The cow lost its calf. 出外 我们chu1wai4吃饭吧. Let's go out to eat. 最晚 zui4wan3十点前来这里. Come here by ten at the latest. 初中生 我不是个chu1zhong1sheng1. I'm not a junior high school student. 德语 我不懂De2yu3. I don't understand German. 周游 我想zhou1you2世界. I want to travel around the world. 误认为 他wu4ren4wei2我是一个英国人. He took me for an Englishman. 遵从 他们没有zun1cong2他们的父母. They didn't obey their parents. 温哥华 下周我去Wen1ge1hua2看我妹妹. I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 鞠 男孩向我ju1了个躬. The boy bowed to me. 伟哥 我不会想到有一天我会在维基百科查找"wei3ge1". I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. 造访 你多常zao4fang3京都? How often did you visit Kyoto? 耐性 我没nai4xing4. I have no patience. 别离 bie2li2开房间. Don't leave the room. 锄头 用chu2tou5的时候小心一些 Be careful when working with a hoe. 糗 我一生中从没那么qiu3过. I was never so humiliated in my life. 说唱 你喜欢shuo1chang4音乐吗? Do you like rap? 西雅图 我想去Xi1ya3tu2. I want to go to Seattle. 说教 我厌烦了他对我shuo1jiao4. I'm tired of him bawling me out. 天池 今tian1chi2里的水可真多. There is much water in the pond today. 画框 hua4kuang4比画还值钱. The frame itself is worth more than the picture. 变暖 天突然bian4nuan3和了. The weather suddenly got warmer. 用药 医生向病人yong4yao4. The doctor administered medicine to the patient. 卡特 我是海伦Ka3te4赖特的女儿. I'm Helen Cartwright's daughter. 椰子 她不喜欢吃ye1zi5味的东西. She does not like to eat coconut-flavored things. 音色 钢琴走调了, yin1se4很难听. The piano was out of tune; it sounded very bad. 似曾相识 这看起来si4ceng2xiang1shi2. It seems so familiar. 慢点 走man4dian3. Walk more slowly. 来世 他们相信lai2shi4. They believe in a life after death. 触角 这只蜗牛将chu4jiao3缩了回去. The snail draws in its feelers. 烤箱 塑料盘子在kao3xiang1里会化的. A plastic dish will melt on the stove. 一路顺风 yi1lu4shun4feng1! Bon voyage! 球形 冰球的球不是qiu2xing2的. The puck of ice hockey is not spherical. 衣柜 强盗把小孩关在了yi1gui4里. The burglar shut the child in the closet. 紧身裤 她穿jin3shen1ku4. She's wearing tights. 栅栏 他的马跳过了zha4lan5. His horse jumped over the fence. 在校 我们是zai4xiao4学生. We are in school. 闭门 我想关bi4men2. I want to close the door. 仅有 这是我jin3you3的一本书. This is the only book I have. 松树 植有song1shu4的庭院. A garden planted with pine trees. 三明治 san1ming2zhi4怎么样? How about a sandwich? 牲 膟是一种用sheng1法. Intestinal fat is a kind of sacrifice. 饭前 fan4qian2洗手 Wash your hands before each meal. 健忘 他很jian4wang4. He's very forgetful of things. 比尔 Bi3er3在日本. Bill was in Japan. 爱疯 我爱足球ai4 Feng1了. I'm crazy about football. 俄语 他还会说E2yu3. He can speak Russian as well. 卖完 mai4wan2了! All sold out! 乡间 xiang1jian1有很多树. There are lots of trees in the countryside. 托马斯 Tuo1ma3si1是我哥哥. Tom is my brother. 欢唱 她不喜huan1chang4悲伤的歌. She doesn't like to sing sad songs. 作答 你不必快速zuo4da2. You don't have to answer quickly. 上海话 你会说Shang4hai3hua4吗? Can you speak Shanghainese? 西施 情人眼里出Xi1shi1. Beauty is in the eye of the beholder. 见过 我jian4guo5. I've seen that. 筱 你住在xiao3山市吗? Do you live in Sasayama? 善用 他能shan4yong4时间. He makes good use of his time. 搬来 我是昨天ban1 lai2的. I moved here yesterday. 冥王星 俄罗斯比ming2wang2xing1大. Russia is bigger than Pluto. / Russia is larger than Pluto. 塞维利亚 Sai4wei2li4ya4下了大雨. It rained in Sevilla. 记不清 我ji4bu5qing1奶奶的脸. I don't remember my grandmother's face accurately. 变长 春天白昼bian4chang2了. In spring, the days become longer. 回覆 她没有hui2fu4. She didn't reply. 鬼影 那部叫"gui3ying3实录"的电影并没那么好. The movie called "Paranormal Activity" was not that much good. 加拿大人 他是Jia1na2da4ren2. He's Canadian. 肉粽 我想吃rou4zong4. I'd like to eat meat zongzi. 粉刷 我要fen3shua1我的房子. I'm going to get my house a fresh coat of paint. 谎话 那是个huang3hua4. That's a lie! 生吃 你能sheng1chi1牡蛎吗? Can you eat raw oysters? 杨梅 她喜欢吃yang2mei2. She likes red bayberries. 射箭 佐藤先生在週末练习she4jian4. Mr. Sato practices archery on weekends. 忍着 我不能ren3zhe5不笑. I couldn't stop myself from laughing. 答对 你da2dui4了. Your answer is correct. 明说 王小ming2shuo1英语, 可是他的英语书不多. Wang Xiaoming speaks English, but doesn't have a lot of English books. 早来 你不必这么zao3lai2. You didn't need to come so early. 米勒 有一个叫Mi3le4的想见你. A Mr. Miller wants to see you. 南边 我的家在公园nan2bian5 My house is on the south side of the park. 地热 今天多么di4re4啊! How hot it is today! 鸡巴 吸我的ji1ba5. Suck my dick. 远远地 他yuan3yuan3de5看着. He watched from away. 橘子汁 请来两杯ju2zi5zhi1. Two glasses of orange juice, please. 瑞典语 我说Rui4dian3yu3. I speak Swedish. 匈牙利人 我是Xiong1ya2li4ren2. I am Hungarian. 狗叫 老gou3jiao4了. The old dog barked. 周庄 不谈了! 我们去Zhou1zhuang1玩怎么样? No need to say anything more. How about we go to Zhouzhuang? 开灯 请kai1deng1. Turn on the light, please. 新月 xin1yue4出来了. The new moon came out. 达芬奇 Da2 Fen1qi2比别人高瞻远瞩. Da Vinci could see farther than others. 女孩们 nü3hai2men5睡着了 The girls were asleep. 环顾 她四处huan2gu4了一下. She looked all around. 美人鱼 你的嗓音对我来说就像是mei3ren2yu2的歌. The sound of your voice is like siren's song to me. 泥巴 他从头到脚都是ni2ba1. He was covered with mud from head to foot. 换个 能给我huan4ge4房间吗? Can you change the room for me? 听来 这名字ting1lai2耳熟. The name rang a bell in me. 北边 风从bei3bian5来. The wind is blowing from the north. 条条 tiao2tiao5大路通罗马. All roads lead to Rome. 走来走去 她zou3lai2zou3qu4地找他. She walked around looking for him. 学时 你大xue2shi2主修什么? What did you major in at college? 陈年 这是chen2nian2旧信. This is an old letter. 百货公司 我在bai3huo4gong1si1买了它. I bought it at a department store. 九月份 我jiu3yue4fen4就十六岁了. I'll be sixteen in September. 大麻 我不吸da4ma2. I don't smoke weed. 校对 让我们jiao4dui4一下表吧. Let's synchronize our watches. 七百 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, qi1bai3, 八百, 九百, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 并没 那部叫"鬼影实录"的电影bing4mei2那么好. The movie called "Paranormal Activity" was not that much good. 一点钟 让我们yi1dian3zhong1见面吧. Let's meet at one o'clock. 和善 对其他人你应该he2shan4一点. You should be kind to others. 黑市 你在hei1shi4买它了吗? Did you buy it on the black market? 货船 huo4chuan2早到了四小时. The cargo ship arrived four hours early. 月刊 他丈夫打算办yue4kan1. Her husband intends to bring out a new monthly magazine. 失礼 你这么说很shi1li3. It is rude of you to say so. 跳入 这个男孩tiao4ru4了水中. The boy jumped into the water. 马赛 你绝不可把Ma3sai4和里昂相比. You definitely can't compare Marseilles and Lyons. 鸵鸟 tuo2niao3不会飞. Ostriches can't fly. / Ostriches can't fly. 粉笔 给我一段fen3bi3. Give me a piece of chalk. 一程 我会载你yi1cheng2. I'll give you a ride. 整年 他们一zheng3nian2都必须工作. They had to work all year round. 倔 她很jue4. She is obstinate. / She is stubborn. 铁匠 打铁成tie3jiang5. It's by smithing that one becomes a blacksmith. 女强人 她真是个nü3qiang2ren2. She is certainly a career woman. 牛肉面 你喜欢吃niu2rou4mian4吗? Do you like noodles with beef? 恳请 我不是要求你, 我是ken3qing3你. I'm not asking you. I'm begging you. 嗑 我喜欢ke1葵花籽. I like cracking sunflower seeds. 试衣间 shi4yi1jian1在哪里? Where is the changing room? 针线活 她放下手中的zhen1xian4huo2, 并站了起来. She put aside the sewing and stood up. 跳绳 你能tiao4sheng2吗? Can you jump rope? 环游 我想huan2you2世界. I'd like to sail around the world. 飞走 这只乌鸦fei1zou3了. The crow flew away. 严酷 她对他们很yan2ku4. She is hard on them. 罗嗦 别多luo1suo5. Quiet down. 打嗝 我da3ge2了. I have hiccups. 密友 她的mi4you3很少. She has very few close friends. 卫生纸 我用旧报纸换wei4sheng1zhi3. I traded old newspapers for toilet paper. 别管 bie2guan3我的事. Stay out of my business. 吱吱 老鸟啁啾, 小鸟zhi1zhi1叫. Old birds sing, young birds twitter. 三十五 这班有san1shi2wu3个学生. This class is made up of thirty-five pupils. 面颊 泪水沿着我的mian4jia2流了下来. Tears rolled down my cheeks. 人种 这个国家里有很多ren2zhong3. There are several peoples in the country. 起脚 她踮qi3jiao3向他耳语, 然后走开了. She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away. 树荫 我们在shu4yin1下休息. We had a rest in the shade. 教学楼 去年我们学院建了一个新jiao4xue2lou2. A new classroom building was built in our institute last year. 运通 最近的美国yun4tong1办公室在哪里? Where is nearest American Express office? 助教 去年我是一个微积分学zhu4jiao4. Last year I was a TA for calculus. 耳聋 有人告诉我这个男孩er3long2. Someone told me that this boy cannot hear. 威士忌 这种wei1shi4ji4太烈了. This whisky is very strong. / This whisky is too strong. 裁剪 二, 在卡纸上画一个回力镖, 然后把回力镖cai2jian3出来. 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 绪 没头xu4. Getting nowhere. 天知道 tian1zhi1dao5他去哪儿了. Who knows where he has gone. / God only knows where he has gone. 暴风 bao4feng1过后是宁静. After a storm comes a calm. 花店 我叔叔在车站附近有一家hua1dian4. My uncle has a flower shop near the station. 谚语 你最喜欢的yan4yu3是什么? What is your favorite proverb? 鲸鱼 我从没见过一条那么大的jing1yu2. I never saw so big a whale. 木匠 我爷爷是个mu4jiang5. My grandfather is a carpenter. 七七 家父是在三年前离世的, 也就是一九qi1qi1年. My father died three years ago, that is to say in 1977. 毯子 这个tan3zi5还是湿的. The blanket is still wet. 黑狗 我有一只hei1gou3和一只白狗. I have a black and a white dog. 大半生 他da4ban4sheng1都住在国外. He lived abroad for much of his life. 小费 你们给了xiao3fei4吗? Did you leave a tip? 何妨 试一下又he2fang2呢. What is the harm in trying? 年岁 我的nian2sui4会露出来. My age is going to tell on me. 老大哥 lao3da4ge1在看着你. Big Brother is watching you. 酱料 我想要jiang4liao4放在旁边. I'd like the sauce on the side. 记不起 我ji4bu4qi3我把它给了谁. I can't remember who I gave it to. 口吃 你怎么说这样的kou3chi1? How is it you speak with such a stutter? 走不动 我zou3bu5dong4了. I can't walk any farther. 静安 这辆车去Jing4an1寺吗? Does this car go to Jingan temple? 独奏 我希望你练习了你的长笛du2zou4! I hope you practiced your flute solo! 托尼 我找到了tuo1ni2. I found Tony. 格林 我是苏珊Ge2lin2. I'm Susan Greene. 圣地亚哥 我哥哥是住在Sheng4di4ya4ge1. My brother is living in San Diego. 种树 四月是zhong4shu4的时候. April is the time to plant trees. 脑后 把悲伤抛到nao3hou4吧. Forget your sorrows. 摄氏 she4shi4零度时水会结冰, 对吧? Water will freeze at zero Celsius, right? 喀什 您也是Ka1shi2人吗? Are you also from Kashgar? / Are you from Kashgar as well? 冰水 我要一瓶bing1shui3. I want a bottle of ice water. 一日三餐 我们yi1ri4san1can1. We eat a meal three times a day. 在读 是谁zai4du2? Who is reading? 牙医 你应该去看ya2yi1. You ought to see a dentist. 字条 我发现了我办公桌上有张zi4tiao2, 但是我不知道是谁写的. I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. 研读 你在yan2du2英语吗? Are you studying English? 吃奶 我的宝宝开始哭了, 他想要chi1nai3. My baby began crying, asking for milk. 说和 shuo1he5做是两码事. Saying is quite different from doing. 不忙 你忙bu4mang2? Are you busy? 不熟 我跟她bu4shu2. I am not acquainted with her. 牛津 你会待在Niu2jin1多久? How long are you going to be in Oxford for? 老练 他是个lao3lian4的侦查员. He's a seasoned investigator. 卉 我要给我妈妈一个hui4. I want to give Mom a plant. / I want to give mum a plant. 亲家 我们成qing4jia5了, 因为我们的孩子们结婚了. We are now in-laws, seeing as our kids got married. / Because our kids got married, we are now in-laws. 峙 是人都知道冷战是两国的对shi4. Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations. 巫婆 我不是wu1po2. I am not a witch. 妓院 我打算去ji4yuan4做事. I plan to work in a brothel. 鬼脸 她对那个女人做了gui3lian3. She made faces at that woman. 蜻蜓 天花板上有一只qing1ting2. There is a dragonfly on the ceiling. 嗅到 我在电梯里xiu4dao4烟味. I smell smoke in the elevator. 甘地 Gan1di4是对的. Gandhi was right. 九百 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, jiu3bai3, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 大农场 乔治在一个da4nong2chang3上工作. George works on a big farm. 笔迹 她的bi3ji4很美. She has beautiful handwriting. 茶味 这cha2wei4道不错. This tea tastes good. 合起来 把你的书he2 qi3lai5看着我. Look at me with your books closed. 溶化 霜还没有开始rong2hua4. The hoarfrost has not begun to thaw yet. 词义 没有上下文就没有ci2yi4. No context, no text. 有风 今天you3feng1. It is windy today. 来过 有人lai2guo4这里. Someone has been here. 讲给 这个故事是老张jiang3gei3我听的. It was Lao Zhang that told me this story. 谅 请您原liang4. Please forgive me. 俄国人 我是E2guo2ren2. I'm Russian. 差远 你跟他比可cha4yuan3了, 四眼田鸡. You just got pantsed in the schoolyard, four-eyes. 维吾尔族 丹尼尔看起来像个Wei2wu2er3zu2. Daniel looks like an Uyghur. 浸湿 你jin4shi1了. You're wet through. 音调 把电视声yin1diao4大点儿. Turn up the TV. 过少 过多会坏事, guo4shao3不济事. Too much spoils, too little is nothing. 大吃大喝 新年是da4chi1-da4he1的好时节. New Year is the time for a lot of eating and drinking. 话痨 我室友是个hua4lao2. My roommate is too talkative. 初学者 chu1xue2zhe3应先学习口说英语. Beginners should learn spoken English first. 器乐 我喜欢qi4yue4. I like instrumental music. 别动 bie2 dong4! Don't move! 括号 你应该把这句话放进kuo4hao4. You should put this phrase in parentheses. 白昼 春天bai2zhou4变长了. In spring, the days become longer. 迷住 他被你mi2zhu5了. He's crazy about you. 厕纸 ce4zhi3没了. There's no toilet paper. 清心 qing1xin1的人有福了. Blessed are the pure in heart. 全书 她是一部活生生的厨艺百科quan2shu1. She has an encyclopedic knowledge of cooking. 逐出 他被zhu2chu1了学校. He was expelled from school. 婉拒 我本应wan3ju4. I should've declined. 买点 我去mai3dian3东西. I am going to buy some things. 饿着 那人e4zhe5呢. The man is starving. 丹尼尔 Dan1ni2er3看起来像个维吾尔族. Daniel looks like an Uyghur. 馕 我早饭吃了nang2再喝了茶. I had nan with tea for breakfast. 汪汪 别wang1wang1! Stop barking! 叫唤 突然, 我们听到了那只猫的尖尖的jiao4huan5. All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 海伦 Hai3lun2去年来日本. Helen came to Japan last year. 买贵 我mai3gui4的东西时总是赊帐. I always buy expensive items on credit. 网路 我在wang3lu4上卖衣服. I sell clothing online. 家父 jia1fu4是在三年前离世的, 也就是一九七七年. My father died three years ago, that is to say in 1977. 渡河 他们du4he2前进. They made their way across the river. 天花 他把tian1hua1板刷成了蓝色. He painted the ceiling blue. 朦 今门天怎么能么meng2. Smog was very heavy today. 记事 你ji4shi4情的能力并不比我好多少. You are no better at remembering things than I am. 舌尖 它在我的she2jian1上. It's on the tip of my tongue. 油墨 you2mo4快没了. Printing ink is in short supply. 棋局 世事如qi2ju2. Life is like a game of chess. 酬劳 这个工作没有chou2lao2. This work doesn't pay. / This job doesn't pay. 水能 这shui3neng2喝吗? Is it safe to drink this water? 到此 今天就dao4ci3为止吧. Let's call it a day. 力士 艾li4shi4有多少辆车? How many cars does Alex have? 天书 看起来像tian1shu1. It's all Greek to me. 独身 她还是du2shen1 She's still single. 术士 你是个shu4shi4吗? Are you a wizard? 西班牙人 我是Xi1ban1ya2ren2. I'm Spanish. 传入 茶叶是从中国chuan2ru4的. Tea was introduced from China. 头一 你只需要回答tou2yi1个问题. You have only to answer the first question. 电风扇 天气热, 我就把dian4feng1shan4打开了. It's warm, so I turned on the electric fan. 艾伦 昨天我写信给ai4lun2. Yesterday I wrote to Ellen. 森严 皇宫警衞sen1yan2. The palace was heavily guarded. 衣橱 这房间有两个yi1chu2. This room has two closets for clothing. 伏特加 fu2te4jia1在哪里? Where is the vodka? 走道 有人把他们的雨伞落在zou3dao4里. Someone left their umbrella in the hall. 开去 我下週将离kai1qu4芝加哥. I'm leaving for Chicago next week. 爬出 你从桌下pa2chu1来吧! Come out from under the table! 小东西 你这个xiao3dong1xi5在看什么? What are you looking at, little one? 闷闷 她感到men4men4不乐的. She felt blue. 异类 他是家族中的yi4lei4. He is the odd one of the family. 原处 把书放在yuan2chu4. Leave the book where it was. 睡过头 我shui4guo4tou2了. I overslept. 说清 谁能shuo1qing1不同点? Who can tell the difference? 踮 她dian3起脚向他耳语, 然后走开了. She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away. 再犯 我不会zai4fan4那错了. I won't make that mistake again. 手肘 不要把你的shou3zhou3放在桌子上. Don't put your elbows on the table. 天公 今晚tian1gong1作美. The weather is nice tonight. 王老吉 Wang2lao3ji2不是啤酒, 是茶. Wang Lao Ji isn't beer. It's tea. 篮球赛 我看了电视播的lan2qiu2sai4. I watched the basketball game on TV. 成事 谋事在人, cheng2shi4在天. Man proposes, God disposes. 纯金 那是chun2jin1吗? Is that pure gold? 镭 lei2是谁发现的? Who was radium discovered by? 凯特 Kai3te4感冒了. Kate has a cold. 养猫 我没有yang3mao1. I don't have a cat. 全速 quan2su4前进! Move forward at full speed! / Full speed ahead! 红萝卜 白萝卜可能比hong2 luo2bo5贵. Radishes might be more expensive than the carrots. 大洋洲 澳大利亚是Da4yang2zhou1最大的国家. Australia is the largest country in Oceania. 健美操 她每星期去作一次jian4mei3cao1. She goes to aerobics once a week. 牡蛎 你喜不喜欢mu3li4? Do you like oysters? 囚笼 世界就是一个疯子的qiu2long2. The world is a den of crazies. / This world is just an insane asylum. 家小 我们在一jia1xiao3咖啡店吃午饭. We had lunch at a little coffee shop. 三时 快san1shi2了. It is almost three. 试穿 我想shi4chuan1这件衣服. I'd like to try on this dress. 浴巾 只有一条yu4jin1. There is only one bath towel. 三星级 这里是san1xing1ji2宾馆, 三百元住一晚. This is a three-star hotel; three hundred dollars a night. 难为情 他太nan2wei2qing2, 在大众人前一句话也说不出来. He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd. 意大利语 你说Yi4da4li4yu3吗? Do you speak Italian? 电话亭 最近的dian4hua4ting2在哪里? Where is the nearest telephone box? / Where's the nearest telephone booth? 肖邦 给我弹一曲Xiao1bang1. Play Chopin for me. 凋谢 花diao1xie4了. The flowers withered up. 尖尖 突然, 我们听到了那只猫的jian1jian1的叫唤. All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 曼彻斯特 我是个从Man4che4si1te4来的英国女孩. I'm a British girl from Manchester. 影集 他给我看了他的ying3ji2. He showed me his album. / He showed me his photograph album. 蝗虫 那不是蚂蚱. 是huang2chong2! That's not a grasshopper. It's a locust! 酬宾 开业庆典chou2bin1. Grand opening sale. 补习班 她需要上英语bu3xi2ban1. She has to take a remedial course in English. 多话 关于那件事我有很duo1 hua4要说. I had a lot to say in relation to that affair. 弄来 你从哪儿nong4lai2的钱去买那件衣服? Where did you get the money to buy that dress? 唐人街 我该怎么去Tang2ren2jie1? How do I get to Chinatown? 胡扯 hu2che3! That's bullshit! / That's shit! 利马 我不喜欢Li4ma3豆子. I hate lima beans. 源代码 yuan2dai4ma3有没有? Do you have the source code? 大错 我认为我可能已经犯了da4cuo4. I think I may have made a big mistake. 野兔 ye3tu4被乌龟抛了在后头. The hare was outdistanced by the tortoise. / The hare was overtaken by the tortoise. 基督徒 Ji1du1tu2认为耶稣是上帝的儿子. In Christianity, Jesus is believed to be the son of God. 听筒 我把ting1tong3放到了耳边. I put the receiver to my ear. 婶婶 我shen3shen5做了一条新裙子给我. My aunt made me a new skirt. 纸板箱 在校外, 她见到没有家的人们住在zhi3ban3xiang1里. Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 五日 她的生日是五月Wu3ri4. Her birthday is May 5th. 发酵粉 面包是用面粉, 水和fa1jiao4fen3做的. Bread is made from flour, water and yeast. 街名 请问这条街的jie1ming2叫什么? What's the name of this street, please? 我有 wo3 you3两只猫 I have two cats. 杂货店 每周六鲍勃在za2huo4dian4做店员. Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. 仇敌 他们是chou2di2. They are bitter enemies. 备件 今天我有一个bei4jian4. I have a spare today. 烧水 他们shao1shui3想沏茶. They boil water for tea. 令尊 祝ling4zun1早日康复. My wishes for your father's rapid recovery. 温习 我明天去图书馆wen1xi2. Tomorrow, I'm going to study at the library. 皮夹 你在哪里找打了这个pi2jia1? Where did you find this wallet? 在早 鲍伯zai4zao3上作早餐. Bob cooks breakfast in the morning. 点钟 已经六dian3zhong1了. It's six o'clock already. 高个子 我跟那些gao1ge4zi5的女孩很熟稔. I know those tall girls quite well. 闲事 告诉他别多管xian2shi4. Tell him to mind his own business. 味蕾 wei4lei3很有用. Taste buds are very useful. 市立 他在一间很大的shi4li4医院工作. He works in a big city hospital. / He worked in a big city hospital. 请坐 qing3zuo4. Sit down, please. / Please take a seat. / Please sit here. / Please take your seat. 大获全胜 我们da4huo4quan2sheng4. We were completely victorious. 不少于 这儿有bu4shao3yu2五百名的学生. There are no less than five hundred students here. 苏珊 Su1shan1喜欢听音乐. Susan enjoys listening to music. 铐 把他kao4上. Cuff him. 大猩猩 你爸爸是一个da4xing1xing5. Your father is a gorilla. 合上 她he2shang5双唇, 并告诉自己不要哭. She pressed her lips together and willed herself not to cry. 大好人 你真是个da4hao3ren2! You're really a great person. 隐情 此事必有yin3qing2. There must be something at the back of this matter. 经学 我学英文已jing1xue2了三年了. I have been studying English for three years. 乐子 我要找点le4zi5. I want to have fun. 鬼话 你在说什么gui3hua4? What the hell are you talking about? 锕 a1在1899年被他发现. Actinium was discovered by André-Louis Debierne in 1899. 立下 我叔叔去年li4xia5了遗嘱. My uncle made a will last year. 共进 我想和你gong4jin4早餐. I'd like to have breakfast with you. 新鞋 他买了一双xin1xie2. He bought a new pair of shoes. 来日 欧先生lai2ri4本是为了学日语. Mr Ou has come to Japan to study Japanese. 加法 我的儿子还不懂jia1fa3. My boy can't do addition properly yet. 对打 他们决定一对一dui4da3. They decided to fight mano-a-mano. 大错特错 如果你认为我还会帮你这样的混蛋, 那你da4cuo4-te4cuo4了. If you think that I'm still going to help a bastard like you, then you couldn't be any further away from the truth. 茶匙 她用cha2chi2搅她的咖啡. She stirred her coffee with a teaspoon. 大器 他da4qi4晚成. He's a late bloomer. 皈依 他新近gui1yi1的天主教徒. He is a recent convert to Catholicism. 该打 我们现在可能gai1da3开它. Maybe we should open it now. 牲口棚 他每天早上六点都会在sheng1kou5peng2给母牛挤牛奶. He could be found at 6 o'clock every morning in the barn, milking the cows. 蠢货 chun3huo4! You idiot! 草图 请你帮我在这张纸上画个cao3tu2. Can you sketch it for me on this piece of paper please? 露营 肯喜欢lu4ying2. Ken likes camping. 公害 因为有城市gong1hai4. Because there's pollution in the cities. 小睡 我xiao3shui4了一会儿. I've got to catch some Z's. 懦夫 您不是个nuo4fu1. You are not a coward. 祭坛 京都的ji4tan2和寺院出名的. Kyoto is famous for its shrines and temples. 入秋 马上就要ru4qiu1了. Autumn is just around the corner. 耳语 她踮起脚向他er3yu3, 然后走开了. She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away. 旧书 这个商店卖jiu4shu1 This store sells old books. 卧房 我跟我姐姐共用同一间wo4fang2. I share a bedroom with my sister. 结巴 别jie1ba5! Don't stutter! 落山 太阳在西边lao4shan1. The sun sets in the west. 分不清 我fen1bu5qing1他和他的弟弟. I can't distinguish him from his brother. 山田 这是shan1tian2先生的家. This house belongs to Mr Yamada. 野鸡 那是一只ye3ji1. That's a pheasant. 鸟笼 他认为这像个niao3long2. He thought that it was like a bird cage. 帘子 绿色的毯子和这条蓝色的lian2zi5不配. A green carpet will not go with this blue curtain. 长椅 她坐在chang2yi3上. She sat on the bench. 痛处 按住tong4chu4. Rub salt in the wound. 躲雨 duo3//yu3. Stay out of the rain. 话机 哪里有电hua4ji1? Is there a telephone anywhere? 白粉 bai2fen3可不是好东西, 离它远一点! The heroin isn't a good thing, stay away from it! 大饭店 请带我到da4fan4dian4. Please take me to the Grand Hotel. 爬下 肯从树上pa2xia4来. Ken climbed down from the tree. 大写 把你的名字用da4xie3写下来. Write your name in capitals. 慢吞吞 快点快点, 你还man4tun1tun1的话我们就要迟到了. Come on, we'll be late if you don't hurry up. 就寝 我晚上很晚jiu4qin3. I go to bed late at night. 饭量 我的fan4liang5特别大. My appetite is particularly large. 最新版 这本字典不是zui4xin1ban3的. This dictionary isn't the most recent version. 探听 不要tan4ting1别人的事. Don't pry into the affairs of others. 高个 那个gao1ge4男人是史密斯先生. That tall man is Mr Smith. 听着 ting1zhe5. Listen. 果酱 她用苹果做了guo3jiang4. She made jam from the apples. / She used apples to do the jam. 替罪羊 ti4zui4yang2就是他. He's the scapegoat. 壁炉 他们围在bi4lu2旁边. They gathered about the fireplace. 静养 医生告诉她要jing4yang3. The doctor told her that she should take a rest. 发去 他出fa1qu4加拿大了. He has set out for Canada. 真的吗 是zhen1de5ma5? Is it true? 余力 他不遗yu2li4帮助我. He spared no pains to help me. 纸牌 我不想玩zhi3pai2. I don't want to play cards. 踢开 门被ti1kai1了. The door was kicked open. 沏 她给我qi1了茶. She made tea for me. 汉堡包 我的儿子厌烦了han4bao3bao1. My son is tired of hamburgers. 全天 我quan2tian1在家读小说. I stayed home all day long reading novels. 爱迪生 Ai4di2sheng1不是个优秀的学生. Edison was not a bright student. 好嘞 hao3lei5! Fine! 球类 这对我来说是个全新的qiu2lei4游戏. It's a whole new ball game for me. 爵士乐 我喜欢jue2shi4yue4. I like jazz music. / I like jazz. 驴子 那不是只马, 是只lü2zi5. That's not a horse, it's a donkey. 俄文 他会说俄语, 也会写E2wen2. He can both speak and write Russian. 掺和 别chan1huo5他的事. Don't meddle in his affairs. 熘 你会liu1冰吗? Can you skate? 阅兵式 在回家的路上, 我看到一场yue4bing1shi4. I caught sight of a parade on my way home. 罗杰 Luo2jie2从早工作到晚. Roger works from morning till night. 冰岛人 俄国的女孩酷爱Bing1dao3ren2. Russian girls love Icelanders. 书会 这本shu1hui4对我们有很大用处. This book will be of great use to us. 葵花籽 我喜欢嗑kui2hua1zi3. I like cracking sunflower seeds. 义大利 我是Yi4da4li4人. I'm Italian. / I am Italian. 邮差 you2chai1已经来过了吗? Has the mailman already come? 恐高 我kong3gao1. I'm afraid of heights. 电话簿 我能看看dian4hua4bu4吗? May I see the telephone directory? 巧手 我祖母是个园艺qiao3shou3. My grandmother has a green thumb. 屁话 pi4hua4! Nonsense! 蟋蟀 在我的房间里为什么有xi1shuai4? Why are there crickets in my room? 惹恼 梅格有时re3nao3肯. Meg sometimes annoys Ken. 丹尼斯 威尔逊先生对Dan1ni2si1很生气. Mr. Wilson is angry at Dennis. 犯罪率 加拿大的fan4zui4lü4下降了. Canada's crime rate is decreasing. 发高烧 昨天我fa1 gao1shao1了 Yesterday I had a high fever. 缺钱 我que1qian2. I am short of money. / I'm short of money. 神户 你去过Shen2hu4吗? Have you ever been to Kobe? 两码事 说和做是liang3ma3shi4. Saying is quite different from doing. 零工 你必须分些ling2gong1给其他人做. You must share your jobs with others. 宠坏 极度的放任会chong3huai4孩子. Excessive indulgence spoiled the child. 太长 它tai4 chang2了. It's too long. 闺房 他听得多说得少, 在gui1fang2和大厅都很受欢迎. He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 镇子 我第二次去他的zhen4zi5. I come to this town for the second time. 不同点 谁能说清bu4tong2dian3? Who can tell the difference? 镊子 你有没有nie4zi5? Do you have a pair of tweezers? 同住 你和你的父母tong2zhu4吗? Do you live with your parents? 埃及人 我是Ai1ji2ren2. I am Egyptian. 三秋 一日不见如隔san1qiu1. One day apart seems like a separation of three years. 尼罗河 亚马逊河的长度仅次于Ni2luo2 He2, 是世界第二长的河. The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. 堂兄 我有三个tang2xiong1. I have three cousins. 野餐 我明天去ye3can1. I am going on a picnic tomorrow. 红鞋 南希想要一双hong2xie2. Nancy wants a pair of red shoes. 跑下 我们pao3xia4山. We ran down the hill. 野狗 小心那ye3gou3! Look out for the wild dog! 茉莉花茶 这是不是mo4li5 hua1cha2? Is this jasmine tea? 斗笠 不要把你的灯藏在dou3li4下. Hide not your light under a bushel. 比做 说的bi3zuo4的简单. Easier said than done. 鸡皮 我吃不下ji1pi2. I don't eat chicken skin. 语感 你们对外yu3gan3兴趣吗? Are you interested in foreign languages? 烟斗 他口里含着yan1dou3, 坐在那儿. He was sitting there with a pipe in his mouth. 买给 他mai3gei3我一本新字典. He bought me a new dictionary. 一语 对聪明人说话, yi1yu3即足. A word is enough to a wise man. 上加 你要在咖啡shang4jia1些奶油吗? Would you like some cream in your coffee? 泰国人 我是Tai4guo2ren2. I'm Thai. 珍妮 zhen1ni1不会游泳. Jane is not able to swim. 守旧 我爸爸有点shou3jiu4. My father is a bit old-fashioned. 猫叫 mao1jiao4. The cat meows. 透了 他坏tou4le5. He is rotten to the core. 松饼 给song1bing3机涂上油. Grease the waffle maker. 想错 我xiang3cuo4了. I was wrong. 灵犀 我们心有ling2xi1. Our hearts are linked. 烧酒 我爸爸不喝多少shao1jiu3. My father doesn't drink so much sake. 拼写 我不知道这个单词怎么pin1xie3. I don't know how to spell the word. 主修 我将zhu3xiu1法文. I am going to major in French. 带着 你是dai4zhe5相机去吗? Are you bringing your camera? 负债累累 有些人fu4zhai4-lei3lei3. There are people drowning in debt. 爱丽丝 Ai4li4si1笑了. Alice smiled. 另一回事 那是ling4yi1hui2shi4. That is quite another matter. / That's another matter. 美语 你会说纳Mei3yu3吗? Can you speak the Na'vi language? 小菜一碟 xiao3cai4yi1die2. It's a piece of cake. 怀特 教法语的是Huai2te4老师, 不是格林老师. French is taught by Mr White, not by Miss Green. 古时候 这里就像在gu3shi2hou5一样. This place still looks the same as it did a long time ago. 同义词 反义词这个单词是tong2yi4ci2的反义词 The word ‘antonym’ is antonymous to ‘synonym’. 德文 我用字卡来学De2wen2生字. I use flash cards to study my German vocabulary. 刮胡子 他每天gua1 hu2zi5. He shaves daily. / He shaves every day. 瑞雪 rui4xue3兆丰年. A timely snow promises a good harvest. 测试仪 为了这次的测试, 我特地买了电压ce4shi4yi2. For this test, I bought a voltage tester. / I bought a new ball point pen with an electronic watch especially for this test. 澳大利亚人 我妻子是Ao4da4li4ya4ren2. My wife is from Australia. 七大 印度是世界第qi1da4的国家. India is the seventh largest country in the world. 芬兰人 我是Fen1lan2ren2. I'm Finnish. 俄罗斯人 她是E2luo2si1ren2. She is Russian. 凯西 kai3xi1也去了吗? Did Cathy go, too? 王法 他就是wang2fa3. He is the law. 门关 我听到men2guan1了. I heard the door close. 开着 门kai1zhe5吗? Is the door open? 回鹘 学Hui2hu2语吧! Learn Uyghur! 史蒂夫 Shi3di4fu1没回家. Steve did not come home. 慢走 man4zou3啊! Take care! 中发 我在信箱Zhong1fa1现了你的信件. I found your letter in the mailbox. 婴孩 他们的小ying1hai2已经会走路了. Their baby is able to walk already. 哮 这只狗对着一个小男孩咆xiao4. The dog growled at a little boy. 选择权 吸烟还是健康, xuan3ze2quan2在你 Smoking or health, the choice is yours. 姗 苏shan1比我大两岁. Susan is two years older than I am. 赖特 我是海伦卡特Lai4te4的女儿. I'm Helen Cartwright's daughter. 蚂蚱 那不是ma4zha5. 是蝗虫! That's not a grasshopper. It's a locust! 试看 我会试shi4kan4. I will give it a try. 失物 shi1wu4招领处在哪儿? Where is the lost and found? 会试 我hui4shi4试看. I will give it a try. 多愁 对一个科学家来说, duo1chou2善感是不好的. It is not good for a scientist to get emotional. 茄汁 qie2zhi1意粉是小朋友的最爱. Kids love pasta in tomato sauce. 阴蒂 我找不到我女朋友的yin1di4. I can't find my girlfriend's clitoris. 剪报 我有一本jian3bao4夹. I have a newspaper clipping file. 街灯 我会在那盏jie1deng1旁边的长凳上坐下来. I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp. 卡里 我现在身上没有那么多钱, 不过ka3li3有. I don't have much money on me right now, but my card has some on it. 杏子 库车的xing4zi5你越吃越想吃. The more you eat Kuqa's apricots, the more of them you'll want to eat. 三十七 我穿san1shi2qi1号. I wear a size 37. 热那亚 他从Re4na4ya4来. He comes from Genoa. 庸人 yong1ren2自扰. Much ado about nothing. 烤炉 请开一下窗. 这里像kao3lu2一样热. Open the window. It's baking hot in here. 发牌 fa1pai2给我们. Deal us the cards. 何时何地 早饭在he2shi2he2di4用? When and where is breakfast served? 脑瘤 我有nao3liu2. I have a brain tumor. 阿们 a1men5! So be it! 替人 你如果看见圣灵降下, 落在谁身上, 谁就是用圣灵ti4ren2施洗的了. The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 不在了 你要bu4zai4le5, 那我就bu4zai4le5. If you were gone, I'd die. 山地车 那辆shan1di4che1多少钱? How much is that mountain bike? 牛油 niu2you2是用牛奶造的. Butter is made from milk. 饥肠辘辘 汤姆你能给那些ji1chang2-lu4lu4的人们一些吃的吗? Tom, would you please give these starving people something to eat? 瑞士人 他是Rui4shi4ren2. He is Swiss. 菲律宾人 你是Fei1lü4bin1ren2吗? Are you a Filipino? 生啤酒 sheng1pi2jiu3在大热天时特别好喝. Draft beer tastes especially good on a hot day. 海产 我很喜欢吃hai3chan3. I like eating seafood. 忌妒 约翰很ji4du5你有新车. John is envious of your new car. 起司 我把qi3si1涂在面包上 I spread cheese on bread. 祝好 再见, zhu4hao3运. Goodbye and good luck. 吉它 我想学钢琴, ji2ta1或长笛. I would like to learn to play the piano, guitar or flute. 山巅 在shan1dian1上有一个村庄. There is a village over the mountain. 独生子 我是du2sheng1zi3. I am an only child. 好天 今晚一定是hao3tian1. The weather will be good tonight for sure. 迷你裙 mi2ni3qun2已经过时了. Miniskirts have gone out of fashion. 胖乎乎 他pang4hu1hu1. He is chubby. 长笛 我想学钢琴, 吉它或chang2di2. I would like to learn to play the piano, guitar or flute. 别怕 bie2pa4! Don't be afraid. 待久 你不能dai1jiu3一点吗? Can't you stay a little longer? 华氏 今天气温是Hua2shi4七十度. The temperature today is seventy degrees Fahrenheit. 远足 我们打算明天去yuan3zu2. We plan to go hiking tomorrow. 雨势 昨晚yu3shi4很大. We had a heavy rainfall last night. 稍候 请shao1hou4. Please hold the line a moment. 病了 他可能bing4le5. He may have been ill. 地下铁 给我一张di4xia4tie3的路线图好吗? Could I have a subway map, please? 雨具 你有没有带yu3ju4? Do you have rain gear with you? 同岁 他和我tong2sui4. We're the same age. / He is the same age as me. 丰年 瑞雪兆feng1nian2. A timely snow promises a good harvest. 嗳气 我常常ai3qi4. I often hiccup. 离弃 他们li2qi4了自己的国家. They abandoned their country. 远路 我走不惯yuan3lu4. I am not accustomed to walking long distances. 年下 去nian2xia4了很多雪. We had a lot of snow last year. / There was a lot of snow last year. / It snowed a lot last year. 贯注 他全神guan4zhu4. He is giving his whole attention to that. 误认 她把我哥哥wu4ren4为我. She mistook my brother for me. 新宿 这些巴士都不去Xin1su4. None of these buses go to Shinjuku. 威尔斯 在Wei1er3si1, 我们有一个句谚语. In Wales we have a proverb. 镜架 我需要购买新的jing4jia4. I need to buy new spectacle frames. 更生 上天会帮助自力geng1sheng1的人. Help yourself and God will help you. 舞鞋 她穿着wu3xie2. She was wearing pumps. / She is wearing dancing shoes. 忌日 每天都可能是你的ji4ri4. Every new day could be your last. 海参崴 Hai3shen1wai3是俄罗斯的一个城市. Vladivostok is a city in Russia. 反义词 fan3yi4ci2这个单词是同义词的fan3yi4ci2 The word ‘antonym’ is antonymous to ‘synonym’. 心向 大家帮我这么大的忙, 真xin1xiang4大家道谢. You have helped me so much, I'd like to express my sincere gratitude. 别来 bie2lai2烦我. Don't bug me. / Don't bother me. 五号 今天是wu3hao4. Today is the fifth. 小孩子们 xiao3hai2zi5men5喜欢蛋糕. Children are fond of cake. 蠢人 chun3ren2一下子就把箭射完. A fool's bolt is soon shot. 饮水器 你只能喝从yin3shui3qi4来的水. You can only drink water from the water dispenser. 不太 bu4tai4可能. It may not be possible. 九七年 香港是一九jiu3qi1nian2回归中国的. Hong Kong was returned to China in 1997. 邮发 我今天下午用电you2fa1. I will send it by email this afternoon. 太清 你能大声点讲吗? 我听不Tai4qing1. Could you please talk a bit louder? I can't hear very well. 别作声 bie2zuo4sheng1! Don't talk! 秋田 从大坂到Qiu1tian2的车费是多少? What is the fare from Osaka to Akita? 上油 你什么时候才要给门shang4you2? When are you finally going to oil your door? 神佛 没有shen2fo2. There is no such thing as God or Buddha. 锯子 她向农夫借了一把ju4zi5. She borrowed a saw from the farmer. 二进制 世界上有10种人: 懂er4jin4zhi4和不懂er4jin4zhi4的人. There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 奈良 你去过Nai4liang2吗? Have you ever been to Nara? 栗色 我有li4se4的头发. I have brown hair. 管好 guan3hao3你自己的事吧. Mind your own business! 维族 我们只做Wei2zu2式的饭菜. We only make Uighur food. 吉田 Ji2tian2, 不要急. Yoshida, don't stress. 同盟国 德国曾是意大利的tong2meng2guo2. Germany was once allied with Italy. 杰西 我看到了Jie2xi1站在那里. I saw Jessie standing there. 双唇 她合上shuang1chun2, 并告诉自己不要哭. She pressed her lips together and willed herself not to cry. 点上 我在那一dian3shang4同意他. I agreed with him on that point. 洗盘 我的工作是xi3pan2子. My job is to wash dishes. 作美 今晚天公zuo4mei3. The weather is nice tonight. 贫嘴 少pin2zui3. Quit chattering. 唸 你怎么nian4你的名字? How do you pronounce your name? 山本 Shan1ben3是我的一个朋友. Yamamoto is one of my friends. 认作 她把我ren4zuo4我弟弟了. She took me for my brother. 确知 你que4zhi1你还从未遇见过她? You're certain that you've never met her before? 别怪 bie2guai4她. Don't blame it on her. 几岁 你ji3sui4? How old are you? 点着 我昨晚在床上看书的时候dian3zhao2灯就睡了. While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. 纾解 一杯咖啡shu1jie3了我的头痛. A cup of coffee relieved me of my headache. / A cup of coffee cleared up my headache. 梳头发 她在shu1tou2fa5. She is brushing her hair. 几点钟 您ji3dian3zhong1上班? What time do you go to work? 库车 Ku4che1的杏子你越吃越想吃. The more you eat Kuqa's apricots, the more of them you'll want to eat. 边带 应该将小牛从母牛身bian1dai4开. The calf should be separated from its mother. 少给 他很shao3gei3他的妻子礼物. He seldom gives his wife presents. 祈盼 让我们qi2pan4她会来. Let's hope she comes. 冰袋 请给我拿一个bing1dai4来. Please bring an ice bag. 卧病在床 她昨天wo4bing4zai4chuang2. She was sick in bed yesterday. 泰晤士河 流经伦敦的河是Tai4wu4shi4he2. The river that flows through London is the Thames. 祇 我qi2睡了两小时. I slept only two hours. 鱼子酱 我吃了yu2zi3jiang4. I ate caviar. 善感 对一个科学家来说, 多愁shan4gan3是不好的. It is not good for a scientist to get emotional. 书虫 我们叫她一个shu1chong2. She is what we call a bookworm. 互赠 他们hu4zeng4礼品. They give presents to one another. 单人房 dan1ren2fang2还是双人房? Single or double room? 熟稔 我跟那些高个子的女孩很shu2ren3. I know those tall girls quite well. 计议 这件事情不能心急, 要从长ji4yi4. This thing can't be rushed; it needs long-term planning. 午前 我中wu3qian2写完这封信了. I finished writing the letter by noon. 比画 画框bi3hua5还值钱. The frame itself is worth more than the picture. 小把戏 那通电话是引他离开房子的一个xiao3ba3xi4. The phone call was a trick to get him out of the house. 自力 上天会帮助zi4li4更生的人. Help yourself and God will help you. 卡纸 二, 在ka3zhi3上画一个回力镖, 然后把回力镖裁剪出来. 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 棕榈树 zong1lü2shu4最高是多高? How tall do most palm trees grow? 付帐 我想fu4zhang4, 谢谢. I'd like to pay the check, please. 碗盘 我已经洗了wan3pan2. I have already washed the dishes. 能吃 这个neng2chi1吗? Can you eat this? 反话 是说fan3hua4吗? Sarcasm? 舅母 我jiu4mu5做了一条新裙子给我. My aunt made me a new skirt. 笔误 那是一个bi3wu4. It's a slip of the pen. 人不可貌相 ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4, 海水不可斗量. You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot. 去过 我qu4 guo5巴黎. I have been in Paris. / I have been to Paris. 好懂 这本书很hao3dong3, 对我来说. It is easy for me to read this book. 希腊语 这个字是Xi1la4yu3衍生出来的. This word is derived from Greek. 老幺 玛丽是三姐妹中的lao3yao1. Mary is the youngest of the three sisters. 沏茶 让我给你qi1cha2. Let me make you some tea. 乐感 你对音yue4gan3不感兴趣? Are you interested in music? 海盗们 hai3dao4men5上了船. The pirates boarded the ship. 耳屎 你用啲咩嚟撩er3shi3㗎? What do you use to pick wax out of your ears? 胡安 这是hu2an1的车. This is Tom's car. 订房 我想要ding4fang2. I'd like a hotel reservation. 小白兔 你真的想那样吗? xiao3bai2tu4问. Do you really wish that? asked the little white rabbit. 罗网 你自投luo2wang3了. You've walked into a trap. 利兹 今天早上我看到了Li4zi1. I saw Liz this morning. 脚力 他走了那么远的路, jiao3li4一定很不错. Since he was able to walk so far, he must have strong legs. 走调 钢琴zou3diao4了, 音色很难听. The piano was out of tune; it sounded very bad. 马可 如果你和Ma3ke3很好, 那么保罗和我也很好. If you and Marco are well, Paulo and I are well. 缩进 蜗牛suo1jin4壳里去了. The snail retreated into its shell. 坐北 我的家zuo4bei3向南. My house looks to the south. 查查 cha2cha2你的字典. Look it up in your dictionary. 卓别林 Zhuo2bie2lin2是有预见力的人. Chaplin was visionary. 耐烦 爸爸今天很不nai4fan2. Dad's in an impatient mood today. 小趾 我xiao3zhi3痛. My little toe hurts. 书后 他说用完这本shu1hou4会借给我. He says that he will lend me the book when he is done with it. 白萝卜 bai2 luo2bo5可能比红萝卜贵. Radishes might be more expensive than the carrots. 大局观 要有da4ju2guan1. We should judge matters on a broader basis. 本应 我ben3ying1婉拒. I should've declined. 三条 san1tiao2马路, 还有医院和公园. Three streets, as well as a park and a hospital. 五小 我昨晚睡了wu3xiao3时. I got five hours sleep last night. 大桶 如果我的大脑在da4tong3里, 我就不会写这个了. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. 裹挟 他把一个包guo3xie2在腋下. He held a package under his arm. 湖里 我们在Hu2li3游了泳. We swam by the lake. 扇门 这shan4men2打不开. This door will not open. 打字员 她找到da3zi4yuan2的工作. She found employment as a typist. 合时 这本教科书不he2shi2了. That textbook is out of date. 艾米丽 ai4mi3li2要去看她的父母. Emily wants to go and see her father. 明子 我喜欢幸子胜过ming2zi5. I like Sachiko better than Akiko. 锻练 要想身体健康, 就应该多duan4lian4身体. If you want to keep healthy, you should do more exercises. / If you want to keep healthy, you should do more exercises. 高球 罗纳尔多的队友传给他一个gao1qiu2, 他纵身一跳, 头球进门. Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and headed it into the goal. 开了 老人快步走kai1le5. The old man set off at a quick trot. 多雨 昨天下很duo1 yu3. We had a lot of rain yesterday. 握着 她wo4zhe5一把伞. She was holding an umbrella. 生的 她几点出sheng1di4? What time was she born? 条线 在你的纸上画一tiao2xian4. Draw a line on your paper. 同款 他们买了跟你tong2kuan3的相机. They bought the same camera as you. 六边形 liu4bian1xing2有六条边. An hexagon has six sides. 博格 我们是Bo2ge2人. We are the Borg. 水流湍急 这条河shui3liu2tuan1ji2. This river flows rapidly. 赊账 别she1zhang4买东西. Don't buy things on credit. 善忘 他很shan4wang4. He is apt to forget. 奸计 这是曹操的jian1ji4. This is Cao Cao's trickery. 情意绵绵 不求qing2yi4mian2mian2, 但求天长地久. Love me lithe, love me long. 左移 请把桌子向zuo3yi2. Please move the desk to the left. 谋事 mou2shi4在人, 成事在天. Man proposes, God disposes. 说过 医生可能shuo1guo5. The doctor may have said so. 刷了 她快速地shua1le5下我的鞋子. She gave my shoes a quick brush. 小房子 他在京都买了一个xiao3fang2zi5. He bought a small house in Kyoto. 巴西人 她是Ba1xi1ren2. She's Brazilian. 谷仓 他画了gu3cang1. He painted the barn. 有志者 you3zhi4zhe3事竟成. Where there's a will, there's a way. 像话 这太不xiang4hua4. It doesn't look like anything. 礼品店 你们这里有li3pin3dian4吗? Do you have a gift shop here? 小考 我们今天早上有历史xiao3kao3. We had a history quiz this morning. 完饭 我想吃wan2fan4再喝咖啡. I'd like my coffee after the meal. 架上 他从jia4shang4拿下书. He got down the book from the shelf. 年来 他一nian2lai2东京一次. He comes to Tokyo once a year. 窗边 从chuang1bian1走开. Go away from the window. 如昔 你看起来健康ru2xi1. You look as healthy as ever. 密西西比河 Mi4xi1xi1bi3 He2是全美国最长的河. The Mississippi is the longest river in the United States. 世界语 你说Shi4jie4yu3吗? Do you speak Esperanto? 号手 你是个大hao4shou3吗? Are you a tubist? 谢菲尔德 xie4Fei1er3De2星期三队在踢他们习惯的长传球. Sheffield Wednesday is playing their usual long-ball game. 情信 我昨晚写了一封qing2xin4. I wrote a love letter last night. 相簿 我的xiang4bu4在这里. My album is here. 记帐 你会ji4zhang4吗? Can you do bookkeeping? 剪过 我没jian3guo4他们的头发. I've never cut their hair. 圣诞卡 你去年写了多少张Sheng4dan4ka3? How many Christmas cards did you write last year? 北岳 我要去爬Bei3 Yue4. I'm going to climb Mt. Kitadake. 文词 你大约认识多少英wen2ci2? About how many English words do you know? 阳伞 那把白色yang2san3是她的. That white parasol is hers. 礼拜四 今天是Li3bai4si4. Today is Thursday. 气炸 妈妈一定会qi4zha4的! Mother will be furious for sure! 老鸟 lao3niao3啁啾, 小鸟吱吱叫. Old birds sing, young birds twitter. 中国菜 Zhong1guo2cai4不比法国菜差. Chinese food is no less nice than French food is. 招领 离这里最近的失物zhao1ling3处在哪里? Where is the nearest lost and found? 儿茶 你想不想喝点er2cha2? Would you care for a cup of tea? 法文 fa3wen2好难, 不想学了. French is too hard, I don't want to learn it. 尤里 今天是你的生日, 不是吗, you2li3? It's your birthday, isn't it, Yuri? 笔友 她每两个月给在伦敦的bi3you3写一封信. She writes to her pen pal in London twice a month. 密西西比 Mi4xi1xi1bi3在哪? Where is Mississippi? 个协 这Ge4xie2会有三十个会员. The association counts thirty members. 这点 很多经济学家都不知道zhe4 dian3. Many economists are ignorant of that fact. 禁入 饮酒者不准jin1ru4. No drinkers allowed. 跑走 这只狗pao3zou3了. The dog went away. 早午餐 我们在学校有一个zao3wu3can1. We had an early lunch at school. 法不责众 fa3bu4ze2zhong4. Everybody's business is nobody's business. / Collective responsibility means irresponsibility. 久后 你多jiu3hou4需要它? How soon do you need it? 萧邦 我会弹Xiao1bang1. I can play Chopin. 阿嚏 a1ti4! Achoo! 屄 肏你妈bi1! Fuck you! 杯酒 你想再来bei1jiu3吗? Would you like another glass of wine? 剧社 鲍伯在话ju4she4. Bob is in the drama club. 大鼻子 你有一个da4bi2zi5. You have a big nose. 双人房 您有shuang1ren2fang2吗? Do you have a double room? 惠子 那个女孩是谁? "那是Hui4zi5. " Who is that girl? "That's Keiko." 亚马逊河 Ya4ma3xun4he2的长度仅次于尼罗河, 是世界第二长的河. The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. 恶报 善有善报, 恶有e4bao4. What goes around comes around. 鬼点子 你gui3dian3zi5真多. You're very resourceful. 卡伦 ka3lun2生我的气. Karen is angry with me. 吃过 chi1guo4了没? Have you eaten yet? 包夹 我们吃面bao1jia2黄油. We eat butter on bread. 喷剂 玛丽的包里有胡椒pen1ji4. Mary carries pepper spray in her purse. 我见 wo3jian4了一个朋友. I saw a friend. 迟了 他昨晚chi2le5回家. He came home late last night. 二流子 我是个er4liu2zi5. I'm a good-for-nothing bum. 咄咄 他是个duo1duo1逼人的的人. He is an aggressive person. 没钱 但我mei2qian2. But I have no money. 太忙 我tai4 mang2了不能去. I am too busy to go. / I'm too busy to go. 什么人 那一位是shen2me5ren2? Who is this person? 浸浴 我每天早上都会jin4yu4. I always take a bath in the morning. 本日 我需要一ben3ri4英字典. I need a Japanese-English dictionary. 苏伊士 船开过Su1yi1shi4运河. The ship sailed through the Suez Canal. 理该 他处li3gai1事宜. He acted on the matter. 八字胡 他剃了ba1zi4hu2. He shaved his moustache. 牧地 牛在mu4di4上吃草. Cows are eating grass in the meadow. 理喻 不可li3yu4 Nonsense! 巧言令色 qiao3yan2-ling4se4, 鲜矣仁. Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. 泥地 别走进ni2di4. Don't step in the mud. 真怪 这里有些事zhen1guai4. Something's really weird here. 忘了 我wang4le5. I forgot. 铭记于心 这件事他ming2ji4yu2xin1. The incident was etched in his memory. 一步一步 英文是要yi1bu4yi1bu4的学的. You have to study English step by step. 伊藤 我也很高兴见到你, Yi1teng2先生. I'm glad to meet you, too, Mr Ito. 鸣唱 面包比鸟的ming2chang4好. A loaf of bread is better than the songs of birds. 玛丽娅 Ma3li4ya4花很多钱买衣服. Maria spends a lot of money on clothes. 板刷 他把天花ban3shua1成了蓝色. He painted the ceiling blue. 冰鞋 别忘了拿熘bing1xie2. Don't forget your ice skates. 默记 这个号码你mo4ji4了吗? Have you got this number memorized? / Have you committed this number to memory? 登出 我不应该deng1chu1. I shouldn't have logged off. 修鞋 能不能帮我xiu1xie2? Can you mend these shoes for me? 二楼 图书馆在er4lou2. The library is on the second floor. 树熊 看看那边的shu4xiong2. Look at that koala over there. 进不去 我因为门关着jin4bu4qu4. I couldn't enter because the door was closed. 咔哒 门ka1da1一声关上了. The door clicked shut. 大城市 我不喜欢da4 cheng2shi4. I dislike big cities. 希伯来语 我很喜欢Xi1bo2lai2yu3. I really like Hebrew. 新教徒 xin1jiao4tu2对圣经感到厌烦了吗? Are Protestants tired of the Bible? 啁啾 老鸟zhou1jiu1, 小鸟吱吱叫. Old birds sing, young birds twitter. 德先生 伍De2xian1sheng5没有儿子. Mr Wood had no sons. 威士忌酒 他喝了一杯纯wei1shi4ji4jiu3. He took a drink of whiskey neat. 饮酒者 yin3jiu3zhe3不准禁入. No drinkers allowed. 猫熊 你是mao1xiong2. You are a panda. 达志 我们到da2zhi4贺高原时会下雪. It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 军阶 他的jun1jie1比我高一级. He is immediately above me in rank. 加藤 Jia1teng2先生教我们英语. Mr. Kato teaches us English. 疙 他的鼻子上长了一个小ge1瘩. On his nose grew a small pimple. 渡边 Du4bian1是我的姓. Watanabe is my family name. 润饰 我加上一些最后的run4shi4. I add a few finishing touches. 善报 善有shan4bao4, 恶有恶报. What goes around comes around. 反叛者 谁不喜欢一个fan3pan4zhe3? Who doesn't love a rebel? 按例 我们an4li4处罚了他. We punished him according to the rules. 拼法 两个pin1fa3都对. Both spellings are correct. 足球员 肯是个zu2qiu2yuan2. Ken is a football player. 号房 这是839hao4fang2间. This is Room 839. 宋本 这两本都是Song4ben3. Both of these are Song Dynasty block-printed editions. 有借有还 you3jie4you3huan2. You should return what you borrow. 馓子 这个san3zi5太好吃了! This sanza is really good! 红热 我的乐队名叫hong2re4. My band name's Red Hot. 又聋又哑 她又盲you4long2you4ya3. She was blind, deaf, and dumb. 耐洗 这些绵袜很nai4xi3. These cotton socks bear washing well. 不济事 过多会坏事, 过少bu4ji4shi4. Too much spoils, too little is nothing. 纽西兰 我没去过Niu3xi1lan2. I have not been to New Zealand. 狡兔 jiao3tu4三窟. A fox is not caught twice in the same snare. 兵库 我是个Bing1ku4大学的学生. I am a Hyogo University student. 海水不可斗量 人不可貌相, hai3shui3 bu4ke3 dou3 liang2. You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot. 法比 她的想Fa3bi3你的好. Her idea is better than yours. 找头 这些是zhao3tou5. This is your change. 曲奇 妈妈周日烤qu1qi2. Mother bakes cookies on Sundays. 工资 这个月有很多gong1zi1. My salary was high this month. 大概 她da4gai4不会来了. It isn't likely that she will come. 小说 我不看他的xiao3shuo1. I do not read his novels. 趟 今天下午到我家来一tang4. Come to my house this afternoon. 逛 我很喜欢guang4二手书店和二手衣店. I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 学期 他是上个xue2qi1来的吗? Did he get here last term? 饺子 晚上我们去吃jiao3zi5, 好吗? We're going out for dumplings in the evening, all right? 元 这衬衫要十yuan2. This shirt costs ten dollars. 又 you4下雨了! It's raining again! 把 ba3书给我. Give me the book. 用 不yong4客气. You're welcome. / You're welcome! 向 她xiang4我求助. She asked me for help. 种 有多少zhong3颜色? How many colors are there? 还是 咖啡hai2shi5茶? Coffee or tea? 如果 ru2guo3你能就来吧. Come if you can. 更 那geng4好吗? Is that better? 只 我zhi3吃肉. I only eat meat. 需要 我不xu1yao4. I don't need it. 发现 你fa1xian4了什么? What did you find? 一定 你yi1ding4睡着了. You must've been asleep. 带 dai4他进来. Bring him in. 比赛 你看了bi3sai4吗? Did you watch the game? 为了 我们吃是wei4le5活着. We eat so we can live. 城市 她想住在cheng2shi4里. She wants to live in the city. 条 这是一tiao2狗. This is a dog. 必须 你bi4xu1走. You must leave. 发 你怎么一言不fa1? How come you say nothing? 其他 不用担心qi2ta1人. Don't worry about others. 参加 你会can1jia1吗? Will you join us? 老 他不服lao3. He refuses to accept his old age. 文化 我了解了很多希腊的wen2hua4. I learned a lot about Greek culture. 万 这值100wan4日元. This is worth one million yen. 张 小zhang1人不错! Little Zhang is a good guy! 选择 你必须xuan3ze2. You must choose. 一样 他和我yi1yang4高. He is as tall as I. / He's as tall as me. 了解 我liao3jie3你. I get you. 放 把书fang4在那里. Put the book there. 解决 问题已jie3jue2. The problem's been solved. 双 她有shuang1蓝眼睛. She has blue eyes. 先 xian1谢谢了. Thanks in advance. 越 yue4来yue4黑了. It's getting darker and darker. 拿 na2你想要的. Take whichever you want. 站 你去哪zhan4? Which station are you going to? 一般 您yi1ban1几点下班? When do you usually get off work? 经过 一辆车全速jing1guo4. A car passed by at top speed. 花 我买的hua1. I buy flowers. 或者 他走路huo4zhe3骑车过来. He'll come on foot or by bicycle. 终于 她zhong1yu2睡着了. She finally fell asleep. 口 我们用kou3进食. We eat with our mouths. 历史 他学美国的li4shi3. He studies American history. 接 jie1一下电话. Pick up the phone. 突然 我tu1ran2想到你. I'm thinking about you. 健康 体育有益jian4kang1. Exercise is good for your health. 特别 它很te4bie2. It's very special. 讲 没人会jiang3. No one will talk. 脸 我掴了他的lian3. I slapped his face. 最近 你zui4jin4怎样? How are you getting along these days? 楼 图书馆在四lou2. The library is on the 4th floor. 检查 医生jian3cha2了病人. The doctor examined the patients. 包 这不是我的bao1. This isn't my bag. 相信 我xiang1xin4你. I believe you. / I believe in you. 容易 这很rong2yi4. This is easy. / It's very easy. 短 外语很多, 时间很duan3 So many languages, so little time... 马 这只是ma3. This is only a horse. 段 已经很长一duan4时间了. It's been a long time. 西 我不准备和苏xi1结婚. I'm not about to marry Suzie. 音乐 我爱yin1yue4. I love music. 简单 那太jian3dan1了. That's too easy. 辆 我有一liang4车. I have a car. 几乎 他ji1hu1不来. He seldom, if ever, comes. 极 那真是ji2好的. That was fabulous. 经常 您jing1chang2去吗? Do you go often? 成绩 我的英文cheng2ji4很好. I got a good grade in English. 哭 我想ku1. I feel like crying. / I want to cry. 可爱 多ke3ai4啊! How lovely! 认真 我是ren4zhen1的. I'm serious. 声音 那是甚么sheng1yin1? What was that noise? / What's that sound? 附近 他在这fu4jin4住. He lives in this neighborhood. 愿意 你yuan4yi5来吗? Would you like to come? 清楚 我听不太qing1chu5. I can't hear very well. 南 越nan2语真的难学. Vietnamese language is really hard to learn. 明白 我不ming2bai5. I don't get it. / I couldn't get it. / I do not understand. / I don't understand. 班 你ban1里有多少人? How many are there in your class? 脚 孩子们洗了他们的jiao3. The children washed their feet. 周末 你zhou1mo4去学校吗? Do you go to school on Sundays? 教 我jiao4中文. I teach Chinese. 马上 我ma3shang4就来. I'll be right with you. 同意 我tong2yi4. I agree. 画 这hua4不错. The picture is nice. 回答 请hui2da2我. Please answer me. 关心 他不guan1xin1钱. He is careless about money. 树 shu4在哪里? Where is the tree? 关 请guan1上门. Please shut the door. 嘴 你应该闭上你的zui3. You should keep your mouth shut. 久 还要很jiu3吗? Will it be much longer? 动物 她很喜欢dong4wu4. She is fond of animals. 忘记 我只想wang4ji4. I only wanted to forget. 旧 这是一封jiu4的信. This is an old letter. 鸟 这只niao3不能飞. This bird cannot fly. / This bird can't fly. 草 花园里的cao3发芽了. The grass sprouts all over the garden. 船 chuan2还能看见. The boat can still be seen. 热情 您真是太re4qing2了. You're really too kind. 瘦 她很shou4. She's skinny. 疼 哪里teng2? Where does it hurt? 太阳 tai4yang2都要下山了. The sun is about to set. 绿 我喜欢lü4颜色. I like the green colour. 头发 我没洗tou2fa5. I haven't washed my hair. 小心 xiao3xin5踫头. Mind your head. 灯 我把deng1关了. I turned off the light. 礼物 谢谢您的li3wu4. Thanks for your gift. 作业 我不喜欢zuo4ye4. I don't like homework. 地铁 请问; di4tie3在哪儿? Excuse me. Where's the metro? / Excuse me. Where's the subway? / Excuse me, where is the metro? 胖 我最近pang4了. I've put on weight recently. 同事 明惠是我的tong2shi4. Minghui is my colleague. 角 这张桌子缺了个jiao3. This table is missing a leg. 多么 duo1me5冷啊! How cold it is! 碗 狗坐在wan3旁边. The dog is sitting by the bowl. 公园 我在gong1yuan2里走. I'm walking in the park. 笔记本 我会借给你我的bi3ji4ben3. I'll lend you my notebook. 聪明 她很cong1ming5. She is very intelligent. / She is very clever. 中文 他说Zhong1wen2. He speaks Chinese. 一会儿 yi1hui4r5见. See you later! 舒服 这把椅子很shu1fu5. This chair is very comfortable. 难过 这让我nan2guo4. This makes me sad. 蛋糕 请吃点dan4gao1. Please eat some cake. 安静 请an1jing4. Please be quiet. 刻 男孩把他的名字ke4在树上. The boy carved his name into the tree. 客人 她是最后一个ke4ren5. She was the last guest. 校长 我校xiao4zhang3很老了. Our school's principal is very old. 甜 我要一些tian2的东西. I want something sweet. 饮料 我现在想点yin3liao4. I would like to order drinks now. 矮 我太ai3了. I am too short. 爷爷 你ye2ye5多大了? How old is your grandfather? 图书馆 明天tu2shu1guan3见. See you tomorrow at the library. 鼻子 用你的bi2zi5唿吸. Breathe through your nose. 冰箱 他们卖了bing1xiang1. They sold a refrigerator. 一共 你yi1gong4花了多少钱? What is the total amount of money you spent? 裤子 我想买条ku4zi5. I want to buy a pair of pants. 面包 我去买mian4bao1. I'm going to buy some bread. 熊猫 xiong2mao1很聪明. Pandas are very clever. 筷子 露西不会用kuai4zi5. Lucy cannot use chopsticks. / Lucy can't use chopsticks. 瓶子 把ping2zi5打开. Open the bottle. 打扫 今晚谁要da3sao3? Who's going to clean up tonight? 句子 我想写很多ju4zi5 I want to write a lot of sentences. 个子 我看见你和一个ge4zi5高的男孩在一起. I saw you with a tall boy. 词典 这ci2dian3不好. This dictionary is no good. 黑板 比较一下你写的句子和hei1ban3上的句子. Compare your sentence with the one on the blackboard. 就 这jiu4对了. Now that's right. 要 你yao4走了. You have to leave. 到 我去dao4医院. I went to the hospital. 着 这一个还活zhe5. This one's still alive. 日 学校在四月十ri4开学. School begins on April the tenth. 还 hai2没有. Not yet. / Not yet. 两 我有liang3辆车. I had two cars. 从 它cong2哪里来? Where did it come from? 给 gei3, gei3你! Here, this is for you! 让 rang4我进去. Let me in. 新 电脑是xin1的. The computer is new. 过 你做guo4没? Have you ever done it? 最 我zui4喜欢春天. I like spring the best. 问题 没wen4ti2. No problem. 吧 快来ba5! Come quick! 再 欢迎zai4来. Do come again. 时间 我没shi2jian1. I have no time. 比 他bi3我高. He is taller than I. 高 你多gao1? How tall are you? 开始 大家kai1shi3笑 They all began to laugh. 手机 你有没有shou3ji1? Do you have a mobile phone? 它 ta1说话. It speaks. 大家 da4jia1好吗? How is everyone? 但是 dan4shi4, 我没有钱. However, I have no money. / But I don't have money. / But I have no money. 走 别zou3! Don't leave! 知道 不zhi1dao5. Don't know. 长 他写zhang3信. He's writing a long letter. 希望 我xi1wang4你去. I'd like for you to go. / I wish you'd go. 找 有人zhao3你. There is someone looking for you. 一起 你想yi1qi3去吗? Do you want to come along? / Would you like to come along? 快 我kuai4好了. I'm about ready. 笑 她xiao4了. She smiled. 问 请不要wen4. Please don't ask. 孩子 他没有hai2zi5. He has no children. / He doesn't have any children. 女 男不坏, nü3不爱. Nice guys finish last. 一下 帮我yi1xia4. Help me. 路 这条lu4在哪里? Where is this road? 件 那jian4事谁也知道. Everybody knows that. 事情 shi4qing5要失控了. Things are getting out of control. 介绍 让我把你jie4shao4给他. Let me introduce you to him. 告诉 请gao4su5我. Please tell me. 门 他关了men2. He closed the door. / He shut the door. 送 我song4你回家吧. Let me take you home. 完 赛跑wan2后我累透了. I was exhausted after running the race. 小时 他一xiao3shi2前走了. He left an hour ago. 准备 我们zhun3bei4离开. We're ready to leave. 近 我家离车站很jin4. My house is near the station. 玩 谁在wan2? Who was playing? 红 她的双頬hong2了. Both of her cheeks turned red. 穿 chuan1你想chuan1的. Wear whatever you want to wear. 男 我汉语老师是nan2的. My Chinese teacher is a man. 晚上 wan3shang5吃什么? What do we eat tonight? 帮助 她需要bang1zhu4. She needs help. 快乐 你kuai4le4吗? Are you happy? 千 五qian1元是一大笔钱. 5000 yuan is a lot of money. 药 我被迫吃了yao4. I was forced to take medicine. 白 我们有三只狗, 一bai2两黑. We have three dogs, one white and two black. 远 不是那么yuan3. It's not that far. 身体 你shen1ti3不舒服吗? Are you not feeling well? 旅游 我很喜欢lü3you2. I really like travelling. 懂 我不dong3. I don't get it. / I do not understand. 错 cuo4的是你. It was you that were wrong. 眼睛 我yan3jing5疼. My eyes hurt. 票 她没有piao4. She doesn't have the ticket. / She does not have a ticket. 离 li2这里远不远? Is it far from here? 忙 你mang2吗? Are you busy? / Are you busy? 雪 你喜欢xue3吗? Do you like snow? 休息 我今天xiu1xi5. I am off today. 洗 我xi3好了. I'm all washed up. 课 我今天没ke4. I don't have classes today. 意思 这是什么yi4si5? What does this stand for? / What does it mean? 题 我用五分钟就算好了那道ti2. The solution of the problem took me five minutes. 妻子 我爱我的qi1zi5. I love my wife. 姐姐 他有三个jie3jie5. He has three elder sisters. / He has three older sisters. 贵 这很gui4. This is expensive. 颜色 这是你的yan2se4! This is your color! 生日 我不想过sheng1ri5. I don't want to celebrate my birthday. 房间 她进了fang2jian1. She came into the room. 旁边 我坐在他pang2bian1. I sat by his side. 哥哥 你ge1ge5是谁? Who is your brother? 慢 请说man4一些. Please speak slowly. 咖啡 我爱ka1fei1. I love coffee. 报纸 我不太看bao4zhi3. I don't really read newspapers. 好吃 很hao3chi1. Delicious. 右边 走you4bian5的道路. Take the road on the right. 零 今年是二ling2一一年. This year is 2011. 妹妹 我mei4mei5经常哭. My sister often cries. 鸡蛋 我不喜欢ji1dan4. I don't like eggs. 弟弟 你有di4di5吗? Do you have younger brothers? 姓 你的xing4怎么拼? How do you spell your family name? 游泳 我会you2yong3. I'm able to swim. / I can swim. 宾馆 请帮我叫bin1guan3保安. Please get me hotel security. 服务员 不久, 同样的fu2wu4yuan2回来拿起菜. Soon the same waiter came back to pick up the dishes. 铅笔 你有qian1bi3吗? Do you have any pencils? / Have you got a pencil? / Do you have a pencil? 面条 你吃mian4tiao2还是吃饭? Do you want to eat noodles or rice? 了 疯le5! Wild! 在 zai4下雨. It is raining. / It's raining. 是 你shi4人. You're a human. / You're a person. 我 wo3冷. I'm cold. 和 他he2我同岁. He is the same age as me. 有 you3点大. It's a little big. 一 喝yi1杯水. Drink a cup of water. 个 这我要三ge4. I'd like three of these. 这 zhe4很难. This is difficult. / It's very difficult. 不 他bu4蠢. He's not stupid. 他 ta1是谁? Who is he? 说 我没shuo1. I didn't say it. 都 大家dou1笑我. I was laughed at by everyone. 我们 跟wo3men5来. Come with us. 好 hao3问题. Good question! 月 她上个yue4不在. She wasn't there last month. 会 不hui4吧. Oh no! 大 他多da4了? How old is he? 来 慢慢lai2. Just take it slowly. 多 好duo1了. It's better. 去 我在qu4. I'm going. 三 你有san1只猫. You have three cats. 很 我hen3累. I am very tired. 中国 Zhong1guo2欢迎你! Welcome to China! 下 她xia4了车. She got out of the car. 能 你neng2跑. You could run. 做 让我去zuo4. Let me do that. 想 我xiang3哭. I felt like crying. 那 na4我呢? What about me? 小 这本书xiao3. This book is small. 里 进你的车li3. Get into your car. 现在 xian4zai4呢? And now? 本 你有两ben3书. You have two books. 太 tai4多了. That's too much. 爱 我ai4她. I love her. 吃 你没chi1. I haven't eaten. 时候 什么shi2hou5开始? What time does it start? / When does that start? 呢 人ne5? Where is the person? 今天 jin1tian1下雪. It's snowing today. 吗 你好ma5? How is it going? / How's it going? 几 你有ji3本书? How many books do you have? 喜欢 你xi3huan5吗? Like it? / You like it? / Do you like it? 五 给我wu3天时间. Give me five days. 谁 爱shei2shei2. Who cares? 岁 她十七sui4了. She is aged seventeen. / She's seventeen years old. 水 shui3结成冰了. The water turned to ice. 买 我mai3了单. I paid the bill. 开 你kai1玩笑吧! You're kidding! 号 105hao4房间在哪里? Where is Room 105? 叫 狗在jiao4. The dog is barking. 请 qing3进! Please come in! 听 请ting1! Please listen! 回 他会hui2来的. He will come back. 东西 给我dong1xi5吃. Bring me something to eat. 住 我zhu4在这. I live here. 学习 我在xue2xi2. I was learning. 朋友 谁是他peng2you5? Who is his friend? 七 他有qi1个儿子. He has seven sons. 写 不, 我没xie3. No, I didn't write it. 少 她很shao3出去. She seldom goes out. 下午 xia4wu3四点. At four o'clock in the afternoon. 明天 我ming2tian1能来. I can come tomorrow. 喝 he1点咖啡吗? Will you have some coffee? 分钟 再给我五fen1zhong1. Give me five more minutes. 坐 别zuo4在地上. Don't sit on the floor. 电影 我喜欢看dian4ying3. I am fond of the cinema. / I like movies. 书 这是我的shu1. This is my book. 认识 我ren4shi5他. I know him. 八 她ba1十一岁了. She turned eighty-one. 冷 我很leng3. I was so cold. 上午 昨天shang4wu3下大雨. It rained hard yesterday morning. 热 你不re4吗? Aren't you hot? 妈妈 你是我ma1ma5. You are my mother. 电视 我看dian4shi4. I watch television. 哪 您的家在na3? Where is your house? 狗 我怕gou3. I'm afraid of dogs. 儿子 他有三个er2zi5. He has three sons. 些 我该带xie1什么? What should I bring? 先生 加藤xian1sheng5是一位老师. Mr Kato is a teacher. 同学 她是我的tong2xue2. She's my classmate. 九 我有一米jiu3高. I'm 1.9 meters tall. 天气 tian1qi4怎样? How is the weather? 读 他du2累了. He was tired from reading. 女儿 她是我nü3er2. She's my daughter. 名字 那ming2zi5是肯. That name is Ken. 医生 我是yi1sheng1. I'm a doctor. 猫 我是mao1. I'm a cat. 菜 这cai4很美味. This dish is tasty. 飞机 那fei1ji1真大! How huge that airship is! 高兴 我好gao1xing4. I'm so happy. 爸爸 你ba4ba5很高. Your father is tall. / Your father is pretty tall. 茶 他喜欢cha2. He likes tea. 中午 让她zhong1wu3过来. Tell her to come at noon. 苹果 我吃ping2guo3. The apple was eaten by me. 衣服 那人没穿yi1fu5. The man is naked. 星期 今天xing1qi1几? What day is it today? 饭店 我想去fan4dian4吃晚饭. I wanna have dinner in a restaurant. 商店 我想去shang1dian4. I want to go to the store. 汉语 这是Han4yu3书. This is a Chinese language book. 桌子 笔在zhuo1zi5上. The pen is on the table. 椅子 这张yi3zi5太小了! This chair is too small. 杯子 哪个bei1zi5是你的? Which cup is yours? 米饭 现在我吃mi3fan4. I'm eating rice now. 将 她jiang1去立山. She is going to Mount Tate. 但 dan4我没钱. But I don't have any money. 他们 ta1men5不累. They are not tired. 就是 jiu4shi4这样的. That's the way it is. / That's how it is. 天 雨下了三tian1. It was rainy for three days. 并 英文bing4不难学. English is not hard to learn. 前 请明天qian2还书. Please return the book by tomorrow. 于 那个字源yu2希腊. That word is of Greek origin. 这样 别zhe4yang4说话. Don't talk like that. 已 我yi3见过他好几次. I have seen him many times. 不是 bu4shi5我们. It's not us. 及 他们考试不ji2格. They flunked their exams. 道 你知dao4哪一条路到我家吗? Do you know which road leads to my house? 手 你的shou3真冷. Your hands are so cold. 或 你结婚了huo4没结婚? Are you married or are you single? 一些 你有yi1xie1书. You have some books. 这些 zhe4xie1是人. These are people. 不能 你bu4neng2进来. You may not come in. 成 苹果是cheng2打卖的. The apples are sold by the dozen. 打 她da3了他. She hit him. 网 她每天上几个小时wang3. She goes online for several hours every day. 事 给我点shi4做. Give me something to do. 今年 我jin1nian2十九岁. I'm 19. 心 把我的xin1给你. I give you my heart. 话 这不是一句hua4. This is not a sentence. 见 好久不jian4! Long time no see! 那么 na4me5做很难. It's difficult to do that. 不要 我bu4yao4. I don't want to. / I don't want it. 部 我想看这bu4电影. I want to watch this film. / I want to see this movie. / I want to watch this film. 作 他做什么工zuo4? What's his job? 微 我知道有人认识我的可能性wei1乎其wei1. I know that it is highly unlikely that anyone knows me. 只是 她zhi3shi4个孩子. She's only a child. 应 你不ying1在这里吸烟. You are not supposed to smoke here. 上海 我们在Shang4hai3认识的. We met in Shanghai. 人民 有了, 在中国ren2min2的心里. It has: it is in the heart of the Chinese people. / There is: it is in the heart of the Chinese people. 总 迟到zong3比不到好. Better late than never. 身 我shen1上的钱很少. I have little money with me. 款 这辆车是最新kuan3. This car is the latest model. 此 请不要打开ci3门. Don't open this door, please. 美元 胡萝卜要三mei3yuan2. Carrots cost three dollars. 头 我有一tou2母牛. I have a cow. 日本 Ri4ben3欢迎您. Welcome to Japan. 超 我的钱不chao1一千日元. I didn't have more than 1,000 yen. 全 你quan2做错了! You have done it totally incorrect! 信 我xin4过你. I believe you. 强 多么qiang2的风啊! What a strong wind! 那个 别打开na4ge5. Don't open that. 有些 我you3xie1钱. I have a certain amount of money on me. 面 他mian4有饥色 He had a hungry look. 么 你在做甚me5? What are you about? 达 琳da2站起来唱歌. Linda stood up to sing. 力 他在他班里学习最努li4. He works hardest in his class. 曾 他ceng2去过北海道. He has been to Hokkaido. 商 在这个岛上只有一家shang1店. There's only one store on the island. 卡 ka3罗每天早上早起. Carol gets up early every morning. 度 他发烧到102du4. He has a fever of 102 degrees. 身上 我shen1shang5没有钱. I don't have any money on me. 子 这双鞋zi5太小了. These shoes are too small. 级 你几年ji2? What grade are you in? 那些 na4xie1是她的. Those are hers. 阿 a1美是个可爱的女孩. Ah Mei is an adorable girl. 更多 他想要geng4duo1. He wants more. 学 别xue2了. Don't study! 按 我不知道要an4哪个an4钮. I don't know which button to push. 房 这间fang2里很热. It's very hot in this room. 文 你在哪里学义大利wen2的? Where did you pick up your Italian? 这次 zhe4ci4考试比较容易. The exam was relatively easy. 别的 让我试试bie2de5. Let me try another one. 生 她将sheng1孩子. She is going to have a baby. 不错 他们bu4cuo4. They were good. 回复 希望你能尽早hui2fu4. I hope you will answer me soon. 每天 我们mei3tian1洗澡. We take a bath every day. 汽车 qi4che1准备好了. The car is ready. 早 太zao3了. It is so early. 看看 我想kan4kan5. I want to have a little look. 海 我是上hai3人. I'm Shanghainese. 句 说ju4简单的话. Say a simple phrase. 较 谁比jiao4高, 你还是肯? Who is taller, you or Ken? 眼 yan3不见, 心不烦. Far from eye far from heart. 帮 我会bang1他. I'll give him a hand. 共 一gong4有十多个学生. There are about ten to twenty students in total. 不少 有bu4shao3人在那里. A good many people were there. 求 你qiu2他帮忙没有用. It's no use your begging him for help. 选 xuan3喜欢的. Choose the one you like. 香港 她在Xiang1gang3有很多朋友. She has many friends in Hong Kong. 者 我是最快的跑zhe3. I am the fastest runner. 期 我上个星qi1五qi1跟我女朋友在饭馆吃饭. Last Friday I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 晚 太wan3了. It is too late. 边 她bian1哭bian1回答. She was crying as she answered. 另 给我ling4一个例子. Give me a different example. 有效 这毒药用来治蟑螂很you3xiao4. This poison is very effective in getting rid of roaches. 不到 我搆bu4dao4它. I can't reach it. 特 te4德爱他的妻子伊丽莎白. Ted loves his wife Elizabeth. 店 他回dian4里去了. He went back to the store. 有的 这个单词法语没you3de5. This word doesn't exist in French. 气 他在生你的qi4. He is angry with you. 有点 you3dian3奇怪. It's sort of strange. 伤 医生把她的shang1治好了. The doctor treated her injury. 飞 你能教我fei1吗? Can you teach me to fly? 真是 zhen1shi5太好了. It's great. 法 找到fa3迪勒并不难. Finding Fadil isn't hard. 山 shan1上有个房子. There is a house on the hill. 亲 他qin1了qin1他女儿的额头. He kissed his daughter on the forehead. 那天 你na4 tian1去了伦敦吗? Did you go to London that day? 定 你ding4时间我就到那里. Just name a time and I'll be there. 更加 下次我会geng4jia1努力. I'll try harder next time. 公 请问gong1车站该怎么去? Could you show me the way to the bus stop? 友 安有很多朋you3. Ann has many friends. 妈 我给我ma1了. I gave it to my mommy. 跑 他pao3了. He ran. 木 这张桌子是mu4的. This table is made out of wood. / This table is wooden. 性 此制图员出名于其制图的精准xing4. This cartographer is famous for the precision in her maps. / This cartographer is famous for the precision in his maps. 大量 孩子们需要da4liang4的睡眠. Children need a lot of sleep. 既 她ji4没钱, 也不出名. She's neither rich nor famous. 现 你xian4在手头儿有钱吗? 先借我点儿. Do you have cash on you now? Could you lend me some? 最高 他唱zui4gao1音部. He sings treble. 牛 他们的niu2都很肥. Their cattle are all fat. 的话 她de5hua4很多. She talks a lot. 大学 他在读da4xue2. He is in college. 杯 给我一bei1水. Bring me a glass of water. 表 这biao3不走了. This clock isn't working. 投 我tou2肯一票. I voted for Ken. 同样 请给我tong2yang4的东西. Give me the same, please. 英国 我们会住在Ying1guo2. We will be living in England. 来到 欢迎lai2dao4我们家. Welcome to our home. 服 我每六小时要fu2一次药. I have to take my medicine every six hours. 排 在第二pai2房子的第三家. It's at the third home in the second row of houses. 酒 我会带jiu3来. I'll bring wine. 流 liu2经伦敦的河是泰晤士河. The river that flows through London is the Thames. 量 我每六小时liang4一次体温. I took my temperature every six hours. 好好 hao3hao1休息吧! Have a good rest! 易 学会一门外语不容yi4. It is not easy to learn a foreign language. 科 斯ke1特先用一块手表换了一本书, 再把书换成了钱. Scott traded a watch for a book, and then traded the book for money. 韩国 你们班有Han2guo2学生吗? Are there any students from Korea in your class? 说道 看啊! 她shuo1dao5. Look, she said. 看来 她kan4lai5有钱. She seems rich. 就要 我现在jiu4yao4它! I want it now! 身边 我希望你在我shen1bian1. I wish you were close to me. 逼 快把我bi1疯了 It's driving me crazy. 需 我们xu1要钱. We need money. 客 你看起来像游ke4. "可我就是游ke4! You look like a tourist. "But I am a tourist!" 黄 玛丽亚是huang2头发的. Maria is the blonde one. 男子 她作证说她看见了这名nan2zi3. She testified that she saw the man. 月份 有些yue4fen4有三十天, 有些yue4fen4有三十一天. Some months have thirty days, others thirty one. 通 这条街tong1到哪里? Where does this street lead to? 今晚 jin1wan3谁上班? Who's working tonight? 德 这儿有张de2国的大地图. Here's a big map of Germany. 普通 我只是一个pu3tong1的上班族. I'm just a regular office worker. / I'm just a plain office worker. 痛 很tong4吗? Does it hurt a lot? 步 他们前进了几bu4. They stepped a few paces forward. 加入 来jia1ru4我们吧. Join us. 教师 我哥哥是一名jiao4shi1. My older brother is a teacher. 不用 你bu4yong4工作吗 Don't you have to work? 它们 不. ta1men5太小了. No. They are too small. 哪里 na3li5痛? Where is the pain? 肉 那个rou4是鸡rou4. That meat is chicken. 回到 我hui2dao4了日本. I returned to Japan. 家里 我在jia1li3. I am in the house. 听到 我ting1dao4尖叫声. I heard someone scream. 鞋 你的xie2在这儿. Your shoes are here. 想要 你xiang3yao4什么? What do you want? / What is it that you want? 北 南男bei3女. Southern men, Northern women. 怎样 你想zen3yang4? What do you want to do? 载 我zai4你到车站. I'll drop you off at the station. 她们 ta1men5在说什么? What are they saying? 落 会起必会luo4. What goes up must come down. 那里 na4li3很冷. That place is very cold. 德国 他在De2guo2长大. He grew up in Germany. 女孩 我认识那些nü3hai2. I know those girls. 心中 有了, 在中国人民的xin1zhong1. It has: it is in the heart of the Chinese people. / There is: it is in the heart of the Chinese people. 任 他比ren4何人都好. He is better than anyone else. 瓶 他们喝了两ping2酒. They drank two bottles of wine. 业 子承父ye4. He substituted for his father. 立 这位老先生li4了他的遗嘱. The old man made out his will. 石 这是什么shi2头? What kind of stone is this? 纸 那是zhi3吗? Is that a paper? 工 我们gong1作完后就回家了. The work over, we went home. 实 我相信你是诚shi2的. I believe you're honest. 加上 请在名单上jia1shang5我的名字. Please add my name to the list. 女子 怎么可爱的nü3zi3! What a pretty girl! 调 不要再diao4大电视的声音了. Don't turn up the volume of TV anymore. 法国 她是Fa3guo2的. She's from France. 安 an1下楼来了. Ann came downstairs. 俄罗斯 看来您终于回到E2luo2si1. And so you've finally come back to Russia. 架 我不想打这jia4. I don't want to have this fight. 镇 我来这个zhen4有十年了. It's been ten years since I came to this town. 林 你好, 我叫lin2峰. Hello, I'm called Linfeng. 师 他是老shi1吗? Is he a teacher? 供应 咖啡将会在餐后gong1ying4. Coffee will be served after the meal. 准 这块手表很zhun3. This watch keeps correct time. 街 对jie1有一家旅馆. There's a hotel across the street. 食 这不是我点的shi2物. This isn't what I ordered. 饭 我吃好fan4了. I've finished eating. 笔 你有bi3吗? Do you have a pen? 查 他cha2的是什么? What did he look up? 咯 那你就是不懂这句句子ge1? So you don't understand this sentence? 国外 他希望到guo2wai4去. He hopes to go abroad. 英 我学ying1语学了4年了. I have been studying English for four years. 乐 她教了三十年的音le4. She taught music for thirty years. 明年 我ming2nian2想学汉语. I want to learn Chinese next year. 补 他让他的妻子bu3好衬衫. He got his wife to mend his shirt. 室 那是他工作的办公shi4. That is the office where he works. 属 我们班shu3小李的个子最高. Xiaoli is the tallest in our class. 足球 他酷爱zu2qiu2. He's crazy about soccer. 做好 我们没有zuo4hao3. We've not done well. 房子 这fang2zi5闹鬼. The house is haunted. 祝 请zhu4我好运. Please wish me luck. 控 她是一个微博kong4. She's a blog addict. 配 他为《阿凡达》pei4了音. He has dubbed in "Avatar". 养 肯yang3了两只猫. Ken keeps two cats. 望 从我的房间wang4出去是街道. My room looks out on the street. 手里 你shou3li5的是什么? What is in your hands? 好多 去年冬天下了hao3duo1雪. There was a lot of snow last winter. 车辆 这条路上的che1liang4不多. There is not much traffic on this road. 三十 我们班有san1shi2名学生. There are 30 students in our class. 那种 我不能活na4zhong3命. I can't live that kind of life. 好看 她穿甚么都hao3kan4. She looks pretty no matter what she wears. 觉 我睡了个好jue2. I got a good night's sleep. 急 慢慢来, 没那么ji2. Take your time. There's no hurry. 李 li3老师好! Hello, Teacher Li. 跳 你能tiao4多高? How high can you jump? 罗 卡luo2回到了她的旅馆. Carol returned to her hotel. 般 男人的脸像小孩ban1红了起来. The man blushed like a boy. 费 我该在哪儿付煤气fei4? Where do I pay for the gas? 抽 我爸爸每天chou1一包烟. My father smokes a pack of cigarettes a day. 理 我刮了胡子并li3了发. I got a shave and a haircut. 睡着 我们都shui4zhao2了. We all fell asleep. 错过 我cuo4guo4了太多. I've missed so much. 公共 让我们坐gong1gong4汽车去. Let's go by bus. 史 格林先生是历shi3老师. Mr. Green is a history teacher. 速 司机加了su4. The driver increased his speed. 封 他写了一feng1信. He has written a letter. / He wrote a letter. / He wrote one letter. 蛋 我有一只dan4. I have an egg. 紧 这些鞋子太jin3了, 伤脚. These shoes are too tight. They hurt. 昨晚 我zuo2wan3没睡. I didn't sleep a wink last night. 治 这些书是贤zhi4的吗? Are these books Kenji's? 为此 我wei4ci3对你生气. I'm angry with you about this. 英语 您学Ying1yu3吗? Do you study English? 社 我参加游泳she4. I belong to the swimming club. 怪 要guai4, 就guai4他! It is he who is to blame. 宝宝 bao3bao5开始哭了. The baby started to cry. 有时 他you3shi2看电视. He sometimes watches TV. 羊 我们把这两头yang2就一头换一头怎么样? Do you want to trade our two sheep, one for another? 多年 我在这里已经很duo1nian2了. I have been here for many years. 何 你们别和任he2人说. Don't speak to anyone. 影 立竿见ying3. The shadow of the stick is visible. 家人 这是你的jia1ren2吗? Is this your family? 恩 en1, 他有孩子吗? En, Does he have any children? 美女 你认识那个mei3nü3吗? Do you know that nice-looking girl? 礼 我阿姨送了我一个生日li3物. My aunt sent me a birthday present. 中国人 你是Zhong1guo2ren2吗? Are you Chinese? 计 糟了! 我中了他的ji4! Crap! I fell for his trap! 湖 hu2上有一些船. There were some boats on the lake. 听说 你可能ting1shuo1过. You might have heard of it. 始 二战shi3于1939年. The Second World War started in 1939. 女生 这nü3sheng1不喜欢洗碗. The girl didn't like to wash dishes. 味 这很对我的wei4口. That's quite to my taste. 前往 我在qian2wang3会议的路上. I'm on my way to the meeting right now. 词 你们怎么读这个ci2? How do you pronounce this word? / How do you say this word? 二十 我的女儿快er4shi2岁了. My daughter is in her late teens. 练 她花很多时间lian4钢琴. She spends a lot of time practicing the piano. 意大利 我坐飞机去Yi4da4li4. I fly to Italy. 讲话 我妈妈jiang3hua4很慢. My mother speaks slowly. 鬼 你真的相信gui3吗? Do you really believe in ghosts? 钟 zhong1不走了. The clock does not run. 有时候 you3shi2hou5还是说谎好 Sometimes it's better to lie. 全体 我们quan2ti3为日本祈祷. We are all praying for Japan. 射 我要把他she4下来. I will shoot him. 在家 您zai4jia1吗 Are you home? 泡 你能再买点儿pao4黄瓜吗? Can you buy some more pickles? 如下 他的要求ru2xia4. His request is as follows. 愿 yuan4他们长寿! May they live long! 仅仅 你jin3jin3是一个小时前才开始这份工作的. You only started this job an hour ago. 黑色 马是hei1se4的. The horse is black. 音 有人会发这个字的yin1吗? Does anyone know how to pronounce this character? 门口 他站在了men2kou3. He was standing at the door. 刷 我让他shua1房子. I made him paint the house. 大小 他们都是一样的da4xiao3. They're all the same size. 小学 我在名古屋读的xiao3xue2. I went to elementary school in Nagoya. 迷 你是哪一队的mi2? Which team are you a fan of? 疯 他没feng1. He is no fool. 哪个 na3ge5是我的? Which is mine? 苏 su1是一个美国学生. Sue is an American student. 结 我十岁的时候学会了弹jie2他. I learned to play guitar when I was ten years old. 拿到 我na2dao4了他还我的书. I got the book back from him. 网上 他总是在wang3shang4. He is always online. 峰 林feng1, 你认识他吗? Linfeng, do you know him? 他人 对ta1ren2要友善. Be nice to others. 曲 拳不离手, qu1不离口. No day without a line. 走向 贝多芬zou3xiang4钢琴, 坐下来并开始弹. Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. 红色 这本书是hong2se4. This book is red. 犯 我可能fan4了个错. I may have made a mistake. / I might make a mistake. 看过 你最近kan4guo4他吗? Did you meet him recently? 早就 你zao3jiu4该开始了. You should have started by now. 一整天 他yi1 zheng3tian1都很忙. He was very busy all day. 常常 她chang2chang2感冒. She caught colds often. 少年 他是个日本shao4nian2. He is a Japanese boy. 走到 zou3dao4车站要花多少时间? How long does it take to walk to the station? 岛 没有办法离开这个dao3. There's no way off the island. 路过 我去车站的路上lu4guo4了市政厅. I passed the city hall on my way to the station. 外国 你有wai4guo2邮票吗? Do you have any foreign stamps? 白色 我狗是bai2se4的. My dogs are white. 操 说曹cao1, 曹cao1就到. Speak of the devil and he is sure to appear. 烦 不要fan2我. Stop bothering me. 肥 他们的牛都很fei2. Their cattle are all fat. 归 它现在gui1我了. It belongs to me now. 一点点 他会说yi1dian3dian3英语. He can speak a little English. 小孩 你们有xiao3hai2吗? Do you have kids? 狼 这个男孩说会来一条lang2. The boy said a wolf would come. 为何 你wei4he2週六没来? Why didn't you turn up on Saturday? 邮 这附近有you2局吗? Is there a post office near here? 沙 我的眼睛进了些sha1. I got some sand in my eye. 几十 他有ji3shi2本关于日本的书. He has dozens of books about Japan. 替 ti4你们脸红啊. Shame on you guys. 旁 她坐在窗pang2. She sat at the window. 一百 他跟我借yi1bai3块. He borrowed one hundred bucks from me. 喔 好可爱o1. So cute! 罪 说谎总是一种zui4吗? Is it always a sin to tell a lie? 会不会 他hui4bu4hui4写这个字? Can he write this character? 什么样 您要shen2me5yang4的房间? What kind of room do you want? 不必 你bu4bi4吃. You don't have to eat it. / You don't have to eat. 走出 他很快地zou3chu1了房间. He quickly went out of the room. 拼 你怎么pin1这个字? How do you spell the word? 兴趣 他还有xing4qu4吗? Is he still interested? 全新 这对我来说是个quan2xin1的球类游戏. It's a whole new ball game for me. 通道 这是通往大海的tong1dao4. This is the passage to the sea. 名单 ming2dan1上没有她的名字. Her name wasn't on the list. 上周 我shang4zhou1开始学中文了. I started learning Chinese last week. 拿出 别忘了把垃圾na2chu1去. Don't forget to take out the garbage. 算是 他suan4shi4男孩子中最高的了. He's the tallest amongst the boys. 议 他给了我一个好建yi4. He gave me a good piece of advice. 相机 我的xiang4ji1坏了. Something's wrong with my camera. 床上 我该待在chuang2 shang4吗? Must I stay in bed? 走进 他zou3jin4了房间. He made his way to the room. / He entered the room. 惊喜 这是一个jing1xi3. It's a surprise. 婚 她和一个有钱人订了hun1. She is engaged to a rich man. 我家 你去wo3jia1. You are going to my home. 看起来 kan4qi5lai5很难! This seems very difficult! 萨 Sa4米已婚十二次了. Sami has been married twelve times. 放到 这牛奶fang4dao4明天会坏的. This milk won't keep till tomorrow. 山姆 Shan1mu3已经做他的功课了. Sam has already done his homework. 看完 我还没有kan4wan2这本书. I haven't finished reading this book. 介 您jie4不jie4意我把灯关了? Do you mind if I turn off the light? 奥运会 他们想参加Ao4yun4hui4. They want to participate in the Olympic Games. 全身 他来找我的时候quan2shen1都是酒的味道. When he came and found me, his whole body reeked of alcohol. 孩子们 听着! hai2zi5men5. Children, listen! 博客 我经常上网看英文和中文的bo2ke4. I often read English and Chinese blogs online. 伴 两人成ban4, 三人不欢. Two's company, but three's a crowd. 泰 伦敦在tai4唔士河旁. London is on the Thames. 前来 我两年qian2lai2日本. I came to Japan two years ago. 引 那通电话是yin3他离开房子的一个小把戏. The phone call was a trick to get him out of the house. 今早 你jin1zao3几点起床? When did you get up this morning? 售价 草莓在冬天shou4jia4高. Strawberries sell for a high price in the winter. 敌 她是一名无人能di2的歌手. She is a singer without equal. 好运 祝你下一次hao3yun4. Better luck next time. 下次 xia4ci4我不做了. I will not do it again. 姆 吉mu3喜欢打鼓. Jim likes to play the drum. 渐渐 白天jian4jian4地越来越长. The days are getting longer and longer. 造 这个箱子是用纸zao4的. This box is made of paper. 士 我的妹妹是护shi4. My sister is a nurse. 送到 它们什么时候能被song4dao4? How soon can they be delivered? 单身 我还是dan1shen1. I'm still single. 码 这个号ma3你默记了吗? Have you committed this number to memory? 梅 mei2格跟肯一样高. Meg is as tall as Ken. 好久 真是hao3jiu3不见啊 It's been a long time since we last saw each other. / long time no see 想想 请xiang3xiang5这个问题. Please think about the problem. 放下 把箱子fang4xia4. Put the box down. 踢 你ti1足球吗? Do you play soccer? 纽约 她住在Niu3yue1. She lives in New York. 西班牙 我现在在Xi1ban1ya2. I'm in Spain right now. 熟 我和你哥哥很shu2. I know your brother very well. 隔 公共汽车ge2多久一班? How often do the buses run? 一家 这是yi1jia1好医院. This is a good hospital. 绝不 我打算jue2bu4再喝酒. I plan to never drink again. 再说 请zai4shuo1一次. Please say it once more. 盒 他们买了一he2曲奇. They bought a box of cookies. 卧 我跟我姐姐共用同一间wo4房. I share a bedroom with my sister. 找不到 您可能zhao3bu5dao4. You might not find it. 夏天 我最喜欢xia4tian1. I like summer the best. 蛮 我man2喜欢那个歌手. I like that singer a lot. 虫 早起的鸟儿有chong2吃. Early bird gets the worm. / The early bird catches the worm. 一刻 现在是八点yi1ke4. It’s a quarter past eight. 电视剧 我很喜欢看韩国的dian4shi4ju4. I like watching Korean soap operas. 谈到 他是前几天我们tan2dao4的那个男孩. He is the boy of whom we spoke the other day. 袋 我买了两dai4爆米花. I bought two bags of popcorn. 踏 她还不会骑脚ta4车. She can't ride a bicycle yet. 一千 他有yi1qian1多本书. He has more than a thousand books. 早晨 他每天zao3chen5熘狗. He walks his dog every morning. 周五 他周一到zhou1wu3上班. . He works from Monday to Friday. 助 自zhu4者天zhu4. God helps those who help themselves. 大人 那个男孩说起话来像个da4ren5. That boy talks as if he were a grown up. 校园 我昨天在xiao4yuan2里遇到了她. I met her on campus yesterday. 剪 你在哪里jian3头发? Where did you get your hair cut? 红酒 我们想要hong2jiu3. We'd like to have some wine. 加拿大 她从Jia1na2da4来看我. She came from Canada to see me. 巴西 这个小女孩住在Ba1xi1. The little girl lived in Brazil. / This little girl lives in Brazil. 熊 他们在雪地里找到了xiong2的脚印. They found the track of a bear in the snow. 好几 那是hao3ji3年前. That was years ago. 回头 hui2tou2看! Look back! 不论 bu4lun4你有没有钱, 我都爱你. It doesn't matter whether you have money or not. I love you just the same. 大门 我把da4men2漆成了蓝色的. I painted the gate blue. 仁 我遇到的人都很ren2慈. The people whom I meet are kind. 三点 san1dian3给她打电话. Call her at 3. 吉 ji2姆从树上下来. Jim got down from the tree. 爱上 我的猫会ai4shang5这个. My cats will love this. 裙 我想试一下那条蓝色条纹qun2. I would like to try the blue striped skirt. 蓝色 我觉的这是lan2se4. I think this is blue. 着呢 别急, 时间还多zhe5ne5. There's no need to panic. There's plenty of time. 聚 我们每周在这儿ju4一次. We gather here once a week. 洛 我几乎要为凯莉米Luo4哭了. I was almost crying for Kylie Minogue. 寸 他比我高两cun4. He is two inches taller than I am. 遇上 我们又yu4shang4问题了. We've got another problem. 多久 要花duo1 jiu3时间? How long does it take? 窗 你介意我开chuang1吗? Do you mind if I open the window? 晚会 我wan3hui4加入你们. I'll join you all later. 好玩 我看他们是特别hao3wan2. I think that they're a lot of fun. 十五 我的爸爸只有shi2wu3岁. My father is only fifteen years old. 洋 yang2子不能买电脑. Yoko is unable to buy a computer. 边上 我们家在公路bian1shang4. Our house stands by the road. 上次 你shang4ci4禁食是什么时候? When was the last time you fasted? 总会 玛丽生气时zong3hui4大叫. Mary always yells when she's angry. 兔 我希望你全都是我的! 小黑tu4说. I wish you were all mine! said the little black rabbit. 好听 她的声音很hao3ting1. Her voice is very pretty. 返回 汤姆星期一来的, 第二天fan3hui2了. Tom came on Monday and went back the day after. 巴黎 我去过Ba1li2. I have been to Paris. 夹 她的头发中jia1有白发. Her hair is streaked with gray. 从小 我和他cong2xiao3就是好朋友了. He and I have been good friends since we were children. 网速 wang3su4很慢. Internet is very slow. 寻求 他xun2qiu2他的朋友的帮助. He asked his friends for help. 在下 她zai4xia4一个站下了车. She got off at the next station. 窗口 她请他打开chuang1kou3. She asked him to open the window. 储 她chu3了一百块. She saved a hundred dollars. 没错 他们做的mei2cuo4. They did the right thing. 不幸 bu4xing4的是, 她不在. Unfortunately, she is absent. 过后 遇难求上帝, guo4hou4全忘记. The danger past and God forgotten. 做完 你zuo4wan2功课了吗? Have you finished your homework yet? 父 有其fu4必有其子. Like father, like son. 大事 这被认为是一件da4shi4. This is considered to be a matter of great importance. 郎 太lang2, 你能帮我吗? Taro, could you help me? 那边 你在na4bian1玩吧. Play there. 泥 这辆车陷在ni2里了. The car got stuck in the mud. 向前 我们应该xiang4qian2人学习. We should learn from those who have gone before us. 认 很多人ren4识他. Very many people know him. 玫瑰 我喜欢红色的mei2gui5. I like red roses. 市长 他被选为shi4zhang3. He was elected mayor. 姐妹 我没有jie3mei4. I don't have any sisters. 涂 我们把门tu2成了绿色. We painted the door green. 春天 chun1tian1到了. Spring has come. 池 我们看见chi2里有很多活鱼. We saw a lot of live fish in the pond. 最早 她是我家zui4zao3起床的人. She gets up the earliest in my family. 眼里 他的yan3li5流出了泪水. Tears fell from his eyes. 花了 它hua1le5我三年. It took me three years. 全都 他们quan2dou1来了. They all have come. 物价 最近三个月, wu4jia4上昇了. Prices have gone up these three months. 难题 谁解决了这个nan2ti2? Who solved the hard problem? 拳 出quan2就是出quan2. 出脚就是出脚. A punch is just a punch. A kick is just a kick. 伯 比尔不比鲍bo2高. Bill is not as tall as Bob. 琴 她每天都会练qin2. She practises the piano every day. 蜜 [米迦勒] 是男人的名字, 但 [mi4雪儿] 是女人的名字. Michael is a man's name but "Michelle" is a lady's name. 摔 她从马上shuai1了下来. She fell of her horse. 麻 我的左手ma2了. My left hand fell asleep. 伦 莎lun2发现自己要生小孩. Sharon found out that she was going to have a baby. 气息 她屏着qi4xi1, 躲了在门的后面. She hid behind the door and held her breath. 处在 售票chu3zai4哪里? Where is the ticket office? 决 我们去不去那儿由你来jue2定. It is up to you to decide whether we will go there or not. 东京 我住在Dong1jing1. I live in Tokyo. / I'm alive in Tokyo. 识 你是怎么认shi2她的? How did you come to know her? 看上去 这kan4 shang4qu5像个蛋. It looks like an egg. 队长 他们要他作dui4zhang3. They made him captain of the team. 金钱 时间就是jin1qian2. Time is money. 这边 zhe4bian1什么也没有. There's nothing there. 脚步 他的jiao3bu4慢下来了. His pace was slower. 女朋友 你nü3peng2you5是谁? Who's your girlfriend? 大战 第一次世界da4zhan4开始于1914年. World War I began in the year 1914. 肯 ken3没跑步. Ken wasn't running. 早点 请zao3dian3回家. Come home early. 己 我认为我们ji3经同意了. I thought we had agreed on this. 请问 qing3wen4你贵姓? May I ask your name? 担忧 我们对女儿的健康问题很dan1you1. We are anxious about our daughter's health. 悲伤 没有你我很bei1shang1. I'm sad without you. 箭 蠢人一下子就把jian4射完. A fool's bolt is soon shot. 乡村 越来越多的人迁往xiang1cun1. More and more people are moving to urban areas. 门票 men2piao4是多少钱? How much is the entrance fee? 美国人 他是Mei3guo2ren2. He is an American. / He is American. / He's American. / She's American. / It's American. 乌 爱屋及wu1. Love me, love my dog. 英镑 这张木制的椅子六十ying1bang4. This wooden chair costs sixty pounds. 说到 shuo1dao4田中先生, 你最近见过他吗? Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately? 外出 我们wai4chu1了三个月. We've been going out three months. 缩 这只蜗牛将触角suo1了回去. The snail draws in its feelers. 本该 我们ben3gai1更加努力学习. We should've studied harder. 马路 她怕过ma3lu4. She was scared to cross the road. 情人 你是我的理想qing2ren2. You're the girl of my dreams. 车站 那是che1zhan4吗? Is that the station? 男朋友 我是你的nan2peng2you5. I'm your boyfriend. 域 您专攻于中医的什么领yu4? Which aspects of Chinese medicine do you specialise in? 黄色 穿huang2se4雨衣的女孩是谁? Who's the girl in a yellow raincoat? 欢 这家饭店我不喜huan1, 我们换一家好吗? I don't like this restaurant -- let's go to a different one, OK? 氏 水在摄shi40度时结成冰. Water freezes at 0 degrees Centigrade. 一来 我打电话给你, yi1lai2是想请你吃饭, 二来是想告诉你我儿子要结婚了. I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married. 远离 一天一苹果, 医生yuan3li2我. An apple a day keeps the doctor away. 演唱 他们不是在yan3chang4, 他们在调情说爱. They are not singing, they are flirting with each other. 尽可能 她jin3ke3neng2地快跑. She ran as fast as possible. 坏了 电视huai4le5. The television doesn't work. 橘子 给我一打ju2zi5. Give me a dozen oranges. 名人 你现在是ming2ren2了. You're a celebrity now. 握 我和她wo4了手. I shook hands with her. 例子 你举了一个不好的li4zi5. You gave a bad example. 告知 我们没有被gao4zhi1他从哪里来. We weren't told where he came from. 伤口 让我看看你的shang1kou3. Let me see your wound. 被迫 凯特bei4po4读这本书. Kate was forced to read the book. 做错 我知道我zuo4cuo4了. I know what I did was wrong. 面的 你家对mian4di2房子是谁的? Whose house is across from yours? 康复 山崎先生不久就kang1fu4了. It was not long before Mr Yamazaki recovered. 何时 您he2shi2需要它? When do you need it by? 鞋子 这些叫xie2zi5. These are called shoes. 村里 cun1li5有几头母牛? How many cows are there in the village? 花费 这将hua1fei5约10000日元. It will cost around 10,000 yen. 面试 你的mian4shi4怎么样? How did your interview go? 寒冷 这房子是han2leng3. The house is cold. 远处 我听到了yuan3chu4的狗叫声. I heard a dog barking in the distance. 带回 她把书dai4hui2了图书馆. She took the book back to the library. 美味 好mei3wei4! So tasty! 夏季 意大利到了xia4ji4, 21点前是不会天黑的. In Italy, during summer, it doesn't get dark until about nine o'clock. 早日 希望她会zao3ri4痊癒. I hope that she'll get well soon. 有用 说英语很you3yong4. Speaking English is useful. 到家 肯恩一定已经dao4jia1了. Ken must be home by now. 想不到 我xiang3bu5dao4要说什么话. I couldn't think of anything to say. 年前 我三nian2qian2见过他. I saw him three years ago. 有事 您you3shi4想对我说吗? Do you have something that you want to say to me? 邮件 今天有给我的you2jian4吗? Is there any mail for me today? 周二 到zhou1er4的时候, 我就能读完这本书了. I will have finished reading this book by Tuesday. 埃及 我希望有一天去Ai1ji2. I wish to visit Egypt someday. 十一 你喝了Shi2-Yi1瓶啤酒了! You’ve had eleven bottles of beer! 穿上 chuan1shang5你的好鞋. Put on your good shoes. 五十 我想问你借wu3shi2元. I would like to borrow fifty dollars from you. 途中 我在回家tu2zhong1踫见了他. On my way home, I met him. 晚饭 wan3fan4后她读日语. She studied Japanese after dinner. 早起 我习惯zao3qi5. I'm used to getting up early. 整整 他讲了zheng3zheng3一小时. He talked for an entire hour. 好朋友 我有几个Hao3 peng2you5. I have several good friends. 湘 告诉我你在Xiang1南做了什么. Tell me what you did in Shounan. 孩 那个女hai2还不会骑车. That girl isn't able to ride a bicycle. 晚餐 我们在吃wan3can1. We are having dinner. / We're having dinner. 比起 bi3qi3橘子, 我更喜欢苹果. I prefer apples to oranges. 看书 kan4shu1很有意思. Reading a book is interesting. / Reading books is interesting. 周六 商店从周一开到zhou1liu4. Shops are open from Monday to Saturday. 四十 我爸快si4shi2了. My father will soon be forty years old. 下雪 要xia4xue3了. It is going to snow. 坐下 她叫他zuo4xia4. She asked him to sit down. 饼 你这样就是画bing3充饥! You're just comforting yourself with a fantasy! 地铁站 这儿有di4tie3zhan4吗? Is there a metro station here? 八十 他独自环游了世界ba1shi2天. He has traveled around the world in eighty days by himself. 左手 我的zuo3shou3麻了. My left hand fell asleep. 大衣 我需要我的da4yi1. I need my coat. 三月 san1yue4小姐给了我一本英语词典. Miss March gave me an English dictionary. 喝完 我的啤酒被我的同屋he1wan2了. My beer was finished off by my room-mate. 机票 我想订一张去温哥华的ji1piao4. I'd like to reserve a flight to Vancouver. 牛肉 你想再来些niu2rou4吗? Would you like some more beef? 四处 si4chu4都在下雨. The rain is raining all around. 童年 他tong2nian2时去过巴黎三次. As a child, he went to Paris three times. 相遇 我们在2008年xiang1yu4. 一年后, 我们结婚了. We met in 2008. A year later, we got married. 钱包 我qian2bao1里没钱了. There was no money left in my wallet. 渡 我想和你共du4余生. I want to spend my life with you. 没用 你真mei2yong4. You're really useless. 莉 米li4在吃一个苹果. Millie is eating an apple. 尽情 请jin4qing2地跳舞. Please enjoy yourself at the dance. 相爱 约翰和玛丽xiang1ai4. John and Mary loved each other. 变老 我开始bian4lao3了! I'm starting to get old! 高尔夫 你喜欢打gao1er3fu1吗? Do you like to play golf? 租金 一个月的zu1jin1多少? How much is the rent per month? 学费 这间游泳学校每个月的xue2fei4是多少? How much is the monthly fee of this swimming school? 有害 它对你的眼睛you3hai4. It's really bad for your eyes. 安心 你开着电视怎么能an1xin1学习呢? With the T.V. on, how can you keep your mind on your studies? 周日 你们zhou1ri4送货吗? Do you deliver on Sundays? 一月 yi1yue4是一年之中的头一个月. January is the first month of the year. 水中 这个男孩跳入了shui3zhong1. The boy jumped into the water. 简 你今晚要去见jian3吗? Are you going to meet Jane tonight? 茶叶 cha2ye4是从中国传入的. Tea was introduced from China. 小雨 你好! 我叫xiao3yu3. Hello! I'm called Xiaoyu. 后天 你hou4tian1有时间吗? Are you free the day after tomorrow? 瓜 它们是gua1. They are melons. 匆匆 我上个星期cong1cong1地在我的房间里看了四本书. Last week I quickly read four books in my room. 午餐 wu3can1时间到了. It's lunch time. / It's time to eat lunch. 蕾丝 葛lei3si1看起来很生气. Grace looked angry. 罗马 我住在Luo2ma3. I lived in Rome. 清洗 请qing1xi3它. Please wash it. 站起来 老师叫我zhan4qi3lai5. The teacher told me to stand up. 一块 请你给我yi1kuai4面包. Please give me a piece of bread. 票价 到利物浦的piao4jia4多少钱? What's the fare to Liverpool? 草原 树不会长在cao3yuan2上. Trees do not grow on prairies. 不一 如果你bu4yi1起去的话, 我也不想去了. I don't want to go if you don't go with me. 大海 比尔住在da3hai3附近. Bill lives near the sea. 四月 日本的新学年在si4yue4开始. In Japan, the new school year begins in April. 古老 希腊是个gu3lao3的国家. Greece is an old country. 别说 bie2shuo1这个. Don't say that. 有益 多运动you3yi4健康. Regular exercise is beneficial to good health. 换成 斯科特先用一块手表换了一本书, 再把书huan4cheng2了钱. Scott traded a watch for a book, and then traded the book for money. 澡 我去洗个zao3. I'm going to have a shower. 看不见 我什么都kan4 bu5 jian4. I don't see anything. / I can't see anything. 外国人 wai4guo2ren2很有意思. Foreign people intrigue me. 学到 我从他的书xue2dao4了很多. I learned a lot from his books. 吃早饭 我还没有chi1 zao3fan4. I haven't eaten breakfast yet. 昨 你zuo2天晚上做什么? What did you do last night? / What were you up to last night? 惠 这是明hui4的车. This is Minghui's car. 蒙古 她是什么时候去Meng3gu3的? When did she go to Mongolia? 赏 [shang3面一起去喝杯咖啡吗? ] [真不好意思, 我已经约了人了. ] How about a cup of coffee? "I'd like to, but I have a previous engagement." 小孩子 房间里没几个xiao3hai2zi5. There were few children in the room. 好笑 那不hao3xiao4. That wasn't funny. 六月 我将在liu4yue4跟他结婚. I'm getting married to her in June. 包包 我的一个bao1bao5不见了. One of my bags is missing. 窗外 我听到chuang1wai4有人大叫. I heard someone shout outside the window. 骑车 我喜欢qi2che1胜过走路. I prefer riding to walking. 好喝 这个酒很hao3he1. This wine tastes good. 曹 这是cao2操的奸计. This is Cao Cao's trickery. 赞同 那些zan4tong2的人握着他们的手. All those in favor held up their hands. 预定 我想yu4ding4一个房间. I want to reserve a room. 飞过 他喜欢看着鸟儿从头上fei1guo4. He likes to watch the birds fly above his head. 保佑 上帝bao3you4美国. God bless America. 听听 我们想ting1ting5. We want to hear it. 十七 她shi2qi1岁了. She's seventeen. / She is aged seventeen. / She's seventeen years old. 快要 kuai4yao4六点了. It's almost six o'clock. / It's almost six. 说好 把英语shuo1hao3很难. It's difficult to speak English well. 猴 你看着像hou2. You look like a monkey. 风雨 他每个月都会写一封信给他的父母, feng1yu3不改. He never fails to write to his parents once a month. 悔 好! 你会后hui3的. All right! You will be sorry for this. 将要 她明年jiang1yao4结婚. She'll be getting married next year. 学学 xue2xue5你姐姐. Follow your sister's example. 大雨 昨晚下da4yu3. There was a heavy rain last night. 八月 他去年ba1yue4回来的. He came back last August. 楼梯 他爬上了lou2ti1. He climbed the stairs. 乔 昨天晚上qiao2跟你在一起吗? Was Joe with you yesterday evening? 不理 他们bu4li3我. They're ignoring me. 伟 我就是王wei3. I am Wang Wei. 墨西哥 她独自一人去了Mo4xi1ge1. She went to Mexico by herself. 轮到 lun2dao4我了. It's now my turn. 秋天 我爱qiu1tian1. I love autumn. 电视机 房里有个dian4shi4ji1. There is a television in the room. 前去 他十年qian2qu4了那‘里. He went there ten years ago. 永不 他们yong3bu4言弃. They never give up. 村庄 到cun1zhuang1只有两英里. It's only two miles to the village. 十二月 shi2er4yue4是一年的最后一个月. December is the last month of the year. 有兴趣 我对历史you3xing4qu4. I'm interested in history. 喝水 我不he1shui3. I don't drink water. 咦 yi2, 押韵喔! Hey, that rhymes! 咖啡馆 这就是我和妻子第一次见面的ka1fei1guan3. This is the coffee shop I first met my wife in. 六点半 晚餐将在liu4dian3ban4前开饭. Dinner will be ready by six-thirty. 桌上 zhuo1shang4有个苹果. There is an apple on the table. 高大 他是一个gao1da4的男孩. He is a tall boy. / He's a tall boy. 想睡 我现在只xiang3shui4点觉. All I want now is a little sleep. 书店 她在shu1dian4工作. She works at the bookstore. 验 我们想yan4一下您的尿液. We want to analyze your urine. 百科 我不会想到有一天我会在维基bai3ke1查找"伟哥". I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. 早晚 他们zao3wan3会发现的. They will find out sooner or later. 楼上 我去lou2shang4看看. I'm going to check upstairs. 十六 今天是我shi2liu4岁的生日. Today is my sixteenth birthday. 学生们 xue2sheng1men5在教室里. The students are in the classroom. 五千 一万加wu3qian1再加五角, 加起来就是一万wu3qian1零五角. Ten thousand plus five thousand and five cents make fifteen thousand and five cents. 最少 这样的字典zui4shao3也应该有两句 [冰箱] 的例句吧. In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". 二月 他从去年er4yue4开始就没写信给我们. He has not written to us since last February. 玩笑 我不开wan2xiao4. I'm not kidding. 大叫 我突然好想da4jiao4. I felt an impulse to cry out loud. 体育馆 我们在ti3yu4guan3打篮球. We played basketball in the gym. 求助 他向我们qiu2zhu4. He asked us to help him. 同年 她跟我tong2nian2. She and I are the same age. 椅 请给我找一把yi3子. Get me a chair, please. 想来 我不xiang3lai2这里. I didn't want to come here. 本书 看这ben3 shu1. Read this book. 盏 我会在那zhan3街灯旁边的长凳上坐下来. I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp. 烧烤 我们星期天要去shao1kao3. We're having a barbeque on Sunday. 音乐会 我本想去参加yin1yue4hui4的. I wanted to go to the concert. 星期一 今天是Xing1qi1yi1. It's Monday. / It's Monday today. 澳洲 我去过Ao4zhou1三次. I've been to Australia three times. 英文 用Ying1wen2回答. Answer in English. 迷上 我mi2shang4一个女孩. He was enamored of the girl. 黑人 他为什么像一个hei1ren2? Why does he look black? 闭眼 婚前张开眼, 婚后半bi4yan3. Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 冰冷 她双手bing1leng3. Her hands were as cold as ice. 两千 我用liang3qian1日元买了这本书. I paid two thousand yen for the book. 坚信 我jian1xin4他会帮我的. I don't doubt that he will help me. 肥胖 很多美国人是fei2pang4的. Many Americans are obese. 影院 你常常去电ying3yuan4吗? Do you go to the movies often? 通往 不好意思, 请问这条路tong1wang3地铁站吗? Excuse me, but is this the right way to the subway station? 三百 这里是三星级宾馆, san1bai3元住一晚. This is a three-star hotel; three hundred dollars a night. 珍 这是zhen1的袋子. This is Jane's bag. 相识 史密斯先生是她的一个xiang1shi2. Mr Smith is an acquaintance of hers. 闭上 他bi4shang5了眼睛. He closed his eyes. 绘画 她对hui4hua4有很好的鑑赏力. She's got a good eye for paintings. 可笑 那很ke3xiao4. That will be funny. 专注 她zhuan1zhu4在她的新工作上. She applied her mind to her new job. 日渐 天气ri4jian4变差. The weather was getting worse and worse. 问问 wen4wen5他会不会说日语. Ask him if he can speak Japanese. 黄瓜 你能再买点儿泡huang2gua5吗? Can you buy some more pickles? 胡萝卜 hu2luo2bo5要三美元. Carrots cost three dollars. 好么 你的家人hao3me5? Is your family doing well? 洛杉矶 我比较喜欢Luo4shan1ji1. I like L.A. better. 白酒 我想在吃这肉喝你最好的bai2jiu3. I'd like to have this meat dish with your best white wine. 一代 有人说新yi1dai4的人很冷漠. It is said that the younger generation today is apathetic. 樱 她是李ying1. She is Li Ying. 白痴 有时他是bai2chi1. He's an idiot sometimes. 长发 chang2fa4现在过时了. Long hair is out of fashion now. 吉他 我想弹ji2ta1. I want to play the guitar. 电影票 演唱会门票比dian4ying3piao4贵. The concert ticket costs more than the cinema ticket. 河流 密西西比he2liu2经哪个城市? Through which city does the Mississippi River pass? 市政厅 哪条路通往shi4zheng4ting1? Which road goes to city hall? 星期六 明天是Xing1qi1liu4吗? Will it be Saturday tomorrow? / Is tomorrow Saturday? 笼 你应该把那些动物从long2里放出来. You should free those animals from the cage. 坏事 我做了该受罚的huai4shi4. I've done bad things that I should be punished for. 早饭 你吃完zao3fan4了吗? Have you finished breakfast yet? 姨 我阿yi2送了我一个生日礼物. My aunt sent me a birthday present. 邮票 我需要一张you2piao4. I need to get a stamp. / I need a stamp. 上路 我这就shang4lu4. I'm on my way. 要好 她今天比昨天yao4hao3很多. She is far better today than yesterday. 下起 我们才一到家就xia4qi3雨来了. It started raining as soon as we got home. 踢球 看那些ti1 qiu2的队员们! 他们真是全神贯注啊! Look at those guys play! They’re really getting stuck in! 邮箱 这里附近有没有you2xiang1? Is there a mailbox near here? 丽莎 我今晚要和li2sha1出去. I'm going out with Lisa tonight. 煤气 把mei2qi4关了! Turn off the gas. 噪声 这个zao4sheng1快把我逼疯了. This noise is driving me crazy. 学着 你应该xue2zhe5闭上你的嘴. You've got to learn to hold your tongue. 盲 她又mang2又聋又哑. She was blind, deaf, and dumb. 闹钟 nao4zhong1定在了早上5点. The alarm clock is set for 5 a.m. 是么 很奇怪, 不shi4me5? It's weird isn't it? 迷失 他可能已经mi2shi1了. He might have lost his way. 旅馆 打的去lü3guan3吧. Take a taxi to the hotel. 奔跑 不要在课室里ben1pao3. Please don't run in the classroom. 汉字 我在学Han4zi4. I am studying kanji. 偶遇 多年后我在街上ou3yu4了他. I met him on the streets by chance after many years. 笔记 你应该做bi3ji4. You should make notes. 草地 不要走在cao3di4上. Stay off the grass. 写信 你在xie3xin4吗? Are you writing a letter? / Are you writing a letter? 箱子 打开xiang1zi5. Open the box. 胡子 他刮了他的hu2zi5. He shaved his mustache off. 教堂 他很少去jiao4tang2. He seldom goes to church. 蠢 我真chun3. I'm so stupid. 上衣 这条领带和那件shang4yi1很配. This tie and that jacket go well together. 一号 佢八月二十yi1hao4生日. His birthday is August 21st. 疯子 世界就是一个feng1zi5的囚笼. This world is just an insane asylum. / The world is a den of crazies. 工作日 这间公司的gong1zuo4ri4为星期一到星期五. Monday through Friday are work-days in this company. 短袖 夏天我穿duan3xiu4衬衫. In the summer I wear short-sleeved shirts. 海边 让我们去hai3bian1吧. Let's go to the beach. 亲眼 我qin1yan3见到了它. I saw it with my own eyes. 多远 这里离你家duo1yuan3? How far is it from here to your house? 万能 钱不是wan4neng2的. Money is not everything. 最先 我们可能是zui4xian1到那里的. We'll probably be the first ones there. 剧院 您想去电影院还是去ju4yuan4吗? Do you want to go to the cinema or the theater? 摄像机 我弟弟手里拿着一个she4xiang4ji1. My brother is holding a camera in his hand. 才华 我们需要有cai2hua2的人. We need talented people. 难看 我的房子又旧又nan2kan4. My house is old and ugly. 想死 你xiang3si3在这里吗? Do you want to die here? 奥地利 我想去Ao4di4li4学习音乐. I would like to go to Austria in order to study music. 料理 你喜欢日本liao4li3吗? Do you like Japanese food? / Do you like Japanese food? 不比 她bu4bi3你聪明. She is less intelligent than you. 喝茶 你he1cha2吗? Do you drink tea? 叮 我被很多的蚊子ding1了. I got a lot of mosquito bites. 创始人 世界语的chuang4shi3ren2柴门霍夫是一个眼科医生. Zamenhof, the creator of Esperanto, was an ophthalmologist. 乌鲁木齐 Wu1lu3mu4qi2比喀什更冷. Urumqi is even colder than Kashgar. 查找 我不会想到有一天我会在维基百科cha2zhao3"伟哥". I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. 单词 我对这个dan1ci2不熟. The word is unfamiliar to me. 浴室 yu4shi4在哪里? Where are the showers? 绿茶 我不喜欢lü4cha2. I don't care for green tea. 面粉 面包是用mian4fen3和水做的, 有时还会加入发酵粉. Bread is made from flour, water, and often yeast. 老歌 她喜欢唱lao3ge1. She is fond of singing old songs. 海滩 这辆公车去hai3tan1吗? Does this bus go to the beach? 个头 他比我高一ge4tou2. He is a head taller than me. 自在 我知道你不zi4zai5, 但别急. I understand that you feel uneasy, but don't worry. 吃药 我爷爷每天chi1yao4. My grandfather takes medicine every day. 舞者 她是一个很好的wu3zhe3. She is a good dancer. 订购 我从伦敦ding4gou4了一些书. I ordered some books from London. 飞往 fei1wang3北京的飞机就要起飞了. The plane bound for Beijing is going to take off soon. 课本 我会借给你我的ke4ben3. I'll lend you my textbook. 靴子 他刮下xue1zi5上的泥巴. He scraped the mud off his boots. 请来 qing3lai2两杯啤酒. Two beers, please. 厨师 你是个好chu2shi1. You're a good cook. 马德里 从Ma3de2li3来的人都很怪. People from Madrid are weird. 常有 小孩子晚上尿床也是chang2you3的. Children often wet their beds at night. 不合 这双鞋子bu4he2我的脚. This pair of shoes doesn't fit me. 衬 黑色很chen4你. Black suits you. 想见 他真的xiang3jian4你. He really wants to meet you. 小声 你不能xiao3sheng1点说话吗? Can't you lower your voice? 巧合 这一定是个qiao3he2. It must be a coincidence. 时节 新年是大吃大喝的好shi2jie2. New Year is the time for a lot of eating and drinking. 关上 guan1shang5见鬼的门! Close the damned door! 厨艺 我妈妈的chu2yi4很好. My mother is a very good cook. 哪位 你最喜欢na3wei4作曲家? Which of the composers do you like best? 拿走 他从乔治那里na2 zou3了报纸. He took the newspaper away from George. 冷战 是人都知道leng3zhan5是两国的对峙. Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations. 韩语 我的朋友在学Han2yu3. My friend studies Korean. / My friend is studying Korean. 匈牙利 在Xiong1ya2li4说Xiong1ya2li4文. In Hungary, everyone speaks Hungarian. 甜心 他真是tian2xin1. He's such a sweetheart. 暖气 冬天nuan3qi4热不热? Does the heating work in the winter? 希腊人 我既不是雅典人也不是Xi1la4ren2. I'm neither an Athenian nor a Greek. 名声 他的ming2sheng1很好. He has a good reputation. 排球 pai2qiu2很有意思. Volleyball is a lot of fun. 英国人 我是Ying1guo2ren2. I am British. / I'm British. 嗜 我的shi4好是集邮. My hobby is collecting stamps. 功课 我有很多gong1ke4. I have a lot of homework. 汉堡 我吃腻了han4bao3. I'm sick and tired of hamburgers. 德国人 我不是De2guo2ren2. I'm not German. 日语 他会讲Ri4yu3. He's able to speak Japanese. 班车 最后一ban1che1已经走了. The last train has already gone. 市里 我住在一个大城shi4li3. I live in a big city. 读完 他du2wan2那本书了. He finished reading the book. 恶魔 你是e4mo2的化身. You are the devil incarnate. 巴士 ba1shi4站在哪里? Where's the bus stop? 漫步 我不介意在雨中man4bu4. I don't mind walking in the rain. 白发 她的头发中夹有bai2fa4. Her hair is streaked with gray. 别看 bie2kan4这样的书. Don't read that kind of book. 时会 我们有shi2hui4见到他们. We sometimes meet them. 信件 我在信箱中发现了你的xin4jian4. I found your letter in the mailbox. 玛丽 Ma3li4很高. Mary is tall. 半点 我对这样的东西ban4dian3兴趣也没有. I am not in the least interested in such a thing. 热水澡 我喜欢在每晚睡觉前洗个re4shui3zao3. I like to take a hot bath every night before bed. 晴天 今天看上去是个qing2tian1. Looks like a fine day today. 动物园 这间dong4wu4yuan2多久了? How old is this zoo? 大卫 Da4wei4在家里. David is at home. 文书 他在书店买了本英wen2shu1. He bought an English book at a bookstore. 苍蝇 cang1ying5能在天花板上走. A fly can walk on the ceiling. 送回 昨晚你把她song4hui2家了吗? Did you drive her home last night? 约翰 Yue1han4很聪明. John is clever. 瓦斯 你每个月的wa3si1费多少钱? How much is your monthly gas bill? 大蒜 这道菜里有点da4suan4的味道. This dish has a bit of garlic flavor. 架子 你能拿到jia4zi5上的书吗? Can't you reach the book on the shelf? 有钱人 他是you3qian2ren2家的儿子. He is the son of a wealthy family. 别急 bie2ji2, 时间还多着呢. There's no need to panic. There's plenty of time. 用不着 希望你yong4bu5zhao2它. Let's hope you don't need it. 明早 我ming2zao3八点来接你. I'll call for you at eight tomorrow morning. 几号 今天是ji3hao4? What's the date today? 买不起 我mai3bu5qi3那个. I can't afford that. 乡下 我在xiang1xia5长大. I grew up in the country. 校服 我们在学校穿xiao4fu2. We wear a uniform at school. 店员 每周六鲍勃在杂货店做dian4yuan2. Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. 两头 他养了liang3tou2猫: 一头是黑色的, 一头是白色的. He keeps two cats: one is black, and the other white. 星期日 我在Xing1qi1ri4不工作. Sunday is not a workday for me. 悉尼 他今天从Xi1ni2回来. He got back from Sydney today. 犯人 别放了那个fan4ren5. Don't release that prisoner. 帮帮 你一定要bang1bang5她. It is necessary for you to help her. 二手车 他应该买一辆er4shou3 che1的. He should have bought a used car. 忙于 他mang2yu2做功课. He was busy with his homework. 位子 我订了一个wei4zi5. I booked a seat. 诺言 他们没有信守nuo4yan2. They didn't keep their promise. 牢记 我lao2ji4此事. I remember it well. 山谷 我们听见自己说话的回音从shan1gu3的另一边传了回来. We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 男孩子 Nan2hai2zi5在那里. The boy is over there. 河边 他的房子在he2bian1. His house is by a river. 新书 你有这本xin1shu1吗? Do you have this new book? 芝加哥 他明天将离开Zhi1jia1ge1. He is leaving Chicago tomorrow. 脸颊 我两个lian3jia2都被打了. I got slapped on both cheeks. 星期四 上个Xing1qi1si4你在他马德里的家吗? Were you in his house in Madrid last Thursday? 天性 习惯是第二tian1xing4. Habit is second nature. 袋子 你的dai4zi5在这里. Here is your bag. 写字 她不会读书xie3zi4. She can't write or read. 强壮 他比你qiang2zhuang4. He's stronger than you. 黛 dai4比, 你的学校在这附近吗? Debbie, is your school near here? 一通 我有yi1tong4来自她的电话. I had a telephone call from her. 听懂 能ting1dong3一点儿, 但是不会讲. I understand it a little, but I can't speak it. 未婚 她终生wei4hun1. She remained single all her life. 荣耀 走向前去, 为rong2yao4! Onwards, to glory! 星期二 我不知道今天是Xing1qi1er4还是星期三. I don't know if today is Tuesday or Wednesday. 星期三 今天是Xing1qi1san1. Today is Wednesday. 稍后 我shao1hou4会打电话给你. I'll call you up later. / I will call you in a while. 庭院 植有松树的ting2yuan4. A garden planted with pine trees. 马力 路遥知ma3li4, 日久见人心. It's in times like these that the character of a person becomes apparent. 皇宫 huang2gong1警衞森严. The palace was heavily guarded. 瞳 tong2看起来很高兴. Hitomi looked very happy. 海里 红色的鱼在hai3li3游. The red fish is swimming in the ocean. 褐色 我们的邻居有两只he4se4的狗. Our neighbor has two brown dogs. 燕子 我们能看到越来越多的yan4zi5. We can see more and more swallows. 就坐 你喜欢坐哪儿jiu4zuo4哪儿. You may sit wherever you like. 晚到 他比你想的还要wan3dao4. He's later than you think. 粉红色 那个穿fen3hong2se4衣服的女人是谁? Who is the woman dressed in pink? 牛排 我的niu2pai2要生的. I would like mine rare. 堑 吃一qian4长一智. A fall into a pit, a gain in your wit. 领带 这条ling3dai4多少钱? How much is this tie? 帆船 我参加fan1chuan2社. I belong to the sailing club. 丢下 我们不能diu1xia4他. We can't leave him. 辞去 她决定ci2qu4她的工作. She decided to resign from her job. 信箱 我在xin4xiang1中发现了你的信件. I found your letter in the mailbox. 点子 我总想不出什么好dian3zi5. Bright ideas never occur to me. 吃法 你想chi1fa3国菜, 日本菜还是中国菜? Do you want to eat French, Japanese or Chinese food? 试试看 我们shi4shi5kan4! Let's try something. / Let's do it. / Let's try it. / Let's have a try. / Let's have a look. / Let's give it a try. 何不 he2bu4送给她一些花? Why don't you give her some flowers? 室友 我的shi4you3在学中文. My roommate is learning Chinese. 高中生 你是gao1zhong1sheng1吗? Are you a high school student? 野兽 ye3shou4都聚在了一起. The wild beasts all gather. 上楼 她shang4lou2了. She went upstairs. 看点 我们走, 尽可能多kan4dian3东西. Let's go and see as many things as we can. 阴天 昨天东京是yin1tian1吗? Was it cloudy in Tokyo yesterday? 要说 我知道你yao4shuo1不. I know you're going to say no. 球员们 qiu2yuan2men5跑下场, 在中场休息时开了一个会. The players ran off the pitch and had a meeting during half-time. 清白 我相信你是qing1bai2的. I am convinced of your innocence. 已婚 萨米yi3hun1十二次了. Sami has been married twelve times. / Sami has been married twelve times. 骑马 您会qi2ma3吗? Can you ride a horse? 法语 我会说Fa3yu3. I can speak French. 办公桌 ban4gong1zhuo1上面有一张地图. There is a map on the desk. 脚踝 她锻炼时扭伤了jiao3huai2. She twisted her ankle while she was doing exercise. 母乳 我餵我的孩子mu3ru3. I'm breast-feeding my baby. 小看 你别xiao3kan4了他. You are selling him short. 京都 你去过jing1du1吗? Have you ever visited Kyoto? / Have you ever been to Kyoto? 天花板 有一只大苍蝇在tian1hua1ban3上. There's a big fly on the ceiling. 葬礼 谁去看了今天的zang4li3? Who saw the funeral today? 新来 我是xin1lai2的. I'm new here. 雕像 我们用木材做diao1xiang4. We made statues out of wood. 用处 这本书会对你有很大的yong4chu5. This book will be of great use to you. 旧金山 我去年在Jiu4jin1shan1看这部电影. I saw the film in San Francisco last year. 皇室 有些人相信英国huang2shi4是大卫王的后裔. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. 奶酪 nai3lao4是黄色的. The cheese is yellow. 幻觉 你看到的都是huan4jue2. Everything you saw was an illusion. 胡椒 玛丽的包里有hu2jiao1喷剂. Mary carries pepper spray in her purse. 降下 你如果看见圣灵jiang4xia4, 落在谁身上, 谁就是用圣灵替人施洗的了. The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 英里 车站离这里两ying1li3远. The station is two miles away. 小路 有一个穿过树林的xiao3lu4. There is a path through the wood. 短裙 duan3qun2已经过时了. Short skirts are already out of fashion. 改天 我下班了, gai3tian1聊. I am leaving work, so let's talk another day. 会变 有望hui4bian4晴. The weather promises to clear up. 问起 如果有人wen4qi3这个故事的用意是什么, 我还真不知道. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. 夏威夷 我想要去Xia4wei1yi2. I want to go to Hawaii. 对视 我们不该再dui4shi4了. We should stop seeing each other. 分店 新的fen1dian4下个月在芝加哥开张. A new branch will be opened in Chicago next month. 意大利人 他不是Yi4da4li4ren2吗? Isn't he Italian? 一对一 鞋子是yi1dui4yi1对的卖的. Shoes are sold in pairs. 放好 请把那些椅子fang4hao3. Please put those chairs away. 犯错 谁都会fan4cuo4. Anybody can make a mistake. 图画 那些tu2hua4是他画的. Those pictures were painted by him. 接下 我知道我jie1xia4来去哪里. I know where I'm going next. 过河 我能游泳guo4he2. I can swim across the river. 跑来跑去 我们在公园里pao3lai2pao3qu4. We ran around the park. 柜子 每个学生都有一gui4zi5. Each student has a locker. 黑车 是hei1che1吗? 我问他. Is it an illegal taxi? I ask him. 唬 不要hu3我了! Don't give me that crap! 未成年 你是小屁孩吗? 你wei4cheng2nian2吗? Are you underage? 鲍 bao4勃看到他了. Bob saw him again. 饭馆 我是上个星期五跟我女朋友在fan4guan3吃饭的. It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 闭嘴 bi4zui3看着. Keep your mouth shut and your eyes open. 湖边 让我们开车到hu2bian1. Let's drive to the lake. 多点 尽可能duo1dian3查字典. Refer to the dictionary as often as possible. 体育课 凯莉没上ti3yu4 ke4就回家了. Kelly cut physical education and went home. 史密斯 Shi3mi4si1先生在喝咖啡. Mr. Smith is drinking coffee. 痛哭 她tong4ku1了起来. She cried bitterly. 拷贝 你能替我kao3bei4这个吗? Can you copy this for me? 聚在一起 我们在公园里ju4zai4yi1qi3. We got together in the park. 表弟 他去和他的biao3di4待在一起了. He went to stay with his cousin. 蕃茄 我阿姨在她的花园种fan1qie2. My aunt grows tomatoes in her garden. 红线 哪个更好, hong2xian4呢还是白线? Which is better, red thread or white thread? 回暖 天气很快就会hui2nuan3吧. It will get warmer soon. 字典 我有个zi4dian3. I have a dictionary. 舞会 我们去参加wu3hui4了. We went to the dance. 最坏 你应该作zui4huai4的准备. You should prepare for the worst. 心里话 我把xin1li5hua4说出来了. I spoke from the heart. 友善 他是一个you3shan4的人. He is a friendly person. 雨伞 你有带yu3san3吗? Did you bring an umbrella with you? 音乐家 我的父母都是yin1yue4jia1. Both my parents are musicians. 闲暇 中国有什么xian2xia2吗? Is there any leisure in China? 勃 鲍bo2是对的吗? Is Bob right? 老式 我们还有个lao3shi4电视机. We still have an old tube television. 别处 我在bie2chu4听过那个名字. I've heard that name somewhere before. 回信 他没有hui2xin4. He failed to answer the letter. 美的 熊猫是很Mei3di2动物. Pandas are beautiful animals. 买房 他们在储钱mai3fang2子. They are saving their money for the purchase of a house. 通电话 那tong1 dian4hua4是引他离开房子的一个小把戏. The phone call was a trick to get him out of the house. 甜点 你要什么tian2dian3? What would you like for dessert? 治好 我的病给他zhi4hao3了. He cured my illness. 在手 一鸟zai4shou3胜过二鸟在林. A bird in the hand is worth two in the bush. / A bird in the hand is better than two in the bush. 日文 我会说一点ri4wen2. I speak a little Japanese. 二百 一百, er4bai3, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 木制 这张桌子是mu4zhi4的. This table is made of wood. 脚印 他们在雪地里找到了熊的jiao3yin4. They found the track of a bear in the snow. 线上 你什么时候会在xian4shang4? When will you be online? 浴缸 yu4gang1已经准备好了. The bath is ready. 咖啡店 我在ka1fei1dian4里喝了一杯咖啡. I had a cup of coffee at the cafe. 请到 qing3dao4前面来. Move up to the front, please. 伊丽莎白 特德爱他的妻子Yi1li4sha1bai2. Ted loves his wife Elizabeth. 做不了 你什么也zuo4bu5liao3. You can't do anything about that. 烦人 你好fan2ren2. You're a bug. 快跑 她尽可能地kuai4pao3. She ran as fast as possible. 牧师 小女孩闭上了眼睛听了mu4shi5. The girl closed her eyes and listened to the pastor. 花都 她给花园里的hua1du1起了名字. She named all the flowers in the garden. 已故 我的声音让我想起了我yi3gu4的祖母. Your voice reminds me of my late grandmother. 霹雳 晴天pi1li4. It was like a bolt out of the blue. 早到 8点那班车今天zao3dao4了. The eight o'clock bus was early today. 啲 你用di1咩嚟撩耳屎㗎? What do you use to pick wax out of your ears? 钟情 我对她一见zhong1qing2. She attracted me at first sight. / I took to her the moment I met her. 车费 从大坂到秋田的che1fei4是多少? What is the fare from Osaka to Akita? 不关 bu4guan1我的事. I don't care. 琼斯 Qiong2si1一家人爱他们的女儿. The Joneses love their daughter. 猩猩 可可不是一只普通的xing1xing5. Koko is not an ordinary gorilla. 穿好 我chuan1hao3衣服, 然后吃早饭. I get dressed and then I will take my breakfast. 真心话 这次是zhen1xin1hua4. This time, I really mean it. 安娜 An1na4再见! Goodbye, Anna! 独处 人都会有想要du2chu3的时候. There are times in everyone's life when you want to live alone. 路线图 给我一张地下铁的lu4xian4tu2好吗? Could I have a subway map, please? 作曲家 你最喜欢哪一个zuo4qu3jia1? Who is your favorite composer? 做起来 这件事zuo4qi5lai2没有听着这么难. Once you do it, you see that it's not as hard as it sounds. 馅饼 你要再来一块xian4bing3吗? Will you have another slice of pie? 爱慕 每一个认识他的人都ai4mu4他. Everyone who knew him admired him. 书桌 shu1zhuo1下有一只猫. There is a cat under the desk. 同班 我们两个tong5ban1. We are both in the same class. 写上 在笔记本上xie3shang4你的名字吧, 这样就不怕弄不见了. Put your name on the notebook in case you forget it. 坏话 你太喜欢说他人huai4hua4了. You are too ready to speak ill of others. 跳进 我tiao4jin4了河里. I dove into the river. 段落 这一个duan4luo4是模煳不清的. This paragraph is vague. 情有独钟 她对音乐qing2you3du2zhong1. Music is her passion. 山丘 孩子们跑下了shan1qiu1. The children ran down the hill. 吃草 既要马好, 又要马不chi1cao3. You can't have your cake and eat it. / You can't have your cake and eat it, too. 准许 我zhun3xu3凯特回家. I allowed Kate to go home. 总要 我睡觉前zong3yao4洗个澡. I always take a bath before going to bed. 在学 他zai4xue2中文. He's studying Chinese. 墨水 别用红mo4shui3写. Don't write in red ink. 错了 是我cuo4le5. It is me that is wrong. / It's my bad. 见见 我们能私下jian4jian5吗? May I see you in private? 做菜 我帮忙妈妈zuo4cai4. I helped mom cook. 整晚 她哭了一zheng3wan3. She cried throughout the night. / She wept all the night. 不和 你bu4he2我一起喝点茶吗? Won't you have some tea with me? 必修课 我不是不想听, 但是今晚我有bi4xiu1ke4. I would like to but I have a required course tonight. 不动 她太累了学bu4 dong4了 She is too tired to study. 邮政局 我回家时会顺道去一去you2zheng4ju2. I'll call by at the post office on the way home. 兄长 他不像他的xiong1zhang3那样聪明. He is not as smart as his older brother. / He is not as intelligent as his older brother. 训斥 他总是xun4chi4他的孩子. He is always yelling at his children. 飞碟 你看过fei1die2吗? Have you ever seen a UFO? 心地 他好xin1di4把我送到医院. He was kind enough to take me to the hospital. 屋檐 汤姆和玛丽住在同一个wu1yan2下. Tom and Mary live under the same roof. 打过 他从没da3guo4高尔夫球. He has never played golf. 冷气 请你把leng3qi4调高点. Please turn up the AC a little bit. 塑胶 这把椅子是用su4jiao1制成的. This chair is made of plastic. 好走 你最hao3zou3. You'd better go. 钢笔 我有十只gang1bi3 I have ten pens. 冷饮 喝点leng3yin3怎样? How about something cold to drink? 有福 施比受更you3fu2. It is more blessed to give than to receive. 变差 今天下午天气会bian4cha1. The weather will change for the worse this afternoon. 出外 我今天下午不想chu1wai4. I don't want to go outside this afternoon. 最晚 每位学生必须zui4wan3六点放学. Every student has to leave school by six. 爬树 猫会pa2shu4, 狗不会. Cats can climb trees, but dogs can't. 梯子 他把ti1zi5倚着栅栏放. He placed the ladder against the fence. 温哥华 我想订一张去Wen1ge1hua2的机票. I'd like to reserve a flight to Vancouver. 沙哑 他们全都叫到sha1ya3了. They were all hoarse from shouting. 沸水 把蛋放入fei4shui3中. Put the egg into boiling water. 春雨 四月chun1yu3, 五月花. April showers bring May flowers. 北海道 我去过Bei3hai3dao4. I've been to Hokkaido before. 变暖 我慢跑了一个小时, 身上bian4nuan3和了. I got warm from jogging for an hour. 用药 yong4yao4和滥药只差一线. When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. 触角 蜗牛把chu4jiao3缩了回去. The snail drew in its feelers. 黄油 我们把牛奶制成奶酪和huang2you2. We make milk into cheese and butter. 一路顺风 祝您yi1lu4shun4feng1. I hope you have a good trip. / Bon voyage! 三明治 他们在吃san1ming2zhi4. They are eating sandwiches. 饭前 fan4qian2要洗手. Wash your hands before meals. 比尔 Bi3er3没有犯罪. Bill did not commit the crime. 俄语 他也会说E2yu3. He can speak Russian, too. / He can also speak Russian. / He can speak Russian as well. / He can speak Russian, too. 卖完 不好意思, 这本书已经mai4wan2了. Sorry, the book is out of stock. 托马斯 Tuo1ma3si1是我弟弟. Tom is my brother. 欢唱 她喜huan1chang4老歌. She is fond of singing old songs. 帐单 请把zhang4dan1给我. Please bring me my bill. 悦耳 他的声音很yue4er3. His voice is pleasant to listen to. 见过 你jian4guo5他吗? Have you met him already? 筱 你去年住在xiao3山吗? Did you live in Sasayama last year? 善用 他shan4yong4了这个机会. He made the best of the opportunity. 难找 别忘了这年头好工作已经很nan2zhao3了. Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 双眼 老人闭上shuang1yan3, 在长凳上坐着. The old man sat on the bench with his eyes closed. 加拿大人 吉姆是Jia1na2da4ren2. Jim is Canadian. 读报 他每天早晨du2bao4. He reads the newspaper every morning. 粉刷 她要男孩们fen3shua1房子. She had the boys paint the house. 谎话 很多人说那是huang3hua4. There are lots of people who say that's a lie. / A lot of people sure tell lies. 安静下来 你知道为什么他们an1jing4 xia4lai5了呢? Do you know why they stopped talking? 南边 法国在英国的nan2bian5. France is to the south of England. 他用 ta1yong4英文写信吗? Does he write letters in English? 狗叫 gou3jiao4了吗? Did the dog bark? 环顾 她huan2gu4了一下四周. She looked all around. 泥巴 他刮下靴子上的ni2ba1. He scraped the mud off his boots. 换个 是不是应该huan4ge4伺服器? Should we change the server? 北边 加拿大在美国的bei3bian5. Canada is on the north side of America. 差劲 这是我看过的最cha4jin4的电影了. This is the worst movie I have ever seen. 学时 他们在小xue2shi2就是朋友了. They became friends in elementary school. 百货公司 她在bai3huo4gong1si1门前下了的士. She got out of the taxi at the department store. 九零 她是在一九jiu3ling2年七月十七日的早上六时出生的. She was born at six a.m. on July 17, 1990. 洗衣服 妈妈下午要xi3 yi1fu5. Mummy has to do the washing this afternoon. 跳入 她tiao4ru4了游泳池. She dived into the swimming pool. 粉笔 用fen3bi3写字不容易. It is not easy to write in chalk. 试衣间 我想试试这件. 请问哪里是shi4yi1jian1? I'd like to try this on. Where are the fitting rooms? 跳绳 我女儿喜欢tiao4sheng2. My daughter loves jumping rope. 环游 我要huan2you2世界. I want to travel around the world. 调情 他们不是在演唱, 他们在tiao2qing2说爱. They are not singing, they are flirting with each other. 缝纫机 妈妈把她的feng2ren4ji1给我了. My mother gave me her sewing machine. 打嗝 我经常da3ge2. I hiccup a lot. / I often hiccup. 密友 他们成了mi4you3. They became close friends. 卫生纸 wei4sheng1zhi3用完了, 我必须去买. We're out of tissue paper, so I need to go buy some. / We're out of tissue paper, so I've got to go buy some. 贝多芬 Bei4duo1fen1走向钢琴, 坐下来并开始弹. Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. 橄榄球 gan3lan3qiu2英语怎么说? How do you say "rugby" in English? 信守 我相信他会xin4shou3诺言. I believed that he would keep his promise. 关灯 请guan1 deng1. Please turn off the light. / Turn off the light, please. / Please kill the lights. 树荫 一个老人在shu4yin1下休息. An old man was resting in the shade of the tree. 移开 他把他的手从桌上yi2kai1了. He withdrew his hand from the table. 第三章 我们会在di4san1zhang1来解决这个问题. We will deal with this problem in Chapter Three. 胜于 我喜欢旧车sheng4yu2新车. I like the old car more than the new. 有雨 我们本来准备明天去海边的, 但是预计明天you3yu3. We actually intended to go to the beach tomorrow, but it's expected to rain. 谚语 在威尔斯, 我们有一个句yan4yu3. In Wales we have a proverb. 毯子 我们想要一条新tan3zi5. We want a new carpet. 记不起 我完全ji4bu4qi3你的名字了. I quite forget your name. 托尼 这是tuo1ni2的书. This is Tony's book. / This is Tony's book. 格林 Ge2lin2先生是一位历史老师. Mr. Green is a history teacher. 鲁莽 她比较lu3mang3的相信了他. It was reckless of her to trust him. 公事 gong1shi4公办. It's business. 研读 你每天yan2du2英语吗? Do you study English every day? 余生 我想和你共渡yu2sheng1. I want to spend my life with you. 不忙 我昨天bu4mang2. I wasn't busy yesterday. 课室 有些学生去了图书馆, 但其他的都在ke4shi4里. Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 变红 树叶bian4hong2了. The tree leaves turned red. 牛津 这是去Niu2jin1大学的车吗? Is this the bus to Oxford? 乳酪 我们把牛奶制成ru3lao4和奶油. We make milk into cheese and butter. 冰球 bing1qiu2的球不是球形的. The puck of ice hockey is not spherical. 译成 你能帮我把这yi4cheng2法语吗? Could you help me translate this into French? 西班牙语 我爱Xi1ban1ya2yu3! I love Spanish! 词义 若你不懂ci2yi4, 就在辞典上查阅一下吧. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. 别动 待在那儿bie2 dong4. Remain there and don't move. 迷住 我能教你mi2zhu5男人. I can teach you how to bewitch men. 鬼魂 你相信有gui3hun2吗? Do you believe in ghosts? / Do you believe there are ghosts? 买点 我想mai3dian3东西吃. I want to buy something to eat. 饿着 我还e4zhe5呢. I'm still angry. 走神 对不起, 我zou3shen2了. Sorry, I zoned out. 汪汪 wang1wang1汪! Woof, woof, woof! 音讯 你最近有她的yin1xun4吗? Have you heard from her recently? 垒球 他每天都打lei3qiu2. He plays baseball every day. 渡河 我见过狗游泳du4he2. I saw a dog swim across the river. 天花 我打算每tian1hua1几个小时来学英文. I intend to devote a few hours a day to the study of English. 零度 水在摄氏ling2du4时结冰. Water freezes at zero degrees Celsius. 天书 看起来这都是tian1shu1. That was all Chinese to me. 独身 他一生du2shen1. He remained single all his life. 西班牙人 我知道她是Xi1ban1ya2ren2. I know that she is Spanish. 头一 一月是一年之中的tou2yi1个月. January is the first month of the year. 睡过头 我们shui4guo4tou2. We overslept. 再犯 不要zai4fan4同样的错了. Don't make the same mistake again. 凯特 Kai3te4还没到吗? Hasn't Kate arrived yet? 站牌 到市区的公车zhan4pai2在哪里? Where is the bus stop for downtown? 钢琴家 她有一个gang1qin2jia1女儿. She has a daughter who is a pianist. 浴巾 我们的浴室只有一条yu4jin1. There's only one bath towel in our bathroom. 飞逝 时间fei1shi4. Time flies. 昏昏沉沉 你看起来hun1hun1chen2chen2. You looked like you were dizzy. 个旧 这是Ge4jiu4部件. This is an old unit. 别理 他就是那种人, bie2li3他. He is just that kind of person, don't mind him. 大城 我住在一个Da4cheng2市里. I live in a big city. 发酵粉 面包是用面粉和水做的, 有时还会加入fa1jiao4fen3. Bread is made from flour, water, and often yeast. 我有 wo3 you3一本书. I have a book. 温习 我要wen1xi2一下我的英文. I want to brush up my English. 高个子 我看见你和一个gao1ge4zi5男孩在一起. I saw you with a tall boy. 闲事 [好为人师] 还是 [好管xian2shi4] ? Is this "giving sermons" or "sticking one's nose in someone else's business"? / Is this patronizing or meddling in someone else's business? 苏珊 你好Su1shan1, 你好吗? Hi, Susan. How are you? 只手 章鱼有几zhi1shou3? How many arms does an octopus have? 脚踏车 肯想要一辆jiao3ta4che1. Ken wants a bicycle. 经学 明年四月你英文是不是会已jing1xue2了十年了? By next April will you have studied English for ten years? 乐子 我们今晚一起出去找le4zi5吧. Let's go out and have some fun tonight. 新鞋 我需要一双xin1xie2. I need a new pair of shoes. 露营 我和家人去lu4ying2. I went camping with my family. 天主 他新近皈依的Tian1zhu3教徒. He is a recent convert to Catholicism. 懦夫 你不是个nuo4fu1. You are not a coward. 结巴 我在jie1ba5. I am stuttering. 山田 今年, shan1tian2先生教二年班. Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. 帘子 谁躲在lian2zi5后面? Who is hiding behind the curtain? 长椅 他还坐在chang2yi3上. He is still sitting on the bench. 一天 为什么这两天yi1tian1比yi1tian1热? Why has it been getting hotter and hotter these last two days? 听着 她ting1zhe5音乐. She was listening to music. 发去 他明天出fa1qu4中国. He leaves for China tomorrow. / He's leaving for China tomorrow. 长崎 恶魔摧毁了广岛和Chang2qi2. The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. 为是 我把安误认wei4shi4她姊姊了. I mistook Ann for her sister. 长时间 她不习惯chang2shi2jian1驾车. She is not accustomed to driving for a long time. 他因 ta1yin1为生病没来上课. He was absent from school on account of illness. 关着 让窗子guan1zhe5. Keep the window closed. 邮差 狗对着you2chai1叫. The dog barked at the mailman. 变了 我已经bian4le5. 我不再是原来的那个我了. I've changed. I'm not the same man I used to be. 神户 你在Shen2hu4多久了? How long have you been in Kobe? 太长 这个tai4 chang2了. This is too long. 尼罗河 讲到埃及就想到了Ni2luo2 He2. We associate Egypt with the Nile. 野餐 让我们去ye3can1. Let's go to the picnic. 跑下 孩子们pao3xia4了山丘. The children ran down the hill. 比做 什么都不要做bi3zuo4错了好. It's better to do nothing than to do something poorly. 买给 她告诉我她妈妈mai3gei3她了. She told me her mum bought it for her. 珍妮 他比zhen1ni1大两岁. He is older than Jane by two years. 阿尔卑斯山 他住在奥地利A1er3bei1si1 Shan1上的一个村子里. He lives in a small Alpine village in Austria. 札幌 我是Zha2huang3的市民. I am a citizen of Sapporo. 烧酒 我爸爸不喝太多的shao1jiu3. My father doesn't drink too much sake. 三脚架 你的san1jiao3jia4在我的办公室里. Your tripod is in my office. 爱丽丝 Ai4li4si1可能会来. Alice may possibly come. 美语 我想学纳Mei3yu3. I would like to learn the Na'vi language. 鲑鱼 这条河里有很多gui1yu2. This river abounds in trout. 他处 ta1chu4理该事宜. He acted on the matter. 芬兰人 很多Fen1lan2ren2对文化感兴趣. Many Finns are interested in culture. 俄罗斯人 那些E2luo2si1ren2啊 Ah, those Russians! 凯西 kai3xi1, 请让开一下. Cathy, please stay out of my way for a while. 没电 我的手机mei2dian4了. My phone is out of battery. 门关 请你把men2guan1上好吗? Would you mind shutting the door? 开着 我让门kai1zhe5. I left the door open. 中发 我在信箱Zhong1fa1现了她的信. I found her letter in the mailbox. 田中 昨天有个Tian2zhong1先生来找您. A Mr. Tanaka came to see you yesterday. 试看 来, 再试shi4kan4. Come on, try again. 失物 离这里最近的shi1wu4招领处在哪里? Where is the nearest lost and found? 文法 这句句子的wen2fa3是对的. This sentence is grammatically correct. / This is a grammatically correct sentence. 煳 我努力工作养家hu2口. I worked hard in order to support my family. 点钱 你把那dian3qian2怎么花的? What did you do with that money? 打字机 这是你的da3zi4ji1马? Is this typewriter yours? 长笛 我希望你练习了你的chang2di2独奏! I hope you practiced your flute solo! 易学 英语对他来说是不容Yi4xue2的. English is not easy for him to learn. 不老 我父母还bu4lao3. My parents aren't old yet. 别怕 bie2pa4犯错啊. Don't be afraid of making mistakes. / Don't be scared of making mistakes. 玛丽亚 Ma3li4ya4有一头长发. Maria has long hair. 病了 她说她bing4le5. She said that she was ill. 次于 亚马逊河的长度仅ci4yu2尼罗河, 是世界第二长的河. The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. 误认 你可能wu4ren4珍为他的妹妹. You may have mistaken Jane for his sister. 新宿 我们在Xin1su4上公共汽车了. We got on the bus at Shinjuku. 南希 Nan2xi1喜欢音乐. Nancy likes music. 五号 明天是2011年二月wu3hao4, 星期六. Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 小孩子们 xiao3hai2zi5men5到公园去玩玩. The children went to play in the park. 奈良 我有一个朋友住在Nai4liang2. I have a friend living in Nara. 円 如果你有一百万yuan2, 你会用它来做甚么? Supposing you had one million yen, what would you do with it? 唸 虽然考试近了, 他还没有把书nian4完. He could not get through his work, though the examination was near. 山本 Shan1ben3也是我的一个朋友. Yamamoto is also a friend of mine. 几岁 你ji3sui4了? How old are you? 几点钟 伦敦现在ji3dian3zhong1? What time is it in London now? 能吃 我neng2chi1这个吗? May I eat this? 沏茶 他们烧水想qi1cha2. They boil water for tea. 胡安 你好! 我是hu2an1. Hello! I'm Huan. 查查 用你的词典cha2cha2这些生字吧. Look up the words in your dictionary. 洽商 他经常出国qia4shang1. He often goes abroad on business. 一声 门咔哒yi1sheng1关上了. The door clicked shut. 湖里 这个Hu2li3有很多鱼. There are many fish in this lake. 明子 ming2zi5在法国有一些朋友. Akiko has some friends in France. 握着 她手里wo4zhe5一把小阳伞. She was holding a small parasol in her hand. 生的 你什么时候出sheng1di4? When were you born? 说过 我shuo1guo5了, 闭嘴! I said shut up! 完饭 我回到家的时候, 爸爸妈妈都已经吃wan2fan4了. My parents had already eaten by the time I got home. 架上 我们要在海边在烧烤jia4shang4烤肉. We'll have a barbecue at the beach. 迷藏 来玩捉mi2cang2吧! Let's play hide-and-seek! 年来 这是50nian2lai2最热的夏天. This is the hottest summer we have had in fifty years. 窗边 你知道站在chuang1bian1的女孩是谁吗? Do you know the girl standing by the window? 世界语 你开始学Shi4jie4yu3了. You began to learn Esperanto. 相簿 她给我看她的xiang4bu4. She showed me her album. 易读 这本书很容yi4du2. It is easy to read this book. 阳伞 她手里握着一把小yang2san3. She was holding a small parasol in her hand. 中国菜 汤姆说他想吃Zhong1guo2cai4. Tom said he wanted to eat Chinese food. 法文 我不会再跟你说fa3wen2了. I'll stop speaking to you in French. 密西西比 Mi4xi1xi1bi3河流经哪个城市? Through which city does the Mississippi River pass? 拿错 有人na2cuo4了我的鞋. Someone has taken my shoes by mistake. 下周 xia4zhou1再来. Come again next week. 维基 我不会想到有一天我会在wei2ji1百科查找"伟哥". I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. 双人房 请问有没有shuang1ren2fang2? Do you have a double room? 恶报 恶有e4bao4. Sow the wind, reap the whirlwind. 吃过 你chi1guo4午饭了吗? Have you eaten your lunch yet? / Have you eaten lunch? 包夹 今天早上, 我吃了面bao1jia2黄油. I ate bread and butter this morning. 蜘 箱子里有一只zhi1蛛. There's a spider in the box. 一部 这是yi1bu4好电影. This is a good movie. 忘了 不要wang4le5票. Don't forget the ticket. 伊藤 Yi1teng2小姐要她的学生们努力学习. Miss Ito made her students work hard. 登出 我会在八点钟的时候deng1chu1. I'm going to check out at eight. 希伯来语 我不相信她会说Xi1bo2lai2yu3. I do not believe that she can speak Hebrew. 绸缪 未雨chou2mou2. Save for a rainy day. 加藤 Jia1teng2先生是一位老师. Mr Kato is a teacher. 足球员 他哥哥是个有名的zu2qiu2yuan2. His brother is a famous soccer player. 有借有还 you3jie4you3huan2, 再借不难. 有借不还, 再借就难. Borrow and return, then you can borrow again. Borrow and don't return, and then the borrowing gets difficult. 纽西兰 他们在Niu3xi1lan2讲英语. They speak English in New Zealand. 活字典 她, 这么说好了, 是个huo2zi4dian3. She is, so to speak, a walking dictionary. 曲奇 她给孩子们做了qu1qi2. She made cookies for the children. 能力 他没neng2li4做这个工作. He will not be able to do the work. 说明 这什么都shuo1ming2不了! It doesn't mean anything! 通知 她来到的时候我会tong1zhi1你. I'll let you know when she arrives. 轻 qing1一点, 他会听见我们的. Be quiet, he might hear us. 现金 现在我有很多xian4jin1. I have a lot of money on me now. 相同 你和我有xiang1tong2的想法. You and I have the same idea. 赚 他一个月zhuan4多少? How much does he earn per month? 厚 你有没有看那本hou4hou4的书? Did you read that thick book? / Have you seen that thick book? 举 你ju3了一个不好的例子. You gave a bad example. 友好 你和他都很you3hao3. You and he are both very kind. 好处 这么做有什么hao3chu5吗? Does doing things in this way have a benefit? 猜 我cai1明天会是好天气. My guess is that it will be fine tomorrow. 礼貌 你的li3mao4不是很好. Your manners aren't very good. 啊 你真高a5! How tall you are! 又 你you4来了. There you go again. 向 我xiang4妈妈学习. I follow my mom's example. 种 他喜欢这zhong3音乐. He is fond of this kind of music. 还是 你去hai2shi5不去? Are you going or not? 更 她geng4着急了. She grew even more worried. 国家 没人想去我的guo2jia1. Nobody wants to visit my country. 只 他有两zhi3猫. He has two cats. 分 你们fen1了这三个苹果吧. Divide these apples between you three. 才 你走了他cai2来. He came after you left. / He came just after you left. 需要 她xu1yao4帮助. She is in need of help. 一定 到外国yi1ding4很贵. Visiting a foreign country must be expensive. 要求 他yao1qiu2我帮助他. He asked me to help him. 跟 他会gen1我来. He'll come with me. 带 我dai4你去吧. I'll take you there. 比赛 bi3sai4几点开始? What time will the game start? 为了 他做这个是wei4le5钱. He did it for money. 只有 我家zhi3you3三口人. There are only three people in my family. 城市 我打算住在cheng2shi4里. I plan to stay in the city. 条 这是一tiao2鱼. This is a fish. 发 我们一言不fa1地坐着. We sat in total silence. 其他 qi2ta1人没有兴趣. Other people aren't interested. 比较 这本书bi3jiao4小. This book is smaller. 万 这本旧书值5wan4日元. This old book is worth 50,000 yen. 张 请给我一zhang1纸. Please give me a sheet of paper. 了解 你liao3jie3它吗 Did you not know that? 米 车站在两mi3远. The station is two meters away. 其实 我qi2shi2没那么说. I actually didn't say that. 放 在那里fang4下来. Set it down there. 解决 你应该能jie3jue2. You should be able to manage it. 双 我买了一shuang1鞋子. I bought a pair of shoes. 决定 我还没jue2ding4. I haven't decided yet. 会议 hui4yi4怎么样? What were the meetings like? 越 天气yue4来yue4热. It's getting hotter and hotter. 拿 去na2点水来. Go get some water. 一般 你们yi1ban1几点下班? When do you usually get off work? / What time does your office let you go home? 经过 我昨天jing1guo4她家. I passed by her house yesterday. 机会 给我一次ji1hui5吧! Give me a chance! 努力 你工作nu3li4. You work hard. 花 我喜欢hua1. I like flowers. 别人 他愿意帮助bie2ren5. He was willing to help others. 终于 zhong1yu2星期五了. Finally, it's Friday. 口 我家有5kou3人. There are 5 people in my family. 历史 li4shi3课九点开始. The history class starts at nine. 接 你要jie1电话. You'll be answering the phones. 突然 tu1ran2开始下雨. All of a sudden, it began raining. 健康 我希望你很jian4kang1. I hope that you are very well. 特别 今天te4bie2热. It is especially hot today. 讲 她jiang3法语吗? Does she speak French? 脸 她掴了他的lian3. She slapped his face. 游戏 you2xi4几点开始? When does the game begin? 最近 我zui4jin4很忙. I am very busy these days. / (I've) been very busy recently. 办法 没有ban4fa3知道. There's no way to know. 楼 他的办公室在八lou2. His office is on the eighth floor. 检查 你jian3cha2这个了吗? Did you check this? 包 那个bao1是我的. That bag is mine. 马 他们有ma3. They have the horse. 难 说英语不nan2. It is not difficult to speak English. 西 你班里有没有一个叫做珀xi1的人? Is there a Percy in your class? 音乐 你爱yin1yue4吗? Do you love music? / Do you like music? 简单 第二课很jian3dan1. Lesson Two is easy. 半 八点ban4开始上课. Class doesn't begin until eight-thirty. 辆 我有liang4新车. I have a new car. 差 今天天气很cha4. It is terrible weather today. 经常 我jing1chang2打嗝. I often hiccup. 成绩 他的学习cheng2ji4很好. He has a good school record. 可爱 这只猫很ke3ai4. The cat is adorable. 故事 他忙于写gu4shi5. He is very busy writing stories. 认真 我是ren4zhen1的! I mean it. 附近 我住在这fu4jin4. I live in this neighborhood. / I live near here. 愿意 我yuan4yi5帮你. I'd be happy to help you. / I would like to help you. 南 巴西是nan2美洲最大的国家. Brazil is the biggest country in South America. 班 这ban1有五十个学生. The class consists of fifty students. 超市 这附近有chao1shi4吗? Is there a supermarket near here? 习惯 我xi2guan4早起. I'm accustomed to getting up early. 脚 jiao3上的伤是怎么回事? How did you get this injury on your foot? 教 谁jiao4你法语? Who teaches you French? 一边 他yi1bian1唱歌yi1bian1工作. He sang while working. 马上 请ma3shang4离开. Please leave right away. 同意 我tong2yi4他. I agree with him. 画 这些hua4很美. These paintings are beautiful. 回答 她没有hui2da2. She didn't answer. 树 他在shu4下睡觉. He was sleeping under the tree. 关 把门guan1起来! Shut the door! 办公室 明天在ban4gong1shi4见. See you tomorrow in the office. 动物 我不喜欢dong4wu4. I don't like animals. 忘记 我几乎wang4ji4了. I almost forgot it. 旧 这本书真的很jiu4. This book is really old. 司机 他们都不是si1ji1. None of them are drivers. / Neither of them are drivers. 饿 e4了吗? Hungry? 草 我听说英国的cao3在冬天也还是绿的. I hear the grass in England is green even in the winter. 船 我是这chuan2的chuan2长. I'm the captain of this ship. 热情 你们真是太re4qing2了. You're really too kind. 瘦 我shou4了一点. I've lost a little weight. 借 你jie4它了吗? Did you borrow it? 坏 那不太huai4. That wasn't too bad. 打算 你da3suan5出国吗? Do you plan to go abroad? / Do you plan to go overseas? 小心 走路xiao3xin5. Watch your step. 灯 把deng1关了. 我睡不着. Switch off the light. I can't get to sleep. 发烧 我fa1shao1了. I have a high temperature. / I have a fever. 公斤 我想要两gong1jin1苹果. I'd like two kilos of apples. 害怕 不要hai4pa4. Don't be afraid. / Don't be scared. 礼物 我给你的li3wu4. I buy you a present. 作业 你做完zuo4ye4了吗? Have you finished your homework? 骑 男孩第一次qi2了马. The boy rode a horse for the first time. 公园 gong1yuan2里有很多人. There are many people in the park. 聊天 我在这, 你想liao2tian1吗? I'm here, so do you want to chat? 笔记本 请给我看一下你的bi3ji4ben3. Please show me your notebook. 街道 这只狗穿过jie1dao4. The dog walked across the street. 聪明 你很cong1ming5. You are sharp. / You're very smart. 中文 她说Zhong1wen2. She speaks Chinese. 一会儿 我yi1hui4r5就来. I'll join you later. 舒服 这是张shu1fu5的椅子. This is a comfortable chair. 搬 你能自己ban1这张桌子吗? Can you move this desk by yourself? 难过 我知道你nan2guo4. I know you're upset. 蛋糕 再来点dan4gao1吗? Would you care for some more cake? 安静 她很an1jing4. She is quiet. 啤酒 少喝点pi2jiu3! Go easy on the beer! 甜 我想吃点tian2的东西. I feel like eating something sweet. 饮料 我想喝点热的yin3liao4. I want something hot to drink. 矮 我比你ai3. I am shorter than you. 练习 是的, 你需要每天lian4xi2. Yes, you need to practice every day. 图书馆 他在tu2shu1guan3里. He is in the library. 地图 我有一张di4tu2. I have a map. 邻居 我们有新lin2ju1. We have a new neighbour. 伞 这把san3是谁的? Whose umbrella is this? 冰箱 我们bing1xiang1里有牛奶吗? Do we have milk in the fridge? 爱好 你的ai4hao4是什么? What's your hobby? 阿姨 我a1yi2住在纽约. My aunt lives in New York. 裤子 我买了两条ku4zi5. I bought two pairs of trousers. 面包 她有点儿mian4bao1. She has a little bread. 熊猫 你见过xiong2mao1吗? Have you ever seen a panda? 衬衫 你想要这件chen4shan1吗? Do you want this shirt? 起飞 飞机将在一小时后qi3fei1. The plane will take off in one hour. 裙子 她喜欢这件新qun2zi5. She liked the new dress. 打扫 我该da3sao3房间吗? Must I clean the room? 句子 ju4zi5越来越多了. There are more and more sentences. 渴 我很ke3. I'm very thirsty. 年级 你的妹妹唸几nian2ji2? What grade is your sister in? 词典 那是一本ci2dian3. It's a dictionary. 也 谁ye3参不透. Nobody can understand it. 就 差点jiu4对了. That is almost correct. 对 我是dui4的. I'm right. 要 他yao4多少? How many does he want? 到 我该几点dao4? What time shall I come? 日 这是你第一次到ri4本吗? Is this your first visit to Japan? / Is this your first time in Japan? 两 我有liang3本书. I have two books. 从 我cong2中国来的. I came from China. 给 我gei3你钱. I'll give you money. 出 剎车chu1了问题. Something is wrong with the brakes. 让 rang4我看看. Show me. / Let me see that. / Let me have a look. 新 我没钱买xin1车. I can't afford to buy a new car. 过 她试guo4了. She tried. 最 哪一个zui4简单? Which one is easier? 公司 你们gong1si1几点下班? When do you close? 已经 你yi3jing1没用了. You're already useless. 吧 进来ba5. Come in. 次 我去过那里几ci4. I've been there a couple of times. 因为 yin1wei5它在那儿. Because it is there. 时间 shi2jian1到了. Time is up. 比 我bi3你高. I'm taller than you. 高 他很gao1. He is very tall. 开始 我kai1shi3跑. I began running. 手机 我没有shou3ji1了. I don't have a cellphone anymore. 它 ta1很远. It was very far. 大家 da4jia1早上好. Good morning, everybody. / Good morning, everyone. 走 我zou3了. I'm outta here. 可能 这不ke3neng2! It can't be! 知道 他不zhi1dao5. He didn't know that. 长 他的头发很zhang3. He wears his hair long. 找 我在zhao3你. I'm looking for you. / I am looking for you. 一起 谁跟我yi1qi3去? Who's going with me? 快 kuai4去刷牙. Brush your teeth. 孩子 我没有hai2zi5. I don't have any children. 女 您的孩子是男是nü3? Is your child a boy or a girl? 一下 请坐yi1xia4. Please have a seat. / Please sit down. 别 bie2闹事. Don't make trouble. 件 让我说一jian4事情. Let me say one thing. 事情 他总是忘记shi4qing5. He is always forgetting things. 介绍 他把我jie4shao4给苏认识. He introduced me to Sue. 告诉 您会gao4su5我吗? Could you tell me? 进 请jin4. Do come in, please. 送 我开车song4你回家. I'll drive you home. 完 我已经打扫wan2我的房间了. I have finished cleaning my room. 小时 他学了两个xiao3shi2. He has been studying for two hours. 准备 他总是在zhun3bei4. He is always preparing. 您 nin2有什么? What do you have? 为什么 wei4shen2me5不? Why not? 近 我跟她jin4一样高. I am nearly as tall as she. 晚上 她wan3shang5做什么? What does she do in the evening? 帮助 我能bang1zhu4她. I was able to help her. 快乐 我很kuai4le4. I'm very happy. / I'm very happy. 药 那yao4不会管用. That medicine isn't going to help. 卖 我下午去mai4车. I'm going to go sell my car this afternoon. 黑 这不是小hei1吗? This isn't Little Black is it? 远 离这儿yuan3吗? Is it far from here? 身体 新鲜水果对shen1ti3好. Fresh fruit is good for your health. 旅游 他们一起lü3you2. They traveled together. 错 cuo4在哪里? Where was the mistake? 眼睛 我的yan3jing5痛. My eyes hurt. 考试 你不需要kao3shi4. You don't have to take an examination. 累 我好lei4. I'm so tired. 鱼 我喜欢yu2. I like fish. 离 这里li2东京很远. It is far from here to Tokyo. 忙 我很mang2. I'm busy. / I am very busy. 雪 我很喜欢xue3. I like snow a lot. 早上 zao3shang5好. Good morning. 休息 他xiu1xi5两天. He rests for two days. 洗 我xi3了个澡. I had a shower. 妻子 这是我的qi1zi5. This is my wife. 贵 最gui4的车多少钱? How much is the most expensive car? 颜色 我也喜欢这yan2se4. I like this color as well. 生日 明天是我sheng1ri5. Tomorrow is my birthday. 丈夫 你zhang4fu5叫什么? What's your husband's name? 房间 fang2jian1里有人吗? Was there anyone in the room? 旁边 他在她的pang2bian1. He is at her side. / He's at her side. / He's next to her. 哥哥 他是我的ge1ge5. He's my older brother. 咖啡 ka1fei1是冷的. The coffee is cold. 报纸 他喜欢看bao4zhi3. He likes to read newspapers. 好吃 这个真hao3chi1. This is really delicious. 妹妹 我mei4mei5比你矮. My sister is shorter than you. 牛奶 我在喝niu2nai3. I'm drinking milk. 鸡蛋 请问ji1dan4在哪里? Where are the eggs, please? / Excuse me, where are the eggs? 弟弟 你有两个di4di5. You have two younger brothers. 姓 我没听到您的xing4. I didn't catch your last name. 教室 我独自待在jiao4shi4里. I was alone in the classroom. 西瓜 我们还没吃完这个xi1gua5. We haven't finished eating the watermelon yet. 左边 我的房间在楼上的zuo3bian5. My room is upstairs on the left. 手表 这不是shou3biao3. It is not a watch. / It's not a watch. 我 wo3头痛. I have a headache. 和 他he2她一样高. He is as tall as her. 有 您you3车吗? Do you have a car? 一 给我yi1点钱. Give me a little money. 你 谢谢ni3. Thank you! 个 我要一ge4鱼. I'd like a fish. 不 我bu4懂. I don't understand. 他 ta1来了. He came. 说 你shuo1吧. You talk! 都 dou1是我的错. It's all my fault. 我们 wo3men5走吧! Let's go! 好 你hao3吗? How are you doing? / How're you doing? / How are you? 月 一年有十二个yue4. One year has twelve months. 会 狗hui4叫. Dogs bark. 大 它太da4了. It's too big. 来 进lai2吧. Come on in. 多 好duo1了! So much better! 去 下线qu4洗澡 Signing off, gonna take a shower. 三 他有san1个女儿. He has three daughters. 很 我hen3忙. I'm very busy. 中国 Zhong1guo2欢迎您! Welcome to China! 看 kan4电视吧. Let's watch TV. 下 他们xia4了车. They got out of the car. 点 对她好dian3. Be nice to her. 能 你neng2来吗? Can you come? 做 我会zuo4的. I'll do it. / I will do it. 想 我xiang3你. I missed you. 那 na4不好. That wasn't nice. 小 我比你xiao3三岁. I'm three years younger than you. 里 房间li3有人吗? Is there anyone in the room? 家 这是他们jia1. This is their house. 什么 这是shen2me5? What is this? / What's this? 现在 xian4zai4有票. Tickets are available now. 本 那是一ben3书. That's a book. 爱 他ai4她. He loves her. 吃 他没chi1. He hasn't eaten. 呢 你们ne5? What about you? 今天 jin1tian1很冷. It's cold today. 几 你ji3点起床? What time do you get up? 五 她有wu3个孩子. She has 5 children. 谁 还有shei2知道它? Who else knows about it? 北京 我现在在Bei3jing1. I am in Beijing right now. 水 我要一杯shui3. I want a glass of water. 买 他在mai3苹果 He's buying apples. 叫 狗不会jiao4. The dog couldn't bark. 学生 您是xue2sheng5. You are a student. 钱 多少qian2? How much does this cost? 请 qing3关门. Shut the door. 四 我有si4个孩子. I had four children. 听 我在ting1. I'm listening. 回 我会hui2来的. I'll come back. 东西 我想喝点dong1xi5. I'd like something to drink. 二 已经过了er4十年了. Twenty years already passed. 住 我zhu4这个. Hold this. 学校 我喜欢去xue2xiao4 I like to go to school. 七 他qi1点钟去学校. He leaves for school at seven. 写 请用铅笔xie3. Please write with a pencil. 少 她很shao3迟到. She is rarely late for appointments. / She is rarely late. 明天 ming2tian1怎么样? How about for tomorrow? 喝 你想he1什么? What would you like to drink? 医院 玛丽到了yi1yuan4. Mary arrived at the hospital. 坐 我想zuo4下来. I want to sit down. 书 您有很多shu1. You have many books. 认识 你ren4shi5他吗? Do you know him? 老师 他不是lao3shi1. He is not the teacher. 六 那孩子要liu4岁了. The child will be six. 八 现在是早上ba1时. It's eight o'clock in the morning. 冷 这是leng3的. This is cold. 上午 她shang4wu3学习英语. She studied English in the morning. 热 今天re4吗? Is it hot today? 妈妈 这是我的ma1ma5. This is my mother. / This is my mom. 电视 他在看dian4shi4. He is watching TV. 哪 你们家在na3? Where is your house? 电脑 我没有dian4nao3. I don't have a computer. 狗 这是我的gou3. This is my dog. 谢谢 xie4xie5你. Thank you. 儿子 你也是, er2zi5! You are too, son! 些 这xie1鞋是她的. These shoes are hers. 先生 史密斯xian1sheng5是个好老师. Mr Smith is a good teacher. 同学 她和我是tong2xue2. She and I are classmates. 九 这间店jiu3时关门. This store is closed at nine. 天气 tian1qi4真好! The weather is really great! 读 她会du2中文. She reads Chinese. 女儿 我有一个nü3er2. I have a daughter. 名字 你叫什么ming2zi5? What is your name? / What's your name? 医生 我不是yi1sheng1 I'm not a doctor. 猫 mao1老了. The cat is old. 菜 她是我的cai4. She's my type. 飞机 这是他的fei1ji1. This is his plane. 高兴 我很gao1xing4. I am happy. 茶 这是谁的cha2? Whose tea is this? 后面 他把自己藏在门hou4mian5. He hid himself behind the door. 苹果 ping2guo3在哪里? Where are the apples? 前面 糟了, qian2mian5也有! Oh no, there are more straight ahead! 怎么样 你zen3me5yang4? How about you? 星期 昨天xing1qi1几? Yesterday was what day of the week? / What day was yesterday? 下雨 xia4yu3吗? Is it raining? 商店 让我去shang1dian4吧. Let me go to the store. 汉语 他也学习Han4yu3. He studies Chinese as well. / He studies Chinese too. / He learns Chinese too. 桌子 猫坐在zhuo1zi5上. The cat is sitting on the table. 椅子 猫在yi3zi5上睡觉. The cat sleeps on the chair. 米饭 你们有没有mi3fan4? Do you have rice? 将 她jiang1会工作. She will work. 但 dan4你不在那里. But you're not there. 时 过马路shi2小心. Take care when you cross the street. 这个 zhe4ge5很好. This is very good. 他们 ta1men5没听. They didn't listen. 天 tian1快要下雨了. It is going to rain. / It's going to rain. / It's going to rain soon. 并 但这咖啡bing4不好. But the coffee's not good. 可 我ke3不太知道. I don't really know. 于 只有一人倖免yu2难. Only one person survived the accident. 这样 怎么会zhe4yang4? Why has this happened? 已 我一周前yi3经买了. I had bought it the week before. 该 gai1起床了. Time to get up. / It's time to get up. 不是 bu4shi5真的! It's not true! 道 你知dao4他们什么时候到吗? Do you know when they will arrive? 或 你说德语huo4英语吗? Do you speak German or English? 一些 他要了yi1xie1钱. He asked for some money. 这些 zhe4xie1狗很大. These dogs are big. 美国 他想去Mei3guo2. He wants to go to America. 不能 他bu4neng2游泳. He could not swim. 成 这些鸡蛋cheng2打卖吗? Are these eggs sold by the dozen? 事 对shi4不对人. Address the matters, and not the people involved. 找到 你能zhao3dao4它吗? Can you find it? 机 飞ji1预计几点到? What's the flight's scheduled arrival time? 车 您有che1吗? Have you got a car? 心 我不懂你的xin1. I don't understand your mind. / I don't know your heart. 一点 对他好yi1dian3. Treat him well. 你们 ni3men5疯了吧 You guys looked mad. 见 我今晚jian4她. I'll see her tonight. 部 但我想要一bu4车. But I want a car. 作 她做什么工zuo4? What's her job? 同 我和见次去tong2一间学校. I go to the same school as Kenji. 只是 我们zhi3shi4朋友. We're just friends. 上海 你来Shang4hai3多少时间了? For how long are you in Shanghai? 总 他zong3喝他的黑咖啡. He always drinks black coffee. 进入 不要jin4ru4我的房间. Don't come into my room. 区 你们这里有可爱动物qu1吗? Do you have a petting zoo area? 周 这zhou1放什么电影? What movies are playing this week? 款 你们这kuan3鞋子有我的尺寸吗? Do you have these shoes in my size? 此 我对ci3真不高兴. I'm really not happy about it. 见到 jian4dao4你真好. Good to see you. 这里 离开zhe4li3. Get out of here. 未 我们必须为wei4来作好准备. We must provide for the future. 美元 我只花了三mei3yuan2. I only spent three dollars. 受 她很shou4朋友欢迎. She's loved by her friends. 头 我的tou2要炸了. My head is exploding. 日本 欢迎到Ri4ben3. Welcome to Japan. 全 我quan2写下来了. I wrote it all down. 加 请把我的名字jia1在名单上. Please add my name to the list. 信 谁会xin4呢? Who's going to believe that? 那个 他们喜欢na4ge5 They love that. 有些 他you3xie1钢笔. He has a few pens. 面 我没有跟他见过mian4. I haven't met him. 队 乔治是我们dui4的dui4长. George is the captain of our team. 度 水在华氏32du4结成冰. Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 子 洋zi5下週将去京都. Yoko will go to Kyoto next week. 那些 na4xie1狗都很大. Those dogs are big. 更多 我们需要geng4duo1. We need more. 第二 di4-er4次世界大战是在1939年开始的. It was in 1939 that the Second World War broke out. 电话 有你的dian4hua4. You are wanted on the phone. / There is a call for you. 学 你该xue2他. You should learn from his example. 女人 nü3ren5在说什么? What is the woman saying? 人们 我爱这里的ren2men5. I love the people here. 男人 我们是nan2ren5. We are men. 房 他在自己fang2里玩. He is playing in his room. 线 哪个更好, 红xian4呢还是白xian4? Which is better, red thread or white thread? 主 强宾不压zhu3. A guest should not try to make himself superior to the host. 别的 我在说bie2de5事. I was talking about something else. 生 你别sheng1我的气啊. Don't get angry at me! 不错 今天天气bu4cuo4! The weather is fine today! 约 我和他yue1了7点钟见面. I made an appointment to see him at seven o'clock. 球 佛瑞德踢了一qiu2. Fred kicked a ball. 每天 mei3tian1学习英文. Study English every day. 早 我起床zao3. I got up early. 看看 让我kan4kan5. Let me see it. / Gimme a look-see. 海 我望着hai3好几个小时. I gazed at the sea for hours. 句 我不明白这ju4话. I don't understand this sentence. 较 到那里有比jiao4短的路吗? Is there a shorter road to get there? 帮 我该bang1她. I'm supposed to help her. 不少 bu4shao3人有两辆汽车. Quite a few people have two cars. 求 他qiu2她跟他结婚七次. He asked her seven times to marry him. 变 你一点都没bian4. You haven't changed at all. 选 xuan3你喜欢的. Choose whichever you like. 晚 她wan3了起床. She got up late. 边 不要bian1走bian1看书. Do not read while walking. 管 谁guan3她什么时候结婚? Who cares when she gets married? 王 wang2小明还没有去过美国, 他很想明年去. Xiaoming Wang has never been to America. He really wants to go next year. 另 请给我看看ling4一个. Please show me another. 最终 这是我的zui4zhong1回答. That's my final answer. 店 那个dian4的菜太贵. That restaurant's too expensive. 哥 我有一个ge1ge1和一个妹妹. I have an older brother and a younger sister. 神 我们是人, 不是shen2. We are but men, not gods. 伤 脚上的shang1是怎么回事? Where did that injury on your foot come from? 办 你打算怎么ban4? What do you plan to do? 飞 fei1机向西fei1了. The plane flew toward the west. 真是 我zhen1shi5饿了. I was pretty hungry. 更加 从现在起, geng4jia1努力. From now on, try harder. 风 不要听feng1就是雨. If you hear hoofbeats, don't look for zebras. 不想 我bu4xiang3问他. I have no intention of asking him. 公 今儿我走了10gong1里路. I walked 10 kilometers today. 们 请给我men5来两杯咖啡. Please bring us two cups of coffee. 跑 你用pao3的. Run. 相 我想你把真xiang1告诉我. I want you to tell me the truth. 的话 请相信我de5hua4. Just take my word for it. 再次 我希望zai4ci4见到你. I want to see you again. 感 我对英语gan3兴趣. I am interested in English. 大学 我该上da4xue2吗? Should I go to college? 以下 yi3xia4是我们怎么做的. Here's how we do it. 杯 请给我一bei1水. Please give me a glass of water. 表 你biao3上是几点? What time is it by your watch? 购买 在很多国家, gou4mai3和吸食大麻是违法的. In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 代 dai4我向你父母问好. Remember me to your parents. 来到 他是第一个lai2dao4的. He was the first to arrive. 服 这药要每三个小时fu2一次. This medicine should be taken every three hours. 排 一个美丽的女人坐在我前面一pai2. A beautiful woman was seated one row in front of me. 若 ruo4我是隐形的, 就不用穿衣服了. If I were invisible, I wouldn't have to wear anything. 感到 为我gan3dao4高兴吧. Be happy for me. 酒 请给我一杯jiu3. I'd like to have a glass of wine. 流 泪水沿着我的面颊liu2了下来. Tears rolled down my cheeks. 校 我xiao4xiao4长很老了. Our school's principal is very old. 明 我还不知道你ming2不ming2白. I wonder if you understand. 怕 她pa4过马路. She was afraid to cross the road. 建 jian4新家花了很多钱. Building a new house cost a lot of money. 韩国 我们是坐飞机去Han2guo2的. We went to Korea by plane. 唱 我真的不会chang4. I really don't sing. 就要 我jiu4yao4离开了. I was just about to leave. 身边 她让我坐在她的shen1bian1. She let me sit by her. 利 我告诉过你梅li4莎说的话吗? Did I tell you what Melissa said? 每年 我mei3nian2夏天都去乡下. I go to the country every summer. 情 请告诉我它的事qing2. Please tell me about it. 黄 妈妈给弟弟买了个huang2雨伞. My mother bought my brother a yellow umbrella. 不再 我bu4zai4相信他了. I don't trust him any more. 不可 你让我做bu4ke3能做到的事情. You ask me to do the impossible. 今晚 jin1wan3会很冷. It is going to be cold tonight. 普通 我只是一个pu3tong1的老式上班族. I'm just a plain old office worker. 痛 你哪里tong4? Where do you have pain? 步 你下一bu4想去哪里? Where would you like to go next? 加入 你为什么不去jia1ru4她? Why don't you go and join her? 一段 给我yi1duan4粉笔. Give me a piece of chalk. 教师 jiao4shi1必须了解孩子. Teachers must understand children. 不用 你bu4yong4藏着. You don't have to hide. 它们 ta1men5吃这些东西. They eat these things. 哪里 我在na3li5? Where am I? 肉 这rou4已经坏了. The meat has gone bad. 家里 你在jia1li3吗? Are you at home? 听到 我ting1dao4她唱歌. I heard her singing a song. 鞋 我的xie2比你的大. My shoes are bigger than yours. 想要 我xiang3yao4出国. I want to go abroad. 怎样 去看电影zen3yang4? How about going to the movies? 那样 我是na4yang4说的. I said that. 她们 ta1men5都是好学生. They are both good students. 做出 这些就是我们zuo4chu1的决定. These are the decisions we've made. 落 一个苹果luo4到了地上. An apple fell to the ground. 那里 我想去na4li3. I wanted to go there. 道路 走左边的dao4lu4. Take the road on the left. 每次 mei3ci4他来这里点一样的菜. Every time he comes here, he orders the same dish. 瓶 一ping2啤酒多少钱? How much does a beer cost? / How much is a beer? 立 她将去li4山. She is going to Mount Tate. 快速 我的心开始kuai4su4跳动. My heart began to beat fast. 晚安 wan3an1. Good night. 工 我为他打了10年的gong1. I worked for him for ten years. 招 对你的朋友打个zhao1唿. Say hello to your friends. 女子 他在一间nü3zi3中学教书. He teaches in a girls' high school. 更好 这里有个geng4hao3的. Here's an even better one. 第 印度是世界di4七大的国家. India is the seventh largest country in the world. 安 谁打电话给an1? Who telephoned Ann? 架 南希有一jia4钢琴. Nancy has a piano. 师 你是不是老shi1? Are you a teacher? / Are you not a teacher? 准 我的手表很zhun3. My watch is very accurate. 病人 医生在给bing4ren2看病. The doctor was giving a patient a checkup. 食 比萨是我最喜欢的shi2物. Pizza is my favorite food. 孤单 她看起来很gu1dan1. She looked lonely. 饭 我们在中午吃了fan4. We took lunch at noon. 笔 bi3在那儿. There is a pen. 查 我只想cha2一下我的电子邮件. I just wanted to check my email. 国外 我明年想去guo2wai4. I want to go abroad next year. 英 我需要一本日ying1字典. I need a Japanese-English dictionary. 明年 ming2nian2你会是几岁? How old will you be next year? 室 这是他工作的办公shi4. This is the office in which he works. 脑 他用五分钟就把我烦nao3了两个小时的问题解决了. He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 足球 我爱看zu2qiu2. I love watching soccer games. 做好 你需要zuo4hao3准备. You need to get ready. 房子 这fang2zi5是我的. This house is mine. 配 她裙子和鞋子的颜色很pei4. The color of her dress and that of her shoes go well together. 养 我yang3过一只猫. I had a cat. 望 向窗外wang4去, 我看到一辆车驶来. Looking out the window, I saw a car coming. 足 对聪明人说话, 一语即zu2. A word is enough to a wise man. 化 男孩hua4粧没有甚么问题. There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. 手里 他shou3li5拿着一本书. He had a book in his hand. 好多 有hao3duo1朋友熟人来了. Quite a lot of friends and acquaintances have come. 车辆 过马路的时候, 你必须小心che1liang4. In crossing the street, you must watch out for cars. 妹 我从没去过纽约, 我mei4mei4也没有. I've never been to New York, and my sister hasn't, either. 今 jin1门天怎么能么朦. Smog was very heavy today. 就算 jiu4suan4明天下雨, 我也会去的. I will go even if it rains tomorrow. 觉 我必须睡一下jue2. I have to get some sleep. 意 这是一个好主yi4. That's a great idea. 整 他喝了一zheng3瓶的牛奶. He drank a whole bottle of milk. 不起 我只想说对bu4qi3. I want to say nothing but sorry. 跳 看看你能tiao4多高. See how high you can jump. 费 你每个月的瓦斯fei4多少钱? How much is your monthly gas bill? 抽 这些天我会chou1一天来看你的. I'll come and see you one of these days. 理 我的车在店里修li3中. My car's in the shop. 错过 我不想cuo4guo4考试. I don't want to miss the exam. 公共 凯特坐gong1gong4汽车回家. Kate came home by bus. 待 你会dai4在家吗? Will you stay at home? 史 shi3密斯小姐是英语老师吗? Is Miss Smith an English teacher? 爸 我ba4还没回家. My father is not home yet. 烧 纸很容易被shao1. Paper burns easily. 蛋 你的dan4要怎么做? How do you like your eggs done? 昨晚 我zuo2wan3学习了. I studied last night. 为此 他总有一天会wei4ci3感到愧疚的. He will be sorry for it some day. 英语 你学Ying1yu3吗? Do you study English? 宝宝 bao3bao5对我笑了. The baby smiled at me. 新年 xin1nian2快到了. The new year drew closer. 纳 na4美语好学吗? Is the Na'vi language good to learn? 有时 他们you3shi2帮我们. They sometimes help us. 羊 亡yang2补牢. Better late than never. 喜 你xi3不xi3欢日本菜? Do you like Japanese food? 多年 我叔叔住在国外很duo1nian2了. My uncle lived abroad for many years. 男友 她爱上了她nan2you3的弟弟. She fell in love with her boyfriend's younger brother. 古 我在找关于gu3罗马历史的书. I'm looking for books on Roman history. 一生 你们两个误了我yi1sheng1. The two of you have ruined my life. 修 您能帮我xiu1这双鞋吗? Can you mend these shoes for me? 似 肯shi4乎是一个友善的人. Ken seems to be a friendly person. 家人 你有其他jia1ren2吗? Do you have other family? 恩 肯en1一定已经到家了. Ken must be home by now. 美女 有mei3nü3, 会好多了. It will be far better if there were some pretty girls. 下面 那些钱藏了在地板xia4mian5. The money was hidden beneath the floorboards. 一会 他在那里站了yi1hui4. He stood there for a while. 中国人 我不是Zhong1guo2ren2. I'm not Chinese. 冬天 dong1tian1经常下雪. There's a lot of snow in the winter. 听说 ting1shuo1她结婚了. I heard from someone that she got married. 始 英语课在八时半开shi3了. The English lesson started at 8:30. 前往 他在1970年qian2wang3伦敦. He went to London in 1970. 意大利 你什么时候回Yi4da4li4? When will you come back to Italy? 讲话 人比动物会jiang3hua4和想. Man differs from animals in that he can speak and think. 钟 这个zhong1是电动的. This clock is electric. 有时候 他you3shi2hou5很奇怪. Sometimes, he's very strange. 在家 她zai4jia1吗? Is she at home? 不大 你看来bu4da4高兴. You don't look so happy. 藏 他把它cang2在了门后. He hid it behind the door. 纯 他喝了一杯chun2威士忌酒. He took a drink of whiskey neat. 黑色 它不是hei1se4的吗? Isn't it black? 烟 你吸太多yan1了. 你应该少抽一点. You smoke far too much. You should cut back. 音 他为《阿凡达》配了yin1. He has dubbed in "Avatar". 刷 我一天shua1两次牙. I brush my teeth twice a day. 疯 他feng1了. He's crazy. 说法 在中国有一种shuo1fa5: 人不可貌相. In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. 哪个 他会选na3ge5? Which one will he choose? 同一 我们在tong2yi1时间到了那里. We got there at the same time. 结 电jie2他的声音和木jie2他不同. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. 拿到 我na2dao4了他还给我的钱. I got the money back from him. 网上 我是在wang3shang4卖的衣服. It was online that I sold the clothes. 峰 胡安, 他叫林feng1, 我和林feng1是朋友. Huan, he is called Linfeng, Linfeng and I are friends. 遇 yu4不到你. I can't meet you. 红色 他有hong2se4的花. He has red flowers. 电力 我们没有dian4li4和水就不能生活. There is no life without electricity and water. 早就 他们zao3jiu4认识了吗? Did they already know each other? 常常 我chang2chang2感冒. I often catch colds. 少年 shao4nian2每天都会来. Every day the boy would come. 奶 nai3酪是用nai3做成的. Cheese is made from milk. 尾 宁为猫头不为狮wei3. Better be the head of a cat than the tail of a lion. 岛 那个时候, 没有人在这个dao3上生活. No one lived on the island at that time. 外国 你有没有去过wai4guo2? Have you ever been to a foreign country? 白色 马不是bai2se4的. The horse is not white. 烦 你fan2到我了! You're annoying me! 小镇 我在这个xiao3zhen4上长大的. I grew up in this small town. 一点点 他会讲yi1dian3dian3英语. He can speak a little English. 奖 如果你中了一百万日元的jiang3, 你会怎么做? If you won a million yen, what would you do? 高中 你要去哪个gao1zhong1读书? Which high school are you going to study in? 小孩 你有几个xiao3hai2? How many children do you have? 运作 额. . . 这个是怎么yun4zuo4的? Uh...how does this work? 最爱 茄汁意粉是小朋友的zui4ai4. Kids love pasta in tomato sauce. 十几 我妹妹在她shi2ji3岁时就结婚. My sister got married in her teens. 替 ti4我向你家人问好. Remember me to your family. 一百 玛丽有yi1bai3多双鞋. Mary has more than a hundred pairs of shoes. 喔 明天会下雪o1! There will be snow tomorrow. 会不会 我不知道他hui4bu4hui4来. I don't know whether he will come or not. 什么样 你要shen2me5yang4的三明治? What kind of sandwich do you want? 拼 请pin1一下您的名字. Spell your name, please. / Please spell your name. 兴趣 我对电影感xing4qu4. I am interested in movies. 付 我不会fu4给他钱. I won't pay for him. 名单 他的名字不在ming2dan1里. His name is not on the list. 手中 她放下shou3zhong1的针线活, 并站了起来. She put aside the sewing and stood up. 牙 我最近想去洗个ya2. Recently, I want to go to brush my teeth. 眼泪 我在流yan3lei4. My eyes are watering. 相机 别忘了带个xiang4ji1. Don't forget to bring a camera. 床上 你不能待在chuang2 shang4. You must not stay in bed. 那时 na4shi2你在学校吗? Were you at school at that time? 惊喜 我想给她一个jing1xi3. I wanted to surprise her. 婚 她和一位音乐家结了hun1. She married a musician. 我家 wo3jia1很远. My home is far away. 忍 没有人能ren3受你! No one can stand you! 看起来 他kan4qi5lai5很有钱. He seems to be rich. 萨 Sa4米已婚12次了. Sami has been married twelve times. / Sami has been married twelve times. 放到 我的手表不知fang4dao4哪里去了. I can't find my watch. 看完 我已经kan4wan2这本书了. I have already finished reading this book. 跟着 请gen1zhe5我们. Follow us. 聊 他们很快就liao2起来了. They fell into the conversation immediately. 介 你jie4不jie4意我在这里吸烟? Do you mind my smoking here? 奥运会 日本办过多少次Ao4yun4hui4? How many times has Japan hosted the Olympics? 泰 否极tai4来. After a storm comes a calm. 气温 我不喜欢在这么热的qi4wen1下唸书. I don't like studying in this heat. 森 强sen1先生的房间是一个大房间. Mr. Johnson's room was a large room. 试试 他来shi4shi4. He tries. 男孩 他是个大nan2hai2. He's a big boy. 下次 我xia4ci4会早点来. I will come earlier next time. 吃到 你睡觉前别chi1dao4东西. Do not eat anything before you go to bed. 前进 我准备再qian2jin4一点. I've decided to go a little further. 不怕 我们谁都bu4pa4. We're not scared of anybody. 士 他的女儿是护shi4. His daughter is a nurse. 冬季 我在dong1ji4总是感冒. I always catch colds in the winter. 码 她知道您的电话号ma3吗? Does she know your telephone number? 踢 我会ti1足球. I can play soccer. 纽约 我想去Niu3yue1. I would like to visit New York. 西班牙 他们都在Xi1ban1ya2吗? Are they all in Spain? 撒 我的名字是法尔sa1特. My name is Farshad. 你好 ni3hao3! Hello! 挤 他每天早上六点都会在牲口棚给母牛ji3牛奶. He could be found at 6 o'clock every morning in the barn, milking the cows. 熟 我跟你哥哥很shu2. I know your older brother quite well. 酷 他的车真的很ku4. His car is really cool. 欧 Ou5先生来日本是为了学日语. Mr Ou has come to Japan to study Japanese. 再说 我不想zai4shuo1了. I don't want to talk anymore. 卧 我能听见她在她的wo4室里抽泣. I could hear her sobbing in her bedroom. 找不到 我zhao3bu5dao4他的家. I couldn't find his house. 夏天 我不喜欢xia4tian1. I don't like summer. 蛮 我man2喜欢韩国料理. I love Korean food. 虫 我已经长大了不玩chong2了, 这个男孩说. I'm too old to be playing with bugs, said the boy. 剪 我要去jian3头发了. I want to go and get a haircut. 朋友们 我高兴你喜欢我的peng2you5men5. I'm glad you liked my friends. 红酒 我不喜欢hong2jiu3. I don't like wine. 白天 他bai2tian5睡觉, 晚上工作. He sleeps during the day and works at night. 加拿大 他们帮他去Jia1na2da4. They helped him get to Canada. 大声 不要da4sheng1说话! Don't talk so loud. 好几 我昨天买了hao3ji3本书. I bought several books yesterday. 模 她给了我们一个mo2煳的答案. She gave us a vague answer. 不论 bu4lun4他来或不来, 我都会去. Whether he comes or not, I'll go. 三点 我在san1dian3有个约会. I have an appointment at 3. 吉 ji2儿和肯看电影. Jill saw the movie with Ken. 爱上 你什么时候ai4shang5我的? When did you fall in love with me? 花园 我在hua1yuan2里玩. I'm playing in the garden. 订 你ding4这报纸了吗? Are you subscribed to the newspaper? 蓝色 她穿了一件lan2se4大衣. She was wearing a blue coat. 早餐 zao3can1准备好了吗? Is breakfast ready? 善 shan4有shan4报, 恶有恶报. What goes around comes around. 好事 那不会是一件hao3shi4. That wouldn't be a good thing. 窗 关上门, 打开chuang1! Close the door and open the window! 伦敦 他去了Lun2dun1. He has gone to London. 洋 yang2子说英语, 不是吗? Yoko speaks English, doesn't she? 上次 他比shang4ci4见面时胖了一些. He is fatter than when I last saw him. 不像 我bu4 xiang4那样工作. I don't work like that. 快点 kuai4dian3. Come along. 周一 商店zhou1yi1关门. The store is closed Mondays. 总会 我孤单的时候zong3hui4想起他. I always think of him when I'm alone. 爬上 我们去年pa2shang4了这座山. We climbed the mountain last year. 好听 我妹妹唱歌很hao3ting1. My sister sings songs very well. 巴黎 他是Ba1li2人. He's a Parisian. 打到 在这个城市, 很难da3dao4的. It's very hard getting a taxi in this city. 从小 cong2xiao3开始我就很喜欢读书, 那时有的钱虽然不多, 但也都全花在书本上. From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 播 我看了电视bo1的篮球赛. I watched the basketball game on TV. 保安 请帮我叫宾馆bao3an1. Please get me hotel security. 篮球 我们昨天打lan2qiu2. We played basketball yesterday. 恶 善有善报, e4有e4报. What goes around comes around. 歌手 ge1shou3你喜欢谁? which singer do you like? 在下 他们将zai4xia4个月结婚. They will get married next month. 凯 如果我早点到, 就能遇到kai3莉了. Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. 窗口 我不想打开chuang1kou3. I don't want to open the window. 从未 她cong2wei4去过北海道. She has never been to Hokkaido. 妆 她总是化了zhuang1. She is always well made up. 不幸 他bu4xing4找不到工作. He had no luck in finding work. 做完 你zuo4wan2作业了吗? Have you done your homework? 大事 小事聪明, da4shi4煳涂. Penny wise, pound foolish. 郎 太lang2说英语, 不是吗? Taro speaks English, doesn't he? 认 有人ren4识他吗? Does anybody know him? 脸色 凯特的lian3se4这么差, 一定是生病了. Kate must be sick, for she looks pale. 不利 吃肉对环境bu4li4. Eating meat is bad for the environment. 姐妹 我没有四个jie3mei4. I don't have four sisters. 睡眠 孩子们需要大量的shui4mian2. Children need a lot of sleep. 涂 她把奶油tu2在面包上. She spread the butter on the bread. 春天 chun1tian1快来了. Spring is just around the corner. 上帝 你相信Shang4di4吗? Do you believe in God? 全都 你们quan2dou1过来. Come here, all of you. 难题 我问了她一个nan2ti2. I asked her a difficult question. 拳 quan2不离手, 曲不离口. No day without a line. 蜜 口中有mi4, 心中有毒. Honey in the mouth and poison in the heart. 处在 请问售票chu3zai4哪里? Where can I buy tickets? 识 你是怎样认shi2她的? How did you get acquainted with her? 看上去 kan4 shang4qu5他要去喀什. It sounds like he's going to Kashgar. 整天 他zheng3tian1都很忙. He's always busy. 小朋友 茄汁意粉是xiao3peng2you3的最爱. Kids love pasta in tomato sauce. 想像 它没有我xiang3xiang4的那么贵. It wasn't as expensive as I expected. 刮 gua1的是北风. A north wind is blowing. 烤 谢谢你kao3的美味蛋糕. Thank you for baking this delicious cake. 说来 shuo1lai2话长. It's a long story. 女朋友 我想找nü3peng2you5. I want a girlfriend. 全家 请代我向你quan2jia1问好. Please give my regards to your family. 早点 我该zao3dian3回家. I should've gone home earlier. 请问 qing3wen4这是谁? Who is this, please? 发型 我的新fa4xing2是不是很奇怪? Is my new hair style funny? 从不 他cong2bu4喝酒. He never drinks alcohol. 惹 你要小心别re3他生气. You must be careful not to make him angry. 箭 一jian4双雕. Kill two birds with one stone. 五月 他们wu3yue4初到了大坂. They arrived in Osaka at the beginning of May. 门票 我会帮你买一张演唱会men2piao4. I will help you buy one concert ticket. 来临 世界末日lai2lin2的时候, 我就跟你走. I'll go with you when the end of the world arrives. 说到 shuo1dao4田中先生, 你最近有没有见过他? Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately? 下一个 xia4 yi1 ge5站叫什么? What's the next station? 马路 她过了ma3lu4. She came across the street. 大脑 如果我的da4nao3在大桶里, 我就不会写这个了. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. 塑料 su4liao4盘子在烤箱里会化的. A plastic dish will melt on the stove. 车站 我下错了che1zhan4. I got off at the wrong station. 好人 他是个hao3ren2. He's a good person. / He's a good man. / He's a good person. / He is a good fellow. / He's a good guy. 荷兰 德国毗邻He2lan2. Germany adjoins the Netherlands. 睡好 shui4hao3, 迪米. Sleep well, Timmy. 黄色 这些绿叶到秋天变成红色或huang2se4. These green leaves turn red or yellow in fall. 氏 摄shi4零度时水会结冰, 对吧? Water will freeze at zero Celsius, right? 帕 他是学生, 他在pa4尔玛大学学中文. He is a student, he studies Chinese at the Università degli Studi di Parma. 花钱 是有人hua1qian2让你做这事吗? Are you being paid for doing this? 尽可能 我会jin3ke3neng2帮你的. I will help you as far as I can. 玛 我和ma3莉成了好朋友. Mary and I became good friends. 世上 shi4shang4没有甚么东西比泡热水浴更舒服的了. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. 扇 我想过shan4你一巴掌. I wanted to smack you. 坏了 我的电话huai4le5. My phone was out of order. / My phone is broken. 名人 他进入了ming2ren2堂. He entered the hall of fame. 握 你能wo4我的手. You can hold my hand. 被迫 她是bei4po4和他结婚的. She didn't marry him of her own will. 做错 他看来没有zuo4cuo4甚么. It's unlikely that he did anything wrong. 面的 你认识画里mian4di2男孩吗? Do you know the boy in the picture? 车子 那辆是他的che1zi5. That is his car. 何时 你he2shi2来日本的? When did you come to Japan? 右手 我的you4shou3麻了. My right hand is numb. 鞋子 我要红色的xie2zi5. I wanted red shoes. 楼下 我的房间就在lou2xia4. My room is just below. 村里 有很多科学家住在这个小cun1li5. Many scientists live in this small village. 智 我叫zhi4星. My name is Jisung. 面试 我今天有个mian4shi4. I have an audition today. 下车 我在下一站xia4che1. I am getting off at the next station. 前天 她qian2tian1去了美国. She left for America the day before yesterday. 大楼 你不应该在学校da4lou2里奔跑. You must not run in the school buildings. 远处 我看见yuan3chu4有一间小屋. I saw a cottage in the distance. 美味 您的蛋糕很mei3wei4. Your cake is delicious. 早日 希望zao3ri4再见到你. I look forward to seeing you again very soon. 有用 这个词对我很you3yong4. The word is of great use to me. 到家 她现在应该已经dao4jia1了. She should have arrived home by now. 敏 min3夫喜欢谁? Who does Toshio like? 那位 na4wei4学生会说些英语. The student speaks English a little. / That student knows some English. 想不到 xiang3bu5dao4会在这里遇见你! Fancy meeting you here! 新生 你是xin1sheng1吗? You're a new student? 年前 我十nian2qian2结婚了. I've got married ten years ago. 有事 对了, 我明天you3shi4. Oh right, I have something tomorrow. 拿起 他一坐下, 就na2qi3了电话. As soon as he sat down, he picked up the telephone. 周二 你要在罗马待多久? "zhou1er4就走. How long will you remain in Rome? "Until Tuesday." 十一 Shi2-Yi1时了, 你该上床睡觉了. It's already eleven. It's high time you were in bed. 穿上 请chuan1shang5你的鞋子. Please put on your shoes. 途中 你回家tu2zhong1顺道来看看我吧. Please drop in at my house on your way home. 晚饭 他wan3fan4经常吃鱼. He often eats fish for dinner. 早起 他习惯zao3qi5. He is used to getting up early. 好朋友 你和我是Hao3 peng2you5. You and I are good friends. 登上 他deng1shang4了前往洛杉矶的飞机. He boarded a plane bound for Los Angeles. 想去 她xiang3qu4哪里? Where does she want to go? 头脑 她真是让我莫不着tou2nao3. I couldn't make her out at all. 周六 每zhou1liu4鲍勃在杂货店做店员. Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. 下雪 开始xia4xue3了. It began to snow. / It was beginning to snow. 八十 十, 二十, 三十, 四十, 五十, 六十, 七十, ba1shi2, 九十, 一百. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. / Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. 没法 我怕你mei2fa3跟她结婚. I'm afraid you can't marry her. 长度 亚马逊河的chang2du4仅次于尼罗河, 是世界第二长的河. The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. 迟 我这么chi2才回信, 真不好意思. Excuse me for not having answered your letter sooner. 左手 我的右手是维族的, zuo3shou3是汉族的. My right hand is Uighur, and my left is Han. 不舒服 它真是bu4shu1fu5. It's very uncomfortable. 大衣 冬天我穿一件da4yi1. In winter I wear an overcoat. 三月 我是在一九六二年san1yue4二十二日出生的. I was born on March 22, 1962. 机票 订ji1piao4了吗? Have you already booked our seats on a plane? 四处 让我带你si4chu4看看我们的房子. Let me show you around our house. 贤 她叫我xian2治. She calls me Kenji. 没用 再问他也mei2yong4. It is no use asking him again. 莉 玛li4很喜欢那个小女孩. Mary is very attached to the little girl. 相爱 我知道他们在xiang1ai4. I know they're in love with each other. 高尔夫 我从没玩过gao1er3fu1. I never played golf. 星星 你的眼睛让我想到了xing1xing5. Your eyes remind me of stars. 泪水 我在她的眼睛里看到lei4shui3. I saw tears in her eyes. 疑 我怀yi2我是不是一个好作家. I doubt that I'm a good writer. 老是 我lao3shi5忘记人们的名字. I always forget people's names. 口袋 这男孩的kou3dai5里有个苹果. The boy has an apple in his pocket. / There's an apple in this boy's pocket. 制成 我们把牛奶zhi4cheng2乳酪和奶油. We make milk into cheese and butter. 周日 我zhou1ri4从不在家. I'm never at home on Sundays. 进度 我会用我的电脑监察你的jin4du4. I'll monitor your progress from my computer. 过头 今天的西蓝花做guo4tou2了, 不是很好吃. The broccoli is overcooked today -- it's not very good. 小雨 胡安, 她是xiao3yu3, 我和xiao3yu3是同学. Huan, she is Xiaoyu, Xiaoyu and I are classmates. 十月 我在一九七二年shi2yue4十日出生. I was born on October 10th, 1972. / I was born October 10th, 1972. 罗马 你去过Luo2ma3吗? Have you ever visited Rome? 大笑 他们突然一起da4xiao4了起来. All at once they began to laugh. 驾车 从这里到那里jia4che1一小时. It is an hour's drive from here to there. 站起来 坐下! 别zhan4qi3lai5. Sit down! Don't stand up. 外语 学wai4yu3很有意思. Learning a foreign language is fun. 四月 si4yue4是种树的时候. April is the time to plant trees. 写完 你信xie3wan2了吗? Have you finished writing the letter yet? 别说 如果你没好话说, 那就什么都bie2shuo1. If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. 有益 跑步对你的健康you3yi4. Running is good for your health. 说起 shuo1qi3玛莉, 我已经有很久没见过她了. Speaking of Mary, I have not seen her for a long time. 澡 我需要洗个zao3. I need to take a shower. 外国人 我是一个wai4guo2ren2. I'm a foreigner. 吃早饭 我在七点chi1 zao3fan4. I have breakfast at seven. 国人 你旁边是不是老坐着个中guo2ren2帮你打字啊  Is there always a Chinese person next to you helping you type?! 惠 明hui4是谁? Who is Minghui? 好笑 她的帽子看起来很hao3xiao4. Her hat looked very funny. 六月 liu4yue4下了很多天的雨. We have many rainy days in June. 窗外 我能听见鸟在chuang1wai4歌唱. I could hear birds singing outside my window. 骑车 他走路去学校还是qi2che1去学校? Does he go to school on foot or by bicycle? 英格兰 日本和Ying1ge2lan2哪个大? Which is larger, Japan or England? 预定 我能yu4ding4一下打高尔夫球吗? Can I make a reservation for golf? 户外 hu4wai4运动. Exercise outdoors. 保佑 上帝bao3you4你! Bless you! 草莓 cao3mei2在冬天售价高. Strawberries sell for a high price in the winter. 十七 我的朋友shi2qi1岁了. My friend is seventeen years old. / My friend is seventeen. 希腊 那个词源于Xi1la4. That word is of Greek origin. 带到 孤儿们被dai4dao4这间育幼院. The orphans were taken to the orphanage. 说好 我不认为他会shuo1hao3. I don't think he'll say yes. 宁静 暴风过后是ning2jing4. After a storm comes a calm. 将要 她jiang1yao4去鲍勃家. She is going to Bob's. 大雨 下了三小时da4yu3. It has been raining heavily for three hours. 搅 她用茶匙jiao3她的咖啡. She stirred her coffee with a teaspoon. 不理 为什么你bu4li3我? Why are you ignoring me? 筑 鸟一点一点地zhu4巢. Little by little, the bird made his nest. 轮到 lun2dao4我了吗? Is it my turn? 命中 那是我生ming4zhong4最美的一天. That was the best day of my life. 秋天 现在是qiu1tian1. It's fall now. 耳边 我把听筒放到了er3bian1. I put the receiver to my ear. 像是 他看起来xiang4shi4个聪明的男孩. He looks like a clever boy. 村庄 山那边有一个cun1zhuang1. There is a village beyond the hill. 有兴趣 她对音乐you3xing4qu4. She is interested in music. 莎 sha1莉要她的弟弟打扫浴室. Sally made her brother clean the bathroom. 喝水 不要he1shui3! Do not drink the water! 拐 我往右guai3的. I turned right. 六点半 我今天早上liu4dian3ban4起床. I got up at six-thirty this morning. 桌上 zhuo1shang4有一本书. There is a book on the desk. 谎言 他说他不认识那个男人, 这是一个huang3yan2. He said he did not know the man, which was a lie. 挺好 上次我见到她的时候, 她看上去ting3hao3的. She looked well when I last saw her. 书店 我家前面有一间shu1dian4. There is a bookstore in front of my house. 小狗 我们的妈妈买了一只xiao3 gou3给我们. Our mother bought us a puppy. 早晚 他zao3wan3会全告诉我的. Sooner or later he will tell me everything. 楼上 我的房间就在lou2shang4. My room is just above. 院子 yuan4zi5里的是狗屋. There's a doghouse in the yard. 十六 [你几岁? ] [我shi2liu4岁. ] How old are you? "I'm sixteen." 学生们 xue2sheng1men5都在学英语. All the students are studying English. 五千 wu3qian1元是一大笔钱. 5000 yuan is a lot of money. 午饭 她不想吃wu3fan4. She didn't feel like eating lunch. 二月 明天是2011年er4yue4五号, 星期六. Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 玩笑 你在开wan2xiao4吧! You're joking! 雪地 他们在xue3di4里找到了熊的脚印. They found the track of a bear in the snow. 放进 玛丽把一些花fang4jin4了花瓶. Mary put some flowers in the vase. 落下 我奇怪他们为什么在表里把我的名字la4xia5了. I wonder why they left my name off the list. 同年 我和金tong2nian2. Kim and I are the same age. 椅 那张木yi3要多少钱? How much does the wooden chair cost? 本书 这ben3 shu1很小. This book is very small. 膝 我不用曲xi1就能把我的手掌放到地上. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 烧烤 我们要在海边在shao1kao3架上烤肉. We'll have a barbecue at the beach. 做不到 没有她的帮助我zuo4bu5dao4. I can't do without her help. 音乐会 我买了两张yin1yue4hui4的票. I bought two tickets for a concert. 避开 你是怎么bi4kai1这酷暑的? How are you keeping off this intense heat? 英文 他写Ying1wen2信吗? Does he write English letters? 餐馆 我吃不起这么贵的can1guan3. I can't afford to eat in such an expensive restaurant. 影院 你一般星期几去电ying3yuan4看电影? How many times a week do you go to the movie theater to watch movies? 木材 他们要发送mu4cai2给我们. They will send us lumber. 剥夺 没有人能bo1duo2你的人权. No one can deprive of your human rights. 三百 一百, 二百, san1bai3, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千. One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 珍 zhen1看起来很快乐. Jane looks happy. 但愿 dan4yuan4我见过她. I wish I had seen her. 闭上 不要bi4shang5眼睛. Don't shut your eyes. 日元 我只有5000ri4yuan2. I have only five thousand yen. 问问 wen4wen5她什么时候回来. Ask her when she will come back. 客气 不用ke4qi5. You're welcome. / You're welcome. / You're welcome! 白酒 有人喜欢红酒, 有人喜欢bai2jiu3. Some people like red wine and some people like white wine. 白痴 bai2chi1, 你脑子进水了? Idiot... You got water in your brain or something? 长发 玛丽亚有一头chang2fa4. Maria has long hair. 吉他 他会弹ji2ta1. He is able to play the guitar. 寻常 我听到一个不xun2chang2的声音. I heard an unusual sound. 牢 他是个兇手, 应该进到lao2里. He is a killer, he should be behind bars! 早饭 我还没吃完zao3fan4. I have not finished breakfast yet. 城里 他是cheng2li3最有钱的人. He is richer than anyone else in the town. / He is the richest man in town. 有毒 口中有蜜, 心中you3du2. Honey in the mouth and poison in the heart. 邮箱 这是我的电子you2xiang1. Here is my email address. 煤气 我该在哪儿付mei2qi4费? Where do I pay for the gas? 是么 那就是你, 不shi4me5? That was you, wasn't it? 旅馆 我打算待在lü3guan3里. I'm planning to stay at the hotel. 奔跑 你不应该在学校大楼里ben1pao3. You must not run in the school buildings. 汉字 我认识Han4zi4. I know the Chinese characters. 运送 电线被用来yun4song4电力. Wires are used to convey electricity. 糟 更zao1的是天开始下雨了. To make matters worse, it began to rain. 笔记 那家店卖bi3ji4本吗? Do they sell notebooks at that store? 草地 我们坐在cao3di4上吧. Let's sit on the grass. 预约 我需要yu4yue1位子吗? Do I need a reservation? 入睡 我很累, 但我还是没办法ru4shui4. I'm very tired, but I can't get to sleep. 箱子 你怎么做xiang1zi5? How do you make a box? 教堂 我每天上jiao4tang2. I go to church every day. 蠢 你有多chun3啊! How silly of you! 短袖 男人们穿着duan3xiu4上衣. The men are wearing short sleeves. 海边 我们去hai3bian1游泳. We went swimming at the beach. 多远 你的学校有duo1yuan3? How far away is your school? 高尔夫球 我喜欢打gao1er3fu1qiu2. I like to play golf. / I love to play golf. 万能 我知道金钱不是wan4neng2的. I know that money isn't everything. 最先 zui4xian1登上珠穆朗玛峰的人是谁? Who first reached the summit of Mt. Everest? 剧院 在去ju4yuan4的路上, 我看到了一起车祸. On my way to the theater I saw a traffic accident. 关门 请guan1men2. Please close the door. 幽 他有很好的you1默感. He has a great sense of humour. 二十五 有er4shi2wu3座的车吗? Is there a car that seats twenty-five? 焉 他心不在yan1. He's absent-minded. 开到 从这儿kai1dao4东京我花了五个小时. It took me five hours to drive from here to Tokyo. 听众 你估计ting1zhong4有多少? How large is the audience? 喝茶 真男人he1cha2. Real men drink tea. 芬兰 他是一名日本商人, 但他住在Fen1lan2. He is a Japanese businessman, but he lives in Finland. 乌鲁木齐 我的妻子是Wu1lu3mu4qi2人. My wife is a native of Ürümqi. 单词 这个dan1ci2是什么意思? What does this word mean? 小猫 那几只xiao3mao1特别可爱. Those kittens are so cute. 浴室 我要一个带yu4shi4的单人房. A single room with bath, please. 面粉 面包是用mian4fen3, 水和发酵粉做的. Bread is made from flour, water and yeast. 生下 她在二十岁的时候sheng1xia4第一个孩子. She gave birth to her first child at twenty years old. 星期天 我xing1qi1tian1在家. I stay at home on Sundays. 葛 ge2蕾丝还没有来. Grace has not come yet. 订购 我从德国ding4gou4了那些书. I ordered those books from Germany. 下楼 我听见了他xia4lou2. I heard him go down the stairs. 礼拜 我两个li3bai4就会回来. I will be back in two week's time. 请来 qing3lai2一杯啤酒! One beer, please! 饭菜 我们只做维族式的fan4cai4. We only make Uighur food. 私下 我想跟你si1xia4说话. I'd like to speak with you in private. 不合 鱼和红酒bu4he2. Fish and red wine don't go well together. 小声 她xiao3sheng1地跟你说了什么? What did she whisper to you? 关上 你能把门guan1shang5吗? Could you shut the door? 厨艺 她女儿的chu2yi4很差. Her daughter is bad at cooking. 拿走 这些东西, 我还要用, 请你别na2 zou3. I still need to use these things, so please don't take them away. 不信 我bu4 xin4你买了这个东西. I can't believe you bought this. 走去 我们向山间小屋zou3qu4. We headed for the mountain cottage. 买单 服务生, mai3dan1. Waiter, the bill please. 法国人 他是Fa3guo2ren2. He is from France. / He is French. 蜘蛛 我真怕zhi1zhu1. I'm really scared of spiders. 排球 你喜欢打pai2qiu2吗? Do you like playing volleyball? 路程 我学校离我家只是几步路的lu4cheng2. I live within walking distance of school. 功课 我厌倦了gong1ke4. I am tired of homework. 汉堡 我对han4bao3感到厌烦了. I'm sick and tired of hamburgers. 画画 他会hua4hua4这件事我知道. I know that he can draw. 日语 你说Ri4yu3吗? Do you speak Japanese? 班车 每20分钟有一ban1che1. There is a bus every 20 minutes. 读完 我会du2wan2这本书. I'll finish reading this book. 张开 zhang1kai1眼睛. Open your eyes. 搬到 他们两年前ban1dao4了这里. They moved here two years ago. 穆斯林 她是蓝眼睛的中国Mu4si1lin2. She's a blue-eyed Chinese Muslim. 巴士 ba1shi4早了两分钟. The bus was two minutes early. 一连 他常常坐着看书yi1lian2好几个小时. He often sits for many hours reading books. 老朋友 我们是lao3peng2you5了. We're friends from way back. / We're old friends. 时会 我们有shi2hui4看见他们. We sometimes see them. 玛丽 Ma3li4会游泳. Mary can swim. 寿司 我不想吃shou4si1. I don't feel like eating sushi. 谎 他对我们说了一个huang3. He told us a lie. 风筝 孩子们在放feng1zheng5. The children were flying kites. 晴天 明天天气不好, 不是qing2tian1, 要下雪, 很冷. Tomorrow's weather won't be so good, with cloudy skies, heavy snow, and very cold temperatures. 厌倦 我yan4juan4了跳舞. I'm tired of dancing. 借钱 他向他的朋友jie4qian2. He borrowed money from his friend. 写给 这就是他xie3gei3我的回信了. This is his answer to my letter. 文书 她有很多英wen2shu1. She has a lot of English books. 苍蝇 我看到天花板上有一只cang1ying5 I saw a fly on the ceiling. 约翰 Yue1han4住在哪里? Where does John live? 别急 我知道你不自在, 但bie2ji2. I understand that you feel uneasy, but don't worry. 用不着 带了相机也yong4bu5zhao2. There's no point in taking a camera. 明早 ming2zao3九点给我打电话. Call me at nine tomorrow morning. 几号 今天是几月ji3hao4? What is the date today? 买不起 我mai3bu5qi3一辆车. I cannot afford to buy a car. 烤肉 我们要在海边在烧烤架上kao3rou4. We'll have a barbecue at the beach. 乡下 我父母住在xiang1xia5. My parents live in the country. 用完 他说yong4wan2这本书后会借给我. He says that he will lend me the book when he is done with it. 末日 世界mo4ri4来临的时候, 我就跟你走. I'll go with you when the end of the world arrives. 打错 对不起, 你da3cuo4电话了. Sorry, you have the wrong number. 泳 我们在湖里游了yong3. We swam by the lake. 强盗 qiang2dao4把小孩关在了衣柜里. The burglar shut the child in the closet. 星期日 她Xing1qi1ri4很少出门. She rarely goes out on Sundays. 悉尼 Xi1ni2是澳洲最大的城市. Sydney is the largest city in Australia. 犯人 他们放了那个fan4ren5. They released the prisoner. 住处 每次我去他zhu4chu5, 他都在读书. Every time I went to his place, he was studying. 帮帮 快点. 请bang1bang5我. Hurry. Please lend me a hand. 二手车 太郎上週买了一辆er4shou3 che1. Taro bought a used car last week. 忙于 我总是mang2yu2功课. I'm always busy with my homework. 小屋 她在海边有一间xiao3wu1. She has a cottage by the sea. 位子 我的wei4zi5在哪儿? Where is my seat? 男孩子 这个Nan2hai2zi5在跑步. That boy is running. 新书 那本书是一本xin1shu1. That book is a new book. / It's a new book. 日出 多美的ri4chu1啊! What a beautiful sunrise it is! 鸡肉 那个肉是ji1rou4. That meat is chicken. 脸颊 泪水沿着爱丽丝的lian3jia2流下来. Tears ran down Alice's cheeks. 大树 他们在那棵da4shu4的树荫下坐了下来. They sat in the shade of that big tree. 袋子 我想要那个dai4zi5. I want that bag. 强壮 他看起来很qiang2zhuang4. He looks strong. 听懂 花了很久才能ting1dong3她在说什么. It took a long time to take in what she was saying. 囚犯 那个qiu2fan4在牢里待了两个月. The prisoner was behind bars for two months. 星期三 我下Xing1qi1san1见你. I'll see you next Wednesday. 七十 十, 二十, 三十, 四十, 五十, 六十, qi1shi2, 八十, 九十, 一百. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. / Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. 海里 我小时候经常在hai3li3游泳. I would always go swimming in the sea when I was little. 奶油 我在我的咖啡里放了一些nai3you2. I put some cream in my coffee. 天黑 我tian1hei1后不喜欢出门. I don't like to go out when it's dark. 鸟类 让我们做niao3lei4的朋友. Yield to the birds. / Give way to the birds. 领带 我买了他一条ling3dai4. I bought him a tie. 辞去 我不想ci2qu4这份工作. I don't want to quit this job. 掷 让我们zhi4币决定? Let's toss up for it. 点子 我昨晚想到了一个好dian3zi5. A good idea occurred to me last night. 嗓音 你的sang3yin1对我来说就像是美人鱼的歌. The sound of your voice is like siren's song to me. 室友 我是你的shi4you3, 保罗. I'm your flatmate Paul. 高中生 我是个gao1zhong1sheng1. I'm a high school student. / I'm a senior high school student. 烧毁 十间房屋被shao1hui3了. Ten houses were burned down. 上楼 有人看见他shang4lou2. He was seen to go upstairs. 乌龟 野兔被wu1gui1抛了在后头. The hare was overtaken by the tortoise. / The hare was outdistanced by the tortoise. 罗纳尔多 Luo2na4er3duo1的队友传给他一个高球, 他纵身一跳, 头球进门. Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and headed it into the goal. 活生生 她是一部huo2sheng1sheng1的厨艺百科全书. She has an encyclopedic knowledge of cooking. 养活 努力工作才能yang3huo5自己. Work hard so that you may earn your living. 要说 还是yao4shuo1谢谢的. Thanks anyway. 先走 白xian1zou3, 白胜. White to play and win. 已婚 我yi3hun1, 有两个孩子. I am married and have two children. 法语 他会说Fa3yu3. He speaks French. 办公桌 这张ban4gong1zhuo1是被我用的. This desk is used by me. 新来 你是xin1lai2的吗? Are you new? 虫子 你找到几只chong2zi5? How many worms did you find? 长凳 为什么你把chang2deng4漆成红色了? Why did you paint the bench red? 奶酪 nai3lao4不是黄色的. The cheese is not yellow. 英里 从这里到伦敦要八ying1li3. It's eight miles from here to London. 夏威夷 我明年要去Xia4wei1yi2. I am going to Hawaii next year. 意大利人 Yi4da4li4ren2常常喝咖啡. The Italians often drink coffee. 犯错 你老是fan4cuo4. You're always making mistakes. 鲍 bao4勃很晚回家. Bob came home very late. 忠告 我需要一些好的zhong1gao4. I need some good advice. 老先生 这位lao3 xian1sheng5立了他的遗嘱. The old man made out his will. 饭馆 我上个星期五是跟我女朋友在fan4guan3吃饭的. It was with my girlfriend that I ate dinner in a restaurant last Friday. 湖边 我们要去hu2bian1吃午餐. We are going to the lake to have lunch. 歉 他为上学迟到一事向老师道了qian4. He apologized to the teacher for coming to school late. 多点 如果我们有duo1dian3时间就好了. I wish we had more time. 差一点 啤酒杯cha1yi1dian3比你还大. The beer glass is almost bigger than you are. / The beer mug is almost bigger than you are. 也是 它ye3shi4部好电影. It is also a good movie. 遗嘱 这位老先生立了他的yi2zhu3. The old man made out his will. 农夫 她向nong2fu1借了一把锯子. She borrowed a saw from the farmer. 私立 你在si1li4高中读书吗? Are you a student of a private high school? 回暖 天日渐hui2nuan3. It becomes warmer day after day. 字典 这是我的zi4dian3. This is my dictionary. 母鸡 狐狸吃mu3ji1. Foxes eat hens. 最坏 我已经做好了zui4huai4的打算. I'm getting ready for the worst. 雨伞 我打算买新yu3san3. I will buy a new umbrella. / I plan on buying a new umbrella. 音乐家 你知道yin1yue4jia1什么时候来这儿吗? Do you know when the musician will come here? 勃 鲍bo2也会开车. Bob also can drive. 老式 我只是一个普通的lao3shi4上班族. I'm just a plain old office worker. 回信 你hui2xin4了吗? Have you answered that letter yet? 凉爽 今天上午很liang2shuang3, 不是吗? It's cool this morning, isn't it? 蟑螂 这毒药用来治zhang1lang2很有效. This poison is very effective in getting rid of roaches. 甜点 你想什么tian2dian3? What kind of dessert would you like? 治好 这药zhi4hao3了我的感冒. This medicine cured me of my cold. 日文 英文比ri4wen2更难吗? Is English more difficult than Japanese? 爆米花 我买了两袋bao4mi3hua1. I bought two bags of popcorn. 浴缸 他喜欢在yu4gang1里唱歌. He likes to sing in the bathtub. 咖啡店 我们去那间ka1fei1dian4喝杯咖啡吧. Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. 做不了 没有车她zuo4bu5liao3事. She cannot do without her car. 烦人 她是我认识的最fan2ren2的女孩. She is the most boring girl I ever knew. 牧师 mu4shi5的主要职责是在教堂里讲道. The main duty of a priest is to preach in church. 多事 我有很duo1shi4想做, 但就是没时间做. I simply haven't the time to do everything I want to do. 西边 太阳在xi1bian5落下 The sun sets in the west. 厌烦 我对他感到yan4fan2了. I am sick and tired of him. 不关 这bu4guan1你的事. It's none of your business. / That is no business of yours. 安娜 你是An1na4吗? Are you Anna? 祖母 他zu3mu3看起来很健康. His grandmother looks healthy. 作曲家 他是一位着名的zuo4qu3jia1. He is a famous composer. 跳过 他的马tiao4guo4了栅栏. His horse jumped over the fence. 馅饼 有人想要更多的xian4bing3吗? Does anyone want some more pie? 书桌 shu1zhuo1上有一个包. There is a bag on the desk. 同班 他是我的tong5ban1同学. He is my classmate. 乔治 Qiao2zhi4失恋了. George was broken-hearted. 豆子 我不喜欢利马dou4zi5. I hate lima beans. 跳进 我们tiao4jin4了河里. We plunged into the river. 情有独钟 你对音乐qing2you3du2zhong1. Music is your passion. 放任 极度的fang4ren4会宠坏孩子. Excessive indulgence spoiled the child. 准许 爸爸zhun3xu3我去游泳. My father allowed me to go swimming. 酷爱 他ku4ai4足球. He's crazy about soccer. 总要 晚饭后, 我zong3yao4休息一个小时. I always rest for an hour after dinner. 在学 她zai4xue2游泳. She's learning to swim. 墨水 售价用红mo4shui3写. The sale prices are written in red ink. 服务生 fu2wu4sheng1, 请给我一些水. Waiter, please bring me some water. 做菜 你很会zuo4cai4, 不是吗? You are a good cook, aren't you? 阁楼 你在ge2lou2上做了什么? What were you doing in the attic? 邮政局 you2zheng4ju2离这里只有几分钟的路程. The post office is a few minutes' walk from here. 踏进 我们一步一步地ta4jin4了冰冷的水里. We waded into the cold water inch by inch. 心地 昨天我很开xin1di4看电视. I enjoyed watching TV yesterday. 听不见 什么? 你说的话我ting1bu5jian4. What? I can't hear you. 打过 请告诉约翰我da3guo4电话. Please tell John that I called. 辞典 若你不懂词义, 就在ci2dian3上查阅一下吧. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. 着雨 我们走的时候下zhao2yu3, 到的时候有太阳. It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny. / It was raining when we left; it was sunny when we arrived. 篮子 lan2zi5里有一些苹果. There are some apples in the basket. 钢笔 那么多gang1bi3! What a lot of pens! 扭伤 他把足踝niu3shang1了, 整整一个月不能走路. A sprained ankle disabled him from walking for a month. 冷饮 他想喝些leng3yin3. He wants something cold to drink. 前门 qian2men2有人, 你去看看是谁. Someone is at the front door. Go and see who it is. 德语 我一点也不懂De2yu3. I don't understand German at all. 误认为 他常常被wu4ren4wei2是个学生. He's often mistaken for a student. 春雨 chun1yu3带来了夏日百花. Spring rains bring summer flowers. 北海道 他去Bei3hai3dao4了. He has gone to Hokkaido. 慢点 开车man4dian3. Drive slowly. 黄油 我们吃面包夹huang2you2. We eat butter on bread. 栅栏 两个孩子在zha4lan5上坐着. Two children are sitting on the fence. 饭前 你吃fan4qian2应该先洗手. You should wash your hands before you eat. 比尔 Bi3er3下周会回来. Bill will return next week. 卖完 鸡蛋也mai4wan2了. We're also out of eggs. 托马斯 Tuo1ma3si1, 努力一点! Thomas, make some effort! 帐单 把zhang4dan1给我好吗? Could I have the check? 筱 两年前我住在xiao3山. I lived in Sasayama two years ago. 双眼 她shuang1yan3紧闭. She kept her eyes closed. 加拿大人 我不是Jia1na2da4ren2. I am not Canadian. 谷歌 我一有问题就用Gu3ge1查一下. Whenever I have a question, I just Google it. 早来 你为什么这么zao3lai2这里? Why did you come here so early? 瑞典语 我是芬兰人, 但我也说Rui4dian3yu3. I am Finnish, but I speak also Swedish. 走来走去 他在门前zou3lai2zou3qu4, 不知道该不该进去. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 洗衣服 我妈妈每天xi3 yi1fu5. My mother washes clothes every day. 环游 玛丽去huan2you2世界了. Mary went on a voyage around the world. 树荫 他们在那棵大树的shu4yin1下坐了下来. They sat in the shade of that big tree. 胜于 我喜欢夏天sheng4yu2冬天. I like summer better than winter. 毯子 她用一条tan3zi5把自己裹起来. She wrapped herself in a blanket. 记不起 我ji4bu4qi3昨天查的那个词的意思了. I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. 格林 Ge2lin2先生是历史老师. Mr. Green is a history teacher. 摄氏 水在she4shi4零度时结冰. Water freezes at zero degrees Celsius. 喀什 看上去他要去Ka1shi2. It sounds like he is going to Kashgar. / It sounds like he's going to Kashgar. 在读 我zai4du2你的书. I'm reading your book. 牙医 今天我去看了ya2yi1. Today I went to the dentist's. 研读 他每天yan2du2英语吗? Does he study English every day? 雨衣 穿黄色yu3yi1的女孩是谁? Who's the girl in a yellow raincoat? 不忙 我现在bu4mang2. I'm not busy now. 课室 不要在ke4shi4里奔跑. Please don't run in the classroom. 上文 参见shang4wen2. See above. 会话 琼斯先生教我们英语hui4hua4. Mr Jones teaches us English conversation. 乳酪 你不知道ru3lao4是用牛奶做的吗? Don't you know cheese is made from milk? 西班牙语 她会说Xi1ban1ya2yu3. She can speak Spanish. 买点 我给你mai3dian3东西喝吧. Let me get you something to drink. 海伦 Hai3lun2在下一站下车了. Helen got off at the next stop. 篱笆 我把li2ba5漆成了绿色. I painted the fence green. 再犯 我从我的错误里学到了这么多, 现在我想zai4fan4几个错! I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!! 访客 我们这里没有很多fang3ke4. We don't get many visitors here. 凯特 Kai3te4不比安高. Kate is not as tall as Anne. 牡蛎 你能生吃mu3li4吗? Can you eat raw oysters? 钢琴家 她不是一个很好的gang1qin2jia1. She was not a very good pianist. 意大利语 那个用Yi4da4li4yu3怎么说? How do you say that in Italian? 我有 wo3 you3很多书. I have many books. / I have a lot of books. 点钟 很快就六dian3zhong1了. It'll soon be six o'clock. 苏珊 你好, Su1shan1. 你好吗? Hi, Susan. How are you? 只手 鱿鱼有几zhi1shou3? How many arms does a squid have? 脚踏车 我有一辆旧的jiao3ta4che1. I have an old bicycle. 露营 他们每年夏天都会去lu4ying2. They go camping every summer. 小睡 xiao3shui4一会儿, 你会好一些. If you sleep for a while, you will feel much better. 十年 笑一笑, shi2nian2少. Laughter is good for your health. 旧书 这本jiu4shu1值5万日元. This old book is worth 50,000 yen. 结巴 你为什么在jie1ba5. Why are you stuttering? 山田 [谁教你英文? ] [shan1tian2老师. ] Who teaches you English? "Miss Yamada does." 长椅 梅格和肯坐在chang2yi3上. Meg and Ken sat on the bench. 常去 今天午餐时间, 我们chang2qu4的饭馆关门了, 因为他们家在办丧事. At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 听着 他的声音ting1zhe5很舒服. His voice is pleasant to listen to. 果酱 她用苹果来做guo3jiang4. She used the apples to make the jam. 能用 我neng2yong4一下你的字典吗? Can I use your dictionary for a minute? 真的吗 你是认zhen1de5ma5? Are you serious? / Do you really mean that? 爵士乐 我对jue2shi4yue4很有兴趣. I'm very interested in jazz. 熘 过去我们每个周末都去liu1冰. We used to go skating every weekend. 书会 这本shu1hui4对你有很大的用处. This book will be of great use to you. 义大利 我要去Yi4da4li4. I want to go to Italy. 关着 我因为门guan1zhe5进不去. I couldn't enter because the door was closed. 恐高 关于我, 有一点你应该了解, 我kong3gao1. Something you should know about me is that I'm afraid of heights. 缺钱 我们que1qian2了. We ran short of money. / We've run short of money. 太长 你的头发tai4 chang2了. Your hair is too long. 野餐 我们一起去ye3can1了. We went on a picnic together. 透了 昨天的天气坏tou4le5. The weather was very bad yesterday. / The weather yesterday was horrible. 带着 我身上dai4zhe5很多钱. I have plenty of money with me. 爱丽丝 我不喜欢Ai4li4si1. I don't like Alice. / I don't care for Alice. 美语 纳Mei3yu3好学吗? Is the Na'vi language good to learn? 刮胡子 我每天早上gua1 hu2zi5. I shave every morning. / I shave every morning. 鲑鱼 你最喜欢怎么烧gui1yu2? What's your favorite way to cook trout? 例句 这样的字典最少也应该有两句 [冰箱] 的li4ju4吧. In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". 俄罗斯人 E2luo2si1ren2从不笑. Russians never smile. 姊姊 我zi3zi3是个英语教师. My sister's work is teaching English. 开着 不要把门kai1zhe5. Shut the door. / Don't leave the door open. 史蒂夫 Shi3di4fu1和凯特去上学. Steve goes to school with Kate. 贝蒂 bei4di4开车很快. Betty drives fast. 佐藤 Zuo3teng2先生在週末练习射箭. Mr. Sato practices archery on weekends. 玛丽亚 Ma3li4ya4每週上一次钢琴课. Maria takes piano lessons once a week. 病了 他bing4le5一星期. He has been sick for a week. 同岁 那两个小孩tong2sui4. Those two children were the same age. 新宿 这些巴士中没有一辆去Xin1su4. None of these buses go to Shinjuku. 南希 Nan2xi1努力学习. Nancy studied hard. 五号 今天是三月wu3hao4. Today is the fifth of March. 唸 你在哪里nian4高中? Where do you attend high school? 几岁 你的长子ji3sui4? How old is your oldest son? 几点钟 你ji3dian3zhong1去学校? What time do you leave for school? 卧病在床 他已wo4bing4zai4chuang2四天了. He has been ill in bed for four days. 单人房 我们有一间五十美元一晚的dan1ren2fang2. We have a single for 50 dollars per night. 碗盘 你能帮我洗这些wan3pan2吗? Can you help me wash these dishes? 能吃 我甚么都neng2chi1. I can eat anything. 去过 我qu4 guo5伦敦. I went to London. 胡安 你好, 我是hu2an1. Hello, I'm Huan. 查查 让我们cha2cha2谁送给我们这个. Let's find out who sent this to us. 那会 我认为na4hui4很有意思. I think that would be fun. 男孩们 nan2hai2men5窃窃私语, 我知道他们准备做些什么. The boys were whispering; I knew they were up to something. 多雨 上个月我们这儿没有下很duo1 yu3. We didn't have much rain last month. 生的 她是什么时候出sheng1di4? When was she born? 计画 我们必须有ji4hua4. We have to have a plan. 世界语 你在哪里说Shi4jie4yu3? Where do you use Esperanto? / Where do you speak Esperanto? 法文 我是用fa3wen2写这封信的. I wrote this letter in French. 拿错 我不小心na2cuo4了他的伞. I accidentally mistakenly took his umbrella. 下周 xia4zhou1可能会结冰. It may freeze next week. 双人房 单人房还是shuang1ren2fang2? Single or double room? 我见 wo3jian4你找到了你的包. I see you found your bag. 迟了 因为你我们才chi2le5. It's because of you that we were late. 没钱 他mei2qian2买新车. He does not have the money for buying a new car. 一部 他们在看yi1bu4电影. They are watching a movie. 忙着 她在mang2zhe5学英语. She is busy learning English. 兵库 我是来自Bing1ku4大学四十岁的大学生. I'm a forty-year-old student at Hyogo University. 能力 他有很好的英语neng2li4. He has a good command of English. 任务 谁选你来做这个ren4wu5? Who picked you for this mission? 经历 你小时候是不是有很多快乐的jing1li4呢? Did you have a lot of happy experiences in your childhood? 年龄 你的nian2ling2是多少? How old are you? 样子 她的yang4zi5在说她爱你. Her look says that she loves you. 现金 我现在没有多少xian4jin1. I don't have much money on me now. 大概 我想他da4gai4不会来. I should say he won't come. 餐厅 他们都去了这家can1ting1. They all went to the restaurant. 聚会 我们昨晚有一个ju4hui4. We had a party last night. 约会 我八点有个yue1hui5. I have an appointment at 8 o'clock. 盒子 这个he2zi5里有很多蛋. There are a lot of eggs in the box. 为 我会wei4你带路. I'll show you the way. 自己 你zi4ji3做吧! Do it yourself! 元 三个男孩合共只有两yuan2. The three boys had only two dollars among them. 把 ba3它带给我. Bring it to me. 种 这zhong3面包很美味. This bread is very delicious. 还是 你家hai2shi5我家? Your place or mine? 如果 那么, ru2guo3不是呢? Then, what if it's not? 更 您比我geng4高. You're even taller than I am. 国家 你是从哪个guo2jia1来的? Which country are you from? / What country are you from? 只 这zhi3狗很大. That dog is big. 需要 这xu1yao4时间. It takes time. 认为 我ren4wei2你错了. I think that you're wrong. 发现 你fa1xian4了甚么? What did you find out? 一定 她yi1ding4是生病了. She must have been sick. 像 你很xiang4我妹妹. You look just like my sister. 带 你dai4书没有? Did you bring the book? / Did you bring any books? 比赛 我和他bi3sai4跑步. I ran a race with him. 应该 你不ying1gai1去. You shouldn't go. 条 我有tiao2大狗. I have a big dog. 最后 贝蒂是zui4hou4一个来的. Betty came last. 参加 您也来can1jia1吧! You should go too! 比较 我现在bi3jiao4忙. I'm pretty busy right now. 选择 我们没有别的xuan3ze2. We don't have another choice. 一样 他和她yi1yang4高. He is as tall as she. 了解 我不liao3jie3他. I can't figure him out. 米 你国家的人吃mi3吗? Do the people of your country eat rice? 解决 你要让我来jie3jue2. You need to let me handle this. 双 玛丽有一shuang1美腿. Mary has nice legs. 先 进食前xian1洗手. Wash your hands before eating. 决定 让他们jue2ding4. Let them decide. 然后 ran2hou4我很快就睡着了. Soon after that, I began to fall asleep. 会议 你必须去hui4yi4. You have to go to the meeting. 拿 好吧, na2去吧. Well, take it. 站 这一zhan4是什么? What stop is this? 机会 没人给我们ji1hui5. Nobody gave us a chance. 努力 他nu3li4学习. He studied hard. 别人 他喜欢找bie2ren5的错. He likes finding faults in others. 或者 你钱huo4zhe3信用卡带来没有? Did you bring cash or your (credit) card with you? 终于 她zhong1yu2做到了. She finally made it. 历史 他在大学修读li4shi3. He studies history at college. 接 我会去jie1他的. I'll take him. 突然 他们tu1ran2哭了. They burst into tears. 健康 我担心他的jian4kang1. I was worried about his health. 特别 今晚te4bie2冷. It's really cold tonight. 讲 我会jiang3英语. I can speak English. 脸 洗你的lian3和手. Wash your face and hands. 游戏 我喜欢打you2xi4. I like to play board games. 办法 这就是我的ban4fa3. This is how I made it. 楼 我的办公室在五lou2. My office is on the fifth floor. 检查 你应该jian3cha2一下. You should check it out. 相信 我xiang1xin4他. I believe in him. 容易 它不rong2yi4. It hasn't been easy. 马 ma3在路上小跑着. The horse trotted down the road. 段 他们在名古屋住过一duan4时间. At one time they lived in Nagoya. 简单 问我jian3dan1些的. Ask me something easier. 半 我想买ban4个蛋糕. I'd like to buy half a cake. 辆 我打算买liang4车. My plan is to buy a car. 差 我的英文很cha4. I was poor at English. 极 这家商店有大量的ji2好的礼物 This store has lots of great gifts. 经常 最近jing1chang2下雨. It's been raining all the time recently. 哭 她ku1了. She cried. 可爱 你比玛丽ke3ai4. You're cuter than Mary. 故事 我相信那个gu4shi5. I believe that story. 认真 我不是ren4zhen1的. I'm not serious. 声音 不要发出sheng1yin1. Don't make a noise. 南 我们的饭店在汽车nan2站的附近. Our restaurant is near the southern bus station. 欢迎 huan1ying2您来! Welcome. 超市 我们有一个大chao1shi4. We have a big supermarket. 教 谁jiao4你说话? Who taught you to speak? 一边 他们yi1bian1唱歌yi1bian1走路. They went along the street singing the song. 马上 好, ma3shang4来! Okay, I'm coming! 同意 我tong2yi4你. I agree with you. 画 这些hua4是他hua4的. These pictures were painted by him. 试 你shi4过吗? Did you ever try? 回答 你hui2da2了什么? What did you answer? 蓝 美国国旗的颜色是红白lan2. The colors of the American flag are red, white and blue. 腿 我的tui3还是很痛. My legs still hurt. 树 shu4下有一些男孩. There are some boys under the tree. 关 你介意guan1上门吗? Would you mind closing the door? 嘴 你应该学着闭上你的zui3. You've got to learn to hold your tongue. 久 我们走了很jiu3. We walked for a long time. 办公室 他开车去ban4gong1shi4. He goes to the office by car. 旧 他的房子又小又jiu4. His house was small and old. 鸟 你有一只niao3吗? Do you have a bird? 饿 我很e4. I'm very hungry. 借 我会jie4给你的. I'll lend it to you. 坏 有好就有huai4. Where there's good, there's also bad. 头发 他的tou2fa5很长. He has long hair. 打算 我da3suan5去那里. I intend to go there. / I plan to go there. 灯 我买了一盏很旧的deng1. I bought an old lamp. 礼物 这是给你的li3wu4. This is a present for you. / This is a present for you. / It's a present for you. / This gift is for you. 胖 他pang4起来了. He has gotten fat. 感冒 他gan3mao4了. He caught a cold. 公园 伦敦有很多gong1yuan2. There are a lot of parks in London. 新鲜 我想吃点xin1xian5的鱼. I want to eat fresh fish. 锻炼 她duan4lian4时扭伤了脚踝. She twisted her ankle while she was doing exercise. 一会儿 我能休息yi1hui4r5吗? Can I rest a bit? 搬 你能帮我ban1这张桌子吗? Will you help me move this desk? 难过 为什么你要这么nan2guo4? Why should you be so sad? 蛋糕 谁做的这个dan4gao1? Who made this cake? 啤酒 你喝pi2jiu3吗? Do you drink beer? 客人 我们明天会有ke4ren5. We will have guests tomorrow. 奶奶 nai3nai5送了我们一箱苹果. Grandmother sent us a box of apples. 甜 我想要吃tian2的东西. I want something sweet to eat. 饮料 你喜欢喝什么yin3liao4? What beverages do you like to drink? 爷爷 你ye2ye5住在哪里? Where does your grandfather live? 图书馆 tu2shu1guan3有很多书. The library has many books. 饱 不, 谢谢, 我bao3了. No more, thank you. I'm full. 伞 他需要一把san3. He needs an umbrella. 帽子 这是你的mao4zi5吗? Does this cap belong to you? 阿姨 我a1yi2给我带来了一些花. My aunt brought me some flowers. 裤子 那些是我的ku4zi5. Those are my pants. 熊猫 xiong2mao1是一种很美的动物. Pandas are beautiful animals. 起飞 你的飞机什么时候qi3fei1? What time does your plane leave? 筷子 用kuai4zi5吃饭难吗? Is it difficult eating with chopsticks? / Is eating with chopsticks difficult? 打扫 我不用da3sao3房间. I don't have to clean my room. 菜单 这是你的cai4dan1. Here is your menu. 句子 我的ju4zi5在哪里? Where is my sentence? 渴 你ke3吗? Are you thirsty? 词典 你有英语ci2dian3吗? Do you have an English dictionary? 也 我们ye3同意. I also agree. 对 这是dui4的. It's true. / That's true. 要 她yao4回国. She's going to return to her country. 到 我走路dao4学校. I walked to school. 两 我有liang3只猫. I have two cats. / I have two cats. 从 您cong2哪儿来的? Where have you come from? 给 这是gei3你的. This is for you. 出 我的车chu1了点事. Something has happened to my car. 新 这些书是xin1的. These books are new. 过 没人问guo4. Nobody asked. 最 你zui4好吃点东西 You'd better eat something. 已经 他yi3jing1离开了. He has left already. 问题 没wen4ti2! No problem! 吧 进来ba5! Come on in! 次 这是我的第一ci4. This is my first time. 再 别zai4吸烟了. Stop smoking. 时间 我们没shi2jian1. We have no time. / We don't have time. 比 我bi3他好. I'm better than him. 高 他没你gao1. He's not as tall as you are. 开始 我们kai1shi3吧! Let's go! 手机 给我你的shou3ji1. Give me your phone. 它 ta1太大了. It's too large. 走 他zou3了. He walked away. 可能 这不ke3neng2. That's impossible. 知道 我们zhi1dao5. We know. 长 zhang3头发落伍了. Long hair is out of fashion. 希望 xi1wang4你会喜欢. I hope that you will like it. 问 他wen4你什么? What did he ask you? 每 mei3条狗都活着. Every dog is alive. 路 她从那条lu4离开. She went down that road. 别 bie2说谎! Don't tell lies. / Don't you lie! / Don't lie! 件 跟我讲讲那jian4事. Tell me about it! 去年 我们qu4nian2搬家了. We moved house last year. 告诉 别gao4su5他我在这 Don't tell him that I'm here. 进 请jin4来. Do come in, please. 门 进来, men2开着. Come in, it's open. 送 我开车song4你回家吧. I'll drive you home. 准备 我们zhun3bei4去做. We're preparing to do so. 为什么 你wei4shen2me5哭? Why are you crying? / Why did you cry? / Why did you cry? 近 我和她jin4一样高. I am nearly as tall as she. 红 它的颜色是hong2的. Its color is red. 穿 猫从树篱chuan1过去. The cat got through the hedge. 晚上 我明天wan3shang5来. I'll come round tomorrow evening. 帮助 她bang1zhu4过我. She helped me. 千 五qian1元是很多钱. 5,000 yuan is a lot of money. 药 这个yao4会帮助你. This medicine will help you. 卖 这价儿我不mai4. I can't sell at this price. 黑 这小男孩怕hei1. The little boy is afraid of the dark. 白 我见到了两辆汽车: 一辆红的和一辆bai2的. 红的比bai2的好看. I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. 运动 你喜欢什么yun4dong5? What sports do you like? 旅游 你想去lü3you2吗? Would you like a tour? 懂 我不dong3音乐. I don't understand music. 错 不是我的cuo4. It's not my fault. 往 我不能再wang3前走了. I can't go any farther. / I can't walk any further. 眼睛 我的yan3jing5很痛. My eyes are sore. 票 请给我一张piao4. Get me a ticket, please. 累 你不lei4吗? Are you not tired? 鱼 这不是yu2. This is not fish. 离 li2我的车远一点. Leave my car alone. 雪 下了很多的xue3. It snowed a lot. 早上 zao3shang5要早起. Get up early in the morning. 休息 我想xiu1xi5一下. I feel like a rest. 妻子 他的qi1zi5是法国人 His wife is French. 姐姐 她是我的jie3jie5. She's my older sister. 贵 你的手表比我的gui4. Your watch is more expensive than mine. 颜色 我也喜欢这个yan2se4. I like this color, too. 生日 昨天是我的sheng1ri5. Yesterday was my birthday. 丈夫 他会是一个好zhang4fu5. He'll be a good husband. 房间 我的fang2jian1很小. My room is very small. 哥哥 我ge1ge5会开车. My brother can drive a car. / My older brother knows how to drive. 咖啡 她不喝ka1fei1. She doesn't drink coffee. 报纸 我的bao4zhi3在哪里? Where is my newspaper? 好吃 这条鱼很hao3chi1. This fish is delicious. 零 二十一世纪是在二ling2ling2一年开始的. The twenty-first century begins in 2001. 妹妹 我mei4mei5上大学. My sister goes to a university. 牛奶 我不能喝niu2nai3. I can't drink milk. 晴 我想知道天会不会变qing2. I wonder if it will be sunny outside. 姓 我不知道他的xing4. I don't know his last name. 游泳 我要you2yong3. I'll swim. 的 这是真de5. It's true. / That's true. 了 我来le5. I am coming. / I came. 在 你zai4吗? Are you there? 是 不shi4吗? No? 我 wo3教书. I teach. 和 不要he2我说话! Don't talk to me! 有 you3车来了. There's a car coming. 一 让我想yi1想. Let me see. / Let me think about it. 你 ni3好吗? How are you? 个 你一ge4人吗? Are you alone? 这 zhe4不好. This isn't good. 不 他bu4在. He is not here. 上 我shang4错车了. I got on the wrong bus. 人 那ren2是谁? Who is that person? 年 他三nian2写了三本书. He wrote three books in as many years. 说 我不能shuo1. I can't say. 都 我dou1知道了. I know everything. 我们 wo3men5到了! Here we are! 会 她hui4开车. She can drive a car. 大 她比他da4. She's older than him. 来 请进lai2. Please come in. 多 这有duo1长? How long is this? 去 我走路qu4. I will go on foot. 很 她hen3忙. She is very busy. / She's busy. 中国 你喜欢Zhong1guo2吗? Do you like China? 看 你能kan4吗? Can you see? 下 请在xia4一站xia4车. Please alight at the next stop. 她 我爱ta1. I love her. 点 你几dian3起床? When do you get up? 能 我neng2看见. I could see that. 想 我xiang3说话 I want to speak. 那 na4人是谁? Who is this person? 小 这个比那个更xiao3. This is smaller than that. 里 房间li3没有人. There wasn't anyone in the room. 家 你jia1在哪里? Where is your house? 现在 xian4zai4售票. Tickets are on sale now. 本 哪ben3是你的书? Which is your book? / Which book is yours? 太 我tai4累了. I'm done up. 爱 你ai4谁? Who do you love? 吃 请chi1点菜. Please eat something. 时候 什么shi2hou5开门? What time does it open? 呢 怎么会ne5? How come? 吗 你有ma5? Do you have one? 五 我给你wu3块钱吧. I'll give you five dollars. 怎么 我zen3me5了? What'd I do? 水 他喝了三杯shui3. He drank three glasses of water. 买 你mai3了什么? What did you buy? 号 世界杯11hao4就要开始了. The World Cup is going to start on the 11th. 叫 我jiao4他来的. I told him to come. 学生 我不是xue2sheng5. I'm not a student. / I am not a student. 钱 这不是qian2. This isn't money. 四 他们结婚已经si4年了. They have been married for four years. 听 他没ting1. He doesn't listen. 回 快点hui2来吧. Come back soon. / Hurry back. 东西 这是什么dong1xi5? What the hell is this? / What's this? 住 你zhu4在哪里? Where do you live? 学习 我想xue2xi2法语. I want to learn French. 朋友 我没peng2you5帮我. I have no friends to help me. 十 她有shi2个孩子. She has ten children. 昨天 zuo2tian1下雨了. It rained yesterday. 学校 xue2xiao4在哪儿? Where is the school? 七 他qi1年前来日本. He came to Japan seven years ago. 喝 您想he1什么? What would you like to drink? 块 我吃了三kuai4蛋糕. I ate three pieces of cake. 医院 请带我去yi1yuan4. Please take me to the hospital. 坐 再zuo4一会儿吧. Stay for a while. 电影 我不喜欢dian4ying3. I don't like movies. 书 这是谁的shu1? Whose book is this? / Whose book is that? 认识 我们ren4shi5他. We know him. 多少 这要duo1shao5钱? How much will it cost? 老师 我是个lao3shi1. I'm a teacher. / I am a teacher. 六 他肯定liu4十多岁了. He must be over sixty. 冷 我真的leng3. I'm really cold. 上午 她shang4wu3学了英语. She studied English in the morning. 电视 你有dian4shi4吗? Do you have a TV? 哪 我的书在na3? Where is my book? / Where are my books? 狗 这是你的gou3. This is your dog. 谢谢 xie4xie5你帮忙. Thank you for your assistance. 儿子 我er2zi5比我高. My son is taller than I am. 先生 我认识一位史密斯xian1sheng5. I know a guy named Smith. 同学 谁和谁是tong2xue2? Who and who are classmates? 天气 tian1qi4怎么样? What's the weather like? 女儿 他有两个nü3er2. He has two daughters. 医生 我想做yi1sheng1. I want to be a doctor. 猫 我没有mao1. I do not have a cat. / I don't have a cat. 菜 你们有什么cai4? What kind of food do you have? 飞机 fei1ji1准备好了. The plane is ready. 高兴 我太gao1xing4! I'm too happy! 爸爸 她ba4ba5很高. Her father is tall. 茶 这是你的cha2. Here's your tea. 中午 你zhong1wu3吃了什么? What did you eat in the afternoon? 苹果 我吃ping2guo3了. I ate apples. 前面 没有人跑在他qian2mian5. No one ran ahead of him. 衣服 我回家换了yi1fu5. I went home to change clothes. 怎么样 最近zen3me5yang4? How have you been recently? 小姐 你知道中野xiao3jie3几岁吗? Do you know how old Miss Nakano is? 对不起 dui4bu5qi3! Sorry! 水果 你最喜欢什么shui3guo3? What fruit do you like the best? 饭店 你知道一个好fan4dian4吗? Do you know a good restaurant? 下雨 要xia4yu3了. It's about to rain. 米饭 在你们国家吃mi3fan4吗? Do you eat rice in your country? 将 我jiang1拿这把伞. I'll take this umbrella. 但 我想, dan4我不能. I want to, but I can't. 这个 zhe4ge5不会. This one won't. 他们 ta1men5同意. They agree. 就是 jiu4shi4咖啡不好. But the coffee's not good. 没 吃了mei2. Have you eaten? 可 他没有家ke3住. He had no place to live. 这样 我想是zhe4yang4的. I think so. 已 我来这里yi3有十年了. It has been ten years since I came here. 名 他是一ming2高中学生. He's a high school student. 不是 bu4shi5我的. It's not mine. 道 让我们知dao4你什么时候会到. Let us know when you'll arrive. 手 你洗过你的shou3了吗? Have you washed your hands yet? 一些 借我yi1xie1书看. Lend me some books to read. 起 他用不着qi3这么早. He doesn't need to get up so early. 这些 我喜欢zhe4xie1. I like these. 美国 她去Mei3guo2了. She has gone to America. 打 da3电话回家! Call home! 今年 我jin1nian2不结婚. I won't be getting married this year. 找到 我们zhao3dao4她了. We've found her. 车 我喜欢che1. I am fond of cars. 话 那是我该说的hua4! That's MY line! 一点 他说yi1dian3英语. He speaks English a little. 你们 ni3men5在家吗 Are you home? 见 在那里jian4我. Meet me there. 如 早知ru2此, 就不应该借钱给他. You should have known better than to lend him money. 那么 这有na4me5难吗? Is this that hard? 美 mei3国我没去过. I haven't been to America. 不要 bu4yao4担心. Don't worry. 作 明天您想zuo4什么? What do you want to do tomorrow? 同 他总是跟她站在tong2一边. He always takes sides with her. 只是 我zhi3shi4没注意. I just wasn't paying attention. 不同 我的相机跟你的bu4tong2. My camera is different from yours. 应 这ying1证了我的想法. That thought crossed my mind. 上海 他弟弟前天去Shang4hai3了. His younger brother went to Shanghai the day before yesterday. 进入 他jin4ru4了我的房间. He entered my room. 此 你对ci3不高兴吗? Aren't you happy about this? 见到 我会jian4dao4你. I'll be seeing you. 这里 在zhe4li3吗? Is it here? 受 鲍勃在学校很shou4欢迎. Bob is popular at school. 头 我把我的tou2发剪了. I got my hair cut. 信 你真xin4吗? Do you actually believe that? 强 更快, 更高, 更qiang2. Faster, higher, stronger. 那个 na4ge5男人是谁? Who is that man? 面 我们mian4对mian4地坐下. We sat down face to face. 么 你会讲日语me5? Do you speak Japanese? 随 你就sui2了我的意吧. Humor me. 度 [呢du4有没人屋企养熊猫㗎? ] [我! ] Who here has a panda at home? "I do!" 身上 你shen1shang5有铅笔吗? Do you have a pen on you? 子 你在哪里买这双鞋zi5? Where did you buy the shoes? 那些 na4xie1苹果很大. Those apples are big. 更多 他们想要geng4duo1. They want more. 睡 我必须去shui4了 I should go to bed. 学 xue2维吾尔语. Learn Uyghur! 女人 我认识那些nü3ren5. I know those women. 人们 ren2men5应该在跳舞. People should be dancing. 男人 nan2ren5应该工作. Men should work. 房 我的fang2里有部电话. There's a telephone in my room. 生 她一定在sheng1我的气. She must be angry with me. 每天 我mei3tian1去上班. I go to work every day. 早 你zao3该睡了. It is high time you were in bed. 较 谁比jiao4高, 肯还是太郎? Who is taller, Ken or Taro? 帮 我bang1她洗碗. I helped her wash dishes. 不少 我最近听说了bu4shao3. I'm hearing that a lot lately. 香港 我不是坐飞机去Xiang1gang3的. I didn't go to Hong Kong by plane. 晚 她很wan3回家. She came home very late. 边 我bian1走bian1看着书. I read a book as I walked. 管 我不能再guan3这问题了. I can't deal with this problem anymore. 另 你ling4一个弟弟在哪里? Where's your other brother? / Where is your other younger brother? 最终 他会zui4zhong1毁了自己的. He will eventually ruin himself. 常 我会来尽可能chang2来. I'll come as often as possible. 神 有些人信shen2, 有些人不信shen2. Some people believe in God and others don't. 办 那我明天怎么ban4? Then what shall I do tomorrow? 动 不要dong4. Don't move. 那天 na4 tian1早上我五点起床. I got up at five that morning. 更加 我希望你geng4jia1努力地工作. I want you to work harder. / I expect you to work harder. 不想 我bu4xiang3落榜. I don't want to fail my exams. 活 她不会huo2太久. She won't live much longer. 妈 她是你ma1ma1吗? Is she your mother? 跑 别让他pao3. Don't let him run. 病 因为他的bing4, 他没能来. He can't come because he's ill. 木 我造了一张mu4桌子. I made a desk of wood. 牛 niu2在牧地上吃草. Cows are eating grass in the meadow. 的话 要听老师de5hua4. Obey your teachers. 再次 我希望zai4ci4见到您. I hope to see you again. 感 你对电脑gan3兴趣. You are interested in computers. 心里 他xin1li5对自己说"不! ". 他大声说出"是. ". He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes." 下降 最近物价已经xia4jiang4. Prices have dropped recently. 杯 我想要一bei1茶. I want a cup of tea. 投 你自tou2罗网了. You've walked into a trap. 面前 在你mian4qian2是什么东西? What's in front of you? 里面 你为什么不在li3mian5? Why aren't you in there? 英国 他已经去了Ying1guo2. He has gone to Britain. 来到 欢迎lai2dao4你的新家. Welcome to your new home. 排 旁边一pai2衣服跟这里的衣服没什么不一样. There is no difference between this row of clothes and the one next to it. 校 有两千小学生到xiao4. Two thousand pupils attend school. 好好 你一定要hao3hao1记住. You must bear it in mind. 明 小ming2还不知道他ming2年去哪儿. Little Ming still doesn't know where he's going to go next year. 怕 他pa4那只狗. He's afraid of that dog. 唱 跟我一起来chang4吧. Come sing with me. 说道 我必须检查下伤口, 医生shuo1dao5. I need to inspect the wound, said the doctor. 看来 kan4lai5, 他很快乐. It seems that he's happy. 就要 很快jiu4yao4下雨了. It is going to rain very soon. 身边 很不幸, 没有人在shen1bian1. Unfortunately, there was no one around. 知 我只zhi1道他的名字. I only know him by name. 不再 我们bu4zai4需要你了 We don't need you anymore. 普通 这个问题不能用pu3tong1的办法解决. You cannot solve this problem in an ordinary way. 痛 给我看看你哪里tong4. Show me where it hurts you. 步 我走一bu4算一bu4吧. I'll see as I walk along. 去了 他上学qu4le5吗? Does he go to school? 不用 bu4yong4了, 谢谢. No, thank you. / No, thanks. / It's OK, thanks. 哪里 猫在na3li5? Where's the cat? / Where is the cat? 预计 我们本来准备明天去海边的, 但是yu4ji4明天有雨. We actually intended to go to the beach tomorrow, but it's expected to rain. 肉 猫喜欢鱼多过rou4. Cats like fish more than they like meat. 传 把球chuan2给我. Roll the ball to me. 听到 我ting1dao4了什么? What did I hear? 鞋 有人穿错了我的xie2. Someone has taken my shoes by mistake. 想要 我不xiang3yao4了. I don't want any more. 怎样 出去吃午饭zen3yang4? How about going out for lunch? 那样 你为什么na4yang4说? Why do you say that? 她们 ta1men5吃这些东西. They eat these things. 那里 她昨天去na4li3. She went there yesterday. 道路 走右边的dao4lu4. Take the road on the right. 每次 我mei3ci4看这部电影都会哭. I cry every time I watch this movie. 任 房间里没有ren4何人. There isn't anyone in the room. 快速 她kuai4su4地刷了下我的鞋子. She gave my shoes a quick brush. 右 左看you4看 Look to your left, look to your right. 床 我昨天几乎下不了chuang2. I could barely get out of bed yesterday. 晚安 我要睡了. wan3an1. I'm going to bed. Good night. 纸 你们有没有zhi3? Do you have paper? 实 他们相信珍是诚shi2的. They believe that Jane is honest. 更好 有些事不做geng4hao3. Some things are better left undone. 法国 我爱Fa3guo2的电影. I love French films. 合 那个店里没有he2我尺寸的帽子. There are no hats in that store that fit me. 林 你好! lin2峰. Hello! Linfeng. 获 没有什么是不劳而huo4的. Nothing is achieved without effort. 病人 牙医对bing4ren2很客气. The dentist is very polite to the patient. 孤单 一本好书在手, 我们不必gu1dan1. With a good book in your hands you need never feel lonely. 饭 我们今天有很多fan4. Today we have a lot of food. 笔 那儿有bi3? Where is a pen? 查 把这个词在你的词典cha2一cha2. Look up the word in your dictionary. 语 我不想学习你的yu3. I don't want to learn your language. 忘 她把她儿子wang4在车里. She left her son alone in the car. 英 你大约认识多少ying1文词? About how many English words do you know? 做好 我认为我能zuo4hao3. I think I'll be able to deal with that. 手上 对不起, 现在我shou3 shang5都是东西了. Sorry, I've got my hands full now. 房子 这间fang2zi5很大. It's big for a house. 祝 zhu4你新年快乐! May the new year bring you happiness! 养 我们让他yang3狗. We let him keep the dog. 鸡 我买了几个ji1蛋和一点牛奶. I bought a few eggs and a little milk. 化 雪hua4了. The snow is melting. 好多 最hao3duo1来几位女歌手. It'd be best if a few more female singers could come. 世 这是shi4界上最大的车. This is the biggest car in the world. 接到 我jie1dao4了他打来的电话. I had a phone call from him. 美好 我希望明天将是mei3hao3的. I hope it'll be fine tomorrow. 今 jin1天池里的水可真多. There is much water in the pond today. 就算 你jiu4suan4不想做, 也一定要做. You must do it even if you don't want to. 觉 我真该睡一jue2了. I should really get some sleep. 意 那是一个好主yi4. That's a good idea. 市区 载我们到shi4qu1. Give us a ride downtown. 整 我一zheng3周都不能去学校了. I couldn't go to school for a whole week. 罗 卡luo2每天早上早起. Carol gets up early every morning. 格 我上週在京都遇到了梅ge2. I met Meg in Kyoto last week. 慢慢 man4man4来, 不急. Take your time. There's no rush. 自我 你应该向那个女孩zi4wo3介绍的. You should have introduced yourself to the girl. 必 会起bi4会落. What goes up must come down. 待 我会dai4在家里. I'll stay home. 铁 我们的栏杆是tie3做的. Our fence is made of iron. 源 那个字yuan2于希腊. That word is of Greek origin. 缺 这张桌子que1了个角. This table is missing a leg. 烧 她问了怎么shao1鱼. She asked how to cook the fish. 昨晚 肯zuo2wan3读英文. Ken studied English last night. 英语 Ying1yu3很难学. English is difficult to learn. 新年 你怎么过xin1nian2? How do you spend the New Year? 纳 你会说na4美语吗? Can you speak the Na'vi language? 有时 他you3shi2开车去上班. He sometimes goes to work by car. 多年 我做钢琴调音师很duo1nian2了. I worked as a piano tuner for many years. 患 你huan4了感冒的话, 一定要好好休息. If you have a cold, you should get plenty of rest. 男友 她爱上了她nan2you3的哥哥. She fell in love with her boyfriend's older brother. 一生 我这yi1sheng1都想跟玛利亚在一起. I want to spend my life with Mary. 美女 mei3nü3也会做奇怪的事情. Beauty can do strange things. 下面 你在你的床xia4mian5藏了多少钱? How much money do you have hidden under your bed? 最多 他zui4duo1能拿到第三名. At best he may take third place. 中国人 王先生是Zhong1guo2ren2. Mr Wang is from China. / Mr. Wang is Chinese. 路上 我在回家的lu4shang5遇到了他. I met him on my way home. 冬天 我不喜欢dong1tian1. I don't like winter. 听说 我ting1shuo1你病了. I've heard you've been sick. 女生 我是一个日本的高中nü3sheng1. I am a Japanese high school girl. 天下 去年冬tian1xia4了好多雪. There was a lot of snow last winter. 吃完 我还没chi1wan2晚饭. I have not yet finished my supper. 命 这些鞋子真是要了我的ming4. These shoes are killing me. 词 这个ci2现在不用了. The word is no longer in use. 二十 她一定还只是er4shi2几岁. She must still be in her twenties. 大学生 你是da4xue2sheng1吗? Are you a college student? 意大利 她去了Yi4da4li4学习音乐. She went to Italy to study music. 钟 这个zhong1每天慢三分zhong1. This clock loses three minutes a day. 有时候 you3shi2hou5我帮不了自己. Sometimes I can't help myself. 在家 没有人zai4jia1. There wasn't anybody in the house. 泡 世上没有甚么东西比pao4热水浴更舒服的了. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. 不大 我对日文bu4da4了解. My knowledge of Japanese is rather poor. 愿 你宁yuan4说谎也不yuan4让他生气吗? Would you rather lie than make him angry? 一眼 他瞥了那个女孩yi1 yan3. He took a glance at the girl. 门口 在men2kou3的女孩是谁? Who is the girl at the door? 刷 我下个月shua1我的房子. I'm having my house painted next month. 垃圾 别忘了把la1ji1拿出去. Don't forget to take out the garbage. 疯 你feng1了吗? Are you mad? / Are you crazy? 哪个 na3ge5吉他是你的? Which guitar is yours? 苏 他把我介绍给su1认识. He introduced me to Sue. 网上 我在帮人在wang3shang4买东西. I'm helping people to buy things online. 峰 你好, 我叫林feng1. Hello, I'm called Linfeng. 红色 他的书是hong2se4的. His book is red. 看过 你其实有没有kan4guo4? Did you read it at all? 一整天 昨天yi1 zheng3tian1都在下雨. It rained all day yesterday. 常常 他chang2chang2上电视. He often appears on TV. 走到 他zou3dao4哪里, 他的狗就跟到哪里. His dog follows him wherever he goes. 湿 这个毯子还是shi1的. The blanket is still wet. 外国 我有很多wai4guo2朋友. I have many friends in foreign countries. 白色 肯的狗是bai2se4的. Ken's dog is white. 烦 希望我没有fan2到你. I hope I'm not boring you. 高中 他十七岁的时候离开了gao1zhong1. He left high school at seventeen. 小孩 我不喜欢xiao3hai2. I don't like kids. 塞 谁和何sai1是同学? Hesai and who, are classmates? 邮 他有很多外国you2票. He has a lot of foreign stamps. 耳 我洗er3恭听. I'm all ears. 替 他ti4我叫了一部计程车. He called me a cab. 喔 o1! 这真可爱! Oh! This is so cute! 夫 敏fu1喜欢幸子吗? Does Toshio like Sachiko? 会不会 问他hui4bu4hui4来参加会议. Ask him if he will attend the meeting. 什么样 你将做shen2me5yang4的工作? What kind of work will you do? 不必 你bu4bi4着急. You don't need to hurry. 兴趣 你对什么感xing4qu4? What are you interested in? 松 你的领带song1了. Your tie has come undone. 付 我fu4了他五块美元. I paid him five dollars. 牙 这是我的老ya2脚踏车. This is my old bicycle. 挑 她花了好长时间tiao1帽子. It took her a long time to choose a hat. 床上 他从chuang2 shang4跳了起来. He jumped out of bed. 走进 zou3jin4你的房间! Go to your room! 惊喜 我带了一个jing1xi3给你. I have a surprise for you. 婚 我19岁的时候结了hun1. I married when I was 19 years old. 我家 wo3jia1在这里. My house is here. 看起来 kan4qi5lai5快下雪了. It looks like it's going to snow. 众人 他太难为情, 在大zhong4ren2前一句话也说不出来. He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd. 看完 我kan4wan2电视才去做功课. I'll do my homework after I watch television. 跟着 他们会gen1zhe5她. They will follow her. 介 你jie4意把你的车借给我吗? Would you mind lending me your car? 孩子们 hai2zi5men5出去玩了. The children went out to play. 到来 2014年要dao4lai2了. The year 2014 has arrived. 气温 qi4wen1突然下降了. The temperature has suddenly dropped. 今早 你jin1zao3有没有吃早餐? Did you have breakfast this morning? 森 她把我误认为是田sen1先生. She mistook me for Mr. Tamori. 试试 我们shi4shi4. Let's try it out. 男孩 这个nan2hai2是谁? Who is this boy? 澳大利亚 我喜欢Ao4da4li4ya4料理. I am fond of Australian food. 中学 我是在日本上的zhong1xue2. I went to middle school in Japan. 可能性 我知道有人认识我的ke3neng2xing4微乎其微. I know that it is highly unlikely that anyone knows me. 下次 xia4ci4请晚一点到. Please arrive a bit later next time. 吸 你的文法比你的唿xi1好. Your grammar is better than your breath. 渐渐 他jian4jian4地不常登门了. His visits became less frequent as time passed. 造 牛油是用牛奶zao4的. Butter is made from milk. 不怕 我一点儿也bu4pa4狗. I am not in the least afraid of dogs. 士 她的女儿是护shi4. Her daughter is a nurse. 送到 我想要我的晚餐song4dao4房间里来. I want my dinner brought to my room. 单身 已婚的人有时候希望他们是dan1shen1, . Married people sometimes wish they were single. 堂 我们一週有四tang2法语课. We have four French classes a week. 码 这个ma3对我来说太大了. This size is too large for me. 梅 那个跟肯一起走的女孩是mei2. The girl walking with Ken is May. 好久 我hao3jiu3不见他了. I've not seen him in a long time. 踢 他喜欢ti1足球. He likes playing soccer. / He likes playing football. 双手 用shuang1shou3握住球. Hold the ball in both hands. 移 美国是一个yi2民国家. America is a country of immigrants. 纽约 约翰住在Niu3yue1. John lives in New York. 西班牙 这就是我在Xi1ban1ya2买的东西. This is what I bought in Spain. 熟 我不能吃生鸡蛋. 它们必须是shu2的. I can't eat raw eggs; they must be cooked. 无人 她是一名wu2ren2能敌的歌手. She is a singer without equal. 人人 我想在一个ren2ren2相亲相爱的世界里生活. I want to live in a world where people love one another. 一家 她为yi1jia1医院工作. She works for a hospital. 欧 今天我同学看到你们在Ou5尚买东西. Today, my classmate saw you guys shopping at Auchan. 绝不 他jue2bu4是说人坏话的人. He is the last person to speak ill of others. 找不到 我zhao3bu5dao4我的笔. I can't find my pen. 是的 shi4de5, 我知道. Yes, I know it. 谢 我想再要些面包, xie4xie4. I'd like some more bread, please. 夏天 京都的xia4tian1很热. Summers are very hot in Kyoto. 笑容 她给了我一个腼腆的xiao4rong2. She gave me a shy smile. 早晨 这是一个寒冷的zao3chen5. It's a chilly morning. 周五 今天是zhou1wu3, 明天就是周末了! Today is Friday. The weekend starts already tomorrow! 红酒 你喜欢喝hong2jiu3吗? Do you like to drink wine? 白天 bai2tian5渐渐地越来越长. The days are getting longer and longer. 大声 说话da4sheng1一点! Speak louder! 好几 我从英国订了hao3ji3本书. I ordered several books from England. 面向 我的房间mian4xiang4东边. My room faces east. 模 这一个段落是mo2煳不清的. This paragraph is vague. 花园 我爸爸在hua1yuan2里. My father is in the garden. / My father's in the garden. 订 您想ding4什么房间? What room would you like to reserve? / What room would you like to reserve? 蓝色 红色和lan2se4, 你喜欢那一个? Red and blue - which one do you like? 早餐 zao3can1前你做什么? What do you do before breakfast? 着呢 时间还早zhe5ne5, 大家坐下来侃一会儿吧. It's still early. We should all just chill for a bit. 好事 我认为它真是hao3shi4. I think it's a really good thing. 窗 能不能请你把chuang1关了? Would you please shut the window? 伦敦 我去Lun2dun1了. I went to London. 洋 yang2子下週将去京都. Yoko will go to Kyoto next week. 上次 你shang4ci4去京都是甚么时候? When did you visit Kyoto last? 快点 kuai4dian3回家. Go home quickly. 一万 把我的电视机修好花了我yi1wan4日元. It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. 巴黎 我想离开Ba1li2. I want to leave Paris. 说出 我都快要shuo1chu1他的名字了, 可就是记不起来. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. 歌手 你喜欢的ge1shou3是谁? Who is your favourite singer? 在下 这里近几天都zai4xia4大雨. It's been pouring here for the last few days. 凯 你是哪里人, kai3伦? Where are you from, Karen? 没错 他明天去游泳吗? "mei2cuo4 Is he going to swim tomorrow? "Yes, he is." 不幸 有什么比失明更bu4xing4的呢? What greater misfortune is there than to go blind? 做完 他该那样zuo4wan2了. He should have done it that way. 有钱 他比我you3qian2多了. He has much more money than I have. 郎 我认识太lang2已经十年了. I have known Taro for ten years. 那边 到na4bian1需要多长时间? How long will it take to get there? 认 没有人ren4识她. Nobody knows her. 玫瑰 她在花园里种mei2gui5. She's in the garden planting roses. 两者 liang3zhe3没有关联. There is no connection between them. 春天 chun1tian1在哪里? Where is spring? 不准 学生bu4zhun3进入这个房间. No student is allowed to enter the room. 上帝 Shang4di4愿意. . . God willing... 全都 quan2dou1在那里吗? Is it all there? 女孩子 那个班有15名男孩和28名nü3hai2zi5. That class has 15 boys and 28 girls. 叫做 他们把她的宝宝jiao4zuo4珍妮. They named her baby Jenny. 大厅 他听得多说得少, 在闺房和da4ting1都很受欢迎. He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 处在 你去哪了? 我们到chu3zai4找你. Where have you been? We've been looking everywhere for you! 东京 他住在Dong1jing1. He lives in Tokyo. 看上去 他kan4 shang4qu5已经睡着了. He seems to be asleep. 刮 请gua1一下胡子. Please shave my beard. 烤 这些是她自己kao3的蛋糕. These are cakes that she baked herself. 女朋友 她是我的nü3peng2you5. She is my girlfriend. 全家 代我向你们quan2jia1问好. Give my best to your family. 肯 ken3有一把吉他. Ken has a guitar. 早点 你应该zao3dian3来的. You ought to have come here earlier. 请问 qing3wen4现在几点? Can you tell me the time? 从不 他们cong2bu4认错. They never admit their own mistakes. 只需 你zhi3xu1要回答头一个问题. You have only to answer the first question. 五月 她的生日是wu3yue4五日. Her birthday is May 5th. 天使 我今晨看见了一个tian1shi3. This morning, I saw an angel. 火灾 你听说了昨天的huo3zai1吗? Did you hear about the fire yesterday? 下一个 谁会是xia4 yi1 ge5受害者? Who would be its next victim? 马路 过ma3lu4不要跑. Don't run across the street. 车站 他带我到che1zhan4. He brought me to the bus stop. 发送 她每个星期fa1song5给我信件. She writes me every week. 男朋友 别告诉我的nan2peng2you5. Don't tell my boyfriend. 氏 今天气温是华shi4七十度. The temperature today is seventy degrees Fahrenheit. 独自 我快乐du2zi4. I'm perfectly happy being alone. 尺寸 你有比这个再大一点的chi3cun5吗? Do you have this in a bigger size? 尽可能 我jin3ke3neng2地跑快一点. I ran as fast as possible. 买到 在哪里能mai3dao4这个? Where can you buy this? / Where can I buy this? 橘子 我喜欢ju2zi5胜过苹果. I like oranges better than apples. 亡 wang2羊补牢. Better late than never. 面的 把书放在最上mian4di2架子上. Put the book on the top shelf. 四周 他看了看si4zhou1, 但没看见任何人. He looked in all directions, but didn't see anyone. 车子 你洗过che1zi5了吗? Have you washed the car yet? 何时 你he2shi2会回学校? When will you come back to school? 右手 我的you4shou3是维族的, 左手是汉族的. My right hand is Uighur, and my left is Han. 鞋子 请穿上你的xie2zi5. Please put your shoes on. 智 吃一堑, 长一zhi4. A fall into a pit, a gain in your wit. 下车 我们在这里xia4che1吧. Let's get off here. 前天 qian2tian1, 他们离开了那儿. They left there the day before yesterday. 大楼 da4lou2有20层. The building has 20 floors. 炸弹 飞机向城市投下了zha4dan4. The plane dropped the bomb over the city. 远处 我听到yuan3chu4传来狗叫声. I heard a dog barking in the distance. 美味 你的蛋糕很mei3wei4. Your cake is delicious. 商人 他是一名日本shang1ren2, 但他住在芬兰. He is a Japanese businessman, but he lives in Finland. 巧 熟能生qiao3. Practice makes perfect. 到家 我一回dao4jia1就打电话给你. I will give you a call as soon as I get home. 年前 我三nian2qian2住在日本. I lived in Japan three years ago. 周二 每zhou1er4早上主妇用吸尘器清扫. Every Tuesday morning the housekeeper vacuums. 埃及 讲到Ai1ji2就想到了尼罗河. We associate Egypt with the Nile. 穿上 你应该把大衣chuan1shang5. You should put your coat on. 晚饭 我wan3fan4后弹吉他. I play the guitar after dinner. 早起 你不必zao3qi5. You don't have to get up early. 好朋友 约翰是个Hao3 peng2you5. John is a good friend. 想去 他xiang3qu4哪里? Where does he want to go? 嘴巴 他张开了zui3ba5说不出话来. He was in open-mouthed amazement. 晚餐 wan3can1马上就来了. Dinner will be ready soon. 看书 我很喜欢kan4shu1. I love reading books. 八十 大厅里有ba1shi2张椅子. The number of the chairs in the hall is 80. 大衣 你应该穿一件da4yi1. You should wear a coat. 瑞典 瑞士不是Rui4dian3. Switzerland isn't Sweden. 四处 不, 谢谢你. 我只是si4chu4看看. No, thank you. I'm just looking around. 乐队 我的yue4dui4名叫红热. My band name's Red Hot. 贤 这些书是xian2治的吗? Are these books Kenji's? 变老 他们不想bian4lao3. They don't want to grow old. 泪水 他的眼里流出了lei4shui3. Tears fell from his eyes. 有害 这些东西对健康you3hai4吗? Will this stuff jeopardize my health? 幸 我喜欢xing4子胜过明子. I like Sachiko better than Akiko. 制成 我们把牛奶zhi4cheng2奶酪和黄油. We make milk into cheese and butter. 周日 我zhou1ri4不去学校. I don't go to school on Sundays. 车祸 她儿子在che1huo4中丧生. Her son was killed in the accident. 午餐 我们在吃wu3can1. We are having lunch. 罗马 我现在在Luo2ma3. I am in Rome now. 驾车 她不习惯长时间jia4che1. She is not accustomed to driving for a long time. 站起来 你应该zhan4qi3lai5说话. You should stand up to speak. 大海 这是通往da3hai3的通道. This is the passage to the sea. 外语 我很喜欢学wai4yu3. I like to study foreign languages. 四月 学校在si4yue4十日开学. School begins on April the tenth. 古老 城里有一家gu3lao3的电影院. There's an old movie theater in town. 写完 她xie3wan2了一封信. She finished writing a letter. 有益 吃鱼you3yi4于你的健康. Eating fish is good for your health. 澡 我打算洗个zao3. I'm going to take a bath. 看不见 我们kan4 bu5 jian4他们. We can't see them. / We cannot see them. 外国人 wai4guo2ren2是很好玩儿. Foreign people are amusing. 学到 我从我的错误里xue2dao4了这么多, 现在我想再犯几个错! I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!! 昨 你zuo2天晚上做了什么? What did you do yesterday evening? 惠 明hui4是我的同事. Minghui is my colleague. 小孩子 我是xiao3hai2zi5的时候, 我是一样. I was like that when I was younger. 六月 我女儿打算在liu4yue4结婚. My daughter is to get married in June. 包包 把bao1bao5看好. Keep an eye on the bags. 做成 这酒杯是用金zuo4cheng2的. This goblet is made of gold. 快要 天kuai4yao4下雨了. It's about to rain. 希腊 Xi1la4是个古老的国家. Greece is an old country. 带到 我能把这个东西dai4dao4飞机上吗? Can I carry this on the plane? 七月 我会在qi1yue4一号开始上班. I will start working on July first. 悔 我会让你后hui3. I will make you regret it. 上星期 我shang4 xing1qi1把钱付了给他. I paid him the money last week. 将要 我jiang1yao4去参加会议. I will go to the meeting. 伍 wu3德先生没有儿子. Mr Wood had no sons. 八月 他的生日是ba1yue4二十一日. His birthday is August 21st. 轮到 现在lun2dao4你了. It's now your turn. 秋天 我qiu1tian1要去巴黎. I'm going to Paris in the fall. 电视机 不要让dian4shi4ji1开着. Don't leave the TV on. 上班族 我只是一个普通的老式shang4ban1 zu2. I'm just a plain old office worker. 有兴趣 他们只对卖书you3xing4qu4. They were only interested in selling books. 桌上 他把书放在了zhuo1shang4. He put the book on the table. 高大 昨天他遇到了gao1da4的男人. Yesterday he saw a big man. 书店 他顺道去了这家shu1dian4. He dropped in at the bookstore. 小狗 他爱他的狗, 那只xiao3 gou3真的很可爱. He loves his puppy. His puppy is really adorable. 院子 你yuan4zi5里有桌子吗? Do you have a table on the patio? 十六 他在医院里过了他的shi2liu4岁生日. He spent his sixtieth birthday in the hospital. 学生们 xue2sheng1men5现在都坐在桌前. The students are all at their desks now. 午饭 他们在吃wu3fan4. They are at lunch. 玩笑 这只是一个wan2xiao4. Just joshing. 大叫 [这就是我要找的东西! ] 他da4jiao4. This is what I was looking for! he exclaimed. 放进 你一把它fang4jin4去, 就不能把牛奶和咖啡分开了. You cannot separate the milk from the coffee once you put it in. 求助 你向她qiu2zhu4了吗? Have you asked her for help? 椅 他做了一把yi3子给他儿子. He made his son a chair. 想来 什么时候xiang3lai2就过来吧. Come as you wish! / You'll be welcome anytime. Come whenever you want! 本书 给我这ben3 shu1. Give me the book. 澳洲 在Ao4zhou1的人说英语. English is spoken in Australia. 英文 你会说Ying1wen2吗? Can you speak English? 画家 他是个hua4jia1, 但他不会画国画. He is a painter, but he can't paint in the traditional Chinese style. / He's a painter, but he doesn't do traditional Chinese painting. 体温 我每六小时量一次ti3wen1. I took my temperature every six hours. 通往 这是tong1wang3大海的通道. This is the passage to the sea. 珍 zhen1看起来很高兴. Jane looks very happy. 闭上 他们bi4shang5眼睛. They closed their eyes. 胡萝卜 白兔喜欢吃hu2luo2bo5. Rabbits like to eat carrots. 电影院 这里附近有没有dian4ying3 yuan4? Are there any movie theaters near here? 吉他 我没有ji2ta1. I don't have a guitar. 星期六 她Xing1qi1liu4不用上学. She doesn't have to go to school on Saturday. 寻常 最近你有看见什么不xun2chang2的事吗? Did you see anything unusual lately? 坏事 这是件huai4shi4. This is a bad thing. 牢 那个囚犯在lao2里待了两个月. The prisoner was behind bars for two months. 二战 Er4zhan4始于1939年. The Second World War started in 1939. 额头 他亲了亲他女儿的e2tou5. He kissed his daughter on the forehead. 早饭 我已经吃过zao3fan4了. I've already eaten breakfast. 职员 公司有五百个zhi2yuan2. The company employs 500 workers. 邮票 我需要一些you2piao4. I need to get some stamps. 下起 我昨天放学回家的时候突然xia4qi3了大雨. Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. 初恋 她是我的chu1lian4. She's my first love. / She is my first love. 旅馆 你住在这家lü3guan3吗? Are you staying at this hotel? 汉字 她很懂Han4zi4. She knows the Chinese characters very well. 笔记 那本bi3ji4本是谁的? Whose notebook is that? 预约 我明天去yu4yue1洗牙. Tomorrow, I will book a dentist appointment. 写信 他还没xie3xin4. He hasn't written the letter yet. 箱子 xiang1zi5里有苹果吗? Are there any apples in the box? 胡子 我认识那位长hu2zi5德国人. I know that German with a long beard. 教堂 jiao4tang2在学校附近. The church is close to the school. 蠢 我做了很chun3的事. I did something really stupid. 蚊子 我被wen2zi5叮了. I was bitten by a mosquito. 多远 这里离上野有duo1yuan3? How far is it from here to Ueno? 关门 我在guan1men2. I'm closing the door. 二十五 她er4shi2wu3岁时结婚了. She got married when she was twenty-five. 教科书 这本jiao4ke1shu1是用简单的英语写的. This textbook is written in simple English. 焉 他在课堂上心不在yan1. He had his head in the clouds in class. 大雪 虽然下着da4xue3, 但他还是来了. He came in spite of the heavy snow. 开到 商店从周一kai1dao4周六. Shops are open from Monday to Saturday. 长寿 愿他们chang2shou4! May they live long! 喝茶 你he1cha2了吗? Have you drank tea? / Did you drink tea? 乌鲁木齐 他星期一去了Wu1lu3mu4qi2, 第二天回这里了. He went to Urumqi on Monday and came back here the next day. 单词 这个dan1ci2法语没有的. This word doesn't exist in French. 小猫 我女儿想要一只xiao3mao1. My daugther wants a kitten. 星期天 她xing1qi1tian1去纽约. She's going to New York on Sunday. 设法 我she4fa3让他明白了. I managed to make him understand it. 订购 我从美国ding4gou4了一些新书. I ordered some new books from America. 下楼 我们听见他xia4lou2了. We heard him come downstairs. 请来 qing3lai2两杯茶和一杯咖啡. Please can we have two teas and one coffee. / Please can we have two cups of tea and one cup of coffee. 厨师 她不是一个好chu2shi1. She isn't a good cook. 同性恋 这几年美剧的编剧几乎都是tong2xing4lian4. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. 马德里 我明天不在学校, 明天我在Ma3de2li3. I'm not going to be at school tomorrow, I'm going to be in Madrid. 想见 我xiang3jian4你姐姐. I'd like to meet your older sister. 关上 我应该把门guan1shang5吗? Shall I close the door? 狐狸 你知道有些hu2li5住在这座山上吗? Did you know that some foxes lived on this mountain? 坐船 他zuo4 chuan2去瑞典. He sails to Sweden. 买单 服务员, mai3dan1. Waiter, check please. 蜘蛛 zhi1zhu1喜欢织网. Spiders like to build spiderwebs. 名声 我赌上我的ming2sheng1. I'll stake my reputation on it. 排球 我现在在打pai2qiu2. I am playing volleyball now. 听起来 那ting1 qi3lai5像什么? What does it sound like? 功课 gong1ke4做了没有? Have you done your homework? 画画 他到了三十岁才开始hua4hua4. It was not until he was thirty that he started to paint. 日语 他会说Ri4yu3. He can speak Japanese. / He's able to speak Japanese. 班车 8点那ban1che1今天早到了. The eight o'clock bus was early today. 读完 你du2wan2那本书了吗? Have you finished reading that book yet? / Have you finished reading that book? 张开 zhang1kai1嘴巴闭上眼睛. Open your mouth and close your eyes. 搬到 他们三年前ban1dao4了这里. They moved here three years ago. 时会 我去纽约shi2hui4来看看你的. I'll look you up when I visit New York. 寿司 我不喜欢shou4si1. I don't like sushi. 谎 你对我说了huang3, 没有吗? You lied to me, didn't you? 晴天 今天天气很好, 不下雨, 是qing2tian1, 不冷不热. The weather today's great, with no rain, clear skies, and a perfect temperature. 借钱 只jie4qian2给会还钱的人. Lend money only to such as will repay it. 动物园 dong4wu4yuan2里有很多动物吗? Are there many animals in the zoo? 善待 shan4dai4安. Be nice to Ann. 大卫 Da4wei4再也没有回到学校了. Dave never returned to school again. 约翰 我希望Yue1han4来. I hope that John comes. 有钱人 他使他儿子成了个you3qian2ren2. He made his son a wealthy man. 烟味 房里有股yan1wei4. The room smelled of tobacco. 用不着 对这种人, yong4bu5zhao2客气. There's no need to be polite with this kind of person. 几号 你的生日是ji3hao4? What is your date of birth? 买不起 他mai3bu5qi3新的汽车. He can't afford a new car. 星期日 我Xing1qi1ri4总是在家. I am always at home on Sundays. 悉尼 Xi1ni2是澳大利亚最大的城市. Sydney is the largest city in Australia. / Sydney is Australia's largest city. 忙于 我现在mang2yu2写一本书. I'm now busy writing a book. 小李 我们班属xiao3li3的个子最高. Xiaoli is the tallest in our class. 男孩子 公园里有一些Nan2hai2zi5. There are some boys in the park. 日出 我是在一九六二年三月二十二ri4chu1生的. I was born on March 22, 1962. 中号 大号的还是zhong1hao4的? A large or medium-sized one? 走开 zou3kai1. Go away. 芝加哥 下週六早上我要去Zhi1jia1ge1. I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 袋子 这个dai4zi5里是什么? What's in this bag? 写字 给我一些纸来xie3zi4. Give me some paper to write on. 强壮 他看起来健康qiang2zhuang4. He appears to be strong and healthy. 发音 我不知道怎么告诉你这个词的fa1yin1. I can't tell you how to pronounce the word. 为生 您做什么工作wei2sheng1? What do you do for a living? 星期三 Xing1qi1san1下午我在. I will be here Wednesday afternoon. 稍后 他要求她shao1hou4打电话给他. He asked her to call him later. 清扫 我让她qing1sao3了我的房间. I got her to clean my room. 演说 他的yan3shuo1打动了我们. His speech moved us. 海里 hai3li3有岛. There are islands in the sea. 奶油 我要一打nai3you2泡芙. I want a dozen cream puffs. 天黑 他设法在tian1hei1前回家. He managed to get home before dark. 不介意 你bu4 jie4yi4我们早点走吧? Do you mind our leaving a little earlier? 牛排 您的niu2pai2要几分熟? How would you like your steak? 领带 我买了一条红色的ling3dai4. I bought a red tie. 天色 从tian1se4看起来, 下午可能会下雨. From the look of the sky, it may rain in the afternoon. 樱花 几乎是ying1hua1绽放的时候了. It's almost time for the cherry blossoms. 后门 hou4men2曾开着. The rear gate was open. 要说 我知道yao4shuo1什么. I know what to say. 清白 如果他是qing1bai2的, 那他妻子就有罪. If he is innocent, it follows that his wife is guilty. / If he is innocent, then his wife is guilty. 已婚 他yi3hun1并育有两个孩子. He is married with two children. 法语 她会说Fa3yu3. She can speak French. 京都 你为什么去jing1du1? What did you go to Kyoto for? 天花板 tian1hua1ban3上有一只蜻蜓. There is a dragonfly on the ceiling. 共用 我跟我姐姐gong4yong4同一间卧房. I share a bedroom with my sister. 葬礼 很多人都参加了他的zang4li3. Many attended his funeral. 长凳 老人闭上双眼, 在chang2deng4上坐着. The old man sat on the bench with his eyes closed. 英里 我的家离这里只有一ying1li3. My house is only a mile from here. 夏威夷 他去过Xia4wei1yi2几次. He has been to Hawaii several times. 九十 十, 二十, 三十, 四十, 五十, 六十, 七十, 八十, jiu3shi2, 一百. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. / Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. 犯错 别害怕fan4cuo4. Don't be afraid to make a mistake. 过河 我们看到了珍游guo4he2. We saw Jane swimming across the river. / We had seen Jone swimming across the river. 好意思 我真是不hao3yi4si5! I'm really sorry! 鲍 bao4勃也会开车. Bob can also drive. 忠告 你为什么不听我的zhong1gao4? Why didn't you follow my advice? 饭馆 我上个星期五跟我女朋友是在fan4guan3吃饭的. It was in a restaurant that I ate dinner last Friday with my girlfriend. 闭嘴 老师叫玛丽bi4zui3. The teacher told Mary to shut up. 史密斯 我认识一位Shi3mi4si1先生. I am acquainted with one Mr. Smith. 也是 我们ye3shi4帮助他们的. We helped them as well. 字典 那是我的zi4dian3. That's my dictionary. 葵 kui2的嗜好是跳舞. Aoi's hobby is dancing. 友善 对他人要you3shan4. Be nice to others. 时钟 莫莉有一个大shi2zhong1. Molly has a large clock. 音乐家 他有三个儿子, 全都成了yin1yue4jia1. He has three sons, who became musicians. 狄 最后, 俄Di2蒲斯回答了. Finally, Oedipus replied. 美的 熊猫是很Mei3di2一种动物. Pandas are beautiful animals. 在手 一本好书zai4shou3, 我们不必孤单. With a good book in your hands you need never feel lonely. 日文 人们常说ri4wen2很难学. Japanese is often said to be a difficult language to learn. 木制 这张mu4zhi4的椅子六十英镑. This wooden chair costs sixty pounds. 咖啡店 我们去了我告诉过你的ka1fei1dian4. We went to the café that I told you about. 做不了 一次zuo4bu5liao3两件事. You can't do two things at once. 花都 hua1du1谢了. The flowers have all withered. 西边 太阳在xi1bian5落山. The sun sets in the west. 厌烦 我看电视看到yan4fan2了. I'm tired of watching television. 钟情 他对她一见zhong1qing2. He fell in love with her at first sight. 不关 那bu4guan1你的事. That's none of your business. 别用 bie2 yong4红墨水写. Don't write in red ink. 安娜 An1na4, 这是你的车吗? Anna, is this your car? 书桌 这张shu1zhuo1是我的. This desk is mine. 园艺 我祖母是个yuan2yi4巧手. My grandmother has a green thumb. 乔治 Qiao2zhi4比我大五岁. George is five years senior to me. / George is five years older than me. 吃草 牛在牧地上chi1cao3. Cows are eating grass in the meadow. 酷爱 俄国的女孩ku4ai4冰岛人. Russian girls love Icelanders. 见见 我想让你jian4jian5我的父母. I want you to meet my parents. 阁楼 他们从地下室到ge2lou2都打扫了. They cleaned everything, from the basement to the attic. 整晚 我哭了一zheng3wan3. I cried all night long. 不和 你为什么bu4he2我们一起来? Why aren't you coming with us? 篮子 lan2zi5里有很多鸡蛋. There are a lot of eggs in the basket. 钢笔 这是谁的gang1bi3? Whose pen is this? 冷饮 我想喝点leng3yin3. I want something cold to drink. 赛跑 sai4pao3完后我累透了. I was exhausted after running the race. 德语 De2yu3没有冰岛语难. German is not as difficult as Icelandic. 周游 我每zhou1you2一次泳. I swim once a week. 慢跑 我认为man4pao3是很好的运动. I think jogging is good exercise. 毕加索 她被视为日本的Bi4jia1suo3. She is known as the Japanese Picasso. 黄油 今天早上, 我吃了面包夹huang2you2. I ate bread and butter this morning. 一路顺风 祝你yi1lu4shun4feng1. I hope you have a good trip. / Bon voyage! 栅栏 他把梯子倚着zha4lan5放. He placed the ladder against the fence. 饭前 吃fan4qian2, 我必须洗手. I must wash my hands before dinner. 比尔 Bi3er3打开了电视. Bill turned on the television. 托马斯 我需要在学校去找Tuo1ma3si1. I have to go look for Thomas at school. 帐单 请把zhang4dan1给我好吗? May I have the check, please? / Could I have the bill, please? 筱 你住在xiao3山多久了? How long have you lived in Sasayama? 加拿大人 我们是Jia1na2da4ren2. We're Canadians. 他用 ta1yong4一个"不"回答了我的问题. He answered my question with a "no." 狗叫 我听到了远处的gou3jiao4声. I heard a dog barking in the distance. 洗衣服 xi3 yi1fu5是我的工作. Doing the laundry is my job. 广岛 恶魔摧毁了Guang3dao3和长崎. The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. 面带 他mian4dai4笑容. He had a smile on his face. 毯子 绿色的tan3zi5和这条蓝色的帘子不配. A green carpet will not go with this blue curtain. 托尼 这本书是tuo1ni2的. This book is Tony's. 格林 教法语的是怀特老师, 不是Ge2lin2老师. French is taught by Mr White, not by Miss Green. 在读 你zai4du2哪本书? Which book are you reading? / What book are you reading? 牙医 我要去看看ya2yi1了. I've got to see a dentist. 研读 昨天他yan2du2英语了吗? Did he study English yesterday? 不忙 你bu4mang2, 对吧? You're not busy, right? 不熟 我对这个单词bu4shu2. The word is unfamiliar to me. 比萨 送bi3sa4的人还没来. The pizza delivery guy hasn't come by yet. 西班牙语 这不是Xi1ban1ya2yu3. This isn't Spanish. 别动 静静的, bie2 dong4. Be still. 买点 我要去给她生日mai3dian3东西. I will do the shopping for her birthday. 零度 摄氏ling2du4时水会结冰, 对吧? Water will freeze at zero Celsius, right? 睡过头 明天早上别shui4guo4tou2了. Do not oversleep tomorrow morning. 吸尘器 每周二早上主妇用xi1chen2qi4清扫. Every Tuesday morning the housekeeper vacuums. 访客 当我住在乡下的时候, 我几乎没有fang3ke4. Living in the country, I have few visitors. 凯特 Kai3te4养了一只狗. Kate keeps a dog. 离世 家父是在三年前li2shi4的, 也就是一九七七年. My father died three years ago, that is to say in 1977. 全速 一辆车quan2su4经过. A car passed by at top speed. 三时 我星期天下午san1shi2会来看你. I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. 意大利语 她到意大利学习Yi4da4li4yu3. She went to Italy to learn Italian. 温习 你不应该在他wen1xi2的时候和他说话. You are not to speak to him while he is studying. 点钟 她七dian3zhong1到车站. She got to the station at seven. 请坐 qing3zuo4! Please sit down! 苏珊 Su1shan1一个小时前离开了. Susan left an hour ago. 脚踏车 你的jiao3ta4che1比我的好. Your bicycle is better than mine. 听得 他ting1de2多说得少, 在闺房和大厅都很受欢迎. He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 露营 我们八月去了lu4ying2. We went camping in August. 十年 我在这里住了shi2nian2. I have lived here for ten years. 能用 我neng2yong4一下你的铅笔吗? Can I borrow your pencil for a bit? 发去 他们出fa1qu4野餐了. They set out on a picnic. 义大利 他是Yi4da4li4人. He is an Italian. 神户 我妹妹昨天去Shen2hu4了. My sister went to Kobe yesterday. / Yesterday my sister went to Kobe. 太长 完成这个工作不会花tai4 chang2时间. It won't take long to finish the job. 野餐 我们明天要去ye3can1. We will go on a picnic tomorrow. 主修 我决定上大学zhu3xiu1英语. I decided to go to college to major in English. 爱丽丝 Ai4li4si1没看到狗. Alice didn't see the dog. 花子 hua1zi5又忘记她的伞了. Hanako has forgotten her umbrella again. 德文 你什么时候开始学习De2wen2? When did you begin learning German? 芬兰人 我是Fen1lan2ren2, 但我也说瑞典语. I am Finnish, but I speak also Swedish. 俄罗斯人 我不是维族人. 是E2luo2si1ren2. I'm not an Uighur. I'm a Russian. 姊姊 今天是我zi3zi3的生日. Today is my sister's birthday. 文法 你的wen2fa3比你的唿吸好. Your grammar is better than your breath. 煳 这句句子意思模hu2. The meaning of this sentence is obscure. 生字 我用字卡来学德文sheng1zi4. I use flash cards to study my German vocabulary. 玛丽亚 Ma3li4ya4是黄头发的. Maria is the blonde one. 贯注 看那些踢球的队员们! 他们真是全神guan4zhu4啊! Look at those guys play! They’re really getting stuck in! 误认 我把安wu4ren4为是她姊姊了. I mistook Ann for her sister. 维族 我的右手是Wei2zu2的, 左手是汉族的. My right hand is Uighur, and my left is Han. 唸 你的妹妹nian4几年级? What grade is your sister in? 几岁 你知道我ji3sui4吗? Can you tell my age? / Do you know how old I am? / Do you know my age? 几点钟 你朋友ji3dian3zhong1回家? What time did your friend go home? 单人房 我要一个带浴室的dan1ren2fang2. A single room with bath, please. 碗盘 到洗涤槽去帮忙洗wan3pan2吧! Go and help wash up at the sink! 去过 你qu4 guo5美国吗? Have you ever been to America? 胡安 hu2an1, 这是你的车吗? Tom, this is your car? 湖里 我们尽情在Hu2li3游泳. We enjoyed swimming in the lake. 男孩们 她要nan2hai2men5粉刷房子. She had the boys paint the house. 开了 演唱会大概kai1le5三个小时. The concert lasted about three hours. 握着 那些赞同的人wo4zhe5他们的手. All those in favor held up their hands. 计画 我不知道你的ji4hua4. I didn't know about your plan. 相簿 你能让我看看你的xiang4bu4吗? Will you show me your photo album? 下周 我想让你xia4zhou1回来. I'd like you to come back next week. 吃过 你在家chi1guo4了吗? Did you already eat at home? / Have you already eaten at home? 我见 wo3jian4了一个叫史密斯的男人. I met a certain Mr Smith. 没钱 问题是他mei2qian2. The problem is, he has no money. 一部 他替我叫了yi1bu4计程车. He called me a taxi. 忙着 她mang2zhe5做她的功课. She was busy doing her homework. 忘了 他wang4le5关灯. He forgot to turn off the light. 曲奇 我烤了qu1qi2. I baked cookies. 能力 你有neng2li4去做这个吗? Were you able to do it? 连 这个lian2小孩都能读. Even a child can read this. 尽管 她开了窗, jin3guan3我叫她别这么做. She opened the window, even though I told her not to. 躺 她在床上tang3了下来. She lay down on the bed. 小说 我喜欢读这本xiao3shuo1. I have enjoyed reading this novel. 作家 他是一个医生和一个zuo4jia1. He is a doctor and an author. 偶尔 他ou3er3会来看我们. He comes to visit us every now and then. 为 请先wei4他上菜. Please serve him his meal first. 地 我们在高兴de5玩. We're having fun. 元 我想问你借五十yuan2. I would like to borrow fifty dollars from you. 啊 他好高a5! He's so tall! 把 ba3它给他们. Give it to them. 向 他xiang4你求婚了吗? Did he propose to you? 种 你不喜欢哪zhong3书? What kind of books don't you like? 位 他说话就像一wei4老师. He talks as if he were a teacher. 如果 那ru2guo3那是真的呢? So what if that's true? 更 她比我geng4高. She is taller than me. 只 我zhi3想到你. I'm only thinking of you. 才 他们明天cai2会来. They won't come until tomorrow. 需要 你xu1yao4车吗? Do you need a car? 认为 你ren4wei2她多大? How old do you think she is? 发现 他fa1xian4自己错了. He saw that he was wrong. 世界 人应该明白shi4jie4在变. People should understand that the world is changing. 要求 他yao1qiu2我们安静. He asked that we be silent. 跟 她gen1我生气了. She is mad at me. 像 你很xiang4我姐姐. You look just like my sister. 比赛 我们去看了bi3sai4. We went to the races. 应该 他ying1gai1来的. He was supposed to come. 为了 wei4le5健康, 我不再抽菸. I stopped smoking for the sake of my health. 只有 zhi3you3一些人了解我. Only a few people understood me. 城市 我喜欢你们的cheng2shi4. I like your city. 条 那是一tiao2狗. That is a dog. 必须 你bi4xu1去做. You must do it. 其他 我们不需要qi2ta1人. We don't need anyone else. 参加 can1jia1的人并不多. There were not many present. 老 这个lao3房子闹鬼. This old house is haunted. 比较 我回家bi3jiao4好. I'd better get back home. 张 他给了她一zhang1纸. He gave her a piece of paper. 选择 你应该小心xuan3ze2朋友. You should be careful in your choice of friends. 一样 她跟你yi1yang4高. She is as tall as you. 其实 qi2shi2, 他也爱着她. In fact, he too loved her. 解决 问题还没有jie3jue2. The matter has not been settled yet. 先 你想xian1去哪里? Where would you like to go first? 决定 我让你来jue2ding4. I'll let you decide. 然后 我们先吃饭, ran2hou4去. First we'll eat, and then we'll go. 越 公众对这件事yue4来yue4关心了. People are getting more concerned about the matter. 一般 我晚上yi1ban1很早睡. I go to bed early at night. 经过 我跑着从他们面前jing1guo4. I went running past them. 机会 我们还有次ji1hui5. We still have a chance. 努力 他工作很nu3li4. He worked very hard. 花 谢谢你的hua1! Thank you for the flowers! 别人 他愿意为bie2ren5工作. He was willing to work for others. 终于 zhong1yu2开始下雨了. At last, it began to rain. 历史 我对li4shi3没有甚么兴趣. I have little interest in history. 接 我会去你家jie1你. I'll pick you up at your home. 突然 她tu1ran2笑了起来. All of a sudden, she began to laugh. 健康 我很担心他的jian4kang1. I am anxious about his health. 关于 她问了guan1yu2我学校的事. She asked about my school. 特别 她te4bie2想去. She really wants to go. 讲 他jiang3不好法语. He speaks poor French. 脸 我不喜欢她的lian3. I'm not fond of her face. / I don't like her face. 游戏 告诉我怎么玩you2xi4. Tell me how to play the game. 包 谁找到了我的bao1? Who found my bag? 相信 你xiang1xin4他吗? Do you believe him? 容易 很rong2yi4感冒. It's easy to catch a cold. 马 我的ma3是白色的. My horse is white. 难 那不nan2, 是吧? That wasn't so hard, was it? 音乐 我不懂yin1yue4. I don't have an ear for music. 简单 它没有那么jian3dan1. It's not that simple. 辆 我买了那liang4车. I bought that car. 经常 我们jing1chang2下棋. We often play chess. 哭 你在ku1吗? Are you crying? 可爱 我知道她很ke3ai4. I know she is very cute. / I know she is very lovely. 故事 这个gu4shi5是真的. This story is true. 认真 你必须ren4zhen1学习. You must study hard. 声音 我听不到你的sheng1yin1. I can't hear you. 附近 他就住在fu4jin4. He lives just around the corner. 南 我们去nan2法散心. We go to the South of France for a change of air. 欢迎 huan1ying2回来. Welcome back. 习惯 我xi2guan4早上洗澡. I am in the habit of taking a shower in the morning. 周末 这个zhou1mo4你想吃什么? What do you want to eat this weekend? 体育 ti3yu4有益健康. Exercise is good for your health. 一边 你再也不能住在这yi1bian1. You can't live on this side anymore. 马上 请ma3shang4离开! Leave immediately! / Leave now! 同意 我tong2yi4她. I agreed with her. 画 谢谢你为我hua4鸟. Thank you for drawing a bird for me. 试 我能shi4一下吗? May I try it on? / Can I try this on? 回答 hui2da2我的问题. Answer my questions. 关心 我很guan1xin1他的健康. I am very concerned about his health. 树 我的哥哥在shu4下. My brothers are under the tree. 关 她把自己guan1在房里. She shut herself up in her room. 办公室 我必须回ban4gong1shi4. I have to go back to the office. 动物 这只dong4wu4比那只大. This animal is bigger than that one. 忘记 马上wang4ji4这件事吧. Forget about that right now. 饿 我不e4. I'm not hungry. 船 chuan2快要开了. The ship is about to set sail. 借 我能jie4这本书吗? May I borrow this book? 坏 huai4的人, 是我. It is I that am bad. 经理 她要求要见见jing1li3. She demanded to see the manager. 头发 他tou2fa5长长的. He had long hair. 发烧 你fa1shao1了吗? Do you have a fever? 作业 我有很多zuo4ye4要做. I have a lot of homework to do. 地铁 最近的di4tie3站在哪里? Where is the closest metro stop? / Where's the nearest underground station? / Where's the nearest tube station? / Where is the nearest subway station? / Where's the nearest subway station? 奇怪 那让我qi2guai4吗? Does that make me weird? 同事 他叫胡安, 我们是tong2shi4. He is called Huan, we are colleagues. 感冒 他很容易gan3mao4. He catches colds very easily. / He catches colds easily. 公园 我昨天去了gong1yuan2. I went to the park yesterday. 街道 我们穿过了一条人来人往的jie1dao4. We came through a busy street. 中文 我会说Zhong1wen2. I can speak Chinese. 一会儿 让我们休息yi1hui4r5. Let's take a short break. 舒服 这个椅子坐着真shu1fu5. This chair is really comfortable to sit on. 搬 我帮我弟弟ban1了他的书桌. I helped my brother move his desk. 蛋糕 我想先吃点dan4gao1. I want to eat some cake first. 安静 你该an1jing4几天. You must keep quiet for a few days. 啤酒 这里没有pi2jiu3. There's no beer here. 客人 她给ke4ren5看了她的宝宝. She showed the visitor her baby. 饮料 你最喜欢的yin3liao4是什么? What's your favorite beverage? 矮 我个头ai3. I am short. 爷爷 我上週看到了ye2ye5. I saw grandfather last week. 图书馆 这里是tu2shu1guan3吗? Is this a library? 伞 这把san3多少钱? How much is this umbrella? 阿姨 我a1yi2在她的花园种蕃茄. My aunt grows tomatoes in her garden. 叔叔 我shu1shu5住在学校附近. My uncle lives near the school. 裤子 我想买几条ku4zi5. I want to buy a few pairs of trousers. 面包 这个男孩吃mian4bao1. The boy eats bread. 衬衫 我要去换我的chen4shan1. I'm going to change my shirt. 瓶子 ping2zi5里面已经没有水了. There is no water left in the bottle. 打扫 请帮我da3sao3房子. Please help me clean the house. 句子 这不是一个ju4zi5. This is not a sentence. 词典 我想买这本ci2dian3. I want to buy this dictionary. 也 你ye3要去吗? Do you want to go too? 就 这jiu4是真爱. This is true love. 到 他带我dao4车站. He took me to the station. 日 他们每星期ri4都去教堂做礼拜. They go to church on Sunday morning. 还 我hai2没吃. I haven't eaten yet. 从 他cong2不会说谎. He always tells the truth. 给 请把它gei3我. Give it to me, please. 新 这本书是xin1的. This book is new. / This book's new. 最 你zui4喜欢哪一队? Which is your favorite team? 已经 现在yi3jing1七点. It's already seven. 问题 没有wen4ti2. There are no problems. 吧 回家ba5. Come home. 次 你每个月洗几ci4车? How often do you wash your car a month? 真 这是zhen1的. This is true. 再 zai4找时间吧. Let's do it another time. 因为 yin1wei5它太大了. It's because it's too big. 比 你bi3他好. You're better than him. 高 我没有你gao1. I'm not as tall as you. 开始 kai1shi3下雪了. It began to snow. 手机 他的shou3ji1关机了. His cell phone is off. / His cell phone was turned off. / His cell phone is turned off now. 它 ta1很好玩. It was a lot of fun. 大家 da4jia1都同意你. Everybody agrees with you. 但是 dan4shi4他很想生个儿子. But he wanted a son very much. 走 我要zou3了. I'm going to go. 可能 他ke3neng2忙. Maybe he's busy. 知道 我还不zhi1dao5. I don't know yet. 找 你们在zhao3什么? What are you looking for? 一起 我和他yi1qi3走. He and I walked together. 快 他说话很kuai4. He is speaking quickly. 虽然 她sui1ran2可爱, 但是我不喜欢她. She may be cute, but I don't like her. 笑 我们xiao4了. We laughed. 问 我会wen4他们. I'll ask them. 事情 shi4qing5怎么变糟的? How could things get worse? 去年 qu4nian2她离开了日本. She was out of Japan last year. / Last year she left Japan. 进 请jin4来! Please come in! 小时 我只睡了两xiao3shi2. I slept just two hours. 准备 我zhun3bei4回家了. I'm ready to go back home. 您 nin2太好了. You're the best. 玩 我们wan2点什么吧 Let's have some fun. 红 今天穿了这件有点儿hong2的衬衫, 我能走出去吗? Can I go out today wearing this shirt that has a little bit of red? 穿 你chuan1几号的鞋子? What size shoes do you wear? 男 我听不清那个nan2的在说些什么. I can't make out what the man is saying. 帮助 谢谢您的bang1zhu4. Thank you for your help. 快乐 你让我kuai4le4. You make me happy. 千 我的钱不超一qian1日元. I didn't have more than 1,000 yen. 药 您已经吃过yao4了吗? Have you taken your medicine yet? 黑 天渐渐hei1了. 我们回家吧. It is getting dark. Let's go home. 白 你象纸一样bai2. You are as white as a sheet. 远 冬天到了, 春天还会yuan3吗? Winter is here, spring can't be far? 运动 他喜欢音乐和yun4dong5. He likes both music and sports. 旅游 我很喜欢去国外lü3you2. I love to travel abroad. 懂 她很dong3法语. He has a good knowledge of French. 错 那是我的cuo4. That was my mistake. 眼睛 看着我的yan3jing5. Look into my eyes. 票 我找不到我的piao4. I can't find my ticket. 累 我不太lei4. I am not too tired. 鱼 我想吃点yu2. I would like some fish. 离 我的家li2学校很近. My house is close to the school. 早上 今天zao3shang5冷. It's cold this morning. 洗 是时候xi3个澡了. It's time to take a bath. 课 明天的ke4我能不来吗? May I be excused from tomorrow's class? 意思 这是零的yi4si5. This means nil. 姐姐 我想见你jie3jie5. I want to see your older sister. 贵 那辆汽车真的很gui4. That car is really expensive. 颜色 选你最喜欢的yan2se4. Choose the color you like the best. 生日 今天是我的sheng1ri5. Today is my birthday. 丈夫 她不喜欢她的zhang4fu5. She didn't like her husband. / She disliked her husband. 房间 fang2jian1里没有人. There was no one in the room. 慢 你怎么这么man4! How come you're so slow?! 咖啡 你喝ka1fei1吗? Do you drink coffee? / Do you drink coffee? 报纸 我今天不想买bao4zhi3. I don't want to buy a newspaper today. 妹妹 我的mei4mei5有名. My sister is famous. 鸡蛋 玛丽要一打ji1dan4. Mary wants a dozen eggs. 弟弟 你di4di5会开车吗? Can your brother drive a car? 姓 我没有听清楚你的xing4. I didn't get your last name. 游泳 他不会you2yong3. He doesn't know how to swim. / He can't swim. 教室 您在jiao4shi4里吃它吗? Do you eat it in the classroom? 左边 zuo3bian5的车门将会打开. The doors on the left side will open. 手表 我的shou3biao3坏了. Something is wrong with my watch. 在 她不zai4. She is absent. 是 这shi4找零. Here's the change. 和 他he2我是老师. He and I are teachers. 有 you3很多人. There were lots of people. 你 我请ni3. I'll treat you. 个 做ge4好孩子! Be a good child! 这 zhe4是猫吗? Is that a cat? 不 bu4是吧! Holy cow! 他 ta1洗车. He washes the car. 人 那ren2谁啊? Who is that person? 都 dou1是猫的错. It is only the cat's fault. 我们 wo3men5到了. We're here! 月 上个yue4我感冒了. I caught a cold last month. 会 我hui4进去. I'll get in. 大 我是da4的. I'm big. 来 谁lai2了? Who has come? 多 有很duo1钱. There is a lot of money. 去 你qu4哪儿? Where are you going? 三 她有san1个孩子. She has three children. 中国 他喜欢Zhong1guo2吗? Does he like China? 看 我kan4错了. I made a mistake while looking. 她 ta1进来. She comes in. 点 你几dian3回家? What time do you go home? 能 他neng2跑多快? How fast does he run? 做 你zuo4什么? What are you doing? 想 我xiang3你! I miss you! 那 na4是什么? What is over there? 小 不是有一点xiao3吗? Isn't it a bit small? 里 我的车li3有伞. I have an umbrella in my car. 家 我有一个jia1. I have a home. 什么 那是shen2me5? What's that? 现在 我xian4zai4很忙. I'm busy now. 太 tai4同意了. Truer words were never spoken. 爱 我不ai4她. I don't love her. 吃 我喜欢chi1. I like to eat. 时候 什么shi2hou5放学? When is school over? 呢 该怎么办ne5? So what do we do now? 今天 你jin1tian1忙吗? Are you busy today? 几 你ji3点下课? What time do you get out of class? 喜欢 我xi3huan5他. I like him. 五 乔治比我大wu3岁. George is five years older than me. 怎么 他zen3me5没来? What prevented him from coming? 北京 Bei3jing1开始变冷了. Beijing has started to get colder. 岁 我16sui4了. I am sixteen years old. 水 我想要一杯shui3. I'd like a glass of water. 买 mai3你想要的. Pay what you want. 号 我每年7月4hao4都会来这里. I come here every Fourth of July. 叫 他jiao4我洗脸. He told me to wash my face. 钱 请给我qian2. Please give me money. 请 qing3开门. Open the door, please. 听 我ting1你的. I heard you. 住 你zhu4在哪儿? Where do you live? 学习 你不要xue2xi2了. Don't study. 朋友 我有很多peng2you5. I have many friends. 十 已经过了shi2点钟了. It's already past ten o'clock. 昨天 zuo2tian1星期几? What day was yesterday? 学校 我想去xue2xiao4. I want to go to school. 七 我qi1点半会在那里. I'll be there at half seven. 写 你在xie3什么? What are you writing? 少 她很shao3吃早餐. She seldom eats breakfast. 下午 你週日xia4wu3忙吗? Are you busy on Sunday afternoon? 明天 他ming2tian1会来. He will come tomorrow. 喝 我不he1咖啡. I do not drink coffee. 医院 我在yi1yuan4工作. I work in a hospital. 电影 我很喜欢dian4ying3. I like movies a lot. 认识 她ren4shi5你吗? Does she know you? 字 这个zi4有两个意思. This word has two meanings. 多少 你有duo1shao5钱? How much money do you have? 六 我每天liu4点钟起床. I get up at six every day. 冷 今天没昨天leng3. It is less cold today than it was yesterday. 上午 你shang4wu3有时间吗? Do you have time in the morning? 热 今天好re4啊! How hot it is today! 妈妈 ma1ma5比爸爸大, Mom is older than Dad. 电视 他喜欢看dian4shi4. He likes to watch TV. 电脑 我家没有dian4nao3. I don't have a computer at home. 狗 这gou3是我的. This dog is mine. 谢谢 很好, xie4xie5. Fine, thanks. 儿子 我不是你er2zi5. I'm not your son. 些 我要xie1读的东西. I want something to read. 先生 你好, 你是小川xian1sheng5吗? Hello, are you Mr Ogawa? 同学 她跟她的tong2xue2结婚了. She married her classmate. 天气 今天tian1qi4很好. It's fine today. 女儿 你是她的nü3er2. You are her daughters. 名字 您叫什么ming2zi5? What is your name? 医生 他是yi1sheng1吗? Is he a doctor? 高兴 我不gao1xing4. I am not happy. 爸爸 ba4ba5回家了. Father came home. 茶 你还需要cha2吗? Do you still need tea? 中午 她应该zhong1wu3到那里. She should be there at noon. 后面 他听到有人从hou4mian5叫他的名字. He heard his name called from behind. 苹果 我在吃个ping2guo3. I am eating an apple. 衣服 他的yi1fu5过时了. His clothes are out of fashion. 小姐 你认识史密斯xiao3jie3多久了? How long have you known Miss Smith? 对不起 dui4bu5qi3啊! Sorry! 水果 甚么shui3guo3是红色的? What fruit is red? 星期 我下个xing1qi1离开. I am leaving next week. 饭店 我曾在一家fan4dian4工作过. I once worked in a restaurant. 下雨 还在xia4yu3吗? Is it still raining? 桌子 房间没有zhuo1zi5. There are no tables in the room. 椅子 再拿两三把yi3zi5来吧. Bring a couple more chairs. 米饭 你比较喜欢哪一个, mi3fan4还是面包? Which do you prefer, rice or bread? 他们 ta1men5在看. They're watching. 已 你在日本yi3待了多久? How long have you lived in Japan? 该 gai1你走了. It's your move. 不是 您bu4shi5医生. You are not a doctor. / You're not a doctor. 道 我到现在还是不知dao4你的名字. I still don't know your name. 手 我更喜欢用shou3写信. I still prefer to write letters by hand. 或 你会讲中文huo4俄语吗? Can you speak either Chinese or Russian? 一些 我有yi1xie1朋友. I've got a few friends. 这些 我不懂zhe4xie1. I don't understand these. 市 东京是一个很大的城shi4. Tokyo is a big city. 美国 我住在Mei3guo2. I live in the United States of America. 不能 谁也bu4neng2帮我. No one can help me. 事 那不关他的shi4. That is no business of his. 今年 他的儿子jin1nian2八岁. His son is eight years old. 找到 请帮我zhao3dao4他. I need you to find him. 至 事已zhi4此. What's done is done. 车 这是我的che1. This is my car. 话 我不会讲日本hua4. I don't speak Japanese. 一点 我比你高yi1dian3. I'm a little taller than you. 见 马上过来jian4我. Come and see me right now. 美 你认为我mei3吗? Do you think I'm beautiful? 不要 bu4yao4喝酒. Don't drink any alcohol. 有关 我会写一本和那you3guan1的书. I will write a book about that. 作 他有很多工zuo4要做. He had a lot of work to do. 只是 我zhi3shi4想要你来. I just want you to come. 上海 她是坐火车去Shang4hai3的. She went to Shanghai by train. 自 zi4她去了伦敦后, 就没再打电话了. She hasn't phoned since she went to London. 周 他在纽约待了三zhou1. He stayed in New York for three weeks. 电 明天早上6点给我打dian4话. Call me at six tomorrow morning. 见到 我没jian4dao4他. I didn't see him. 这里 我在zhe4li3. I am here. 受 它们很shou4男孩的欢迎. They are very popular among boys. 头 他一年到tou2努力工作. He works hard all the year round. 日本 他没要去Ri4ben3. He didn't want to go to Japan. 全 他说的话quan2不可信. There isn't a grain of truth in what he says. 那个 我能看na4ge5吗? Can I see that one? 有些 you3xie1事我必须说. There's something I have to say. 面 我先想跟你见个mian4. I want to see you first. 么 我们认识你me5? Do we know you? 达 da2也有一些朋友住在纽约. Tatsuya has some friends who live in New York. 队 我们选她为我们dui4的dui4长. We elected her captain of our team. 曾 你ceng2看过他游泳吗? Have you ever seen him swimming? 卡 ka3罗住在芝加哥. Carol lives in Chicago. 身上 我shen1shang5几乎没有钱. I have almost no money with me. 阿 在a1什兰水也有. There's water in Ashland, too. 更多 你想要geng4duo1吗? Do you want more? 电话 有人打dian4hua4来. Someone called. 间 她给自己一jian1大房子. She has the large house to herself. 经 我认为我们己jing1同意了. I thought we had agreed on this. 学 我想xue2跳舞. I would like to learn how to dance. 女人 这个nü3ren5发烧了. The woman has a fever. 男人 nan2ren5在说什么? What is the man saying? 房 我打算八点在fang2里吃早餐. I'd like breakfast in my room at 8 sharp. / I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 别的 你想吃点bie2de5吗? Do you want to eat something else? 回复 你两三天就会hui2fu4健康了. You'll be all right again in a couple of days. 每天 你mei3tian1跑步吗? Do you go running daily? 如此 我不知道她为什么ru2ci3生气. I don't know why he's so mad. 汽车 这辆qi4che1是谁的? Whose car is this? 才能 我们过多久cai2neng2离开? How soon can we leave? 看看 我想kan4kan5它. I would like to see it. 句 我想知道这ju4话的意思. I wonder what this phrase means. 眼 她很快地瞟了一yan3报纸. She glanced briefly at the newspaper. 不少 今天有bu4shao3学生缺课. Quite a few students are absent today. 求 qiu2你了, 给我一个瓶子吧! I beg you, give me a bottle! 变 天气每天都在bian4. The weather varies from day to day. 选 xuan3一个你喜欢的. Choose the one you like. 晚 现在太wan3了. It's too late now. 边 他bian1听音乐bian1写信 He wrote a letter, listening to music. 管 谁guan3她什么时候要结婚? Who cares when she will marry? 不到 一个爱花的人坏bu4dao4哪里去. A person who likes flowers can't be evil. 特 珍妮te4买了一条裙子和一件衬衫. Janet bought a skirt and a blouse. 改 江山易gai3, 本性难移. A leopard never changes its spots. 常 我们过去chang2在公园玩. We used to play in the park. 店 这家dian48dian4开门. This store is opened at eight. 哥 我有一个ge1ge1, 也有一个姐姐. I have an older brother and an older sister. 神 我信shen2. I believe in God. 有点 你you3dian3时间吗? Do you have some time? 飞 鸟会fei1. A bird can fly. 真是 您zhen1shi5太好了. That's very sweet of you. 山 我明年会住在筱shan1. I will live in Sasayama next year. 亲 我qin1了她的额头. I kissed her on her forehead. 不想 我bu4xiang3帮你. I don't want to help you. 公 他现在在伦敦洽gong1. He is in London on business now. 活 你不能这样huo2. You can't live like this. 友 她在这里有不少朋you3. She has a good many friends here. 妈 你ma1ma1在家吗? Is your mum at home? 木 那张mu4椅要多少钱? How much does the wooden chair cost? 的话 你该听妈妈de5hua4. You ought to listen to your mother. 再次 很高兴zai4ci4见到你. I'm glad to see you again. 心里 有了, 在中国人民的xin1li5. It has: it is in the heart of the Chinese people. / There is: it is in the heart of the Chinese people. 下降 加拿大的犯罪率xia4jiang4了. Canada's crime rate is decreasing. 杯 我想喝bei1咖啡. I want to have a cup of coffee. / I would like to drink a coffee. 表 这个biao3是我的. This clock is mine. 面前 在你mian4qian2我说不出话来. I get tongue-tied in front of you. 英国 Ying1guo2的天气经常变. The weather changes very often in England. 来到 约翰昨天lai2dao4了日本. John came to Japan yesterday. 服 他不fu2老. He refuses to accept his old age. 量 我妈妈liang4了我的体温. My mother took my temperature. 怕 我们没pa4你. We are not afraid of you. 就要 很快jiu4yao4三点钟了. It'll soon be three o'clock. 身边 你shen1bian1有很多关心你的朋友. You have many caring friends. 逼 他是个咄咄bi1人的的人. He is an aggressive person. 电子 我只想查一下我的dian4zi3邮件. I just wanted to check my email. 情 我有点儿小事qing2想请你帮忙. I need a little help from you. 知 这个小孩不zhi1好歹. This child don't know what's coming for him. 不可 您的帮助对我们来说是必bu4ke3少的. Your assistance is indispensable for us. 停下 我回家路上会在你那里ting2xia4. I'll stop by your place on my way home. 痛 我一走路, 这里就很tong4. When I try to walk, I get an awful pain here. 步 我们在公园里跑了bu4. We ran in the park. 胜 白先走, 白sheng4. White to play and win. 加入 我们很高兴你jia1ru4了我们班. We are glad to have you in our class. 它们 ta1men5中没有我要的. I don't want either of them. 费用 将fei4yong5记在我的账上. Charge this bill to me. 肉 给这只狗一些rou4. Give some meat to the dog. 家里 jia1li3有没有人? Is anybody home? / Is there anybody in the house? 鞋 你把你的xie2怎么了? What did you do with your shoes? 那样 na4yang4做有什么用? What's the point in doing that? 做出 我真的很想知道他为甚么会zuo4chu1这种事来. I would really like to know why he did such a thing. 那里 na4li3人山人海. There's a huge number of people there. 德国 王先生学德文, 因为他想去De2guo2. Mr. Wang learnt German because he wanted to go to Germany. 女孩 你认识这个nü3hai2吗? Do you know this girl? 任 这对ren4何人都不好. It's not good for anybody. 瓶 他喝了三ping2啤酒. He drank three bottles of beer. 床 我们发现这些chuang2很舒服. We found the beds quite comfortable. 女子 那边的那个nü3zi3是安娜. That woman over there is Ana. 更好 和你妹妹一起geng4hao3. It would be better with your younger sister. 法国 我知道她在Fa3guo2. I know she is in France. 合 我想和贵公司he2作. I want to work with your company. 林 lin2峰, 你认识他吗? Linfeng, do you know him? 师 谁是你的老shi1? Who is your teacher? 街 我的房子就在对jie1. My house is just across the street. 记 请ji4在一张帐单上. Put it on one bill, please. 孤单 我gu1dan1的时候总会想起他. I always think of him when I'm alone. 饭 我们昨晚吃了咖哩fan4. We ate curry rice last night. 笔 这是你的bi3吗? Is this your pen? 查 我用我的字典cha2了那几个字. I looked up the words in my dictionary. 语 你愿意学习卡达山yu3吗? Are you willing to learn Kadazan language? 忘 不要再wang4做那个, 好吗? Don't forget to do that again, OK? 英 他在书店买了本ying1文书. He bought an English book at a bookstore. 乐 他已经去义大利学习音le4了. He has gone to Italy to study music. 明年 你ming2nian2会去美国吗? Will you go to America next year? 足球 我喜欢zu2qiu2. I like football. 手上 他的shou3 shang5全是泥. His hands were covered with mud. 房子 这fang2zi5不出售. This house is not for sale. 配 这条领带和那件上衣很pei4. This tie and that jacket go well together. 养 我yang3了一只母猫. I keep a female cat. 手里 告诉我你shou3li5有什么. Tell me what you have in your hand. 好多 有hao3duo1学生都没来学校. A great many students were absent from school. 美好 为这mei3hao3的晚餐谢谢你. Thank you for the wonderful dinner. 其它 对我说"你好, 你怎么样? "什么用都没有, 如果你没有qi2ta1可说的. There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say. 那种 你知道我绝不会做na4zhong3事. You know I would never do that kind of thing. 就算 明天jiu4suan4下雨, 我也会去游泳. Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. 觉 我只睡了三个小时jue2. I only slept for three hours. / I slept only three hours. 急 水流不是很ji2. The stream is not very swift. 李 他是li3樱. He is Li Ying. 意 我同yi4你这一点. I agree with you on this point. 市区 到shi4qu1的公车站牌在哪里? Where is the bus stop for downtown? 跳 你会tiao4多高, 就tiao4多高. Jump as high as you can. 格 那张桌子对梅ge2来说太小了. That desk is too small for Meg. 必 此事bi4有隐情. There must be something at the back of this matter. 待 我想dai4在家里. I want to stay home. 爸 最近很少见到我ba4. I see little of my father these days. 烧 我shao1了纸. I burned the paper. 治 这是贤zhi4的椅子. This is Kenji's chair. 英语 我们学了Ying1yu3. We studied English. 宝宝 我家bao3bao5还不会说话. Our baby cannot talk yet. 新年 xin1nian2时我去看你. I'll see you in the new year. 有时 you3shi2我去, you3shi2不去. Sometimes I go, sometimes I don't. 多年 我哥哥已在伦敦住了很duo1nian2. My brother has been living in London for many years. 何 安娜和he2塞是同学. Anna and Hesai are classmates. 一生 他给我讲述了他的yi1sheng1. He told me the story of his life. 家人 那房子住了两jia1ren2. Two families live in that house. 美女 纯子是一个mei3nü3. Junko is a beautiful girl. 一会 她在那里留了yi1hui4. She stayed there for a moment. 屋 爱wu1及乌. Love me, love my dog. 外面 你不能到wai4mian5去. You can't go outside. 路上 我在回家的lu4shang5遇见了他. I met him on my way home. 样 我们把这两头羊就一头换一头怎么yang4? Do you want to trade our two sheep, one for another? 吃完 我chi1wan2晚饭就出门. I'll go out after having dinner. 前往 他登上了qian2wang3洛杉矶的飞机. He boarded a plane bound for Los Angeles. 词 这个ci2的意思是什么? What does that word mean? 二十 有er4shi2个国家说西班牙语. Spanish is spoken in twenty countries. 大学生 我是一个da4xue2sheng1. I am a university student. 讲话 上课中不要跟别人jiang3hua4. Don't talk to others during the class. 鬼 你不怕gui3, 不是么? You aren't afraid of ghosts, are you? 有时候 you3shi2hou5我不懂他的意思. At times I can't understand him. 在家 我五点zai4jia1. I am at home at five o'clock. 河 我看见他游过了he2. I saw him swim across the river. 黑色 你喜欢hei1se4的猫吗? Do you like black cats? 门口 men2kou3有个男人想见你. There is a man at the door who wants to see you. 小学 我儿子上xiao3xue2三年级. My son's in the third grade. 冰 你会熘bing1吗? Can you skate? 哪个 告诉我你想要na3ge5. Tell me which you want. 苏 我不准备和su1西结婚. I'm not about to marry Suzie. 网上 在wang3shang4勾人比在街上容易. It is easier to hit on people on the Internet than in the street. 曲 我不用qu1膝就能把我的手掌放到地上. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 红色 她穿着hong2se4的衣服. She's wearing red. 地上 有些小孩在草di4shang5玩. Some children are playing on the grass. 早就 我zao3jiu4和他说过这些了. I've already told him that. 常常 你chang2chang2外食吗? Do you eat out often? 视 我们常在吃早饭时看电shi4. We often watch TV while we're eating breakfast. 少年 shao4nian2决定要向她求婚. The young man decided to propose to her. 白色 她穿着bai2se4的鞋子. She had white shoes on. 小镇 她在那个xiao3zhen4已经住了五年了. She has already lived in that town for five years. 邮 附近有一间you2局. There is a post office close by. 替 ti4我向你的孩子们问好. Give my love to your kids. 失 我们试了三次, 都shi1败了. We had three tries and failed each time. 一百 我付他yi1bai3美元给我洗车. I got him to wash my car for a hundred dollars. 喔 o1, 你今天来早了. Oh, you are early this morning. 会不会 我们不知道他hui4bu4hui4来. We don't know whether he can come or not. 什么样 你最喜欢shen2me5yang4的人? What kind of people do you like best? 不必 他bu4bi4上学. He doesn't have to go to school. 拼 你怎么pin1你的名字的? How do you spell your name? 兴趣 我的xing4qu4是弹吉他. My hobby is playing the guitar. 名单 我的名字没有出现在ming2dan1上. My name doesn't appear on the list. 牙 我的ya2在几个小时后又痛起来了. My toothache returned in a few hours. 挑 没有什么比tiao1别人的错更容易的事了. Nothing is easier than finding fault with others. 议 昨天的董事会会yi4是一个大成功. Yesterday's board meeting was a big success. 相机 这是部不错的xiang4ji1. This is a nice camera. 床上 你不该还在chuang2 shang4吗? Shouldn't you still be in bed? 医 她一小时前离开了yi1院. She left the hospital an hour ago. 走进 有些男孩zou3jin4了教室. Some boys came into the classroom. 那时 我们na4shi2是孩子. We were kids then. 我家 他今晚会来wo3jia1. He is to come to my house tonight. 看起来 肯kan4qi5lai5很快乐. Ken looks happy. 看完 我kan4wan2电视就上床睡觉了. After I watched TV, I went to bed. 跟着 你在gen1zhe5我吗? Are you following me? 介 你jie4意把你的笔借给我吗? Would you mind lending me your pen? 前来 最晚十点qian2lai2这里. Come here by ten at the latest. 试试 我们来shi4shi4. We try. 男孩 那个nan2hai2在跑步. That boy is running. 中学 我和她在zhong1xue2是一个班的. She and I were in the same class in middle school. 好运 祝考试hao3yun4! Good luck on the exam! / Good luck on the test! 下次 希望xia4ci4在纽约见到你. Hope to see you next time I'm in N.Y. 士 他们的女儿是护shi4. Their daughter is a nurse. 堂 他必须上两tang2理化课. He has to take two science classes. 码 你还有我的电话号ma3吗? Do you still have my phone number? 梅 mei2格有时惹恼肯. Meg sometimes annoys Ken. 好久 他住在这里hao3jiu3了. He has lived here for a long time. 放下 他fang4xia4东西, 就走了. He put his things down and left. 纽约 我想住在Niu3yue1. I'd like to live in New York. 西班牙 他们七年前在Xi1ban1ya2认识的. They met in Spain seven years ago. 你好 ni3hao3, 怎么样? Good day, how are you? 一家 我为yi1jia1船运公司工作. I work for a shipping company. 再说 你能zai4shuo1一次吗? Could you say that one more time? 桌 这是张木zhuo1. This is a wooden table. 是的 shi4de5, 我们能做到 Yes, we can. 笑容 她面带大大的xiao4rong2向我招唿. She greeted me with a big smile. 踏 肯把他的脚ta4车漆成白色的. Ken painted his bicycle white. 早晨 我zao3chen5总是喝两杯咖啡. I always have two cups of coffee in the morning. 弹 让他dan4你的吉他. Let him play your guitar. 剪 我们必须jian3头发了. We must get our hair cut. 加拿大 在Jia1na2da4的人说英语. English is spoken in Canada. 大声 请说da4sheng1一点儿. Please speak more loudly. 好事 电视上没有什么hao3shi4. There's nothing good on television. 伦敦 我想要去Lun2dun1. I'd like to go to London. 上次 我们离shang4ci4见面有十年了. It's been ten years since we last met. 不像 他并bu4 xiang4他哥哥那样. He isn't like his brother. 快点 我想你kuai4dian3好. I hope you'll get better soon. 周一 雪从zhou1yi1下到周五. It snowed from Monday to Friday. 一万 如果你有yi1wan4美元, 你想做什么呢? What would you do if you had ten thousand dollars? 巴黎 你去过Ba1li2吗? Have you ever gone to Paris? 篮球 我喜欢看lan2qiu2比赛. I love watching basketball. 歌手 但愿我是一个好ge1shou3. I wish I were a good singer. / I wish I were a good singer. 凯 kai3莉没上体育课就回家了. Kelly cut physical education and went home. 五百 这儿有不少于wu3bai3名的学生. There are no less than five hundred students here. 做完 他已经zuo4wan2功课了. He has already finished his homework. 父 子承fu4业. He substituted for his father. 郎 花子和太lang2去吃了寿司. Hanako and Taro went to eat some sushi. 那边 在na4bian1游泳的男孩是谁? Who is the boy that is swimming over there? / Who's the boy swimming over there? 玫瑰 他来时她在画mei2gui5. She was planting roses when he came. 睡不着 我累了, 但是我shui4bu5zhao2. I was tired, but I couldn't sleep. 说是 你上次跟玛丽shuo1shi4什么时候? When was the last time you talked to Mary? 姐妹 我的两个jie3mei4都结婚了. Both of my sisters are married. 涂 我把起司tu2在面包上 I spread cheese on bread. 春天 我不喜欢chun1tian1. I do not like spring. / I don't like spring. 不准 嘴里有东西的时候bu4zhun3说话. You must not speak with your mouth full. 上帝 Shang4di4什么都会! God can do anything! 花了 我hua1le5五元买这本书. I paid five dollars for the book. 全都 你怎么quan2dou1知道? How did you know all that? 伯 鲍bo2来前我们不会开始. We won't start till Bob comes. 麻 ma2烦让我再看看菜单好吗? Can I have the menu again, please? 东京 你住在Dong1jing1吗? Do you live in Tokyo? 识 你们是在哪里认shi2的? Where did you meet? 整天 她zheng3tian1待在房子里. She stayed in the house all day. 女朋友 我见过你的nü3peng2you5. I met your girlfriend. 大战 第二次世界da4zhan4是在1939年开始的. It was in 1939 that the Second World War broke out. 早点 我希望你zao3dian3回来. I want you to come back early. 请问 qing3wen4他家在哪里. Will you tell me the way to his house? / Would you tell me where his house is? 从不 爱cong2bu4是错的. Love is never wrong. 悲伤 我们没注意到她的bei1shang1. We didn't notice her sorrow. 门前 他在men2 qian2走来走去, 不知道该不该进去. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 门票 演唱会men2piao4比电影票贵. The concert ticket costs more than the cinema ticket. 毁 他会最终hui3了自己的. He will eventually ruin himself. 下一个 把你的名字写在名单上, 然后把名单传给xia4 yi1 ge5人. Put down your name on the list and pass it on to the next person. 马路 我看到他过ma3lu4. I watched him cross the street. 男朋友 她跟她nan2peng2you5一起住. She and her boyfriend live together. 队友 罗纳尔多的dui4you3传给他一个高球, 他纵身一跳, 头球进门. Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and headed it into the goal. 最快 我是zui4kuai4的跑者. I am the fastest runner. 独自 他du2zi4在那里. He was alone there. 尺寸 我们有你的chi3cun5, 但是没有那个颜色. We have your size, but not in that color. 尽可能 我jin3ke3neng2的走慢一点. I walked as slowly as I could. 坏了 我的电视已经huai4le5. My TV has quit working. 握 你在哪里和他们wo4的手? Where did you shake hands with them? 例子 给我另一个li4zi5. Give me a different example. 被迫 我bei4po4吃了药. I was forced to take medicine. 做错 你全zuo4cuo4了! You have done it totally incorrect! 车子 我的che1zi5很耗油. My car burns a lot of gas. 何时 你he2shi2将回日本? When will you go back to Japan? 鞋子 我有一双红xie2zi5. I have a pair of red shoes. 村里 cun1li5有两头母牛. There are two cows in the village. 瑞士 在Rui4shi4只有80个维族人. There are only 80 Uyghurs in Switzerland. 写下 请用铅笔xie3xia4你的名字. Please use a pencil to write down your name. 下车 我将在下一站xia4che1. I'm getting off at the next stop. 寒冷 这里的人习惯了han2leng3. The people here are used to the cold. 艾 ai4美每天早上走路到车站. Amy walks to the station every morning. 毛衣 那是你昨天买的mao2yi1吗? Is that the sweater you bought yesterday? 年前 我十nian2qian2离开日本. I left Japan ten years ago. 拿起 不久, 同样的服务员回来na2qi3菜. Soon the same waiter came back to pick up the dishes. 十一 现在已经Shi2-Yi1时了. 我一定要走了. It's already eleven o'clock. I must be leaving now. 穿上 肯chuan1shang5了他的衣服. Ken put on his clothes. 晚饭 我们wan3fan4吃什么? What are we having for dinner? / What's for supper? 早起 我不习惯zao3qi5. I'm not accustomed to getting up early. 晚餐 wan3can1吃鱼怎么样? What about having fish for dinner? 四十 他们已经si4shi2八个小时没睡觉了. They haven’t slept for forty-eight hours. 坐下 我们应该zuo4xia4. We should sit down. 地铁站 不好意思, 请问这条路通往di4tie3zhan4吗? Excuse me, but is this the right way to the subway station? 没法 你知道我mei2fa3选择, 不是么? You know I have no choice, don't you? 不舒服 我知道你bu4shu1fu5. I know you're not comfortable. 大衣 这件da4yi1没有袋子. The coat doesn't have any pockets. 四处 她si4chu4环顾了一下. She looked all around. 没用 这就是mei2yong4的. That's just useless. 刚好 他回来的时候, 我gang1hao3写完了信. I had just written the letter when he came back. 莉 玛li4不知道该和他说甚么才好. Mary is at a loss what to say to him. 变老 真爱不会bian4lao3. True love never grows old. 高尔夫 他一个月玩两到三次gao1er3fu1. He plays golf two or three times a month. 泪水 lei4shui3沿着我的面颊流了下来. Tears rolled down my cheeks. 有害 不要忘记吸烟对你的健康you3hai4. Don't forget smoking is bad for your health. 幸 敏夫喜欢xing4子吗? Does Toshio like Sachiko? 后天 昨天是星期五, hou4tian1是星期一. Yesterday was Friday; the day after tomorrow is Monday. 午餐 我今天没吃wu3can1. I didn't have lunch today. 罗马 我是从Luo2ma3来的. I'm from Rome. 外语 我喜欢学习wai4yu3. I like learning languages. 四月 明年si4yue4你英文是不是会已经学了十年了? By next April will you have studied English for ten years? 写完 我已经xie3wan2信了. I've finished writing the letter. 澡 我每天洗一次zao3. I have a bath every day. / I bathe once a day. 昨 她zuo2天一定已经做过了. She must have done it yesterday. 窗外 我们看了chuang1wai4, 但什么都没看见. We looked out the window, but we didn't see anything. 骑车 他走路或者qi2che1过来. He'll come on foot or by bicycle. 英格兰 1900年他离开Ying1ge2lan2后, 就没有再回来. In 1900, he left England, and he never returned. / In 1900 he left England, never to return. 有能力 有人说你是个很you3neng2li4的人. I've been told that you're a very competent person. 听听 你想ting1ting5我是怎么想的吗? Do you want to hear what I think? 快要 我想kuai4yao4下雨了. I think it's going to rain. 希腊 那个字源于Xi1la4. That word is of Greek origin. 说好 她, 这么shuo1hao3了, 是个活字典. She is, so to speak, a walking dictionary. 七月 她是在一九九零年qi1yue4十七日的早上六时出生的. She was born at six a.m. on July 17, 1990. 悔 你终有一天会后hui3的. The time will come when you will regret it. 将要 我jiang1yao4在这里待几天. I am going to stay here for a couple of days. 大雨 很快就会开始da4yu3了. It soon began to rain very hard. 八月 佢ba1yue4二十一号生日. His birthday is August 21st. 祈祷 我们全体为日本qi2dao3. We are all praying for Japan. 秋天 她今年qiu1tian1要结婚. She is getting married this fall. 电视机 我房间里没有dian4shi4ji1. There is no TV in my room. 前去 走向qian2qu4, 为荣耀! Onwards, to glory! 有兴趣 我对日本历史you3xing4qu4. I am interested in Japanese history. 莎 sha1伦发现自己要生小孩. Sharon found out that she was going to have a baby. 喝水 我he1shui3因为我渴了. I'm drinking water because I'm thirsty. / I drink water because I am thirsty. 桌上 我看到zhuo1shang4有本书. I see a book on the desk. 谎言 如果乳酪是好的, 但是蛋糕是个huang3yan2, 什么是乳酪蛋糕? 一个好的huang3yan2. If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie. 高大 她昨天看见一个gao1da4的男人. She saw a tall man yesterday. 想睡 我xiang3shui4点觉. I'd like to get some sleep. 楼上 我的房间在lou2shang4的左边. My room is upstairs on the left. 院子 yuan4zi5里有很多花吗? Are there many flowers in the garden? 十六 九月我将满shi2liu4岁. I'll be sixteen in September. 学生们 xue2sheng1men5其中的一个今天没来. One of the students didn't come today. 玩笑 你一定是开wan2xiao4! You must be joking! 大叫 不许da4jiao4. Don't shout. 放进 你应该把这句话fang4jin4括号. You should put this phrase in parentheses. 落下 秋天到了, 树叶也开始la4xia5. Autumn came and the leaves started to fall. 本书 我爱那ben3 shu1. I love that book. 星期一 他Xing1qi1yi1总是在家. He is always at home on Mondays. 澳洲 我哥哥现在在Ao4zhou1. My brother is now in Australia. 冰冷 我们一步一步地踏进了bing1leng3的水里. We waded into the cold water inch by inch. 餐馆 你知道这儿附近有什么好can1guan3吗? Do you know of any good restaurant near here? 但愿 dan4yuan4我有一辆车. I wish I had a car. 闭上 bi4shang5你们的眼睛. Close your eyes. 客气 不ke4qi5 Don't mention it. 电影院 我一个月去一次dian4ying3 yuan4. I go to the movies once a month. 吉他 你会弹ji2ta1吗? Can you play the guitar? 星期六 你Xing1qi1liu4要上学吗? Do you have school on Saturdays? 琳 lin2达站起来唱歌. Linda stood up to sing. 城里 我们知道她住在cheng2li3. We know she lives in the city. 邮票 别忘了在你的信上贴张you2piao4. Don't forget to put a stamp on your letter. 尽早 jin3zao3做. Do it as soon as possible. 笔记 我想借你的bi3ji4用一下. I'd like to borrow your notes for a bit. 预约 她跟医生yu4yue1看诊了. She had an appointment with the doctor. 貌 在中国有一种说法: 人不可mao4相. In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. 写信 我没在xie3xin4. I am not writing a letter. 教堂 我爸爸週日上jiao4tang2. My father goes to church on Sunday. 六十 他年近liu4shi2. He is close to sixty. 蚊子 我被很多的wen2zi5叮了. I got a lot of mosquito bites. 海边 从这里到hai3bian1有多远? How far is it from here to the sea? 多远 花园离你家有duo1yuan3? How far is the garden from your house? 停下来 我告诉了你ting2 xia4lai5, 不是吗? I told you to stop, didn't I? 摄像机 在乌鲁木齐有四万个she4xiang4ji1. There are forty thousand cameras in Urumqi. 关门 你有guan1men2吗? Did you lock the door? 幽 你很有you1默感. You have a good sense of humor. 二十五 她er4shi2wu3岁时已经在五个不同的国家住过. She lived in five different countries by age 25. / By the age of 25, she had lived in 5 different countries. 教科书 这本jiao4ke1shu1不合时了. That textbook is out of date. 奥地利 他住在Ao4di4li4阿尔卑斯山上的一个村子里. He lives in a small Alpine village in Austria. 乌鲁木齐 在Wu1lu3mu4qi2有四万个摄像机. There are forty thousand cameras in Urumqi. 树林 我自己走进了shu4lin2里. I walked in the woods by myself. 小猫 我会把这些xiao3mao1给喜欢的人 I'll give these kittens to whoever likes cats. 星期天 你xing1qi1tian1都做什么? What do you do on Sundays? 设法 我she4fa3让自己能懂法语. I managed to make myself understood in French. 下楼 我听见他xia4lou2的声音. I heard him coming downstairs. 礼拜 我上个li3bai4把她介绍给你了. I introduced her to you last week. 私下 我们能si1xia4见见吗? May I see you in private? 厨师 我们的chu2shi1今天很忙. Our chef is very busy today. 马德里 上个星期四你在他Ma3de2li3的家吗? Were you in his house in Madrid last Thursday? 不合 你的鞋子和衣服bu4he2衬. Your shoes do not go with the suit. 关上 出去的时候把门guan1shang5. Close the door when you leave. 法国人 你是美国人还是Fa3guo2ren2? Are you American or French? 嗜 她的shi4好是集邮. Her hobby is collecting stamps. 功课 我今天没有gong1ke4. I have no homework today. 单车 他有一架dan1che1. He has a bicycle. 隐形 若我是yin3xing2的, 就不用穿衣服了. If I were invisible, I wouldn't have to wear anything. 搬到 我们去年秋天ban1dao4了纽约. We moved to New York last fall. 巴士 ba1shi4会在哪里接我们? Where will the bus pick us up? 美洲 巴西是南Mei3zhou1最大的国家. Brazil is the biggest country in South America. 老朋友 我见到一个lao3peng2you5. I saw an old friend of mine. 时会 我哥哥有shi2hui4教我做功课. My brother sometimes helps me with my homework. 玛丽 Ma3li4进来了. Mary came in. 寿司 我会请你吃shou4si1. I'll treat you to sushi. 厌倦 我yan4juan4了看电视. I'm tired of watching television. 借钱 我是不会向那些人jie4qian2的. I will not borrow money from those people. 动物园 今天下午你想去dong4wu4yuan2吗? Would you like to go to the zoo this afternoon? 约翰 我希望Yue1han4会来. I hope that John will come. 架子 把书放在最上面的jia4zi5上. Put the book on the top shelf. 乡下 我不喜欢住在xiang1xia5. I don't like living in the country. 星期日 我的生日在Xing1qi1ri4. My birthday falls on Sunday. 小屋 我看见远处有一间xiao3wu1. I saw a cottage in the distance. 男孩子 这个Nan2hai2zi5在吃面包. The boy is eating bread. 有罪 如果他是清白的, 那他妻子就you3zui4. If he is innocent, then his wife is guilty. / If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 袋子 我把dai4zi5还给了肯. I gave the bag back to Ken. 写字 我试着用左手xie3zi4. I tried to write with the left hand. 强壮 男人一般都比女人qiang2zhuang4. Generally speaking, men are stronger than women. 星期三 今天Xing1qi1san1, 对不对? Today is Wednesday, yes? 雨天 谢谢你大老远在这样的yu3tian1来. Thank you for coming all the way in this rain. 清扫 你从不qing1sao3你的房间吗? Don't you ever clean your room? 奶油 她把nai3you2涂在面包上. She spread the butter on the bread. 天黑 tian1hei1后不要让她出门. Don't let her go out after dark. 鸟类 她写了一本关于niao3lei4的书. She wrote a book about birds. / She wrote a book about the bird. 领带 你打了一条不错的ling3dai4. That's a nice tie you're wearing. 高中生 你是个gao1zhong1sheng1吗? Are you a senior high school student? 养活 他有一个妻子和两个孩子要yang3huo5. He has a wife and two young children to provide for. 要说 你有什么事yao4shuo1吗? Do you have something to say? 法语 他也会说Fa3yu3. He can also speak French. 京都 我去过jing1du1三次. I have visited Kyoto three times. 天花板 苍蝇能在tian1hua1ban3上走. A fly can walk on the ceiling. 耶稣 Ye1su1是圣母玛利亚生的. Jesus was born of Mary. 葬礼 我一定会去参加你的zang4li3的. I will definitely attend your funeral. 用处 这本书会对我们有很大yong4chu5. This book will be of great use to us. 英里 到村庄只有两ying1li3. It's only two miles to the village. 夏威夷 你为什么喜欢Xia4wei1yi2? Why do you like Hawaii? 犯错 我们都会fan4cuo4. We are all liable to make mistakes. 保罗 我是你的室友, Bao3luo2. I'm your flatmate Paul. 忠告 你为什么不听他的zhong1gao4? Why don't you listen to his advice? 闭嘴 我说过了, bi4zui3! I said shut up! 字典 我有一个zi4dian3. I have a dictionary. 最坏 我们已经做好了zui4huai4的准备. We are prepared for the worst. 勃 鲍bo2是一个不错的人. Bob is a nice person. 回信 为什么你这么久不给我hui2xin4? Why haven't you replied to me for so long? 治好 医生把她的伤zhi4hao3了. The doctor treated her injury. 讯息 她给了我们一些有用的xun4xi1. She gave us some useful information. 咖啡店 我们在一家小ka1fei1dian4吃午饭. We had lunch at a little coffee shop. 嗜好 我的shi4hao4是集邮. My hobby is collecting stamps. 做不了 医生甚么也zuo4bu5liao3. There was nothing the doctors could do. 钟情 你对她是不是一见zhong1qing2? Did you fall in love with her at first sight? 安娜 那边的那个女子是An1na4. That woman over there is Ana. 祖母 我的姐姐就像我的zu3mu3. My sister resembles my grandmother. 书桌 你的书在shu1zhuo1上. Your book is on the desk. / Your book is on the desk. 在学 我zai4xue2西班牙语. I'm learning Spanish. 错了 我看cuo4le5. I misread. 整晚 她一zheng3wan3都在哭. She kept crying all night long. 篮子 玛丽把lan2zi5放在桌子上了. Mary set the basket on the table. 钢笔 我的gang1bi3是新的. My pen is new. / My fountain pen is new. 冷饮 leng3yin3更佳. Best served chilled. 母牛 我有一头mu3niu2. I have a cow. 出外 虽然下着大雨, 但是他还是决定了要chu1wai4. In spite of the heavy rain, he decided to go out. 爬树 熊会pa2shu4. Bears can climb trees. 德语 她会说英语和De2yu3. She can speak both English and German. 慢跑 我上午man4pao3. I jog in the morning. 毕加索 Bi4jia1suo3是一个有名的画家. Picasso is a famous artist. 取笑 我们qu3xiao4了他这一点. We made fun of him about this. 三明治 他们午饭吃了san1ming2zhi4. They ate sandwiches for lunch. 比尔 Bi3er3经常去公园. Bill often goes to the park. 筱 你明年会住在xiao3山吗? Will you live in Sasayama next year? 谎话 我希望你不要讲huang3hua4. I hope you stop telling me lies. 他用 ta1yong4信用卡付账. He pays with a credit card. 狗叫 我听到远处传来gou3jiao4声. I heard a dog barking in the distance. 环游 如果可能的话, 我想huan2you2世界. If possible, I'd like to travel around the world. 关灯 她guan1 deng1了. She turned off the lights. 面带 她mian4dai4大大的笑容向我招唿. She greeted me with a big smile. 托尼 昨天我跟tuo1ni2玩. I played with Tony yesterday. 喀什 乌鲁木齐比Ka1shi2更冷. Urumqi is even colder than Kashgar. 牙医 你有认识好的ya2yi1吗? Do you know a good dentist? 不忙 我问他忙bu4mang2. I'll ask him if he's busy or not. 比萨 菜单上有多少种bi3sa4? How many different kinds of pizzas are on the menu? 西班牙语 你教Xi1ban1ya2yu3吗? Are you teaching Spanish? 好极了 里面开了一个个欧式的小店, 情调hao3 ji2le5! A small European shop opened inside, the mood is great! 凯特 Kai3te4几乎不会说中文. Kate can hardly speak Chinese. 十年 我住在国外shi2nian2了. I lived abroad for ten years. 长椅 他给我们做了一张桌子和两把chang2yi3. He made a desk and two benches for us. 能用 这张票这辆巴士neng2yong4吗? Is this ticket good for this bus? 发去 你甚么时候出fa1qu4伦敦? When are you going to leave for London? 真的吗 这真是zhen1de5ma5? Is this really real? 名古屋 我在Ming2gu3wu1生活了1个多月. I lived for more than a month in Nagoya. / I lived in Nagoya for over a month. 熘 别忘了拿liu1冰鞋. Don't forget your ice skates. 缺钱 他总是que1qian2. He's always running short of cash. 野餐 你想跟我去ye3can1吗? Do you want to go on a picnic with me? 爱丽丝 Ai4li4si1十点睡觉. Alice went to bed at ten. 刮胡子 离开前我必须gua1 hu2zi5. I've got to shave before leaving. 开着 请你让门kai1zhe5好吗? Would you leave the door open, please? 生字 用你的词典查查这些sheng1zi4吧. Look up the words in your dictionary. 几点钟 他说他ji3dian3zhong1会来? What time did he say he'd come? 去过 你qu4 guo5东京吗? Have you ever been to Tokyo? 胡安 他叫hu2an1, 我们是同事. He is called Huan, we are colleagues. 西班牙文 我不会说英文, 也不会说Xi1ban1ya2wen2. I can speak neither English nor Spanish. 计画 我的ji4hua4有问题吗? What's wrong with my plan? 世界语 我应该学习Shi4jie4yu3. I should learn Esperanto. 中国菜 我问他喜不喜欢Zhong1guo2cai4. I asked her if he liked Chinese food. 下周 我儿子xia4zhou1要去法国了. My son is going to leave for France next week. 太忙 她的爸爸不来因爲tai4 mang2了. Her dad won't come, he is very busy. 忘了 我要wang4le5她. I want to forget her. 曲奇 他们买了一盒qu1qi2. They bought a box of cookies. 内 他会在三个小时nei4回来. He will return within 3 hours. 空 这箱子是kong1的, 里面什么也没有. This box is empty. It has nothing in it. 咱们 这都是zan2men5听说的. That’s what we heard. 小说 你读完那本xiao3shuo1了吗? Have you finished reading that novel? 穷 我是个qiong2学生, 我没法付你钱. I'm a poor student and I can't pay you. 稍微 有没有比这些shao1wei1大一点的? Do you have one a little bigger than these? 地 小女孩高兴de5笑了. The little girl laughed a merry laugh. 自己 我会zi4ji3走. I'll go by myself. 啊 这不该a5. No, it isn't possible. 又 you4过了一天了. Another day gone by. 把 ba3钱还给我! Give me back my money! 向 我打算xiang4她求婚. I'm going to propose to her. 还是 你hai2shi5去看病吧. You'd better see a doctor. 如果 ru2guo3你想说, 就说. If you have something to say, just say it. 更 你应该要geng4小心. You should be more careful. 只 我是一zhi3狗. I'm a dog. 分 他错过了7点30fen1的车. He was late for the 7:30 bus. 才 我cai2不听你说的呢! I don't give a fuck about what you say! 需要 我xu1yao4知道. I need to know. 认为 我ren4wei2它错了. I think it was wrong. 发现 我已经fa1xian4它了! I found it! 要求 我yao1qiu2她马上离去. I demanded that she should go. 带 我明天dai4给你. I'll bring it to you tomorrow. 比赛 bi3sai4甚么时候开始? What time will the game start? / What time does the game start? 应该 我不ying1gai1笑. I shouldn't be laughing. 城市 这个cheng2shi4真的很美! This is a really beautiful city! 条 我要一tiao2鱼. I'd like a fish. 必须 你bi4xu1离开. You need to leave. 参加 can1jia1不用会员费. There's no membership fee for joining. 老 那个lao3男人是谁? Who is that old man? 比较 哪一本书bi3jiao4好? Which book is better? 一样 我跟你yi1yang4高. I'm as tall as you. 了解 她现在liao3jie3你. She understands you now. 其实 qi2shi2他没去过美国. He hasn't actually been to America. 放 他把铅笔fang4桌子上了. He put down the pencil on the desk. 解决 我们明天jie3jue2它. We'll deal with it tomorrow. 双 我叔叔给了我一shuang1鞋. My uncle gave me a pair of shoes. 先 xian1学走, 再学跑. Learn to walk before you run. 会议 你要参加hui4yi4吗? Are you going to attend the meeting? 拿 请你na2这个好吗? Could you take this, please? 站 下下一zhan4是上野zhan4. Ueno is the station after next. 一般 yi1ban1来説男人比女人高. Generally, men are taller than women. 努力 她nu3li4地工作. She worked hard. 别人 他叫我对bie2ren5好一点. He told me to be kind to others. 终于 他zhong1yu2去美国了. At last, he went to America. 接 我该几点去jie1你? What time shall I pick you up? 突然 他tu1ran2看见了我. Suddenly he saw me. 健康 我很担心你的jian4kang1. I am anxious about your health. 变化 bian4hua4太小, 察觉不出来. The change is too small to be observed. 关于 他写了一本guan1yu2中国的书. He wrote a book on China. 特别 他对她te4bie2好. He is particularly kind to her. 讲 他会jiang3英语吗? Can he speak English? 游戏 我爸爸给我了you2xi4. My father gave me a game. 办法 一定有解决的ban4fa3. There must be some way to solve this. 相信 不要xiang1xin4他. Don't believe him. 容易 游泳很rong2yi4. Swimming is easy. 马 我一定要ma3上去吗? Must I go there at once? 难 学习汉语nan2不nan2? Is it difficult to learn Chinese? 音乐 你喜欢yin1yue4吗? Do you like music? 简单 这个问题不jian3dan1. This question isn't easy. 辆 我想买liang4新车. I want to buy a new car. 几乎 她ji1hu1不说英语. She spoke scarcely a word of English. / She hardly speaks English. 经常 你jing1chang2出国吗? Do you often travel abroad? 哭 不要ku1了. Don't cry. 故事 谁写了这些gu4shi5? Who wrote these stories? 附近 我在车站fu4jin4. I am near the station. 南 告诉我你对湘nan2做了什么. Tell me what you did to Shounan. 明白 我们ming2bai5. We understand. 班 他在ban1上出类拔萃. He towers above the rest of the class. 欢迎 中国huan1ying2你们! Welcome to China! 脚 洗你的jiao3. Wash your feet. 周末 我爸爸会在这zhou1mo4回家. My father will come home at the end of this week. 教 他jiao4了我游泳. He taught me how to swim. 一边 她yi1bian1读这封信yi1bian1哭. She cried as she read the letter. 同意 你tong2yi4吗? Do you agree? 回答 你怎么hui2da2的? How did you reply? 关心 你怎么还guan1xin1这个? Why do you even care about this? 腿 我的tui3比你的小. My legs are smaller than yours. 树 这些shu4是他们种的. These trees were planted by them. 办公室 我开车去ban4gong1shi4. I drive to the office. 动物 马是种很有用的dong4wu4. Horses are useful animals. 忘记 我wang4ji4了他的名字. I forget his name. / I forgot his name. / I've forgotten his name. 饿 他不e4. He isn't hungry. 借 我能jie4你的车吗? Can I borrow your car? 坏 这个苹果是huai4的. This apple is bad. 疼 我眼睛teng2. My eyes hurt. 灯 我没有注意到deng1变红色了. I didn't notice the light turn red. 害怕 他们hai4pa4了. They were afraid. 作业 我爸爸帮我做zuo4ye4. My father helped me with my homework. 奇怪 这些人好qi2guai4. These people are so weird. 同事 这衣服是我tong2shi4的, 不是我的. This clothing is my coworker's, not mine. 角 一万加五千再加五jiao3, 加起来就是一万五千零五jiao3. Ten thousand plus five thousand and five cents make fifteen thousand and five cents. 多么 你不知道我duo1me5爱你. You don't know how much I love you. 公园 gong1yuan2里都是孩子. The park is filled with children. 聪明 他比我cong1ming5. He is cleverer than I. 中文 你会说Zhong1wen2吗? Do you speak Chinese? 一会儿 我们休息yi1hui4r5吧. Let's take a rest for a while. 蛋糕 我们做个dan4gao1吧. Let's make a cake. 安静 她是个an1jing4的人. She's a quiet person. 啤酒 他喝太多pi2jiu3. He drinks too much beer. 客人 法国ke4ren5就住在那边的旅馆. The French are staying in the hotel just over there. 甜 我喝不下这么tian2的咖啡. I can't drink coffee as sweet as this. 饮料 人们整晚都在给我买yin3liao4. People have been buying me drinks all night. 矮 我妹妹比你ai3. My sister is shorter than you. 图书馆 她喜欢去tu2shu1guan3. She likes to go to the library. 邻居 他是我的一个lin2ju1. He is one of my neighbors. 伞 你借给我san3真好. It was very kind of you to lend me an umbrella. 爱好 他的ai4hao4是画有花的图. His hobby is painting pictures of flowers. 阿姨 我a1yi2做了一条新裙子给我. My aunt made me a new skirt. 裤子 那些都是我的ku4zi5. Those are my trousers. 面包 我买了两条mian4bao1. I bought two loaves of bread. 衬衫 他把他的chen4shan1穿反了. He had his shirt on inside out. 裙子 这条qun2zi5你穿着很合身. The dress fits you very well. 盘子 塑料pan2zi5在烤箱里会化的. A plastic dish will melt on the stove. 词典 我想要本好ci2dian3. I want a good dictionary. 也 他甚么ye3没说. He didn't say a word. 就 这jiu4是错的. This is just wrong. 对 你说的dui4. You're right. 要 你yao4点菜吗? Would you like to order? 到 你怎么dao4那的? How did you get there? 日 我们常常把英国和ri4本作比较. We often compare Japan with Britain. 还 他hai2没来. He hasn't come yet. 两 你有liang3本书吗? You've got two books? / You have two books? 给 gei3我一点儿. Give me a little. 出 她可能chu1什么事了. Something might have happened to her. 让 请rang4我走. Please let me go. 过 我没有喜欢guo4. I didn't like it. 最 你zui4喜欢哪一种人? What kind of people do you like best? 已经 我yi3jing1买了它. I already bought it. 问题 哪里有wen4ti2? Where is the problem? 次 你看这看了多少ci4? How many times have you seen this? 因为 yin1wei5我会说中文. The reason is because I can speak Chinese. 时间 我shi2jian1不多. I don't have much time. 高 他们gao1不gao1? Are they tall? 开始 他kai1shi3哭了. He began to cry. 它 ta1变糟了. It just gets worse. 但是 我很爱她dan4shi4她不爱我. I love her so much, but she does not love me. 可能 ke3neng2会下雨. It might rain. 知道 她zhi1dao5你吗? Does she know you? 希望 我xi1wang4能见到你. I hope to see you. 找 你在zhao3工作吗? Are you looking for work? 一起 跟他们yi1qi3去! Go with them! 快 我很kuai4回来. I'll be back soon. 问 我忘了wen4他. I forgot to ask him. 孩子 你有hai2zi5吗? Do you have children? 路 我不习惯走很长的lu4. I'm not used to walking long distances. 件 谁决定了那jian4事? Who decided that? 进 别jin4我的房间. Stay out of my room. 门 进来, men2是开的. Come in, the door's open. 小时 去那里要花一xiao3shi2. It will take an hour to get there. 您 nin2在读书. You are reading. 为什么 wei4shen2me5是我? Why me? 近 从这儿到那儿是很jin4的. It's not far from here to there. 玩 他们wan2个高兴. They have a good time. 晚上 我在wan3shang5工作. I work in the nighttime. 帮助 我必须bang1zhu4她. I must help her. 快乐 我们很kuai4le4. We are happy. 药 我必须吃这个yao4吗? Do I have to take this medicine? 卖 mai4车是我的工作. Selling cars is my job. 黑 为什么你这么喜欢hei1中国? Why do you like smearing China so much? 运动 我对yun4dong5不感兴趣. I am not interested in sports. 旅游 你最近去哪里lü3you2了吗? Have you traveled anywhere recently? 懂 不, 我不dong3. No, I don't understand. 错 这是我的cuo4. It's my bad. 眼睛 她有蓝色的yan3jing5. She has blue eyes. 票 你有今天的piao4吗? Do you have today's tickets? 累 你们不lei4吗? Are you not tired? 鱼 他不喜欢吃yu2. He doesn't like fish. / He doesn't like to eat fish. 离 他住的li2我家很远. He lives far away from my house. 忙 他mang2吗? Is he busy? 早上 我zao3shang5不洗头. I don't wash my hair in the morning. 休息 我只想xiu1xi5一下 I just need a break. 洗 我每天xi3一次澡. I take a bath every day. 课 我们从第十ke4开始吧. Let's start with Lesson Ten. 意思 我懂你的yi4si5. I know what you mean. 妻子 我的qi1zi5在哪里? Where's my wife? 姐姐 我有两个jie3jie5. I have two older sisters. 房间 你的fang2jian1很大. Your room is big. / Your room is very big. 哥哥 我有两个ge1ge5. I have two big brothers. 报纸 我在bao4zhi3上看到了它. I saw it in the newspaper. 右边 他往you4bian5移了书桌. He moved the desk to the right. 妹妹 我是你的mei4mei5. I'm your sister. 牛奶 也给我一些niu2nai3. Give me some milk, too. 鸡蛋 我不喜欢吃ji1dan4. I don't like eggs. 弟弟 他比他的di4di5高. He is taller than his brother. / He is taller than his little brother. 晴 有望会变qing2. The weather promises to clear up. 游泳 他喜欢you2yong3. He is fond of swimming. / He likes to swim. 宾馆 这里是三星级bin1guan3, 三百元住一晚. This is a three-star hotel; three hundred dollars a night. 手表 你的shou3biao3准不准? Is your watch correct? 将 我jiang1会活下去. I will live. 时 是关门的shi2候了. It is time to shut the gate. 他们 ta1men5担心. They were worried. 天 tian1开始下雨了. It started raining. 并 看着他bing4跟着他做. Watch him and do what he does. 前 我两天qian2感冒了. I caught a cold two days ago. 没 mei2有水. There is no water. / There's no water. 已 问题yi3解决. The problem's been solved. 该 你gai1走了. You should go. 一些 他说他要yi1xie1钱. He said that he wanted some money. 这些 zhe4xie1书是谁的? Whose books are these? 市 纽约是一个很大的城shi4. New York is a big city. 美国 我必须去Mei3guo2. I had to go to America. 成 我想你将我认cheng2别人了. I think you've mistaken me for someone else. 事 这不关你的shi4. It's none of your concern. 今年 我jin1nian2没钱买新车. I can't afford a new car this year. 找到 zhao3dao4好东西了? Found anything interesting? 机 给松饼ji1涂上油. Grease the waffle maker. 车 che1要散架了. This car is going to break down. 一点 你要小心yi1dian3. You need to be more careful. 你们 ni3men5哪里的? Where are you guys from? 见 昨天他来jian4你. He came yesterday to see you. 美 他从没去过mei3国. He's never been to America. 作 我有很多工zuo4要做. I have a lot of work to do. 不同 我们的看法有一点bu4tong2. We had a slight difference of opinion. 应 初学者ying1先学习口说英语. Beginners should learn spoken English first. 上海 我一到Shang4hai3就打电话给你. I’ll phone you as soon as I arrive in Shanghai. 总 半个面包zong3比没有好. Half a loaf is better than none. 周 他一zhou1没有来工作了. He has been absent from work for a week. 见到 很高兴jian4dao4你. Nice to see you. / I'm happy to see you. 这里 他在zhe4li3. He is here. 美元 我用12mei3yuan2买的. I bought it for about twelve dollars. 日本 您有Ri4ben3啤酒吗? Do you have any Japanese beer? 全 你把电影quan2看了吗? Have you seen all these movies? 信 他写了一封xin4. He has written a letter. 那个 我不该说na4ge5. I should not have said that. 有些 我you3xie1东西要给你. I have something to give you. 么 我们必须做甚me5? What do we have to do? 声 把电视sheng1音调大点儿. Turn up the TV. 力 她对绘画有很好的鑑赏li4. She's got a good eye for paintings. 度 水在摄氏0du4时结成冰. Water freezes at 0 degrees Centigrade. 身上 我shen1shang5没有很多钱. I don't have much money on me. 那些 na4xie1人从哪来的? Where are those people from? 更多 我需要geng4duo1时间. I need more time. 电话 我会打dian4hua4给你. I'll call you. / I'll give you a ring. 女人 有个nü3ren5向我问路. A woman asked me for directions. 人们 在澳洲, ren2men5说英语. In Australia, one speaks English. 按 你an4了an4钮吗? Did you push the button? 男人 我爱这个nan2ren5. I love this man. 别的 你还有bie2de5问题吗? Do you have any further questions? 不错 今晚的天气bu4cuo4. Weather's pretty nice tonight. 约 我们yue1的是今天还是明天? Is our appointment today or tomorrow? 每天 肯mei3tian1去游泳. Ken goes swimming day after day. 早 你起床zao3吗? Did you get up early? 看看 让我kan4kan5它. Let me have a look at it. 句 他没说一ju4话就离开了. He went away without saying a word. 单 我买了dan1. I paid the bill. 帮 我请他bang1我. I asked him to help me. 不少 bu4shao3的美国人喜欢寿司. Quite a few Americans like sushi. 变 你真的一点没bian4. You haven't changed at all. 选 我xuan3了错的那个. I chose the wrong one. 香港 Xiang1gang3是一九九七年回归中国的. Hong Kong was returned to China in 1997. 者 这本书的作zhe3是谁? Who is the author of this book? 晚 你还不太wan3. You're not too late. 边 我bian1吃饭bian1看书. I eat and read at the same time. 管 告诉他别多guan3闲事. Tell him to mind his own business. 王 wang2兄, 你现在在做什么生意了? Mr. Wang, what kind of business are you engaged in? 不到 我用bu4dao4一小时就完成了这个工作. I finished the work in less than an hour. 原 我的yuan2珠笔没墨了. My ballpoint pen just ran out of ink. 店 她在dian4里买了什么? What did she buy at the shop? 真是 你zhen1shi5太好了. You're really wonderful. 法 膟是一种用牲fa3. Intestinal fat is a kind of sacrifice. 斯 我看见了马库si1的房子. I saw Marcus's house. 那天 谢谢na4 tian1晚上请我吃了饭. Thanks very much for having me to dinner the other night. 定 闹钟ding4在了早上5点. The alarm clock is set for 5 a.m. 更加 也就是说, 我geng4jia1地了解了中国. That's to say, I have a better understanding of the Chinese nation. 不想 我bu4xiang3长大. I don't want to grow up. 活 他huo2到了八十岁. He lived to be eighty years old. 妈 ma1的, 我们老了! Fuck, we're old! 尔 我的名字是法er3撒特. My name is Farshad. 木 电结他的声音和mu4结他不同. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. 最高 这是我见过的zui4gao1的树. This is the tallest tree I have ever seen. 的话 他不相信本de5hua4. He didn't believe Ben's words. 再次 我不想zai4ci4去那儿. I don't want to go there again. 感 他是对我gan3兴趣的. He was interested in me. 表 我biao3上是4点. It's four o'clock by my watch. 里面 这房子li3mian5有多少只猫? How many cats are there in this house? 英国 我最喜欢Ying1guo2早餐茶. I like English Breakfast tea the best. 代 dai4我向你家人问好. Please remember me to all your family. / Please give my regards to your family. 来到 你是怎么lai2dao4这里的? How did you come here? 酒 我们应该买三瓶jiu3的. We should've bought three bottles of wine. 好好 你要hao3hao1记住他的话. Bear in mind what he said. 明 我是王家ming2. My name is Wang Jiaming. 怕 没什么好pa4的. There's nothing to be afraid of. 就要 这週我jiu4yao4入学了. It is my enrollment this week. 逼 这个噪声快把我bi1疯了. This noise is driving me crazy. 需 你有什么xu1要买的吗? Do you need to buy anything? 情 请写信告诉我你们学校的qing2况. Please write to me about conditions at your school. 知 你zhi1不zhi1道他们是谁? Do you know who they are? 不再 他bu4zai4是个男孩. He is no longer a boy. 通 我对此一窍不tong1. It's all Greek to me. 步 问他下一bu4该做什么. Ask him what to do next. 去了 他到另一边qu4le5. He went over to the other side. 不用 今天bu4yong4上学. There is no school today. 它们 你把ta1men5带来了么? Did you bring them? 哪里 na3li5有问题? What is the problem? 肉 他给这只狗一些rou4. He gives some meat to the dog. 传 我们听见自己说话的回音从山谷的另一边chuan2了回来. We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 听到 我ting1dao4他出去了. I heard him go out. 想要 我xiang3yao4跳舞. I'd like to dance. 怎样 她是zen3yang4的人呢? What kind of person is she? 那样 我不怪你na4yang4做. I don't blame you for doing that. 她们 过去, 她想帮ta1men5. She wanted to help them. 那里 na4li3太多人了. There are too many people there. 瓶 能再拿一ping2水吗? Could you bring another bottle of water? 一份 yi2fen4我们不喜欢的工作就是. . . yi2fen4工作. A job that you don't love is... a job. 十二 这件衬衫卖shi2er4英镑. The blouse costs twelve libras. 老人 这位lao3ren5下了公车. The old man got off the bus. 石 褐煤是一种化shi2燃料. Lignite is a fossil fuel. 床 你想睡哪张chuang2? Which bed do you want to use? 纸 请带一张zhi3给我. Bring me a sheet of paper, please. 实 大家都知道他是诚shi2的. Everybody knows that he is honest. 招 她在街上看到我也不跟我打zhao1唿. She ignored me even when she met me on the street. 更好 她看到了geng4hao3的明天. She has seen better days. 法国 他从没去过Fa3guo2. He has not been to France. 尽 为了解决问题, 他们jin3了很大努力. They made a great effort to settle the problem. 镇 这就是我跟你说的那个zhen4. This is the town I told you about. 林 一鸟在手胜过二鸟在lin2. A bird in the hand is worth two in the bush. / A bird in the hand is better than two in the bush. 师 他们都是好老shi1. All of them are good teachers. 孤单 没有你这个城市gu1dan1又冷清. This city is cold and lonely without you. 饭 你想出去喝几杯或吃个fan4吗? Would you like to go for a drink or something to eat? 笔 你有很多bi3吗? Do you have a lot of pens? 明年 她ming2nian2会去美国吗? Will she go to America next year? 室 那个在教shi4写信的人是我的朋友. That person writing the letter in the classroom is my friend. 脑 他说的时候, 我nao3中浮现出了画面. As he spoke, pictures came into my mind. 足球 她不喜欢zu2qiu2. She doesn't like soccer. 测试 为了这次的ce4shi4, 我特地买了电压ce4shi4仪. I bought a new ball point pen with an electronic watch especially for this test. / For this test, I bought a voltage tester. 望 有时我们必须回wang4过去, 才能看清前程. Sometimes we need to look back to know where we are going to. 世 你说shi4界语, 是不是? You speak Esperanto, don't you? / You speak Esperanto, right? 其它 你像是在想qi2ta1的事情. It looks like you're thinking about something else. 意 我有一个好主yi4. A good idea came to me. 格 梅ge2跟肯一样高. Meg is as tall as Ken. 慢慢 他们man4man4地向前进. They moved ahead slowly. 抽 chou1烟请到外面chou1. If you are going to smoke, please go outside. 理 不用li3他. Do not take any notice of him. 错过 这个机会不要cuo4guo4了! Don't let this opportunity slip away! 待 你会dai4多长时间? How long will you be staying? 上面 猫在椅子shang4mian5, 还是在椅子下面呢? Is the cat on the chair or under the chair? 雨 已经下了两天的yu3. It has been raining for two days. 印度 从Yin4du4来. Come from India. 爸 能再说一遍你ba4是谁吗? Could you please tell me again who your father is? 封 我写了一feng1信. I wrote a letter. 蛋 这看上去像个dan4. It looks like an egg. 昨晚 我zuo2wan3很累了. I was very tired last night. 英语 他教我们Ying1yu3. He teaches us English. 新年 我xin1nian2的新希望是更努力地学习. My hope for the new year is to study harder. 喜 我不知道你xi3不xi3欢她. I don't know whether you like her or not. 多年 汤姆duo1nian2没有和玛丽说话了. Tom hasn't talked to Mary in years. 男友 我前nan2you3不再住在这个城市了. My ex-husband no longer lives in this city. 家人 他喜欢为jia1ren2做饭. He likes to cook for his family. 一会 你晚yi1hui4就能明白. You'll understand later. 中国人 我想他不是Zhong1guo2ren2. I think he isn't Chinese. / I think he is not Chinese. 路上 肯在回家的lu4shang5遇见了她. Ken met her on his way home. 冬天 我喜欢dong1tian1胜过夏天. I like winter better than summer. 听说 我ting1shuo1了他们. I heard about them. 始 什么时候开shi3是主要问题. When to start is the main problem. 大学生 他们都是da4xue2sheng1. They are all college students. 有时候 you3shi2hou5, 我还是会想起她. I sometimes still think about her. / Sometimes I still miss her. 射 蠢人一下子就把箭she4完. A fool's bolt is soon shot. 在家 他今天zai4jia1. He is at home today. 圣诞 我儿子相信sheng4dan4老人. My son believes in Santa Claus. 河 这条he2叫什么名字? What is the name of this river? / What is the name of that river? 游客 你看起来像you2ke4. "可我就是you2ke4! You look like a tourist. "But I am a tourist!" 黑色 我有一双hei1se4的眼睛. I have black eyes. 冰 水结成bing1了. The water turned to ice. 疯 你给我feng1了! You drive me nuts! 哪个 你在na3ge5学校上学? You study at that school? 他人 下这么大的雨, 也帮我们搬家, ta1ren2真好! How kind of him to help us move on such a rainy day! 公众 gong1zhong4对这件事越来越关心了. People are getting more concerned about the matter. 红色 你有hong2se4的铅笔吗? Do you have a red pencil? 犯 我认为我fan4了个错. I think I made a mistake. 早就 我们早上很zao3jiu4离开家了. We left home early in the morning. 常常 他chang2chang2弹吉他. He often plays the guitar. 少年 我昨天遇到的shao4nian2叫托尼. The young man I met yesterday is named Tony. 岛 在这个dao3上只有一家商店. There's only one store on the island. 外国 为什么你想到wai4guo2读书? Why do you want to study abroad? 白色 肯有一条bai2se4的狗. Ken has a white dog. 为何 wei4he2人会笑, 这个问题是一个很难解决的问题. Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. 百万 如果你有一bai3wan4円, 你会用它来做甚么? Supposing you had one million yen, what would you do with it? 邮 车站前面有个you2局. There is a post office in front of the station. 不见 一日bu4jian4如隔三秋. One day apart seems like a separation of three years. 旁 伦敦在泰唔士河pang2. London is on the Thames. 喔 咦, 押韵o1! Hey, that rhymes! 会不会 我不知道明天hui4bu4hui4下雨. I do not know if it will rain tomorrow. / I don't know if it will rain tomorrow. 不必 你bu4bi4去那里. You don't need to be there. 兴趣 我对法语很感xing4qu4. I am very interested in French. 付 有人fu4给他10000美元. He was paid 10,000 dollars. 丽 玛li4的包里有胡椒喷剂. Mary carries pepper spray in her purse. 名单 请把我的名字加在ming2dan1上. Please add my name to the list. 牙 你刷过ya2没有? Have you brushed your teeth? 用来 我需要一些yong4lai2写字的东西. I need something to write with. 医 我住了一个星期的yi1院. I was in the hospital for a week. 走进 过了一会, 那人就zou3jin4了房间. After a while, the man came into the room. 那时 你na4shi2不在这里. You weren't here then. 婚 他最终和一个比他小十岁的意大利女人结了hun1. He eventually married an Italian woman ten years his junior. 我家 wo3jia1离这儿很远. My house is a long way from here. 看起来 她kan4qi5lai5不快乐. She looks unhappy. 跟着 我更愿意gen1zhe5你. I'd rather be with you. 聊 我下班了, 改天liao2. I am leaving work, so let's talk another day. 今早 我jin1zao3起床时, 我爸已经吃过早饭了. My father had already finished breakfast when I got up this morning. 试试 我再shi4shi4, 谢谢! I'll try again, thank you. 男生 他和班上其他nan2sheng1一样聪明. He is as smart as any other boy in the class. 下次 当她xia4ci4来的时候, 我会在家里. I will be at home when she comes next. 姆 吉mu3为贝蒂写这封信. Jim wrote the letter for Betty. 前进 qian2jin4两步. Advance two steps. 码 能给我你的电话号ma3吗? Could you give me your phone number? 好久 hao3jiu3不见. 你怎么样? It's been a while. How are you? 放下 fang4xia4你的手! Put your hands down! 迪 我会向朱di2写封信. I will write a letter to Judy. 你好 我会给点ni3hao3东西. I'll get you something nice. 小鸟 老鸟啁啾, xiao3niao3吱吱叫. Old birds sing, young birds twitter. 熟 shu2能生巧. Practice makes perfect. 酷 你看我是不是很ku4? Do you think I'm cool? 绝不 你jue2bu4可把马赛和里昂相比. You definitely can't compare Marseilles and Lyons. 再说 请你zai4shuo1一次好吗? Would you mind saying that once more? 桌 你从zhuo1下爬出来吧! Come out from under the table! 是的 shi4de5, 我马上来. Yes, I'm coming immediately. 演唱会 我想看凯莉米洛的yan3chang4hui4. I want to watch the concert of Kylie Minogue. 红酒 你们有哪一种hong2jiu3? What kind of wine do you have? 加拿大 你有没有去过Jia1na2da4? Have you ever been to Canada? 大声 请说更da4sheng1一点. Please say it more loudly. 吉 他是谁? "他是ji2姆. " Who is he? "He is Jim." 早餐 你zao3can1吃了些甚么? What did you eat for breakfast? 小时候 我xiao3shi2hou5经常在海里游泳. I would always go swimming in the sea when I was little. 多久 您duo1 jiu3见他一次? How often do you see him? 伦敦 Lun2dun1现在七点了. It is seven in London now. 上次 shang4ci4来吃的时候是很美味的. Their food was great last time. 快点 让我们kuai4dian3做完吧. Let's finish up in a hurry. 一万 yi1wan4加五千再加五角, 加起来就是yi1wan4五千零五角. Ten thousand plus five thousand and five cents make fifteen thousand and five cents. 巴黎 明天我去Ba1li2. Tomorrow I'm going to Paris. 篮球 lan2qiu2可真是有意思. Basketball is a lot of fun. 歌手 她是一个着名的ge1shou3. She is a noted singer. 在下 他们决定zai4xia4个月结婚. They decided to get married next month. 凯 我几乎要为kai3莉米洛哭了. I was almost crying for Kylie Minogue. 不幸 他的家bu4xing4有人身亡. There's been a death in his family. 做完 你把功课zuo4wan2了吗? Are you through with your homework? 认 很少人这么ren4为. Few people think so. 睡不着 她整晚shui4bu5zhao2. She lay awake all night. 说是 这个週末去纽约对你来shuo1shi4不可能的事. It is out of the question for you to go to New York this weekend. 眼里 她的yan3li5涌出了泪水. Her eyes gushed with tears. 不准 饮酒者bu4zhun3禁入. No drinkers allowed. 伯 鲍bo2很少写信给他的父母. Bob seldom writes to his parents. 麻 你知道怎么打ma2将吗? Do you know how to play mahjong? 处在 游客谘询chu3zai4哪里? Where is the tourist information office? 东京 我昨天在Dong1jing1. I was in Tokyo yesterday. 识 我不认shi2他, 他是谁? I don't know him, who is he? 想像 今天没有人能xiang3xiang4一个没有电视的生活. Today no one can imagine a life without television. 烤 妈妈周日kao3曲奇. Mother bakes cookies on Sundays. 早点 我今天要zao3dian3回家. I need to go home a little early today. 对着 这只狗dui4zhe5一个小男孩咆哮. The dog growled at a little boy. 门前 她在百货公司men2 qian2下了的士. She got out of the taxi at the department store. 地板 他试着在di4ban3上睡觉. He tried to sleep on the floor. 马路 过ma3lu4时请小心. Please be careful when crossing the street. 车站 这就是che1zhan4吗? Is this the train station? 男朋友 希望他不是她的nan2peng2you5. I hope he's not her boyfriend. 尺寸 你们这款鞋子有我的chi3cun5吗? Do you have these shoes in my size? 尽可能 我会jin3ke3neng2早地到那儿. I'll get there as soon as I can. 橘子 我喜欢柚子和ju2zi5. I prefer grapefruits to oranges. 乎 我知道有人认识我的可能性微hu1其微. I know that it is highly unlikely that anyone knows me. 握 和我wo4手. Shake my hand. 伤口 我必须检查下shang1kou3, 医生说道. I need to inspect the wound, said the doctor. 面的 他让对mian4di2房间都能听到他的声音. He made himself heard across the room. 车子 我的che1zi5有问题. There is something wrong with my car. 何时 我想知道安he2shi2会来. I wonder when Anne will come. 鞋子 我喜欢你的xie2zi5. I like your shoes. 写下 他xie3xia4这个电话号码了. He wrote down the telephone number. 下车 他在下一站xia4che1了. He got off at the next station. 前天 他弟弟qian2tian1去上海了. His younger brother went to Shanghai the day before yesterday. 寒冷 北海道并不总是han2leng3. It is not always cold in Hokkaido. 美味 这菜很mei3wei4. This dish is tasty. 艾 ai4美上星期六在院子里工作. Amy worked in the yard last Saturday. 到家 我回dao4jia1时, 我姊姊在弹吉他. When I came home, my little sister was playing the guitar. 年前 我8nian2qian2就结婚了. I married eight years ago. 整整 他把足踝扭伤了, zheng3zheng3一个月不能走路. A sprained ankle disabled him from walking for a month. 好朋友 我和比尔是Hao3 peng2you5. I am good friends with Bill. 想去 你xiang3qu4哪里? Where do you want to go? 比起 和你的车bi3qi3来, 我的车很小. Compared with yours, my car is small. / Compared to yours, my car is small. 下雪 下午可能会xia4xue3. It may snow in the afternoon. 坐下 你是不是想zuo4xia4? Do you want to sit down? 大衣 那是一件不错的da4yi1. That's a nice coat. 没用 跟他说话mei2yong4. It is no use talking with him. 星星 用望远镜能看见xing1xing5. You can see the stars using a telescope. 泪水 lei4shui3沿着爱丽丝的脸颊流下来. Tears ran down Alice's cheeks. 有害 一位医生告诉过我, 吃鸡蛋对我的健康you3hai4. A doctor told me that eating eggs was bad for me. 十月 是shi2yue4三号. It's October the third. 一块 你要再来yi1kuai4馅饼吗? Will you have another slice of pie? 钢琴 她安静地坐在gang1qin2前. She seated herself quietly before the piano. 外语 讲wai4yu3是不容易的. Speaking foreign languages is not easy. 写完 我中午前xie3wan2这封信了. I finished writing the letter by noon. 有益 新鲜的水果对你的健康you3yi4. Fresh fruit is good for your health. 看不见 我几乎kan4 bu5 jian4你. I can barely see you. 外国人 一个wai4guo2ren2? 你是哪里人? A foreigner? And where are you from? 六月 他们将在三天后离开, 那也就是说在liu4yue4十日. They are leaving in three days, that is to say June 10th. 窗外 向chuang1wai4望去, 我看到一辆车驶来. Looking out the window, I saw a car coming. 骑车 那个女孩还不会qi2che1. That girl isn't able to ride a bicycle. 大雨 昨天上午下da4yu3. It rained hard yesterday morning. 轮到 lun2dao4我决定我们吃甚么. It's my turn to choose where we eat. 秋天 我喜欢春天胜过qiu1tian1. I like spring better than fall. 电视机 这个房间里有个dian4shi4ji1. There is a television in this room. 有兴趣 她you3xing4qu4学习新的想法. She is interested in learning new ideas. 莎 sha1莉给了他一个圣诞礼物. Sally gave him a Christmas present. 桌上 zhuo1shang4的手表是我的. The watch on the desk is mine. 早晚 我今zao3wan3了起床. I got up late this morning. 院子 我的房子有一个小yuan4zi5. My house has a small yard. 玩笑 她常常开我的wan2xiao4. She would often play tricks on me. 大叫 别在我耳边da4jiao4. Do not yell into my ear. 想来 我听说, 你xiang3lai2见我了吗? I hear you wanted to see me? 本书 请看这ben3 shu1. Please have a look at this book. 音乐会 我想和你一起去yin1yue4hui4. I would like to go to the concert with you. 星期一 他Xing1qi1yi1去了纽约. He went to New York on Monday. 澳洲 我下个月将去Ao4zhou1. I will be leaving for Australia next month. 英文 我的Ying1wen2不好. I was poor at English. 餐馆 女人们在一家can1guan3工作. The women work in a restaurant. 影院 您想去电ying3yuan4还是去剧院吗? Do you want to go to the cinema or the theater? 但愿 dan4yuan4我会讲英语. I wish I could speak English. 日元 你能借给我10000ri4yuan2? Can you lend me 10,000 yen? 洛杉矶 他登上了前往Luo4shan1ji1的飞机. He boarded a plane bound for Los Angeles. 电影院 城里有一家古老的dian4ying3 yuan4. There's an old movie theater in town. 自助 zi4zhu4者天助. God helps those who help themselves. 吉他 我要他弹ji2ta1. I want him to play the guitar. 星期六 你Xing1qi1liu4去上学吗? Do you go to school on Saturday? 琳 lin2达伍德站在门口. Linda Wood was standing at the door. 坏事 过多会huai4shi4, 过少不济事. Too much spoils, too little is nothing. 牢 亡羊补lao2. Better late than never. 尽早 希望你能jin3zao3回复. I hope you will answer me soon. 是么 那真奇怪, 不shi4me5? That's weird, isn't it? 旅馆 我看见他从lü3guan3出来. I saw him coming out of the hotel. 汉字 你会读这个Han4zi4吗? Can you read this kanji? 预约 这是你的yu4yue1卡. Here is your appointment card. 写信 我应该xie3xin4吗? Do I have to write a letter? 胡子 我刮了hu2zi5并理了发. I got a shave and a haircut. 教堂 我们在jiao4tang2里遇到. We met at the church. 蠢 我必须问你一个chun3问题. I need to ask you a silly question. 海边 我们要在hai3bian1烤肉. We'll have a barbecue at the beach. 多远 图书馆离这里有duo1yuan3? How far is it to the library from here? 高尔夫球 他下週日将打gao1er3fu1qiu2. He will play golf next Sunday. 关门 请安静地guan1men2. Please close the door quietly. 幽 你相信有you1灵吗? Do you believe in ghosts? 料理 你很快就会习惯吃日本liao4li3了. You will soon get used to eating Japanese food. 不比 比尔bu4bi3鲍伯高. Bill is not as tall as Bob. 长寿 女性一般比男性chang2shou4十年. Generally, women live 10 years longer than men. 喝茶 我有时候he1cha2. I often drink tea. 单词 我不知道这个dan1ci2怎么拼写. I don't know how to spell the word. 小猫 xiao3mao1一动也不动. The cat didn't move a muscle. 下楼 我们听见了他xia4lou2的声音. We heard him come downstairs. 想见 有个学生xiang3jian4你. A student wants to see you. 关上 她把房间里的窗子全都guan1shang5了. She closed all the windows in the room. 法国人 他不是美国人, 是Fa3guo2ren2. He is not an American but a Frenchman. 蜘蛛 箱子里有一只zhi1zhu1. There's a spider in the box. 英国人 Ying1guo2ren2是不会用这样的字的. An Englishman would not use such a word. 路程 邮政局离这里只有几分钟的lu4cheng2. The post office is a few minutes' walk from here. 功课 他帮我做我的gong1ke4. He helped me do my homework. 德国人 我认识那位长胡子De2guo2ren2. I know that German with a long beard. 读完 她du2wan2这本书了吗? Has she finished the book yet? 巴士 我认为我要坐ba1shi4去. I think I'll go by bus. 老朋友 我踫见了一个lao3peng2you5. I ran into an old friend. 玛丽 Ma3li4在哪里? Where is Mary? 寿司 你今晚想吃shou4si1吗? Do you want to have sushi tonight? 风筝 他和他的儿子放feng1zheng5了. He flew a kite with his son. 厌倦 我yan4juan4了我的工作. I am tired of my work. 借钱 你不应该jie4qian2给这样的人. You should not have lent the money to such a person. 动物园 让我们带孩子们去dong4wu4yuan2. Let's take the children to the zoo. 苍蝇 天花板上面有只cang1ying5. There is a fly on the ceiling. 约翰 Yue1han4最近胖了很多. John has put on a lot of weight recently. 有钱人 如果他听了我的忠告, 他现在就是一个you3qian2ren2了. If he had taken my advice, he would now be rich. 几号 你穿ji3hao4的鞋子? What size shoes do you wear? 乡下 我每年夏天都去xiang1xia5. I go to the country every summer. 小屋 我们向山间xiao3wu1走去. We headed for the mountain cottage. 位子 他帮我找到了一个好wei4zi5. He found me a good seat. 诺言 我相信他会信守nuo4yan2. I believed that he would keep his promise. 男孩子 读书的那个Nan2hai2zi5是约翰. The boy reading a book is John. 河边 我们在he2bian1那里住了很长一段时间. We lived there a long time, by the river. 走开 zou3kai1! 别在这儿玩儿. Get out! Don't play here! 鸡肉 这ji1rou4是粉红色的. The chicken is pink. 袋子 你的dai4zi5里有什么? What do you have in your bag? 写字 她不能xie3zi4也不能看书. She cannot write or read. 星期三 我不知道今天是星期二还是Xing1qi1san1. I don't know if today is Tuesday or Wednesday. 花瓶 我不小心打落了一个hua1ping2. I carelessly dropped a vase. 奶油 你要在咖啡上加些nai3you2吗? Would you like some cream in your coffee? 领带 能教教我怎么打ling3dai4吗? Can you show me how to tie a tie? 要说 您有什么事yao4shuo1吗? Do you have something to say? 法语 你会说Fa3yu3吗? Can you speak French? / Do you speak French? 京都 我来日本看jing1du1. I came to Japan to see Kyoto. 天花板 我看到tian1hua1ban3上有一只苍蝇 I saw a fly on the ceiling. 耶稣 基督徒认为Ye1su1是上帝的儿子. In Christianity, Jesus is believed to be the son of God. 长凳 我会在那盏街灯旁边的chang2deng4上坐下来. I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp. 奶酪 nai3lao4是用奶做成的. Cheese is made from milk. 夏威夷 你已经去过Xia4wei1yi2了吗? Have you ever been to Hawaii? 犯错 我不喜欢fan4cuo4. I do not like to make mistakes. 好意思 不hao3yi4si5, 我要走了. I am afraid I must be going now. 鲍 bao4勃将在六点钟回家. Bob will be home at six. 饭馆 有人看到了她在fan4guan3跟她爱人在一起. She was seen at a restaurant with her lover. 字典 这本zi4dian3是谁的? Whose dictionary is this? 葵 kui2是一个很好的舞者. Aoi is a good dancer. 雨伞 这是她的yu3san3吗? Is this her umbrella? 红绿灯 你一路往前走, 过了hong2lü4deng1就到了. Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. 音乐家 她和一位yin1yue4jia1结了婚. She married a musician. 勃 鲍bo2有太多的书要读. Bob has too many books to read. 美的 熊猫是一种很Mei3di2动物. Pandas are beautiful animals. 讯息 请给我们更多xun4xi1. Please send us more information. 做不了 你怎么认为我zuo4bu5liao3? What makes you think I won't be able to do it? 厌烦 当我们在做爱的时候, 她看起来很yan4fan2. She looked bored while we were making love. 不关 对不起, 那bu4guan1我的事. Sorry, that was none of my business. 安娜 An1na4和何塞是同学. Anna and Hesai are classmates. 祖母 我zu3mu3已经九十多岁了. My grandmother is already more than ninety years old. 乔治 Qiao2zhi4的妹妹为我做了些三明治. George's sister made me some sandwiches. 母牛 村里有一头mu3niu2. There is a cow in the village. 德语 他喜欢法语胜过De2yu3. He prefers French to German. / He likes French more than German. 北海道 我明天要去Bei3hai3dao4. I will go to Hokkaido tomorrow. 帐单 请记在一张zhang4dan1上. Put it on one bill, please. 筱 我明年会住在xiao3山. I will live in Sasayama next year. 回覆 想不到怎样hui2fu4吗? Can't think of an answer? 他用 ta1yong4不着起这么早. He doesn't need to get up so early. 环游 如果有钱的话, 我要huan2you2世界. If I had money, I would travel around the world. 信守 你应该xin4shou3诺言. You should keep your promise. 关灯 你忘了guan1 deng1. You forgot to turn off the light. 托尼 tuo1ni2每天都跑步. Tony runs every day. 在读 你现在zai4du2甚么? What are you reading now? 牙医 我今天下午要看ya2yi1. I have to go to the dentist this afternoon. 研读 在中国的人也yan2du2英语了. English is studied in China, too. 不忙 我上周bu4mang2. I wasn't busy last week. 乳酪 如果ru3lao4是好的, 但是蛋糕是个谎言, 什么是ru3lao4蛋糕? 一个好的谎言. If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie. 西班牙语 我会说Xi1ban1ya2yu3. I can speak Spanish. 来过 爱丽丝昨天可能已经lai2guo4这里, 但我们并没有看到她. Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. 睡过头 对不起, 因为shui4guo4tou2了, 迟到30分钟. Sorry, I'm 30 minutes late because I overslept. 意大利语 我从意大利来了, 我会说Yi4da4li4yu3. I come from Italy and I speak Italian. 我有 wo3 you3很多钱. I have a lot of money. 请坐 qing3zuo4一下. Please have a seat. / Please sit down. 十年 shi2nian2是很长的时间. Ten years is a long time. 六时 她是在一九九零年七月十七日的早上liu4shi2出生的. She was born at six a.m. on July 17, 1990. 发去 你打算甚么时候出fa1qu4日本? When do you plan to leave for Japan? 真的吗 他的故事是zhen1de5ma5? Was his story true? 为是 她把我误认wei4shi4田森先生. She mistook me for Mr. Tamori. 熘 他每天早晨liu1狗. He walks his dog every morning. 义大利 你在Yi4da4li4有个房子吗? Do you have a house in Italy? 神户 我弟弟在Shen2hu4上大学. My brother goes to college in Kobe. 野餐 我们下週六将去ye3can1. We'll go on a picnic next Sunday. 珍妮 他们把她的宝宝叫做zhen1ni1. They named her baby Jenny. 带着 你dai4zhe5家人一起来吗? Did you bring your family with you? 德文 王先生学De2wen2, 因为他想在德国工作. Mr. Wang learnt German because he wanted to work in Germany. 田中 说到Tian2zhong1先生, 你最近见过他吗? Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately? 煳 她给了我们一个模hu2的答案. She gave us a vague answer. 病了 我不知道她bing4le5. I didn't know that she was ill. / I didn't know she was ill. 南希 我知道Nan2xi1喜欢音乐. I know that Nancy likes music. 几点钟 我不知道现在ji3dian3zhong1. I don't know what time it is. 玛利亚 我这一生都想跟Ma3li4ya4在一起. I want to spend my life with Mary. 去过 但愿你qu4 guo5那里. I wish you had been there. 胡安 hu2an1, 她是小雨, 我和小雨是同学. Huan, she is Xiaoyu, Xiaoyu and I are classmates. 西班牙文 一个墨西哥人教了他Xi1ban1ya2wen2. A Mexican taught him Spanish. 世界语 我开始学习Shi4jie4yu3了. I began to learn Esperanto. / I’ve started learning Esperanto. 中国菜 汤姆说他吃腻了Zhong1guo2cai4. Tom said he's tired of eating Chinese food. 下周 我希望xia4zhou1还能见到你. I'd like to see you again next week. 吃过 他已经chi1guo4午饭了. He has already had lunch. 到过 我dao4guo5印度. I have been to India. 没钱 问题就是我们mei2qian2. The trouble is that we have no money. 呀 你今天想去哪儿ya5? Where do you want to go today? 目的 他来这里的mu4di4是什么? For what purpose did he come here? / What is the reason why he came here? 要是 yao4shi5你能在那里就好了. I wish you could have been there. 杂志 她坐在椅子上读za2zhi4. She sat in a chair reading a magazine. 怀疑 我对这个一点都不huai2yi2. I do not doubt it in the least. 号码 你家电话hao4ma3是多少? What is your home phone number? 家具 几年前, 我们的房间里没有什么jia1ju5. A few years ago, our room had little furniture in it. 餐厅 我们去了一家can1ting1吃晚饭. We had dinner at a restaurant. 缺点 她的话是有那么几个que1dian3, 但就是因为这些que1dian3, 我更喜欢她了. As far as she goes, yea, she does have those few faults, but it's just those faults of hers that make me like her even more. 地 他高兴de5笑了起来. He grinned with delight. 自己 zi4ji3试试看吧. Try it out yourself. 啊 这是什么a5? What is it? / What is this? / What's this? 用 你要yong4这个吗? Will you use this? 还是 hai2shi5不告诉他好. You'd better not tell him. 如果 我ru2guo3能做就做了. I would do it if I could. 更 我geng4愿意自己做. I'd rather do it by myself. 国家 我的guo2jia1离日本很远. My country is far away from Japan. / My country is far from Japan. 只 他有一zhi3狗. He has a dog. 分 他们fen1了手, 再也没有相见. They parted, never to see each other again. 才 他到了九点cai2回来. He did not come back until nine o'clock. 认为 我ren4wei2它很难. I think it's very difficult. 发现 你还fa1xian4什么了? What else have you figured out? 跟 你必须gen1我来. You have to come with me. 应该 我ying1gai1去做. I should do it. 只有 我希望zhi3you3这一个. I hope it will be the only one. 城市 她在这个cheng2shi4工作吗? Does she work in this city? 必须 你bi4xu1去上学 You have to go to school. 最后 我们让他做zui4hou4的决定. We left the final decision to him. 老 他们说我是lao3女人. They say that I'm an old woman. 比较 我马上做bi3jiao4好. I'd better do it right now. 万 如果我现在有100wan4日元, 我会买辆车. If I had one million yen now, I would buy a car. 张 这zhang1票是纸做的. This ticket is made ​​out of paper. 选择 我在问你的xuan3ze2是甚么. I'm asking what your opinion is. 一样 你跟我yi1yang4大. You and me are the same age. 其实 qi2shi2有没有这个字的? Is that even a word? 放 不要忘记你fang4在哪里. Don’t forget where you put it. 解决 他能jie3jue2这个问题. He was able to solve the problem. 先 我xian1谢谢你的帮忙. Thank you in advance for your help. 会议 我将参加这个hui4yi4. I'll attend the meeting. 越 你看的书yue4多, 你知道的yue4多. The more books you read, the more you'll know. 拿 这是你哪里na2的? Where did you get this? 站 我会在下一zhan4下车. I'm getting off at the next station. 花 这要hua1很多钱. This is going to be very expensive. 别人 你说英语bie2ren5能懂吗? Can you make yourself understood in English? 终于 他zhong1yu2露出马脚了. He has finally shown his true colors. 口 我只吃了一kou3面包. I only ate a bite of bread. 突然 我tu1ran2想不起她的名字. I can't recall her name at the moment. 健康 他们看起来很jian4kang1. They look healthy. 特别 我te4bie2不喜欢她. I don't particularly like her. 讲 你会jiang3法语吗? Can you speak French? / Do you speak French? 游戏 我没时间跟你玩you2xi4. I don't have time to play games with you. 最近 zui4jin4总是下雨. It's been raining all the time lately. 检查 我到医院去jian3cha2了眼睛. I went to the hospital to have my eyes tested. 包 你能给我看看这个bao1吗? Could you show me this bag? 相信 你xiang1xin4她吗? Do you trust her? 容易 这很rong2yi4啊! This is easy! 马 ma3是种很有用的动物. The horse is a useful animal. 换 她进了她的房间huan4裙子. She went into her room to change her dress. 段 他在这儿住了有一duan4时间了. He lived here for a time. 简单 这个问题很jian3dan1. This question is very simple. 经常 我jing1chang2听音乐. I have often listened to the music. 哭 你为什么ku1? Why are you crying? / What are you crying for? 故事 谁写了这个gu4shi5? Who wrote this story? 认真 我说我爱你时是ren4zhen1的. I was serious when I said I love you. 东 世上没有甚么dong1西比泡热水浴更舒服的了. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. 愿意 你yuan4yi5和我跳舞吗? Would you like to dance with me? 清楚 对不起, 我没讲qing1chu5. I'm sorry I didn't make myself clear. 南 告诉我你在湘nan2做了什么. Tell me what you did in Shounan. 明白 你ming2bai5了吗? Do you understand? 欢迎 她在学生中很受huan1ying2. She is very popular among the students. 习惯 我现在已经xi2guan4它了. I'm used to it by now. 脚 医生在检查jiao3. The doctor is examining the foot. 周末 如果可能的话, 这zhou1mo4. If possible, this weekend. 体育 他是一个ti3yu4爱好者. He is a lover of sports. 教 谁jiao4你跳舞的? Who taught you how to dance? 一边 他很喜欢yi1bian1洗澡yi1bian1唱歌. He likes to sing in the bathtub. 马上 我ma3shang4离开. I'll leave immediately. 同意 我tong2yi4它. I approved it. 试 我会再shi4一次. I will try it again. 关心 她总是guan1xin1我的健康. She always cared about my health. 树 公园里有很多shu4吗? Are there many trees in the park? 久 我很jiu3没见过他了. I haven't seen him for a very long time. 办公室 你还在ban4gong1shi4里吗? Are you still at the office? 旧 一个是新的, 另一个是jiu4的. One is new, and the other is old. 饿 你e4了吗? Are you hungry? 船 湖上有一些chuan2. There were some boats on the lake. 借 我会jie4给你们的. I'll lend it to you. 坏 有好的也有huai4的. Some are good, some aren't. 头发 我的tou2fa5比珍的长. My hair is longer than Jane's is. 灯 把deng1打开. 我什么都看不见了. Switch on the light. I can't see anything. 发烧 我今天有点fa1shao1. I have a slight fever today. 害怕 不要hai4pa4发问. Don't be afraid to ask questions. 奇怪 他这么说很qi2guai4. It is strange that he should say so. 公园 妈妈带我去gong1yuan2. My mother took me to the park. 笔记本 在bi3ji4ben3上写上你的名字吧, 这样就不怕弄不见了. Put your name on the notebook in case you forget it. 聪明 我比你cong1ming5. I'm smarter than you. 新鲜 这些苹果看起来很xin1xian5. These apples look very fresh. 一会儿 现在, 让我们休息yi1hui4r5吧. Let's take a break now. 蛋糕 你自己拿dan4gao1吃吧. Please help yourself to the cake. 安静 她是一个an1jing4的女人. She is a quiet woman. 啤酒 我不喜欢pi2jiu3. I do not like beer. 客人 我回来了! 啊? 我们有ke4ren5啊? I'm back! Oh? Have we got a guest? 练习 每天作一些lian4xi2是必须的. It is necessary to take some exercise every day. 爷爷 那个故事是我ye2ye5告诉我的. It was my grandfather that told me that story. 图书馆 我把书还给tu2shu1guan3. I returned the book to the library. 邻居 你应该对lin2ju1好点. You should be good to your neighbors. 伞 你不必带你的san3. You didn't need to bring your umbrella. 帽子 她喜欢我的mao4zi5吗? Does she like my hat? 电梯 我在dian4ti1里嗅到烟味. I smell smoke in the elevator. 裤子 我穿这条ku4zi5很合身. These pants fit me well. 面包 你买了太多mian4bao1. You bought too much bread. 衬衫 她很快地把chen4shan1洗一洗. She gave the blouse a quick wash. 起飞 你的飞机什么时候qi3fei1呢? What time is your plane? 裙子 那条qun2zi5你买了多少钱? How much did you pay for the dress? 打扫 他在da3sao3他的房间. He was cleaning his room. 菜单 cai4dan1上有多少种比萨? How many different kinds of pizzas are on the menu? 渴 我不太ke3了. I wasn't very thirsty. 词典 他说的ci2dian3图书馆没有. The dictionary he talked about isn't available in the library. 也 他ye3学习汉语. He also learns Chinese. / He also studies Chinese. 就 这jiu4要看您了. It's up to you. 要 你yao4走了吗? Do you want to go? 到 它什么时候dao4? When does it arrive? 还 我hai2在看. I am still reading. 从 它cong2哪里离开的? Where does it leave from? 给 你gei3谁说话? Who are you talking to? 出 她几点chu1生的? What time was she born? 让 rang4他进来. Let him in. 新 看看我的xin1车. Look at my new car. 过 guo4了多长时间? How much time has passed? 最 您zui4喜欢什么水果? What fruit do you like the best? 已经 我们yi3jing1到了. We've arrived. 问题 你有wen4ti2吗? Are you having problems? 吧 去吃饭ba5. Let's go to eat. 次 我会参加下ci4的会议. I'll attend the next meeting. 再 我不能zai4走了. I can't go any farther. 因为 那是yin1wei5我爱她. It's because I love her. 比 她bi3他聪明. She's cleverer than him. 开始 我们能kai1shi3. We can begin. 大家 da4jia1都喜欢他. Everybody likes him. / Everybody loves him. 可能 她ke3neng2不来. She may not come. / Maybe she will not come. 知道 我怎么zhi1dao5? How should I know? / How do you know? 希望 我xi1wang4会看见她. I hope that I'll see her. 一起 我们住在yi1qi3. We live together. 笑 我不常xiao4. I don't laugh very often. 问 我不想要wen4他. I'm not about to ask him. 孩子 他们是hai2zi5. They're children. 路 我会告诉你去车站的lu4. I'll show you to the station. 别 你bie2犯法. You are not to break the law. 件 你不知道那jian4事吗? Don't you know that? 去年 我们qu4nian2去了伦敦. We went to London last year. 介绍 让我jie4shao4你认识村田先生. Let me introduce you to Mr. Murata. 送 让我song4你到车站吧. Let me give you a lift as far as the station. 准备 我还没有zhun3bei4好. I'm not ready yet. 您 nin2住在哪里? Where do you live? 玩 我不想再wan2了. I don't want to play anymore. 穿 我不知道要chuan1什么. I have no idea what to wear. 男 nan2不坏, 女不爱. Nice guys finish last. 帮助 我请肯bang1zhu4我. I asked Ken to help me. 快乐 我想他很kuai4le4. I think he's happy. 药 我应该吃这种yao4吗? Should I take this medicine? 黑 我看见一个穿hei1衣服的女人. I see a woman wearing black. 白 黑的电话比bai2的花钱多. The black telephone costs more than the white. 远 车站在两米yuan3. The station is two meters away. 旅游 你什么时候lü3you2回来的啊? When did you get back from your trip? 懂 我看不dong3法语. I cannot read French. 错 是谁的cuo4呢? Whose fault is it? 眼睛 她有绿色的yan3jing5. She has green eyes. 考试 明天我必须参加kao3shi4. I have to take a test tomorrow. 累 我现在不lei4. I'm not tired right now. 离 他家li2这间商店不远. His house isn't far from this store. 忙 我今天很mang2. I'm very busy today. 雪 昨天下了雨, 还下了xue3. It rained and even snowed yesterday. 早上 她zao3shang5在那儿. She was there in the morning. 休息 他xiu1xi5了一会儿. He rested for a while. 意思 你懂我的yi4si5. You understand me. 妻子 她会是他的好qi1zi5. She will make him a good wife. 姐姐 我还有个jie3jie5. I still have another sister. 生日 我的sheng1ri5就快到了. It's my birthday soon. 旁边 大家都想坐在她pang2bian1. Everybody wants to sit beside her. 哥哥 你ge1ge5不会买它. Your brother will not buy it. 慢 我的表man4了五分钟. My watch is five minutes slow. 咖啡 他不喝ka1fei1. He doesn't drink coffee. 报纸 我是在bao4zhi3上看到的. I saw it in the newspaper. 妹妹 这是我的mei4mei5. This is my younger sister. 牛奶 玛丽很喜欢niu2nai3. Mary likes milk very much. 鸡蛋 我把一打ji1dan4买好了. I finished buying a dozen eggs. 姓 我xing4凌. My surname is Ling. 教室 您昨天为什么离开jiao4shi4? Why did you leave the class yesterday? 手表 我买了一只shou3biao3. I bought a watch. 铅笔 这些是我的qian1bi3. These are my pencils. 将 我jiang1问你五个问题 I will ask you five questions. 后 我放学hou4弹吉他. I play the guitar after school. 但 我知道, dan4我没说对. I know it, but I can't hit on it. 时 别在吃饭shi2读书. Do not read during the meal. 他们 ta1men5爱她. They loved her. 就是 我jiu4shi4不能说不. I just couldn't say no. 天 你应该休息一tian1. You should take a day off. 前 我在两週qian2到了. I arrived two weeks ago. 这样 我们不做zhe4yang4. We don't do it. 已 我yi3经洗了碗盘. I have already washed the dishes. 该 我gai1高兴. I should be happy. 不是 你bu4shi5学生. You are not a student. 道 你知dao4他们什么时候到吗? 今晚11点半. Do you know when they will arrive? "At eleven-thirty this evening." 或 我不需要你huo4别的人. I don't need you or anybody else. 一些 他给了我yi1xie1钱. He gave me some money. 起 这部电影有qi3意思来. This movie is starting to get really interesting. 这些 zhe4xie1是谁的书? Whose books are these? 市 东京是日本最大的城shi4. Tokyo is the largest city in Japan. 美国 在Mei3guo2说英语. English is spoken in America. 不能 你bu4neng2这么说. You could say that. 成 打铁cheng2铁匠. It's by smithing that one becomes a blacksmith. 事 我做那shi4会疯. I'd be crazy to do that. 今年 jin1nian2夏天我去法国. I am going to France in Summer this Year. 找到 zhao3dao4了, 在那里. Found him, he is over there. 车 那是你的che1. That's your car. 心 现在很难静下xin1来好好看一本书. It is presently very difficult to calm down and treat oneself with a book. 话 请记住他说的hua4. Please remember what he said. 你们 ni3men5吃肉吗? Do you eat meat? 见 我们需要jian4她. We need to meet with her. 那么 你怎么能na4me5说? How can you say that? 作 你想吃什么zuo4晚餐? What would you like to eat for dinner? 只是 我zhi3shi4不喜欢它. I just don't like it. 应 你在跟一个庆ying1的学生约会, 不是吗? You're dating a Keio student, aren't you? 上海 我们要去北京, 也要去Shang4hai3. We want to go to Beijing and Shanghai. 总 过马路小心点zong3没有错的. You cannot be too careful in crossing a street. 周 zhou1日是一zhou1的最后一天. Sunday is the last day of the week. 这里 zhe4li3没人. There's nobody here. 日本 看看那辆Ri4ben3车. Look at the car made in Japan. 全 这对我来说quan2是新的. All this is new to me. 加 谢谢你把我jia1为好友. Thanks for adding me as a friend. 那个 别给我na4ge5 I'm leaving tonight. "Don't give me that!" 有些 我知道you3xie1事不对. I knew that something was wrong. 么 你在这里做甚me5? What do you do here? 即 对聪明人说话, 一语ji2足. A word is enough to a wise man. 那些 na4xie1事都是真的. All those things are true. 间 我想要一jian1前面的房jian1. I'd like a room in the front. 经 流jing1伦敦的河是泰晤士河. The river that flows through London is the Thames. 学 我要xue2很多. I've got a lot more to learn. 女人 我妈妈是个好nü3ren5. My mother is a good woman. 男人 你和我都是nan2ren5. Both you and I are men. 房 书散落在fang2里. Books are scattered around the room. 别的 我没有bie2de5问题了. I don't have any other questions. 生 她昨天sheng1了一个女儿. She gave birth to a daughter yesterday. 不错 你这房子真bu4cuo4! Your house is really great! 每天 我mei3tian1去东京. I go to Tokyo every day. 汽车 我们需要一辆qi4che1. We need a car. 早 你该zao3一点起床. You must get up a little earlier. 看看 明天来kan4kan5我. Come and see me tomorrow. 句 我不明白这ju4话的意思. I don't understand the meaning of this phrase. 帮 我该bang1你吗? Should I help you? 不少 也有bu4shao3外国人喜欢日本料理. Not a few foreigners like Japanese food. 变 从昨天开始bian4冷了​​. It has been cold since yesterday. 选 这本词典是我自己xuan3的. I chose this dictionary of my own accord. 者 这本小说的作zhe3是谁? Who is the author of this story? 晚 我wan3一点再打. I will call back a bit later. 特 埃梅te4对足球很有兴趣, 只是不知道怎么玩. Emet is very interested in soccer, but simply does not know how to play. 常 他chang2和她一起去看电影. He often goes with her to watch movies. 有的 you3de5人是好的, you3de5人是坏的. Some people are good, some people are bad. 哥 我有个ge1ge1. I have an older brother. 气 如果唿qi4的时候能看到自己的qi4, 你就知道天qi4很冷. If you can see your breath when you exhale, you know it's cold. 办 如果那是真的, 你怎么ban4? If that were true, what would you do? 那天 问题是na4 tian1我们的车不能用. The problem is we can't use our car on that day. 不想 我bu4xiang3游泳. I don't want to swim. 油 you2和水不能混在一起. Oil does not mix with water. 言 你怎么一yan2不发? How come you say nothing? 活 他huo2到了70岁. He lived to be seventy years old. 物 我阿姨送了我一个生日礼wu4. My aunt sent me a birthday present. 妈 你的ma1ma1会开车吗? Can your mother drive a car? 歌 它是你最喜欢的ge1. It's your favorite song. 最高 这是我见过的zui4gao1的男人了. This is the tallest man I've ever seen. 再次 希望明年zai4ci4见到你. Hope to see you again next year. 下降 雨后气温xia4jiang4了. There was a drop in temperature after the rain. 杯 请给我一bei1茶. I'd like some tea, please. 表 你的biao3慢了10分钟. Your watch is ten minutes slow. 同样 我们说的是tong2yang4的语言, 不是吗? We speak the same language, don't we? 面前 他们来到约翰mian4qian2, 并告诉了他. They came to John and told him. 里面 我想看一下li3mian5有什么. I want to see what there is inside. 英国 我好想快点再去Ying1guo2. I am anxious to visit Britain once again. 酒 我不知道他喝那么多jiu3. I didn't know he drank so much. 好好 hao3hao1准备就不会出问题. Well prepared means no worries. 明 你好! ming2惠. Hello! Minghui. 怕 我pa4我会迟到. I was afraid I'd be late. 韩国 我很喜欢看Han2guo2的电视剧. I like watching Korean soap operas. 唱 如果你chang4, 我们就跟着chang4. If you sing, we'll sing with you. 就要 我们现在jiu4yao4吃饭. We're going to eat now. 利 你是不是尤li4乌斯? Are you Julius? 算 我们的问题和她的比起来不suan4什么. Our problems are nothing compared to hers. 情 对不起, 我qing2不自禁. Sorry, I couldn't help it. 知 我要说的只能是你zhi1我zhi1. What I'm about to say is strictly between you and me. 不再 这个孩子bu4zai4哭了. The child doesn't cry anymore. 今晚 我们jin1wan3出去. We're going out tonight. 德 安de2森也很怕狗的. Andersen was afraid of dogs, too. 痛 tong4吗? Does that hurt? 步 问题是下一bu4要做什么. What to do next is the question. 去了 她昨天qu4le5医院. She went to the hospital yesterday. 它们 这些是谁的裤子? "ta1men5是肯的. Whose pants are these? "They are Ken's." 哪里 你是na3li5人? Where are you from? 肉 但是, 我一点儿rou4也不吃. But, I don't eat even a little bit of meat. 回到 我打电话的时候, 她刚hui2dao4家. She had just come home when I called. 家里 你还在jia1li3吗? Are you still at home? 传 罗纳尔多的队友chuan2给他一个高球, 他纵身一跳, 头球进门. Ronaldo’s teammate passed the ball high to him. He jumped up and headed it into the goal. 想要 我不xiang3yao4你. I don't want you. 怎样 我不知道该zen3yang4做. I don't know what to do. 那样 请不要na4yang4看我. Please don't look at me like that. 那里 我经常想去na4li3. I often feel like just going over there. 女孩 站在那儿的nü3hai2是谁? Who is the girl standing over there? 每次 我mei3ci4读这本书都会有新发现. Every time I read this book, I find something new. 任 她不想跟ren4何人说话. She didn't want to speak to anyone. 瓶 再给我一ping2啤酒好吗? Could I get one more beer, please? 十二 我中午shi2er4点半还要去浦东. I still need to go to Pudong at 12:30. 老人 这个lao3ren5独自住在那里. The old man lived there by himself. 实 我认为她是一个诚shi2的女人. I think she's an honest woman. 更好 你能想到geng4hao3的东西吗? Can you think of something better? 法国 她下週要去Fa3guo2. She is going to France next week. 镇 他比zhen4里的其他人都有钱. He is richer than anyone else in this town. 师 我知道你是老shi1. I know that you're a teacher. 食 这是中国的shi2品. This is Chinese food. 笔 你的bi3比我的好. Your pen is better than mine. 查 尽可能多点cha2字典. Refer to the dictionary as often as possible. 忘 我把我的伞wang4在计程车上了. I left my umbrella in the cab. 乐 我们很久没有在一起这样快le4过了. It was ages since we had had such a good time. 明年 我打算ming2nian2去美国. I plan to go to America next year. 足球 我们喜欢踢zu2qiu2. We like to play soccer. 房子 我的fang2zi5很大. My house is really big. 祝 zhu4你早日康复. I hope you'll be well soon. 手里 我弟弟shou3li5拿着一个摄像机. My brother is holding a camera in his hand. 好多 这些天下了hao3duo1雪. These days it snows quite a lot. 美好 结婚虽然是很mei3hao3的事, 但是不要着急, 该是你的就是你的. Although marriage is a great thing, don't worry; what should be yours will be yours. 三十 这个要san1shi2欧元. This will cost €30. 好看 你看过这么hao3kan4的电影吗? Have you ever seen such a nice film? 觉 他睡了十个小时jue2了. He’s been asleep for ten hours now. 急 吉田, 不要ji2. Yoshida, don't stress. 意 我想到了一个好主yi4. I thought of a good idea. 整 她有一zheng3篮的苹果. She had a basket full of apples. 必 有其父bi4有其子. Like father, like son. 睡着 我看书的时候shui4zhao2了. I fell asleep while reading. 待 我昨晚dai4在家里. I stayed at home last night. 上面 办公桌shang4mian5有一张地图. There is a map on the desk. 封 这feng1信是给你的. Here is a letter for you. 蛋 您要什么样的dan4? How do you like your eggs done? 昨晚 zuo2wan3不是很热. It wasn't very hot last night. 英语 我不喜欢Ying1yu3. I don't like English. 新年 祝你xin1nian2快乐! May the new year bring you happiness! 多年 我认识史密斯先生有好duo1nian2了. I've known Mr Smith for many years. 何 她是个任he2事情都喜欢和别人一比高下的人. She is overly competitive. 一生 他把他的yi1sheng1献给了他的国家. He gave his life for his country. 家人 带我向你jia1ren2问好. Please say hello to your family. 绿色 红绿灯变成lü4se4了. The traffic light turned green. 路上 在他回家的lu4shang5我遇见了他. I met him on his way home. 冬天 这里的dong1tian1很少下雪. It seldom snows here in winter. 女生 我跟你说过的那个nü3sheng1住在这儿. The girl about whom I told you lives here. 味 她不喜欢吃椰子wei4的东西. She does not like to eat coconut-flavored things. 吃完 我chi1wan2晚饭后看电视. I watch television after supper. 命 我不能活那种ming4. I can't live that kind of life. 词 您知道这个ci2的意思吗? Do you know the meaning of this word? 二十 你的er4shi2块在哪里? 我给你五块钱找到它. Where is your twenty? I'll give you five bucks for it. 大学生 我哥哥是个da4xue2sheng1. My brother is a college student. 意大利 她去Yi4da4li4是为了学习音乐. She went to Italy to study music. 在家 他明天会zai4jia1. He will be at home tomorrow. 藏 他把自己cang2在门后面. He hid himself behind the door. 圣诞 我必须要买sheng4dan4礼物了. I have to buy Christmas gifts. 黑色 她总是穿着hei1se4的衣服. She is always dressed in black. 烟 我爸爸每天抽一包yan1. My father smokes a pack of cigarettes a day. 迷 我们在雪地里mi2了路. We got lost in the snow. 疯 大家都快feng1了. The crowd is going nuts. 他人 你太喜欢说ta1ren2坏话了. You are too ready to speak ill of others. 红色 你有没有hong2se4的铅笔? Have you got a red pencil? 地上 今天在di4shang5, 明天在地下. Today above ground tomorrow under. 一整天 她已经工作了yi1 zheng3tian1. She's been working all day long. 常常 他chang2chang2在家里. He is often home. 视 这是一款电shi4. This is a television. 外国 为什么您想到wai4guo2读书? Why do you want to study abroad? 白色 他把门漆成了bai2se4. He painted the door over white. 烦 眼不见, 心不fan2. Far from eye far from heart. 小孩 房间里有很多xiao3hai2. There were many children in the room. 为何 你wei4he2走访英国? Why are you visiting the United Kingdom? 百万 如果你中了一bai3wan4日元的奖, 你会怎么做? If you won a million yen, what would you do? 邮 这里附近有没有you2箱? Is there a mailbox near here? 失 虽然我shi1败了, 但我会再试一次的. Though I failed, I will try again. 什么样 让我看看它是shen2me5yang4的. Let me see what it looks like. 不必 我昨天bu4bi4读书. I didn't have to study yesterday. 拼 你的姓怎么pin1? How do you spell your family name? 兴趣 我想她对你有xing4qu4. I think she's interested in you. 名单 请在ming2dan1上加上我的名字. Please add my name to the list. 牙 我一天刷两次ya2. I brush my teeth twice a day. 相机 帮我看着我的xiang4ji1. Watch my camera for me. 走进 过了一会, 她就zou3jin4了我的房间. Before long, she came into my room. 我家 你不会来wo3jia1吗? Won't you come over to my place? 看起来 kan4qi5lai5像个苹果. It looks like an apple. 看完 你明天来的时候, 我就kan4wan2这本小说了. I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. 跟着 我的狗总是gen1zhe5我. My dog goes everywhere with me. 孩子们 hai2zi5men5, 起床了! Children, wake up! 男孩 我是一个好nan2hai2. I am a good boy. 男生 他和他班上其他nan2sheng1一样高. He's just as tall as the other boys in his class. 好运 请祝我hao3yun4. Please wish me luck. 下次 你xia4ci4来的时候, 别忘了把它还给我. Next time you come, don't forget to give it back to me. 姆 吉mu3不喜欢苹果, 是吗? Jim doesn't like apples, does he? 不怕 你bu4pa4鬼, 不是么? You aren't afraid of ghosts, are you? 码 你能告诉我你的姓名和手机号ma3吗? Could you tell me your name and your number? 踢 我们昨天ti1了足球. We played soccer yesterday. 移 我在棋盘上把一个棋子在向前yi2动一步. I moved a chess piece on the board one forward. 纽约 我们住在Niu3yue1. We live in New York. 迪 找到法di2勒并不难. Finding Fadil isn't hard. 熟 您的牛排要几分shu2? How would you like your steak? 哪些 你去过na3xie1国家? Which countries have you visited? 找不到 我zhao3bu5dao4我的鞋子. I can't find my shoes. 桌 学生们现在都坐在zhuo1前. The students are all at their desks now. 夏天 日本的xia4tian1很热. It is very hot in the summer in Japan. 演唱会 yan3chang4hui4大概开了三个小时. The concert lasted about three hours. 踏 我是个脚ta4实地的人. I have my feet firmly planted on the ground. 早晨 不知何时春暖花开, 今天zao3chen5还下雪了. I don't know when spring will come and when the flowers will bloom. It was still snowing this morning. 剪 你想怎么jian3你的头发? How do you want your hair cut? 红酒 你喜欢哪一种法国hong2jiu3? What's your favorite French wine? 大声 请说话da4sheng1一点. Please speak in a louder voice. 花园 他们在hua1yuan2里种花. They grow flowers in the garden. 早餐 你zao3can1想要吃什么? What do you want for breakfast? 多久 你会在日本duo1 jiu3? How long will you be in Japan? 伦敦 他去过Lun2dun1三次. He has been to London three times. 不像 日本bu4 xiang4加拿大那么大. Japan is not as big as Canada. 快点 kuai4dian3, 我们要离开了! Hurry up, we are leaving! 周一 他zhou1yi1到周五上班. . He works from Monday to Friday. 爬上 卡洛斯pa2shang4了山. Carlos climbed the mountain. 巴黎 你有去过Ba1li2吗? Have you ever been to Paris? 说出 他心里对自己说"不! ". 他大声shuo1chu1"是. ". He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes." 篮球 让我们放学后打lan2qiu2. Let's play basketball after school. 在下 汤姆是zai4xia4个星期一回来吗? Is it next Monday that Tom returns? 凯 我想看kai3莉米洛的演唱会. I want to watch the concert of Kylie Minogue. 做完 你的作业zuo4wan2了吗? Is your homework finished? 有钱 我知道你比我you3qian2. I know you're richer than me. 那边 他住在na4bian1的那间房子. He lives in that house over there. 玫瑰 她在花园里种了mei2gui5. She planted roses in the garden. 睡不着 把灯关了. 我shui4bu5zhao2. Switch off the light. I can't get to sleep. 春天 他这chun1tian1开始玩高尔夫球. He took up golf this spring. 花了 他在衣服上hua1le5很多钱. He spends lots of money on clothes. 全都 你quan2dou1知道, 对吗? You know everything, right? 伯 鲍bo2每个月写一次信给我. Bob writes to me once a month. 处在 离这里最近的失物招领chu3zai4哪里? Where is the nearest lost and found? 东京 我今天在Dong1jing1. I am in Tokyo today. 看上去 他kan4 shang4qu5老, 但他还不到30岁. He looks old, but he is still in his twenties. 整天 我zheng3tian1待在图书馆. I spent all day in the library. 队长 我们选了约翰作我们dui4zhang3. We chose John to be our captain. 富有 并不是每个住在这里的人都是fu4you3的. Not everyone who lives here is rich. 女朋友 我不喜欢你的nü3peng2you5. I don't like your girlfriend. 肯 ken3还没有洗车. Ken has not washed the car yet. 请问 qing3wen4你在哪里工作? Where do you work? 悲伤 她看信的时候, 看起来很bei1shang1. When she was reading the letter, she looked sad. 美国人 他不是Mei3guo2ren2. He is not an American. 地板 那些钱藏了在di4ban3下面. The money was hidden beneath the floorboards. 马路 我们看到他过ma3lu4. We saw him walk across the street. 车站 他们开车去che1zhan4. They went to the station by car. 尺寸 那个店里没有合我chi3cun5的帽子. There are no hats in that store that fit me. 尽可能 如果我去中国的话, 是为了jin3ke3neng2多地说中文. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible. 车子 你的che1zi5怎么了? What is the matter with your car? 写下 我xie3xia4了那个电话号码. I wrote down that telephone number. 寒冷 天气很han2leng3, 雨也很多. The weather was not only cold, but also wet. 美味 蛋糕很mei3wei4. The cake is delicious. 到家 他们在这个时候一定已经dao4jia1了. They must have arrived home by this time. 年前 我弟弟没我两nian2qian2高. My brother is not as tall as I was two years ago. 五十 我们学校有wu3shi2年的历史了. Our school is fifty years old. 晚饭 快到wan3fan4时间了. It's about time for dinner. 早起 我妈妈早上zao3qi5. My mother gets up early in the morning. 好朋友 汤姆是玛丽的一个Hao3 peng2you5. Tom is a good friend of Mary's. 想去 我xiang3qu4游泳. I want to go for a swim. 看书 我kan4shu1的时候睡着了. While reading a book, I fell asleep. 下雪 明天下午不xia4xue3. It will not snow tomorrow afternoon. 不舒服 没吃早饭, 我有些bu4shu1fu5. I don't feel very good when I haven't eaten breakfast. 大衣 她为他做了件新da4yi1. She made him a new coat. 钱包 请帮我找一下我的qian2bao1. Please find me my wallet. 没用 找蛋糕也mei2yong4, 我已经吃完了. It is no use looking for the cake; I already ate it. 星星 这是一本关于xing1xing5的书. This is a book about stars. 午餐 你今天wu3can1吃什么? What will you have for lunch today? 罗马 他不是在Luo2ma3, 就是在巴黎. He is now either in Rome or in Paris. 站起来 他说完就zhan4qi3lai5走了. When he finished speaking, he stood up and walked away. 外语 学一门wai4yu3是很难的. It's difficult to learn a foreign language. 写完 他回来的时候, 我刚好xie3wan2了信. I had just written the letter when he came back. 澡 我每两天洗一次zao3. I take a bath every other day. 看不见 我怎么kan4 bu5 jian4他们? Why can't I see them? 外国人 wai4guo2ren2真有意思, 不是吗? Foreigners are interesting, aren't they? 吃早饭 我请我的邻居来chi1 zao3fan4. I invited my neighbor to breakfast. 好喝 生啤酒在大热天时特别hao3he1. Draft beer tastes especially good on a hot day. 天上 昨晚他看见tian1shang5有个飞碟. He saw a UFO flying last night. 快要 电影kuai4yao4开演了. The movie's about to start. 带到 我把他dai4dao4校区里最贵的餐馆去了. I took him to the most expensive restaurant on campus. 大雨 突然就下起了da4yu3. Suddenly, it started to rain very hard. 秋天 巴黎在qiu1tian1的时候最美. Paris is best in autumn. 有兴趣 他对很多事情都you3xing4qu4. He's interested in many things. 莎 我告诉过你梅利sha1说的话吗? Did I tell you what Melissa said? 喝水 天气热的时侯记住要多he1shui3. During hot weather, be sure to drink lots of water. 桌上 在我的zhuo1shang4有一本书. There's a book on my desk. 学生们 你和我都是这个学校的xue2sheng1men5. You and I are both students at this school. 玩笑 我不懂他的wan2xiao4话. I didn't get his joke. 大叫 我听到窗外有人da4jiao4. I heard someone shout outside the window. 本书 我写了这ben3 shu1. I wrote this book. 音乐会 如果你不去yin1yue4hui4, 我也不去. If you are not going to the concert, then neither am I. 澳洲 你在Ao4zhou1的哪里长大? Where in Australia did you grow up? 英文 他的Ying1wen2比我好. He speaks English better than I do. 珍 zhen1今天没有上学. Jane is absent from school today. 闭上 门紧紧地bi4shang5了. The door is shut fast. 日元 我花800ri4yuan2买了这本书. I paid 800 yen for this book. 吉他 我想要一把ji2ta1. I want a guitar. 星期六 我们每个Xing1qi1liu4踢足球. We play football every Saturday. 早饭 今天zao3fan4我吃了些腌鲱鱼. Today I had some kipper for breakfast. 旅馆 我昨天在这家lü3guan3遇见了班. I met Ben at the hotel yesterday. 汉字 我已经会写Han4zi4了. I'm already able to write Chinese characters. 写信 别忘了xie3xin4给我. Don't forget to write to me. 箱子 他一次搬6个xiang1zi5. He carried six boxes at a time. 教堂 今天我不想去jiao4tang2. I don't want to go to church today. 蠢 我只告诉你, 他有点chun3. Between you and me, he is rather stupid. 多远 从这里到上野有duo1yuan3? How far is it from here to Ueno? 高尔夫球 她每周末都打gao1er3fu1qiu2. She plays golf every weekend. 料理 我喜欢澳大利亚liao4li3. I am fond of Australian food. 不比 今天bu4bi3昨天闷热. It is less muggy today than it was yesterday. 喝茶 我不喜欢he1cha2. I don't like tea. 浴室 我们的yu4shi4只有一条浴巾. There's only one bath towel in our bathroom. 星期天 xing1qi1tian1我十二点起床. I got up at twelve o'clock on Sunday. 下楼 安xia4lou2来了. Ann came downstairs. 礼拜 为什么你这个li3bai4每天上学都迟到? Why have you been late to school every day this week? 请来 如果你有问题, qing3lai2我的办公室几小时. If you have questions, please come to my office hours. 厨师 我妈妈是一个很棒的chu2shi1. My mother is a very good cook. 想见 我xiang3jian4你的姐姐. I'd like to see your sister. 厨艺 她是一部活生生的chu2yi4百科全书. She has an encyclopedic knowledge of cooking. 蜘蛛 她一看到zhi1zhu1就尖叫. She shrieked whenever she saw a spider. 英国人 他误认为我是一个Ying1guo2ren2. He took me for an Englishman. 功课 你应该现在做gong1ke4. You should do your homework now. 日语 玛丽会讲Ri4yu3. Mary can speak Japanese. 读完 你du2wan2这本书了吗? Have you finished reading the book? 巴士 请告诉我ba1shi4站在哪里. Please tell me where the bus stop is. 老朋友 他是我的一位lao3peng2you5. He is an old friend of mine. 玛丽 这是Ma3li4的狗. This is Mary's dog. 动物园 你今天下午想不想去dong4wu4yuan2? Would you like to go to the zoo this afternoon? 苍蝇 有一只大cang1ying5在天花板上. There's a big fly on the ceiling. 有钱人 她和一个you3qian2ren2订了婚. She is engaged to a rich man. 买不起 那辆车子太贵了, 我mai3bu5qi3. The car is too expensive for me to buy. 星期日 他Xing1qi1ri4总是在家里. He's always at home on Sundays. 忙于 他mang2yu2写故事. He is very busy writing stories. 男孩子 两个Nan2hai2zi5从房间里跑出来了. Two boys came running out of the room. 走开 从窗旁zou3kai1. Go away from the window. 芝加哥 我下週将离开去Zhi1jia1ge1. I'm leaving for Chicago next week. 袋子 请让我看看你的dai4zi5. Please show me your bag. 为生 他因wei2sheng1病没来上课. He was absent from school on account of illness. 星期三 谢菲尔德Xing1qi1san1队在踢他们习惯的长传球. Sheffield Wednesday is playing their usual long-ball game. 不介意 我bu4 jie4yi4在雨中漫步. I don't mind walking in the rain. 领带 你能给我看看这条ling3dai4吗? Could you show me that necktie? 高中生 他不是个gao1zhong1sheng1. He is not a high school student. 已婚 yi3hun1的人有时候希望他们是单身, . Married people sometimes wish they were single. 京都 我jing1du1去过两次. I have been to Kyoto twice. 奶酪 我们把牛奶制成nai3lao4和黄油. We make milk into cheese and butter. 英里 我足足走了十ying1li3的路. I walked an entire ten miles. 不见了 对了, 前些时间你说伞bu4jian4le5, 现在找到了吗? Ah, I forgot to ask. Before you said you hadn't seen he umbrella. Have you found it since? 夏威夷 这儿有人去过Xia4wei1yi2吗? Has anybody here been to Hawaii? 犯错 不要害怕fan4cuo4. Never be afraid of making mistakes. 鲍 今天早上我看到了bao4勃. I saw Bob this morning. 忠告 玛丽不会听她朋友的zhong1gao4. Mary won't listen to her friend's advice. 字典 我想买这本zi4dian3. I want to buy this dictionary. 最坏 zui4huai4的情境是什么? What's the worst-case scenario? 勃 鲍bo2在他房间里有很多书. Bob has a lot of books in his room. 日文 你从什么时候开始学ri4wen2? Since when do you learn Japanese? 做不了 我太累了, zuo4bu5liao3功课. I'm too sleepy to do my homework. 厌烦 我对汉堡感到yan4fan2了. I'm sick and tired of hamburgers. 祖母 她的zu3mu3活到了88岁. Her grandmother lived to be 88 years old. 书桌 shu1zhuo1上有一个苹果. There is an apple on the desk. 错了 我知道我cuo4le5. I know I'm wrong. 整晚 她zheng3wan3都在看那本书. She read the book all night. 钢笔 我在找我的gang1bi3. I'm looking for my pen. 母牛 村里有几头mu3niu2? How many cows are there in the village? 北海道 你喜欢住在Bei3hai3dao4吗? Did you enjoy staying in Hokkaido? 三明治 我们早餐吃了san1ming2zhi4. We ate sandwiches for breakfast. 比尔 Bi3er3拿了一杯水给我. Bill brought me a glass of water. 俄语 你会讲中文或E2yu3吗? Can you speak either Chinese or Russian? 加拿大人 你不是Jia1na2da4ren2, 是吗? You're not Canadian, are you? 托尼 tuo1ni2晚饭后学习吗? Does Tony study after dinner? 牙医 我的小孩不喜欢那个ya2yi1. My child dislikes the dentist. 研读 为了yan2du2音乐他去了义大利. He went to Italy in order to study music. 比萨 为什么我们不能要bi3sa4? Why can't we have pizza? 西班牙语 我不懂Xi1ban1ya2yu3. I don't speak Spanish. 海伦 Hai3lun2十七岁. Helen is seventeen years old. 钢琴家 我有一个朋友, 他的父亲是位名gang1qin2jia1. I have a friend whose father is a famous pianist. 我有 wo3 you3很多狗. I have a lot of cats. 点钟 我会在七dian3zhong1回来. I'll be back at seven o'clock. 脚踏车 那辆jiao3ta4che1对你来说太小了. That bicycle is too small for you. 听着 美国的小孩ting1zhe5这些话长大. American children grow up hearing those words. 能用 我neng2yong4法语加一句句子吗? Can I enter a sentence in French? 发去 你朋友是什么时候出fa1qu4美国的? When did your friend leave for America? 真的吗 她的故事是zhen1de5ma5? Was her story true? 名古屋 我父亲住在Ming2gu3wu1有30年了. My father has been living in Nagoya for 30 years. 野餐 为什么玛丽和他去ye3can1? How come Mary is going on a picnic with him? 买给 爷爷mai3gei3我的! Grandpa bought it for me! 珍妮 zhen1ni1特买了一条裙子和一件衬衫. Janet bought a skirt and a blouse. 带着 他dai4zhe5雨伞因为下雨了. He's carrying an umbrella because it's raining. 爱丽丝 Ai4li4si1穿绿色的衣服很好看. Green looks good on Alice. 花子 hua1zi5和太郎去吃了寿司. Hanako and Taro went to eat some sushi. 德文 王先生学De2wen2, 因为他想去德国. Mr. Wang learnt German because he wanted to go to Germany. 田中 说到Tian2zhong1先生, 你最近有没有见过他? Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately? 煳 小事聪明, 大事hu2涂. Penny wise, pound foolish. 南希 坐在那里的女孩是Nan2xi1. The girl sitting over there is Nancy. 玛利亚 耶稣是圣母Ma3li4ya4生的. Jesus was born of Mary. 去过 她qu4 guo5三次法国. She has been to France three times. 胡安 hu2an1, 他叫林峰, 我和林峰是朋友. Huan, he is called Linfeng, Linfeng and I are friends. 拿着 他手里na2zhe5铅笔. He took a pencil in his hand. 生的 这只狗是两个月前出sheng1di4. This dog was born two months ago. 说过 我已经和这位学生shuo1guo5了 I have already talked with this student. 计画 我们只是需要个ji4hua4. We just need a plan. 吃过 我已经chi1guo4了我的早餐. I have already had my breakfast. 没钱 我想要一辆车, 但我mei2qian2买. I want a car, but I have no money to buy one. 忘了 不要wang4le5关灯. Don't forget to turn the light off. 站着 一边zhan4zhe5. Stand aside. 其中 他是我qi2zhong1一个最要好的朋友. He is one of my best friends. 原因 那是我买这本书的yuan2yin1. That's the reason I bought this book. 可是 我们早上九点上课, ke3shi4他八点就来了. We start class at 9am, but he came as early as 8 o’clock. 尽管 我有时候说 [是] jin3guan3我想说 [不是] . Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." 小说 我一整天都在看这本xiao3shuo1. I spent the whole day in reading the novel. / I spent the whole day reading that novel. 号码 我写下他的电话hao4ma3了. I wrote down his phone number. 盒子 这个he2zi5没有那个he2zi5大. This box is not as big as that one. 为 我会wei4你弹吉他. I will play the guitar for you. 地 她很快de5打开了信. She opened the letter quickly. 自己 你应该zi4ji3做. You must do it yourself. 被 他bei4车辗过了. He was run over by a car. 又 他可能you4迟到了. He is likely to be late again. 把 ba3它放在桌上. Lay it on the table. 用 你yong4什么打开的? What did you open it with? 向 她xiang4他求助. She asked him for help. 还是 您想要茶hai2shi5咖啡? Would you like tea or coffee? 如果 ru2guo3你会唱歌就好了. If you can sing, that's good enough. 只 zhi3能是她的. It can only be her. 分 你必须fen1些零工给其他人做. You must share your jobs with others. 才 她五点钟cai2会回来. She won't be back till five. 需要 我xu1yao4很多书. I need many books. / I need a lot of books. 认为 你不这么ren4wei2吗? Don't you think so? 世界 他是shi4jie4上最有钱的人. He is the richest man on earth. 跟 你想gen1谁说话? Who do you want to speak to? / Who do you want to talk to? 像 你都xiang4你的爸爸. You're just like your father. 带 我会dai4你去游泳. I will take you for a swim. 应该 你ying1gai1知道的. You should know it. 为了 他们都是wei4le5泡妞才来了. All of them are just here to pick up girls. 只有 桌子上zhi3you3一本书. There is only one book on the desk. 城市 她不喜欢住在cheng2shi4里. She didn't like living in the city. 条 这tiao2鱼没有毒. This fish is free from poison. / There's no poison in this fish. 老 那女人比我lao3很多. That woman is much older than I am. 万 他被罚了1wan4日元. He was fined 10000 yen. 一样 你和我yi1yang4高. You are as tall as I am. 放 只是个玩笑. fang4松点! It was just a joke. Lighten up! 解决 我明白怎么jie3jue2问题. I understand how to solve the problem. 先 他们不知道xian1做什么. They didn't know what to do first. 拿 你看到什么na2什么. What you see is what you get. 机会 我们获胜的ji1hui5很少. We have little chance of winning. 努力 你工作太nu3li4了. You work too hard. 别人 不要把那件事告诉bie2ren5. Don't tell anybody about the matter. 终于 我zhong1yu2找到工作了. I finally found a job. 接 你能去学校jie1小孩吗? Can you fetch the children from school? 关于 他写了很多guan1yu2中国的书. He wrote a lot of books on China. 特别 我现在不te4bie2渴. I'm not particularly thirsty right now. 脸 她看到我的lian3就开始哭. She began to cry at the sight of my face. 游戏 请让我试试这个you2xi4吧. Please let me try the game. 最近 我zui4jin4常看到他. I've seen a lot of him recently. 检查 您应该让医生给您jian3cha2身体. You should go get a physical examination from a doctor. 包 钱bao1在bao1里. The wallet is in the bag. 相信 谁会xiang1xin4你? Can anyone believe you? 容易 这车rong2yi4开. This car handles very easily. 马 ma3吃草. Horses eat grass. 段 他在法国住了一duan4时间, 然后就去了意大利. He lived in France for some time, then went to Italy. 简单 他的故事就是jian3dan1. His story was pretty simple. 差 这是我读过的书里面写的最cha4的一本了. This is the worst book I've ever read. 几乎 ji1hu1没人相信她. Almost no one believes her. 经常 他jing1chang2来看我. He often comes to see me. 可爱 喔! 这真ke3ai4! Oh! This is so cute! 故事 我听过她的gu4shi5. I have heard her story before. / I've heard her story before. 声音 我几乎听不到他的sheng1yin1. I could hardly hear him. 愿意 你yuan4yi5跟我结婚吗? Will you marry me? 清楚 不qing1chu5她是什么意思. It wasn't clear what she meant. 明白 他们会ming2bai5. They'll understand that. 班 我们ban1有四十个学生. There are forty students in our class. 欢迎 huan1ying2回来. 我们想你了! Welcome back. We missed you! 脚 我的jiao3起水泡了. I've got blisters on my feet. 周末 我每个zhou1mo4早上工作三小时. I work for three hours every Sunday morning. 教 谁jiao4你们法语? Who teaches you French? 一边 我丈夫yi1bian1吃早餐yi1bian1读报纸. My husband reads the newspaper while eating breakfast. 马上 我想您ma3shang4来. I want you to come at once. 同意 好. 我tong2yi4. OK. I agree. 试 她会再shi4一次. She'll try it once more. 回答 你的hui2da2是错的. Your answer is wrong. 久 你想待多jiu3就待多jiu3. Please stay as long as you wish. 办公室 打电话到我ban4gong1shi4来. Call me at the office. 动物 我知道这种dong4wu4的名字. I know the name of this animal. 旧 这是陈年jiu4信. This is an old letter. 饿 他说他e4了. He said that he was hungry. 船 海盗们上了chuan2. The pirates boarded the ship. 借 你能jie4我些钱吗? Would you please lend me some money? 坏 我不知道它是好是huai4. I do not know whether it is good or not. 头发 她的tou2fa5长回来了. Her hair grew back. 打算 你da3suan5怎么回家? How are you going to get home? 发烧 我感冒了还fa1shao1. I caught a cold, and I have a fever. 害怕 他开始hai4pa4了. He began to feel afraid. 奇怪 那是一个qi2guai4的句子. That is a strange sentence. 多么 你知道她有duo1me5爱你吗? Are you aware of how much she loves you? 感冒 她说她gan3mao4了. She said she had a cold. 公园 她跟他去gong1yuan2了. She went to the park with him. 街道 从我的房间望出去是jie1dao4. My room looks out on the street. 新鲜 我想要一些xin1xian5的鸡蛋. I want some fresh eggs. 中文 我每天读Zhong1wen2. I study Chinese every day. 蛋糕 想再要一点dan4gao1吗? Would you care for some more cake? 安静 他告诉了学生要an1jing4. He told the students to be quiet. 啤酒 pi2jiu3我不太喜欢. I don't like beer that much. 练习 我每天做两个小时的lian4xi2. I get two hour's exercise every day. 图书馆 这本书是tu2shu1guan3的. This book belongs to the library. 伞 这把san3是不是你的? Is this your umbrella? 冰箱 这样的字典最少也应该有两句 [bing1xiang1] 的例句吧. In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". 帽子 看到他的mao4zi5, 她笑了. She laughed at the sight of his hat. 阿姨 我和我a1yi2有种特别的情谊. I have a special relationship with my aunt. 叔叔 我shu1shu5给了我他的车. My uncle gave me his car. 裤子 这些ku4zi5我穿起来很合身. These pants fit me well. 面包 这个男人吃了mian4bao1. The man ate the bread. 熊猫 xiong2mao1是中国的国宝. The panda is China's national treasure. 裙子 她穿了一条红色的qun2zi5. She wore a red dress. 打扫 你该da3sao3你的房间. You have to clean your room. 句子 这是一个奇怪的ju4zi5. This is a strange sentence. 词典 我有和你哥哥一样的ci2dian3. I have the same dictionary as your brother has. 就 明天jiu4开学了. School begins tomorrow. 对 dui4, dui4不起. You're right, I'm sorry. 要 还yao4一点儿. Just a little more. 到 我不想再见dao4你! Get out of my life! 还 他hai2睡觉. He is still sleeping. 两 我没有liang3只猫. I don't have two cats. 从 他cong2中国回来了. He came back from China. 给 你gei3我下来! Get down here! 出 他chu1发去加拿大了. He has set out for Canada. 让 rang4我知道. Let me know. 新 你该买辆xin1车了. You should get yourself a new car now. 过 我找guo4他很多次. I have tried innumerable times to contact him. 最 那是我zui4喜欢的椅子. That's my favorite chair. 问题 我知道wen4ti2. I know the problem. 吧 饶了我ba5! Please give me a break. 次 这是你第一ci4出国吗? Is this your first trip abroad? 真 这不是zhen1的. This is not true. 再 别zai4跟我说了! Never speak to me again! 时间 给她点shi2jian1. Give her a moment. 高 她可能比你gao1. She might be taller than you. 开始 他kai1shi3生气了. He became irritated. 它 你会爱ta1. You'll love it. 走 他们让我zou3. They let me go. 长 你为什么zhang3不大呢? Why don't you grow up? 找 他zhao3工作容易. It was easy for him to find a job. 一起 yi1qi3吃晚饭吧. Let's have dinner together. 快 他kuai4结婚了. He got married quickly. 虽然 sui1ran2天气很冷, 但我还是出去了. Though it was very cold, I went out. 笑 他总是在xiao4. He is always laughing. 问 不要wen4我要钱. Don't ask me for money. 孩子 我有两个hai2zi5. I have two children. 事情 不要担心这样的shi4qing5. Don't worry about such a thing. 去年 她qu4nian2跟他结婚了. She married him last year. 介绍 我想jie4shao4你给我父母认识. I'd like to introduce you to my parents. 告诉 你能gao4su5我们. You can tell us. 进 拜託你开门让我jin4来吧. Open the door and let me in, please. 门 学一men2外语是很难的. It's hard to learn a foreign language. 准备 还没怎么zhun3bei4好. It's not quite ready yet. 您 nin2成家了吗? Are you married? 为什么 你wei4shen2me5哭了? For what reason did you cry? 近 他的办公室离车站很jin4. His office is near the train station. 穿 我不知道chuan1甚么好. I have no idea what I'm going to wear. 男 您的孩子是nan2是女? Is your child a boy or a girl? 晚上 wan3shang5可能会下雨. We may well have rain this evening. 帮助 你应该bang1zhu4他. You should help him. 快乐 不要结婚要kuai4le4! Don't marry. Be happy! 卖 只有一家商店mai4这本书. Only one store carries this book. 黑 我到旅馆的时候, 天已经hei1了. It was dark when I reached the hotel. 白 我有一只黑狗和一只bai2狗. I have a black and a white dog. 远 离这里yuan3不yuan3? Is it far from here? 身体 如果不多运动, 你shen1ti3就不好. If you don’t do more exercise, you’ll be unhealthy. 懂 我真读不dong3她. I can't really read her. 错 都是你的cuo4. It's all your fault. 票 让我看一下你的piao4. Let me check your ticket. 考试 我必须读书准备kao3shi4. I have to study for the test. 累 我现在很lei4. I'm very tired right now. 鱼 你喜欢吃yu2吗? Do you like eating fish? 离 你的学校li2你家很远吗? Is your school far from your home? 忙 现在你mang2吗? Are you busy now? 早上 今天zao3shang5很冷. It was very cold this morning. 休息 我们xiu1xi5一下吧. Let's take a rest. 妻子 我会告诉我的qi1zi5. I'll tell my wife. 贵 为什么你买了一本那么gui4的词典? Why did you buy such an expensive dictionary? 生日 明天是她五岁sheng1ri5. It's her fifth birthday tomorrow. 丈夫 她有zhang4fu5和两个女儿. She has a husband and two daughters. 房间 您的fang2jian1很大. Your room is big. 旁边 我家pang2bian1有几家商店. There are a few shops next to my house. 哥哥 你认识他ge1ge5吗? Do you know his older brother? 牛奶 请给我一杯niu2nai3. Please give me a glass of milk. 鸡蛋 他有一个ji1dan4, 他在吃ji1dan4. He has an egg and is eating it. 弟弟 我di4di5在看电视. My younger brother is watching TV. 姓 渡边是我的xing4. Watanabe is my family name. 左边 打开zuo3bian5的橱, 瓶子在那儿. Open the cupboard to the left, the bottles are in there. 手表 我的shou3biao3在哪里? Where is my watch? 铅笔 这是你的qian1bi3吗? Is this your pencil? 台 这tai2电脑是不是你的? This computer is yours, isn't it? 许多 我在本週做了xu3duo1. I've done a lot this week. 是否 我想知道明天shi4fou3会下雨. I wonder if it will rain tomorrow. 优秀 爱迪生不是个you1xiu4的学生. Edison was not a bright student. 语言 我不会说她的yu3yan2. I don't speak her language. 原谅 我的工作是yuan2liang4你, 我做到了. My job is to forgive you, which I do. 自己 我们zi4ji3做的. We did it ourselves. 又 很快电就you4来了. The electricity came on again in a few minutes. 把 ba3这本书给她. Give her the book. 用 这些书都没有yong4. None of those books are useful. 向 他xiang4我施压. He pressured me. 种 这zhong3事我一点也不怕. I'm not in the least afraid of it. 还是 这条鱼hai2shi5活的吗? Is this fish still alive? 位 有wei4凯先生想见你. There's a Mr Kay wants to see you. 如果 ru2guo3你不懂, 那就问. If you don't understand, ask. 更 你应该geng4努力学习. You should study harder. 国家 我希望了解您的guo2jia1. I would like to understand your home country. 只 我zhi3想高兴. I just want to be happy. 才 他cai2从图书馆回来. He just came back from the library. 认为 我ren4wei2你不应该. I don't think you ought to. / I don't think you should. 发现 我fa1xian4读这本书很难. I find this book is very difficult to read. 世界 我对这个shi4jie4来说太老了. I am too old for this world. / I'm too old for this world. 主要 牧师的zhu3yao4职责是在教堂里讲道. The main duty of a priest is to preach in church. 一定 他们yi1ding4是犯错了. They must have made a mistake. 要求 他yao1qiu2我讲慢一点. He asked me to speak more slowly. 像 不要xiang4你认识我. Don't act like you know me. 带 他今天dai4了午饭. He brought his lunch today. 应该 你不ying1gai1出去. You shouldn't go out. 为了 孩子去学校就是wei4le5学习. Kids go to school to study. 城市 你的学校在这个cheng2shi4吗? Is your school in this town? 必须 你bi4xu1吃什么? What did you have to eat? 老 我不相信你有那么lao3. I didn't think you were so old. 张 这zhang1书桌比那zhang1好. This desk is better than that one. 一样 我们很不yi1yang4. We're very different. 米 我有一mi3九高. I'm 1.9 meters tall. 放 把椅子fang4在桌子前面. Put the chair in front of the desk. 解决 我很难jie3jue2这个问题. I had difficulty in solving this problem. / I had difficulty working out the problem. 双 她有一shuang1蓝色的大眼睛. She has large blue eyes. 决定 我已经jue2ding4好了. I made my decision. 拿 告诉我na2它做什么. Tell me what to do with it. 站 zhan4在那儿的女人是谁? Who is the woman standing there? 花 我要hua1很长时间. It'll take a long time. 别人 我经常忘记bie2ren5的名字. I always have trouble remembering names. / I am constantly forgetting names. 历史 我对li4shi3有兴趣. I'm interested in history. 健康 游泳对你的jian4kang1很好. Swimming is good for your health. 特别 我te4bie2喜欢这一幕. I like this scene in particular. 讲 我喜欢jiang3法语. I like speaking in French. 脸 我只是个大众lian3. I'm just another man. 办法 我们没ban4fa3回答这个问题. The question was impossible for us to answer. 包 书桌上有一个bao1. There is a bag on the desk. 相信 我不能xiang1xin4. I can't believe that. 容易 这本书很rong2yi4. This book was easy. 马 您会骑ma3吗? Can you ride a horse? 难 那对你来说应该不nan2. That shouldn't be hard for you. 音乐 他很喜欢yin1yue4. He is very fond of music. 简单 我们要做的很jian3dan1. What we had to do was really quite simple. 半 学校八点ban4开始上课. School begins at half past eight. 辆 这liang4新车是她的. The new car is hers. 差 教外国人中文的时候才会发现自己中文有多cha4. It's when you teach foreigners Chinese that you realize just how flawed your own Chinese is. 几乎 我ji1hu1听不到你. I can hardly hear you. 经常 我jing1chang2想着它. I think about it often. 哭 试着不要ku1. Try to keep from crying. 可爱 你的外号真ke3ai4. Your nickname is quite lovely. 附近 它在你家fu4jin4吗? Is it near your house? 愿意 我很yuan4yi5. 谢谢你. I do very much. Thank you. 清楚 我没听qing1chu5你的名字. I didn't get your name. 明白 我还不ming2bai5. I'm still puzzled. 欢迎 huan1ying2回来. 我们想您了! Welcome back. We missed you! 习惯 你很快就会xi2guan4新工作了. You'll soon get accustomed to the work. 脚 我的手和jiao3都肿了. My hands and legs are swollen. 教 她jiao4我们法语. She teaches us French. 马上 我ma3shang4就回来. I'll be back in a jiffy. 同意 我不tong2yi4他. I don't agree with him. 试 我不会再shi4了. I wouldn't try that again. 回答 你为什么不hui2da2? Why do you not answer? 树 钱不会从shu4上长出来. Money does not grow on trees. 关 我要guan1店. I'm closing my store. 久 对不起, 我不能待很jiu3. I'm sorry, I can't stay long. 办公室 他昨天来我的ban4gong1shi4. He came to my office yesterday. 动物 渡渡鸟是已灭绝的dong4wu4. The dodo is an already extinct species. 饿 我总是e4了. I'm always hungry. 借 在哪里能jie4到车? Where can I borrow a car? 头发 您的tou2fa5是什么颜色的? What color is your hair? 打算 你da3suan5看什么书? What book do you plan on reading? 小心 开车xiao3xin5点. Drive carefully. 灯 deng1已关了. The lights are out. 害怕 我没说我hai4pa4. I didn't say I was scared. 作业 我在放学后做zuo4ye4. I do my homework after school. 胖 我不是太有钱, 不是太pang4, 也不是太快乐. I am not too rich, too fat or too happy. 奇怪 看起来全都太qi2guai4了. It all seems so strange. 感冒 小心不要gan3mao4了. Be careful not to catch a cold. 聪明 我不太cong1ming5. I'm not too smart. 新鲜 今天的西蓝花不是很xin1xian5. The broccoli today isn't very fresh. 难过 如果有一天你走了, 我会很nan2guo4的. If one day you leave, I will be very sad. 蛋糕 你想再来些dan4gao1吗? Would you like some more cake? 安静 老师告诉我们要an1jing4. The teacher told us to be quiet. 爷爷 我ye2ye5是个木匠. My grandfather is a carpenter. 图书馆 tu2shu1guan3里有很多书. There are a lot of books in the library. 邻居 虽然他是我的lin2ju1, 但是我对他并不太了解. He is my neighbor, but I don't know him well. / Even though he is my neighbour, I did not know him well. 帽子 我在商店选了一个新mao4zi5. I picked out a new hat at the store. 信用卡 你钱或者xin4yong4ka3带来没有? Did you bring cash or your (credit) card with you? 熊猫 xiong2mao1是很美的动物. Pandas are beautiful animals. 起飞 飞机快要qi3fei1的时候, 我听到了一个奇怪的声音. The plane was about to take off when I heard a strange sound. 裙子 玛丽只是穿qun2zi5的女孩. Mary was the only girl wearing a skirt. 打扫 da3sao3我们的房间吧. Let's clean our room. 句子 这不是一个中文ju4zi5! This isn't a sentence in Chinese! 渴 我现在不特别ke3. I'm not particularly thirsty right now. 词典 为什么你买了一本那么贵的ci2dian3? Why did you get such a costly dictionary? 生活 没有水你不能sheng1huo2. You can't live without water. 幸福 我现在一点都不xing4fu2. I'm not in the least bit happy now. 是否 我不知道明天shi4fou3会下雨. I can't tell if it will be raining tomorrow. 语言 我不会说他的yu3yan2. I don't speak his language. 为 我还是wei4那生气. I'm still angry about that. 自己 是他zi4ji3做的. He himself did it. 元 五千yuan2是很多钱. 5,000 yuan is a lot of money. 把 你ba3它给谁了? Who did you give it to? 向 他xiang4我们求助. He asked us to help him. 种 读这zhong3的书有什么用? What is the good of reading such books? 还是 你是学生hai2shi5老师? Are you a teacher or a student? 位 有的, 先生你有几wei4? Yes, there are. How many of you are there, Sir? 如果 ru2guo3你忙, 我会帮你. If you're busy, I'll help you. 更 你应该要geng4努力的. You should have worked harder. 只 哪zhi3狗是你的? Which dog is yours? 才 不, 我不是! 你cai2是! No I'm not; you are! 需要 他不xu1yao4工作. He doesn't need to work. 一定 他们yi1ding4是美国人. They must be Americans. 要求 他yao1qiu2约翰去那里. He demanded that John should go there. 跟 我gen1她订婚了. I am engaged to her. 像 我妹妹很xiang4我妈妈. My little sister looks like my mum. 带 我给你dai4了一个. I've got one for you. 比赛 bi3sai4什么时候开始? When does the game start? 应该 你不ying1gai1做的. You shouldn't have done it. 只有 zhi3you3她没有回答问题. Apart from her, everybody answered the question. 城市 我开车去了cheng2shi4买东西. I drove to town and went shopping. 条 这是一tiao2河吗? Is this a river? 必须 我bi4xu1离开你. I have to leave you. 比较 你应该从bi3jiao4简单的书开始. Read such books as can be easily understood. 了解 我认为你liao3jie3我. I think you understand me. 双 你有一shuang1很可爱的眼睛. You have cute eyes. 决定 我jue2ding4我们不去. I've decided that we won't go. 然后 我学习了两个多小时, ran2hou4就去睡觉了. I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. 会议 hui4yi4什么时候开始? How soon will the meeting begin? 拿 我应该na2那些钱的. I should have taken the money. 站 请在下一zhan4让我下车. Please let me off at the next stop. 一般 你yi1ban1中午饭吃什么? What do you usually eat for lunch? 花 她hua1很多钱买衣服. She spends much money on dresses. 别人 我总是忘记bie2ren5的名字. I'm always forgetting people's names. 终于 我zhong1yu2在今天见了她. I finally met her today. 突然 我tu1ran2想到, 他可能在图书馆. It occurred to me that he might be in the library. 健康 吸烟对你的jian4kang1不好. Smoking is bad for your health. 特别 你在做什么te4bie2的事吗? Are you doing anything special? 讲 怎么jiang3. . . ? How do you say...? 游戏 你最喜欢和朋友玩什么you2xi4? What's your favorite game to play with friends? 办法 她想到了一个好的解决ban4fa3. She thought of a good solution. 容易 他很rong2yi4迟到. He is apt to be late. 短 到那里有比较duan3的路吗? Is there a shorter road to get there? 换 我要去huan4我的衬衫. I'm going to change my shirt. 难 说法语真有那么nan2吗? Is it really that hard to speak French? 段 我们在河边那里住了很长一duan4时间. We lived there a long time, by the river. 音乐 我们学习yin1yue4. We study music. 辆 我需要一liang4新车. I need a new car. 几乎 他ji1hu1每天都来. He comes here almost every day. 经常 她jing1chang2九点睡觉. She usually goes to bed at nine. 哭 你们在ku1吗? Are you guys crying? 故事 我真喜欢这gu4shi5. I really like this story. 声音 我喜欢孩子们笑的sheng1yin1. I love the sound of children laughing. 附近 这fu4jin4有医院吗? Is there a hospital near here? 愿意 你yuan4yi5让我送你回家吗? Would you like me to see you home? 清楚 很qing1chu5我们要去教堂. It’s clear that we’re going to the church. 欢迎 huan1ying2再来. Do come again. 习惯 夏天我们xi2guan4去河里游泳. In the summer, we're used to going swimming in the river. 脚 这些鞋不合我的jiao3. These shoes don't fit my feet. 教 我会jiao4你下棋. I will teach you to play chess. 马上 我ma3shang4到那里. I'll be there right away. 试 我shi4过告诉你的. I tried to tell you. 回答 你不用马上hui2da2. You don't have to answer right away. 腿 玛丽有一双美tui3. Mary has nice legs. 关 我想guan1闭门. I want to close the door. 办公室 她已经离开了ban4gong1shi4. She has already left the office. 忘记 我wang4ji4了这是谁说的. I forget who said it. 鸟 niao3喜欢大米. The bird likes rice. 饿 我们都e4了. We're all hungry. 借 请​​jie4我你的书. Lend me your book, please. 头发 我妹妹每天早上洗tou2fa5. My sister washes her hair every morning. 发烧 你今天是不是有点fa1shao1? You have a little fever today, don't you? 作业 我喜欢做我的zuo4ye4. I like to do my homework. 多么 duo1me5强的风啊! What a strong wind! 公园 昨天他带我去gong1yuan2. He took me to the park yesterday. 聪明 你没有我cong1ming5. You're not as smart as me. 新鲜 xin1xian5的水果对你的健康有益. Fresh fruit is good for your health. 中文 会, 我会说Zhong1wen2. Yes, I can speak Mandarin. 蛋糕 你已经把dan4gao1吃了. You have already eaten the cake. / You've already had cake. 安静 拜託an1jing4点! 别出声. Be quiet, please! Don't make a sound. 啤酒 我已经不喝pi2jiu3了. I've quit drinking beer. 爷爷 我ye2ye5每天吃药. My grandfather takes medicine every day. 伞 你出门的时候别忘了带san3. Don't forget to take your umbrella when you leave. 阿姨 我a1yi2送了我一个生日礼物. My aunt sent me a birthday present. 叔叔 我shu1shu5把他的车给我. My uncle gave his car to me. 面包 这个男人在吃mian4bao1. The man is eating bread. 熊猫 xiong2mao1是很美的一种动物. Pandas are beautiful animals. 衬衫 请给我看看这件绿色的chen4shan1. Please show me the green shirt. 裙子 妈妈买了一条新的qun2zi5给我. My mother bought me a new dress. 打扫 我看见她在da3sao3房间. I see her sweeping the room. 句子 什么是你最喜欢的ju4zi5? What is your favorite sentence? 渴 我喝水因为我ke3了. I'm drinking water because I'm thirsty. / I drink water because I am thirsty. 谈 我们不能在这里tan2. We can't talk here. 语言 他不会说我们的yu3yan2. He doesn't speak our language. 邀请 我yao1qing3她去看电影. I invited her to the movies. 浪费 这样的话我们会lang4fei4很多时间. In this way, we waste a lot of time. 小说 她在5年里写了5本xiao3shuo1. She wrote 5 novels in 5 years. 看法 我们的kan4fa5有一点不同. We had a slight difference of opinion. 自己 我对zi4ji3说话. I talk to myself. 被 他必须bei4免职. That person needs to be relieved from his/her post. 元 五千yuan2是一大笔钱. 5000 yuan is a lot of money. 又 听说他you4开始找工作了. I hear he's just begun looking for another job. 用 能让我yong4这个吗? Am I allowed to use this? 更 你本应该geng4明白的. You should have known better. 才 你cai2昨天谁来找我了? Who do you think came to see me yesterday? 需要 你不xu1yao4着急. You didn't need to hurry. 认为 我ren4wei2这是真的. I think that it's true. 世界 纽约是shi4jie4上最大的城市. New York is the biggest city in the world. 一定 他的感冒yi1ding4是好了. He must have gotten over his cold. 跟 你不gen1我来吗? Won't you come with me? 带 谁想来你就dai4谁来. You may bring whoever wants to come. 为了 她wei4le5学习日文来到日本. She came to Japan for the purpose of studying Japanese. 只有 zhi3you3我一个不会维语. I'm the only one who doesn't know Uyghur. 城市 因为有cheng2shi4公害. Because there's pollution in the cities. 条 只有一tiao2浴巾. There is only one bath towel. 必须 我bi4xu1住院吗? Do I have to be hospitalized? 最后 钱是他想要的zui4hou4的东西. Money is the last thing he wants. 参加 我今天要can1jia1入学试. I have to take the entrance examination today. 老 他并没有看起来那么lao3. He is not as old as he seems. 张 他买了zhang1去巴黎的票. He bought a ticket for Paris. 了解 他不是很liao3jie3日本. He doesn't know much about Japan. 解决 你能jie3jue2这个问题吗? Could you solve the problem? 双 这shuang1鞋对我来说太大了. These shoes are too big for me. 决定 他们jue2ding4结婚了. They decided to get married. 会议 昨天的hui4yi4怎么样? How was the meeting yesterday? 越 白天yue4来yue4长了. Days are getting longer. 拿 我应该现在na2票吗? Should I pick up my ticket now? 站 你为什么就zhan4在这里? Why are you just sitting there? 努力 今天我也会nu3li4的. I'll try my best today, too. 花 这个hua1叫什么名字? What do you call this flower? 脸 我记不清奶奶的lian3. I don't remember my grandmother's face accurately. 办法 他想到了一个解决的好ban4fa3. He thought of a good solution. 相信 我xiang1xin4你错了. I believe that you are wrong. 容易 说英语不rong2yi4. Speaking English is not easy. 马 ma3是黑色的. The horse is black. 音乐 她喜欢听yin1yue4. She likes to listen to music. 半 学校8点ban4开始上课. School begins at eight-thirty. 辆 我在买一liang4新车. I'm buying a new car. 几乎 她上学ji1hu1迟到. She was almost late for school. 经常 他jing1chang2上学迟到. He often comes late to school. 可爱 马力很ke3ai4, 不是么? Mary is very cute, isn't she? 附近 我们住在学校fu4jin4. We live in the neighborhood of the school. 愿意 你yuan4yi5告诉我怎么做吗? Would you be willing to show me how to do that? 明白 你ming2bai5, 不是吗? You understand, don't you? 班 我们ban1有十多个学生. Our class has more than ten students. 习惯 你很快就会xi2guan4住在这里. You'll get used to living here in no time. 脚 这双鞋子不合我的jiao3. This pair of shoes doesn't fit me. 周末 她每zhou1mo4都打高尔夫球. She plays golf every weekend. 教 我jiao4你说英语. I teach you to speak English. 一边 他总是跟她站在同yi1bian1. He always takes sides with her. 马上 医生ma3shang4就来. The doctor will be here in a minute. 画 你知道这张hua4是谁hua4的吗? Do you know who painted this picture? 试 你什么时候shi4过的 When have you tried it? 回答 他hui2da2了他的父母. He answered his parents back. 久 你想要待多jiu3就待多jiu3. You can stay as long as you like. 办公室 您为什么没去ban4gong1shi4? Why did you not go to the office? 动物 这种dong4wu4日语叫甚么名字? What do you call this animal in Japanese? 忘记 有一天你会wang4ji4我的. You'll forget about me someday. 鸟 这只niao3叫作什么? What do you call this bird? 司机 因为我不知道应该在哪里下巴士, 我问了si1ji1. Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. 借 你能jie4我这本书吗? Could you lend me the book? 坏 他从没见过那么huai4的男孩. He had never seen such a bad boy. 太阳 tai4yang2在西边下山. The sun sets in the west. 头发 我的tou2fa5和珍的一样长. My hair is as long as Jane's. 灯 我买了一盏古老的deng1. I bought an ancient lamp. 发烧 你今天有点fa1shao1, 是吧? You have a little fever today, don't you? 害怕 他们hai4pa4我们. They're afraid of us. 礼物 她给了我一件li3wu4. She gave me a present. 作业 我已经完成我的zuo4ye4. I have finished my homework. 感冒 我的gan3mao4怎么也不会好. I can't shake off my cold. 聪明 他一点也不cong1ming5. He is by no means bright. 中文 我是来学Zhong1wen2的. I've come here to study Chinese. 安静 请an1jing4! 孩子们在睡觉. Be quiet. The kids are asleep. 啤酒 你想再喝些pi2jiu3吗? Would you like some more beer? 图书馆 他们独自在tu2shu1guan3里. They were alone in the library. 帽子 为什么你今天没有把mao4zi5带来? Why didn't you bring your hat today? 叔叔 我明天要去看我shu1shu5. I am seeing my uncle tomorrow. 裤子 这些是谁的ku4zi5? "它们是肯的. Whose pants are these? "They are Ken's." 熊猫 [呢度有没人屋企养xiong2mao1㗎? ] [我! ] Who here has a panda at home? "I do!" 衬衫 我要一件新chen4shan1. 你想要什么? I want a new shirt. What do you want? 起飞 飞往北京的飞机就要qi3fei1了. The plane bound for Beijing is going to take off soon. 裙子 请你给我看一下这条qun2zi5好吗? Can you show me this skirt please? 瓶子 求你了, 给我一个ping2zi5吧! I beg you, give me a bottle! 打扫 我应该da3sao3我的房间. I should clean my room. 句子 你知道这是一个ju4zi5吗? Did you know that this is a sentence? 词典 我下周六买双语ci2dian3. I'm going to buy the bilingual dictionary next Saturday. 感觉 你今天gan3jue2好多了吗? Do you feel any better today? 满 九月我将man3十六岁. I'll be sixteen in September. 从来 我cong2lai2没有想到这一点. I have never thought of that. 味道 这道菜里有点大蒜的wei4dao5. This dish has a bit of garlic flavor. 以 他有五本yi3上的字典. He has more than five dictionaries. 能力 你记事情的neng2li4并不比我好多少. You are no better at remembering things than I am. 改变 这样做的话什么都不会gai3bian4的. That won't change anything. 本来 我ben3lai2很想走走, 但是天太热了. I would like to take a walk, but the day is too hot. 弄 在笔记本上写上你的名字吧, 这样就不怕nong4不见了. Put your name on the notebook in case you forget it. 棒 我昨天看了部很bang4的电影. I watched a great movie yesterday. 麻烦 我们现在有了ma2fan5. We have a problem here. 出生 我在一九七二年十月十日chu1sheng1. I was born on October 10th, 1972. / I was born October 10th, 1972. 失望 我很shi1wang4我没能和她一起去. I'm disappointed that I wasn't able to go with her. 号码 我想问他的电话hao4ma3是多少. I want to ask him for his phone number. / I want to ask what his phone number is. 约会 我在三点有个yue1hui5. I have an appointment at 3. 不过 我现在身上没有那么多钱, bu4guo4卡里有. I don't have much money on me right now, but my card has some on it. 台 这tai2电脑你用多少钱买的? How much was your new computer? 肯定 我们ken3ding4有很多共通点. I am sure we have a lot in common. 味道 他来找我的时候全身都是酒的wei4dao5. When he came and found me, his whole body reeked of alcohol. 聚会 你在昨晚的ju4hui4上尽兴了吗? Did you enjoy yourself at the party last night? // Tatoeba CN-ENG Contextual HSK Level 4 下载 开始xia4zai4时, 请点击"保存"按钮. When you begin downloading, please press the "Save" button. 目前 mu4qian2我待在酒店. For now, I will wait at the hotel. 部门 谁负责这个bu4men2? Who's in charge of this section? 组织 谁zu3zhi1了这次会议? Who organized that meeting? 组 那zu3有六个zu3员. The group is made up of six members. 报道 他觉得必须bao4dao4这件事. He felt compelled to report the incident. 领导 带我去见你们的ling3dao3. Take me to your leader. 中心 他住在伦敦市zhong1xin1. He lived in the center of London. 便 有奶bian4是娘 If it gives milk, then its your mother. 个人 门口有ge4ren2. There's someone at the doorway. / Somebody's at the door. 方 汤姆是个大fang1的人. Tom is a very generous man. 唯一 死是wei2yi1的解脱吗? Is death the only release? 系 请联xi4我们. Please contact us. 表现 他biao3xian4的像个疯子. He behaved like a madman. 不断 她bu4duan4在房间里走来走去. She kept walking about the room. 基本 你不懂ji1ben3逻辑吗? Do you not understand basic logic? 分析 我们已经将它做了fen1xi1. We've had it analyzed. 网络 我不玩wang3luo4游戏. I don't play internet games. 明显 那很ming2xian3. That's quite obvious. 业务 他对他的新ye4wu4感到紧张. He was tense with his new business. 经营 我父亲jing1ying2外贸多年. My father has been engaged in foreign trade for many years. 精神 他jing1shen5很好. He was in good spirits. 功能 这手表有防震gong1neng2. This watch is shock-proof. 处理 让我来chu3li3. Let me handle this. 控制 我kong4zhi4住了. I've got things under control. 搞 你在gao3什么鬼. What the devil are you doing? 以来 我三天yi3lai2没吃一点东西. I have not eaten anything for the last three days. 显示 下面的图标xian3shi4了这个流程图 The workflow is illustrated in the following chart. 专家 他是个钓鱼zhuan1jia1. He is an expert at fishing. 套 你对女人有一tao4. You have a way with women. / You're good with women. 未来 这是wei4lai2. This is the future. 整个 我哭了zheng3ge4晚上. I cried all night. 某 他家在这儿mou3处. His house is somewhere about here. 农村 他毕业后回到了nong2cun1. He went back to the village after he graduated. 推荐 你给我tui1jian4几个吧. Why don't you give me a few suggestions? 全面 五岁以下的小孩票价quan2mian4. There is no admission fee for children under five. 首 我爱这shou3歌. I love this song. 哈 ha1ha1ha1! 我们要让它下雨, 小子们! 下周这时候, 我们就在钱里游泳了! Hahaha! We're going to make it rain, boys! By this time next week, we'll be swimming in cash! 程度 这是cheng2du4的问题. That is a matter of degrees. 家庭 我们是个jia1ting2. We're a family. 吨 我们要订18dun1橄榄油. We'd like to order 18 tonnes of olive oil. 优势 懂得用电脑是一种you1shi4. It is an advantage to be able to use a computer. 人生 那就是ren2sheng1 Such is life! 数据 这个shu4ju4一点也不准确. This data isn't accurate at all. 范围 这超出了我的想像fan4wei2. This is beyond the scope of my imagination. 风险 feng1xian3太大. The risk is too great. 根本 我gen1ben3不累. I'm not tired at all. 方案 这fang1an4听起来不错. That sounds like a fairly good proposal. 当地 现在东京dang1di4时间是几点钟? What's the local time in Tokyo now? 发挥 这本书会让你fa1hui1想像力. This book will awaken your imagination. 曾经 我ceng2jing1见过他. I saw him at one time or another. 状态 他zhuang4tai4真的很好. He's really in good shape. 应用 有它的ying4yong4吗? Is there an app for that? 冠军 我和他竞争guan4jun1. I competed with him for the championship. 理论 他的li3lun4很难懂. It is difficult to understand his theory. / It's difficult to understand his theory. 支 我有十zhi1笔. I have ten pens. 团 我想加入你们的tuan2对. I'd like to join your group. 杀 sha1了他 Kill him. 派 我想做个pai4. I want to make a pie. 统一 欧洲人tong3yi1有可能吗? Is a common European identity possible? 领域 你专攻什么ling3yu4? What's your major field? 明确 我只想要一个ming2que4的答案. I just want a clear answer. 训练 会有xun4lian4. Training will be provided. 采访 我cai3fang3了他. I interviewed him. 心理 他主要是xin1li3的问题. His trouble was chiefly mental. 绝对 jue2dui4不可能. Absolutely impossible. 集中 我有点不能ji2zhong1注意力. I kind of lost my focus. 幅 这是一fu2地图. This is a map. 建筑 现在jian4zhu4里没人. There's nobody in the building now. 连续 雨lian2xu4下了五天. The rain lasted five days. 龙 long2是中国的文化图腾. The dragon is one of the cultural emblems of China. 位置 给我你的wei4zhi5. Give me your location. 迅速 我xun4su4地吃了午饭. I quickly ate lunch. 商业 他仍是个shang1ye4新手. He is still green in business. 作品 我不很熟悉他的zuo4pin3. My acquaintance with his works is slight. 阶段 工程的第一jie1duan4已经完成了. The first phase of construction has been completed. 面积 这里小区的绿地mian4ji1有多少? What is the size of this district's greenery area ? 贷款 他想还清dai4kuan3. He wants to pay off his loan. 召开 会议将在下周日zhao4kai1. The meeting will take place next Sunday. 抢 我的钱包被qiang3了. My purse was stolen. 人民币 请问, 我要用美元换ren2min2bi4, 这儿可以换给我ren2min2bi4吗? Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here? 夜 我们在箱根过了ye4. We stayed overnight in Hakone. 反应 她fan3ying4很快. She has a very quick mind. 广大 你的智慧guang3da4的有如孟买和孟买之间的距离. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. 翻 这个词fan1不好. This word does not translate well. 恢复 老师再次hui1fu4健康了. The teacher got quite well again. 居然 我ju1ran2忘记了今天有课! I completely forgot that there was class today! 此外 ci3wai4, 中国人喜欢睡午觉. What's more, Chinese people like taking naps. 年代 这首歌在七十nian2dai4很流行. This song was popular in the 1970s. 依然 那对他yi1ran2奏效. This still applies to him. 享受 xiang3shou4这一刻吧! Enjoy the moment! 合理 价钱很he2li3. The price is reasonable. 手术 我不想接受shou3shu4. I don't want to have an operation. 状况 他的健康zhuang4kuang4很差. He is in poor health. 时尚 她很了解最新的shi2shang4趋势. She knows a lot about the latest fashions. 人类 他们是ren2lei4. They are human. 股票 他玩gu3piao4赔了. He lost a fortune in the stock market. 欧洲 我环游了Ou5zhou1. I travelled around Europe. 直 zhi2子是个游泳者. Naoko is a swimmer. 保险 我买了人寿bao3xian3. I have life insurance. 改善 它有gai3shan4了. It's improved. 软件 你真的不该用盗版ruan3jian4. You really shouldn't use pirated software. 工人 汤姆是个好gong1ren5. Tom is a good worker. 实践 这个工作需要shi2jian4. This job calls for practice. 滴 我感觉有di1雨落在头上. I felt a drop of rain on my head. 顶 哪ding3帽子是你的? Which cap is yours? / Which hat is yours? 贸易 我在一间mao4yi4公司工作. I'm working for a trading firm. 人物 我们视他为重要ren2wu4. We regard him as an important man. 日子 明天是个大ri4zi5. Tomorrow's going to be a big day. 评价 我对她的ping2jia4很好. I had a good opinion of her. 老板 lao3ban3在哪里? Where's the boss? 朝 我每chao2七时吃早餐. I have breakfast at seven every morning. 根 他停下来抽gen1烟. He stopped for a quick cigarette. 甲 桂林山水jia3天下. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. 实验 这shi2yan4是成功的. The experiment was successful. 感受 那就是我的gan3shou4. That's exactly how I feel. 编辑 你不想做bian1ji2? You don't want to be an editor? 特色 日本有许多别具一格的te4se4. Japan has many distinctive traits. 大型 有一个da4xing2超市. There is a large supermarket. 充满 乔治对自己的新工作chong1man3热情. George is very enthusiastic about his new job. 事实 这是shi4shi2. It's the truth. 真实 没有zhen1shi2的幻觉. There are no real visions. 对象 这名採访者确认了他的採访dui4xiang4. The interviewer identifies his interviewees. 逐渐 病人zhu2jian4康复了. The patient got better little by little. 在于 不同之处zai4yu2: 他比你更努力工作. The difference is this: he works harder than you. 成长 孩子的cheng2zhang3快得令人吃惊. Children grow up so quickly. 伟大 矮人们是wei3da4的铁匠. The dwarves are great smiths. 主动 他zhu3dong4帮他妈妈做家务. He takes the initiative in helping his mother do the housework. 强烈 他有qiang2lie4的责任感. He has a strong sense of responsibility. 广泛 我的爱好不但guang3fan4而且有用. My hobbies are not only wide-ranging but also useful. 一旦 yi1dan4过了河, 你就安全了. Once across the river, you are safe. 矛盾 你在自相mao2dun4. You're contradicting yourself. 一致 你的言行必须yi1zhi4. Your words must correspond with your actions. 布 她裁bu4做绷带. She cut up the cloth to make bandages. 程序 你不明白cheng2xu4. You don't understand the procedure. 风格 你喜欢什么feng1ge2的音乐? What kind of music do you like? 成果 他的努力没有cheng2guo3. Nothing has resulted from his efforts. 宝贝 妈妈亲了她的bao3bei4. The mother kissed her baby. 圈 画一个quan1. Draw a circle. 兄弟 我有xiong1di5. I have brothers. 不如 你bu4ru2我. You are inferior to me. 主题 我熟悉这个zhu3ti2. I am familiar with this subject. 猪 我昨天购买了zhu1. I bought the pig yesterday. 哎 ai1, 马上就要考试了. 我死定了! Ah, it's almost time for exams. I'm dead! 显得 他在他弟弟旁边xian3de5很年轻. He looked young beside his brother. 角度 以我的jiao3du4来看, 他是对的. The way I see it, he is right. 纷纷 众人fen1fen1结伴跳起了舞来. Everyone paired off and began dancing. 承认 他cheng2ren4有罪. He confessed that he was guilty. 寻找 我应该xun2zhao3什么? What should I look for? 制作 我在zhi4zuo4电影. I'm making a movie. 始终 她shi3zhong1没致电给我. She didn't telephone after all. 显然 xian3ran2的, 你错了. Clearly you are mistaken. 冲 她在大街上看见我的时候chong1我笑了笑. She smiled at me as she passed me in the street. 贡献 每个人都有能力作gong4xian4. And everyone has the ability to contribute. 咨询 我想zi1xun2点儿事情. I'd like some advice on something. 背 我的bei4还在痛. My back still hurts. 果然 我对他的第一印象guo3ran2没有错. My first impression of him proved to be correct. 固定 我在找一些gu4ding4工作. I'm looking for some regular work. 切 到你qie4了! Your turn to split! 记录 这些ji4lu4不对公众开放. Those records are not accessible to the public. 进步 你jin4bu4了. You've made progress. 组合 这里你可以看到漂亮的颜色zu3he2. Here you can see beautiful colour combinations. 弱 叫声渐渐地变ruo4了. The sound of shouting grew faint. 退 请往后tui4一tui4. Please move back. 温暖 我会给你wen1nuan3. I will keep you warm. 雷 我被lei2噼了. I was struck by lightning. 俱乐部 我在ju4le4bu4见到他. I meet him at the club. 超级 它chao1ji2好玩的 It was a blast. 税 这个价格含了shui4. This amount includes tax. 伤害 不要shang1hai4她! Don't hurt her. 顿 我大吃了一dun4比萨. I pigged out on pizza. 权利 我们知道我们的quan2li4. We know our rights. 英雄 我是个ying1xiong2. I'm a hero. 毕竟 你bi4jing4是对的. After all, you're right. 争取 今天晚上我先用一下, zheng1qu3明天还给你. I'll use it a bit this evening, and try my best to give it back to you tomorrow. 敌人 酒是di2ren2. Alcohol is the enemy. 摆 大好的前途bai3在他面前. A brilliant future lay before him. 接近 不要jie1jin4我. Keep away from me. 接触 我新jie1chu4这种工作. I'm new at this kind of work. 至于 zhi4yu2我比较喜欢待在家看小说. For my part I prefer to stay at home and read a novel. 导演 谁是您最喜欢的dao3yan3? Who is your favourite director? 的确 汤姆看起来di2que4比玛丽年轻. Tom definitely looks younger than Mary. 亲爱 我qin1ai4的妈妈 My dear mother. 宽 有多kuan1? How wide is it? 时刻 这是一个伟大的shi2ke4. This is a great moment. 骂 妈妈ma4马吗? Is Mother scolding the horse? 总理 这是zong3li3住的房子. This is the house in which the prime minister lives. 胸 她的xiong1很大. She has big boobs. 表情 我从你的biao3qing2猜到你有好消息. I perceive by your face that you have good news. 病毒 这些点都是bing4du2集中的地方. All those dots are viral focuses. 喊 有人han3我的名字. Somebody is shouting my name. / Someone's shouted my name. 唉 ai1! 我的电脑又当机了. Argh! My computer froze up again. 工具 我有一个gong1ju4. I have a tool. 意外 这真是很yi4wai4. That is rather unexpected. 教练 汤姆的jiao4lian4喜欢他. Tom's coach likes him. 立刻 请li4ke4回来. Please come back at once. 沟通 英语是一种gou1tong1的手段. English is a means of communication. 球迷 体育场里有很多兴奋的qiu2mi2. There were a lot of excited fans in the stadium. 盖 这家旅馆是去年gai4的. This hotel was built last year. 深刻 我对那天的印象很shen1ke4. That day left a deep impression on me. 把握 好好ba3wo4这个机会. Make good use of this opportunity. 信号 收到一个xin4hao4. Catch a signal. 要不 请你不yao4bu4敲门就进来. Please do not enter the room without knocking. 思考 让我si1kao3一下. Let me think for a while. 激烈 我们ji1lie4的讨论了这个问题. We had a heated discussion about it. 出版 这本书明年要chu1ban3. This book will be printed next year. 生长 我在东京sheng1zhang3的. I was born and raised in Tokyo. 诗 她写了好多shi1. She wrote a lot of poems. 恨 她hen4他. She hated him. 营养 她很关心孩子的ying2yang3问题. She is careful about her child's nutrition. 想象 那只是你的xiang3xiang4. It's just your imagination. / It is just your imagination. / It's only your imagination. 碎 那是一个叫人心sui4的故事. It was a heartbreaking story. 完整 你有没有看wan2zheng3本书? Did you read the whole book? 规律 我相信gui1lü4的运动. I believe in exercising regularly. 效率 你们的xiao4lü4太低了. It is inefficient of you. 呆 他们要dai1多久? How long will they stay? 秘密 它是个mi4mi4. It's a secret. 发达 一般说来, 男生的肌肉比女生fa1da2. Generally speaking, men are physically stronger than women. 补充 我刚才说的内容, 你想bu3chong1么? Is there anything you want to add to what I just said? 通常 我tong1chang2走去学校. I usually walk to school. 灰 他会让你吃hui1的. He will make you eat dirt. 吸收 我想知道这些物质是怎么被人体xi1shou1的. I would like to know how these substances are absorbed by the body. 财产 这是我的cai2chan3. This is my property. 类型 这不是我喜欢的lei4xing2. This is not my type. / This isn't the type that I like. 枪 他开了三qiang1. He fired three shots. 休闲 你有很多xiu1xian2时间吗? Do you have a lot of time to relax? 炒 那些一无是处的废物被chao3了. Those good-for-nothing layabouts were sacked. 凭 你ping2什么叫我走? Who are you to tell me to get out? 欣赏 我xin1shang3你. I admire you. 疯狂 我为你feng1kuang2. I'm crazy for you! 个性 你对我的ge4xing4还不太清楚. There are a lot of things you don't know about my personality. 煮 我们会zhu3. We'll cook. 合法 这样he2fa3吗? Is this legal? 硬 那么ying4卡怎么用呢? So, how's the card used? 圆 球是yuan2的. Balls are round. 恋爱 听起来像是我lian4ai4了吗? Does it sound like I'm in love? 尽量 我jin3liang4不去想它. I just try not to think about it. 文字 我最喜欢的德wen2zi4是 [手套] . My favorite word in German is the word for "glove". 一辈子 我想我会yi1bei4zi5单身. I guess I'm never going to get married. 洞 这个dong4多深? How deep is the hole? 成就 从无到有, 这叫cheng2jiu4. Going from not having to having – that’s success. 晒 他shai4不黑. He doesn't tan. 幸运 但是他很xing4yun4. But he was lucky. 宿舍 他一放学就回su4she4了. He went back to the dorm as soon as he finished class. 吓 你在xia4我. You're frightening me. 婚姻 有些人害怕hun1yin1. Marriage frightens some people. 到达 我dao4da2伦敦了. I arrived in London. 念 nian4这个. Read this. 亲自 他qin1zi4来了. He came in person. 工厂 这座村里没有gong1chang3. There is no factory in this village. 彼此 他们bi3ci3相爱. They love each other. 反复 他在心里fan3fu4思量这件事. He turned over the matter in his mind. 寂寞 我很ji4mo4. I'm very lonely. 愿望 她有一千零一个yuan4wang4. She has 1001 wishes. 简直 这件事我jian3zhi2不懂. I simply don't understand this. 课程 ke4cheng2下周开始. Classes begin next week. 手续 我们去办一下shou3xu4吧. Let's deal with the formalities. 据说 ju4shuo1她爱他. It's said that she loves him. 无数 这本小说使wu2shu4女孩流下了眼泪. The fiction reduced girls to tears. 士兵 你是shi4bing1吗? Were you a soldier? 逃 我们从那里tao2了出来. We made it out of there. 信任 我xin4ren4他. I trust him. 蔬菜 多吃点shu1cai4. Eat a lot of vegetables. 主人 我是这房子的zhu3ren2. I'm the owner of this house. 摇 他yao2了yao2儿子的肩. He shook his son by the shoulder. 义务 你有yi4wu4还债. You are liable for the debt. 魅力 他有一种mei4li4. He had a certain charm. 结论 你不可以妄下jie2lun4. You must not jump to conclusions. 热烈 他的演说赢得了观众re4lie4的掌声. The audience clapped loudly after his speech. / His speech won the immediate applause of the audience. 欠 我qian4您多少? How much do I owe you? 数码 我今晚能借你的shu4ma3相机吗? Can I borrow your digital camera tonight? 金属 铁是个有用的jin1shu3. Iron is a useful metal. 道理 你有dao4li5. You're right. 嫁 她jia4给了他. She married him. 撞 她被车zhuang4了. She was hit by a car. 重复 你能chong2fu4一遍吗? Could you please repeat that? 滑 hua2完冰后, 我发现我食欲大增. After skiing, I find that I have a voracious appetite. 风景 这些树挡住了feng1jing3. The trees blocked the scenery. 其余 他有三个女儿, 一个结了婚, qi2yu2两个还没有. He has three daughters; one is married, but the others aren't. 伙伴 我没有huo3ban4. I don't have a partner. 签 我今天qian1了租约. I signed the lease today. 自从 zi4cong2我认识她的时候, 我就恨她. From the moment that I met her, I hated her. 摸 来吧, mo1一下. Come on, touch it. 哲学 我在大学主修zhe2xue2. I majored in philosophy at my university. 爱心 我被她对别人的ai4xin1所感动. I was moved by her love for other people. 维修 这间房子要wei2xiu1了. This house must be done up. 活跃 大卫很huo2yue4. David is very active. 决心 我们要下jue2xin1了. We've got to have determination. 不然 停止, bu4ran2我就开枪了. Stop, or I'll shoot. 公主 gong1zhu3之前在哪里? Where was the princess? 青少年 汤姆是个普通的qing1shao4nian2. Tom is a normal teenager. 外交 wai4jiao1部长是个没主见的人. The Foreign Minister was a puppet. 敏感 他很min3gan3. He is very sensitive. 晕 她看见血就yun1了. She fainted when she saw blood. 似的 不要哭得像个孩子shi4de5. Don't cry like a child! 煤炭 澳大利亚是世界第五大mei2tan4产地. Australia is the world's fifth-largest coal producer. 询问 xun2wen4处在哪里? Where is the information counter? 忍不住 她ren3bu5zhu4笑了. She cannot but laugh. 闻 wen2一下. Smell it. 实用 这不shi2yong4. It's not practical. 命令 他的话就是ming4ling4. His word is law. 温柔 她很wen1rou2. She has a tender heart. 主张 这些zhu3zhang1没有科学的根据. There is no scientific basis for these claims. 后果 我准备好了承担hou4guo3. I'm prepared to accept the consequences. 私人 她上si1ren2钢琴课. She takes private piano lessons. 迎接 她用一个微笑ying2jie1了我. She greeted me with a smile. 汇率 今天的hui4lü4是多少? What is the exchange rate today? 挡 你dang3我路? You get in my way? 咬 别让他yao3你. Don't let him bite you. 危害 有些药品会对身体产生wei1hai4. Some medicines can be harmful to the body. 交换 我和他jiao1huan4了邮票. I exchanged stamps with him. 挥 这本书会让你发hui1想像力. This book will awaken your imagination. 度过 她独自du4guo4了週末. She spent the weekend by herself. 日期 我忘了会议的ri4qi1. I forgot the date of the meeting. 轻易 不qing1yi5发怒的, 大有聪明. He who is slow to anger has great understanding. 接待 这个家庭热情地jie1dai4了我. The family received me very warmly. 严肃 我们认为这不yan2su4. We don't think it's serious. 待遇 我不习惯这样的dai4yu4. I'm not accustomed to such treatment. 相似 我们很xiang1si4. We are cut from the same cloth. 绕 地球每二十四小时就会rao4轴自转一周. The earth revolves on its axis once every 24 hours. 最初 我zui4chu1不怎么喜欢他. At first, I didn't like him. 吵 我们别chao3了. Let's not argue. 论文 我最近真忙于我的毕业lun4wen2. I've been really busy with my graduation dissertation recently. 移民 许多yi2min2改了名字. Many of the immigrants changed their names. 脑袋 我有个黄鱼nao3dai5. I have a memory like a goldfish. 在乎 我们zai4hu5吗? Do we care? 退休 我去年tui4xiu1了. I retired last year. 精力 已经花费了很多的时间和jing1li4. A considerable amount of time and effort have been spent already. 地理 他喜欢di4li3和历史. He likes geography and history. 否认 他fou3ren4曾写信给我. He denied having written to me. 演讲 他做了一个yan3jiang3. He made a speech. 教训 记好了这jiao4xun5. Keep this lesson in mind. 模特 我是演员, 不是mo2te4. I'm an actress, not a model. 包含 它bao1han2了什么? What does it contain? 总之 zong3zhi1, 下一步是要决定我们下一步应该做什么. In conclusion, the next step is to decide what we should do for the next step. 浅 他喜欢比较qian3的绿色. He likes green in a lighter shade. 年纪 我比他nian2ji4还大. I am yet older than he is. / In comparison to him, I am still older. 单独 我想和你dan1du2谈谈. I would prefer to speak to you in private. / I'd prefer to speak to you in private. 灵活 他是一个脑子ling2huo2的人. He is a quick-witted man. 石头 这个shi2tou5很重. The stone is heavy. 玩具 小孩们在玩wan2ju4. The children are playing with toys. 幼儿园 她是you4er2yuan2里的保育员. She is a child-care worker in a kindergarten. 本质 这就是事情的ben3zhi4. That is the essence of the matter. 堆 他们看了看那dui1垃圾, 再互相望了一眼. They looked at the rubbish, then they looked at each other. 砍 汤姆kan3了他门前的树. Tom cut down the tree that was in front of his house. 物理 wu4li3上的不可能. Physically impossible. 丝毫 我没有si1hao2的想法. I don't have the slightest idea. 展览 你去看艺术zhan3lan3了吗? Did you go to the art exhibition? 遵守 他总是zun1shou3诺言. He always keeps his word. 公寓 我的gong1yu4在四楼. My apartment is on the fourth floor. 善良 我们只能滥用shan4liang2的. We can only abuse of things that are good. 过分 太guo4fen4了! That's too much! 逻辑 我跟不上你的luo2ji5. I cannot follow your logic. 哪怕 na3pa4没有人陪我, 我也要去看这部电影. Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 朵 这是duo3人造花. It's an artificial flower. 丑 这把椅子很chou3. This chair is ugly. 乖 你一旦不做个guai1孩子, 圣诞老人就不会来噢. As soon as you start misbehaving, Father Christmas will not come to see you. 中旬 在日本, 在我们的雨季常常下雨, 雨季一般在六月zhong1xun2至七月zhong1xun2. In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July. 形容 这个字xing2rong2得妙极了. That word describes it perfectly. 重量 请你称一下这个的zhong4liang4好吗? Can you weigh this, please? 多余 还有duo1yu2的盐吗? Is there any salt left? / Is it too salty? 脖子 我的bo2zi5还疼. My neck still hurts. 酒吧 他们在jiu3ba1喝酒. They're at the bar drinking. / They're at the bar drinking beer. 扶 你看都出血了, 我fu2你起来吧. You're bleeding everywhere; I'll help you up. 预订 yu4ding4好了. The reservation is already made. 册 他有多少ce4图书? How many books does he have? 漏 难不成你lou4了什么了? Don't you miss anything? 娶 他决定qu3她. He decided to marry her. 利息 我本金和li4xi1都没了. I have lost both principal and interest. 干脆 我不知道该怎么回答, 便gan1cui4甚么也不说. Not knowing what answer to make, I kept silent. 疲劳 我的眼睛pi2lao2. My eyes are tired. 博物馆 bo2wu4guan3在哪里? Where is the museum? 好奇 我很hao4qi2. I am curious. / I'm curious. 发明 谁fa1ming2了电话? Who invented the telephone? 秘书 她在超市做mi4shu1. She is a clerk in the supermarket. 地道 这样说是不是更加di4dao5呢? Is this way of talk will more typical? 瞎 这可怜的女孩xia1了. The poor girl went blind. 象征 中国红是中国的一种xiang4zheng1. Vermilion is one the signifiers of Chinese culture. 写作 她的xie3zuo4很好. Her writing is very good. 捡 她jian3了许多漂亮的小石头. She picked up beautiful stones. 从前 cong2qian2有个侏儒住在森林里. Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest. 工程师 我是一名gong1cheng2shi1. I'm an engineer. 犹豫 不要you2yu4去问问题. Don't hesitate to ask questions. 捐 他匿名向红十字juan1了大笔钱. He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 成人 她使他长大cheng2ren2. She made a man of him. 小麦 面包是用xiao3mai4做成的. Bread is made from wheat. 悄悄 我qiao1qiao1把信给了他. I slipped the letter to him. 不安 我有点bu4an1. I've been feeling a little restless. 相处 我和大家xiang1chu3. I got along with everybody. 偶然 我ou3ran2找到了它. I found it by chance. 宠物 你养chong3wu4吗? Do you have any pets? 烫 我在tang4我的手绢. I‘m ironing my handkerchiefs. 宝贵 时间是bao3gui4的. Time is precious. 业余 观察鸟类是个很好的ye4yu2爱好. Bird watching is a nice hobby. 灾害 我们必须始终为zai1hai4做好准备. We must always be prepared for disasters. 借口 我没有jie4kou3. I have no excuse. 窄 这条路太zhai3, 过不了车. This road is too narrow for cars to pass. 争论 zheng1lun4是它是没有用的. It is no use arguing about it. 疑问 我没有yi2wen4. I don't doubt it. 浏览 他们经常在一块儿, 去看歌剧或者liu2lan3画廊. They are often together, and go to the opera or visit art galleries. 题目 我认为我们该换个ti2mu4. I think we should change the topic. 佩服 我就是pei4fu5你. It's just that I admire you. 被子 她叠好了bei4zi5. She folded the quilt. 讲究 她穿衣服很jiang3jiu5. She is particular about what she wears. 挣 他通过努力zheng1了大笔钱. He has made a fortune through hard work. 豆腐 这是dou4fu5. This is tofu. 舍不得 情侣很she3bu5de5离开. The lovers reluctantly parted. 摘 他为她zhai1了些花. He picked flowers for her. 总算 zong3suan4到星期五了. Finally, it's Friday. 夸张 现在你别kua1zhang1了. Don't exaggerate now. 逗 我喜欢dou4人笑. I love to make people laugh. 大方 你太da4fang5了. You're too generous. 土豆 我喜欢tu3dou4. I like potatoes. 模仿 鹦鹉会mo2fang3人的声音. A parrot can mimic a person's voice. 神话 保罗的成功是一个shen2hua4. Paul's success was a myth. 影子 他怕自己的ying3zi5. He is afraid of his own shadow. 讲座 他的jiang3zuo4很长. His lectures are very long. 总共 zong3gong4有五十个人. There were fifty persons in all. 作文 你的zuo4wen2有一些错误. Your composition has a few mistakes. 问候 他wen4hou4了你. He asked after you. 牙齿 他的ya2chi3被烟熏黄了. His teeth are yellow from smoking too much. 醋 我们需要买cu4. We need to buy vinegar. 古典 我喜欢gu3dian3音乐. I like classical music. 说不定 她年轻的时候shuo1bu5ding4是个美女. She may have been beautiful when young. 屋子 您怎么让wu1zi5暖起来? How do you heat the house? 太太 你tai4tai5怎么样? How is your wife? 复制 fu4zhi4/粘贴是很有用的. Copy-and-paste is very useful. 桃 tao2乐丝送给他一个不错的礼物. Dorothy sent him a nice present. 实习 我应征了一个暑期shi2xi2. I applied for a summer internship. 围巾 你为什么戴那条wei2jin1? Why are you wearing that scarf? 何况 宝宝连走都不会, 更he2kuang4是跑. The baby can't walk, much less run. 用途 文字处理软件和电脑不同的是, 它只有一个yong4tu2. Compared to a computer, a word processor has a single purpose. 热心 这本书是他re4xin1研究的成果. This book is a result of his enthusiastic research. 集合 我们在哪里ji2he2? Where are we assembling? 包裹 他挟着一个bao1guo3. He held a package under his arm. 隔壁 她住在他的ge2bi4. She lives next door to him. 电台 他上dian4tai2了. He is on the radio. 毛病 我的相机有mao2bing5. Something's wrong with my camera. 消极 他的性格很xiao1ji2. He has a passive character. 看望 我不能每天去kan4wang5你. I can't visit you every day. / I cannot visit you every day. 戒指 我会帮你把jie4zhi5找回来的. I will find you your lost ring. 花生 男孩收集了一把hua1sheng1, 然后把它们放到了一个小箱子里. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 整齐 她的字体很zheng3qi2. She has very neat handwriting. 预报 明天yu4bao4有雪. Tomorrow there is a forecast of snow. 柜台 结帐gui4tai2在哪里? Where's the checkout counter? 海鲜 她喜欢hai3xian1. She likes seafood. 自私 爱很zi4si1. Love is selfish. 浇 我已经jiao1完花了. I've finished watering the flowers. 沙漠 我想是在sha1mo4里. In the desert, I think. 台阶 我每次去巴黎, 都会去圣心大教堂, 坐在tai2jie1上, 听下面的人唱歌, 弹琴. Every time I go to Paris, I visit the Sacred Heart Basilica, sit on the steps, and listen to the people below singing and playing musical instruments. 描写 我打算miao2xie3我们的公园和山. I am going to write about our parks and mountains. 随手 当他写字时, 他总是sui2shou3拿着一本字典. When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 印刷 这本书在英国yin4shua1. This book was printed in England. 老实 我觉得她很lao3shi5. I think that she's honest. 爱护 要ai4hu4小动物! Don't mistreat small animals! 猴子 hou2zi5爬上了树. The monkey climbed up a tree. 彩虹 cai3hong2有七种颜色. A rainbow has seven colors. 规矩 你坏了gui1ju5. You broke the rule. 零食 爆米花是我最喜欢的ling2shi2. Popcorn is my favorite snack. 兼职 我正在找一份jian1zhi2的工作. I'm looking for a part-time job. 馒头 对不起, man2tou5卖完了. I'm sorry, we're all out of manti. 名片 看, 这是我的ming2pian4. Look, this is my business card. 沙滩 sha1tan1上的人非常少. There were few people on the beach. 勤奋 父亲是个qin2fen4的人. Dad is a hard worker. 出示 请chu1shi4您的票子. Please show your ticket. 痒 我眼睛在yang3. My eyes feel itchy. 抽象 一些chou1xiang4艺术是很难理解的. Some abstract art is difficult to understand. 光盘 我的父母准备买一个新的guang1pan2. My parents are going to buy a new CD. 妨碍 我fang2ai4着你吗? Am I in your way? 歇 因为天气很热, 所以我就走到阴凉的地方xie1了一会儿. It was so hot that I got into the shade and took a rest. 地毯 狗在di4tan3上睡觉. The dog was sleeping on the mat. 字母 写下你名字的大写zi4mu3. Write your name in capital letters. 词汇 你读那本书需要大量ci2hui4. You need a large vocabulary to read that book. 体贴 他是个很ti3tie1的人. He is a very thoughtful person. 赞美 他把她的话当作是一种zan4mei3. He took her words as a compliment. 家务 她忙于jia1wu4. She was busy with household work. / She was busy with housework. 项链 这条xiang4lian4是我奶奶送给我的. My grandma gave me this necklace. 宴会 她的生日yan4hui4将在明天晚上. Her birthday party will be tomorrow evening. 悠久 中国历史比日本历史更you1jiu3. The history of China is older than that of Japan. 果实 数学家是诗人, 不过他们必须也能证明他们想像力的guo3shi2. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. 痛快 昨天我们玩得特别tong4kuai5! Yesterday, we had a blast! 悲观 每个人都感到bei1guan1. Everyone feels pessimistic. 废话 不要说fei4hua4! Don't talk nonsense! / Don't talk rubbish! 钓 我几乎diao4到了鱼. I almost caught the fish. 轮流 我们lun2liu2开车. We took turns driving the car. / We took turns driving. 谦虚 qian1xu1一点. Try to be a bit more modest. 专心 他zhuan1xin1于学习. He concentrated on his studies. 再三 我zai4san1申明无罪, 但是没人听我讲. I keep saying that I'm innocent, but no one will listen. 姥姥 我lao3lao5只喝了点儿汤. My grandma just drank a bit of soup. 舅舅 我的jiu4jiu5爱好打板球. My uncle's hobby is playing baseball. 窗帘 她拉上了chuang1lian2. She drew up the curtain. 点心 我想吃蛋糕当dian3xin5. I'd like to have cake for dessert. 看不起 她kan4bu5qi3他. She despised him. 车库 你有che1ku4吗? Do you have a garage? 动画片 现在的日本dong4hua4pian4越来越色情了! Japanese anime these days is becoming more and more like pornography. 蜜蜂 我被mi4feng1蛰了一下. I got a bee sting. 单调 我厌倦了现在dan1diao4的生活. I am tired of my monotonous life. 外公 我妈妈的爸爸是我的wai4gong1. My mother's father is my maternal grandfather. 匆忙 我们很cong1mang2. We're in a hurry. 疼爱 每个母亲都teng2ai4自己的孩子. Every mother has affection for her child. 大象 你喜欢da4xiang4. You like elephants. 木头 一个mu4tou5碗. A wooden bowl. 样式 有其他yang4shi4吗? Do you have other types? 测验 你的ce4yan4怎么样? How was your test? 能干 你很neng2gan4. You are very competent. 惭愧 我很can2kui4, 这是我第一次对我爸说谎. This is the first time I've ever lied to my father and I am ashamed of myself. 姑姑 我住在我gu1gu5家. I'm staying at my aunt's. 胡同 hu2tong5是一种跟中国北京有关的窄街路. Hutongs are a type of narrow street, most commonly associated with Beijing, China. 坦率 她是个很tan3shuai4的人. She has a very open personality. 感想 你对这场比赛有甚么gan3xiang3? How did you feel about the game? 风俗 我很喜欢日本的美食, 也很喜欢日本的feng1su2, 所以我自然也很喜欢在日本生活. I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 不见得 药吃多了, 对身体bu4jian4de5好. You took a lot of that medicine and you're not looking so good. 昆虫 谁喜欢kun1chong2? Who likes insects? 小气 你为什么对我这么xiao3qi5? Why are you so mean to me? 充电器 我的手机chong1dian4qi4坏了. My phone charger is broken. 书架 shu1jia4上都是书. There are only books on the bookshelf. 成语 我把cheng2yu3全部还给老师了. I gave all of the Chinese proverbs back to the teacher. 押金 你必须付三个月的房租作为ya1jin1. You have to give three months' rent as a deposit. 耳环 这对er3huan2是祖母送给我的. I got these earrings from my grandmother. 收据 你有没有shou1ju4? Have you a receipt? 责备 我会ze2bei4他. I'll scold him. 粘贴 复制/zhan1tie1是很有用的. Copy-and-paste is very useful. 文具 这些都是他的wen2ju4. All of this stationery is his. 爱惜 对于我们来说ai4xi1河川是很重要的. It is very important for us to love a river. 多亏 duo1kui1了你, 我还活着. I owe it you that I am still alive. 管子 有东西卡在guan3zi5里. Something is stuck in the pipe. 日用品 你去那个超级市场, 几乎甚么ri4yong4pin3都买得到. If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life. 扇子 这是一把中式shan4zi5. This is a Chinese fan. 躲藏 他为什么在duo3cang2? Why is he hiding? 打喷嚏 我想我要da3 pen1ti4了. . . 给我张纸巾. I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue. 用功 我总是yong4gong1读书. I always study hard. 胶水 我需要jiao1shui3. I need glue. 厘米 我的哥哥比我大两岁, 但他却比我矮三li2mi3. My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 胆小鬼 他是个dan3xiao3gui3. He is afraid of his own shadow. 叉子 少一把cha1zi5. There is a fork missing. 而 铤er2走险. Necessity knows no law. 发展 中国很快地fa1zhan3. China developed very quickly. 记者 我是ji4zhe3. I'm a journalist. 内 他望进门nei4. He looked in at the door. 却 que4没有人要听. But no one wanted to hear it. 经济 小车比大车jing1ji4. A small car is more economical than a large one. 由 you2我来做. I'll see to it. 通过 我没tong1guo4. I didn't pass. 社会 他觉得被she4hui4遗弃了. He felt alienated from society. 表示 那就biao3shi4有问题... Then there is a problem... 情况 这得看qing2kuang4. It depends on the context. 生活 sheng1huo2怎么样? How's life? 当 我想dang1护士 I want to be a nurse. 各 人ge4有偶. Every Jack has his Jill. 同时 大家别tong2shi2说. Don't all speak at the same time. 成为 您想cheng2wei2什么? What do you want to be? 技术 那位技师ji4shu4很好. That technician is highly skilled. 无 他言之wu2物. There is no substance in his speech. 由于 you2yu2火车延误, 我迟到了. I was late as a result of the train delay. 国际 英语是guo2ji4语言. English is an international language. 价格 这个jia4ge2不合理. The price is not reasonable. 研究 他yan2jiu1了十年. He studied for ten years. 发生 fa1sheng1了甚么事? What is happening? 其中 她不想涉入qi2zhong1. She didn't want to get involved. 不过 爱bu4guo4是发明. Love is only an invention. 死 困si3了. I'm exhausted. 对于 dui4yu2我, 我不反对. As for me, I have no objection. 因此 yin1ci3, 天气一点也不热. So, it isn't hot at all. 支持 他总是zhi1chi2她. He always takes sides with her. 使用 我shi3yong4这个. I use this. 继续 ji4xu4看! Keep looking. 省 你也不是sheng3油灯. You're no prize yourself. 获得 你huo4de2的比我多. You obtained more than me. 增加 我zeng1jia1了体重. I've gained weight. 所有 suo3you3鸟都会飞吗? Can all birds fly? 作用 它现在起zuo4yong4了. It works now. 感觉 我gan3jue2很好. I feel fine. 转 zhuan3过来. Turn around. 安全 这不an1quan2. This is not safe. 过程 我向他解释了这个guo4cheng2. I explained the process to him. 连 这里lian2夏天也冷. It is cold there even in summer. 低 利率还是di1. Interest rates are still low. 标准 他写的是biao1zhun3英文. He writes correct English. 方法 我没有别的fang1fa3. I couldn't do otherwise. 成功 祝你cheng2gong1! May you succeed! 短信 她发了一条duan3xin4. She sent a text. 计划 你有ji4hua4吗? Do you have a plan? 原因 yuan2yin1呢? And what was the reason? 任何 我没ren4he2零钱. I don't have any change. 接受 汤姆会jie1shou4. Tom would accept. 消息 这xiao1xi5让她很高兴. The news made her happy. 甚至 他shen4zhi4叫你傻瓜. He even called me an idiot. 条件 我有两个tiao2jian4. I have two conditions. 可是 ke3shi4太贵了! But it's too expensive! 一切 她是他的yi1qie4. She is everything to him. 台 我要这tai2相机. I want this camera. 当时 他dang1shi2很累. He was tired then. 幸福 你xing4fu2吗? Are you happy? 座 那zuo4桥不长. That bridge isn't long. 呀 那个ya5! That one! 许多 你有xu3duo1书. You have many books. 刚 他gang1到. He just arrived. 拉 我la1肚子. I have diarrhea. 内容 信的nei4rong2是什么? What were the contents of the letter? 只要 zhi3yao4说不. Just say no. 交 你jiao1报告了吗? Have you turned in your report? 原来 yuan2lai2如此! So that's how it is! 重 它真zhong4. It's pretty heavy. 来自 我lai2zi4中国 I'm originally from China. 全部 这就是quan2bu4吗? Is this everything? 积极 这些形容词都是ji1ji2的. These adjectives are all positive. 是否 他问我shi4fou3很忙? He asked me if I was busy. / He asked me whether I was busy. 严重 yan2zhong4吗? Is it serious? 保护 你需要bao3hu4. You need protection. 真正 那是一个zhen1zheng4的人. That's a real person. 自然 功到zi4ran5成. Constant effort yields sure success. 专业 你选好zhuan1ye4了吗 Have you chosen a major yet? 不仅 他bu4jin3仅是一国之君. He was more than a king. 法律 新人新fa3lü4. New people, new laws. 改变 我没gai3bian4. I haven't changed. 任务 这是个危险的ren4wu5. This is a dangerous mission. 考虑 请kao3lü4一下. Please think it over. 受到 你没shou4dao4邀请. You aren't invited. 另外 在服务台ling4wai4预约. Make another appointment at the front desk. 指 你是zhi3谁? Who are you referring to? 收入 他的shou1ru4不错. He has a fair income. 十分 shi2fen1感谢. Thank you very much. 地址 你有di4zhi3吗? Do you have an address? 收 不shou1小费. No gratuity accepted. 保证 你bao3zheng4吗? Do you promise? 效果 xiao4guo3不错. It works well. 责任 失败的ze2ren4在他. He is to blame for the failure. 科学 ke1xue2好玩. Science is fun. 共同 我和她没有gong4tong2之处. I have nothing in common with her. / She and I have nothing in common. 经验 他jing1yan4丰富. He has ample experience. 肯定 你ken3ding4吗? Are you sure? / Really? 光 他自己不是guang1. He himself was not the light. 深 请shen1唿吸. Take a deep breath, please. 减少 他的内疚感jian3shao3了. His sense of guilt was diminished. 压力 你不能处理ya1li4. You couldn't handle the pressure. 竞争 他被jing4zheng1公司挖去了. He was hired away by a rival company. 干 在gan4什么? What are you doing? 最好 你zui4hao3去. You should go. 永远 yong3yuan3! Forever! 生命 我爱sheng1ming4. I love life. 速度 他开车su4du4非常快. He drives very fast. 掉 我把钥匙diao4了. I have lost the key. 爱情 给ai4qing2开门! Open the door for love. 份 8月fen4没课. There is no school during August. 于是 yu2shi4我停止阅读. So I stopped reading. 意见 我有一个yi4jian5. I have an opinion. 以为 他自yi3wei2是. He believes himself to be infallible. 底 釜di3游鱼. A fish out of water. 知识 只有学习才能获得zhi1shi5. Knowledge can only be obtained by study. 说明 让我给你shuo1ming2. Let me explain it to you. 心情 他xin1qing2不好. He's in a bad mood. 安排 已经an1pai2好了. Arrangements have already been made. 负责 究竟谁要fu4ze2? Who exactly is responsible? 满 请把水瓶灌man3. Please fill this water bottle. 关键 元旦是一年的guan1jian4. New Year's Day is the key to the year. 节 圣诞jie2近了. Christmas approached. 倍 他大我一bei4. He is twice as old as I am. 倒 他dao4在地上. He fell to the floor. 广告 我登guang3gao4卖我的车. I advertised my car for sale. 目的 为了什么mu4di4? For what purpose? 挺 我ting3忙. I'm pretty busy. 留 欢迎liu2下来. Feel free to stay. 也许 她ye3xu3来. She may come. 民族 中国有56个min2zu2. There are 56 ethnic groups in China. 降低 甚至在日落之后, 气温也不见jiang4di1. Even after sunset there was little moderation in the temperature. 讨论 他们在tao3lun4谁? Who were they talking about? 材料 她为一本书收集cai2liao4. She is collecting material for a book. / She's collecting material for a book. 世纪 他生于19shi4ji4. He was born in the 19th century. 秒 一分钟有六十miao3. A minute has sixty seconds. 证明 你能zheng4ming2吗? Can you prove it? / Are you able to prove it? 特点 中国有中国的te4dian3. China has Chinese characteristics. 即使 ji2shi3是弯树也能遮阴. Even crooked tree gives shade. 网站 这个wang3zhan4很有用. This website is very useful. 比如 bi3ru2说, 我要到市中心, 有什么车子可以坐吗? For example, if I want to get downtown what bus should I take? 到底 坚持dao4di3! Stiff upper lip! 及时 他ji2shi2赶到. He arrived in time. 理解 不难li3jie3. It's not hard to understand. 重新 chong2xin1来过吧. Start over. 取 不要以貌qu3人. Don't judge a person by his appearance. / Don't judge people from the way they look. / Don't judge a man from the way he looks. 重视 我zhong4shi4准时. I make a point of being punctual. 停 风ting2了. The wind calmed down. 好像 hao3xiang4她病了. She seemed to have been ill. 假 这个是jia3的吗? Is this fake? 解释 你不用jie3shi4. You don't have to explain. / You don't need to explain that. 陪 我pei2她散步. I accompanied her on a walk. 抱 我只想bao4你. I just want to hug you. 交流 人们需要更多的jiao1liu2. People should get more involved. 竟然 他jing4ran2叫你笨蛋. He unexpectedly called you stupid. 职业 他们是zhi2ye4歌手. They're professional singers. 提 她不想ti2了. She doesn't want to talk about it. 至少 它zhi4shao3要花五美元. It'll cost at least five dollars. 不管 bu4guan3它. Skip it. 确实 她que4shi2死了. It's true that she's dead. 公里 我今天走了十gong1li3 Today I walked 10 kilometers. 态度 我对他的tai4du5变了. My attitude towards him changed. 推 我们tui1了车. We gave the car a push. 经历 他有许多不愉快的jing1li4. He's had many unhappy experiences. 丰富 我国物产feng1fu4. Our country abounds in products. 放弃 fang4qi4吧. Forget it. / Give it up. 感情 我并不想伤害他的gan3qing2. I don't want to hurt his feelings. 适合 这很shi4he2我. Suits me fine. 接着 茶点过后我们jie1zhe5开会. We will continue the meeting after some light refreshments. 往往 他开会wang3wang3会迟到. He tends to be late for meetings. 申请 他shen1qing3了奖学金. He applied for the scholarship. 美丽 生命是mei3li4的. Life is beautiful. 严格 yan2ge2地说你错了. Strictly speaking, you are wrong. 篇 我想写pian1文章. I want to write an article. 通知 我该tong1zhi1谁? Whom should I inform? 敢 你gan3! How dare you! 举办 他ju3ban4了一场舞会. He held a ball. 母亲 这是我mu3qin5. This is my mother. 谈 别tan2这种事. Don't talk about such a thing. 香 菊花很xiang1. Chrysanthemums smell sweet. 精彩 那是场jing1cai3的会议. That was an excellent meeting. 本来 你ben3lai2可以做的. You could have done it. 刀 少一把dao1. There is a knife missing. 火 有huo3吗? Have you got a light? 紧张 别jin3zhang1. Take it easy. / Don't be nervous. 乱 他的房间很luan4. His room's a mess. 破 桌上有个po4杯子. There was a broken cup on the table. 赢 你ying2! You've won! 优秀 他是一个you1xiu4的作家. He's an excellent author. 年龄 你有多大nian2ling2? What's your age? / How old are you? 专门 这张书桌是zhuan1men2为儿童设计的. This desk is designed for children. 云 yun2开见天日. The clouds opened and the sun shone through. 弄 头发想怎么nong4? How would you like your hair done? / What kind of hair style would you like? 帅 他很shuai4. He is very handsome. 语言 她会十门yu3yan2. She is able to speak ten languages. 样子 我喜欢你笑得yang4zi5. I like the way you smile. 皮肤 你的pi2fu1真好. You have nice skin. 亚洲 日本在Ya4 Zhou1. Japan is in Asia. 文章 这wen2zhang1是胡说. This article is nonsense. 苦 良药ku3口. Good medicine is bitter to the mouth. / Good medicine is bitter. 感动 我有点儿gan3dong4. I'm a little touched. 要是 yao4shi5饿, 就吃饭. If you’re hungry, have something to eat. 提前 他打算ti2qian2回国. He intends to return to the country earlier. 表演 下一场biao3yan3在几点钟? What time is the next performance? 实在 shi2zai5闲得没事干. I'm bored and I have nothing to do. 存 我打算cun2更多钱. I'm going to save more money. 复杂 它有多fu4za2? How complex is it? 动作 你dong4zuo4快点就能赶上他. If you hurry, you'll catch up with him. 危险 它是wei1xian3的! It's dangerous! 错误 你犯了个cuo4wu4. You made a mistake. 输 我不会shu1! I won't lose! 拒绝 我ju4jue2. I must decline. 周围 我看了看zhou1wei2. I looked around me. 阳光 这间房照不到很多yang2guang1. This room does not get much sun. 鼓励 汤姆需要gu3li4. Tom needs encouragement. 警察 叫jing3cha2! Call the police! 演出 我今天去看yan3chu1了 I went to see a show today. 桥 qiao2下很黑. It was pretty dark under the bridge. 困 你kun4吗? Are you tired? / Are you sleepy? 遍 请再说一bian4! Please say that again! 律师 这男人是lü4shi1. The man is a lawyer. 回忆 谢谢那些hui2yi4. Thanks for the memories. 杂志 看za2zhi4有甚么用? What is the use of reading magazines? 从来 她cong2lai2没看过海 She has never seen the ocean. 失败 你会shi1bai4. You will fail. 够 gou4了. That's enough. 汤 搅一下tang1. Stir the soup. 现金 我想付xian4jin1. I would like to pay with cash. 相同 他们有xiang1tong2的嗜好. They have the same habits. 擦 她进屋前ca1了鞋. She scraped her shoes clean before she entered the house. 允许 请yun3xu3我去. Please allow me to go. / Please let me go. / Allow me to go. 富 次郎画了一幅fu4士山的素描. Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 既然 你ji4ran2已经知道了, 还问什么? If you already know, why are you still asking? 醒 她xing3了. She woke up. 空气 kong1qi4有点冷. The air felt a little cold. 棒 很bang4! Wonderful! 演员 他们是yan3yuan2. They are actors. 邀请 感谢您的yao1qing3. Thank you for your invitation. 味道 这水的wei4dao5很难闻 This water has an ugly smell. 出发 火车6点chu1fa1. The train leaves at 6 o'clock. 地点 集合di4dian3是哪儿? Where is the assembly point? 咱们 zan2men5都是学生. Both you and I are students. 糖 没有tang2. There's no sugar. 究竟 汤姆jiu1jing4在做什么? What exactly does Tom do? 尊重 他们互相zun1zhong4. They have mutual respect. 准确 一个时钟最重要的是zhun3que4. A clock must be above all correct. / Most important of all a clock has to be accurate. 流行 这不是很liu2xing2. This is not very stylish. 无聊 好wu2liao2. I am bored. 大约 da4yue1. Probably. 俩 你们lia3都不傻. He is no more foolish than you are. 怀疑 他huai2yi2我说谎. He suspects me of telling a lie. 躺 tang3在你右边. Lie on your right side. 信心 我对你有xin4xin1. I have confidence in you. 激动 我很ji1dong4. I'm so excited. 兴奋 xing1fen4吗? Are you excited? 丢 把球diu1还给我. Throw the ball back to me. 大概 我da4gai4懂了. I sort of understand. 互相 我们hu4xiang1帮忙. We help each other out. 暂时 你会zan4shi2原谅我们吗? Will you excuse us for a moment? 页 请参看第十ye4. Please refer to page ten. 批评 你总是pi1ping2我! You're always criticizing me! 响 钟还没xiang3. The bell has not rung yet. 将来 我不在乎jiang1lai2. I don't care a bit about the future. 详细 请你告诉我xiang2xi4地址. Please give me the exact address. 印象 第一yin4xiang4很重要. First impressions matter. 出生 她去年chu1sheng1. She was born last year. 租 我想zu1一辆车. I'd like to rent a car. 地球 di4qiu2比太阳小. The earth is small compared with the sun. / The earth is small in comparison with the sun. / The earth is smaller than the sun. 随着 我们sui2zhe5她的音乐起舞吧. Let's dance to her song. 只好 zhi3hao3坐下来等待. There was no choice but to sit and wait. 浪费 别lang4fei4时间. Don't waste your time. 其次 他决定不买那座房子, 首先是因为太贵了, qi2ci4是因为房子离他公司太远了. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. 答案 你知道da2an4吗? You know the answer? / Do you know the answer? 小说 我爱看xiao3shuo1. I love reading novels. 盐 忠告像yan2. Advice is like salt. 浪漫 好lang4man4啊! How romantic! 赚 他zhuan4了很多钱. He has earned a lot of money. 厚 这本书好hou4. This book is too thick. 酸 牛奶很suan1. The milk is sour. 仔细 zi3xi4听着. Listen carefully. 羡慕 我xian4mu4他. I envy him. 区别 钢琴和鱼有什么qu1bie2? What is the difference between a piano and a fish? 顾客 gu4ke4没来. The customer did not come. 骗 别pian4我! Don't lie to me! 首都 美国shou3du1在哪儿? What is the capital of the United States? 尤其 你you2qi2不该空腹喝酒. You should especially not drink on an empty stomach. 合格 她是个he2ge2的护士. She is qualified as a nurse. 举 再给我ju3个例子. Show me another example. 看法 我的kan4fa5相反. My opinion is the opposite. 失望 我shi1wang4了. I was disappointed. 差不多 cha4bu5duo1六点了. It's almost six o'clock. 友好 you3hao3点. Be friendly. 购物 珍外出gou4wu4. Jane is out shopping. 赶 他们没gan3上火车. They missed the train. 自信 你必须得zi4xin4. You have to have confidence. 恐怕 kong3pa4不行. I'm afraid not. 肚子 我du3zi5疼. I have a stomachache. 号码 电话hao4ma3是多少? What's the number? 阅读 我继续yue4du2. I went on reading. 故意 他gu4yi4踩我的脚. He stepped on my foot on purpose. 生意 sheng1yi5怎么样? How's business? 植物 树是zhi2wu4. Trees are plants. 尝 他们每周chang2一次肉. They eat meat once a week. 剩 还sheng4多少时间? How much time is left? 旅行 他爱lü3xing2. He loves traveling. 后悔 我不hou4hui3. I don't regret it. 参观 她带我can1guan1了校园. She showed me around the campus. 好处 这药对你有hao3chu5. This medicine will do you good. 节约 我jie2yue1我有的钱. I save what money I got. 森林 sen1lin2里下雨了. It had rained in the forest. 奖金 你应该得到这个jiang3jin1. You deserve the prize. 脱 我tuo1衣服. I'm undressing. 广播 他喜欢听guang3bo1. He likes to listen to the radio. / He likes listening to the radio. 长江 Chang2 Jiang1是亚洲的最Chang2 Jiang1, 6380公里. The Yangtze at 6,380 km is Asia's longest river. 作家 他是zuo4jia1. He's an author. / He is an author. 缺少 此刻我que1shao3现金. I'm short of cash at the moment. 难受 我nan2shou4三周了. I was sore for three weeks. 猜 我cai1你是对的. I guess you are right. 高速公路 我走58号gao1su4gong1lu4. I took Highway 58. 放松 我很fang4song1. I was very relaxed. 海洋 hai3yang2底部有沙子. There is sand at the bottom of the ocean. 招聘 zhao1pin4服务员. Waiter needed. 勇敢 他很yong3gan3. He was brave. 扔 他把球reng1了. He threw the ball. 烦恼 汤姆, 把fan2nao3忘掉吧. Hey, Tom, forget about your worries. 功夫 他有个很有意思但很费gong1fu5的工作. He has an interesting job but it requires a lot of skill. 穷 他很qiong2. He is poor. 寄 请ji4信给我. Please send me a letter. 友谊 you3yi4与快乐不可分. Friendship and happiness cannot be separated. 气候 那里的qi4hou4怎么样? How's the weather there? / How is the weather there? / What's the climate there like? 有趣 那真you3qu4. That is intriguing. 餐厅 can1ting1在哪里? Where's the dining room? 愉快 度假yu2kuai4! Enjoy your holidays. 缺点 她的que1dian3让我更爱她. I love her all the more for her faults. 厨房 在chu2fang2里. In the kitchen. 密码 您的电脑mi4ma3是多少? What is the password to your computer? 对面 花园在房子dui4mian4. The garden is in front of the house. 趟 我们去了一tang4俄罗斯. We went to Russia. 原谅 我yuan2liang4你. I forgive you. 脾气 她pi2qi5有点坏. She has a bit of a bad temper. 航班 对不起, hang2ban1已经客满了. Sorry, the flight is already full. 长城 中国与蒙古隔着万里Chang2cheng2. China and Mongolia are separated by the Great Wall of China. 逛 你想陪我guang4公园吗? Would you like to take a stroll around the park with me? 棵 这ke1树终年常绿. The tree is green all year round. 冷静 leng3jing4! Cool off! 聚会 他爱去ju4hui4. He loves to party. 沙发 它在sha1fa1上. It's on the sofa. 耐心 nai4xin1等着. Sit tight. 眼镜 我戴隐形yan3jing4. I wear contact lenses. 祝贺 zhu4he4你 Congratulations! 受不了 我shou4bu5liao3他. I can't put up with him. / I can't stand him. 敲 他qiao1了qiao1紧闭的门. He knocked on the closed door. 网球 他打了wang3qiu2. He played tennis. 商量 来shang1liang5吧. Let's discuss it. 得意 最后笑的人, 才是笑得最de2yi4的人. He laughs best who laughs last. 护士 我是hu4shi5. I'm a nurse. 笨 你很ben4. You are stupid. 钥匙 带yao4shi5来. Bring the key. 老虎 那不是lao3hu3. That is not a tiger. 亲戚 穷人无qin1qi5. The poor man has no relatives. 日记 你记ri4ji4吗? Do you keep a diary? 葡萄 pu2tao5酒是用pu2tao5做成的. Wine is made from grapes. 懒 他很lan3. He's lazy. 咳嗽 我ke2sou5. I have a cough. 笑话 我很喜欢xiao4hua5. I love jokes. 座位 这个zuo4wei5没人. There's no one sitting here. 打扮 他da3ban5得像女人一样. He dressed up as a woman. 窗户 关上chuang1hu5! Close the window. 客厅 ke4ting1紧邻着餐厅. The living room adjoins the dining room. 力气 你白费li4qi5了. You're barking up the wrong tree. 同情 我tong2qing2你. I feel for you. / I sympathize with you. / You have my sympathy. 主意 多好的zhu3yi5啊! What a good idea! 咸 膳食不xian2. The meal is not salty. 顺序 我们应该把学生的名字跟着字母shun4xu4来安排. We ought to sort the students' names alphabetically. 约会 我yue1hui5迟到了. I was late for the appointment. 推迟 我们tui1chi2了会议. We postponed the meeting. 传真 我不知道如何chuan2zhen1. I have no idea of how to send a fax. 饺子 我很想吃jiao3zi5. I feel like having some dumplings. 养成 好习惯是从小yang3cheng2的. Good habits should be cultivated in childhood. 误会 不是, 你wu4hui4了. No, you misunderstood. 按时 我an4shi2到了学校. I arrived at school on time. 胳膊 他抓住了她的ge1bo5. He caught her by the arm. 修理 你能不能xiu1li3它? Can you get it repaired? 郊区 他住在东京jiao1qu1. He lives in the suburbs of Tokyo. 普通话 你会讲pu3tong1hua4吗? Can you speak Mandarin? / Are you able to speak Mandarin? 寒假 你han2jia4过得愉快吗? Did you enjoy your winter holidays? 诚实 cheng2shi5是一种美德. Honesty is a virtue. 打扰 da3rao3了. I'm disturbing you. 准时 火车zhun3shi2到了. The train arrived on time. 毛巾 给我一条干mao2jin1. Bring me a dry towel. 来得及 我们lai2de5ji2. We have enough time. 大夫 她以为我是da4fu1. She thought that I was a doctor. 导游 这本dao3you2册子或许会对你的旅行有帮助. This guidebook might be of use to you on your trip. 袜子 她穿上wa4zi5. She draws on her socks. / She put on socks. 卫生间 汤姆现在在wei4sheng1jian1. Tom is in the bathroom now. 抱歉 很bao4qian4! I'm really sorry! 加油站 这里附近有没有jia1you2zhan4? Is there a gas station around here? / Is there a gas station near here? 暖和 她在火旁边让自己nuan3huo5起来. She warmed herself by the fire. 礼貌 她是li3mao4的化身. She is politeness itself. 牙膏 在哪儿我能找到ya2gao1? Where can I find toothpaste? 叶子 ye4zi5落了. The leaves fell. 景色 从这儿看jing3se4很美. It is a nice view from here. 饼干 她们买了一盒bing3gan1. They bought a box of cookies. 降落 起飞比jiang4luo4容易. Taking off is easier than landing. 盒子 he2zi5几乎是空的. The box is almost empty. 果汁 喝这guo3zhi1. Drink this juice. 语法 yu3fa3是很复杂的. Grammar is a very complex thing. 房东 当fang2dong1不在, 房客就会大玩特玩. When the landlord's away, the tenants will play. 表格 请填这个biao3ge2. Fill out this form, please. 塑料袋 不, 谢谢. 我不需要su4liao4dai4. No thank you, I don't need a plastic bag. 国籍 我们真正的guo2ji2是人类. Our true nationality is mankind. 邮局 you2ju2在哪儿? Where is the post office? / Where's the post office? 信封 我已经有xin4feng1了. I already have an envelope. 大使馆 日本da4shi3guan3在哪里? Where is the Japanese Embassy? 流利 你英语说得很liu2li4. You speak fluent English. 复印 请把每一页fu4yin4三份. Please make three copies of each page. 零钱 这是你ling2qian2. Here is your change. 橡皮 用你的xiang4pi2把这些字擦掉. Rub out these words with your eraser. 勺子 把shao2zi5给我. Give me the spoon. 烤鸭 我们吃北京kao3ya1在中国餐厅了. We ate Peking duck in the Chinese restaurant. 礼拜天 li3bai4tian1我去教会. I go to the church on Sundays. 元 我欠他一百yuan2. I owe him $100. 把 ba3嘴张开! Open your mouth! 向 我xiang4你保证. I give you my word. / I promise. 重要 这不zhong4yao4. This is not important. / It's not important. 影响 这对他没有ying3xiang3. It has had no effect on him. 一直 你yi1zhi2忙. You're always busy. 而且 听er2qie3听仔细. Listen and listen carefully. 文化 地球上有很多国家和wen2hua4. There are many countries and many cultures on Earth. 其实 qi2shi2没有发生. That didn't really happen. / It didn't actually happen. 决定 由你来jue2ding4. It is up to you. / It's up to you to decide. 水平 条纹是shui3ping2的. The stripes were horizontal. 站 往后zhan4! Stand back! 努力 nu3li4. Try hard. 终于 zhong1yu2! Finally! 口 众kou3难调. It is difficult to satisfy everyone. 接 jie1电话. Answer the phone. 讲 jiang3清楚. Speak clearly. 脸 恭喜你的lian3. Congratulations on your face. 办法 没ban4fa3. There's nothing that can be done. 当然 dang1ran2! Of course! 容易 说得rong2yi4. It is easy to talk. 新闻 你听到xin1wen2了吗? Did you hear the news? 以前 他yi3qian2做过. He has done it before. 西 崔xi1弄丢了她的眼镜. Tracy lost her glasses. 哭 别ku1. Don't cry. 后来 他hou4lai2写信给总统. Later he wrote to the president. 故事 gu4shi5很有趣. The story was amusing. 声音 甚么sheng1yin1? What's that sound? 东 我感到背上有dong1西动. I felt something moving on my back. 愿意 你yuan4yi5等吗? Would you like to wait? 欢迎 huan1ying2. Welcome. 超市 chao1shi4出兑. The supermarket is out of business. / The supermarket ran out of business. 周末 她zhou1mo4病倒了. She got sick this weekend. 体育 ti3yu4无国界. Sport knows no borders. 节目 jie2mu4已经完了. The programme is over. 年轻 他很nian2qing1. He is very young. 同意 tong2yi4. I agree. 关心 汤姆guan1xin1你. Tom cares about you. 腿 不要拉我的tui3! Don't pull my leg! / Stop kidding me. 满意 我真是man3yi4. I was quite satisfied. 嘴 他这个人zui3很严. He is the last person to give away the secret. 动物 dong4wu4怕火. Animals are afraid of fire. 刚才 他gang1cai2到了. He had just arrived. 草 这种动物以cao3为食. These animals feed on grass. 船 chuan2起了火. The ship went up in flames. 不但 她bu4dan4漂亮, 而且聪明. She is as clever as she is beautiful. 中间 老虎躺在笼子的zhong1jian1. The tiger laid in the middle of the cage. 疼 真teng2. That hurts. 太阳 地球比tai4yang2小. The earth is smaller than the sun. / The earth is small compared with the sun. / The earth is small in comparison with the sun. 绿 灯由红变lü4. The light changed from red to green. 打算 我们da3suan5赢. We expect to win. 照顾 谁zhao4gu5孩子? Who looks after the children? 夏 汤姆在xia4休回乡看望父母. Tom returned to his hometown to visit his parents during the summer break. 骑 他qi2自行车去的. He went by bicycle. 奇怪 qi2guai4. That's strange. / That's weird. / Strange. 角 方形有四个jiao3. A square has four angles. 聊天 他们正在liao2tian1. They are having a chat. 数学 我想学shu4xue2. I want to study math. 空调 这个房间有kong1tiao2. This room is air-conditioned. / This room has air conditioning. 笔记本 汤姆买了新bi3ji4ben3. Tom bought a new notebook. 节日 jie2ri4和考试碰巧在同一天. The date of the festival coincides with that of the exam. 干净 浴室gan1jing4吗? Is the bath clean? 搬 汤姆帮我ban1了家. Tom helped me with the move. 自行车 这是我的zi4xing2che1. This is my bicycle. / This is my bike. 季节 你最喜欢哪个ji4jie2? What season do you like the best? 安静 an1jing4! Be quiet! 刻 我此ke4正忙着做饭. I am busy cooking at the moment. 甜 是tian2的还是酸的? Is it sweet or sour? 耳朵 我们用er3duo5听. We hear with our ears. 饱 汤姆bao3了. Tom was full. 月亮 太阳比yue4liang5大. The sun is larger than the moon. 冰箱 小bing1xiang1很脏. The little fridge is dirty. 帽子 把mao4zi5戴上. Put on the hat. 黄河 四月底, Huang2 He2的水发黑了. At the end of April, the water of the Yellow River had darkened. 阿姨 他呆在他a1yi2家. He stayed at his aunt's house. / He's staying at his aunt's. 香蕉 我是个xiang1jiao1. I am a banana. 起飞 这班飞机准时qi3fei1. The airplane took off on time. 打扫 da3sao3房间. Clean the room. 皮鞋 我要他擦亮我的pi2xie2. I got him to polish my shoes. 护照 这是我们的hu4zhao4. This is our passport. 照相机 你有zhao4xiang4ji1吗? Do you have a camera? 洗手间 我可以去xi3shou3jian1吗? May I go to the bathroom? / May I go to the restroom? 行李箱 我要他提xing2li3xiang1. I made him carry the suitcase. 着 在这等zhe5. Wait here. 等 我会deng3. I will wait. 可以 ke3yi3. That's okay. 得 想de5好! Good thinking! 再 以后zai4讲. Talk to you later. 第一 di4-yi1条街右转. Take the first street to the right. 但是 dan4shi4他不常微笑. But he did not often smile. 所以 我很累suo3yi3早睡了. I was very tired, so I went to bed early. 长 教学相zhang3. Teaching is learning. 外 他wai4语学得很快. He is quick at learning a foreign language. 觉得 我jue2de5冷. I feel cold. 虽然 他sui1ran2穷, 却很幸福. Even though he's poor, he's happy. 问 wen4得好. Good question! 女 nü3性爱谈话. Women like to talk. 正在 zheng4zai4下雹. It's hailing. 别 bie2哭. Don't cry. 门 他敲了men2. He knocked on the door. 小时 我工作数xiao3shi2. I work long hours. 玩 别wan2洋火 Don't play with matches. 千 我欠你一qian1円. A thousand yen is owed to you. 颜色 yan2se4深了些. The colour is a bit too dark. 机场 到ji1chang3有多远? How far is it to the airport? 火车站 这是huo3che1zhan4吗? Is that the railroad station? 手表 我丢了shou3biao3. I lost my watch. / I lost the watch. 和 he2我握手. Shake my hand. 上 她shang4夜校. She goes to night school. 去 qu4露台. Go to the patio. 五 本题佔wu3十分. This question counts for 50 points. 水 猫讨厌shui3 Cats hate water. 叫 jiao4警察. Please call the police. 钱 qian2够吗? Was there enough money? / Was there enough money? 二 六点er4十分了. It's twenty past six. 热 re4死了! Damn, it's hot! 些 吃xie1火腿. Have some ham. 九 jiu3点钟锁门. The door is locked at nine o'clock. 漂亮 她很piao4liang5. She is beautiful. / She's beautiful. / She's pretty. 衣服 把yi1fu5脱掉! Take off your clothes! 小姐 xiao3jie3! 我觉得不舒服. Miss! I feel sick. 出租车 chu1zu1che1到了. The taxi has arrived. 中 她在节食zhong1. She's dieting. 时 当幸福敲门shi2 When happiness comes knocking at your door. 他们 杀了ta1men5 Kill them. 于 取决yu2你 It's up to you. 或 huo4有huo4无. . . Maybe, maybe not... 据 ju4报纸上说, 他自杀了. According to the newspaper, he committed suicide. 网 我只上了十分钟wang3了. I've only been online for ten minutes. 找到 zhao3dao4汤姆. Get Tom. 这么 喔, 好像是有zhe4me5回事, 你稍等, 我查一查. Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. 服务 这里的fu2wu4很糟糕. The service here is awful. 选项 你只有两个xuan3xiang4. You only have two options. 有关 我爱听you3guan1动物的笑话. I love jokes about animals. 报 他的照片上了bao4. His picture was in the newspaper. 微 教授wei1wei1笑了一下. The professor grinned. / The professor smiled a little. 不同 每个人都是bu4tong2的. Each individual is different. 哈哈 ha1ha5, 我刚才做了一个梦, 梦见我中了五百万. Ha ha, I just dreamt that I won five million RMB. 之后 我走zhi1hou4他到达了. He arrived after I had left. 应 我ying1放更多盐. I should've added more salt. 全国 他周游quan2guo2各地. He traveled around the country. 我国 wo3guo2物产丰富. Our country abounds in products. 进入 你在jin4ru4困境. You’re getting into deep water. 例 过去一百多年, 澳大利亚共有二十七li4蜘蛛咬人致死的记录. Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia. 因 种什么yin1得什么果. You reap what you sow. 身 他shen1肩重任. A great responsibility lies on his shoulders. 能够 我很高兴neng2gou4认识您. I am glad to make your acquaintance. 全 他quan2吃光了. He ate it all up. 那个 抓住na4ge5. Grab that. 之间 我们zhi1 jian1有个叛徒. We have a traitor among us. 以后 yi3hou4请注意点. Please take more care in the future. 各位 ge4wei4, 请安静. Everyone, please be quiet. 处 他这个人一无是chu4. He has nothing in him. 声 我听到了敲门sheng1. I heard a knock at the door. 队 我们dui4总是输. My team is always losing. 国内 他从guo2nei4回来了. He came back from China. / He returned from China. 力 我对此无能为li4. There's nothing I can do about it. 商 这是镇上最便宜的shang1店. This is the cheapest store in town. 最大 25岁至54岁的男女生活压力zui4da4. Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. 仅 他jin3有够煳口的吃的. He had barely enough to eat. 进一步 汤姆想jin4yi1bu4了解玛丽. Tom wanted to get to know Mary better. 线 汤姆把xian4拴在了风筝上. Tom attached the string to the kite. 采用 我认为cai3yong4他的计划对我们比较好. I think it's better for us to adopt his plan. 如此 原来ru2ci3. So that's what it is. / I see. 盘 他叫了一pan2杂碎. He ordered a chop suey. 版 我听过这首歌的法语ban3. I heard the song sung in French. / I've heard the French version of this song. 局 我们要连胜七ju2, 才能在这场锦标赛中夺得冠军. We have to win seven times in a row to win this tournament. 军 胃里如同千jun1万马开过. An army marches on its stomach. 仍 如你所见, 我们reng2在工作. As you can see, we're still working. 单 祸不dan1行. Misfortunes never come singly. / It never rains but it pours. / When it rains, it pours. 不少 bu4shao3学生逃学了. Quite a few students played truant from school. 求 qiu2人不如qiu2己. If you want something done right, do it yourself. 科技 ke1ji4在1990年代会有很大进步吧. Technology will make a lot of progress in the nineties. 边 她bian1走bian1谈. She talked as she walked. 之前 zhi1qian2你在哪里? Where were you? 最终 汤姆zui4zhong1明白了. Tom finally understood it. 指出 老师zhi3chu1了你的错误. The teacher pointed out your mistakes. 派对 我爱pai4dui4. I love parties. 神 shen2无处不在. God is everywhere. 伤 我肩膀受了shang1. I got hurt in the shoulder. 斯 我住在提比里si1. I live in Tbilisi. 那天 na4 tian1我不行. That's a bad day for me. 定 我还没有拿ding4主意. I haven't made up my mind yet. 风 无feng1不起浪. There is no smoke without fire. / There's no smoke without fire. / There are no waves without wind. / No smoke without fire. 油 让you2远离火. Keep oil away from the fire. 活 我huo2在梦里. I'm living the dream. 物 我收到了生日礼wu4. I received my birthday present. 台湾 Tai2wan1是一个国家. Taiwan is a country. 值 这幅画zhi2很多钱. This painting is worth a great deal of money. 既 他ji4高又帅. He is tall and handsome. 牛 照顾好那些niu2! Look after the cattle. 心里 我xin1li5充满着快乐. My heart was filled with happiness. 推出 舅舅的公司上个月tui1chu1了一项新产品. My uncle's company launched a new product last month. 宝 她把她的bao3bao3抱在怀里. She folded her baby in her arms. 刚刚 我gang1gang1吃完. I have just finished eating. 体 我泡了个澡身ti3暖和起来了. I warmed myself in the bath. 同样 tong2yang4感谢你. Thank you all the same. 英国 我来自Ying1guo2. I come from England. 代 dai4我问候你妈妈. Say hello to your mum for me. 户 现在几乎每家每hu4也有一两台电视机了. Nowadays, almost every home has one or two televisions. 投资者 外国tou2zi1zhe3从美国收回他们的钱. Foreign investors withdrew their money from America. 排 第一pai2的座位5美元. The charge for a front row seats is 5 dollars. 若 你ruo4安好, 便是晴天. I am relieved that you are safe. 反 她把画挂fan3了. She hung the picture upside down. 负责人 他是营销部的fu4ze2ren2. He is the manager of the marketing department. 今日 jin1ri4够了. 我太累了. I've had it for today. I'm too tired. 联 现在我们差不多有同样的水平了, 我们可以开始学习几段四手lian2弹. Now that we are at nearly the same level, we can start learning some piano duets. 校 他刚好准时到xiao4. He arrived at school exactly on time. 量 愿力liang4与你同在. May the force be with you. 易 一急容yi4出乱子. It's easy to err once you lose your cool. 科 他各ke1全优. He won the prize for excellence in all subjects. 术 她在夜校上自卫shu4课程. She took night classes in the art of self-defense. 唱 我chang4得好听. I sing well. 利 这把刀的刀锋很li4. The knife has a keen blade. 父母 我们应该尊敬fu4mu3. We should respect our parents. 客 埃翁多语是ke4麦隆埃翁多部落所说的语言. Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 男子 狗对着这个陌生nan2zi3咆哮. The dog growled at the strange man. 月份 所有yue4fen4中我最喜欢五月. I like May the best of all the months. 停下 好疼! ting2xia4! That hurts! Stop it! 机关 请把收音ji1guan1小声一点. Please turn down the radio. 德 弗雷de2总是说谎. Fred is always telling lies. 青年 他是个有为的qing1nian2. He is a promising young man. / He is a promising youth. 教师 做jiao4shi1很辛苦. Being a teacher is very hard work. 不敢 汤姆bu4gan3求助. Tom was afraid to ask for help. 院 她不愿松开我, 直到我同意和她去电影yuan4. She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her. 姐 请让我到火车站去接你的jie3jie3. Please let me pick up your sister at the station. 上升 他体重shang4sheng1了. He has gained weight. 回到 他刚hui2dao4家. He just got home. 传 消息快速地chuan2了开去. The news quickly spread. 医疗 你有yi1liao2保险吗? Do you have medical insurance? 那样 na4yang4说得通. It makes sense. 落 秋天秋叶luo4. Leaves fall in the autumn. 更是 他是一位优秀的科学家, geng4shi5一位伟大的诗人. He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 各地 他周游世界ge4di4. He traveled around the world. / He traveled all over the world. 所谓 她就是suo3wei4的书虫. She is a so-called bookworm. 每次 mei3ci4下雨屋顶就漏水. Every time it rains, the roof leaks. 式 这不是标准的英shi4读法. That's not standard English pronunciation. 专属 由此可见, 英文已经不再是zhuan1shu3英国人的语言了. It shows that English is no longer the language only of the people of England. 瓶 咱们点两ping2吧. Let's order two bottles. 高度 你半透明的裙子让我gao1du4兴奋. I am completely agog over your diaphanous dress. / Your see-through dress really excites me. 首次 在一九五八年, 巴西shou3ci4夺得了世界盃的冠军. In 1958, Brazil won its first World Cup victory. 增强 zeng1qiang2我们的健康, 这个很重要. It is important that we build up our health. 一份 但他需要yi2fen4工作. But he needed a job. 业 大学毕ye4以后我也想考研究生. I'd like to be a graduate student through the test after graduation. 球队 你觉得哪支qiu2dui4会赢? Which team do you think will win? 加快 汤姆感觉他心跳jia1kuai4. Tom felt his heart beating faster. 之类 他是个音乐家zhi1lei4的人. He is something of a musician. 难以 你令人nan2yi3抗拒. You're irresistible. 死去 每天都有人si3qu4. People die every day. 调 汤姆把电视diao4大声. Tom turned up the TV. 卫生 这食物不wei4sheng1. This food is unhealthy. 含 这瓶酸奶不han2乳糖. This bottle of yogurt does not contain lactose. / This bottle of yogurt is lactose-free. 尽 我们jin3我们所能. We do the best we can. 亚 ya4娜在叶卡捷琳堡学习天体物理学. Yana studies astrophysics in Yekaterinburg. 当年 dang1nian2我在学校的时候经常参加英语演讲比赛. I would often take part in an English speech contest in my school days. 有所 她在海边you3suo3房子. She has a house by the sea. 深入 杂志比报纸报导得更shen1ru4. A magazine can tell more about a story than a newspaper. 镇 他刚来这zhen4上. He's new in town. 尤其是 you2qi2shi4要有耐心. Above all, be patient. 货 那多山地区还没有高速路. 所有huo4运被驮在人的背上或在马的背上 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 今后 读这样的书会对jin1hou4的生活会有用. Read such books as will be useful in later life. 之中 笑谈zhi1 zhong1有至理. Many a true word is spoken in jest. 官员 汤姆不是选出来的guan1yuan2. Tom isn't an elected official. 皮 她瘦得只剩pi2包骨了. She is all skin and bone. 自身 我重视zi4shen1的健康. I take my health seriously. 街 邮局在jie1那头. The post office is down the street. 不够 你bu4gou4快. You're not fast enough. 记 不值得去ji4. Not worth the remembered value. 爆 传闻被bao4是真的. The rumor turned out true. 交给 他把信jiao1gei3了秘书. He handed the letter to the secretary. 孤单 我当时不gu1dan1. I wasn't alone then. 人气 这部电影为她赢得了ren2qi4. The movie gained her great popularity. 有着 你you3zhe5漂亮的腿. You have beautiful legs. 产 我们算计着改革生chan3流程. We are planning changes to the manufacturing process. 图片 这里有一些tu2pian4. Here are some pictures. 领 昨晚我ling3居家着火了. A fire broke out in my neighborhood last night. 变得 他们bian4 de5很紧张. They became very nervous. 乐 我被你逗le4了. You made me laugh. 广 她的新小说guang3受好评. Her new novel has been highly praised. 不得 她bu4de5不哭. She could not refrain from tears. 创 本地人, 外来人齐心共chuang4上海新文明. Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai. 最新 他zui4xin1的小说叫甚么名字? What's his most recent novel? 奥 当里ao4梅西射门时, 球员们筑起一道人墙. The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 住房 政府没有尽他们最大的努力去处理zhu4fang2问题. The government is not doing its best to solve the housing problem. 近期 我们jin4qi1内的情况应该会好转. Our situation should improve in the near future. 维 戴wei2先生好像很累. Mr David seems tired. 脑 有一台笔记本电nao3很实用. It's practical to have a laptop. 持 我对汤姆要chi2之以恒地学习法语口语这件事很怀疑. I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. 手上 她shou3 shang5有一朵花. She has a flower in her hand. 拍摄 pai1she4是在中午十二时左右开始. The shooting started around noon. 祝 zhu4你好梦. Sweet dreams! 丝 贝si1很喜欢在别人说话的时候插嘴. Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. 多多 如果你学习了新的单词, 就duo1duo1去用它们, 这样能够更快地帮你记住它们. If you study new words, then use them more so that you will be able to more quickly memorize them. 集 素数ji2是可数的. The set of prime numbers is countable. 配 他的领带和西装很pei4. His tie corresponds well with his suit. 尼 汤ni2弄坏了它. Tony broke it. 队员 他已经成为了棒球dui4yuan2. He has made the baseball team. 小组 我想要加入乔的xiao3zu3. I want to join Joe's group. 会儿 让我一个人呆hui4r5. Leave me. 使得 鲍勃忘记带通行证, 这shi3de5他上学迟到了. Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. 测试 我们应该进行ce4shi4. We should run some tests. 贴 他把耳朵tie1在门上听. He listened with his ear to the door. 伊拉克 汤姆不知道Yi1la1ke4和伊朗有什么区别. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. 最佳 水果以苹果为zui4jia1. Apples are the best fruit. 此时 而我ci3shi2在利沃夫! And I'm in Lvov now! 世 这是真实的shi4界. This is the real world. 美好 人生是mei3hao3的. Life is beautiful. / Life is sweet. 三十 数到san1shi2. Count to thirty. 那种 我讨厌na4zhong3事. I don't go in for that sort of thing. 等等 deng3deng5. Wait, wait just a little while. 波 麦克叫他的狗bo1奇吗? Does Mike call his dog Pochi? 实际上 你shi2ji4shang5想说什么? What do you really want to say? 启动 把电脑重新qi3dong4 Reboot the computer. 脸上 他擦去了lian3shang5的汗水. He wiped the sweat from his face. 伊朗 汤姆不知道伊拉克和Yi1lang3有什么区别. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. 整 你之下在zheng3些喃样? What are you doing right now? 不起 别瞧bu4qi3人. Don't underestimate us. / Don't underestimate me. 环保 一些海滩没能遵守huan2bao3规定. Some beaches had failed to comply with environmental regulations. 格 麦ge2激动不已. Meg is filled with excitement. 大部分 da4bu4fen5是年轻人. They were for the most part young people. 淡定 看到针管儿之前我一直都很dan4ding4. I was calm until I saw the syringe. 许 xu3多花在三月份绽放. In March, many flowers come out. 自我 我可以zi4wo3介绍吗? May I introduce myself? 药品 这个yao4pin3会提高病人的存活率. This medicine will increase the survival rate of the patients. 必 分秒bi4争. Every minute counts. 理 li3科比文科难. The natural sciences are harder than the social sciences. 睡着 汤姆shui4zhao2了. Tom fell asleep. 众多 这个城市人口zhong4duo1. The city has a large population. 铁 tie3是种有用的金属. Iron is a useful metal. 无语 我wu2yu3了. Words fail me. 列 下一lie4火车去哪里? Where's the next train going? 素 你们有没有su4抓饭? Do you have vegetarian pilaf? 奇 我不知道是谁把这条狗取名叫波qi2的. I don't know who named this dog Pochi. 解 在不久的将来这些问题都会迎刃而jie3. These problems will be solved in the near future. 雨 yu3停了吗? Has it stopped raining yet? 药物 优胜者不使用yao4wu4. Winners don't use drugs. 秀 这场xiu4棒极了, 但是门票太贵了. The show was wonderful, but the tickets were too expensive. 速 测su4的方法有很多. There are several ways to measure speed. 朝鲜 你去过Chao2xian3半岛吗? Have you already been to the Korean Peninsula? 家长 你的jia1zhang3原来很爱我们. Your parents used to really love us. 降 我们将于几分钟内jiang4落在新东京国际机场. In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. 真心 如果他整天都在说 [我爱你] , 那就是代表他根本不是zhen1xin1的. If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 供 此药只gong1外用. The medication should be administered topically. 一部分 yi1bu4fen5的钱被偷走了. Some of the money was stolen. 昨晚 zuo2wan3是满月. Last night there was a full moon. 笑死 这个让我xiao4si5了! This makes me smile to death! / This is very funny! / This makes me laugh to death! 为此 别wei4ci3担心. Don't worry about this. 某些 我们有mou3xie1地方和他们不同. We differ from them in some respects. 负 责任应该由你来fu4. It is you that are to blame for it. 成都 我来自一个美丽的城市-Cheng2du1. I come from a beautiful city: Chengdu. 最低 冲绳的zui4di1时薪是每小时642日元. The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. 一半 别留着yi1ban4工作没干. Don't leave your work half finished. 宝宝 bao3bao5正在睡觉. The baby is sleeping. 羊 汤姆的叔叔养了很多yang2. Tom's uncle keeps a lot of sheep. 测 我们明天会有一个数学小ce4. We will have a math quiz tomorrow. 君 他不仅仅是一国之jun1. He was more than a king. 不在 神无处bu4zai4. God is everywhere. 天天 我上周几乎tian1tian1见到汤姆. I saw Tom almost every day last week. 患 他huan4了重感冒. He is suffering from a bad cold in the nose. 哟 不想变为成人yo1. I don't want to grow up. 水瓶 请把shui3ping2灌满. Please fill this water bottle. 男友 她要和nan2you3分手了. She is going to part from her boyfriend. 古 肯收集gu3钱币. Ken collects old coins. 果 他们卖糖guo3. They sell candy. 注 她非常zhu4意地看着他打开了珠宝盒. She was all eyes as he opened the jewelry box. 似 我等了她shi4永远这么久. I waited for her forever. 联合国 不是所有国家都加入了Lian2he2guo2. Not every country belongs to the U.N. 恩 布赖en1让门开着. Brian left the door open. 美女 懦夫难赢mei3nü3心. Faint heart never won fair lady. 下面 汤姆躲在了桌子xia4mian5. Tom hid himself under the table. 大力 多亏他的da4li4帮助, 我们在30分钟内解决了问题. Thanks to his great help, we were able to solve the problem in 30 minutes. 最多 我zui4duo1只能付每周50美元的房租. I can pay no more than $50 a week for rent. 有利于 做运动you3li4yu2健康. Exercise is good for your health. 绿色 lü4se4适合你. Green suits you. 预测 汤姆yu4ce4胜选者做得好. Tom did a good job predicting who would win the election. 冬天 我在dong1tian1出生. I was born in the winter. 梦到 我meng4dao4你了. I dreamt about you. / I dreamed about you. 利率 现在的贷款li4lü4很高. Interest on loans is high at present. 吵醒 什么chao3xing3你了? What woke you up? 江 我的家与他的隔着一条jiang1. My home is separated from his by a river. 演 他在剧中yan3了一个小角色. He played a minor part in the play. 始 我还没开shi3做任何事. I haven't started anything yet. 升职 他sheng1zhi2了. He got a promotion. 杆 这gan1旗子很漂亮. This flag is very beautiful. 引进 其中, 道教是本国的, 其他是从国外yin3jin4的. Of these, Taoism is a native religion, the others having been introduced from foreign lands. 命 他救了我的ming4. He saved my life. 读者 这本书不是给年轻du2zhe3看的. These books are not fit for young readers. 天津 反正你想来Tian1jin1玩跟我说. On the other hand, you want to come to Tianjin for fun and to talk to me. 当中 他认为我们dang1zhong1有一个奸细. He believes that there is a spy among us. 比分 中场bi3fen1是多少? What was the score at halftime? 厅 这房子在附近, 两室一ting1, 装修也不错, 一个月1500. This house is nearby, it has two bedrooms and a living room, and the decoration isn't bad; it's 1500 a month. 印 亚美尼亚语是一门yin4欧语言. Armenian is an Indo-European language. 钟 zhong1停了. The clock stopped. 金额 帐单jin1e2高达100美元. The bill amounted to 100 dollars. 全体 quan2ti3负责就是无责. Everybody's business is nobody's business. / Collective responsibility means irresponsibility. 目 无边的白雪罩住了mu4所能及的一切. Boundless snow covered all that could be seen. 兵 男孩在玩玩具bing1. The boy is playing with his toy soldiers. 料 家乐福的火腿剩liao4一点都不贵, 然而却很好吃. Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. 灵 让我们讲个人语及ling2用语吧! Let's speak Vabungula and Yuelami! 大多数 猫da4duo1shu4都讨厌狗. Cats usually hate dogs. 短期 2月我们有个duan3qi1休假. We had a short vacation in February. 欲 她总是随心所yu4. She always gets her own way. 骨 她瘦得只剩皮包gu3了. She is all skin and bone. 持有 所有chi2you3学生证的学生均可进入图书馆. Any student with an I.D. card has access to the library. 所在 这就是抉择suo3zai4. This is the dilemma. 门口 men2kou3有个人. Somebody's at the door. / There's someone at the doorway. 众 我没做什么与zhong4不同的事. I did nothing out of the ordinary. 足够 你有zu2gou4的时间. You have plenty of time. 小学 我很想念xiao3xue2的老师. I miss my elementary school teachers. 症 他患了不治之zheng4. He has an incurable disease. 适当 请在空格上填上shi4dang4的字词. Fill in the blanks with suitable words. 垃圾 别在这儿扔la1ji1. Don't throw trash here. 四川 熊猫在Si4chuan1省土生土长, 不在任何其他省份的野外生活. The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. 射手 罗纳尔多是一个多产she4shou3, 基本上他能在每一场比赛中进球. Ronaldo is a prolific goal scorer and it’s almost guaranteed that he will score a goal in every match. 说法 我赞成你的shuo1fa5. I think you're right. 同一 我们上tong2yi1所学校. We go to the same school. 母 失败是成功之mu3. Failure is the mother of success. 懂得 她dong3de5很多英文生字. She has a rich vocabulary of English words. 减 十jian3二等如八. Subtract two from ten and you have eight. 打造 你永远没有第二次机会去da3zao4第一印象. You never get a second chance to make a first impression. 精 你的演说十分jing1彩, 但竟没人懂得欣赏. Your wonderful lecture was pearls before swine. 一面 你yi1mian4生活yi1mian4学习. You live and learn. 结 你曾经jie2过婚吗? Did you ever get married? 论 牛奶lun4品脱卖. Milk is sold by the pint. 一道 汤姆在纸上画了yi1dao4直线. Tom drew a straight line on the paper. 顺 我们路上一帆风shun4, 直到遇上暴风雪. We made good time until we ran into a blizzard. 齐 我们的社会良莠不qi2. In our society we find men of integrity along with crooks. 遇 你为甚么不随yu4而安呢? Why can't you take things just as they are? 独 我能du2当一面. I can manage on my own. 自恋 汤姆很zi4lian4. Tom is a narcissist. 人群 他设法穿过了ren2qun2. He made his way through the crowd. 惊 汤姆吃了一jing1. Tom was shocked. 总经理 您好, 我跟zong3jing1li3有约十点见面, 这是我的面试通知. Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice. 公众 泳池是对gong1zhong4开放的. The swimming pool is open to the public. 红色 hong2se4不流行了. Red is out of fashion. 港 我们在gang3口里看到了许多船. We saw many ships in the harbor. 背后 那bei4hou4是什么意思? What's the idea behind that? 一阵 有yi1zhen4从北边吹来的冷风. There was a cold wind blowing from the north. 事实上 shi4shi2shang5, 她撒慌了. In fact she lied. 不停 她bu4ting2地工作. She kept working. 市政府 shi4zheng4fu3在哪里? Where is the city hall? 主场 很多球队在zhu3chang3都会踢得更好. Most teams perform better when they have a home game. 走到 他拉着我zou3dao4了二楼. He caught my hand and pulled me to the second floor. 不住 丹甚至bu4zhu4在伦敦. Dan didn't even live in London. 早已 玛丽zao3yi3出发旅行去了. Mary has already left on her trip. 升到 有些人认为从小学sheng1dao4中学是踏入成年的第一步. The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 帝 上次去看雷di4嘎嘎的演唱会, 尽管她唱完歌了, 很多听歌的人却不满足. Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied. 偶 人各有ou3. Every Jack has his Jill. 兼 这个诗人jian1学者死了. The poet and scholar is dead. 一点点 给我yi1dian3dian3就行. Just a little bit is enough for me. 伊 yi1籐老师教历史学. Mr Ito teaches history. 奖 他赢了三等jiang3. He won the third prize. 怎 我zen3能忘记那些日子呢? How can I forget those days? 财 笨蛋难聚cai2. A fool and his money are soon parted. 遭到 他的房子zao1dao4雷击. His house was struck by lightning. 原本 我yuan2ben3是不需要给花浇水的, 我刚浇完就下雨了. I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. 略 我对化学lüe4懂一二. I have some acquaintance with chemistry. 狼 lang2吓到了我. Wolves scare me. 豆 种瓜得瓜, 种dou4得dou4. As a man sows, so he shall reap. / You reap what you sow. 息 今日的生活是迅xi1万变和复杂的. Life today is fast-moving and complex. 百万 我有三bai3wan4美圆. I have three million dollars. 娘 有奶便是niang2 If it gives milk, then its your mother. 不久 bu4jiu3就要吃正餐了. It'll soon be time for dinner. 邮 您有电you2地址吗? Do you have an e-mail address? 最爱 他失去了zui4ai4的儿子. He lost his most beloved son. 野 他们每年冬季去ye3泽滑雪. They go skiing at Nozawa every winter. 耳 墙上有er3. The walls have ears. 诚 cheng2在艾尔斯岩上找到了自己真正的爱情. 她来自大坂. Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. 技能 控制一个班级需要你做老师的所有ji4neng2. To control a class calls for all your skills as a teacher. 领导人 你是个好的ling3dao3ren2. You're a good leader. 镜 汤姆在jing4前练习. Tom practiced in front of the mirror. 街区 走过两个jie1qu1, 然后左转. Walk two blocks, and turn left. 虎 初生之犊不畏hu3. Fools rush in where angels fear to tread. / The sacrificed newborn doesn't fear the tiger. 每日 他的mei3ri4目标是什么? What is his daily goal? 失 shi1之毫厘, 谬之千里. Slight inattention can cause a great disaster. 宜 我找到一个买水果很便yi2的地方. I found out where to buy fruit cheaply. 喔 难讲o1. It's hard to say. 创意 你是没chuang4yi4到连每次道歉的说词都一成不变吗? Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology? 战胜 我们zhan4sheng4了敌人. We defeated the enemy. 基本上 我了解的情况是看韩剧者ji1ben3shang5是一些无所事事的女人. From what I understand, those who watch Korean soap operas basically are women with nothing to do. 分为 考试fen1wei2两个部分. The exam was divided into two parts. 拼 爱pin1才会赢. Whether you will succeed or not depends on your efforts. / It is the dogged who wins. 舞 葵wu3跳得很好. Aoi dances very well. / Aoi dances well. 诺 数以千计的人涌向了nuo4姆. Thousands of people rushed to Nome. 不良 许多电视节目对儿童有bu4liang2的影响. Many TV programs have a bad influence on children. 公交车 gong1jiao1che1来了. Here comes the bus. 新型 父亲给我买了最xin1xing2的摩托车. Father bought me the latest model motorcycle. 透 神话让我们能tou4悉古文明. The myth offers insights into the ancient civilization. 险 铤而走xian3. Necessity knows no law. 名单 汤姆在ming2dan1上. Tom was on the list. 手中 他把信从我的shou3zhong1抢了过去. He wrenched the letter from my hand. 效应 有的科学家认为温室xiao4ying4是虚构的. Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary. 起到 他的忠告没qi3dao4太大的作用. His advice didn't help much. 拿出 他na2chu1了他的护照. He took out his passport. 剂 不含香料, 防腐ji4及人造色素. No artificial colours, preservatives or flavours. 须 她去了高xu1诊所. She went to the Takasu clinic. 俺 an3不弹钢琴. I do not play the piano. 乃 犯错nai3人之常情. To err is to be human. / It is human to make mistakes. 掌 我对纽约了如指zhang3. I know every inch of New York. 议 我建yi4她一个人去. I suggested that she go alone. 相机 别碰我的xiang4ji1. Leave my camera alone. 等到 我会deng3dao4她来. I will wait until she comes. 床上 汤姆不在chuang2 shang4. Tom wasn't in bed. 多数 duo1shu4人会犯相同的错误. Many people make similar mistakes. 星座 你什么xing1zuo4啊? What's your sign? 便是 爱bian4shi4在你的梦中梦见她. Love is seeing her in your dreams. 加速 火车jia1su4了. The train gathered speed. 作出 你怎样zuo4chu1的解释? How do you account for that? 远远 第二优秀是yuan3yuan3不够的. Second best is never enough. 示 错误是如何显shi4出来的? How is the error observed? 遭 很抱歉让你zao1这罪. I'm sorry to put you through that. 忍 我ren3无可ren3了. I can not stomach it. 未能 汤姆wei4neng2记得他在早餐吃了什么. Tom was unable to remember what he had eaten for breakfast. 黑眼圈 再不早点睡觉, 明天醒来就会有hei1yan3quan1. If you go to bed late again, tomorrow you'll wake up with shadows under your eyes. 萨 Sa4米准备去机场. Sami is ready to leave for the airport. 山姆 Shan1mu3组了学校的篮球队. Sam made the school basketball team. 暖 穿上外套吧! 你会nuan3一些. Put this jacket on, and you'll be much warmer. 损害 暴风雨带来了许多sun3hai4. The storm brought about much damage. 全身 我quan2shen1酸痛. I ache all over. 最为 中国诗歌以李白的诗zui4wei2有名. Li Bai's work is the most famous of Chinese poetry. 地下 雨断断续续di4xia5了一整天. It rained on and off all day. 蒙 戴meng2给我看了他的邮票册. Damon showed me his stamp album. 斗 大家都以为西园寺会胜出那场决dou4的, 但他却输了. Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 孩子们 她照顾hai2zi5men5. She looked after the children. 河南 请问He2nan2中路五十二弄在什么地方? Excuse me, where is 52 south river street? 伴 你将ban4我同行. You are to come with me. 引 她的红色礼服使她yin3人注目. Her red dress made her stand out. 战士 许多zhan4shi4会战中挂彩了. Many soldiers were wounded in the battle. 研究所 他不会继续去上yan2jiu1suo3. He won't go on to graduate school. 吖 我载你去机场a1. I'll drive you to the airport. 会员 我是网球俱乐部的hui4yuan2. I belong to a tennis club. / I'm a member of the tennis club. / I am a member of the tennis club. 试试 shi4shi4吧. Try some. / Try it. 二十四 我买了er4shi2si4支铅笔. I bought two dozen pencils. 得知 他de2zhi1了他的错误. He acknowledged his faults. 部长 汤姆当上了bu4zhang3. Tom became a minister. 知名 据说她是个zhi1ming2的女演员. It's said that she's a well-known actress. 可能性 油价上涨的ke3neng2xing4很高. There is a good chance that gasoline prices will go up. 收集 我shou1ji2邮票. I collect stamps. 优质 用you1zhi4材料做的家具卖得很好. Furniture made of good materials sells well. 找回 我会帮你把戒指zhao3hui2来的. I will find you your lost ring. 绝 汤姆jue2没有敌人. Tom has absolutely no enemies. 东北 我在中国最后的目的地是dong1bei3的哈尔滨, 离北京大概一千公里左右. My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. 还好 我朋友问我是不是觉得hai2hao3. My friend asked me if I was feeling all right. 挖 他们正在wa1一个洞. They're digging a hole. 优化 如果人生是凸的, 那我们可以you1hua4它. If human life is convex, we can optimize it. 基于 她的观点没有ji1yu2事实. Her argument was not based on facts. 飞行 鸟类fei1xing2. Birds fly. 打破 是谁把窗da3po5了? Who broke the window? 连接 这条路lian2jie1东京和大坂. This road connects Tokyo with Osaka. 也好 圣诞节快到了, 生意ye3hao3了点. With the approach of Christmas, business improved somewhat. 码 这堵墙长三十ma3. The wall is thirty yards long. 某种 从mou3zhong3意义来说, 你是对的. You're right in a sense. 或是 你可以拿大的盒子huo4shi4小的盒子. You may take either the big box or the small one. 轻轻 狗qing1qing1地叫了. The dog barked softly. 简称 吉姆是詹姆斯的jian3cheng1. Jim is short for James. 提到 喔! 你ti2dao4一个重点了. You have a point there. 交警 他们可能在等jiao1jing3吧. They're probably waiting for the traffic police. 旅 希望我们会喜欢我们的中国之lü3. Hopefully, we'll enjoy our China trip. 泰国 曼谷是Tai4guo2的首都. Bangkok is the capital of Thailand. 高手 我爸爸是个钓鱼gao1shou3. My father is a skilled fisherman. 迪 马di2拉是酒的名字. Madeira is the name of a wine. 撒 显然地他sa1了谎. It's obvious that he lied. 小鸟 她照顾可怜的xiao3niao3. She took care of the poor little bird. 咱 今天zan2各付各的. Let's go Dutch today. 终 肉体zhong1有一死. The flesh is mortal. 一时 yi1shi2失言常常会带来意想不到的结果. A slip of the tongue often brings about unexpected results. 嘉 我想和格特‧jia1尼一起死. I want to die with Getter Jaani. 挤 列车在晚上很ji3. The train is very crowded this evening. 熟 鸡肉还不够shu2. The chicken is undercooked. 无人 wu2ren2懂我. Nobody understands me. 预 结果与我们yu4期的相反. The result is opposite to our expectations. / The result is opposite to what we expected. 物品 请勿望您的wu4pin3. Please mind your belongings. / Please do not forget your belongings. 翻到 把你的课本fan1dao4第十页. And open your textbook at page ten. 接下来 没有人知道他jie1 xia4lai5会干什么. There is no knowing what he will do next. / There's no telling what he'll do next. 欧 费Ou5娜的来信渐渐减少了. Letters from Fiona came gradually less and less. / Fiona's letters gradually came less and less. 点头 汤姆dian3tou2同意. Tom nodded approval. 埋 汤姆在周一被mai2了. Tom was buried Monday. 劲 他费了不少jin4, 爬上了那棵树. With great effort he climbed up the tree. 哪些 你会说na3xie1语言? What languages do you speak? 得了 你来de2le5吗? Can you make it? 影响力 他在商界有很大的ying3xiang3li4. He has a strong influence over the business world. 找不到 我zhao3bu5dao4刀. I can't find the knife. 瓦 卡利纳是布罗尼斯wa3的女朋友. Kalina is the girlfriend of Bronisław. 减轻 痛开始jian3qing1了. The pain has started to ease now. 铝 这个lü3铸件需要重刷一遍. The aluminum castings must be brushed again. 功 gong1到自然成. Constant effort yields sure success. 一刻 yi1ke4也不浪费. There's not a moment to waste. 演唱会 他的yan3chang4hui4很棒. His concert was great. 不满 汤姆对结果bu4man3. Tom was unsatisfied with the results. 热点 天气re4dian3儿没关系. I don't mind if the weather is hot. 填上 tian2shang4你的姓名和地址. Fill in your name and address. 谈到 我们tan2dao4了昨天的测验. We talked about yesterday's test. 信用 你可以相信他, 他不是那种不守xin4yong4的人. You can believe him, he's not an untrustworthy person. 登 我deng1过三次富士山. I have climbed Mt. Fuji three times. 一千 我欠你yi1qian1美元. I owe you $1,000. 大多 汤姆da4duo1一个人独处. Tom mostly kept to himself. 观看 他们在仔细guan1kan4发生了什么. They are watching what's happening closely. 常规 这个问题不能以chang2gui1方法解决. You cannot solve this problem with the usual method. 少女 老人用金钱和珠宝取得了shao4nü3的欢心. The old man bribed a young girl with money and jewelry. 金牌 我得了jin1pai2. I won the gold medal. 弹 他dan4得很好. He plays very well. 浮 木头能fu2在水面上. Wood floats in water. 助 zhu4人者得人zhu4. He who helps others, in turn shall be helped by them. 校园 他很享受他的xiao4yuan2生活. He is enjoying his school life. 朋友们 我和peng2you5men5交谈. I talked to friends. 外套 这件wai4tao4是防雨的. This coat is rainproof. 领取 我能在机场ling3qu3机票吗? Can I pick my ticket up at the airport? 毫 意大利电视hao2无用处. Italian television is useless. 巴西 Ba1xi1是说甚么语言的? What is the language spoken in Brazil? 总数 这些数字zong3shu4不符. These figures don't add up. 体重 我担心我的ti3zhong4. I'm worried about my weight. 仪 yi2式以他的讲话开始. The ceremony began with his speech. 转化 广告商最基本的工作就是把人的慾望zhuan3hua4成需要. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. 空中 天kong1zhong1繁星点点. The sky is full of stars. 不论 bu4lun4如何, 我认为它不错. In spite of everything, I think it's not bad. 仁 老师应该一视同ren2地对待他们的学生. Teachers should treat all their students impartially. 提交 您的订单已经ti2jiao1了. Your order has been submitted. 室内 南希喜欢shi4nei4游戏. Nancy enjoys indoor games. 得以 这本书里错误多de2yi3至于老师把它叫作"醉鬼版". There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". 身后 在他们shen1hou4的男人正在弹钢琴. The man behind them is playing the piano. 裙 我想找一件温暖的羊毛qun2. I'm looking for a warm, woolen skirt. 拜 bai4电视所赐, 现在的小孩都不喜欢看书了. Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. 全力 汤姆尽quan2li4省钱. Tom does everything he can to save money. 商场 我想去shang1chang3. I'd like to go to the mall. 所有人 suo3you3ren2都在等你. Everybody is waiting for you. 章 你可以删去书里面的最后一zhang1. You can omit the last chapter of the book. 装置 你应该给他看看这zhuang1zhi4. You should have shown him the device. 直说 珍是一个有话zhi2shuo1的人. Jane calls a spade a spade. 旺 干柴烧得wang4. Dry wood burns well. 算了 要是卖完了, 就suan4le5. If it’s sold out, then just forget it. 之内 她一週zhi1nei4会回来. She will be back within a week. 火车 huo3che1来了. Here comes the train. 着呢 如果汤姆还活zhe5ne5? What if Tom is still alive? 转换 请告诉我我应该在哪里zhuan3huan4火车. Please tell me where I should change trains. 如同 我爱你ru2tong2新鲜的肉爱食盐. I love you as fresh meat loves salt. 莱 lai2拉现在五岁了 Layla is five now. 迎 在不久的将来这些问题都会ying2刃而解. These problems will be solved in the near future. 中医 您专攻于zhong1yi1的什么领域? Which aspects of Chinese medicine do you specialise in? 寸 得cun4进尺. Give him an inch and he'll take a yard. 伸出 没有其他人shen1chu1援手. Nobody else offered to help. 遇上 詹姆士yu4shang4了阵雨. James was caught in a shower. 建造 这是杰克jian4zao4的房子. This is the house that Jack built. 本地 我在一队ben3di4乐队中担任键琴手已有三年的时间. I have been a keyboardist at a local band for three years. 头部 汤姆的tou2bu4受了重重的一击. Tom received a heavy blow on the head. 晚会 wan3hui4很成功. The party was a success. 困死 我已经三天没睡觉了, 真是kun4si3了! I can't take it anymore! I haven't slept for three days! 十五 肯明年将满shi2wu3岁. Ken will be fifteen next year. 洋 yang2子昨天去购物. Yoko went shopping yesterday. 领到 一ling3dao4工资就把钱还给你. I'll pay you back once I receive my salary. 竹 熊猫以zhu2为食. Pandas feed on bamboo grass. 边上 三个退伍军人在内海一个小镇bian1shang4租了一套房子, 并生活在一起. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 碰到 我在车站peng4dao5他. I bumped into him at the station. 库存 我们现在缺乏ku4cun2. We're out of stock now. 上次 你shang4ci4考试考得怎样? How were your last exams? 企业家 大家都是qi3ye4jia1. Everyone is an entrepreneur. 总会 他zong3hui4有疏漏的. He'll get sloppy. 兔 徒手逮tu4挺难. It is difficult to catch a rabbit by hand. 撑 这条绳子能cheng1多久? How long will this rope hold? 涉 她不想she4入其中. She didn't want to get involved. 都市 乡村生活比du1shi4生活健康. Country life is healthier than city life. 索 冯迪suo3在做俯卧撑时, 并不是把自身往上推, 而是在把地球向下推. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. 震荡 汤姆感觉手机zhen4dang4了. Tom felt his phone vibrate. 沉 我们发现这个男孩睡得很chen2. We found the boy fast asleep. 相当于 去美国旅行一次xiang1dang1yu2她两年的工资. A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. 一万 yi1wan4日元够吗? Is ten thousand yen enough? 查询 她有勇气去cha2xun2考试的结果. She had the courage to go and inquire about the results of the exam. 司 他的死对我们公si1是一个巨大的损失. His death was a great loss to our firm. 过多 你不应该在社交网络上分享guo4duo1私人信息. You shouldn't share too much private information on the social networks. 长沙 汤姆在Chang2sha1发上睡着了. Tom is asleep on the couch. 质疑 有些人zhi4yi2他的诚实. Some people questioned his honesty. 浪 无风不起lang4. There are no waves without wind. / No smoke without fire. / There is no smoke without fire. / There's no smoke without fire. 增多 车辆zeng1duo1会影响到城市的环境. An increase in the number of cars will affect the urban environment. 从小 汤姆cong2xiao3就认识玛丽了. Tom has known Mary since childhood. 播 电视正在bo1足球赛. The football game is now on the air. 某个 他去了mou3ge4地方. He went to some place or other. / He went to some place or other. 签名 他们qian1ming2了吗? Did they sign? 天蝎座 心宿二 (tian1xie1zuo4星) 是一颗红色的星星. Antares is a red star. 醒来 她xing3lai2了. She woke up. 科学家 我是一名电脑ke1xue2jia1. I'm a computer scientist. 钻 好大一颗zuan1. The demand is huge. 工作者 许多gong1zuo4zhe3饿死了. Many workers starved to death. 看不到 一个人影也kan4bu5dao4. There wasn't a soul in sight. 在下 是zai4xia4输了. My Lord I lose the game. 身份证 我忘了带我的shen1fen4zheng4. I forgot to bring my I.D. card. 严 他这个人嘴很yan2. He is the last person to give away the secret. 买卖 他一直在做mai3mai5. He's always trading. 妆 演员的皮肤是化过zhuang1的. The actress' skin has makeup on it. 尿 如果我着火了, 她甚至不会niao4在我身上. She wouldn't even piss on me if I were on fire. 没准 我在里昂, 不过mei2zhun3去巴黎找工作. I am in Lyon, but maybe I'll go to Paris for hunting a job. 灭 火已经mie4了. The fire has gone out. 父 他为死去fu4报了仇杀他. He killed him to avenge his dead father. 升值 这个画框能让画sheng1zhi2. This picture frame can make the picture rise in value. 大事 汤姆做了许多da4shi4. Tom did a lot of great things. 球场 她将去千叶qiu2chang3. She is going to Chiba Stadium. 出版社 天好以后, 我要把稿子送到chu1ban3she4去. After today, I want to send the manuscript to a publishing house. 注定 你zhu4ding4失败. You're bound to fail. 永 无论你去了哪里, 我将yong3伴你身. Wherever you go, I will go too. 在场 他的演说感动了zai4chang3的每一个人. All the people present were moved by his speech. 研究生 他不是罗马大学的yan2jiu1sheng1吗? Isn't he the graduate student of the University of Rome? 不肯 他bu4 ken3听我的劝告. He would not listen to my advice. 序 英国人很尊重法xu4和秩xu4. The British have a lot of respect for law and order. 搬进 我们才刚ban1jin4来. We just moved in. 火锅 这家huo3guo1店的味道真不错, 下次我们再来吃吧. The food at this hot pot restaurant really tastes pretty good. Let's come here again next time. 成真 你的梦想很快就会cheng2zhen1了. It won't be long before your dream comes true. 就此 我们jiu4ci3扯平. That makes us even. 有助于 所有这些都you3zhu4yu2增加我们的幸福. All these things serve to add to our happiness. 好用 这支笔不太hao3yong4. This pen doesn't write well. 扫 你们俩真sao3我的雅兴. You two are harshing my marshmellow. 说是 这么shuo1shi4安全的. It's safe to say so. 不利 警察收集了很多对他bu4li4的证据. The police assembled a lot of evidence against him. 暴 这个冬天我们经历了许多场bao4风雨. This winter we experienced many rainstorms. 磨 她mo2了这些刀. She has sharpened the knives. 优雅 她举止you1ya3. She is graceful. 豪 我从没这么以你为hao2. I've never been so proud of you. 腾 teng2一下地方. Move over. 夺得 在一九五八年, 巴西首次duo2de2了世界盃的冠军. In 1958, Brazil won its first World Cup victory. 艺 她正在读一本园yi4手册. She was reading a gardening manual. 候 有时hou4, 我们应该后退一步想一想. Once in a while, we should take a step back and think. 真诚 zhen1cheng2是最重要的美德. probitas maxima virtus est. 姓名 他问了我的年龄, xing4ming2, 地址等等. He asked me my age, my name, my address, and so forth. 聚集 人群ju4ji2在这条街上. A crowd gathered on this street. 判 法官pan4了他一年有期徒刑. The judge sentenced him to one year's imprisonment. 半夜 他ban4ye4打电话给我. He rang me up at midnight. 实验室 昨天晚上, 我快被shi2yan4shi4的蚊子咬死了. Yesterday night, I was almost bitten to death by the laboratory mosquitoes. 拳 我很喜欢北斗之quan2! I love Fist of the North Star! 一时间 她yi1shi2jian1拿不定主意, 不知如何是好. Suddenly unable to make up her mind, she didn't know what to do. 诶 ai1, 我大学到底要修什么啊? Hey, what in the world am I going to major in college ? 救援 天主是我们的jiu4yuan2. , 牧师说. God is our salvation, said the priest. 法官 这个囚犯被带到fa3guan1面前. The prisoner was brought before a judge. 琴 虽然在钢qin2上她的造诣不是很深, 但是她勤而好学. Her repertoire on the piano is not very large, but she has learned every piece by heart. 新人 xin1ren2新法律. New people, new laws. 当作 苹果被dang4zuo4甜点. Apples were served as the dessert. 贝 bei4诗不过是个孩子. Bess is simply a child. 总部 我们的新zong3bu4位于东京. Our new head office is in Tokyo. 若是 车子ruo4shi4掉落悬崖他们早就没命了. They'd have been killed if the car had gone over the cliff. 阶级 这个国家里不同年龄jie1ji2的人都减少了对棒球的兴趣. Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 闲 实在xian2得没事干. I'm bored and I have nothing to do. 袭来 暴风雨xi2lai2, 气温随之下降. The storm sent the temperature down. 后卫 因为有强大的hou4wei4, 英格兰队在世界杯比赛中总是表现良好. England always does well in the World Cup matches because of their strong defenders. 图书 他有多少册tu2shu5? How many books does he have? 漫 这个man4画在中国蛮火. This manga is pretty popular in China. 气息 我在感受生命的qi4xi1. I'm feeling the breath of life. 误 我觉得我是wu4删了这个文件. I think I mistakenly deleted that file. 服务器 fu2wu4qi4重启预定在今晚9点. The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. 拔 我把蛀牙ba2掉了. I got my decayed tooth pulled out. 东京 我来自Dong1jing1. I'm from Tokyo. 自杀 他zi4sha1了. He committed suicide. 靠谱 她不kao4pu3因为她经常说谎. She cannot be relied on because she often tells lies. 货物 不要触碰这些huo4wu4. Don't touch the goods. 生产力 你今天真的很有sheng1chan3li4. You are really very productive today. 内存 我nei4cun2不够. I don't have enough RAM. 整天 他zheng3tian1打网球. He was playing tennis all day. / He played tennis all day long. 深度 他思考的方式缺乏shen1du4, 这个我们知道就好. Between you and me, he has a shallow way of thinking. 更换 我考虑geng1huan4工作. I considered changing my job. 大早 我起了个da4zao3为了赶第一班火车. I got up early enough to catch the first train. 锦标赛 我们要连胜七局, 才能在这场jin3biao1sai4中夺得冠军. We have to win seven times in a row to win this tournament. 金钱 人比jin1qian2重要. A person is worth more than money. 疫苗 看完研究以后, 我们其中大部分人论定yi4miao2是件好事. After looking at the research, most of us conclude that vaccines are a good thing. 情侣 qing2lü3很舍不得离开. The lovers reluctantly parted. 仲 zhong4有五日就放暑假喇. We have five days to go before the summer vacation. 共享 我们公司与其分公司会gong4xiang3你的个人信息. Our company and its affiliates may share your personal information with each other. 触 他chu4犯会规, 被踢出了俱乐部. He was excluded from the club for infractions of the rules. 富有 她挺fu4you3. She's quite wealthy. 充 他对我的话chong1耳不闻. He turns a deaf ear to me. 确 温迪的que4是在海边长大的, 但是她却不太会游泳. It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 蒂 晚安, di4米. Good night, Timmy! / Goodnight, Timmy. 艾滋病 真希望科学家们能早点找到ai4zi1bing4的治疗方法. I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 谈话 我刚跟她tan2hua4. I was just talking to her. 脚步 突然, 我停下jiao3bu4. Suddenly, my feet stopped. 用品 我们现在的办公室yong4pin3都过时了, 得去买点新的了. We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. 说来 麻烦shuo1lai2就来. Trouble began immediately. 大战 我们打了一场雪球da4zhan4. We had a snowball fight. 车间 有人发现一个老工人在che1jian1修好机器. An old worker was found repairing machinery in the workshop. 全家 quan2jia1都病倒了. The whole family was sick in bed. 渐 汤姆已jian4老去, 不像从前那样常常出门了. Tom has gotten older and he doesn't go out as often as he used to. 截 他举高了手来jie2的士. He raised his hand in order that the taxi might stop. 仍是 我reng2shi4这里的老板. I'm still the boss here. 顾 他奋不gu4身地把遇溺的男孩救了起来. He saved the drowning boy at the risk of his own life. 多云 那晚duo1yun2. It was cloudy that night. 己 汤姆ji3经在那里了. Tom is there already. 现行 他无视xian4xing2法律. He ignored the existing laws. 路口 在十字lu4kou3右转. Turn right at the crossroad. / Turn right at the intersection. 发型 他们取笑了杰克的fa4xing2. They made fun of Jack's haircut. 报价 我接受了bao4jia4. I accept the offer. / I accepted the offer. 帅哥 那位shuai4ge1是我们的老师. That young man is our teacher. 担忧 我们为她的安全dan1you1. We are anxious about her safety. 只需 入场费zhi3xu1五元. Admission to the show is $5. 靠近 他在kao4jin4. He's coming closer. 箭 这样子我一jian4双雕. That way I kill two birds with one stone. 五月 我是不是wu3yue4出生的? Was it in May that I was born? 天使 汤姆不是tian1shi3. Tom isn't an angel. / Tom is not an angel. 正如 这zheng4ru2我想的一样. It was just as I thought. 乡村 亚洲有许多xiang1cun1. Asia has many rural villages. 唇 碰过酒的嘴chun2就别想碰我的chun2. Lips that touch liquor shall not touch mine. 拥 汤姆从人群中yong1出来. Tom pushed his way through the crowd. 火灾 huo3zai1的原因不明. The cause of the fire was unknown. 夜晚 ye4wan3很冷. The night was cold. 来临 我代表公司欢迎你的lai2lin2. On behalf of the company, I welcome you. 大桥 这是世界上最长的Da4 Qiao2. This is longer than any other bridge in the world. 随机 为什么sui2ji1句子中的人总是叫汤姆? Why are people always called Tom in random sentences? 无关 我和这件事wu2guan1. I've got nothing to do with it. 闷 你每天都是做一模一样的东西, 难道不会觉得men4吗? I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. 绝大多数 jue2da4duo1shu4芬兰人对中国人非常友好. Most of the Finnish people are very friendly to Chinese people. 地板 di4ban3上全是血. The floor was covered with blood. 停留 她多ting2liu2了五天. She extended her stay by five days. 同行 在书中, 我们可以跟各个时代, 各个地方的智者仁人tong2hang2. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 认同 在某种程度上, 我ren4tong2你所说的. I agree with what you say to some extent. 本该 我们ben3gai1考虑一下行程. We should have taken the schedule into consideration. 生涯 他的政治sheng1ya2完蛋了. His political career has ended. 键 我在一队本地乐队中担任jian4琴手已有三年的时间. I have been a keyboardist at a local band for three years. 大脑 他的da4nao3仍然很活跃. He still has springtime on the brain. 尺 得寸进chi3. Give him an inch and he'll take a yard. 出租 我在找一间chu1zu1的房间. I'm looking for a room for rent. 男朋友 你nan2peng2you5真帅! Your boyfriend is really handsome. 杀人 不可sha1ren2. Thou shalt not kill. 荷兰 在我去He2lan2之前, 我从没见过风车. I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. 海上 太阳从hai3shang4升起了. The sun rose from the sea. 黄色 我很喜欢我的huang2se4套衫. I love my yellow sweater. 百年 一bai3nian2叫做一个世纪. A hundred years is called a century. / 100 years is called a century. / One hundred years is called a century. 传出 这味道可能是微波炉chuan2chu1来的! This smell might come from the oven! 不已 我激动bu4yi3. I'm thrilled. 可用 他们保证这个时钟ke3yong4一年. They guarantee this clock for a year. / They guarantee this clock can be used for a year. 缴 我们必得jiao3通行税才能在这条道路上行驶. We must pay a toll to drive on this road. 队友 汤姆和我是dui4you3. Tom and I are teammates. 好转 它会hao3zhuan3的. It's gotten better. 演唱 yan3chang4会上有许多人. There were many people at the concert. 凸 人生不是tu1的. Life is not convex. 尽可能 我跑得jin3ke3neng2快. I ran as fast as possible. 不及 我等bu4ji2要去度假. I can't wait to go on a vacation. 赔 他玩股票pei2了. He lost a fortune in the stock market. 提案 我有个ti2an4. I have a proposal. 长远 chang2yuan3来说, 我们买了这台机器可以省回很多钱. In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 天地 上帝创造了tian1di4. God created the heaven and the earth. 世上 shi4shang4无难事, 只怕有心人. There are no difficult things in the world, but only weak-hearted people. 甜蜜 阿图什的无花果是tian2mi4多汁的. The figs of Atush are sweet and juicy. 取代 我无法qu3dai4她做英语老师. I can't take the place of her as an English teacher. 废 不要半途而fei4. Once you have begun to do something, never give up. 胖子 汤姆是个pang4zi5 Tom is a fat man. 亡 他溺水而wang2. He was drowned. 当成 她把我的话dang4cheng2玩笑. She took my words as a joke. 特价 首先, 我要你跟我一起去百货公司的te4jia4活动. First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 弯 她wan1低身子, 把钱币捡了起来. She bent down and picked up the coin. 隐藏 爱和咳嗽是无法yin3cang2的. Love and cough cannot be hidden. 军人 汤姆是一个越军退役jun1ren2. Tom is a Vietnam veteran. 名人 许多ming2ren2来这里. Lots of famous people come here. 乎 我还晕晕hu1hu1的. My head still felt giddy. 国民 总统在电视上对guo2min2讲话. The President spoke to the nation on TV. 伤口 shang1kou3流出脓液. The wound discharged pus. 被迫 他bei4po4加班. He was forced to work overtime. 顶级 我的梦想是要成为一个ding3ji2的麻将高手. My dream is to become a very strong mahjong player. 不等 我bu4deng3谁. I'm not waiting for anyone. 图像 听歌时脑海里浮起的tu2xiang4, 许多时候都是唱片的封面. In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 空军 我加入了kong1jun1. I went into the air force. 删 我觉得我是误shan1了这个文件. I think I mistakenly deleted that file. 魔法 我要用mo2fa3把他变成一只青蛙! I'll bewitch him into a frog! 挂科 我不想gua4ke1. I don't want to fail my exams. 右手 他伸长了他的you4shou3. He extended his right arm. 酱 用于那个义大利jiang4的香草可能是荷兰芹. The herb used in that pasta sauce might be parsley. 楼下 在lou2xia4等我 Wait for me downstairs. 哈尔滨 在Ha1er3bin1, 许多人邀请我到他们家吃饭. In Harbin, many people invite me to their homes to have dinner. 这样子 zhe4yang4zi5我一箭双雕. That way I kill two birds with one stone. 莫斯科 Mo4si1ke1是俄罗斯的首都. Moscow is the capital of Russia. 陪伴 我很高兴有她的pei2ban4. I am glad to have her company. 假期 你需要个jia4qi1. You need a vacation. 外贸 我父亲经营wai4mao4多年. My father has been engaged in foreign trade for many years. 事发 这shi4fa1生在很多年以前. It happened a long time ago. 妙 这个字形容得miao4极了. That word describes it perfectly. 中场 梅苏特厄齐尔是世界上最好的zhong1chang3之一. Mesut Ozil is one of the best midfielders in the world. 重建 没有chong2jian4的钱. There was no money for rebuilding. 不明 起火原因bu4ming2. The cause of the fire is not known. 资讯 你可以在年鑑中找到月相的zi1xun4. In an almanac you can find information about the phases of the moon. 最小 专家就是一个能够把所有的错误控制在zui4xiao3范围内的人. An expert is a person who has made all the mistakes that can be made in a very narrow field. 死者 我们为si3zhe3放弃了他. We gave him up for dead. 开启 kai1qi3野战手电筒不会帮助你在黑暗中看得到. Switching on a fleshlight won't help you see in the dark. 弟 汤姆没他di4有钱. Tom has less money than his brother does. 棋 等等! 那边有很多黑qi2. Hang on a minute. There's quite a few black chess pieces over there. 柜 请在这个gui4位付款. Please pay at this counter. 促 我们cu4膝谈心. We had a heart-to-heart talk with each other. 呜呜 每个人都爱wu1wu1塞拉! Everybody loves the vuvuzelas! 设定 在你上床睡觉之前, 你必须把闹钟she4ding4好. You've got to set the alarm clock before you go to bed. 弗 我是fu2朗切斯科. I'm Francesco. 拒 汤姆ju4絶帮玛丽做她的作业. Tom refused to help Mary do her homework. 辞 他不ci2而别. He left without saying goodbye. 远处 我看见yuan3chu4有灯光. I saw a light in the distance. 带回 他dai4hui2了一些纪念品. He brought back several souvenirs. 夏季 你上个xia4ji4在波士顿吗? Were you in Boston last summer? 巧 我爱你. 可不可以你也很qiao3的爱上我? I love you. Is there any chance you might love me back? 灌 他把瓶子guan4满了水. He filled the bottle with water. 恒 我对汤姆要持之以heng2地学习法语口语这件事很怀疑. I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. 自以为 他们zi4 yi3wei2能跟我们平起平坐. They consider themselves our equals. 灯光 deng1guang1太暗了, 我没法阅读. The light is too dim for me to read easily. 直至 他一直坚持他的工作zhi2zhi4他成功了. He persisted in his work until he succeeded. 台北 我来自Tai2bei3. I come from Taipei. 心头 我昨晚一整夜没睡好, 因为有许多事情萦绕在我的xin1tou2. I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind. 艺术家 汤姆是yi4shu4jia1. Tom is an artist. 毛衣 她给他一件mao2yi1. She gave him a sweater. 那位 他向na4wei4女士问好. He saluted the lady. / He said hello to the woman. 新产品 舅舅的公司上个月推出了一项xin1chan3pin3. My uncle's company launched a new product last month. 驾驶员 他是个好jia4shi3yuan2. He's a good driver. 填 请帮我tian2这张表格. Please help me fill out this form. 隆 埃翁多语是客麦long2埃翁多部落所说的语言. Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 出行 他喜欢骑马chu1xing2. He likes to get on the horse and go out. 胆 约翰看起来很勇敢, 但其实是个dan3小鬼. John is brave in appearance, but is in reality a coward. 在外 他反对妻子zai4wai4工作. He objected to his wife working outside. 年前 他三nian2qian2死了. He died three years ago. 唱片 我有许多chang4pian4. I have many discs. 未经 wei4jing1允许请勿进入这个房间. Don't enter the room without permission. 行走 她在xing2zou3. She walks. 性生活 他不希望你对他谈论你们的xing4sheng1huo2. He doesn't want you to tell him about your sex life. 取出 约翰从口袋里qu3chu1了一把钥匙. John took a key out of his pocket. 拿起 汤姆na2qi3了刀. Tom picked up the knife. 诚信 cheng2xin4是一种重要的美德. Honesty is a capital virtue. 周二 zhou1er4你有空吗? Are you free on Tuesday? 雄 那时明没有在和正xiong2跳舞. Ming wasn't dancing with Masao then. 埃及 在Ai1ji2说什么语言? What language is spoken in Egypt? 外科 我父亲是一名wai4ke1专家. My father is an expert surgeon. 困境 我身陷kun4jing4. I am in a tight place. 佐 [对的, 我们以前见过面. ] zuo3敦先生说. Yes, we have met before, said Mr Jordan. 男士 那位戴眼镜的nan2shi4是谁? Who is that gentleman in spectacles? 服用 你经常fu2yong4任何药物吗? Are you taking any medicine regularly? 五十 我父亲有wu3shi2岁. My father is fifty years old. 途中 他在回家tu2zhong1出了意外. He had an accident on his way home. 身子 他把shen1zi5靠在胳膊上. He leaned on his elbows. 研讨会 非常好. 你去了今天的历史yan2tao3hui4吗? Pretty good. Did you go to today's history seminar? 周四 zhou1si4早上之前我们要全部完成. We must finish everything before Tuesday morning. 留给 我会liu2gei3你. I'll leave that to you. 责 全体负ze2就是无ze2. Collective responsibility means irresponsibility. / Everybody's business is nobody's business. 负面 请抛开你那些fu4mian4的人生观. Let go of your negative outlook on life. 傲 我想让她以我为ao4. I want to make her proud of me. 登上 我想deng1shang4这座山. I want to climb this mountain. 深深 我被这景色shen1shen1迷住了. I was deeply impressed by the scenery. 友情 我们的you3qing2会长久留存. Our friendship will last a long time. 掌声 他的演说赢得了观众热烈的zhang3sheng1. His speech won the immediate applause of the audience. / The audience clapped loudly after his speech. 想好 你xiang3hao3放假去哪里玩了没有? Have you made up your mind where to go for the holidays? 一旁 那男人把她推到yi1pang2. That man pushed her to the side. 轴 地球每二十四小时就会绕zhou2自转一周. The earth revolves on its axis once every 24 hours. 阿根廷 我们从A1gen1ting2进口了肉类. We imported meat from Argentina. 心愿 太好了, 死前xin1yuan4又完成了一样. Well, I can cross that off my bucket list. 偷偷 她是tou1tou1去的. She went secretly. 顺着 shun4zhe5你的感觉走吧! Just follow your heart. 逛街 母亲去了guang4jie1. Mother has gone shopping. 藤 teng2村和白秋这样的诗人太少了. Such poets as Toson and Hakushu are rare. 哩 汤姆在这以东三li5的地方住. Tom lives three miles east of here. 旅行社 我在lü3xing2she4工作. I work in a travel agency. 大雾 伦敦起了da4wu4. We had a heavy fog in London. 决不 jue2bu4放弃. Never give up. 头脑 想tou2nao3变得聪明一些. I want to get smarter. 凑 我们所有人cou4份子给老师买生日礼物. We all chipped in to buy our teacher a birthday present. 关节 当天气变冷的时候, 我的guan1jie2疼痛. My joints ache when it gets cold. 看书 他继续kan4shu1. He continued reading the book. 周六 zhou1liu4银行不开门. The banks aren't open on Saturdays. 吸引力 我认为玛丽很有xi1yin3li4. I think Mary is very attractive. 抖 我的手dou3得太厉害, 没法穿针了. My hands were shaking too much to thread the needle. 经济学 我专攻jing1ji4xue2. I major in economics. 水分 一个shui3fen4子是由两个氢原子和一个氧原子组成的. A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 燃料 ran2liao4短缺. There was a shortage of fuel. 休 他xiu1了一周的假. He took a week off. 迟 英雄总是来得太chi2. Heroes always arrive late. 马来西亚 我们从Ma3lai2xi1ya4得到材料. We get the materials from Malaysia. 您好 nin2hao3, 我跟总经理有约十点见面, 这是我的面试通知. Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice. 话语 没有什么hua4yu3能减轻她深深的悲伤. No words can relieve her deep sorrow. 神情 从他脸上的shen2qing2来看, 他似乎是成功了. Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. 精美 这本书有jing1mei3的插图. This book is beautifully illustrated. 当做 如果汤姆没有做他应dang4zuo4的事, 请让我知道. If Tom doesn't do what he's supposed to do, please let me know. 外形 这座山有一个美丽的wai4xing2. The mountain has a beautiful shape. 帝国 他们大约五百年前在秘鲁建立了di4guo2. They built their empire in Peru about five hundred years ago. 婆婆 她和她po2po5实在很像. She strongly resembles her grandmother. 喝完 恐怕咖啡已经he1wan2了. I'm afraid there isn't any coffee left. 异性 跟yi4xing4交往最重要的不是他有多好, 而是他对你有多好. The most important thing about relations with the opposite sex is not how good the other person is, but that they treat you well. 产物 人类是环境的chan3wu4. Man is a creature of circumstances. 小伙 为什么所有的xiao3huo3子都喜欢她? Why do all the guys like her? 际 我们将于几分钟内降落在新东京国ji4机场. In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. 机票 汤姆买了张ji1piao4. Tom bought a plane ticket. 上映 汤姆检查电视时间表, 看看在shang4ying4什么. Tom checked the TV schedule to see what was on. 逐 不许zhu2字zhu2句地翻译这个句子. You cannot translate the sentence word-for-word. 孕妇 老天! 我杀了一个yun4fu4! Oh my god! I've killed a pregnant woman! 童年 我很怀念我的tong2nian2. I think fondly of my childhood. 上方 时钟在壁炉的shang4fang1. The clock is above the fireplace. 鼓 请把打印机里面的空的墨粉gu3换掉. Please replace the empty ink cartridge in the printer. 猜测 这是建立在cai1ce4的基础上. It is founded on supposition. 耳机 我温习的时候会戴着er3ji1听音乐. When I study, I listen to music with earphones. 赶来 她会尽量按时gan3lai2的. She will do her best to be here on time. 占用 问题不需要zhan4yong4很多时间, 也完全不要留名. The questions will not take long, and everything would be kept completely anonymous. 牌子 你喜欢什么pai2zi5的酸奶? What's your favorite brand of yogurt? 述 他写了很多书讲shu4他在外国的经历. He has written lots of books about his experience abroad. 人情 我欠她一个ren2qing2. I owe her one. 斩 他用斧头重重的zhan3了一下, 那棵树就倒了下来. The tree was felled with one hard blow of his ax. 发作 他的心脏病要fa1zuo4了. He's going to have a heart attack. 服饰 二手fu2shi4在时下年轻人之间蔚为风潮. Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 指控 他zhi3kong4了她. He laid a charge against her. 逆 小心不要在单行道ni4向行驶. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. 相爱 我们彼此xiang1ai4. We love each other. 找出 我很想zhao3chu1她为什么这么说的原因. I'd love to find out why she said so. 叠 我在die2我的连衣裙. I am folding my dress. 剩余 现在有sheng4yu2. Now there is some left over. 下发 我完全是在偶然的情况xia4fa1现了密室. I found the secret compartment quite by accident. 香港人 他是Xiang1gang3ren2. He is a Hongkonger. 租金 你应该提前付zu1jin1. You should pay your rent in advance. 涌 难民从整个国家yong3来. Refugees poured in from all over the country. 押 我在这匹马上ya1五英镑的赌注. I bet five pounds on the horse. 时装 shi2zhuang1不是我的天分. Fashion is not my specialty. 教导 他jiao4dao3我们说, 哥伦布发现了美洲. He taught us that Columbus discovered America. 疑 我怀yi2他是一名律师. I doubt that he's a lawyer. 水面 shui3mian4浮着一片落叶. A fallen leaf floated on the surface of the water. 老是 他lao3shi5开夜车. He always sits up late at night. / He's always burning the midnight oil. 心底 他从xin1di3笑了出来. He laughed a hearty laugh. 大火 昨晚有一场da4huo3. There was a big fire last night. 洁 jie2西的法语说得不好, 德语说得更差. Jessie spoke bad French and worse German. 转阴 天突然zhuan3yin1了. All of a sudden the sky became overcast. 替补 当亚历克斯弗格森看到自己的球员劳累时, 他总是叫ti4bu3上场. When Sir Alex Ferguson saw that his players were getting tired, he always substituted them. 死人 si3ren2不会告密. Dead men tell no tales. 矣 不下雨则yi3, 一下一定是倾盆大雨. It never rains but it pours. 变为 等到灯bian4wei2绿色. Wait until the light changes to green. 赚到 他把zhuan4dao4的钱都存了起来. He saves what he earns. 后座 车hou4zuo4可以坐三个人. The back seat of the car will hold three passengers. 水中 shui3zhong1的冰溶掉了. The ice in the water melted. 车祸 他死于一场che1huo4. He was killed in a car accident. 无需 您wu2xu1通晓多国语言. It doesn't require you to be a polyglot. 简 我们和jian3交了朋友. We made friends with Jane. 数百 他的书房有shu4bai3本书. There are hundreds of books in his study. 茶叶 我们从印度进口cha2ye4. We import tea from India. 见证 我们说我们所知道的, 为我们所看到的作证; 你们却不接受我们的jian4zheng4. We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. 照着 你最好zhao4zhe5医生的建议做. You had better do as the doctor advised you. 均衡 这些东西构成了一顿营养jun1heng2的饭. These things constitute a balanced meal. 好评 她的新小说广受hao3ping2. Her new novel has been highly praised. 后天 你hou4tian1有空吗? Do you have time the day after tomorrow? 知识分子 智者谈论想法, zhi1shi5fen4zi3谈论事实, 普通人谈论他吃什么. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 诗人 他只是个shi1ren2. He is nothing but a poet. 删掉 麻烦你把付了钱的人的名字shan1diao4. Cross off the names of the people who have paid their dues. 瓜 种gua1得gua1, 种豆得豆. You reap what you sow. / As a man sows, so he shall reap. 长久 这是场chang2jiu3的战争. It's been a long war. 型号 我把充电器的xing2hao4记下了. I've memorized the model number of the charger. 宠 我要一只chong3老虎. I want a pet tiger. / I want a pet tiger. 地主 di4zhu3说他要提高租金. The landlord says he wants to raise the rent. 行程 她推迟了去墨西哥的xing2cheng2. She put off going to Mexico. 爹地 die1di4喜欢讲有趣的事. Daddy loves to say funny things. 垂 她把头chui2在她母亲的肩上. She rested her head on her mother's shoulder. 无一 房间里的人wu2yi1不泪流满面. There wasn't a dry eye in the house. 草原 在cao3yuan2上照顾羊群的人叫甚么? What do you call a man who takes care of sheep in the field? 聘请 她pin4qing3他作程式设计师. She hired him as a programmer. 不曾 自从她在厨房里摔倒后, 她bu4ceng2再到那里. Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 朝着 我们chao2zhe5正北走去. We went due north. 大海 我的房子面朝da3hai3 My house looks toward the sea. 太平洋 这条河汇入Tai4ping2 Yang2. That river flows into the Pacific. 眼下 yan3xia4我不得不和我朋友同住这间房间. I have to share this room with my friend at present. 市中心 我们学校在shi4zhong1xin1. Our school is in the center of the town. 显现 人会因为体温而在红外线摄影机上xian3xian4. People show up bright on an infrared camera because of their body heat. 辉 这个发现将会在历史上留下光hui1的一页. This discovery will be recorded in history. 朗 如果你踫到lang3先生, 别忘了问候一下他的太太. If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. / If you run into Mr. Lang, don't forget to ask him how his wife is doing. 歌词 加拿大国歌的ge1ci2最初是用法文写的. The text of the national anthem of Canada was first written in French. 走来 从山上zou3lai2一只巨大的怪物. A huge monster is coming down the mountain. 备受 他的每首歌都长期bei4shou4欢迎. Every one of his songs was a hit. 特有 语言是人类te4you3的. Language is peculiar to man. 水准 我必须说, 你的写作达到了非常好的shui3zhun3. I must say that your writing is at a pretty good level! 送往 救护车把伤者song4wang3了最近的医院. The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 去死 qu4si3吧! Fuck you! 想象力 担忧只是xiang3xiang4li4的误用. Most of the things you worry about never happen! 激光 我在检查这里有没有ji1guang1警报装置. I'm checking for laser beam alarm triggers. 喇 仲有五日就放暑假la3. We have five days to go before the summer vacation. 与否 你成功yu3fou3取决于你自身的努力. Whether you succeed or not depends on your own efforts. 早早 艾伦太累了, 于是zao3zao3地上床睡觉了. Ellen was so tired that she went to bed early. 灰色 她的袜子是hui1se4的. Her socks are gray. 勾 孩子的新毛衣上gou1了一个洞. The child has picked a hole in his new jumper. 国人 对外guo2ren2来说, 学日文挺难的. It's hard for foreigners to learn Japanese. 日后 在他13岁生ri4hou4几天, 汤尼也离开了学校. A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 酸奶 这瓶suan1nai3不含乳糖. This bottle of yogurt is lactose-free. / This bottle of yogurt does not contain lactose. 蒙古 乌兰巴托是Meng3gu3的首都. Ulaanbaatar is the capital of Mongolia. 赏 从山顶上可以欣shang3到秀丽的海景. You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 责任感 太郎有很强的ze2ren4gan3. Taro has a really strong sense of responsibility. 中路 请问河南zhong1lu4五十二弄在什么地方? Excuse me, where is 52 south river street? 骗子 汤姆是个pian4zi5. Tom is deceitful. 拯救 他zheng3jiu4了我. He came to my rescue. 萎缩 他的腿部肌肉在他卧床不起的七个月中wei3suo1了. The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden. 荷 我的梦想是成为一个成功的he2里活演员. My dream is to make it as an actor in Hollywood. 台上 肯站在跳水tai2shang4 Ken stands on the diving board. 运动会 他在yun4dong4hui4上的表现十分出色. He was able to put up remarkable performances at the sports competition. 老去 汤姆已渐lao3qu4, 不像从前那样常常出门了. Tom has gotten older and he doesn't go out as often as he used to. 铅 哪个比较重, qian1还是黄金? Which is heavier, lead or gold? 好莱坞 Hao3lai2wu1不是以前的样子了. Hollywood isn't what it used to be. 英格兰 他来自Ying1ge2lan2. He comes from England. 版权 我希望ban3quan2不用持续这么久. I wish copyrights didn't last so long. 赞同 我完全zan4tong2你. I agree with you absolutely. 欣 在汤姆xin1赏我的新车的同时, 一辆卡车撞了过来. Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it. 真人 我见到了王子zhen1ren2. I met the prince himself. 说说 可以shuo1shuo5您的具体要求吗? Could you tell me what your specific requirements are? 商城 今天我们去了shang1cheng2. 我很无聊. Today we went to the shopping mall. I was very bored. 新兴 中国是一个xin1xing1市场. China is an emerging market. 毕 她把小bi4卡思的绘画放在画间的墙上. She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 宽松 她穿了一件kuan1song5的长外套. She wore a long, loose coat. 激 如果您同意回答下面几个问题, 我就非常感ji1您的帮助. If you would agree to answer some of the questions below, I would be extremely grateful. 飞过 飞机fei1guo4了富士山的上空. The plane flew over Mt. Fuji. 行李 你的xing2li5多重? What's the weight of your suitcase? 交谈 他们在互相jiao1tan2. They are talking with each other. 热水 糖溶于re4shui3. Sugar melts in hot water. 头疼 我tou2teng2得厉害. I have a bad headache. 就是说 他在一周前离开去往欧洲, jiu4shi4shuo1, 是在五月十号. He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 大局 他控制了da4ju2. He was master of the situation. 怪物 独角兽是一种美丽的guai4wu5. The unicorn is a fabulous monster. 桌面 我想你迟早会知道在zhuo1mian4建立一个快捷方式是有多方便. I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. 香水 你知道男孩子送女孩子xiang1shui3代表什么吗? Do you know what it means for a man to give a woman perfume? 超声 我想让你接受chao1sheng1检查. I'd like you to have an ultrasound. 景象 我们被那jing3xiang4吓了一跳. We were surprised at the sight. 必定 脚踏两条船, bi4ding4落空. If you run after two hares, you will catch neither. 留言 你要liu2yan2吗? Would you like to leave a message? 情人节 我讨厌在Qing2ren2jie2一人独处. I hate being alone on Valentine's Day. 徒 tu2手逮兔挺难. It is difficult to catch a rabbit by hand. 填写 请先tian2xie3这张表格. Please fill out this form first. 丢失 我的钥匙就是在这附近diu1shi1的. I lost my key about here. 宁静 那儿曾经很ning2jing4, 只不过偶尔会有一些过往车辆的声音. It was once very peaceful there, but now you'll sometimes hear the sound of passing vehicles. 女王 她给人一种nü3wang2的感觉. She makes people feel like queens. 火星 huo3xing1上也有猫. There are cats on Mars, too. 海峡 这个hai3xia2对游艇来说太窄了. The straits were too narrow for the cruise ship. 土耳其 你在Tu3er3qi2哪儿生活? Where in Turkey do you live? 漏洞 这不是一个lou4dong4, 而是一个没有写进文档的特性. It's not a bug, it's an undocumented feature. 壮 汤姆又高又zhuang4. Tom is tall and likewise strong. 不适 他bu4shi4合当老师. He is unfit to be a teacher. 破裂 水从po4lie4的水管倾泻而出. Water poured from the broken pipe. 摄影师 那个she4ying3shi1是哪国人? What's the nationality of that cameraman over there? 楼梯 我的房子有两座lou2ti1. My house has two flights of stairs. 搅 那声音jiao3了我的美梦. My sleep was disturbed by the sound. 乔 玛丽, 这是qiao2的兄弟大卫. Mary, this is Joe's brother David. 帆 我们路上一fan1风顺, 直到遇上暴风雪. We made good time until we ran into a blizzard. 仇 他杀死了他, 为死去的父亲报了chou2. He killed him to avenge his dead father. 上百 在一些语言中, 部分动词可能会有shang4bai3种不同的意思. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings. 陌生人 狗会对mo4sheng1ren2叫. A dog will bark at strangers. 简洁 这个网站的介面没有甚么新意, 但是却很jian3jie2. The interface of this website is somewhat pedestrian, but it’s simple. 筑 鸟儿zhu4巢. Birds build nests. 历时 世上第一架飞机是在一九零三年起飞的, 整个过程li4shi2十二秒. The first airplane flew in 1903 for twelve seconds. 伟 我认为他是位wei3大的作家. I think he's a great writer. 扩建 西面大楼的kuo4jian4在研究中. The expansion of the building's west end is being studied. 构造 这是我所见过的最大型的gou4zao4了. This is the most massive structure I have ever seen. 没收 好久mo4shou1到你的来信. I haven't heard from you for a long time. / I haven't received any messages from you in a long time. 波兰 Bo1lan2的首都是华沙. The capital of Poland is Warsaw. 有信心 我们you3xin4xin1获胜. We are confident of victory. 菊花 ju2hua1很香. Chrysanthemums smell sweet. 忧 她偶尔有you1郁的心情. She sometimes goes into a mood of depression. / She sometimes gets depressed. 前去 她吃早餐qian2qu4了散步. She took a walk before breakfast. 浏览器 你用哪一个liu2lan3qi4? What browser are you using? 永不 我确定你yong3bu4后悔. I'm sure you'll never regret it. 大半 汤姆花了da4ban4早晨整理他的办公室. Tom spent most of the morning straightening up his office. 宿 苏在皇家饭店登记投su4. Sue checked in at the Royal Hotel. 无情 他是这么的wu2qing2. He is so heartless. 数目 1000美元是个大shu4mu4. A thousand dollars is a large sum. 选出 他们xuan3chu1了新政府. They have elected a new government. 轻微 我今天有qing1wei1的头痛. I have a slight headache today. 莎 sha1莉在车站遇见了哈利. Sally met Harry at the station. 机上 人会因为体温而在红外线摄影ji1shang4显现. People show up bright on an infrared camera because of their body heat. 心想 [唉, 算了吧, ] 狄马xin1xiang3: [这实在不是挑三挑四的时候. ] Oh, well... thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." 高压 危险! gao1ya1电流. Danger! High voltage. 丰田 他卖了一台Feng1tian2的车. He bought a Honda. 外婆 有时候wai4po2比克格勃还危险. Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB. 芭芭拉 是阿里斯特杀了Ba1ba1la1. It was Alister who killed Barbara. 韩剧 我了解的情况是看han2ju4者基本上是一些无所事事的女人. From what I understand, those who watch Korean soap operas basically are women with nothing to do. 三千 那台电脑是花san1qian1块买的. This computer cost three thousand dollars. 恶意 那是一只有e4yi4的兔子. That was an evil bunny. 来得 你lai2de5很快. You got here fast. 明日 今日的朋友是ming2ri4的敌人. Friends today, enemies tomorrow. 导师 她很尊重她的dao3shi1. She respects her homeroom teacher a lot. 披萨 pi1sa4是谁的? Whose pizza is this? / Whose pizza is that? 适度 shi4du4运动对身体健康是必要的. Moderate exercise is necessary for good health. 薯片 英格兰是足球, 鱼和shu3pian4, 还有女王的同义词. England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. 归来 那只狗日复一日地等待着主人的gui1lai2. The dog waited day after day for its master's return. 高大 汤姆gao1da4强壮. Tom is tall and strong. 大有 不轻易发怒的, da4you3聪明. He who is slow to anger has great understanding. 有才 他老婆很you3cai2. His wife is quite a talented woman. 瓣 在情人节, 我用玫瑰花ban4拼出了我的另一半的名字. For Valentine's day, I used rose petals to spell out my sweetheart's name. 慌 事实上, 她撒huang1了. In fact she lied. 皇家 我觉得巴塞罗那和huang2jia1马德里的最终比分将会是二比零. I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0. 春季 chun1ji4的时候, 中国北边很冷, 所以在外边的花不开花. North China is cold in spring, so flowers don't bloom outdoors. 分公司 我们公司与其fen1gong1si1会共享你的个人信息. Our company and its affiliates may share your personal information with each other. 诗歌 比起小说, 他更喜欢shi1ge1. He prefers poetry to fiction. 开关 她摸黑摸不到灯的kai1guan1. She groped for the light switch in the dark. 挺好 我听说他们ting3hao3. I hear they're pretty good. 两边 街道liang3bian1有许多商店. There are many stores on either side of the street. 细心 他每件事做之前都会xi4xin1计划. He always plans a thing out carefully before he does it. 倒数 他是dao4shu3第三个到的. He was the last but two to arrive. 珠宝 老人用金钱和zhu1bao3取得了少女的欢心. The old man bribed a young girl with money and jewelry. 天涯 海上升明月, tian1ya2共此时. As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart. 出自 他完全chu1zi4善心. He did it all out of kindness. 第一步 di4yi1bu4是最麻烦的. It is the first step which is troublesome. 致命 有时候口误对政治家来说是zhi4ming4的. A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 笑声 很难判断是孩子的xiao4sheng1还是哭声. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming. 脑海 那件事在我们的nao3hai3中还记忆犹新. The event is still fresh in our memory. 绑 他们把小偷bang3在树上了. They bound the thief to a tree. 中山 本次列车开往Zhong1shan1公园. This train is bound for Zhongshan Park. 铃声 ling2sheng1在八点钟响起. The bell rings at eight. 长袖 chang2xiu4比较适合冷的天气. Long-sleeved shirts are good for cold weather. 早晚 人zao3wan3会死. Man will die sooner or later. 院子 yuan4zi5里有三棵树. There are three trees in the yard. 负债 每个月还清信用卡fu4zhai4很重要. It makes sense to pay off your credit card balance every month. 赐 拜电视所ci4, 现在的小孩都不喜欢看书了. Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. 人身 每个机器ren2shen1上都安装了一台发声器. Each robot is equipped with a talking machine. 说明书 吃药之前一定要仔细看shuo1ming2shu1. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. 大自然 我爱da4zi4ran2. I love nature. 过往 那儿曾经很宁静, 只不过偶尔会有一些guo4wang3车辆的声音. It was once very peaceful there, but now you'll sometimes hear the sound of passing vehicles. 中学生 他只不过是个普普通通的zhong1xue2sheng1, 不算特别聪明. He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 手脚 你可以看, 可以听, 但shou3jiao3不要乱动. Hear and see and be still. 最少 这是三十年以来雨下得zui4shao3的六月. It has been the driest June for thirty years. 管制 我们上社会课的时候谈到了枪械guan3zhi4的问题. We discussed gun control in social studies class. 急救 医生, 请给这孩子ji2jiu4. Doctor, please give this child first aid. 无处 神wu2chu4不在. God is everywhere. 二月 这里在er4yue4时非常冷. It's very cold here in February. 叉 请给我们两把刀和四把cha1. Give us two knives and four forks, please. 穷人 我们帮助qiong2ren2. We help the poor. 直线 在这里画一条zhi2xian4. Draw a straight line here. 大叫 失火了! 他da4jiao4. Fire!, he cried. 停车场 ting2che1chang3是免费的. The parking lot is free of charge. 发售 苹果在fa1shou4日期和价格上口风仍然很紧. Apple is still very secretive with regard to the release date and the price. 卢 旅行社会为你安排去安达lu2西亚的旅行. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. 不行了 我bu4xing2le5! 我已经三天没睡过了! I can't take it anymore! I haven't slept for three days! 背着 他bei1zhe5一个袋子. He carries a bag on his back. 加水 麻烦再来一杯威士忌和jia1shui3. Another Scotch and water, please. 可不 你ke3bu4年轻. You can't be young. 保护区 大熊猫被认为是中国的国宝, 但在一些bao3hu4qu1, 它仍被偷猎. The giant panda is recognised as a national treasure of China, but in some conservation areas it is still killed by poachers. 举起 他ju3qi3他的手. He raised his hand. 谈论 他们tan2lun4了爱情. They talked about love. 头顶 我看见一架直升飞机在tou2ding3飞. I saw a helicopter flying overhead. 交付 我怎么能忘记您jiao1fu4我的任务? How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me? 低声 她总是di1sheng1地说话. She always speaks in a low voice. 驶 这是我的驾shi3执照. Here's my drivers license. 海水 你不能喝hai3shui3, 因为它太咸了. You can't drink seawater because it is too salty. 不可避免 这里发生的bu4ke3bi4mian3. What happened here was unavoidable. 高原 我们到达志贺gao1yuan2时会下雪. It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 困惑 你会kun4huo4. You'll be confused. 柠檬 ning2meng2是酸的. Lemons are sour. 封面 听歌时脑海里浮起的图像, 许多时候都是唱片的feng1mian4. In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 麦当劳 在Mai4dang1lao2吃早饭怎么样? How's the breakfast at McDonald's? 椅 给汤姆一把yi3子. Give Tom a chair. 讲解 给他jiang3jie3一下你的困境. Explain to him the difficult situation you are in. 弓 这个女孩做了一把不称手的gong1. The girl made an awkward bow. 想来 汤姆不xiang3lai2. Tom didn't want to come. 祸 huo4不单行. When it rains, it pours. / Misfortunes never come singly. / It never rains but it pours. 叹息 我丢了钱包. 约翰tan4xi1道. I've lost my wallet, John sighed. 照射 虽然有阳光zhao4she4, 但还是很冷. The sun was shining, yet it was cold. 忧伤 开心时, 书可以给你增加快乐; you1shang1时, 书可以给你减少哀愁. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow. 点燃 她坐下, dian3ran2一根香菸. She sat down and lit a cigarette. 盏 他把一zhan3灯挂在了天花板上. He hung a lamp from the ceiling. 小姑娘 别对我放肆, xiao3gu1niang5! Don't get sassy with me young lady! 烧烤 我喜欢shao1kao3食物. I love barbecue. 入侵 要找出ru4qin1我们系统的黑客, 我相信不会太难. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 奢华 在美国, 汽车并不是she1hua2的象征, 而是生活的必需品. In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. 跑去 汤姆开始向房子pao3qu4. Tom started running towards the house. 音乐会 他的yin1yue4hui4非常好. His concert was very good. 读懂 这部小说很难du2dong3. This novel is difficult to understand. / This novel is very difficult to understand. 计量 护士用温度ji4liang4了量他的体温. The nurse took his temperature with a thermometer. 罪行 他们原谅了他的zui4xing2. They forgave him for his crimes. 澳洲 珍来自Ao4zhou1. Jane comes from Australia. 跳水 肯站在tiao4shui3台上 Ken stands on the diving board. 查出 cha2chu1了抽烟对身体不好. It has been found that smoking is bad for your health. 指南 根据zhi3nan2, 这是这附近最好的餐馆. According to the guidebook, this is the best restaurant around here. 喘 跑上山后, 我完全chuan3不过气来. After running up the hill, I was completely out of breath. 飞行员 将来我想做fei1xing2yuan2. I want to be a pilot in the future. 腿部 游泳使tui3bu4强健. Swimming makes your legs stronger. 第三节 英语是di4san1jie2. English is third period. 杀害 他险些被sha1hai4. He narrowly escaped being killed. 瘾 做这些事做得太多的人的例子多的是, 可是没有说是"yin3症". There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”. 绿地 这里小区的lü4di4面积有多少? What is the size of this district's greenery area ? 视察 干部们shi4cha2了我们的学校. The cadres inspected our school. 快报 新闻kuai4bao4: 数百多年前的人的说话方式和我们是不同的. Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do. 致富 你想zhi4fu4吗? Do you want to be rich? 贺 he4都非常喜欢运动. Kazu likes sports very much. 光线 我能看到guang1xian4. I can see the light. 柄 这是个没有bing3的平锅. Here is a pan without handles. 大鱼 我昨天钓了一条da4yu2. I caught a big fish yesterday. 迫使 他们po4shi3我出来. They forced me out. 亲属 你跟长岛一家有qin1shu3关系吗? Are you related to the Nagashimas? 阻挡 汤姆一定会试着zu3dang3我. Tom will try and stop me for sure. 月饼 yue4bing5是中国点心的一种. The mooncake is a kind of Chinese snack. 新西兰 日本的人口比Xin1xi1lan2多. The population of Japan is larger than that of New Zealand. 律 这个节目变得千篇一lü4. This program has become stereotyped. 玩牌 他们wan2pai2来杀时间. They killed time playing cards. 底部 把这本书放在架子的di3bu4. Put the book on the bottom shelf. 喜剧 他是xi3ju4演员. He's a comedian. / He is a comedian. 餐馆 我父亲有家can1guan3. My father has a restaurant. 传言 我们的结论就是, 那个chuan2yan2是真的. We've come to the conclusion that this is a true story. 墙壁 qiang2bi4上挂着一个时钟. There is a clock on the wall. 太原 允许他去游泳只有一个条件, 他不能离其他的男孩儿Tai4yuan2. He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys. 立马 你最好li4ma3去睡觉. You'd better go to bed at once. 至关重要 这件事zhi4guan1zhong4yao4. This is a matter of capital importance. 致电 她始终没zhi4dian4给我. She didn't telephone after all. 玫瑰花 这mei2gui5hua1很美丽. This rose is beautiful. 烦躁 等朋友等太久时, 会感到fan2zao4. I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 覆 fu4水难收. What is done cannot be undone. 永久 请给我你的yong3jiu3地址. Please give me your permanent address. 树木 池溏的四周长满了shu4mu4. The pond was encircled with trees. 女郎 金发nü3lang2比其他颜色头发的女人多赚7%. Blondes earn 7% more than women with any other hair color. 三百 这件我想要的夹克花费san1bai3美元. The jacket, which I wanted, costed three hundred dollars. 真情 患难见zhen1qing2. A friend in need is a friend indeed. 这辈子 你zhe4bei4zi5什么时候开心过吗? What's the last thing you were ever happy about? 班长 上大学的时候, 小王担任过ban1zhang3. Whilst at university, Xiaowang held the post of class monitor. 谈起 他们坐在公园的长椅上, tan2qi3了话来. They sat on a park bench and began talking. 相识 汤姆和我xiang1shi2很久了. Tom and I have known each other for a long time. 低温 di1wen1使水变成冰. Low temperatures turn water into ice. 灰姑娘 像Hui1gu1niang5这样的故事可以在中国, 日本及世界任何国家都可以找到. Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. 无视 你必须把wu2shi4这些声音. You have to put up with all these noises. 警车 小偷一看到jing3che1就跑走了. The thief ran off as soon as he saw the police car. 海岸 他的村屋在hai3an4上. His cottage is on the coast. 同伴 敌人的敌人就是tong2ban4. An enemy of an enemy is a friend. 兵力 胜败不能单靠bing1li4多少. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. 专注 他zhuan1zhu4于他的研究. He is absorbed in his research. 坏人 你可以说他是个骗子, 但是你不能称他为huai4ren2. You may call him a liar, but you cannot call him a bad man. 流畅 她可能在法国留过学, 因为她说法语很liu2chang4. She probably studied in France, as she speaks French fluently. 来信 我收到她的lai2xin4. I got a letter from her. 忧虑 烦恼带不走明天的you1lü4, 但却拿走了今天的力量. Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power. 弄丢 我把票nong4diu1了. I've lost my ticket. 农场 这是汤姆叔叔的nong2chang3. This is Uncle Tom's farm. 前行 火车以每小时50英里的速度qian2xing2. The train is going at a speed of 50 miles per hour. 观测 为了guan1ce4星象, 他建了一座了望台. He built an observatory to study the stars. 刷新 他shua1xin1了百米短跑的世界纪录. His record is a new world record in the 100-meter dash. 十字 在shi2zi4路口右转. Turn right at the intersection. / Turn right at the crossroad. 日元 50ri4yuan2. It's 50 yen. 问问 wen4wen5汤姆吧. Just ask Tom. 省份 熊猫在四川省土生土长, 不在任何其他sheng3fen4的野外生活. The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. 已久 找到了寻找yi3jiu3的珍本. I found the rare edition that I've been looking so long for. 留学生 这间宿舍住着两个美国liu2xue2sheng1. Two American students live in this dorm. 推开 无视于"禁止进入"的牌子, 她tui1kai1了门走进去. Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 胡萝卜 hu2luo2bo5我来切吧. Let me cut the carrots. 揭晓 他们所有的秘密都已经被jie1xiao3了. All their secrets have been revealed. 流星 不要把liu2xing1和小行星搞混了. Don't mix up comets and asteroids. 怀里 她死在他的huai2 li3. She died in his arms. 富人 fu4ren2和穷人都怕死. The rich and the poor are afraid of death. 追踪 我正在zhui1zong1一头公鹿. I'm tracking a buck. 倒入 我把水dao4ru4了桶子里. I poured water into the bucket. 爱才 被爱不一定是幸福, 去ai4cai2真的幸福. Happiness is not to be loved, but to love. 侍 没有人可以共shi4二主. No man can serve two masters. 心意 他可能会改变xin1yi4. He might change his mind. 查明 我们必须cha2ming2汤姆在哪里. We have to find out where Tom is. 函数 二次han2shu4在这里是不可用的. A quadratic function cannot be used here. 要不是 yao4bu5shi5他这么磨磨蹭蹭, 现在早做完了. If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. 身为 我以shen1wei2这个计划的一份子为荣. I am proud to be a part of this project. 妮 现在梅拉ni1很忙. Melanie is busy right now. 动摇 到了最后的一刻, 我的决心突然dong4yao2了. My resolution dissolved at the last moment. 打入 您的工资是每个月da3ru4您的工资卡吗? Does your salary get put on your pay card on a monthly basis? 住宿 我想延长这里的zhu4su4多几天. I want to extend my stay here for a few more days. 一代 我父母那yi1dai4经历过战争. My parents' generation went through the war. 招牌 只要换上不同zhao1pai5, 就能成为各种商店. Only if you put up a different sign can you become a miscellany store. 老者 那位lao3zhe3捐了一大笔钱去帮助穷人. The old man contributed a large sum of money to the poor. 人手 我们现在ren2shou3不足. We need more workers. 逃离 这名男子tao2li2了这个城市. The man got away from the city. 傻瓜 你真是个sha3gua1! You're such an idiot! 官司 我最后还是输了那场guan1si5. I have lost the case after all. 欢喜 宽宏大量是个宝; 与人无争结缘好放下名利不烦恼; 心生huan1xi3不觉老. Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 紧接着 她迷路了, jin3jie1zhe5天开始下雨了. She lost her way and on top of that it began to rain. 普通人 法律术语是大多数pu3tong1ren2无法理解的. Legal terminology is usually incomprehensible to non-specialists. 自助 zi4zhu4餐厅在哪里? Where is the cafeteria? 梦见 有时我meng4jian4我的母亲. I sometimes dream of my mother. 好象 hao3xiang4火车晚点了. It seems to me that the train is late. 野生 笼子里的蟋蟀吃得跟ye3sheng1的蟋蟀一样多. A caged cricket eats just as much as a free cricket. 月球 yue4qiu2上没有空气. There is no air on the moon. 大熊猫 da4xiong2mao1被认为是中国的国宝, 但在一些保护区, 它仍被偷猎. The giant panda is recognised as a national treasure of China, but in some conservation areas it is still killed by poachers. 长发 她留着chang2fa4. She keeps her hair long. 黑夜 这个男孩害怕hei1ye4. The boy feared the dark. 西装 领带和我的xi1zhuang1不配. The tie doesn't go with my suit. 妈咪 ma1mi5, 我可以去游泳吗? Mommy, may I go swimming? 上将 她在派对shang4jiang4我介绍给他. She introduced me to him at the party. 底下 猫在桌子di3xia5. The cat is under the table. 得来 她应该能跟我奶奶相处de2lai5. She will get along with my grandmother. / She probably can get along well with her mother-in-law. 山水 桂林shan1shui3甲天下. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. 指向 温度计zhi3xiang4十度. The thermometer reads 10 degrees. 弄到 为了nong4dao4一个好位子, 我很早就出门了. I left home early so as to get a good seat. 肩上 他把步枪背在他的jian1shang5. He carried a rifle on his shoulder. 该死 由医生来决定某人何时gai1si3是对的吗? Is it right for a doctor to decide when someone should die? 抓到 zhua1dao4你了! Gotcha! 邓 我的邻居叫Deng4大平. My neighbour's name is Deng Daping. 屋顶 她从wu1ding3上下来了. She climbed down from the roof. 牢 警察会把你关在lao2里. The police will put you behind bars. 眉头 汤姆皱着mei2tou2. Tom frowned. 廉价 真奇怪, 他竟然被安排入住这种lian2jia4酒店. It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 发泄 生活在这个世界里, 懂得fa1xie4是十分重要的. It's very important to know how to let off steam, living in this world. 撞击 夜半的时候, 我听见厨房传来一下zhuang4ji1的声音. I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 倒下 一棵大树在暴风中dao3xia4. A big tree fell in the storm. 步行 他bu4xing2上学. He goes to school on foot. 大餐 我们到达后发现一顿da4can1已经为我们准备好了. We arrived to find a huge meal ready for us. 面料 这里一排都是进口mian4liao4欧版的西装. The suits in this row are all made of imported European fabric. 睁开 请zheng1kai1眼睛. Open your eyes, please. 赞赏 他的画并不是画得很好, 所以没有获得人们的zan4shang3. His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 迷茫 我对以后做什么很mi2mang2. I was puzzled about what to do next. 坐到 我想你zuo4dao4我的座位了. I think you're sitting in my seat. 菜鸟 我的一些同学真是cai4niao3, 他们一点都不懂计算机. Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. 要死 我们早晚yao4si3. We'll die sooner or later. 谈谈 我会tan2tan5它. I will say something about it. 太平 tai4ping2路在哪里? Where is Taiping road? 售出 因为气温很高, 有大量空调shou4chu1. A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. 存放 那位作家用过的家俱全都cun2fang4在这间博物馆里. The writer's furniture is all shown in this museum. 古城 这是一座gu3cheng2. This is an historic city. 通风 这房间的tong1feng1设备很好. This room has fine ventilation. 货运 那多山地区还没有高速路. 所有huo4yun4被驮在人的背上或在马的背上 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 搞错 我gao3cuo4了. I was wrong. 说给 孩子, 你为什么哭呀? shuo1gei3我听听. Child, why are you crying? Tell me. 音频 yin1pin2功能仅适用在某些语言的句子中, 如中文, 荷兰语, 法语, 德语和上海话. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. 冯 Feng2迪索在做俯卧撑时, 并不是把自身往上推, 而是在把地球向下推. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. 碰上 我今天peng4shang5你很高兴. I am delighted to have met you today. 评分 你给测验ping2fen1了吗? Did you grade the tests? 高高 城市中心有很多gao1gao1的建筑. At the city center, there are many tall buildings. 屈 山田的英语在他的班上是首qu1一指的. Yamada is second to none in English in his class. 葡萄牙语 原版很好, 然而Pu2tao2ya2yu3译文有误. The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors. 丽莎 li2sha1心情不好. Liisa was in a bad mood. 出入 他有权chu1ru4美国大使馆. He has access to the American Embassy. 歌唱 鸟儿ge1chang4. The birds sang. / Birds sing. 总值 第三季国民生产zong3zhi2较上一季成长了1%. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 错事 马可后悔做了cuo4shi4. Marc regrets his mistake. 胸口 他xiong1kou3很多毛. He has a hairy chest. 月光 yue4guang1真美. The moonlight is beautiful. / The moonlight is really beautiful. 不确定 我bu4 que4ding4. I'm not sure. 戴上 dai4shang5你的帽子. Put your hat on. 饭后 我喜欢fan4hou4散步. I like to take a walk after meals. 优于 不少人认为, 所有外国制造的物品均you1yu2那些在本国所制造的. Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 辨 万一他迟到的话怎么bian4? What if he should happen to be late? 间隙 在伦敦地铁, 上车时会有 [注意jian4xi4] 提醒. In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. 迫 他po4不及待地想要知道结果. He is anxious to know the result. 吓死 该死的! 你xia4si3我了! Shit! You scared me half to death! 平和 我所想要的是一点ping2he2和安静. What I want is some peace and quiet. 当真 我昨天梦到了你. "dang4zhen1? 那我 (在你梦中) 在做什么? I dreamed of you yesterday. "Seriously? And what was I doing?" 闹钟 父亲把nao4zhong1调到六时. Father set the alarm for six o'clock. 台词 那是我的tai2ci2! That's MY line! 是么 吓人, 不shi4me5? Scary, isn't it? 跳出 当我听到我的名字时, 我的心都快tiao4chu1来了. My heart beat when I heard my name called. 运送 我们今天晚上可以yun4song4它. We can deliver it this evening. 做工 你看这两件zuo4gong1要比那些讲究. See how much more carefully made these are compared to those? 偶遇 汤姆在超市ou3yu4玛丽. Tom happened to meet Mary at the supermarket. 剧场 我在ju4chang3. I was at the theater. 非凡 苹果是fei1fan2的手机. The iPhone is an extraordinary cell phone. 爱意 我几乎没有一个小时不满怀ai4yi4地想着你. Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 社交 你不应该在she4jiao1网络上分享过多私人信息. You shouldn't share too much private information on the social networks. 食欲 看见新鲜龙虾, 我有了shi2yu4. The sight of fresh lobster gave me an appetite. 楼房 到处都是新建造的lou2fang2. New buildings are being built here, there and everywhere. 手册 她正在读一本园艺shou3ce4. She was reading a gardening manual. 传承 我们应当把文化chuan2cheng2到下一代. We should pass on our culture to the next generation. 日圆 我用二千ri4yuan2买了这顶帽子. I bought this hat for 2000 yen. 捕 我的兄弟被bu3了而不是他. Instead of him, my brother was arrested. 习 每天吸一根香烟是个好xi2惯. Smoking one cigarette a day is a good habit. 貌 不要以mao4取人. Don't judge people from the way they look. / Don't judge a person by his appearance. / Don't judge a man from the way he looks. 问道 [故事? ] 妇女wen4dao4. [您是什么意思? ] Story'? the woman asked. "What do you mean?" 考上 他努力学习, 为的是能够kao3shang5大学. He studied hard in order to get into college. 写信 她正在xie3xin4. She is writing a letter now. 入睡 我无法ru4shui4. I couldn't get to sleep. / I couldn't sleep. 糖果 我不喜欢这种tang2guo3. I don't like these sweets. 泻 有一个人住在福冈, 其他人住在新xie4. One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 可不可以 我ke3bu4ke3yi3早上洗澡? May I take a shower in the morning? 法拉利 即使我的钱够了, 我也不会买一辆Fa3la1li4. Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 一路上 祝你yi1lu4shang4玩得愉快. Have a pleasant trip. 放映 汤姆在整场电影fang4ying4时都在睡觉. Tom slept through the entire movie. 贫穷 他pin2qiong2但幸福. Poor as he is, he is happy. 白菜 姐姐在市场买了一点茄子, 土豆, 丝瓜和大bai2cai4. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 编译 我bian1yi4这个程序有些困难. I'm having some problems compiling this software. 午后 我们wu3hou4吃了顿饭. We had a meal after noon. 来着 他们就教我脏话lai2zhe5. They just taught me to swear. 六十 他应该超过liu4shi2岁了. He must be over sixty. 多重 你的行李duo1chong2? What's the weight of your suitcase? 桂林 Gui4lin2山水甲天下. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. 萝 luo2拉可能已经生病了. Laura may have been sick. 日产 在这辆车之前, 我开的是辆ri4chan3汽车. Before this car, I drove a Nissan. 捐献 汤姆juan1xian4了很多钱给这间医院. Tom has contributed a lot of money to this hospital. 最先 汤姆zui4xian1来, 最后走. Tom was the first to arrive and the last to leave. 停下来 她ting2 xia4lai5抽烟. She quit smoking. 最最 这次一进医院, 才知道身体健康zui4zui4重要. This time, when he went into the hospital, he finally understood that one's health is really the most important thing of all. 往后 wang3hou4站! Stand back! 低估 别di1gu1我. Don't underestimate me. 剧院 我们所有的人都去ju4yuan4看戏. All of us went to the theater to see a play. 才华 汤姆真有cai2hua2. Tom is really gifted. 丑闻 这是一件全国性的chou3wen2. It was a national scandal. 办事处 我想知道最近的美国运通ban4shi4chu4的电话号码. I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. 来往 你最好不要和他lai2wang5. You'd better not keep company with him. 上司 他把东西交给了shang4si5. He gives the thing to his boss. 两百 我数到liang3bai3. I counted to two hundred. 没得 我这个笑话mei2de5到. I didn't get the joke. 内裤 我的nei4ku4是湿的. My underpants are wet. 泄漏 这秘密是怎么xie4lou4出去的? How did the secret get out? 跳下 小女孩害怕从屋顶上tiao4xia4来. The girl was afraid to jump down from the roof. 少有 那房子因为其shao3you3的形状被突显出来. The house stood out because of its unusual shape. 关门 guan1men2. Shut the door. / Close the door. 吃掉 chi1diao4它. Eat it. 明朗 当我离开家的时候天空很ming2lang3. The sky was clear when I left home. 山里 我以前在shan1li3. I was in the mountains. 冲进 他穿着衣服chong1jin4房间. He rushed into the room with his coat on. 汗水 han4shui3从我的额头上滴落. The sweat was dripping off my brow. 想死 我xiang3si3 I want to die. 此地 ci3di4为两军再次交战之地. That was where the two armies would fight again. 卡片 他送了一张ka3pian4给玛丽. He sent a card to Mary. 更改 我想geng1gai3我的预订. I'd like to change my reservation. 刘海 我很想告诉给我理发的女士我不喜欢留liu2hai3. I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs. 中途 我们zhong1tu2在芝加哥停留. We had a stopover in Chicago. 不必要 你bu4bi4yao4呆在医院. You don't have to stay in the hospital. 欣喜 汤姆为这个想法xin1xi3. Tom was delighted by the idea. 原子 铁的yuan2zi3序数是二十六. The atomic number of iron is 26. 会议室 他正坐在hui4yi4shi4里. He's sitting in the meeting room. 恰恰相反 当我还是年轻人的时候, 我脑袋上有很多头发, 胸上无毛. 现在, qia4qia4 xiang1fan3. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. 同一天 节日和考试碰巧在tong2yi1tian1. The date of the festival coincides with that of the exam. 仇恨 人们需要止住chou2hen4. People need to stop hating. 火车票 huo3che1piao4贵吗? Are the train tickets expensive? 站立 会堂里挤满了听众, 连一点zhan4li4的空间也没有. The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 手腕 那个男人抓住了这个年轻女孩的shou3wan4. That man grabbed the young girl's wrist. 抑郁 她有时变得心情yi4yu4. She sometimes goes into a mood of depression. 背部 请, 洗我的bei4bu4. Please wash my back. 艺术品 谁买这种yi4shu4pin3? Who buys this type of art? 高山 他们在gao1shan1顶上建了自己的小城镇在那里过着宁静的生活. There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 领导者 我是该队的ling3dao3zhe3. I am the leader of this team. 有心 她you3xin1脏病. She was ill with heart disease. 不比 他bu4bi3你傻. He is no more foolish than you are. 开到 请kai1dao4希尔顿酒店. The Hilton Hotel, please. 役 汤姆是一个越军退yi4军人. Tom is a Vietnam veteran. 找人 我得zhao3ren2商量一下. I need someone to talk with. 布朗 你认识Bu4lang3先生吗? Do you know Mr. Brown? 决定权 通常女人都是最后发言有jue2ding4quan2的. Women will have the last word. 过错 母亲原谅了他的guo4cuo4. My mother excused his mistake. 傻子 你个sha3zi5! You're an idiot! 被捕 我听说汤姆bei4bu3了. I heard Tom was captured. 全国性 这是一件quan2guo2xing4的丑闻. It was a national scandal. 经受 你遇到苦难的时候, 朋友们可以帮助你jing1shou4住. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them. 好过 我从来没感觉那么hao3guo4. Never have I felt better. 古人 gu3ren2喜欢讲关于勇气的故事. Ancient people liked to tell stories of bravery. 转播 一起去体育馆吧, 因为今天的比赛没有电视zhuan3bo1. Let's go to the stadium, because today's match will not be televised. 长相 我记得他的zhang3xiang4但忘了他叫甚么名字. I remember his face but I can't remember his name. 显露 反社会者极少为他们的罪行xian3lu4懊悔或有罪恶的感觉. Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. 解脱 死是唯一的jie3tuo1吗? Is death the only release? 复苏 经济在fu4su1之中. The economy is picking up. 掘 无事jue2小, 小事jue2大. No matter how low the target, always aim higher. / When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high. / Every journey begins with a single step. / Make the best of your opportunities. 涩 下一班火车将在第二月台, 于下午四点三十五分前往se4谷. The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 面具 男人戴了一个老虎mian4ju4. The man wore a mask of a tiger. 猜到 你能cai1dao4我有什么吗? Can you guess what I have here? 宿醉 我su4zui4了. I have a hangover. 奶牛 nai3niu2为我们提供牛奶. Cows provide us with milk. 丢掉 不要diu1diao4这本杂志. Don't throw away this magazine. 住所 食物, 衣服和zhu4suo3都是生活的必需品. We need food, clothes and a home in order to live. 中和 我差点在人群zhong1he2你失散了. I all but lost you in the crowd. 背包 你的bei1bao1在我办公桌上面. Your bag is on my desk. 树林 她在shu4lin2里散步. She walked in the woods. 查找 我得cha2zhao3一下我的笔. I need to search for my pen. 剧中 他在ju4zhong1演了一个小角色. He played a minor part in the play. 玩乐 wan2le4还是读书, 全在你一念之间. Play or study - the choice is yours. 组员 那组有六个zu3yuan2. The group is made up of six members. 过得 最近guo4de2好吗? Have you been well? 新手 当说到爱情, 女人是专家而男人永远是xin1shou3. When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 体育场 ti3yu4chang3里人山人海. There were lots of people in the stadium. 书房 他的shu1fang2有数百本书. There are hundreds of books in his study. 单词 我记得这个dan1ci2. I remember this word. 色情 现在的日本动画片越来越se4qing2了! Japanese anime these days is becoming more and more like pornography. 岳 你曾爬过枪yue4吗? Have you ever climbed Mt. Yari? 沉浸 他完全chen2jin4在书里. He was completely engrossed in the book. 出发点 你必须有一个chu1fa1dian3. You have to start somewhere. 苦难 你遇到ku3nan4的时候, 朋友们可以帮助你经受住. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them. 却说 他虽然是在英国出生的, 但英语que4shuo1得很差. Although he was born in England, he speaks English very badly. 名词 在这种情况下, 形容词放在ming2ci2前面. In this case, the adjective goes before the noun. 泰山 我虽然在虎口里, 却是安如Tai4 Shan1. Though I may be in the jaws of death, I am as a firm as a rock. / Though I am in the tiger's mouth, I am as calm as Mount Tai. 姐妹们 他和他的jie3mei4men5目前都住在东京. His sisters as well as he are now living in Tokio. / He and his sisters are currently living in Tokyo. 抢走 这名男子qiang3zou3了她的包包. The man robbed her bag. 饱满 稻穗越bao3man3越低头. The boughs that bear most hang lowest. 实战 在shi2zhan4中, 你要知道三心二意是很危险的. In real combat, you must not forget that hesitation is a very dangerous thing. 羊毛 这些布是全yang2mao2的. These garments are made of 100 percent wool. 色素 不含香料, 防腐剂及人造se4su4. No artificial colours, preservatives or flavours. 自在 有他在身边我感觉很zi4zai5. I feel at ease around him. 聆听 不愿意ling2ting1的人, 才是真正的聋子. There's no one more deaf than he who does not want to listen. 嘴边 他把杯子举到zui3bian1, 一饮而尽. He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. / He raised the glass to his mouth and drained it all in one shot. 黄牌 贝尔在踢球时需要更加小心, 因为他已经得了一次huang2pai2了. Bale needs to be more careful when playing because he’s already been given one yellow card. 知己 zhi1ji3难求. A real friend is like a rare bird. 时下 二手服饰在shi2xia4年轻人之间蔚为风潮. Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 顺子 shun4zi5是一个漂亮的女孩. Junko is a pretty girl. 如期 就算下雨, 足球比赛也会ru2qi1进行. The soccer game will be played, even if it rains. 雀 高尔夫球场门可罗que4, 一个人都没有! The golf course is completely deserted, there is not a single person! 分担 我们同意fen1dan1家务. We agreed to share the housework. 一世 女王伊丽莎白yi1shi4于1603年去世. Queen Elizabeth I passed away in 1603. 惊醒 我觉得我好像从恶梦中jing1xing5. I feel as if I've woken up from a nightmare. 误导 我不想wu4dao3任何人. I didn't want to mislead anyone. 吓到 它让我xia4dao4. It caught me by surprise. 不干 汤姆bu4gan1了. Tom quit. 做为 我家院子和邻居家院子之间有一道篱笆zuo4wei2分界线. . There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 洗衣机 xi3yi1ji1是个绝妙的发明. The washing machine is a wonderful invention. 饭菜 我们的fan4cai4很便宜. Our food is cheap. 礼服 她的红色li3fu2使她引人注目. Her red dress made her stand out. 村子 这是这个诗人出生的cun1zi5. This is the village where the poet was born. 坏掉 这台电话huai4diao4了. This telephone is out of order. 指点 请你给我zhi3dian3一下. Can you show me the way please? 干吗 你gan4ma2不早点说? Why didn't you say so earlier? 崔 cui1西在那之前从来没有使用过筷子. Tracy had never used chopsticks before then. 好梦 祝你hao3meng4. I hope you have sweet dreams. / Sweet dreams! 胡椒粉 请把盐和hu2jiao1fen3拿给我. Pass me the salt and pepper, please. 同性恋 最好的理发师是tong2xing4lian4. The best hairdressers are gay. 走上 我的生意终于zou3shang4了正轨. My business has at last gotten on the right track. 原则上 每个人都将在yuan2ze2shang4同意那个想法. Everyone will accept that idea in principle. 大洋 中国与美国隔着哪个da4yang2? Which ocean separates China and America? 人中 我认识的ren2zhong1就他最懒了. He's the laziest person I know. 丘 咱俩也就是一qiu1之貉. Apparently we're just two peas in a pod. 冷水 一杯leng3shui3在暑热的天气里十分提神. A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 手续费 shou3xu4fei4是多少? How much is the commission? 赢家 做个ying2jia5很好. It is good to be a winner. 噩梦 那是个e4meng4. It was a nightmare. 颖 玛丽从大约500名申请者中脱ying3而出. Mary got the nod from among some 500 applicants. 山顶 我们到达了shan1ding3. We reached the top of the mountain. 刃 在不久的将来这些问题都会迎ren4而解. These problems will be solved in the near future. 想见 汤姆xiang3jian4我. Tom wanted to see me. 得不到 de2bu5dao4的东西就最想得到. It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. 客机 这架ke4ji1降落在东京了. The jet landed at Tokyo. 明月 海上升ming2yue4, 天涯共此时. As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart. 午夜 这里已经是wu3ye4了. It's almost midnight here. 宽度 这条路的kuan1du4是多少? What's the width of this road? 不用说 bu4yong4shuo1, 健康是重要的. It goes without saying that health is important. 爬到 我们pa2dao4了半山腰. We went halfway up the mountain. 钱财 他在银行里有大量qian2cai2. He has plenty of money in the bank. 不中 别射撒旦的背部. 你可能会射bu4zhong1. Don't shoot the devil in the back. You might miss. 为数 只有wei2shu4不多的几个电视节目值得关注. Only a few TV programs are worth watching. 大巴 机场da4ba1从哪里出发? Where do the airport buses leave from? 厨艺 我会想念你的chu2yi4. I'll miss your cooking. 打成 在最后一分钟, 马塞洛射进一球, 将比赛da3cheng2平局. In the last minute, Marcello score an equalizing goal. 保镖 bao3biao1要求看她的身份证. The bouncer asked to see her I.D. 清单 她走过去看看她的名字是否在qing1dan1上. She went over the list to see if her name was there. 樱桃 现在我们有蓝莓, 黑莓, ying1tao2, 草莓, 桃子和油桃. Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines. 生活费 sheng1huo2fei4提高了. The cost of living has gone up. 展览会 汤姆看了zhan3lan3hui4. Tom saw the exhibits. 抗拒 你令人难以kang4ju4. You're irresistible. 新药 这个xin1yao4救了他的命. The new medicine saved his life. 诊所 她去了高须zhen3suo3. She went to the Takasu clinic. 钻进 灰尘zuan1jin4了我的一只眼睛. Dust got into one of my eyes. 打拼 会成功的男人必须请求妻子让他离开出外da3pin1. He that will thrive must ask leave of his wife. 拿走 na2 zou3. Take away. 冷冻 你能leng3dong4它吗? Can you freeze it? 主线 她说理的zhu3xian4引人注目, 但从根本上是靠不住的. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. 斗志 他的胸中还有足够的dou4zhi4. He had plenty of fight left in him. 看台 球迷们在为自己喜欢的球队欢唿, kan4tai2上总是一片热闹的景象. There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams. 海盗 hai3dao4把财宝藏进了地底. The pirates buried their treasure in the ground. 叩 kou4响幸福之门 Knock on the door of happiness. 高空 飞机在三千米的gao1kong1飞行. The plane flew at an altitude of 3,000 meters. 匈牙利 Xiong1ya2li4和斯洛伐克是邻国. Hungary and Slovakia are neighbors. 旅程 我们常常把人生比作一场lü3cheng2. Life is often compared to a journey. 坐船 你可以zuo4 chuan2去那. You can go there in a boat. 原子能 我们身在yuan2zi3neng2时代. We are in the era of atomic energy. 面朝 我的房子mian4chao2大海 My house looks toward the sea. 小手 我正在找一个xiao3shou3提箱. I'm looking for a small suitcase. 新婚 小别胜xin1hun1, 久别情更深. Absence makes the heart grow fonder. 事事 人生总有太多遗憾, 不可能做到shi4shi4完美. There are many regrets in a person's life. It's not possible to do everything well. 穿梭 chuan1suo1班车到机场需要多长时间? How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 在座 zai4zuo4的人全都被感动得流下了泪来. Those present were all moved to tears. 走去 汤姆向门zou3qu4. Tom headed out the door. 屌 总统说, 我才不diao3呢. The president said, "I don't give a damn." 脱光 汤姆tuo1guang1睡觉了. Tom undressed and got into bed. 更深 小别胜新婚, 久别情geng1shen1. Absence makes the heart grow fonder. 出游 你在计划什么chu1you2吗? What trips are you planning? 典范 我该说, 他的行为是dian3fan4. I must say, his behaviour is exemplary. 日内瓦 他从Ri4nei4wa3来. He comes from Geneva. 小车 xiao3che1比大车经济. A small car is more economical than a large one. 希腊人 Xi1la4ren2以前是信奉多神的民族. The Greeks used to worship several gods. 去掉 我必须把文身qu4diao4. I had to get my tattoo removed. 擦肩而过 女孩与我ca1jian1er2guo4. The girl brushed past me. 名气 我喜欢这幅画, 不仅是因为它的ming2qi5, 而是因为它真的是一个杰作. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 野外 熊猫在四川省土生土长, 不在任何其他省份的ye3wai4生活. The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. 意想不到 一点点的运气有时会导致yi4xiang3 bu5 dao4的成功. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. 有如 你的智慧广大的you3ru2孟买和孟买之间的距离. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. 听起来 ting1 qi3lai5很有趣. That sounds really interesting. / That sounds interesting. / This sounds very interesting. 买票 在车站, 我把排队mai3piao4的地点弄清楚后, 开始久等. At the train station, once I had figured out where the queue for tickets actually was, I began the long wait. 围墙 我不需要粉刷wei2qiang2. I didn't need to paint the fence. 老天 lao3tian1! 我杀了一个孕妇! Oh my god! I've killed a pregnant woman! 无从 我wu2cong2知道. I have no way of knowing that. 一阵子 我好yi1zhen4zi5没看到你了. I haven't seen you for a while. 发光 灯泡fa1guang1. A light bulb gives light. 梳 保罗用手从头发间shu1过. Paul ran his hand through his hair. 功课 你交gong1ke4了吗? Have you handed in your homework? 单车 他的dan1che1撞上了栏杆. His bike ran into a guard-rail. 明信片 他给我一张ming2xin4pian4. He gave me a postcard. 内向 他很nei4xiang4. He is introverted. 闯入 他chuang3ru4一间房子. He broke into a house. 以防 带上你的外套yi3fang2下雨. Take your coat in case it rains. 放上 老人在骆驼的背上fang4shang5了一个个装满了沙的袋子. The old man loaded his mule with bags full of sand. 德国人 De2guo2ren2很狡猾. The Germans are very crafty. 用到 你给他们的钱会yong4dao4好处. The money you give them will be put to good use. 久久 祝你们婚姻长长jiu3jiu3, 永浴爱河. I wish you a long and happy married life. 隐形 我在找我的yin3xing2眼镜. I'm looking for my contact lens. 闻到 我在电梯里面wen2dao4烟味. I smell smoke in the elevator. 市里 我们正在去shi4li3. We're going downtown. 长短 睡眠时间的chang2duan3可因人而异. The amount of time spent asleep can vary from person to person. 开往 火车是kai1wang3伦敦的. The train is bound for London. 啪 在我的世界上, 人人都是小马驹, 他们吃了彩虹之后就会pa1地一下变成蝴蝶. In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 产地 澳大利亚是世界第五大煤炭chan3di4. Australia is the world's fifth-largest coal producer. 哈哈大笑 他的话把大家惹得ha1ha1da4xiao4. His words set everybody roaring with laughter. 成年人 cheng2nian2ren2很难理解那些音乐. The music is difficult for grownups to understand. 偿 你如愿以chang2了吗? Did you get your wish? 大把 你是否花了da4ba3时间和汤姆在一起? Do you spend a lot of time with Tom? 鉴 他对jian4品红酒很有一套. He has a good palate for wine. 翁 埃weng1多语是客麦隆埃weng1多部落所说的语言. Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 哀 ai1莫大于心死 Nothing is more sad than stupidity and apathy. 些许 玛丽微笑, 但是声音带着xie1xu3气恼. Mary smiled, but her voice had some irritation in it. 追上 他跑着zhui1shang5他哥哥. He ran to catch up to his brother. 越是 你yue4shi4吃巧克力, yue4shi4会变胖. The more chocolate you eat, the fatter you'll get. 一连 雨yi1lian2下了五天. It rained five successive days. 脸蛋 凉子有一张漂亮的小lian3dan4. Ryoko has a cute little face. 河水 汤姆掉进了冰冷的he2shui3里. Tom fell into the ice-cold water of the river. 省钱 我在sheng3qian2买新车. I'm saving up to buy a new car. 满怀 我几乎没有一个小时不man3huai2爱意地想着你. Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 借用 我可以jie4yong4你的车吗? May I borrow your car? 富翁 如果当时买了那幅画, 我现在就是一个fu4weng1了. If I had bought the painting then, I would be rich now. 门窗 农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及贴在men2chuang1上. Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. 往日 宫崎不是它wang3ri4的样子了. Miyazaki is not what it used to be. 定下 夜晚一ding4xia4了雨. It must have rained during the night. 照亮 她zhao4liang4你的世界. She sets your world alight. 天子 应该要经历三段感情才能遇到真命tian1zi3. You'll have three relationships before you meet your true soulmate. 相邻 美国与加拿大xiang1lin2. The United States borders Canada. 提早 汤姆昨天ti2zao3回来了. Tom came home early yesterday. 突然间 tu1ran2jian1, 敌人的炸弹像雨点一样落向我们. All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 察 这套电视剧里的惊cha2似乎是个滥用职权的坏蛋. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. 美德 诚实是最重要的mei3de2. Honesty is a capital virtue. 弘 hong2美正穿着一件新衣服. Hiromi is wearing a new dress. 半点 他和那件事ban4dian3关系也没有. He had nothing to do with the case. 好日子 今天是个hao3ri4zi5. Today is a good day. 拖地 你扫完以后, 我会tuo1di4. When you're done sweeping, I'll mop. 首尔 你们是不是在Shou3er3认识的? Did you meet in Seoul? 聪 cong1明人会从自己的错误中受益. A wise man profits from his mistakes. 拿去 请你把这份报告na2qu4影印. Make a copy of this report. 巴塞罗那 我觉得Ba1sai4luo2na4和皇家马德里的最终比分将会是二比零. I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0. 站台 去伯明翰的火车从3号zhan4tai2出发. The train for Birmingham leaves from platform 3. 所为 在背后说别人坏话不是大丈夫suo3wei2. It is not manly to speak ill of others behind their backs. 衣物 艾美想穿戴新的yi1wu4. Amy wants something new to wear. 替换 汤姆被玛丽ti4huan4下来. Tom was replaced by Mary. 流逝 她的美貌会随着时间而liu2shi4. Her beauty will fade in time. 即刻 请ji2ke4停止. Please stop that right now. 本质上 它ben3zhi4shang4是一个时间的问题. It is essentially a question of time. 柏 当时包bai3在洗碗. Bob was washing the dishes at that time. 里头 这li3tou5没有一件事说得通. None of this makes any sense. 科比 我喜欢住在Ke1bi3的郊区. I'd like to live in the suburbs of Kobe. 会死 他hui4si3. He will die. 收养 他们shou1yang3了那个小女孩. They adopted the little girl. 苍蝇 他把cang1ying5拍走了. He flapped the flies away. 输掉 他们作梦也想不到会shu1diao4这场比赛. Little did they dream of losing the game. 肉类 如果你想把rou4lei4保存久一点, 就要把它们放进冰箱里冷藏. If you want to keep meat for long, freeze it. 拖拉机 我能开tuo1la1ji1吗? Can I drive the tractor? 文科 理科比wen2ke1难. The natural sciences are harder than the social sciences. 世俗 生活从不会停止, 但shi4su2生活却会. Life never ends but earthly life does. 只用 这个动词通常zhi3yong4在第三人称. This verb is normally used only in the third person. 全班 quan2ban1同学每周出席一次. The whole class is present once a week. 够用 这么大的gou4yong4吗? Is it large enough? 收起 他shou1qi3了他的玩具. He put away his toys. 踪影 在人群中, 我们失去了那个男人的zong1ying3. We lost sight of the man in the crowd. 相片 看看桌上的那张xiang4pian4. Look at that picture on the desk. 顺畅 这辆车没有以前跑得那么shun4chang4了. This car is running less smoothly than it used to. 狂热 我的哥哥是很kuang2re4的足球迷. My older brother is a very enthusiastic soccer fan. 研究会 这yan2jiu1hui4怎么样? How was the seminar? 警报 火警jing3bao4响了. The fire alarm rang. 性爱 她是一个有着xing4ai4光环的聪明女人. She was an intelligent woman with an erotic aura. 瑜伽 有个小伙子在我的yu2jia1班里. There's a guy in my yoga class. 哑 海伦凯勒眼盲, 耳聋, 又ya3. Helen Keller was blind, deaf and dumb. 停放 我想把我的车ting2fang4在那里. I want to keep my car there. 晚年 我的外公想安静地度过wan3nian2. My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. 月底 他们的合同在这个yue4di3到期. Their contract is to run out at the end of this month. 靠在 他把身子kao4zai4胳膊上. He leaned on his elbows. 猜想 我cai1xiang3您饿了. I suppose you're hungry. 开来 这个说法一下子就流行kai1lai2了. This saying suddenly became popular. / This saying became popular overnight. 抹去 他希望mo3qu4不好的记忆. He wishes to erase bad memories. 言行 你的yan2xing2必须一致. Your words must correspond with your actions. 爱尔兰 啤酒以Ai4er3lan2黑啤酒为最佳. Guinness is the finest of beers. 不幸福 他死得bu4xing4fu2. He didn't die happily. 乱七八糟 他的房间luan4qi1ba1zao1. His room was in disorder. 亲吻 我想qin1wen3你. I want to kiss you. 有钱人 她嫁给了一个you3qian2ren2. She married a rich man. 哥伦比亚 我来自Ge1lun2bi3ya4. I come from Colombia. 曼谷 Man4gu3是泰国的首都. Bangkok is the capital of Thailand. 嘎嘎 上次去看雷帝ga1ga1的演唱会, 尽管她唱完歌了, 很多听歌的人却不满足. Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied. 骏 从jun4河湾看, 富士山很美丽. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 温情 天上最美是星星, 人生最美是wen1qing2. The most beautiful thing in the sky are the stars, the most beautiful thing in life is kindness. 茄子 qie2zi5, 胡萝卜, 西红柿. Eggplant, carrot, tomato. 撞到 我不怪你zhuang4dao4他. I don't blame you for hitting him. 球手 他是个网球qiu2shou3. He's a tennis player. 美感 玛丽对她自己的mei3gan3到很自豪. Mary was proud of her beauty. 随风 她坐在甲板上, 长头发sui2feng1飞舞. She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 重温 这位母亲偶尔会chong2wen1她的儿子的信件. The mother occasionally reread her son's letter. 引爆 这个游戏的目的是yin3bao4萤幕上所有的炸弹. The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. 守住 你很好地shou3zhu5了秘密. You did well to keep the secret. 工作量 我们会按照你的gong1zuo4liang4付钱给你. We will pay you according to the amount of work you do. 田园 咱们到tian2yuan2去放风筝怎么样? Let's go to the field and fly kites, what do you say? 咱俩 zan2lia3是同道中人. Apparently we're just two peas in a pod. 耳光 她给了他一个er3guang1. She slapped him in the face. 掉下来 那苹果从树上diao4 xia4lai5. The apple fell from the tree. 乡下 汤姆回xiang1xia5了. Tom went back to his hometown. 录用 我很高兴我们lu4yong4了你来担任这份工作. I'm glad we hired you for this job. 果树 他们给guo3shu4浇水. They water the fruit trees. 遵照 你应该zun1zhao4医生的忠告. You should follow the doctor's advice. 跟不上 我gen1bu5shang4汤姆. I can't keep up with Tom. 指纹 警察找到zhi3wen2了吗? Did the police find any fingerprints? 接手 我走了后汤姆jie1shou3了. Tom took over after I left. 气球 这颗qi4qiu2被树绊住了. The balloon was caught in the tree. 哪能 在na3neng2买到入场券? Where can you buy a ticket to get in? 思绪 工作之前先收好si1xu4. Collect your thoughts before you begin your work. 店员 老人被dian4yuan2骗了. Old people were tricked by the shop assistant. 难民 nan4min2从整个国家涌来. Refugees poured in from all over the country. 相册 他们在xiang4ce4里面加了些图片. They add pictures to their album. 暑期 我应征了一个shu3qi1实习. I applied for a summer internship. 西兰花 汤姆往炖菜里加了xi1lan2hua1. Tom added broccoli to the stew. 有感 我早就you3gan3觉到这可能会发生. I had a feeling this might happen. 成型 我们夏天的计划cheng2xing2了. Our plans for the summer are taking shape. 吸引人 珍比苏珊更xi1yin3ren2. Jane is more attractive than Susan. 无忧 如果我中了彩劵, 就一辈子衣食wu2you1了. If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 例行 这样讯问只是警察li4xing2公事. Such questioning is routine police business. 强盗 我家昨晚给qiang2dao4光顾了. My house was broken into last night. 文档 汤姆把wen2dang4译成法语. Tom translated the document into French. 水管 一条主要shui3guan3被地震震裂了. The water mains burst due to the earthquake. 动词 我不喜欢学习不规则dong4ci2. I don't like learning irregular verbs. 欢笑 我喜欢她因我的笑话而huan1xiao4的样子. I like the way she laughs at my jokes. 外星人 不是所有wai4xing1ren2都坏. Not all aliens are bad. 献上 你有没有给孤儿xian4shang4一首歌呢? Have you ever dedicated a song to the orphans? 劳累 当亚历克斯弗格森看到自己的球员lao2lei4时, 他总是叫替补上场. When Sir Alex Ferguson saw that his players were getting tired, he always substituted them. 此行 您ci3xing2的目的是什么? What's the purpose of your visit? 二手车 汤姆劝他别买er4shou3 che1. Tom advised him not to buy the secondhand car. 短裤 有外口袋的卡其duan3ku4不能把你变成冒险家. Khaki shorts with cargo pockets do not make you an adventurer. 忙于 她mang2yu2家务. She was busy with housework. / She was busy with household work. 小屋 xiao3wu1干净又整洁. The cottage was clean and tidy. 秘鲁 Bi4lu3的共通语言是什么? What is the common language in Peru? 位子 这个wei4zi5空着吗? Is this seat available? 推断 从前文后理来tui1duan4一个字的意思. Get the meaning of a word from its context. 团聚 在中秋节, 家人tuan2ju4, 一起吃月饼, 赏月. On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon. 牢记 lao2ji4他的建议. Bear his advice in mind. 明代 Ming2dai4十五世纪初紫禁城是北京的中心. In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City. 山谷 小山后面有个美丽的shan1gu3. A beautiful valley lies behind the hill. 油价 you2jia4上涨的可能性很高. There is a good chance that gasoline prices will go up. 汇款 对不起, 没有身份证是不能领hui4kuan3的. I'm sorry, without an I.D. you cannot receive a remittance。 无意中 母亲wu2yi4zhong1握住了椅子. Unconsciously my mom took hold of the chair. 表哥 她羡慕她biao3ge1的成功. She was envious of her cousin's success. 微波炉 汤姆没有wei1bo1lu2. Tom doesn't have a microwave oven. 明晚 你ming2wan3有空吗? Are you free tomorrow evening? 社会学 那个学生正在学习she4hui4xue2. The student is working at sociology. 敲门 请qiao1 men2. Please knock on the door. 人称 这个动词通常只用在第三ren2cheng1. This verb is normally used only in the third person. 本金 我ben3jin1和利息都没了. I have lost both principal and interest. 两样 别同时做liang3yang4事. Don't do two things at a time. 家乐福 Jia1le4fu2的火腿剩料一点都不贵, 然而却很好吃. Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. 叛徒 我们以为他是一个英雄, 原来是一个pan4tu2. We had thought that he was a hero, but he turned out to be a traitor. 抉择 这就是jue2ze2所在. This is the dilemma. 课文 我们已经有那篇ke4wen2了吗? Do we already have that text? 买不到 钱mai3bu5dao4幸福. Money cannot buy happiness. / Money can't buy happiness. 山村 她出生于尼泊尔的一个偏远小shan1cun1. She was born in a remote village in Nepal. 尼泊尔 她出生于Ni2bo2er3的一个偏远小山村. She was born in a remote village in Nepal. 年夜饭 饺子是nian2ye4fan4桌上必不可少的. Dumplings are essential at the New Year's Eve dinner table. 布满 我们的花园bu4man3了杂草. Our garden was full of weeds. 猎人 lie4ren2射杀了狐狸. The hunter shot the fox dead. 书本 这是多古老的shu1ben3呀! What an old book this is! 比不上 他在各方面都bi3bu4shang4你. He is inferior to you in all respects. 北京人 后来我明白Bei3jing1ren2走路走得慢. I later realized that Beijing people walk slowly. 魔都 大家习惯把上海称为Mo2du1, 把北京称为帝都. Everyone's used to calling Shanghai "Módū" and calling Beijing "Dìdū". 摸摸 让我mo1mo5你的额头. Come feel my forehead. 硬币 我们掷ying4bi4决定吧. Let's decide by coin toss. 脸颊 汤姆亲了玛丽lian3jia2. Tom kissed Mary on the cheek. 卖掉 我听说他mai4diao4了房子. I hear that he sold his house. 青菜 不管我用什么招数, 儿子就是不肯吃qing1cai4. I can never make my son to eat any vegetables. 青蛙 我点了qing1wa1加面条. I ordered frogs and noodles. 悉 神话让我们能透xi1古文明. The myth offers insights into the ancient civilization. 驳回 他的计划被bo2hui2了. His plan was discarded. 火腿 我认为你该吃huo3tui3三明治. I think you should eat a ham sandwich. 上层 强盗似乎是在shang4ceng2破窗而入的. It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 黛 史dai4拉真的死了! Stella really is dead! 餐具 这家饭馆的can1ju4很讲究 This restaurant is particular about cutlery. 五星级 汤姆一般住wu3xing1ji2酒店. Tom usually stays at five-star hotels. 法网 fa3wang3就像蜘蛛网, 网得住苍蝇蚊子, 网不住豺狼老虎. Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 詹姆斯 我们选出了Zhan1mu3si1当主席. We elected James chairman. 新奇 大多数中国人没见过几个外国人, 觉得特xin1qi2, 看见外星人的感觉. The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens. 乔丹 Qiao2dan1先生突然醒了. Mr Jordan woke up suddenly. 敬意 我对她的大公无私有jing4yi4. I respect her selflessness. 按下 他an4xia5了紧急按钮. He pushed the emergency button. 刷机 你连shua1ji1都没有刷过? You haven't even updated the firmware? 木板 这块mu4ban3大约两公尺长. The board is about two meters long. 僵局 我们必须设法打破这个jiang1ju2. We must try to break the deadlock. 未婚 汤姆还是wei4hun1. Tom still hasn't tied the knot. 兴奋剂 他肯定是吃了xing1fen4ji4才会跑得那么快. He must have been on steroids to have run that fast. 小岛 多亏了顺风, 我们很快就到了那个xiao3dao3. Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 鳄鱼 他的腿被e4yu2咬了. His leg was bitten by a crocodile. 为生 他以唱歌wei2sheng1. He makes his living by singing. 险些 他xian3xie1被杀害. He narrowly escaped being killed. 磨损 在这个社会里一切都是用完即丢, 用东西直到它mo2sun3是一种美德. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. 要紧 稍微冷点儿不yao4jin3. I don't care if it's a bit cold. 怒火 没有甚么比看见动物被虐打更能惹起我的nu4huo3. Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. 辨别 我们无法bian4bie2哪个更好. We can't tell which is better. 星期二 你Xing1qi1er4有空吗? Are you free on Tuesday? 二十六 铁的原子序数是er4shi2liu4. The atomic number of iron is 26. 安逸 我从来不认为an1yi4和享乐是人生本来的目的. I never consider ease and joyfulness as the purpose of life itself. 希特勒 Xi1te4le4在一九三三年取得了权力. Hitler assumed power in 1933. 热气 我对re4qi4很敏感. I am very sensitive to heat. 欢快 她是一直是个很huan1kuai4的人 She's always been a very cheerful person. 搜查 汤姆sou1cha2了衣柜里面. Tom searched inside the closet. 坦诚 咱们一起tan3cheng2地谈谈这个问题吧. Let's be frank in this question. 转晴 今天下午天气将zhuan3qing2. It will clear up in the afternoon. 挥之不去 他尖刻的话语仍然在我心中hui1zhi1bu4qu4. His bitter words still rankle in my mind. 贞 zhen1子想忘掉它. Sadako wanted to forget about it. 着装 你总是挖苦我的zhuo2zhuang1. You are always digging at me about my clothes. 逮 徒手dai3兔挺难. It is difficult to catch a rabbit by hand. 美貌 mei3mao4只是表面性的东西. Beauty is but skin deep. 记忆力 汤姆有好的ji4yi4li4. Tom has a good memory. 改用 如果他们知道会发生那样的事, 一定会gai3yong4别的计划的. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. 离家 她十分钟前li2jia1. She left home ten minutes ago. 满分 我希望得man3fen1. I intend to get full marks. 被逼 我们bei4bi1得走投无路了. We were driven to the wall. 失业率 目前的shi1ye4lü4是多少? What is the unemployment rate at the moment? 防晒霜 你能在我的背上涂些fang2shai4shuang1吗? Can you put some suntan lotion on my back? 褐色 她穿着深he4se4的鞋子. She was wearing dark brown shoes. 通行证 鲍勃忘记带tong1xing2zheng4, 这使得他上学迟到了. Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. 同事们 他很努力工作, 所以他的tong2shi4men5都尊敬他. He works really hard, and his co-workers respect him for it. 编辑部 比尔在bian1ji2bu4工作. Bill is on the editorial staff. 纸巾 我想我要打喷嚏了. . . 给我张zhi3jin1. I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue. 在世 他是村子里面唯一zai4shi4的人. He's the only survivor in the village. 接管 他jie1guan3了父亲的生意. He took over his father's business. 连续剧 他们今晚看了电视lian2xu4ju4. They have watched TV serials this evening. 充裕 我们有chong1yu4的时间赶上火车. We have ample time to catch our train. 奶油 请把nai3you2递给我. Pass me the butter, please. 味儿 两个鸡巴炒菜, 一个鸡巴wei4r5 We are speaking about the same thing, just in different words. 无权 你wu2quan2那么做. You have no right to do that. 翻开 fan1kai1你的书到第九页. Open your book to page nine. 晚到 列车wan3dao4了十分钟. The train arrived ten minutes behind time. 极点 兴奋到了ji2dian3. The excitement reached its peak. 成千上万 cheng2qian1-shang4wan4的人想要知道答案. Thousands of people wanted to know the answer. 房租 你必须付三个月的fang2zu1作为押金. You have to give three months' rent as a deposit. 怕是 他会通过考试吗? "我pa4shi4不会. " Will he pass the examination? "I am afraid not." 侵袭 一股寒流qin1xi2了欧洲. A cold front swept over Europe. / A cold snap spread across Europe. / Extreme cold covered Europe. 雪梨 xue3li2离这里很远. Sydney is far from here. 连胜 我们要lian2sheng4七局, 才能在这场锦标赛中夺得冠军. We have to win seven times in a row to win this tournament. 建设性 你的想法很有jian4she4xing4. Your opinion is very constructive. 游艇 这个海峡对you2ting3来说太窄了. The straits were too narrow for the cruise ship. 听从 汤姆会ting1cong2我的建议. Tom will follow my advice. 牛排 我就要份niu2pai2. I will take the beefsteak. 鸟类 这是niao3lei4庇护所. This is a bird sanctuary. 落叶 小路上舖满了luo4ye4. Leaves lay thick in the lane. 本子 这本单词ben3zi5上记的1000个英语单词, 七月份之前要全部背下来. There are 1,000 English words written down in this vocabulary book, and they all have to be memorized by July. 无罪 我再三申明wu2zui4, 但是没人听我讲. I keep saying that I'm innocent, but no one will listen. 手头 他的书销路不好, 所以现在shou3tou2十分拮据. He is badly off, because his book doesn't sell well. 帆船 汤姆正在教我怎么开fan1chuan2. Tom is teaching me to how to sail. 天线 这男人试着安装他自己的tian1xian4. The man tried to install his own antenna. 八成 天气ba1cheng2在一个小时之内就会放晴. Ten to one it'll clear up in an hour or so. 破灭 他的希望渐渐po4mie4了. His hopes faded. 推介 有没有甚么好菜tui1jie4? What would you recommend we eat? 喻 不言而yu4. That goes without saying. 我们俩 wo3men5lia3不属于这儿. The two of us don't belong here. 拉起 我把我自己用力la1qi3来. I heaved myself up. 丢下 我不会diu1xia4你. I will not abandon you. 纠 如果你发现错误, 那就请你jiu1正它. If you see a mistake, then please correct it. 山羊 一个牧羊人把赶着全身盖白雪的shan1yang2进去被遗弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 灯泡 要是那deng1pao4不照我的眼就好了. If only that lamp weren't shining in my eye. 死因 他的si3yin1仍然是一个谜. The cause of his death still remains a mystery. 中指 人的手有五个手指: 拇指, 食指, zhong1zhi3, 无名指和小手指. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 火烧 爸爸用huo3shao5鸡肉 Dad uses fire to roast a chicken. 行进 我们在枪林弹雨之下xing2jin4. We marched under a hail of bullets. 拇指 人的手有五个手指: mu3zhi3, 食指, 中指, 无名指和小手指. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 逛逛 我会带你guang4guang5这个镇. I'll show you around the town. 堵住 有棵树倒了下来, 把路du3zhu4了. A fallen tree obstructed the road. 骨子里 冰冷的疾风吹到我gu3zi5li3去了. An icy blast of wind cut me to the bone. 胜任 他sheng4ren4这份工作. He was equal to the job. 床头 我chuang2tou2柜上有一张我女朋友的照片. I have a photo of my girlfriend on my nightstand. 大堂 有个朋友正在da4tang2等我. I have a friend waiting for me in the lobby. 跑调 汤姆唱歌总pao3diao4. Tom always sings out of tune. 危急 那里的情况很wei1ji2. The situation there was critical. 为荣 我以你wei2rong2. I'm proud of you. 手提 她有很多shou3ti2行李. She has a lot of carry-on luggage. 帝都 大家习惯把上海称为魔都, 把北京称为di4du1. Everyone's used to calling Shanghai "Módū" and calling Beijing "Dìdū". 安卓 我已经开始了我的An1zhuo2编程之旅. I've started Android programming. 奇才 莫札特: 一个永远的音乐qi2cai2 Mozart: one of the great musical prodigies of all time. 大家庭 他有个da4jia1ting2. He has a big family. 枪击 他qiang1ji1了我. He shot at me. 冰凉 炎炎夏日来杯bing1liang2的啤酒, 人生一乐也! There is nothing like cold beer on a hot day. 点子 你的脑袋充满了新dian3zi5. Your head was bursting with new ideas. 随之 暴风雨袭来, 气温sui2zhi1下降. The storm sent the temperature down. 亲身 从别人的错误中学习, 因为你无法所有事都qin1shen1经历一次. Learn from the mistakes of others. You can never live long enough to make them all yourself. 谋杀 有人被mou2sha1了. Somebody was murdered. 嗓音 她提高了她的sang3yin1. She raised her voice. 给出 汤姆gei3chu1了不同的答案. Tom gave a different answer. 食指 人的手有五个手指: 拇指, shi2zhi3, 中指, 无名指和小手指. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 食盐 我爱你如同新鲜的肉爱shi2yan2. I love you as fresh meat loves salt. 尼康 我的照相机是Ni2kang1的. My camera is a Nikon. 人生观 这书会教给你一个明了的美式ren2sheng1guan1. This book will give you a clear idea of the American way of life. 光环 她是一个有着性爱guang1huan2的聪明女人. She was an intelligent woman with an erotic aura. 长处 每个人都有他的chang2chu5和短处. Everyone has strengths and weaknesses. 邻国 日本与韩国是lin2guo2. Japan and South Korea are neighbors. 直流 不要让水一zhi2liu2. Don't leave the water running. 尝尝 为什么不chang2chang5寿司? Why don't you have some sushi? 不觉 她那么匆匆忙忙的, 你bu4jue2得很奇怪吗? Don't you think it odd that she was in such a hurry? 赛前 比sai4qian2我一直都很紧张. I always get nervous just before a match. 察看 你在签字前必须cha2kan4这合同. You must look over the contract before you sign it. 遗弃 他觉得被社会yi2qi4了. He felt alienated from society. 部下 上司不在, bu4xia4就轻松自在. When the cat is away, the mice will play. 阿拉 欢迎来到a1la1卡茹. Welcome to Aracaju. 偏远 她出生于尼泊尔的一个pian1yuan3小山村. She was born in a remote village in Nepal. 花草 她对鸟类和hua1cao3很有研究. She is keen on birds and flowers. 换句话说 huan4ju4hua4shuo1, 你很笨. In other words, you're stupid. 烧毁 着名的酒店几乎被大火shao1hui3了. The famous hotel was practically destroyed by a large fire. 居家 昨晚我领ju1jia1着火了. A fire broke out in my neighborhood last night. 错觉 这个看法是个cuo4jue2, 并且没道理. This idea is a misperception, and makes no sense. 举重 我每隔一天就跟一个好朋友一起去, 我们一起一边谈话一边ju3zhong4. Every other day I go with a friend; we lift weights whilst chatting together. 诗词 你读过任何一首中国shi1ci2吗? Have you ever read any Chinese poems? 推移 中国的经济随着时间的tui1yi2而变得越来越好. As time goes on, China's economy gets stronger and stronger. 装作 他zhuang1zuo4没在听. He pretended not to be listening. 单向 路标上写的什么? -dan1xiang4行驶. What is written on the road sign? - ONE WAY. 下雨天 我真的很讨厌这种xia4yu3tian1. I am fed up with this wet weather. 脱下 请tuo1xia4你的袜子. Take off your socks, please. 乌龟 wu1gui1没有牙齿. Turtles don't have teeth. 火山 我想看huo3shan1! I want to see a volcano. 新意 这个网站的介面没有甚么xin1yi4, 但是却很简洁. The interface of this website is somewhat pedestrian, but it’s simple. 多情 今年夏天满duo1qing2人去夏威夷旅行. A lot of young people went to Hawaii this summer. 楼顶 那座红lou2ding3的房子是我叔叔的. That red-roofed house is my uncle's. 儿时 这些音乐勾起了我er2shi2的回忆. The music carried me back to my childhood. 无用 自然中没有什么是wu2yong4的. Nothing in nature is useless. 小鸡 刚出生的xiao3ji1还没有睁开眼睛. The newborn chicks still have not opened their eyes. 活生生 我从来没有见过一条huo2sheng1sheng1的鲸鱼. I've never seen a live whale. 轮椅 最后, 他的病夺去了他走路的能力, 想去哪儿也要用电动lun2yi3来代步. In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. 养活 约翰无法yang3huo5全家. John cannot keep his family. 字体 她的zi4ti3很整齐. She has very neat handwriting. 要说 就yao4shuo1出口了. It's on the tip of my tongue. 雌 我养了三只狗, 一只是雄的, 其余两只是ci2的. I have three dogs. One is male and the other two are female. 小城 当我们起步时, 我们的乐队只能找xiao3cheng2市里的小俱乐部雇我们. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. 品格 比起父母的说教, 小孩子会从父母的pin3ge2中习得更多知识. Children learn more from what you are than what you teach. 动辄 他dong4zhe2就发脾气, 所以我不怎么喜欢他. I don't like him because he loses his temper easily. 锯 我看见他正在ju4一棵树. I saw him sawing a tree. 害死 大多数被香烟hai4si3的人吸的烟都不多. Most people killed by smoking were not heavy smokers. 球员们 qiu2yuan2men5坐在更衣室里听教练讲话. The players sat in the locker room while they listened to their coach speak. 显微镜 你知道xian3wei1jing4是谁发明的吗? Do you know who invented the microscope? 不管怎样 bu4guan3zen3yang4, 你永远不会知道. Anyway, you'll never know. 换掉 请快点把碎了的那个huan4diao4好吗? Would you please replace the broken one promptly? 找来 他们四处zhao3lai2找去, 但就是找不到合适的地方. They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place. / After searching and asking around, they still couldn't find a suitable place. 享乐 我从来不认为安逸和xiang3le4是人生本来的目的. I never consider ease and joyfulness as the purpose of life itself. 空姐 他娶了一个kong1jie3. He married an air hostess. 纪念品 你觉得她最想要什么ji4nian4pin3? What souvenir do you think she would like most? 畏 初生之犊不wei4虎. The sacrificed newborn doesn't fear the tiger. / Fools rush in where angels fear to tread. 全集 我有莎士比亚的作品quan2ji2. I have the complete works of Shakespeare. 假定 让我们jia3ding4那会发生. Let's assume that'll happen. 抨击 每个人都peng1ji1我的意见. Everyone attacked my opinion. 百米 他刷新了bai3mi3短跑的世界纪录. His record is a new world record in the 100-meter dash. 术语 我对那个shu4yu3不熟悉. I'm not familiar with that term. 版面 我改了一下我网站的ban3mian4设计. I've changed my website's layout. 先走 他们俩中, 高的那个xian1zou3了出来. Of the two of them, the taller one went out first. 寄予 我对她ji4yu3厚望. I have high hopes for her. 压低 他ya1di1嗓门对她说: [我爱你. ] He said to her under his breath, "I love you." 过客 不过, 我从来没有在一个小气的英国家庭做guo4ke4. However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. 归于 他将他的成功gui1yu2好运. He owes his success to good luck. 抛开 请pao1kai1你那些负面的人生观. Let go of your negative outlook on life. 维也纳 我们的音乐老师建议我去Wei2ye3na4看看. Our music teacher advised me to visit Vienna. 照料 她忙着zhao4liao4孩子. She is busy with the care of her children. 无误 我保证这些资料是wu2wu4的. I guarantee that this information is correct. 救护 jiu4hu4车把伤者送往了最近的医院. The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 虚构 故事里发生的事都是xu1gou4出来的. All the events described in this story are imaginary. 读到 我在报纸上du2dao4有关他的消息. I read about him in the newspaper. 匙 汤姆把他的鈅chi2放在他的口袋里. Tom put his keys in his pocket. 租房 我想zu1fang2. I'd like to rent a house. 小提琴 我拉xiao3ti2qin2. I play the violin. 风潮 二手服饰在时下年轻人之间蔚为feng1chao2. Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 免税 这是一间mian3shui4商店吗? Is this a duty-free shop? 英式 这不是标准的Ying1shi4读法. That's not standard English pronunciation. 办公桌 玛丽正坐在ban4gong1zhuo1旁. Mary is sitting at the desk. 脚踝 出示你的jiao3huai2吧. Show me your ankles. 名利 宽宏大量是个宝; 与人无争结缘好放下ming2li4不烦恼; 心生欢喜不觉老. Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 摘下 他zhai1xia4了眼镜. He took off his glasses. 母乳 他mu3ru3喝得不够. He doesn't drink enough breast milk. 狭小 [这么xia2xiao3的房间要三十元实在是太贵了. ] 他想. Thirty dollars is a lot for that small room, he thought. 看得见 我kan4 de5 jian4汤姆. I can see Tom. 风声 他一嗅到feng1sheng1不对, 就逃之夭夭了. Sensing danger, he ran away. 优惠券 可以给我you1hui4quan4吗? May I have coupon tickets? 变胖 汤姆bian4pang4了. Tom has gained weight. / Tom got fat. 虔诚 我是一个qian2cheng2的教徒, 我相信死后的生命. I'm a deeply religious man and believe in life after death. 激进 她对于这个问题有很ji1jin4的意见. She has a very radical opinion about the problem. 松开 我叫她不要song1kai1绳子, 但是她做了. I told her not to let go of the rope, but she did. 骗局 爱是pian4ju2. Love is a trick. 挂上 他在店子的正门上gua4shang5了一个 [休息] 的牌子. He put a Closed sign on the front door of the store. 橱柜 桌布在chu2gui4里. The tablecloth is in the cabinet. 年青人 那位歌手十分受nian2qing1ren2欢迎. That singer is very popular with young people. 女演员 他和一个nü3yan3yuan2结婚了. He married an actress. 请勿 qing3wu4望您的物品. Please do not forget your belongings. 美梦 做个mei3meng4! Have a good dream! 河内 他曾在He2nei4工作过. He has worked in Hanoi before. 大一 我的房间比你da4yi1倍. My room is twice as large as yours. 工业区 在中国乡村和gong1ye4qu1, 有的人还是很穷的. In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor. 外边 wai4bian5风刮得很大. The wind is really strong outside. 内疚 你让我感到很nei4jiu4. You make me feel so guilty. 公分 我差不多180gong1fen1高. I am almost 180 centimeters tall. 飞舞 她坐在甲板上, 长头发随风fei1wu3. She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 列表 我已经完成了我今天6点任务lie4biao3的4点. I have already completed 4 out of 6 tasks on my to-do list today. 蚁 有一排蚂yi3在厨房里进进出出. There's a row of ants coming in and out of the kitchen. 闯进 他们chuang3jin4了珠宝店. They broke into the jewelry shop. 轻柔 她以qing1rou2的语调说话. She spoke in soft tones. 聊聊 其他人正在离开呢, 要不要等他们走完了我们liao2liao5? The others are leaving. What do you say we wait for them to go away and talk for a while? 杀掉 他们被迫sha1diao4他们的几匹马来吃. They were forced to kill and eat several of their horses. 犯下 你不能因为她所fan4xia4的一个错误就否定她所做的一切. You can't criticize her every action based on one single mistake. 沙拉 我不喜欢吃sha1la1. I don't like salad. 高薪 不少人以gao1xin1为成功的条件. Many people consider a high salary to be a condition for success. 痛恨 我tong4hen4他的黄段子. I really hate his dirty jokes. 电费 自从我在我的房子上装了太阳能电池板, 我的dian4fei4单就减半了. Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 装潢 他们的房子正在zhuang1huang2. Their house is being remodeled. 酸痛 我全身suan1tong4. I ache all over. 心胸 打开你的xin1xiong1. Open your heart. 不语 她一整天都沉默bu4yu3. She remained silent all day. 驾照 她没有jia4zhao4. She doesn't have a driver's license. 留存 我们的友情会长久liu2cun2. Our friendship will last a long time. 镜中 汤姆看他在jing4zhong1的映像. Tom looked at his reflection in the mirror. 探险家 tan4xian3jia1们在洞穴里发现了骸骨. The explorers discovered a skeleton in the cave. 招数 不管我用什么zhao1shu4, 儿子就是不肯吃青菜. I can never make my son to eat any vegetables. 抢手 流利的英语在今天是一种十分qiang3shou3的技能. Fluency in English is a very marketable skill today. 全球性 这是因为英语是quan2qiu2xing4的语言. This is due to English being a world language. 唑 我喜欢噢zuo4百克的歌. I like Ozodbek's songs. 音量 麻烦你把yin1liang4调低一点. Turn down the volume, please. 灭绝 如果我们不做更多的努力去保护雨林, 很多其中的稀有物种将会mie4jue2. If we don't make the utmost effort to protect the rainforests, many of the rare species in them will become extinct. 胡椒 请你把hu2jiao1递给我好吗? Could you please pass me the pepper? 传到 马铃薯是甚么时候chuan2dao4日本的? When were potatoes introduced into Japan? 日落 甚至在ri4luo4之后, 气温也不见降低. Even after sunset there was little moderation in the temperature. 杰作 他实在有点不能相信, 堂堂一个大画家的jie2zuo4, 居然会被上下倒转地挂在墙上. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 画作 他获得了一幅毕卡索晚年的hua4zuo4. He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 眼睁睁 你以为我会yan3zheng1zheng1地看着你去送死? 我会闭上眼睛的. Do you really think that I will simply watch you walk into trouble? I'd close my eyes. 抱有 苏珊, 我很抱歉让你bao4you3希望, 但事实是我就是不感兴趣. Susan, I'm sorry if I led you on but the truth is that I'm just not interested. 英里 这条河宽一ying1li3. This river is one mile across. 面纱 今天我们来揭开英文虚拟式的神秘mian4sha1. Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive. 不值 他的意见bu4zhi2得听. His opinions aren't worth listening to. 贝克汉姆 弗兰克兰帕德传球给Bei4ke4han4mu3, Bei4ke4han4mu3射门, 球进了! Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored! 头盔 你要戴上tou2kui1来保护你的头部. You have to wear a helmet to protect your head. 媛 她是个程序yuan2吗? Is she a computer programmer? 弟兄 我认识汤姆的di4xiong5. I knew Tom's brother. 美式 这书会教给你一个明了的Mei3shi4人生观. This book will give you a clear idea of the American way of life. 警察局 jing3cha2ju2在哪里? Where is the police station? 厄 格雷e4姆格林是我最喜欢的作家. Graham Greene is my favorite author. 晒晒 我们闲时应该出外shai4shai4太阳. We should sometimes expose our bodies to the sun. 不见了 汤姆bu4jian4le5. Tom disappeared. 沙子 海洋底部有sha1zi5. There is sand at the bottom of the ocean. 用钱 能yong4qian5解决的问题都不是问题, 可问题是我是穷人. Any problem that can be resolved with money isn't a problem, but the problem is that I'm poor. 纸张 只剩下很少zhi3zhang1. There's very little paper left. 住进 他zhu4jin4了一家很便宜的旅馆. He stayed at a cheap hotel. 全境 我们游遍了quan2jing4. We traveled through the whole land. 门上 我握住门把, 它就从men2shang4掉了下来. The handle came away from the door when I grasped it. 科幻 汤姆喜欢ke1huan4. Tom likes science fiction. 马拉松 我们将参加ma3la1song1. We will take part in the marathon. 文盲 汤姆真的是个wen2mang2吗? Is Tom an illiteracy? 垒 汤姆击出三lei3安打. Tom hit a triple. 会变 你觉得明天天气hui4bian4好吗? Do you think the weather will be fine tomorrow? 问起 汤姆向我wen4qi3你. Tom asked me about you. 从今以后 我cong2jin1yi3hou4不会再说谎了. I will never tell a lie from now on. 医药费 所有的yi1yao4fei4我大概要付多少? About how much will I have to pay for all the treatments? 公尺 该建筑高一百gong1chi3. The building is one hundred meters high. 山洞 shan1dong4里发生了什么事? 我很好奇. "我不知道. " What's going on in the cave? I'm curious. "I have no idea." 显眼 这些花放在哪里也没关系, xian3yan3就行了. Put those flowers wherever we can see them well. 对视 汤姆与玛丽dui4shi4. Tom looked Mary in the eye. 惧怕 ju4pa4爱就是ju4pa4生活, 那些ju4pa4生活的人已经有四分之三部分死了. To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 有请 玛丽请我最好的朋友去聚会, 但没you3qing3我. Mary invited my best friend to a party, but not me. 金子 jin1zi5比水重得多. Gold is far heavier than water. / Gold is much heavier than water. 棒球 我在打bang4qiu2. I am playing baseball. 分店 我们的fen1dian4佈满全国. Our branches extend all over the country. 当官 你说话像个dang1guan1的. You sound like a politician. 分队 这个时刻, fen1dui4办公室里电话响了. At that moment, the telephone in the unit office rang. 鲸 我从来没见过那么大一条jing1. Never have I seen such a big whale. 偷偷地 他tou1tou1de5给我看了她的照片. He secretly showed me her picture. 销路 他的新唱片xiao1lu4很好. His new record sells well. 放好 把你的自行车fang4hao3. Put away your bicycle. 同在 愿大能与你tong2zai4. May the force be with you. 遥不可及 书中满是yao2bu4ke3ji2, 没有科学根据的理论. The book is full of far-flung theories without any basis in scientific fact. 有色 他有瞧不起you3se4人种的习惯. He has a habit of looking down on coloured people. 收下 她shou1xia5了他的礼物. She accepted his gift. 水池 她把脏盘子放进shui3chi2里. She put the dirty dishes in the sink. 偷走 我的车被小偷tou1zou3了. My car was stolen by a thief. 饭碗 即使我拿不到高工资, 我也不肯放弃这个fan4wan3. Even if I don't get a high salary, I'm not willing to quit this way of making a living. 千米 这两火车时速20qian1mi3. The train makes 20 miles an hour. 哲学家 我想成为zhe2xue2jia1. I wanted to become a philosopher. 拉近 两人之间的距离已la1jin4. The gap between them has narrowed. 九十 我们公司的技术已经达到了发达国家jiu3shi2年代的水平. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. 睁着 你zheng1zhe5眼吗? Are your eyes open? 高速路 那多山地区还没有gao1su4lu4. 所有货运被驮在人的背上或在马的背上 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 监考 我们今天去一所中学jian1kao3了. We went to a secondary school to invigilate today. 物理学 他的wu4li3xue2得很好. He does well in physics. 暴躁 他早上总是有点脾气bao4zao4. He is always a little irritable in the morning. 扬声器 昨天我组装了一个yang2sheng1qi4. I built an amplifier yesterday. 走回 汤姆陪凯特zou3hui2家. Tom walked Kate home. 打火机 您有da3huo3ji1吗? Have you got a lighter? 牙刷 把你的ya2shua1干净. Brush your teeth clean. 小便 我xiao3bian4里有血. There's blood in my urine. 道教 其中, Dao4jiao4是本国的, 其他是从国外引进的. Of these, Taoism is a native religion, the others having been introduced from foreign lands. 嘘 xu1, 安静! Oh, hush! 离谱 对汤姆来说一切都开始错得li2pu3. Everything is going horribly wrong for Tom. 直视 她无法zhi2shi4我的脸. She couldn't look me straight in the face. 绝佳 汤姆认为我失去了这jue2jia1机会. Tom thinks I'm missing this great opportunity. 放肆 别对我fang4si4, 小姑娘! Don't get sassy with me young lady! 钟声 zhong1sheng1一响起, 老师就走进了教室. As soon as the bell rang the teacher came into the classroom. 村落 曾经在一个cun1luo4里住着一位老人. Once there lived an old man in a village. 热衷 他不仅是对这个有兴趣, 并相当re4zhong1. He is not just interested, he's crazy about it. 难以置信 nan2yi3zhi4xin4! Unbelievable! / Unbelievable! 黑车 我怀疑这是辆hei1che1. I am suspicious that this is an illegal taxi. 不愉快 bu4yu2kuai4的感觉永远不好. An unpleasant feeling is always bad. 保罗 Bao3luo2刚打了电话给我. Paul telephoned just now. 唬 你别hu3我呀! Stop trying to play me for a fool! 编程 我已经开始了我的安卓bian1cheng2之旅. I've started Android programming. 高估 我们不能gao1gu1健康的价值. We cannot overestimate the value of health. 惊吓 我很受jing1xia4的. I was terribly frightened. 套房 她开始喜欢那tao4fang2子. She's starting to like this house. 到头来 dao4tou2lai2, 我们记得的不是敌人的话语, 而是朋友的沉默. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. 在数 他zai4shu4年前去世了. He died some years since. 波特 我已经读完了所有哈利bo1te4书. I already read all the Harry Potter books. 坨 吃午饭的时候, 一tuo2芥末酱滴下来弄脏了我的领带. A drop of mustard fell and stained my tie during lunch. 用语 你出国的时候学一些当地的礼貌yong4yu3还是很有用的. When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language. 性行为 一个知识分子是发现到一种比xing4xing2wei2更有意思的活动的人. An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex. 告终 小说以女主角的死gao4zhong1. The novel ends with the heroine's death. 重启 服务器chong2qi3预定在今晚9点. The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. 写成 这个故事是根据真人真事xie3cheng2的. This story is based on facts. 肇 上海以前有许多小河浜, 其中有zhao4家浜, 洋泾浜, 现在都被填了. There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays. 出口量 一月的Chu1kou3 liang4比去年同期上升了两成. Exports in January were up 20% over the same period of last year. 腰围 你认为汤姆的yao1wei2是多少? What do you think Tom's waist size is? 黏 一些家具是用胶水nian2在一起. Some furniture is put together with glue. 祈求 我荒废的今日, 正是昨日殒身之人qi2qiu2的明日. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 分发 你能帮我给这些人fen1fa1节目单吗? Will you help me give out the programs to those people? 图标 下面的tu2biao1显示了这个流程图 The workflow is illustrated in the following chart. 掉落 秋天树叶会diao4luo4. The leaves fall off the trees in the fall. 炒饭 我吃了chao3fan4, 也喝了啤酒. I ate fried rice and drank some beer. 桥段 在他的文章中总是有太多肤浅的qiao2duan4. There was always too much superfluous writing in his essays. 闭嘴 bi4zui3! Shut up! 哭声 很难判断是孩子的笑声还是ku1sheng1. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming. 枪声 他们听到远处传来一下qiang1sheng1. They heard a gun go off in the distance. 服务费 要收fu2wu4fei4吗? Is there a service charge for that? 交集 我对这件事百感jiao1ji2. I have mixed feelings about this. 藏身 我以为我们发现了绝妙的cang2shen1之处, 但警察找到了我们. I thought we had found the perfect hiding place, but the police found us. 果冻 他喜欢的是guo3dong4. What he likes is jelly. 睁眼 我现在能zheng1yan3吗? May I open my eyes now? 惹人 无论她去哪里, 她都是re3ren2喜爱的. Wherever she goes, she is well liked. 老鹰 lao3ying1不会去抓苍蝇. The eagle does not catch flies. 幸存者 有三个xing4cun2zhe3. There were three survivors. 母爱 mu3ai4比任何别的东西都伟大. Maternal love is greater than anything else. 噜 老婆打唿lu1, 我该怎么办? What should I do if my wife snores? 湖边 在hu2bian1度假. We had our vacation at the lake. 自我批评 你对批评和zi4wo3pi1ping2这两者的看法不对. Your way of looking at criticism and self-criticism is not right. 歉 我们欠你个道qian4. We owe you an apology. 甘草 我的孩子们喜欢gan1cao3棒. My children like saccharum. 熟睡 孩子在母亲的怀中shu2shui4. The baby was sound asleep in her mother's arms. 洞穴 探险家们在dong4xue2里发现了骸骨. The explorers discovered a skeleton in the cave. 一阵阵 我一想到那些在战争中死去的人, 心里就感到yi1zhen4zhen4的悲痛. I feel sad when I think about all the people who die in wars. 西北部 [这是阿拉伯文吗? ] [不是, 这是维吾尔文, 一种中国xi1bei3bu4的语言. ] Is this Arabic? "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." 发上 汤姆在客厅, 躺在长沙fa1shang5睡觉. Tom is in the living room, sleeping on the couch. 梦中 我从meng4zhong1醒来. I awoke from a dream. 校舍 他放火烧了xiao4she4. He set fire to the school building. 供认 他gong4ren4了杀人的罪行. He confessed to the murder. 任凭 ren4ping2眼泪在你脸上滑过, 我头也不回 Though tears may flow down your face, I won't look back. 橄榄油 我们要订18吨gan3lan3you2. We'd like to order 18 tonnes of olive oil. 傲慢 我受不了他的ao4man4. I can't stand his arrogance. 妄 你不可以wang4下结论. You must not jump to conclusions. 差一点 我cha1yi1dian3淹死. I came near to being drowned. 相恋 他们肯定会xiang1lian4的. They are sure to fall in love. 无理 她在wu2li3取闹. She's asking for the impossible. 雏菊 在钢铁大厦的旁边有许多的chu2ju2. There are daisies next to the steel building. 聋 要用智慧来理解智慧: 如果听众是long2的话, 那音乐什么都不是. It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 坏蛋 这套电视剧里的惊察似乎是个滥用职权的huai4dan4. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. 拷贝 麻烦kao3bei4这个. Please copy this. 粗略 这个国家的人口cu1lüe4估计是五千万左右. The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. 遍及 他的影响bian4ji2全国. His influence extends all over the country. 隶属 您li4shu3哪家俱乐部吗? Do you belong to any clubs? 稿子 天好以后, 我要把gao3zi5送到出版社去. After today, I want to send the manuscript to a publishing house. 九五 在一jiu3wu3八年, 巴西首次夺得了世界盃的冠军. In 1958, Brazil won its first World Cup victory. 骨灰 祖母的gu3hui1是在gu3hui1瓮在寺院. Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 转好 天气zhuan3hao3了. The weather turned better. 侄女 这三个漂亮的女孩都是我的zhi2nü5. These three pretty girls are all nieces of mine. 顺风 多亏了shun4feng1, 我们很快就到了那个小岛. Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 冷藏 如果你想把肉类保存久一点, 就要把它们放进冰箱里leng3cang2. If you want to keep meat for long, freeze it. 蕃茄 我不喜欢fan1qie2的味道. I don't like the taste of tomatoes. 会后 我们hui4hou4详谈. We'll talk about this in detail later. 简而言之 jian3er2yan2zhi1, 我不同意. To put it briefly, I do not agree. 佛罗伦萨 Fo2luo2lun2sa4是意大利最美丽的城市. Florence is the most beautiful city in Italy. 奔放 过一个ben1fang4的人生. Live a riotous life. 花掉 买便宜货会hua1diao4你很多钱. Buying cheap can cost you a lot of money. 足球场 球队已经训练了几天, 所以这个zu2qiu2chang3有些泥泞, 不太好用了. Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on. 阅历 这次, 虽然我的yue4li4更多但是没有人等着接待我. This time, although I'm more experienced, there's nobody waiting to meet me. 红线 地图上的hong2xian4代表铁路. The red lines on the map represent a railway. 回暖 天气逐渐hui2nuan3了. It is getting warmer and warmer. 停住 汤姆让玛丽ting2zhu5车. Tom asked Mary to stop the car. 入场券 在哪能买到ru4chang3quan4? Where can you buy a ticket to get in? 夹克 这jia1ke4很合身. This jacket is a tight fit. 通红 我一喝了酒就立刻变得tong1hong2. The minute I have something to drink, I turn bright red. 寄来 她一封信也没有ji4lai2. Not a letter did I receive from her. 酒驾 jiu3jia4是个严重的问题. Drunk driving is a serious problem. 高下 她是个任何事情都喜欢和别人一比gao1xia4的人. She is overly competitive. / She's the kind of person who likes to turn everything into a competition. 风行 他的小说feng1xing2了一段长时间. His novel had a great vogue for a long time. 碳酸 汤姆告诉我他不喜欢tan4suan1饮料. Tom told me that he doesn't like carbonated drinks. 有为 他是个you3wei2的青年. He is a promising youth. / He is a promising young man. 获知 你什么时候huo4zhi1玛丽离婚? When did you learn of Mary's divorce? 母鸡 那只狐狸杀了一只mu3ji1. That fox must have killed the hen. 葵 kui2舞跳得很好. Aoi dances well. / Aoi dances very well. 自卫 她在夜校上zi4wei4术课程. She took night classes in the art of self-defense. 捡起 她jian3qi3了一块鹅卵石. She stooped to pick up a pebble. 代名词 [克里奥帕特拉] 这个名字已经成为了美女的dai4ming2ci2. The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. 喝掉 你正在把我杯子里的东西he1diao4. You're drinking out of my cup. 走时 沿着栅栏zou3shi2, 他看到了一只老鼠. Walking along the fence he noticed a mouse. 鸡汤 我们喝了些ji1tang1. We had some chicken soup. 想得到 他xiang3de5dao4一本新的字典. He wants to get a new dictionary. 郊外 我的家在那座城市的jiao1wai4. My home is in the outskirts of that city. 国立 他是guo2li4大学的一名教授. He's a professor at the National University. 女婴 这个女人生了一个nü3ying1. The woman gave birth to a baby girl. 征兆 乌云是下雨的zheng1zhao4. Dark clouds are a sign of rain. 贺卡 茱莉的哥哥从意大利寄了一张圣诞he4ka3给她. Julie received a Christmas card from her brother in Italy. 取悦 qu3yue4他很难. He is rather hard to please. 深色 他穿了一件shen1se4毛衣. He wore a dark sweater. 妒忌 有爱情必有du4ji4. Love is never without jealousy. 政界 金钱在zheng4jie4是十分重要的. Money counts for much in political circles. 挤满 屋里ji3man3了人. The room is full of people. 匿名 他ni4ming2向红十字捐了大笔钱. He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 油条 我时间有点来不及, 只能出门买大饼you2tiao2. I'm running a little short on time, so I can only go out and buy flat bread and bread sticks. 大麦 你能辨别小麦和da4mai4吗? Can you tell wheat from barley? 柔弱 他以前是个rou2ruo4的小孩. He was a weak and delicate child. 小号 泰德喜欢吹xiao3hao4. Ted likes playing the trumpet. 时钟 shi2zhong1已经停止了. The clock has stopped. 渺茫 未来很miao3mang2. The future is very uncertain. 裤袜 她在行李箱中放进了两条ku4wa4. She put two pairs of sheer tights in the suitcase. 睁大 zheng1da4你的眼睛. Keep your eyes open. 雨伞 yu3san3卖得好. Umbrellas sell well. 逗留 你在这里dou4liu2多久? How long are you going to stay here? 蔚 二手服饰在时下年轻人之间wei4为风潮. Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 狩猎 海明威喜欢在非洲的大shou4lie4. Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. 向日葵 那是一朵xiang4ri4kui2. It's a sunflower. 运动鞋 你的yun4dong4xie2太脏了, 进来前脱掉. Your sneakers are dirty; take them off before you come in. 音乐家 两兄弟都是yin1yue4jia1. Both brothers are musicians. 入口处 有些人在ru4kou3chu4停留. Some people were hanging around at the entrance. 溢出 所有的牛奶都yi4chu1去了. All of the milk was spilled. 来呀 我不来谁lai2ya5? If I don't come, who will? 断然 他duan4ran2地拒绝让我进去. He flatly refused to let me in. 闲暇 我在xian2xia2时候写诗. I write poems in my free time. 中用 我在旅行zhong1yong4了地图. I made use of the maps during my journey. 拴 汤姆把线shuan1在了风筝上. Tom attached the string to the kite. 甘心 我gan1xin1为你做任何事. I am ready to do anything for you. 连着 雨没有停, lian2zhe5下了整天. The rain didn't stop, and went on for the entire day. / The rain didn't stop, and went on for the whole day. 背上 她在他的bei4shang5戳了一下. She stabbed him in the back. 找找 你可以帮忙zhao3zhao5吗? Could you help me to find it? 脱掉 他tuo1diao4了大衣. He took off his overcoat. 光阴 guang1yin1飞逝如箭; 果蝇喜欢香蕉. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 从新 我们玩过了. 我们输了. 咱们cong2xin1来过吧? We played. We lost. How about starting it over? 龙虾 让我们点long2xia1! 听说是这里的招牌菜. Let’s order the lobster! I’ve heard that’s the specialty dish here. 朝向 这间房间chao2xiang4很好. This room's orientation is great. / This room's location is great. 药方 我会给你开个yao4fang1. I'll give you a prescription. 狄 [我得买点新衣服了, ] Di2马想. I really need some new clothes, thought Dima. 小丑 xiao3chou3做了个鬼脸. The clown made a funny face. 有生 我绝对没you3sheng1你的气. I'm by no means angry with you. 柱子 他的头撞到了一根zhu4zi5. He bumped his head against a post. 随之而来 先结婚, 那么爱将sui2zhi1er2lai2. Marry first and love will follow. 教课 他们会轮流jiao1ke4. They'll be taking turns teaching the class. 脏话 他们就教我zang1hua4来着. They just taught me to swear. 礼堂 老师在li3tang2把学生们集合起来. The teacher assembled the students in the hall. 中秋节 Zhong1qiu1jie2快乐. Happy Moon Festival! 他们俩 ta1men5lia3都在房间里. They are both in the room. 凉爽 天气挺liang2shuang3. The weather is quite pleasantly cool. 蟑螂 吃zhang1lang2安全吗? Is it safe to eat cockroaches? 厚望 我对她寄予hou4wang4. I have high hopes for her. 淡忘 他不久就把事情dan4wang4了. By and by he forgot that affair. 让出 她rang4chu1个空间给一位老太太. She made room for an old lady. 游说 我认为没有必要you2shui4他. I don't see any point in persuading him. 煮饭 苏珊很会zhu3fan4. Susan is a good cook. 在手 他zai4shou3上贴了一块胶布. He put a Band-Aid on his hand. 挂钩 我把我的帽子挂在gua4gou1上. I hung my hat on the peg. 漏水 每次下雨屋顶就lou4shui3. Every time it rains, the roof leaks. 日文 我正在学ri4wen2. I am studying Japanese. 应征 我去了公共游泳池ying4zheng1当救生员. I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 爆米花 汤姆要bao4mi3hua1. Tom wants popcorn. 翻新 我的邻居把她的屋子fan1xin1了一遍. My neighbor renovated her house completely. 依稀 我yi1xi1记得见过他. I vaguely remember meeting him. 织物 这件衣服是由薄zhi1wu4制成的. The dress is made of a thin fabric. 老天爷 lao3tian1ye2啊! Oh, my God! 部份 你做你的bu4fen5, 其他的我来做. You do your part and I'll do the rest. 琐事 有时候发现自己基本上没有时间顾及一些无关紧要的suo3shi4. Sometimes I find that I basically have no time to pay attention to irrelevant trivia. 国歌 加拿大guo2ge1的歌词最初是用法文写的. The text of the national anthem of Canada was first written in French. 香料 这家商店有各种xiang1liao4. This store has a variety of spices. 到访 我永远不会忘记去年夏天dao4fang3巴黎的经历. I'll never forget visiting Paris last summer. 又是 说的是一套, 做的you4 shi4一套. To say is one thing, and to do quite another. 脚印 我们发现了沙滩上的jiao3yin4. We found the footprints in the sand. 起见 我建议, 为了礼貌qi3jian4, 我们尽可能少喝. I suggest that, out of politeness, we drink as little as possible. 忙活 我的老板总让我很mang2huo5. My boss is keeping me pretty busy. 比对 汤姆对你的了解bi3dui4其他人都清楚. Tom knows you better than he knows anyone else. 酷似 这个女孩ku4si4她的母亲. The girl resembles her mother. 拉上 他la1shang4了他的包. He zipped his bag shut. 计时 我为了停车ji4shi2收费器需要它. I need it for the parking meter. 强项 唱歌是她的qiang2xiang4. Singing is her strong point. 夺走 大炸弹从天而降, duo2zou3了许多人的生命. A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 驮 那多山地区还没有高速路. 所有货运被tuo2在人的背上或在马的背上 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 对岸 她的家在河dui4an4. Her house is across the river. 思量 他在心里反复si1liang5这件事. He turned over the matter in his mind. 龙猫 long2mao1说: "我不会说中文. " Totoro says: "I can't speak Chinese." 讯息 他收集了一些xun4xi1. He collected bits of information. 性教育 汤姆在xing4jiao4yu4课上睡着了. Tom fell asleep during sex ed class. 驾校 我的jia4xiao4老师说我应该更耐心一点. My driving instructor says I should be more patient. 下得 昨晚雨xia4de5很大. It rained hard last night. 经由 他jing1you2巴黎去了伦敦. He went to London via Paris. 看管 我来登记之前你可以先帮我kan1guan3行李吗? Can I leave my bags with you until I come to check in? 铸件 这个铝zhu4jian4需要重刷一遍. The aluminum castings must be brushed again. 摸到 站在这个凳子上的话, 你可以mo1dao4衣柜顶. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. 请到 抽烟qing3dao4外面抽. If you are going to smoke, please go outside. 世界性 英语是一种shi4jie4xing4的语言, 用于世界各地. English is a universal language and is used all over the world. 耗时 这是一件十分hao4shi2的工作. This is a very time-consuming task. 擦擦 ca1ca1你的眼睛. Wipe your eyes. 没空 你今天晚上mei2kong4吗? Aren't you free tonight? 右腿 我摔断了you4tui3. I broke my right leg. 大洲 地球上有七da4zhou1. There are seven continents on the earth. 猪头 你这个zhu1tou2啊! You blockhead! 后撤 他们不得不hou4che4. They had no alternative but to retreat. 单子 请把发给你的那张dan1zi5看一下, 再确认一下所有的句子都很通顺. Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. 烟熏 他的牙齿被yan1xun1黄了. His teeth are yellow from smoking too much. 彼得 Bi3de2喜欢珍. Peter loves Jane. 桃子 你想拿多少tao2zi5就拿多少. Take as many peaches as you like. 赶着 一个牧羊人把gan3zhe5全身盖白雪的山羊进去被遗弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 狂笑 恶魔一把抓住了我的妹妹, 一边狰狞地kuang2xiao4着, 一边把她丢进了一个无底洞里. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 停用 我要怎么ting2yong4我在这个网站上的帐户? How can I deactivate my account on this site? 绕行 海王星rao4xing2太阳一周要花一百六十五年. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. 牧场 那个mu4chang3有十英亩大. That pasture is ten acres. 吓坏 我xia4huai4了. I'm scared shitless. 瞧不起 他有qiao2bu5qi3有色人种的习惯. He has a habit of looking down on coloured people. 口吻 他是一位老师﹣这点从他说话的kou3wen3就能看得出来. He is a teacher, as is clear from his way of talking. 就学 汤姆在10岁的时候jiu4xue2骑了自行车. Tom learned to ride a bike when he was ten. 必需品 摄像机对我而言是bi4xu1pin3. The camera was essential for me. 注目 她说理的主线引人zhu4mu4, 但从根本上是靠不住的. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. 牧师 我的兄弟已经成为了mu4shi5. My brother has become a priest. 史诗 我喜欢抒情诗多于shi3shi1. I like lyric better than epic. 崎 尾qi2将司是日本最受欢迎的专业高尔夫球手. No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. 伊斯兰教 Yi1si1lan2jiao4大约在七世纪中传到中国. Islam first reached China about the middle of the 7th century. 铃木 Ling2mu4先生在去法国之前学了法语. Mr. Suzuki studied French before he went to France. 胜出 大家都以为西园寺会sheng4chu1那场决斗的, 但他却输了. Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 怀中 孩子在母亲的huai2zhong1熟睡. The baby was sound asleep in her mother's arms. 嗓门 他压低sang3men2对她说: [我爱你. ] He said to her under his breath, "I love you." 嘲讽 人们在备感chao2feng3时最生气. 这也是为何对自己感到自信的人们不容易生气. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 多事 我有很duo1shi4想问汤姆. There were so many things I wanted to ask Tom. 台前 我会在电tai2qian2等你. I will wait for you in front of the radio station. 线下 太阳落到地平xian4xia4了. The sun went below the horizon. 沾上 我去了一家什锦烧店吃东西, 所以身上的衣服都zhan1shang4了一股油味. My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. 死定 你si3ding4了. You are screwed. 电车 我把雨伞留在dian4che1上了. I left my umbrella on the train. 分隔 海洋不是将世界fen1ge2开来, 而是将世界连接起来 Oceans do not so much divide the world as unite it. 牙龈 我的ya2yin2流血. My gums bleed. / My gums are bleeding. 花都 所有的hua1du1是纸做的. All of the flowers are paper. 已故 我一见到你就会想起你yi3gu4的父亲. I cannot see you without thinking of your late father. 完结 没有人知道战争何时会wan2jie2. Nobody can foresee when the war will end. 红十字 他匿名向Hong2shi2zi4捐了大笔钱. He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 烹调 她用我喜欢的方式peng1tiao2鸡肉. She cooks chicken the way I like. 追着 我们zhui1zhe5猫. We ran after the cat. 霹雳 你为什么要唤我起来, 告诉我如此晴天pi1li4的消息? 现在你教我如何认真工作? Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! 海浪 你能听到沙滩上hai3lang4的声音吗? Can you hear the noise of the waves on the beach? 学识 他不仅有xue2shi2还有经验. He has not only learning but experience. 厌烦 我讨厌yan4fan2的感觉. I'm sick and tired of being sick and tired. 哀伤 过了一会儿, 小黑兔就坐了下来, 脸上的神情十分ai1shang1. After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. 跤 我滑了一jiao1并从楼梯上摔下来. I slipped and fell down the stairs. 死后 你相信si3hou4永生吗? Do you believe in eternal life after death? 车尾 我把行李放了在che1wei3箱里. I put my suitcase in the trunk. 去取 我将qu4qu3我的车. I'm going to take my car. 寄出 请记得把信ji4chu1去. Please remember to mail the letter. 一大半 那场火灾把邮车上的邮件烧掉了yi1da4ban4. The mail train lost most of its mail in the fire. 香菜 韩国人不喜欢吃xiang1cai4. Koreans don't like eating cilantro. 反对票 没有人投fan3dui4piao4. No one voted against it. 肤浅 他思想fu1qian3, 这个我们知道就好. Between you and me, he's a shallow thinker. 酸酸 这个果汁喝起来suan1suan1的. This juice tastes sour. 消散 我对于她的记忆开始xiao1san4. My memory of her has begun to recede. 外遇 我觉得汤姆有wai4yu4. I think Tom's cheating. 热切 尽管我提出了re4qie4的要求, 他们拒绝跟我说话. They refused to talk to me in spite of my earnest request. 车费 计程che1fei4将在下个月涨价. Taxi fares will go up next month. 捂着 她wu3zhe5嘴, 笑得跟个小女生似的. She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. 光棍节 在中国十一月十一号是Guang1gun4jie2. In China, the 11th of November is Singles Day. 初见 他已经不是我最chu1jian4他那时的那个人了. He is not the man that he was when I first knew him. 版图 中国的ban3tu2大概是日本的二十五倍. China is about twenty-five times as large as Japan. 多糖 我不论甚么时候都不该让汤姆吃那么duo1tang2. I never should've let Tom eat so much candy. 乌拉圭 马蒂亚斯来自Wu1la1gui1. 他是Wu1la1gui1人. Matías is from Uruguay. He is Uruguayan. 语调 她以轻柔的yu3diao4说话. She spoke in soft tones. 主见 外交部长是个没zhu3jian4的人. The Foreign Minister was a puppet. 薪金 他退休时的xin1jin1并不高. He wasn't earning a large salary when he retired. 总有 这里zong3you3一些事情在发生. There is always something happening here. 挤上 她ji3shang4了火车. She elbowed her way onto the train. 全盘 quan2pan2考虑后, 我觉得你应该回家, 照顾你的父母. All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 白皙 我所爱的是bai2xi1红润, 千里挑一的. My beloved is white and ruddy, chosen out of thousands. 讯问 这样xun4wen4只是警察例行公事. Such questioning is routine police business. 猎物 最危险的lie4wu4是无路可走的那种. Cornered prey is the most dangerous kind. 华美 生命是一袭hua2mei3的袍子, 爬满了虱子. Life is a magnificent gown full of lice. 酒鬼 我母亲是个jiu3gui3. My mother was an alcoholic. 水费 听说不交shui3fei4就会被停水, 是真的吗? I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 寄到 我想把这个包裹ji4dao4日本. I'd like to send this package to Japan. 作响 树叶在风中簌簌zuo4xiang3. The leaves on the trees rustle gentle in the wind. / The leaves rustle in the wind. 干柴 gan1chai2烧得旺. Dry wood burns well. 恶梦 昨天晚上我做了e4meng4 Yesterday evening I had a terrible nightmare. 烛光 我很喜欢zhu2guang1. I like candlelight. 棋子 我在棋盘上把一个qi2zi3在向前移动一步. I moved a chess piece on the board one forward. 句句 这本书每一ju4ju4子都很重要. Every sentence in this book is important. 穿好 我chuan1hao3衣服以后就吃早饭. I'm getting dressed right after I eat breakfast. 石子 谁朝我的狗扔的shi2zi3? Who threw a stone at my dog? 欢送 每个人都送了我一份huan1song4礼物. I got a farewell present from everyone. 好意 我十分感谢你的hao3yi4. I thank you very much for your kindness. 假发 这是jia3fa4. This is a wig. 大吃 我da4chi1了一顿比萨. I pigged out on pizza. 得利 渔人de2li4. Someone else profits from the situation. 祖母 我zu3mu3独自生活. My grandmother lives by herself. 粗口 你不能在电视上骂cu1kou3. You can't say four-letter words on TV. 漠视 你不能mo4shi4你的责任. You are not to neglect your duty. 皮毛 他对日文只是略懂pi2mao2. He has only a superficial knowledge of Japanese. 住址 只要给我你的姓名和zhu4zhi3. Just give me your name and address. 本地人 抱歉, 我不是ben3di4ren2. I am sorry. I am not from here. 戴眼镜 他dai4 yan3jing4. He is wearing glasses. / He wears glasses. 飞越 这架飞机fei1yue4了这座山. The plane flew over the mountain. 加减 超市现在已经关了, 我们只能jia1jian3用一下冰箱里剩的食物. The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. 火场 他从huo3chang3中救了这个孩子. He rescued the child from the fire. 谁家 好好的想一想, 看看能不能想起你昨晚是在shei2jia5过夜的. Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. 难懂 他的理论很nan2dong3. It's difficult to understand his theory. / It is difficult to understand his theory. 毫不费力 我们hao2bu4fei4li4地想出了密码. We easily figured out the password. 国策 推行普通话, 是中国的guo2ce4. Promoting Mandarin Chinese is China's national plan. 炸死 这个炸弹可以zha4si3很多人. This bomb can kill a lot of people. 避孕套 你有bi4yun4tao4吗? Do you have a condom? / Do you have any condoms? 房顶 fang2ding3上有很多雪. There is a lot of snow on the roof. 短路 我觉得这盏灯duan3lu4了, 因为只有我摇线的时候灯才会亮. I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. 史记 他把荷马的Shi3ji4从希腊语翻译成了英语. He translated Homer from the Greek into English. 挑战性 这份工作没什么tiao3zhan4xing4. I don't get enough challenge in this job. 盒饭 今天没有空做晚饭, 所以我去买了he2fan4. I didn't have time to cook dinner tonight, so I went out and bought a box meal. 核电站 我们再怎么认真管理he2dian4zhan4也不为过. We can not be too careful in operating a nuclear power plant. 挂断 等一下, 我马上就回来. 不要gua4duan4电话! Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! 女士们 电脑放在nü3shi4men5的左边. The computer is placed to the left of the women. 台湾人 我是Tai2wan1ren2 I am Taiwanese. 性关系 我和男友第一次约会就发生了xing4guan1xi4. My boyfriend and I had sex on the first date. 金发 jin1fa4女郎比其他颜色头发的女人多赚7%. Blondes earn 7% more than women with any other hair color. 外用 此药只供wai4yong4. The medication should be administered topically. 年长 她现在更加nian2zhang3也更加有智慧. She is older and wiser now. 拉下 汤姆la1xia5了他的窗户. Tom rolled down his window. 脚尖 他踮着jiao3jian1走, 所以没有人听到他. He tiptoed so no one heard him. 同龄人 比起父母, 儿童更喜欢模仿自己的tong2ling2ren2. Children imitate their friends rather than their parents. 喃 你之下在整些nan2样? What are you doing right now? 雷霆 他在对什么大发lei2ting2啊? What is he so angry about? 卡卡 这拉鍊ka3ka3的. This zipper doesn't zip smoothly. 知情者 zhi1qing2zhe3提到去年三月有人看女王和凯萨琳笑着聊天的时候. The source made reference to Kate and the Queen being seen chatting and smiling together last March. 基督 我们这里以耶稣Ji1du1和查理斯国王之名. We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. 发完 过两天我们的食物就fa1wan2了. After two days our food gave out. 形容词 不够后面要再加个xing2rong2ci2 You have to put an adjective after "不够." 冰上 不要在bing1shang4滑倒啊. Don't slip on the ice. 令人满意 调查的结果十分ling4ren2man3yi4. The results of the research were quite satisfactory. 驶去 火车向车站shi3qu4. The train headed for the station. 交上 把书目提要jiao1shang4. Hand in a bibliography of your sources. 乔治 Qiao2zhi4很伤心. George was broken-hearted. 眼珠 我让一个有着奇怪玻璃yan3zhu1的老太太帮我算了命. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. 消化不良 你吃不喜欢的食物会xiao1hua4bu4liang2. Food you eat that you don't like will not be digested well. 译文 原版很好, 然而葡萄牙语yi4wen2有误. The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors. 应聘者 我们希望ying4pin4zhe3能有4年工作经验. Ideally, a candidate for this job should have four years' work experience. 太阳系 tai4yang2xi4中有多少行星? How many planets are there in the solar system? 树干 我爱shu4gan4. I love the trunk. 堂堂 他实在有点不能相信, tang2tang2一个大画家的杰作, 居然会被上下倒转地挂在墙上. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 提着 他们ti2zhao2购物袋. The shopping bag that they're carrying. 万里 中国与蒙古隔着wan4li3长城. China and Mongolia are separated by the Great Wall of China. 天台 那座大厦Tian1tai1的景色很美的, 想去看看吗? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? 赌注 我在那匹马下十美元的du3zhu4. I bet ten dollars on that horse. 推掉 我必须tui1diao4这任务, 因为我不能胜任. I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 图腾 龙是中国的文化tu2teng2. The dragon is one of the cultural emblems of China. 人名 他不善于记ren2ming2. He's not good at remembering names. 战乱 她的孩子都死于zhan4luan4. Both of her sons died during the war. 画廊 他们经常在一块儿, 去看歌剧或者浏览hua4lang2. They are often together, and go to the opera or visit art galleries. 台式 笔记本电脑比tai2shi4电脑好. A laptop is better than a desktop. 吓唬 别想xia4hu5我. Don't try to intimidate me. 钱币 我的兴趣是收集qian2bi4. My hobby is collecting coins. 课时 在上ke4shi2不要与他人讲话. Do not talk to others during class! 缩写 女控是"女性控制"的suo1xie3. Femdom is short for Female Domination. 聊聊天 大家过来和我们一起喝喝酒跳跳舞liao2liao2tian1交交朋友吧! Come everyone and join us in drinking, dancing, chatting, and making new friends! 棱 山无leng2, 天地合, 我就跟你走. I'll go with you when pigs fly. 保质期 这个面包的bao3zhi4qi1可以吗? Is this bread's best-by OK? 触碰 不要chu4peng4这些货物. Don't touch the goods. 车程 从这里大约10分钟che1cheng2. It's about a ten-minute drive from here. 自拔 一看到甜点, 我就无法zi4ba2. When it comes to sweets, I just can't control myself. 造诣 虽然在钢琴上她的zao4yi4不是很深, 但是她勤而好学. Her repertoire on the piano is not very large, but she has learned every piece by heart. 山丘 学校在shan1qiu1顶上. The school is on top of the hill. 岁数 你多大sui4shu5了? How old are you? 前夫 汤姆是玛丽的qian2fu1. Tom is Mary's former husband. 流过 河从桥下liu2guo4. The river flows under the bridge. 山城 他来自一个小shan1cheng2. He came from a tiny mountain town. 收场 我喜欢以悲剧shou1chang3的故事. I like stories that have sad endings. 电能 澳大利亚在欧洲是最大的dian4neng2生产国之一. Austria is one of the largest producers of electricity in Europe. 日系 话事话, 今ri4xi4六月八号, 我老婆生日. By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. 自认 那些zi4ren4为讨厌电脑的人就是这么回事. 他们真正讨厌的是差劲的程序员. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. 空话 我的做法是要行动不要kong1hua4. My way is action not words. 准许 需要zhun3xu3. A permit is required. 红外线 人会因为体温而在hong2wai4xian4摄影机上显现. People show up bright on an infrared camera because of their body heat. 松鼠 汤姆喜欢song1shu3. Tom likes squirrels. 堆满 我才感冒一天没来上班, 桌上就dui1man3了文件. I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 当上 他设法dang1shang5了部长. He made his way to the minister. 野战 开启ye3zhan4手电筒不会帮助你在黑暗中看得到. Switching on a fleshlight won't help you see in the dark. 辛辣 我不习惯xin1la4的食物. I'm not used to spicy food. 一袭 生命是yi1xi2华美的袍子, 爬满了虱子. Life is a magnificent gown full of lice. 天安门广场 要是去北京的话, 一定要看一下Tian1an1men2 Guang3chang3. If you go to Beijing, definitely have a look at Tiananmen Square. 海地 Hai3di4的首都是什么? What is the capital of Haiti? 不复 那个古老的传统已经bu4fu4存在了. That old tradition has disappeared. 断断续续 雨duan4duan4-xu4xu4地下了一整天. It rained on and off all day. 老实说 lao3shi2shuo1, 我不喜欢他. To tell the truth, I don't like him. / Truth is, I don't like him. 酷爱 他ku4ai4钓鱼. He loves to fish. 滚出 gun3chu1我家! Get out of my house! 借来 我把我jie4lai2的刀还了. I returned the knife which I had borrowed. 指派 我在国外zhi3pai4了. I was abroad on an assignment. 乔迁 星期五是qiao2qian1派对! Friday is housewarming party! 寥寥 值得观看的电视节目liao2liao2无几. Only a few TV programs are worth watching. 复读 他反fu4du2了好几遍她寄来的信, 还是没明白她的意思. He read the letter she mailed to him over and over again, but still did not understand it. 轻便 如当时的习惯, 他很年qing1bian4成婚了. As was the custom in those days, he married young. 纠葛 他似乎不知道我父亲和我之间的jiu1ge2. He seems not to be aware of the conflict between my father and me. 颤动 汤姆的手在chan4dong4. Tom's hands are shaking. 黑莓 现在我们有蓝莓, hei1mei2, 樱桃, 草莓, 桃子和油桃. Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines. 觉到 我早就有感jue2dao4这可能会发生. I had a feeling this might happen. 羞愧 他不因贫穷而感到xiu1kui4. He is not ashamed of being poor. 挚爱 你就是我永远的zhi4ai4. It's you I'll always love. 远见 当我年长时, 我渐渐变得有yuan3jian4. I'm getting farsighted as I get older. 糕点 我从小就梦想着做一名gao1dian3师. From childhood I dreamed of being a pastry cook. 资历 要找人代替像他这么有zi1li4的员工很难. It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. 炒菜 两个鸡巴chao3cai4, 一个鸡巴味儿 We are speaking about the same thing, just in different words. 学生证 所有持有xue2sheng5zheng4的学生均可进入图书馆. Any student with an I.D. card has access to the library. 图谋 我们tu2mou2告诉你那个秘密. We intended to let you in on the secret. 共事 跟你gong4shi4总是很愉快. It has always been a pleasure to work with you. 一日游 你有任何yi1ri4you2的行程吗? Do you have any day tours? 无名指 人的手有五个手指: 拇指, 食指, 中指, wu2ming2zhi3和小手指. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 大丈夫 在背后说别人坏话不是da4zhang4fu5所为. It is not manly to speak ill of others behind their backs. 口红 布莱恩买了一些kou3hong2给凯特. Brian bought some lipstick for Kate. 政客 zheng4ke4都很会赚钱. Politicians are good at raising money. 去路 那些椅子挡住了qu4lu4. Those chairs are in the way. 圆脸 他有一张yuan2lian3. He has a round face. 应得 我说你ying1de2的. I'd say you earned it. 中饭 我好饿, 什么时候可以去吃zhong1fan4? I'm pretty hungry. When can we go have lunch? 卡其 有外口袋的ka3qi2短裤不能把你变成冒险家. Khaki shorts with cargo pockets do not make you an adventurer. 艺术展 东京去年举行的现代yi4shu4zhan3, 我全都去过了. I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 棍子 汤姆用gun4zi5在沙上写了他的名字. Tom wrote his name in the sand with a stick. 阁楼 汤姆在ge2lou2里. Tom is in the attic. 喊叫 他开始han3jiao4. He began to shout. 迎春 用花ying2chun1是中国的传统. It is a Chinese tradition to welcome spring with flowers. 憎恨 善待zeng1hen4你们的人. Do good to those who hate you. 方形 fang1xing2有四个角. A square has four angles. 杰克 我叫Jie2ke4. My name is Jack. / My name's Jack. 全日 你提供任何quan2ri4游吗? Do you offer any all-day tours? 熄 别忘了把香烟xi1掉. Don't forget to extinguish your cigarette. 刷碗 在厨房, 家用洗碗机可以算得上是手洗shua1wan3工的大敌. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 亚当 我把Ya4dang1的手表弄坏了, 气得他七窍生烟. Adam was furious with me when I broke his watch. 随和 汤姆看来sui2he5. Tom seems to be easygoing. 班次 火车的ban1ci4比巴士频密. Trains come more often than buses. 空难 汤姆死于两年前的一次kong1nan4. Tom died two years ago in a plane crash. 整夜 雪下了一zheng3ye4. It's been snowing all night. 收容 这位老人shou1rong2了这个孩子. The old man gave the child shelter. 忆起 那首歌总是让我yi4qi3童年. That song always reminds me of my childhood. 学习者 我觉得英国人可能比别的国家习惯跟语言xue2xi2zhe3说话. I think that English people might be more used to language learners than people in other countries. 演员们 yan3yuan2men5一边唱, 一边跳, 表演得好极了. The performers danced whilst singing - they performed extremely well. / With both song and dance, the performers put on an excellent show. 荒废 在中国的旁边, 瑞士像一个huang1fei4的乡村似的. Next to China, Switzerland is an abandoned village. 拖走 警察没有tuo1zou3你的车. The policeman didn't tow your car away. 理发店 我去了li3fa4dian4. I have been to the barber's. 棋盘 我在qi2pan2上把一个棋子在向前移动一步. I moved a chess piece on the board one forward. 恒星 地球不是heng2xing1, 而是行星. The earth is not a star, but a planet. 狰狞 恶魔一把抓住了我的妹妹, 一边zheng1ning2地狂笑着, 一边把她丢进了一个无底洞里. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 狂野 长号: kuang2ye3可能有趣, 但尽量不要发出粗哑的音符. Trombones: it may be fun to go wild, but try not to blat the notes. 抛下 他不会pao1xia4落难的朋友不管. He could not forsake his friend in trouble. 年幼 大部分观众是nian2you4的儿童. The audience was largely made up of very young children. 屌丝 我似乎不太喜欢小米, 我觉得小米是diao3si1用的手机, 就是个山寨机. I don't really like Xiaomi and i think that Xiaomi's are for losers. They're like a knock off phone. 不动 躺着bu4 dong4. Lie still. 挂念 我很gua4nian4你. I miss you very much. 更衣室 球员们坐在geng1yi1shi4, 听教练给他们打气. The players sat and listened to their coach give them a pep talk in the changing rooms. 生活会 如果没有电, 那我们sheng1huo2hui4怎样? What would our lives be like without electricity? 诋毁 通过di3hui3别人, 你得不到什么. You gain nothing by speaking ill of others. 吁 我们提出了请求支持的唿xu1. We made an appeal for support. 舞曲 她在钢琴上弹了一首华尔滋wu3qu3. She played a waltz on the piano. 踏进 他ta4jin4了我的空间. He stepped into my space. 数次 经过shu4ci4延迟之后, 飞机终于离开了. After several delays, the plane finally left. 脸皮 他竟然厚着lian3pi2穿过我们的花园. He had the impudence to cut across our garden. 蒙受 一方面我们虽然meng2shou4了损失, 但另一方面我们从这次经验中学到了很多. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 麻疹 爱情就像ma2zhen3──一生总要经历一次. Love is like the measles; we all have to go through it. 赠与 zeng4yu3比接受更让人觉得幸福. It is more blessed to give than to receive. 象征性 甚至是不相信天主教的人也把教皇敬为一个xiang4zheng1xing4的领导者. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. 帐户 我要怎么停用我在这个网站上的zhang4hu4? How can I deactivate my account on this site? 大增 滑完冰后, 我发现我食欲da4zeng1. After skiing, I find that I have a voracious appetite. 残骸 一名空姐从飞机can2hai2中被救出来了. A stewardess was rescued from the wreck. 水星 shui3xing1是太阳系八大行星中最小的. Mercury is the smallest of the eight planets in the Solar System. 后路 我们并没有完全断了你的hou4lu4. We're not terminating you. 申请书 珍填好了一张shen1qing3shu1. Jane filled out an application. 昵称 你的ni4cheng1是甚么? What's your nickname? 窘 我jiong3得想找个洞钻进去. I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. 马尼拉 Ma3ni2la1在哪里? Where is Manila? 屋檐 wu1yan2上正滴下雨水. The eaves are dripping. 死了 她si3le5. She is dead. / She died. 节食 我在jie2shi2. I'm on a diet. 外层 你去过wai4ceng2空间吗? Have you ever been to outer space? 响铃 我桌上的电话一直大声xiang3ling2. The telephone on my desk rang persistently and loudly. 哭闹 今早又是在孩子的ku1nao4声中醒来的. This morning, I woke up yet again to the sound of crying children. 听不见 他装ting1bu5jian4. He pretends to be deaf. 鼓起勇气 你一定要gu3qi3 yong3qi4. You must build up your courage. 二等 十减er4deng3如八. Subtract two from ten and you have eight. 丝带 小猫的脖子上系着一条si1dai4. The cat had a ribbon around its neck. 穿鞋 汤姆没chuan1xie2. Tom doesn't have any shoes on. 轮子 lun2zi5开始慢慢转动. The wheel began to roll slowly. 彻夜 我弟弟会经常che4ye4不睡. My brother will often sit up all night. 情绪化 对一个科学家来说, qing2xu4hua4是不好的. It is not good for a scientist to get emotional. 会战 许多战士hui4zhan4中挂彩了. Many soldiers were wounded in the battle. 静悄悄 房间里jing4qiao1qiao1的, 听不到一丝声音. Not a sound was heard in the room. 买得起 他mai3de5qi3那辆车. He is rich enough to buy that car. 劝告 他不听我的quan4gao4. He wouldn't listen to my advice. 强加 他总是把他的看法qiang2jia1给我. He always imposes his opinion on me. 企划 该公司在这个qi3hua4中投入了很多钱. The company invested a lot of money in this project. 从天而降 大炸弹cong2tian1er2jiang4, 夺走了许多人的生命. A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 塑胶 化学给了我们su4jiao1. Chemistry gave us plastics. 手帕 你的shou3pa4掉了. You dropped your handkerchief. 传遍 消息在城里chuan2bian4了. In the city, the information is flooding. 梅西 当里奥Mei2xi1射门时, 球员们筑起一道人墙. The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 辞典 我想要买便宜的ci2dian3. I want to buy a cheap dictionary. 四月份 第一学期si4yue4fen4开始. The first term starts in April. 良药 liang2yao4苦口. Good medicine is bitter. / Good medicine is bitter to the mouth. 三月份 许多花在san1yue4fen4绽放. In March, many flowers come out. 传开 他去世的消息chuan2kai1来了. The news of his death spread. 出城 我chu1cheng2度假了. I was out of town on vacation. 富足 过fu4zu2的生活. Live in affluence. 走失 他们都在寻找这个zou3shi1的孩子. They all searched for the lost child. / They all looked for the lost child. 安顿 你an1dun4好就打电话给我. Call me when you get settled in. 好走 山中的小径舖满了柔软的落叶, 十分hao3zou3. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 志向 我是有zhi4xiang4的人——清楚自己的目标. I'm someone ambitious - someone who knows very well what he is after. / I'm someone ambitious - someone who knows very well what she is after. 用场 这真的能派上yong4chang3. It really comes in handy. 贵公司 我想和gui4gong1si1合作. I want to work with your company. 看戏 我们所有的人都去剧院kan4xi4. All of us went to the theater to see a play. 醒着 你以为自己xing3zhe5, 但其实你可能是在做梦. You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming. 巫师 所以, 有段时间你也是个wu1shi1吗? So, was there a time when you were a wizard, too? 浜 上海以前有许多小河bang1, 其中有肇家bang1, 洋泾bang1, 现在都被填了. There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays. 小国 那是一个许多人连听也没有听过的xiao3guo2. It's a tiny country that most people have never heard of. 行不通 问题是xing2bu5tong1! The problem is that it wouldn’t work! 溺水 那个ni4shui3的男人抓紧了绳子. The drowning man grasped at the rope. 归咎 他们把失败gui1jiu4于乔治. They blamed George for the failure. / They blamed the failure on George. 邻居们 他被他的lin2ju1men5愚弄了. He was made a fool of by his neighbors. 开走 火车在他们赶到车站之前就kai1zou3了. The train left before they got to the station. 声线 我被她甜美的sheng1xian4迷倒了. I was fascinated by her sweet voice. 烧掉 汤姆shao1diao4了信. Tom burned the letter. 男子汉 我会使你成为一个nan2zi3han4. I will make a man of you. 底特律 我会开车到Di3te4lü4. I'll drive to Detroit. 周全 我在回答之前必须考虑zhou1quan2. I must think over the matter before giving my answer. 安葬 她被an1zang4在她的家乡. She was buried in her hometown. 插图 我们给这个故事配了cha1tu2. We have illustrated the story with pictures. 前门 我们发现qian2men2被锁上了. We found the front door locked. 杀人罪 他被控告sha1ren2zui4. He was accused of murder. 穿戴 艾美想chuan1dai4新的衣物. Amy wants something new to wear. 省得 我今天晚点下班, sheng3de5明天早上手忙脚乱. Today I'm working a little late so as to avoid a rush in the morning. 素描 汤姆给玛丽画了大象的su4miao2. Tom sketched a picture of an elephant for Mary. 分界线 我家和邻居家以院子之间的篱笆为fen1jie4xian4. There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 爬行 海龟是pa2xing2动物. Turtles are reptiles. 挽着 我看见他们胳膊wan3zhe5胳膊地走路. I saw them walking arm in arm. 装成 他把自己化zhuang1cheng2一个女人. He disguised himself as a woman. 佛像 他用一块木头刻出一尊fo2xiang4. He carved a Buddha statue from wood. 概要 下面是总统讲话的gai4yao4. The following is a summary of the President's speech. 正门 我把zheng4men2漆成蓝色了. I painted the gate blue. 三台 我有San1tai2摄影机. I have three cameras. 裁减 农村的女孩喜欢把红色的纸cai2jian3成桃和李的花及贴在门窗上. Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. 昏倒 好像我快要hun1dao3了. I think I'm going to faint. 混入 你不应该把水hun4ru4葡萄酒里. You should not adulterate wine with water. 拉回 现在, 再把话la1hui2来说. Now, let’s go back to where we were. 决斗 大家都以为西园寺会胜出那场jue2dou4的, 但他却输了. Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 考究 这首诗是不是莎士比亚写的, 恐怕是无从kao3jiu5的了. Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. 书吧 不管哪几本, 就选择三本shu1ba1. It doesn't matter which, just pick three books. 谢意 我不知道如何表达我的xie4yi4. I don't know how to express my thanks. 沙哑 早上起来, 嗓子变得很sha1ya3, 我想是不是感冒了. I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 潜心 他qian2xin1研究音乐. He applied himself to the study of music. 土星 那个行星叫Tu3xing1. That planet is called Saturn. 置信 那个男孩的一口法语流利得有点儿不可zhi4xin4. I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. 数学家 我不喜欢那些shu4xue2jia1知道的比我多得多, 却不知道清楚地表达自己. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 茹 欢迎来到阿拉卡ru2. Welcome to Aracaju. 旅行箱 上楼把我的lü3xing2xiang1拿下来. Go upstairs and bring down my trunk. 填满 把它tian2man3. Fill it up. 臭美 你少chou4mei3! As if! 理发师 li3fa4shi1为他理了头发. The barber gave him a haircut. 壁虎 去地铁的路上差点踩到一只bi4hu3. Almost stepped on a gecko while going to the metro. 木屋 那个作家生活在小mu4wu1中. The writer is living in a log cabin. 沸水 我给fei4shui3烫伤了. I burned myself with boiling water. 外文 学wai4wen2很无聊. Learning foreign languages is boring. 大惊 奶奶死了, 全家da4jing1. Grandmother died, leaving the whole family stunned. 斧头 他用fu3tou5重重的斩了一下, 那棵树就倒了下来. The tree was felled with one hard blow of his ax. 恶人 只要好人袖手旁观, e4ren2就会得胜. As long as good people do nothing, evil will triumph. 西面 xi1mian5大楼的扩建在研究中. The expansion of the building's west end is being studied. 木星 mu4xing1是太阳系中最大的行星. Jupiter is the largest planet in the Solar System. 三亿 中国的人口已经超过了十san1yi4. The population of China has already exceeded 1.3 billion. 纽约市 Niu3yue1shi4的人口有多少? How large is the population of New York City? 程序员 我想做一个cheng2xu4yuan2. I want to be a computer programmer. 自控 小明的zi4kong4能力很差. Xiaoming doesn't know how to control herself. / Xiaoming has really poor self-control. 慢跑 试着借由man4pao3来减肥. Try to lose weight by jogging. 有期 法官判了他一年you3qi1徒刑. The judge sentenced him to one year's imprisonment. 毕加索 Bi4jia1suo3是个有名的艺术家. Picasso is a famous artist. 大车 小车比da4che1经济. A small car is more economical than a large one. 指着 zhi3zhe5别人是不礼貌的. It is rude to point at others. 长谈 我和她有一段chang2tan2. I had a long talk with her. 起跑 我可以跟你一qi3pao3吗? May I run with you? 扭动 我碰蚯蚓的时候, 它niu3dong4起来. The earthworm wriggled when I touched it. 汤匙 他把他的tang1chi2浸入汤里. He dipped his spoon into the soup. 黄油 请把huang2you2递给我. Please pass me the butter. 矮人 ai3ren2们是伟大的铁匠. The dwarves are great smiths. 矮小 我哥哥虽然ai3xiao3可是很强壮. My brother is small but strong. 有志 我you3zhi4成为一名律师. I intend to become a lawyer. 防腐剂 不含香料, fang2fu3ji4及人造色素. No artificial colours, preservatives or flavours. 泥泞 球队已经训练了几天, 所以这个足球场有些ni2ning4, 不太好用了. Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on. 胸中 他的xiong1zhong1还有足够的斗志. He had plenty of fight left in him. 中暑 汤姆zhong4shu3了. Tom had a heat stroke. 申请表 请填好这张shen1qing3biao3. Please fill in this application form. 有礼貌 她很you3 li3mao4. She has very good manners. 油箱 汽车you2xiang1是满的. The fuel tank in the car is full. 票子 请出示您的piao4zi5. Please show your ticket. 房客 当房东不在, fang2ke4就会大玩特玩. When the landlord's away, the tenants will play. 把戏 猴子能学会很多ba3xi4. Monkeys can learn a lot of tricks. 商业区 城里的shang1ye4qu1有很多旅馆. There are many hotels in the city's business district. 在帮 汤姆zai4bang1玛丽吗? Is Tom helping Mary? 觉察 他必定会jue2cha2到你的错误. He's bound to notice your mistake. 专案 我们组织了一个zhuan1an4团队. We organized a project team. 不济 再bu4ji4我也能拿个平均分. At worst, I will get an average mark. 无事 wu2shi4掘小, 小事掘大. Every journey begins with a single step. / No matter how low the target, always aim higher. / Make the best of your opportunities. / When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high. 近况 不知jin4kuang4如何, 你适应新环境了没有. I'm just wondering how you are getting on and if you have adjusted to the new environment. 云层 飞机在yun2ceng2上飞着. The plane flew above the clouds. 取笑 不要qu3xiao4人. Don't make fun of people. 风车 在我去荷兰之前, 我从没见过feng1che1. I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. 冲绳 Chong1sheng2的最低时薪是每小时642日元. The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. 突显 那房子因为其少有的形状被tu1xian3出来. The house stood out because of its unusual shape. 百出 这本书错漏bai3chu1. This book is full of mistakes. 徒劳 从来就没有tu2lao2的爱情. Love is never wasted. 雪茄 我看着一轮烟圈从他的xue3jia1里冒出来, 飘到了空气中. I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 闲逛 我跟他xian2guang4过. I've been hanging out with him. 能动 那个孩子被吓得一动也不neng2dong4. The child was paralyzed with fear. 负起 我会为这次行动fu4qi3全责. I take full responsibility for the action. 老话 好人不长命是句或真或假的lao3hua4. The good die young is an old saying which may or may not be true. 萦绕 我昨晚一整夜没睡好, 因为有许多事情ying2rao4在我的心头. I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind. 长满 池溏的四周zhang3man3了树木. The pond was encircled with trees. 无礼 不要说wu2li3的话! Don't talk so impudently. 昵 你的ni4称是甚么? What's your nickname? 附上 请fu4shang4质量证明书. Please attach a certificate of quality. 宫崎 Gong1qi2不是它往日的样子了. Miyazaki is not what it used to be. 煤油 在下雪很多的地方, mei2you2是不可或缺的东西. In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. 说上 我就算shuo1shang4三天三夜, 恐怕也不能把一切解释清楚. It would take forever for me to explain everything. 欢心 老人用金钱和珠宝取得了少女的huan1xin1. The old man bribed a young girl with money and jewelry. 幼年 you4nian2时学的东西, 一辈子不会忘记. What is learned in the cradle is carried to the tomb. 月入 这门生意是个赚大钱的好机会, yue4ru4可以达到一百万円! There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 人话 他这个ren2hua4不多, 但总是遵守诺言. He is a man of few words, but he always keeps his promise. 雷击 他的房子遭到lei2ji1. His house was struck by lightning. 名义上 汤姆ming2yi4shang5是基督徒. 他从来不去做礼拜. Tom is a Christian in name only. He never goes to church. 终年 这棵树zhong1nian2常绿. The tree is green all year round. 擦去 他ca1qu4了脸上的汗水. He wiped the sweat from his face. 摩天 mo2tian1大厦里的电梯是至关重要的. The elevators in a skyscraper are vital systems. 缩回 她把头从窗户外suo1hui2来. She withdrew her head from a window. 独力 她的丈夫死后, 她就du2li4把两个孩子养大成人. After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 精品店 这家jing1pin3dian4的服装卖得很贵. The clothes at this boutique are particularly expensive. 起动 我需要助推qi3dong4我的车. I need to jump start my car. 保龄球 我们经常在夜晚打bao3ling2qiu2. At night, we usually go bowling. 光碟 她给了我这个guang1die2. She gave me this compact disc. 美术馆 我想去mei3shu4guan3胜过去电影院. I would rather go to the art museum than to the movie theater. 悦耳 音乐yue4er3. Music gratifies the ears. 同情心 tong2qing2xin1和爱心绝不可混为一谈. Never confuse pity with love. 无欲 我已经wu2yu4无求了! What more could I want? 天分 时装不是我的tian1fen4. Fashion is not my specialty. 碰巧 没多久, 我们又peng4qiao3遇到了. It was not long before we met again by chance. 发黑 四月底, 黄河的水fa1hei1了. At the end of April, the water of the Yellow River had darkened. 计算器 桌上的ji4suan4qi4是我的. The calculator on the table is mine. 头骨 汤姆在胸上有个tou2gu3文身. Tom has a tattoo of a skull on his chest. 绝妙 洗衣机是个jue2miao4的发明. The washing machine is a wonderful invention. 滥用职权 这套电视剧里的惊察似乎是个lan4yong4zhi2quan2的坏蛋. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. 永生 你相信死后yong3sheng1吗? Do you believe in eternal life after death? 冲浪 她花实在太多的时间在网上chong1lang4. She spends way too much time surfing the web. 隔着 我们是ge2zhe5墙的邻居. We're next-door neighbors. 香草 她做了一个四人份的巧克力xiang1cao3蛋糕. She made a vanilla chocolate cake for four people. 密室 我完全是在偶然的情况下发现了mi4shi4. I found the secret compartment quite by accident. 阿拉伯人 你是A1la1bo2ren2吗? Are you an Arab? 正轨 我的生意终于走上了zheng4gui3. My business has at last gotten on the right track. 双眼 他shuang1yan3发光地说着. He talked with his eyes shining. 羊羔 yang2gao1通常在一岁前被杀并被人吃掉. Lambs are usually killed before they are one year old and eaten by humans. 极小 他赢的机会ji2xiao3. There is little chance of his winning. 从重 他cong2zhong4感冒中恢复了过来. He has recovered from his bad cold. 牙痛 我ya2tong4得厉害. I have a bad toothache. 缇 鲍勃几乎把他所收集的所有邮票给了ti2娜, 只留了一点给他自己. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. 八万 你做那份兼职工作最多能赚到ba1wan4日元. You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. 不息 树欲静而风bu4xi1, 子欲养而亲不在! As the trees crave tranquility in the ever-persistent wind, the child craves the care of its ever-absent parents. 危险区 你进入了wei1xian3qu1. You're stepping into dangerous territory. 大饼 我时间有点来不及, 只能出门买da4bing3油条. I'm running a little short on time, so I can only go out and buy flat bread and bread sticks. 雨点 yu3dian3打着窗户. The rain is beating against the windows. 黑发 公园里有一个漂亮的hei1fa4姑娘. There was a beautiful woman with black hair in the park. 胜选 汤姆预测sheng4xuan3者做得好. Tom did a good job predicting who would win the election. 百万富翁 谁想当bai3wan4fu4weng1? Who wants to be a millionaire? 医生们 yi1sheng1men5拒绝做第二次手术. Doctors refused to perform a second operation. 繁星 你能看到天空中的fan2xing1. You can see a lot of stars in the sky. 手电筒 开启野战shou3dian4tong3不会帮助你在黑暗中看得到. Switching on a fleshlight won't help you see in the dark. 谁人 shei2ren2不知, 最爱卖弄的就是他! Who doesn't know that if there's someone who loves showing off, its him. 后半生 人的hou4ban4sheng1就是由他前半生养成的习惯所构成的, 其他什么都没有. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 夺去 最后, 他的病duo2qu4了他走路的能力, 想去哪儿也要用电动轮椅来代步. In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. 斗殴 警察驱散了这场dou4ou1. The police broke up the fight. 邻家 球弹呀弹呀的弹进了lin2jia1的花园. The ball bounded away into our neighbor's garden. 读报 他停止了du2bao4. He stopped reading the newspaper. 跳起 每个人成双结对地开始tiao4qi3了舞来. Everyone paired off and began dancing. 渴死 我ke3si3了, 可能是因为我昨天晚上吃了比萨. I am so thirsty, probably because I ate pizza yesterday night. 谷歌 我不喜欢用Gu3ge1翻译. I don't like to use Google Translator. 起舞 我们随着她的音乐qi3wu3吧. Let's dance to her song. 驱散 警察qu1san4了这场斗殴. The police broke up the fight. 亵渎 [小说啊? 我就讨厌看小说. ] 天哪, 请原谅她的xie4du2行为. Novels? I hate novels. Oh muse, forgive her blasphemy. 小行星 不要把流星和xiao3xing2xing1搞混了. Don't mix up comets and asteroids. 劳拉 Lao2la1英戈尔斯是在草原上长大的. Laura Ingalls grew up on the prairie. 有心人 世上无难事, 只怕you3xin1ren2. There are no difficult things in the world, but only weak-hearted people. 阅览室 yue4lan3shi4里禁止说话. Don't talk in the reading room. 连结 这里有些有趣的lian2jie2. Here are some interesting links. 写错 我在信封上xie3cuo4了地址. I wrote the wrong address on the envelope. 阿司匹林 我想买点a1si1pi3lin2. I would like to buy some aspirin. 母亲节 Mu3qin1jie2快乐! Happy Mother's Day! / Happy Mother's Day! 提要 我为一本书写了内容ti2yao4. I made an abstract of a book. 教化 欧洲人试着去jiao4hua4部落的人 Europeans tried to civilise the tribe. 讲起 她又开始jiang3qi3了学校的秘密. She again told tales out of school. 安静下来 森林里又再变得an1jing4 xia4lai5了. It became quiet again in the forest. 火鸡 这只huo3ji1味道很好. This turkey tastes good. 父母亲 你fu4mu3qin1在家吗? Were your mother and father home? 推车 我们到车子后面tui1che1. We got behind the car and pushed. 红帽子 这顶hong2mao4zi5很衬她的裙子. This red hat corresponds well to her dress. 痛风 她得了tong4feng1. She is affected with the gout. 被叫 我的名字在名单中排得最前, 所以我第一个bei4jiao4进了办工室. I was called into the office first, my name being at the head of the list. 咬死 昨天晚上, 我快被实验室的蚊子yao3si3了. Yesterday night, I was almost bitten to death by the laboratory mosquitoes. 毛毯 我们提供了难民们mao2tan3. We furnished the refugees with blankets. 中肯 我认为他的意见很zhong4ken3. I thought his opinion was relevant. 失散 我差点在人群中和你shi1san4了. I all but lost you in the crowd. 嬉 关爱生命, 请勿xi1水. For the sake of living things, please do not play around with the water. / Preserve life; please don't waste water. 遛 汤姆鬼鬼祟祟地liu4近了玛丽身后. Tom sneaked up behind Mary. 系上 ji4shang5你们的安全带. Fasten your seat belts. 懊悔 反社会者极少为他们的罪行显露ao4hui3或有罪恶的感觉. Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. 盘问 汤姆被警察pan2wen4. Tom was questioned by the police. 虎口 我虽然在hu3kou3里, 却是安如泰山. Though I am in the tiger's mouth, I am as calm as Mount Tai. / Though I may be in the jaws of death, I am as a firm as a rock. 命中注定 他ming4zhong1zhu4ding4要成为伟大的音乐家. He was destined to become a great musician. 俗语 我大部分能听懂他们说的话, 但是听不懂他们说的su2yu3. I can understand most of what they say, but I don't understand the slang they use (in their speech). 在教 汤姆正zai4jiao4我怎么开帆船. Tom is teaching me to how to sail. 取回 请qu3hui2我干洗的衣服. Please pick up my dry cleaning. 千里马 在中国, 人们常把有能力的人喻为"qian1li3ma3". In China, talented people are often described as "ten thousand mile horses". 少吃 最好的减肥方法就是shao3chi1多运动. The best way to lose weight is to eat less and exercise more. 大醉 他喝得酩酊da4zui4. He got very drunk. 枯叶 一片ku1ye4落到了地上. A dead leaf fell to the ground. 别无 只要有你在我的身边, 我就bie2wu2他求了. If you are by my side, I don't need anything else. 会堂 hui4tang2里挤满了听众, 连一点站立的空间也没有. The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 捉弄 玛丽哭着从学校跑回了家里, 因为她的朋友zhuo1nong4了她. Mary came home from school in tears because her friends had teased her. 六月份 下一场音乐会将在liu4yue4fen4举办. The next concert will take place in June. 刀锋 这把刀的dao1feng1很利. The knife has a keen blade. 密斯 故去的斯mi4si1曾经是个医生. The late Mr Smith was a doctor. 教皇 罗马jiao4huang2无权结婚. The Pope has no right to marry. 弹琴 我不会tan2qin2, 不过她会. I can't play the piano, but she can. 脑外科 他是一个优秀的nao3wai4ke1医生. He's an excellent brain surgeon. 有损 请不要做任何you3sun3松野家族名声的事! Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 是以 他再不shi4yi3前的他了. He is not what he was. 援手 没有其他人伸出yuan2shou3. Nobody else offered to help. 锵锵 这个孩子正在铿铿qiang1qiang1地玩着他的玩具. The kid is clanging away with his toy. 被困 有人bei4 kun4在车里. There's someone trapped in the car. 帕克 这是去Pa4ke4里奇的巴士? Is this the bus for Park Ridge? 罗列 我们在这里luo2lie4了通常有关世界语的问题. We give here a list of the usual Esperanto-related questions. 小册子 这本xiao3ce4zi5是免费的. This booklet is free of charge. 幽默感 你很有You1mo4gan3. You have a good sense of humor. 四时 他到了si4shi2以后才有空. He wouldn't be available until four. 樽 她一直住在小zun1. She has always lived in Otaru. 洗衣服 我们得xi3 yi1fu5. We have to wash the clothes. 引力 爱因斯坦预测太阳的yin3li4会弯曲光线. Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light. 脱口秀 我爱看tuo1kou3xiu4. I love watching talk shows. 谈吐 听他的tan2tu3, 就知道他不是美国人了. I know from his speech that he is not an American. 人满为患 週六, 东京街上ren2man3wei2huan4. The streets in Tokyo are full on Saturdays. 忧心 你为甚么要为这种无关重要的事情you1xin1呢? Why are you worrying about something that doesn't matter so much? 信得过 我还以为他是个xin4de5guo4的人. I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. 动议 没人支持他的dong4yi4. No one supported his motion. 摄影机 我的阿姨给了我一台she4ying3ji1. My aunt gave me a camera. 存活率 这个药品会提高病人的cun2huo2lü4. This medicine will increase the survival rate of the patients. 忐忑不安 虽然有人来了, 但是她还是tan3te4bu4an1. Even though someone came, she still remained uneasy. 弄脏 我不想nong4zang1我的手. I don't want to get my hands dirty. 自保 那是我们在枪林弹雨中zi4bao3的唯一方法. That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. 消沉 我一整天都觉得很xiao1chen2. I was feeling blue all day. 万圣节 Wan4sheng4 Jie2快乐! Happy Halloween! 熟食 唯一美中不足的是如果它要是shu2shi2就好了. The only thing that would have made it better is if it was cooked. 孟买 你的智慧广大的有如Meng4mai3和Meng4mai3之间的距离. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. 俯身 我fu3shen1捡起了掉在地上的笔. I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 腋下 他把一个包裹挟在ye4xia4. He held a package under his arm. 具体化 想法被ju4ti3hua4了. The idea was brought into shape. 小弟弟 我肯定他的xiao3di4di5很小. I'm sure his brother is very young. 战战兢兢 她过去参加派对, 总是zhan4zhan4-jing1jing1笨手笨脚的. She is always afraid of being a klutz when going to parties. 吃光 他全chi1guang1了. He ate it all up. 直飞 我们是不是zhi2fei1美国? Are we making a nonstop flight to the U.S.? 打羽毛球 我以前常去da3 yu3mao2qiu2, 但现在不打了. I used to play badminton, but I do not any more. 泣不成声 听到这个悲伤的消息, 她qi4bu4cheng2sheng1. Hearing the sad news, she collapsed in tears. 医学界 他在yi1xue2jie4有很大的影响力. He is very influential in the world of medicine. 乱跑 马突然狂暴地luan4pao3. Suddenly the horse began to run about wildly. 捉住 我们把小偷zhuo1zhu4了. We captured the thief. 以东 汤姆在这yi3dong1三哩的地方住. Tom lives three miles east of here. 重写 你应该chong2xie3这句话. You should rewrite this sentence. 日复一日 那只狗ri4fu4yi1ri4地等待着主人的归来. The dog waited day after day for its master's return. 克里斯 ke4li3si1没有车. Chris didn't have a car. 大忙 我认为汤姆帮不上da4mang2. I don't think Tom is going to be too much help. 调情 不要和顾客tiao2qing2. Don't flirt with the customers. 收音 请你把shou1yin1机关小声一点好吗? Will you please turn down the radio? 作罢 你还以为我zuo4ba4了, 不是吗? You thought I was through doing that, didn't you? 趁热 chen4re4喝你的汤. Eat your soup while it is hot. 平分 我们ping2fen1这笔钱. We divided the money between us. 谜团 你解开mi2tuan2了吗? Have you worked the puzzle out? 缝纫机 我买了一台新的feng2ren4ji1. I bought a new sewing machine. 可比 事情ke3bi3他所想的要复杂得多. The situation was much more complex than he had thought. 昼 你这样不分zhou4夜地工作, 将会伤害自己的健康. If you work day and night, you will lose your health. 靠不住 这个人kao4bu5zhu4的. This man is not reliable. 斯洛伐克 匈牙利和Si1luo4fa2ke4是邻国. Hungary and Slovakia are neighbors. 露台 去lu4tai2. Go to the patio. 茶壶 那个cha2hu2很脏啊! That teapot's pretty dirty. 寒流 一股han2liu2侵袭了欧洲. Extreme cold covered Europe. / A cold front swept over Europe. / A cold snap spread across Europe. 广岛 我从来没有去过Guang3dao3. I have never been to Hiroshima. 茱 我在机场为zhu1莉送行. I saw Julie off at the airport. 戏院 让我们在xi4yuan4前面碰面. Let's meet in front of the theater. 北斗 我很喜欢Bei3dou3之拳! I love Fist of the North Star! 贝多芬 Bei4duo1fen1是一个伟大的音乐家. Beethoven was a great musician. 机要 叫那些人后退, 直升ji1yao4着陆了. Tell those people to back off so that the helicopter can land. 路易斯 在死球期间, Lu4yi4si1跑向球, 一脚踢上去. When the ball was dead, Luis ran up to the ball and booted it. 时见 她答应几shi2jian4他? When did she promise to meet him? 绝好 这会是个jue2hao3的旅行. This is going to be a great trip. 年中 冬季是一nian2zhong1最冷的季节. Winter is the coldest season in a year. 包车 汤姆是最后一个上面bao1che1的. Tom was the last one to get in the van. 伯明翰 去Bo2ming2han4的火车从3号站台出发. The train for Birmingham leaves from platform 3. 关灯 guan1 deng1. Turn off the light. 凯子 笨蛋! 她说她爱你不是真心的. 还没有发现吗? 她只是钓kai3zi5的. Idiot! She's not being honest when she says she loves you. Haven't you figured it out yet? She's just a gold digger. 夜校 她上ye4xiao4. She goes to night school. 生产国 澳大利亚在欧洲是最大的电能sheng1chan3guo2之一. Austria is one of the largest producers of electricity in Europe. 份数 那fen4shu4学功课比我想像中容易. The math homework was easier than I had expected. 塞满 他在书架上sai1man3了书. He crowded the books into the shelves. 书柜 如果没人帮点忙的话, 汤姆是没办法移动shu1gui4的. Tom can't move this bookcase without a little help. 破译 商博良po4yi4了古埃及语. Shang Bo Liang solved the Ancient Egyptian language. 拮据 他的书销路不好, 所以现在手头十分jie2ju1. He is badly off, because his book doesn't sell well. 拜会 他前天bai4hui4了法国总统. He made an official visit to the French president the day before yesterday. 喃喃自语 他压低声线, nan2nan2zi4yu3地说了些话. He muttered something under his breath. 斯德哥尔摩 Si1de2ge1er3mo2是瑞典的首都. Stockholm is the capital of Sweden. 上心 他是在舞台shang4xin1脏病发死的. He died of a heart attack on the stage. 把酒 请ba3jiu3递给我. Pass me the wine, please. 羊群 yang2qun2在草地上吃着草. Sheep are feeding in the meadow. 右转 在下一个转角you4zhuan3. Turn right at the next corner. 第三章 我们在di4san1zhang1讨论这个问题. We will deal with this problem in Chapter Three. 平淡无奇 我觉得我的工作太ping2dan4-wu2qi2了. I guess my job is pretty undramatic. 旁观 你要是不答应的话, 我就袖手pang2guan1. If you don't make the promise, then I'll just stand by and watch. 插画 给这本书画cha1hua4的画家很好. The artist who illustrated this book is very good. 录音机 这是你的lu4yin1ji1吗? Is this your tape recorder? 受够 我shou4gou4吃快餐了. I'm tired of eating fast food. / I'm fed up with fast food. / I'm sick of eating fast food. 丝瓜 姐姐在市场买了一点茄子, 土豆, si1gua1和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 和服 你穿着he2fu2看上去很漂亮. You look good in a kimono. 七月份 这本单词本子上记的1000个英语单词, qi1yue4fen4之前要全部背下来. There are 1,000 English words written down in this vocabulary book, and they all have to be memorized by July. 拉倒 要就要, 不要就la1dao3. Take it, or leave it. 篮球队 山姆组了学校的lan2qiu2dui4. Sam made the school basketball team. 笨重 我的木床实在很ben4zhong4. My wooden bed is actually quite heavy. 出柜 对许多男同性恋者来说, chu1gui4是一个困难的经历. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. 有雨 听天气预报说今晚you3yu3. The weather forecast said tonight it will rain. 面带 他们mian4dai4微笑向我打招唿. They greeted me with a smile. 撒盐 汤姆在他的蛋上sa3yan2. Tom put some salt on his eggs. 八月份 她跟我说ba1yue4fen4她会去巴黎. She told me that she would go to Paris in August. 蚯蚓 我碰qiu1yin3的时候, 它扭动起来. The earthworm wriggled when I touched it. 狗咬 你的gou3yao3人吗? Does your dog bite? 监听 丹的家庭电话被警察jian1ting1了. Dan's home phone was tapped by police. 网球拍 今天可以借你的wang3qiu2pai1一用吗? Can I borrow your tennis racket today? 保险柜 我把钱放入bao3xian3gui4里. I put the money into the safe. 大个子 他是一个被称为小约翰的da4ge4zi5男人. He was a big man called Little John. 麦当娜 Mai4dang1na4会唱歌. Madonna is able to sing. 三叶草 梅格发现了四片叶子的san1ye4cao3. Meg found a four leaf clover. 有约 您好, 我跟总经理you3yue1十点见面, 这是我的面试通知. Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice. 申明 我再三shen1ming2无罪, 但是没人听我讲. I keep saying that I'm innocent, but no one will listen. 人墙 当里奥梅西射门时, 球员们筑起一道ren2qiang2. The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 用光 星体和星体之间的距离是yong4guang1年来量度的. The distance between stars is measured in light years. 阑尾炎 我弟弟可能得了急性lan2wei3yan2, 要是这样他必须做个手术. My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. 砂糖 我们需要面粉, sha1tang2和鸡蛋来做这个蛋糕. We need flour, sugar and eggs to make this cake. 镑 因为仅一分钟就要差不多花费4bang4. Because just one minute costs nearly four pounds. 纸质 你认为电子书会取代zhi3zhi4书吗? Do you think that e-books will replace paper books? 眼瞎 我的右yan3xia1了. I am blind in the right eye. 造出 我就是这样把机器zao4chu1来的. This is how I made the machine. 摇动 我感到房子在yao2dong4. I felt the house shake. 衰弱 他们观察到她随着病情变化身体也渐渐shuai1ruo4下去. They watched her gradually weaken as the disease progressed. 草稿 我在写演讲的cao3gao3. I am writing a draft of the speech. 鲁莽 请原谅我的lu3mang3. Please excuse me for being rude. 满洲 在20世纪期间, Man3zhou1国是一个傀儡国家. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state. 信使 你的来xin4shi3我快乐. Your letter made me happy. 鞋柜 汤姆打开xie2gui4拿出鞋. Tom opened the shoebox and took out the shoes. 私生活 不要插手我的si1sheng1huo2. Don't pry into my private life. 徒刑 法官判了他一年有期tu2xing2. The judge sentenced him to one year's imprisonment. 巴拉圭 Ba1la1gui1是一个南美洲的国家. Paraguay is a country in South America. 球拍 这块qiu2pai1多少钱? How much is this racket? 滑过 任凭眼泪在你脸上hua2guo4, 我头也不回 Though tears may flow down your face, I won't look back. 擦眼泪 你最后一次替别人ca1yan3lei4是什么时候? When did you last wipe someone's tears away? 累赘 我知道自己是个lei2zhui5, 你没必要反复提. I know I'm a burden; you don't have to repeat it. 五十六 [好, 我们现在开始上课. 请各位打开书本的第一百wu3shi2liu4页. ] 老师说. Let us begin today's lesson by opening our books to page 156, said the teacher. 外来人 本地人, wai4lai2ren2齐心共创上海新文明. Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai. 二万 我用er4wan4五千円买了这台相机. I bought this camera for 25,000 yen. 助推 我需要zhu4tui1起动我的车. I need to jump start my car. 地底 海盗把财宝藏进了di4di3. The pirates buried their treasure in the ground. 物产 我国wu4chan3丰富. Our country abounds in products. 捕杀 不要过量bu3sha1地球上的鸟类和动物. Don't kill too many birds and animals on earth. 条子 汤姆全都告诉了tiao2zi5. Tom told the cops everything. 海龟 hai3gui1的寿命很长. Sea turtles have a long lifespan. 处女作 他的chu3nü3zuo4受到了大家的极大欢迎. His first work gained great popularity among people. 先行者 骄傲是失败的xian1xing2zhe3. Pride goes before a fall. 雨衣 您最好穿一件yu3yi1. You had better put on a raincoat. / You'd better put on a raincoat. 逃到 没有人知道他tao2dao4了哪里. Nobody knows where he has escaped to. 泳衣 汤姆试过还回yong3yi1来换成更大一号的, 但是员工告诉他那是不被允许的. Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed. 余生 这里是我yu2sheng1想待的地方 This is where I want to live for the rest of my life. 拐角 他就住在guai3jiao3的地方. He lives just around the corner. 课室 不要在ke4shi4内谈话. Don't you talk in the classroom. 送死 你以为我会眼睁睁地看着你去song4si3? 我会闭上眼睛的. Do you really think that I will simply watch you walk into trouble? I'd close my eyes. 上文 一个字的意思是由shang4wen2下理决定的. The meaning of a word is determined by the context where it is used. 前额 他吻她的qian2e2. He kissed her forehead. 歌名 这是什么歌? 我以前听过, 但是我想不起ge1ming2了. What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. 变红 花园里树上的叶子已经完全bian4hong2了. The leaves of the trees in the garden have turned completely red. 紫禁城 明代十五世纪初Zi3jin4cheng2是北京的中心. In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City. 比萨 请来两片bi3sa4. Two slices of pizza please. 糖浆 咳嗽tang2jiang1有股甘草的味道. The cough syrup has a licorice flavoring. 从无到有 cong2wu2dao4you3, 这叫成就. Going from not having to having – that’s success. 申请者 玛丽从大约500名shen1qing3zhe3中脱颖而出. Mary got the nod from among some 500 applicants. 急急忙忙 他ji2ji2mang2mang2地离开了办公室. He left the office in great haste. 会话 教授他教英语hui4hua4. The professor teaches English conversation. 考拉 看看那边的kao3la1. Look at that koala over there. 恩惠 我们把它当作en1hui4. We consider it a blessing. 疲乏 我对这份工作感到pi2fa2了. I got tired with the work. 乳酪 汤姆不喜欢ru3lao4. Tom doesn't like cheese. 英亩 那个牧场有十ying1mu3大. That pasture is ten acres. 衣食 如果我中了彩劵, 就一辈子yi1shi2无忧了. If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 卡路里 高ka3lu4li3的食物对我的身体不好. High calorie foods are bad for my health. 煮蛋 当爸爸的必须至少会zhu3dan4. Daddy must be able to cook at least one egg! 谦卑 那个男孩没有因为他同学的笑而qian1bei1. The boy was not humiliated by the laughter of his classmates. 书目 把shu1mu4提要交上. Hand in a bibliography of your sources. 晒黑 我不想shai4hei1. I don't want to get a suntan. 华沙 波兰的首都是Hua2sha1. The capital of Poland is Warsaw. 单程 往返吗? 是dan1cheng2. Round trip? Only one-way. 暴风雪 这天刮着bao4feng1xue3, 雪下得很大. It was a stormy day, and the snow was falling fast. 养老院 我们今天得去yang3lao3yuan4唱歌. We have to sing at an old folks home today. 译成 我没有把英语直yi4cheng2日语. I didn't literally translate from English into Japanese. 删去 你可以shan1qu4书里面的最后一章. You can omit the last chapter of the book. 雾都 伦敦不再是wu4du1了. London is no longer a city of fog. 前半生 人的后半生就是由他qian2ban4sheng1养成的习惯所构成的, 其他什么都没有. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 西班牙语 我教Xi1ban1ya2yu3. I teach Spanish. 二千 我用er4qian1日圆买了这顶帽子. I bought this hat for 2000 yen. 入场费 ru4chang3fei4是3美元. Admission is $3.00 at the door. 等会儿 deng3hui3r5见. I'll see you later. 词组 用字典查出下面ci2zu3的意思. Use a dictionary to find the meanings of the phrases below. 夜半 ye4ban4的时候, 我听见厨房传来一下撞击的声音. I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 小径 它不是一条路, 而是一条xiao3jing4. It's not a road, but a path. 四星级 这家酒店在旅行指南上有si4xing1ji2的评分, 但是却完全没有si4xing1ji2的水准. This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. 枪械 我们上社会课的时候谈到了qiang1xie4管制的问题. We discussed gun control in social studies class. 降落伞 汤姆的jiang4luo4san3没有打开. Tom's parachute didn't open. 普普通通 他只不过是个pu3pu3tong1tong1的中学生, 不算特别聪明. He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 台子 tai2zi5上有个发霉的面包. A moldy loaf of bread lay on the table. 滴落 汗水从我的额头上di1luo4. The sweat was dripping off my brow. 死法 这是最好的si3fa3了. This is the best way to die. 运到 货物yun4dao4, 我会通知你们的. I will notify you of the arrival of the goods. 不善于 他bu4shan4yu2记人名. He's not good at remembering names. 光速 guang1su4比音速快很多. The speed of light is much greater than that of sound. / Light is much faster than sound. 杀人犯 这证明了你是sha1ren2fan4. This is proof that you're the murderer. 难当 天气酷热nan2dang1. It's unbearably hot. 客人们 ke4ren2men5在厨房里. The guests are in the kitchen. 灰烬 我们的学校被烧成了hui1jin4. Our school was reduced to ashes. 弄伤 汤姆nong4shang1了自己. Tom hurt himself. 代步 最后, 他的病夺去了他走路的能力, 想去哪儿也要用电动轮椅来dai4bu4. In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. 狂暴 马突然kuang2bao4地乱跑. Suddenly the horse began to run about wildly. 必得 我们bi4dei3缴通行税才能在这条道路上行驶. We must pay a toll to drive on this road. 飞机场 fei1ji1chang3在那边. The airport is over there. 遮蔽 在云的zhe1bi4下无法见到月亮. The moon is invisible behind the clouds. 冒着 他们mao4zhe5倾盆大雨出发了. They started in spite of the heavy rain. 小别 xiao3bie2胜新婚, 久别情更深. Absence makes the heart grow fonder. 药片 医生给了她一些止疼yao4pian4. The doctor has given her some tablets to take away the pain. 相对论 一提到爱因斯坦, 我们就会想起xiang1dui4lun4. We associate the name of Einstein with the theory of relativity. 放荡 我过着fang4dang4的生活. I lead a fast way of living. 助人 zhu4ren2者得人助. He who helps others, in turn shall be helped by them. 保险箱 bao3xian3xiang1的钥匙在我这儿. I have the key to the safe. 多汁 阿图什的无花果是甜蜜duo1zhi1的. The figs of Atush are sweet and juicy. 大部份 da4bu4fen5的人觉得我疯了. Most people think I'm crazy. 画笔 汤姆放下了他的hua4bi3. Tom put down his paintbrush. 衰败 近几年, 很多当地的传统都shuai1bai4了. Many local traditions have fallen into decay in recent years. 三等 他赢了san1deng3奖. He won the third prize. 虎子 不入虎穴, 焉得hu3zi5. Nothing ventured, nothing gained. / One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den. 阳刚 太yang2gang1下山. The sun has just sunk below the horizon. 庙宇 我的爱好是游览古老的miao4yu3. My hobby is visiting old temples. 圆珠笔 我有一支yuan2zhu1bi3, 可是我还想再要一支. I have a ball-point pen, but I want another. 鬼魂 gui3hun2是存在的. Ghosts exist. 护士长 我能跟hu4shi5zhang3说话吗? Can I speak to the head nurse? 走神 汤姆zou3shen2了. Tom is out of his mind. 初生 chu1sheng1之犊不畏虎. Fools rush in where angels fear to tread. / The sacrificed newborn doesn't fear the tiger. 酒醉 他喝jiu3zui4无法开车回家. He was too drunk to drive home. / He is too drunk to drive home. 愚弄 她yu2nong4了他. She fooled him. 感谢信 我觉得你应该给他写一封gan3xie4xin4. I suggest that you should write him a thank-you letter. 先兆 事情发生之前都会有xian1zhao4. Coming events cast their shadows before them. 希尔顿 从这里到Xi1er3dun4饭店要花多久时间? How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? 短处 每个人都有他的长处和duan3chu5. Everyone has strengths and weaknesses. 音讯 你收到他的yin1xun4了吗? Have you heard from him? 听错 他还以为自己ting1cuo4了. He could not believe his ears. 才学 他学了三个月cai2xue2会了骑自行车. It took him three months to learn to ride a bicycle. 甜菜 这不是血. 这是tian2cai4. It's not blood. It's beet. 干部们 gan4bu4men5视察了我们的学校. The cadres inspected our school. 剔 不论你的胡子长了四年还是七年, 理发师用刀子ti1的时间都是一样的. It doesn't matter whether your beard has grown for four years or seven. When the barber shaves it he'll use that same blade. 程式 她僱用他作cheng2shi4设计师. She employed him as a programmer. 录像机 我在上商店花低价买了lu4xiang4ji1. I bought a VCR at that store for a low price. 垒球 他lei3qiu2打得很好. He's very good at playing baseball. 反锁 这门从里面被fan3suo3了. This door is locked from the inside. 算话 他一直都说话suan4hua4. He was always as good as his word. 貉 咱俩也就是一丘之he2. Apparently we're just two peas in a pod. 相宜 这本书很实用, 而且价钱也很xiang1yi2. This is a useful book and, what is more, it is not expensive. 卡利 ka3li4纳是布罗尼斯瓦的女朋友. Kalina is the girlfriend of Bronisław. 俯卧撑 冯迪索在做fu3wo4cheng1时, 并不是把自身往上推, 而是在把地球向下推. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. 尼克 Ni2ke4没有通过考试, 是吗? Nick didn't pass the exam, did he? 小聪明 即使他有些xiao3cong1ming5, 但是他并不智慧. Though he is clever, he isn't wise. 余震 即使现在, 偶尔还是会有yu2zhen4. Even now there are occasional aftershocks. 歇歇 我想让你xie1xie5. I want you to take a break. 口臭 你有kou3chou4. You have foul breath. 嘲弄 你别chao2nong4他们. You ought not to make fun of them. 正餐 如果你想变瘦, 就应该少点在zheng4can1以外吃零食. If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. 确是 她的que4shi4正确的. She's correct for sure. 花上 我想这工作粗略估计得hua1shang5两个星期的时间. At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. 工作会 我怕这项gong1zuo4hui4佔用我大部份的时间. I fear this work will take up most of my time. 火警 huo3jing3发生在他们住的旅馆. A fire broke out at the inn where they were staying. 徒手 tu2shou3逮兔挺难. It is difficult to catch a rabbit by hand. 赤脚 汤姆不习惯chi4jiao3漫步. Tom isn't accustomed to walking barefooted. 防震 这手表有fang2zhen4功能. This watch is shock-proof. 胶布 他在手上贴了一块jiao1bu4. He put a Band-Aid on his hand. 白日梦 他在做bai2ri4meng4. He is daydreaming. 大白天 今天强盗da4bai2tian1的就抢了另一家银行. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 矮子 我把他叫做 [ai3zi5] , 他就气得不得了. He got mad at me for calling him Shorty. 围裙 妈妈在厨房里围着wei2qun2. Mother is in the kitchen wearing an apron. 零度 温度计往往低于ling2du4. Thermometers often go below zero. 道门 他用尽九牛二虎之力也开不了那dao4men2. No matter how he tried, he could not open the door. 路标 lu4biao1上写的什么? -单向行驶. What is written on the road sign? - ONE WAY. 下流话 开口要有礼貌, 不讲xia4liu2hua4. One must be respectful when speaking, and not say obscene things. 威斯敏斯特 汤姆站在Wei1si1min3si1te4地铁站的站台上. Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. 挖苦 你总是wa1ku5我的着装. You are always digging at me about my clothes. 近邻 远亲不如jin4lin2. A good neighbour is better than a brother far off. / A close neighbor is better than a distant relative. 执笔 他六岁的时候学会了用打字机, 便和老师说他不用学zhi2bi3写字了. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 锁上 请把门suo3shang4. Please lock the door. 面团 加水, 和成一个结实的mian4tuan2. Add water and mix to a firm dough. 了然 男人老不老, 自己心中有数; 女人老不老, 别人一目liao3ran2. A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. 搔 那男孩sao1了sao1耳朵. The boy scratched his ear. 空余 她把大部分的kong4yu2时间都花在弹钢琴上. She gives most of her spare time to playing the piano. 污点 这wu1dian3擦不掉. This blot can't be wiped out. 里外 他将袜子的li3wai4穿反了. He had his socks on inside out. 短跑 他刷新了百米duan3pao3的世界纪录. His record is a new world record in the 100-meter dash. 倦怠 不要觉得真诚的爱必需惊天动地. 我们需要的, 是不会juan4dai4的爱. Do not think that love, in order to be genuine, has to be extraordinary. What we need is to love without getting tired. 十有八九 他们shi2 you3 ba1-jiu3要赶不上火车了. Ten to one they'll miss the train. 责骂 给母亲ze2ma4的时候不要回嘴. You mustn't answer your mother back when she scolds you. 老实人 我是个lao3shi5 ren2. I'm an honest person. / I am an honest person. 无止 她可以wu2zhi3尽的等待, 但是他将永远不会回来. She can wait till the cows come home but he'll never come back. 抛出 男孩pao1chu1一块石头. The boy throws a stone. 干洗 你要gan1xi3还是湿洗? Do you want dry cleaning or regular wash? 远道而来 他们从巴西yuan3dao4er2lai2. They came all the way from Brazil. / They came all the way from Brazil. 砰砰 我可以听见门peng1peng1作响. I could hear doors slamming. 犊 初生之du2不畏虎. The sacrificed newborn doesn't fear the tiger. / Fools rush in where angels fear to tread. 抽泣 我能听见她在她的卧室里chou1qi4. I could hear her sobbing in her bedroom. 吸尘器 猫很讨厌xi1chen2qi4. A cat abhors a vacuum. / Cats hate vacuum cleaners. 善心 他完全出自shan4xin1. He did it all out of kindness. 河湾 从骏he2wan1看, 富士山很美丽. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 空号 kong1hao4. Number unobtainable. 苦味 这种啤酒有ku3wei4. This beer tastes bitter. 访客 fang3ke4坐在我的对面. The visitor sat across from me. 酷热 今天非常ku4re4. The heat is terrible today. 虱 生命是一袭华美的袍子, 爬满了shi1子. Life is a magnificent gown full of lice. 不消 bu4xiao1三个月, 这笔钱就会全给我花清光. I will have spent all this money in three months. 老到 再怎么经验lao3dao5的司机都会出错. Even expert drivers can make mistakes. 躺着 爸爸tang3zhe5看电视. My father was lying down while watching TV. 冷点 稍微leng3dian3儿不要紧. I don't care if it's a bit cold. 喝晕 她几乎he1yun1了. She almost passed out. 麦克 我叫他mai4ke4. I call him Mike. 翻动 书页fan1dong4之间, 我们可以对书中的人物不予理会而不伤及他们的情感. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. 马戏团 那是个ma3xi4tuan2! That is a circus! 难缠 汤姆看来nan2chan2. Tom seems tough. 哈密瓜 我爱吃ha1mi4gua1. I like eating melons from Hami. / I like eating melons from Kumul. / I like eating Hami melons. / I like eating Kumul melons. 站牌 公车zhan4pai2就在街对面. The bus stop is across the street. 身陷 我shen1xian4困境. I am in a tight place. 购物袋 他们提着gou4wu4dai4. The shopping bag that they're carrying. 责难 不只是你, 就连我也该受ze2nan4. We are both to blame. 身无分文 我shen1wu2fen1wen2. I don't have any money. 疏漏 他总会有shu1lou4的. He'll get sloppy. 那不勒斯 Na4bu4le4si1是一个风景如画的城市. Naples is a picturesque city. 素菜 可以介绍几道su4cai4吗? Can you recommend any vegetarian dishes? 患难 huan4nan4见真情. A friend in need is a friend indeed. 专攻 我zhuan1gong1经济学. I major in economics. 悬而未决 我不喜欢让事情xuan2er2wei4jue2. I don't like to leave things up in the air. 偷听 你在tou1ting1. You were eavesdropping. 钢琴家 他成为了一个gang1qin2jia1. He became a pianist. 百岁 没有人能够活到两bai3sui4. No man can live to be two hundred years old. 作梦 他们zuo4meng4也想不到会输掉这场比赛. Little did they dream of losing the game. 欢迎会 我们为她举办了一个huan1ying2hui4. We had a welcome party for her. 千年虫 我们已经准备好应付qian1nian2chong2. We're thoroughly prepared for the millennium bug. / We've already prepared for the millennium bug. 那阵子 在考期末试前na4zhen4zi5我应该再努力一点. I should have studied harder before the term exams. 进进出出 她一直在jin4jin4chu1chu1医院. She is constantly in and out of hospital. 纸袋 我可以要个zhi3dai4吗? Can I have a paper bag? 寒酸 大楼看上去那么han2suan1. The buildings look so tiny. 煮菜 她zhu3cai4不加盐. She doesn't use salt when cooking. 片云 天上没有一pian4yun2. There isn't a cloud in the sky. 指正 如果我错了, 请你zhi3zheng4. Correct me if I am wrong. / Correct me if I am mistaken. / Correct me if I'm wrong. 记不得 我ji4 bu5 de5了. I can't remember. 界外球 杰克快速掷jie4wai4qiu2给他的队友. Jake quickly threw the ball in to his teammate. 抹胸 她买了一件新mo4xiong1. She bought a new "moxiong". 酸雨 昨天我读了关于suan1yu3的文章. Yesterday I read an article about acid rain. 易懂 这本字典的例句十分浅白yi4dong3. The examples in this dictionary are easy to understand. 优胜者 you1sheng4zhe3不使用药物. Winners don't use drugs. 交道 别和这个人打jiao1dao4. Don't get involved with that guy. 分派 你的英文成绩很好, 不会被fen1pai4到这一班. Your English is too good to be in this class. 子时 刮胡zi3shi2, 我把脸刮破了. I cut myself shaving. / I cut myself while shaving. 闲着 汤姆星期五xian2zhao1. Tom took Friday off. 昏昏沉沉 我感觉hun1hun1chen2chen2的. I feel lethargic. 逗乐 他的故事把大家给dou4le4了. His story amused everyone. 久等 很抱歉让你jiu3deng3了. So sorry to keep you waiting so long. 新房子 我羡慕他的xin1fang2zi3. I envied his new house. 浸入 他把他的汤匙jin4ru4汤里. He dipped his spoon into the soup. 搬上 这个男人独自把东西ban1shang4搬家卡车上. The man is loading the moving truck on his own. 别理 bie2li3汤姆. Ignore Tom. 盐味 你觉得再加一点yan2wei4道会更好? You think adding a little salt will make it taste much better? 证明书 请附上质量zheng4ming2shu1. Please attach a certificate of quality. 黑海 Hei1 Hai3里的水事实上是黑的吗? Is the water in the Black Sea actually black? 乱动 你可以看, 可以听, 但手脚不要luan4dong4. Hear and see and be still. 网瘾 确实有wang3yin3这回事. There really is such a thing as Internet addiction. 映入 当我们走到转角处, 湖就ying4ru4了眼帘. As we went around the corner, the lake came into view. 谬 失之毫厘, miu4之千里. Slight inattention can cause a great disaster. 临别 我送给汤姆一份lin2bie2礼物 I gave Tom a going-away present. 空格 请在kong4ge2上填上适当的字词. Fill in the blanks with suitable words. 曲棍球 qu1gun4qiu2在中国不是很流行. Field hockey is not very popular in China. 罗杰斯 Luo2jie2si1先生和史密斯小姐昨天宣布订婚. The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 会理 如果我有麻烦了, 她甚至不Hui4li3我. She wouldn't even piss on me if I were on fire. 怒气冲冲 他nu4qi4chong1chong1地出了门. He left the room in a rage. 头奖 我从没想到我会得tou2jiang3. I never dreamed that I would win first prize. 天份 他有非凡的音乐tian1fen4. He has a remarkable aptitude for music. 沸点 压力越低, fei4dian3越低. When pressure is lower, the boiling point is lower. 擦掉 ca1diao4你额头上的汗. Wipe the sweat from your brow. 乳糖 这瓶酸奶不含ru3tang2. This bottle of yogurt does not contain lactose. / This bottle of yogurt is lactose-free. 手绢 我在烫我的shou3juan4. I‘m ironing my handkerchiefs. 慰劳 过年过节时, 他总是来wei4lao2. He always comes to show his appreciation during the New Year and holidays. 恭贺 他为我的成功gong1he4我. He congratulated me on my success. 愚人节 我忘了今天是Yu2ren2jie2. I forgot that today was April Fool's Day. 死胡同 这是个si3hu2tong4. It's a dead end. 比不过 红色很漂亮, 但还bi3bu5guo4蓝色. The color red is beautiful, but it can't beat blue. 当值 我今天不用dang1zhi2, 不如一起去海滩玩吧. As I am off duty today, let's go to the beach. 同僚 他几乎不和他的tong2liao2友好相处. He is hardly friendly with his fellow workers. 枯死 那些花已经ku1si3了. Those flowers have died. 座机 男人正在用zuo4ji1打电话. The man is making a telephone call. / The man is using the landline to call. 赴约 他及时fu4yue1了. He was in time for the appointment. 过活 靠你的收入你不能guo4huo2吗? Can't you get by on your salary? 熊掌 鱼与xiong2zhang3不可兼得. You cannot eat your cake and keep it. 磨蹭 你mo2ceng5什么呀, 快点去吧. What are you lingering for? Hurry up and go. 鬼混 奥林匹斯山? 那不是希腊众神gui3hun4的地方? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? 哀愁 开心时, 书可以给你增加快乐; 忧伤时, 书可以给你减少ai1chou2. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow. 剥落 我在我的行李上附上了有我名字的标签, 但是它很快就bo1luo4了. I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off. 吹风机 你有带chui1feng1ji1吗? Did you bring a hair dryer? 送信 邮递员每天早上都去song4xin4. The postman delivers letters every morning. 鹅卵石 她捡起了一块e2luan3shi2. She stooped to pick up a pebble. 车把 我的朋友全都喝得酩酊大醉, 我只好开che1ba3他们送回家. My friends were so boozed up that I had to drive them home. 戈尔 劳拉英Ge1er3斯是在草原上长大的. Laura Ingalls grew up on the prairie. 夜猫子 我是个ye4mao1zi5. I'm a night owl. 门徒 这之后他与他的母亲, 兄弟和men2tu2们一起去了迦百农. After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. 道上 在人行dao4shang4走. Walk on the pavement. 堵墙 建造这du3qiang2是为了把人隔在外面还是把他们留在里面? Was this wall built to keep people out or to keep them in? 脚踏车 我的jiao3ta4che1被偷了. My bike is stolen. 安达 旅行社会为你安排去An1da2卢西亚的旅行. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. 电邮 在这个dian4you2的年代里, 我一收到朋友寄给我的信, 就会高兴得不得了. In the era of email, I'm so happy when a friend sends me a real letter. 阿拉伯语 我喜欢A1la1bo2yu3. I love Arabic. 工作狂 在gong1zuo4kuang2的眼中, 放假就是在浪费时间. Workaholics view holidays as a waste of time. 滑倒 在冬天, 很多老人在冰上hua2dao3. In the winter, many older people slip on ice and fall down. 火险 这简直是太可惜了, 他们没有买huo3xian3. It's a crying shame that they weren't insured against fire. 菲利普 他是英国人所知的Fei1li4pu3国王. He was known to the English as King Philip. 受众 我会一点儿波兰语, shou4zhong4人群: 我自己... I speak a little Polish, just enough to make myself understood. 不治 他患了bu4zhi4之症. He has an incurable disease. 装不下 那个箱子太小了, zhuang1bu5xia4这么多的东西. That box is too small to hold all these things. 乳癌 我想检查一下我是否患了ru3ai2. I'd like to have a test for breast cancer. 气恼 玛丽微笑, 但是声音带着些许qi4nao3. Mary smiled, but her voice had some irritation in it. 烟灰缸 我把你的yan1hui1gang1打破了. I broke your ashtray. 摇钱树 他们把我们当成yao2qian2shu4. They're taking us for cash cows. 就教 他们jiu4jiao4我脏话来着. They just taught me to swear. 轻飘飘 我感觉有些qing1piao1piao1了. I feel flattered. 病假 吸烟的人请bing4jia4的日数比不吸烟的人多两倍. Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 浮起 石头不会fu2qi3来. Stones don't swim. 畜牲 你这个chu4sheng5, 给我滚开! You filthy beast, get out of here! 跳蚤 凯伦在tiao4zao5市场买了很多东西. Karen bought a lot of things at the flea market. 共通 音乐是人类gong4tong1的语言. Music is a common speech for humanity. 伪科学 神创论是wei3ke1xue2. Creationism is pseudoscience. 釜 fu3底游鱼. A fish out of water. 晕乎 我还晕yun1hu5乎的. My head still felt giddy. 写诗 安喜欢xie3shi1. Ann likes to write poems. 擅于 但是他不shan4yu2阅读英文. But he is bad at reading English. 苹果汁 我爱ping2guo3zhi1. I love apple juice. 复述 用自己的语言把课文内容fu4shu4. Use your own words to retell the content of the lesson. 本题 ben3ti2佔五十分. This question counts for 50 points. 侏儒 从前有个zhu1ru2住在森林里. Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest. 天主 Tian1zhu3是我们的救援. , 牧师说. God is our salvation, said the priest. 罗密欧 Luo2mi4ou1啊Luo2mi4ou1, 你为什么要是Luo2mi4ou1呢? O Romeo Romeo, why are you Romeo? 靠得住 确实, 他还年轻, 但是很kao4de5zhu4. It is true that he is young, but he is very reliable. 苏黎世 从Su1li2shi4到波士顿坐飞机要八个小时, 但是返回时只要六个. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. 间作 我浪费了很多时jian4zuo4白日梦. I waste a lot of time daydreaming. 倒转 你右边袜子dao4zhuan3穿了. You have your right sock on wrong side out. 十年 他死了有shi2nian2了. It has been ten years since he died. 得住 法网就像蜘蛛网, 网de5zhu4苍蝇蚊子, 网不住豺狼老虎. Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 多才 汤姆duo1cai2多艺. Tom is very talented. 外带 内用还是wai4dai4? For here, or to go? 医务室 你最好去一下yi1wu4shi4. You'd better go to the infirmary. 满脸通红 他因为发烧而man3lian3tong1hong2. Fever flushed his cheeks. 脱逃 这个小女孩让小鸟tuo1tao2了. This little girl let the birds escape. 兼得 鱼与熊掌不可jian1de2. You cannot eat your cake and keep it. 短篇 我在读duan3pian1小说 I am reading short stories. 支那 我的钢笔不像你那Zhi1na4么好. My pen isn't as good as yours. 长时 当我年chang2shi2, 我渐渐变得有远见. I'm getting farsighted as I get older. 次好 汤姆这次做得比上ci4hao3. Tom did better this time than he did last time. 干了 我的袜子已经gan4le5吗? Are my socks dry already? 摸黑 孩子们不喜欢mo1hei1外出. Children don't like to go out in the dark. 黑漆漆 约翰感觉到那hei1qi1qi1的房间里有鬼. John felt the presence of a ghost in the dark room. / John felt like there were ghosts in the dark room. 生火 他没有办法sheng1huo3, 便只好把鱼活生生的吃掉. As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 一饮而尽 他把杯子举到嘴边, yi1yin3er2jin4. He raised the glass to his mouth and drained it all in one shot. / He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. 取决 我想这qu3jue2于天气. I guess it depends on the weather. 台车 我爱这tai2che1. I love this car. 长岛 你是不是Chang2dao3家的亲戚? Are you related to the Nagashima family? 大难 只能说, da4nan4全死, 必有后福啊. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 映像 我在窗户上看见了我的ying4xiang4. I saw my reflection in the window. 通晓 他越tong1xiao3这个语言, 他越不喜欢它. The better he knows the language, the less he likes it. 好字 她写了一手漂亮的hao3zi4. She writes a very good hand. 无花果 可惜大学食堂没有wu2hua1guo3饼干. It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies. 五十二 有百分之wu3shi2er4的英国女性喜欢巧克力胜于性. Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. 六时 我通常liu4shi2回到家. I usually get home by six o'clock. 爱将 先结婚, 那么ai4jiang4随之而来. Marry first and love will follow. 寄送 我想将这些ji4song4到日本. I'd like to send these to Japan. 一天 情况yi1tian1比yi1tian1差. The situation is getting worse and worse day by day. 乌托邦 握着我的手. 我们两个将要建立一个wu1tuo1bang1. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. 产假 小王休chan3jia4了, 半年内都不会来上班. Little Wang is on maternity leave. She won't be back to work for six months. 烈酒 父亲不喝lie4jiu3. My father drinks no spirits. 过当 你曾经想guo4dang4个护士吗? Have you ever thought of becoming a nurse? 弄掉 你把你的铅笔nong4diao4了. You dropped your pencil. 拉着 我看见一匹马la1zhe5一架马车. I saw a horse pulling a cart. 磨磨 要不是他这么mo2 mo2蹭蹭, 现在早做完了. If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. 笑谈 xiao4tan2之中有至理. Many a true word is spoken in jest. 狗子 gou3zi5还有佛性也无? Does a dog have a Buddha-nature or not ? 甜甜圈 我每个星期日礼拜完都买tian2tian2quan1. I buy donuts every Sunday after church. 直角 90度的角叫zhi2jiao3. An angle of 90 degrees is called a right angle. 布加勒斯特 我在Bu4jia1le4si1te4遇见安卡时, 她在学习. When I met Anka in Bucharest she was studying. 半途 你做事不能ban4tu2而废. You shouldn't do things by halves. 蛰 我被蜜蜂zhe2了一下. I got a bee sting. 奥克兰 Ao4ke4lan2是一座新西兰的城市. Auckland is a city in New Zealand. 口风 苹果在发售日期和价格上kou3feng5仍然很紧. Apple is still very secretive with regard to the release date and the price. 自毁 如果你辞掉这份工作, 你将在zi4hui3后路 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 常去 我还是个小男孩时chang2qu4池塘游泳. As a boy, I used to swim in the pond. 节目单 你能帮我给这些人分发jie2mu4dan1吗? Will you help me give out the programs to those people? 自转 地球每二十四小时就会绕轴zi4zhuan4一周. The earth revolves on its axis once every 24 hours. 桌布 zhuo1bu4在橱柜里. The tablecloth is in the cabinet. 语词 她认识的英yu3ci2比我认识的多十倍. She knows ten times as many English words as I do. 方向感 你的fang1xiang4gan3很好. You have a really good sense of direction. 哪边 唔. 我有预感我走na3bian1都会迷路. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. 前无古人 他是一位qian2wu2gu3ren2的大科学家. He is as great a scientist as ever lived. 桃树 我在我的院子里种了棵tao2shu4. I planted a peach tree in my yard. 关窗 你不介意我guan1chuang1吧? 我有点着凉了. Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. 一击 汤姆的头部受了重重的yi1ji1. Tom received a heavy blow on the head. 水生 旧约书中禁止食用贝类等有壳的shui3sheng1动物. The Old Testament forbids eating shellfish. 等着 我deng3zhe5出租车. I was waiting for a taxi. 特色菜 这里的te4se4cai4是什么? What is the specialty food here? 健谈 她很jian4tan2. She talks a lot. 鬼鬼祟祟 汤姆gui3gui3-sui4sui4地遛近了玛丽身后. Tom sneaked up behind Mary. 查理 我们这里以耶稣基督和Cha2li3斯国王之名. We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. 强风 松鼠在前面顶着qiang2feng1. The squirrel advanced against the strong wind. 蠢事 汤姆可能不会做chun3shi4. Tom probably wouldn't do something that stupid. 财神爷 汤姆的朋友们叫他cai2shen5ye2. Tom's friends called him Mr Money Bags. 所愿 事情没能如他suo3yuan4让他感到失望. He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped. 能用 你neng2yong4圆珠笔写吗? Would you please write with a ballpoint pen? 乐事 爱和被爱是人生最大的le4shi4. To love and to be loved is the greatest happiness. 撒旦 别射Sa1dan4的背部. 你可能会射不中. Don't shoot the devil in the back. You might miss. 空房 还有几间kong1fang2. There were several rooms still vacant. 摔坏 你shuai1huai4过你的眼镜吗? Have you ever broken your glasses? 悄悄话 她跟你说了什么qiao1qiao5hua4? What did she whisper to you? 安全帽 戴上你的an1quan2mao4. Go get your helmet. 长崎 他出生于Chang2qi2. He was born in Nagasaki. 名古屋 他去Ming2gu3wu1出差. He's gone to Nagoya on business. 调查员 她雇了个私人diao4cha2yuan2. She hired a private investigator. 聋子 善良是long2zi5能听盲人能看的语言. Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. 海王星 hai3wang2xing1是太阳系第八个行星. Neptune is the eighth planet of the solar system. 吹走 她的帽子被风chui1zou3了. The wind blew her hat off. 找错 你zhao3cuo4了零钱给我. You gave me the wrong change. 订做 我所有的西装都是ding4zuo4的. I have all suits made to order. 长时间 你打算chang2shi2jian1停留吗? Do you plan to stay long? 中耳炎 我去年得了zhong1er3yan2. I had otitis media last year. 炒蛋 你想要来些chao3dan4吗? Would you like some scrambled egg? 古话 那里的gu3hua4说"没有花节, 没有春节. " There is an old saying there: “No flower fairs, no Spring Festival.” 克格勃 有时候外婆比Ke4ge2bo2还危险. Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB. 呎 他差不多有六chi3高. He is almost six feet tall. 留宿 你打算在哪里liu2su4? Where are you planning to stay? 参考书 在英国的时候, 我经常看can1kao3shu1. While in England I often consulted the guidebook. 羞怯 她xiu1qie4地看了一眼那个年轻人. She glanced shyly at the young man. 急流 在这么急的ji2liu2里游泳, 一定会很危险的. It must be dangerous to swim in this rapid stream. 他因 ta1yin1我喝酒而训斥我. He gave me a lecture on drinking. 分之 我走了四fen1zhi1三英里. I walked three-fourths of a mile. 一元 你有零钱换yi1yuan2美金吗? Do you have change for a dollar? 关着 邮局还guan1zhe5门吗? Is the post office still closed? 滴酒不沾 我di1jiu3bu4zhan1. I never touch beer. 奇数 1, 3, 5都是ji1shu4. One, three, and five are odd numbers. 好闻 那不hao3wen2. That smells bad. 留待 这个问题liu2dai4下次开会才讨论. The matter will be brought up at the next meeting. 豺狼 法网就像蜘蛛网, 网得住苍蝇蚊子, 网不住chai2lang2老虎. Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 影印 请你把这份报告拿去ying3yin4. Make a copy of this report. 历险 我记得去年夏天的li4xian3. I remember last summer's adventure. 罗素 她住在Luo2su4广场56号. She lived at 56 Russell Square. 当机 唉! 我的电脑又dang4ji1了. Argh! My computer froze up again. 份内 这是我fen4nei4的事. It's my job. 内心深处 她看上去很幸福, 但是在她nei4xin1 shen1chu4, 她受着痛苦. She looks happy, but deep down, she suffers. 流程图 下面的图标显示了这个liu2cheng2tu2 The workflow is illustrated in the following chart. 言喻 她的悲伤无法yan2yu4. No words can express her deep sorrow. 套间 海伦和凯蒂在东京郊区租了个tao4jian1. Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. 奸细 他认为我们当中有一个jian1xi5. He believes that there is a spy among us. 桥本 消息是Qiao2ben3告诉我的. I got that news from Hashimoto. 海内 上海这个地方, hai3nei4海外什么菜肴都有. Shanghai has everything under the sun when it comes to food. 邮递员 这you2di4yuan2有些可爱. The mailman is cute. 变了 她和以前比起来bian4le5很多 She has changed greatly since I last saw her. 天帝 传说彭祖是tian1di4的孙子. It is said that Peng Zu was the grandson of a celestial emperor. 粗话 那个小姐刚才说cu1hua4啊? Did that lady just swear? 无底洞 恶魔一把抓住了我的妹妹, 一边狰狞地狂笑着, 一边把她丢进了一个wu2di3dong4里. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 困倦 他好像很kun4juan4. He seems to be very sleepy. 重做 是不是你们其中一个人要来这里chong2zuo4我才刚做过的? Does one of you want to come here and redo what I just did? 灌入 酒是guan4ru4瓶中的诗. Wine is poetry filled in bottles. 洋装 这些yang2zhuang1太大. These dresses are too large. 黄鱼 我有个huang2yu2脑袋. I have a memory like a goldfish. 弗兰克 汤姆和Fu2lan2ke4是好朋友. Tom and Frank are good friends. 璃 她在玻li2杯里装满了酒. She filled the glass with wine. 音速 光速比yin1su4快很多. Light is much faster than sound. / The speed of light is much greater than that of sound. 户头 请问, 我可以开hu4tou2吗? May I ask, can I open a bank account? 怒火中烧 他nu4huo3-zhong1shao1. He is burning with anger. / He is boiling with rage. 独生 因为现在上海家家都是du2sheng1子女, 家长对小孩的读书非常重视. Because families in Shanghai today have only one son or daughter, the head of the family places a strong emphasis on their childs studying. 久留 汤姆不会在这里jiu3liu2. Tom won't be here long. 羞于 聪明人会xiu1yu2干这种事. A man of sense would be ashamed to do so. 在地 安静到连针掉zai4di4上的声音你都会听得到. It was so still that you would have heard a pin drop. 发展中 印度是fa1zhan3zhong1国家. India is a developing country. 珊瑚礁 shan1hu2jiao1是这个地区的主要景点. The coral reef is the region's prime attraction. 什锦 我去了一家shi2jin3烧店吃东西, 所以身上的衣服都沾上了一股油味. My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. 人样 请勿忘记, 动物也有"人模ren2yang4"的时候. Don't forget that animals sometimes can be human-like. 抬起来 把你的腿tai2 qi3lai5 Raise your leg. 来不了 万一lai2bu5liao3, 我会先给你打电话. In case I can't come, I'll give you a call beforehand. 老生 今天的激进也许是明天的lao3sheng1常谈. What's radical today may be cliché tomorrow. 手推车 杰西推着shou3tui1che1散步. Jessie strolled along beside the cart. 书呆子 我是个shu1dai1zi5. I'm a swot. 神社 京都有许多shen2she4. There are many shrines in Kyoto. 划着 我们在河里hua4zhe5船逆流而上. We rowed up the river against the current. 闲时 我xian2shi2最喜欢到海边散步. My favorite pastime is strolling along the shore. 笑柄 我们成了整个村庄的xiao4bing3. We've become a mockery to the whole village. 腮腺炎 我怕她可能得了sai1xian4yan2. I'm afraid she may have the mumps. 挖土 你可以在地上wa1tu3. You can dig dirt from the ground. 出生于 亨利詹姆斯chu1 sheng1 yu2美国. Henry James was an American by birth. 用不完 他赚那么多钱, 根本yong4bu5wan2. He earns more money than he can spend. 元音 法语的yuan2yin1比日语的多得多. French has many more vowels than Japanese. 留着 liu2zhe5吧. Keep it. 近照 那是一张jin4zhao4吗? Is it a recent picture? 乍看 或许是因为他有胡子而让他zha4kan4之下很可怕, 其实他是个非常好的人. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. 本末倒置 不要把ben3mo4-dao4zhi4. Don't put the cart before the horse. 凯蒂 海伦和Kai3di4在东京郊区租了个套间. Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. 昏昏 晚饭后她变得hun1hun1欲睡. She became drowsy after supper. / She becomes drowsy after dinner. 电灯泡 好像我做dian4deng1pao4了. 我该走了. Seems like I'm the third wheel here. I should go. / Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go. 谋杀案 他因为mou2sha1an4在牢里待了十年. He has spent ten years in jail for murder. 定要 汤姆还是不确ding4yao4做甚么. Tom still isn't sure what to do. 惹来 我很抱歉给你re3lai2所有的这些麻烦. I'm sorry to cause you all this trouble. 够多 动物们都吃得gou4duo1了. The animals already ate enough. 宣传册 你能寄xuan1chuan2ce4给我吗? Could you send me a brochure? 邻村 能不能麻烦你告诉我去lin2cun1怎么走? Sorry, but can you show me the way to the next village? 只读 世界就像一本书, 不旅游的人zhi3du2了一页. The world is like a book, and those who don't travel read only one page. 黏土 汤姆把nian2tu3塑成了一个花瓶. Tom worked the clay into a vase. 星体 xing1ti3和xing1ti3之间的距离是用光年来量度的. The distance between stars is measured in light years. 泡饭 我可以不慌不忙吃牛奶面包鸡蛋, 或者pao4fan4酱菜. I could eat some beef noodle soup, or some reheated rice with soybean paste like that, no problem. 背痛 她bei4tong4了好多年了. She's been having trouble with back pain for years. 救命恩人 他是我的jiu4ming4 en1ren2. I owe him my life. 晶片 这家公司生产电脑jing1pian4. This company manufactures computer chips. 时刻表 我可以有张公车的shi2ke4biao3吗? May I have a bus schedule? 溶于 糖rong2yu2热水. Sugar melts in hot water. 晚来 抱歉那么wan3lai2. Please pardon me for coming late. 最幸福 健忘的人zui4xing4fu2. Those who forget everything are happy. 不满足 尽管他很富有, 他还是bu4man3zu2. Despite his riches, he's not contented. 马马虎虎 我从马来西亚来的妈妈觉得那三匹马ma3ma5-hu1hu1. My mother from Malaysia thinks that those three horses are so-so. 爬不起来 那个老太太摔倒了pa2bu5qi3lai5. The old woman fell and could not get up. 散散步 我只是去san4san4bu4. I am just going for a walk. 天日 他醒了过来, 发现自己正躺在一间不见tian1ri4的狭小囚室里. When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. 超级市场 chao1ji2shi4chang3在十点开门. The supermarket opens at ten o'clock. 空瓶 在盒子里有些kong1ping2. There are some empty bottles in the box. 簌簌 树叶在风中su4su4作响. The leaves rustle in the wind. / The leaves on the trees rustle gentle in the wind. 札幌 我来自Zha2huang3. I'm from Sapporo. 叫座 那部影片很jiao4zuo4. That film was a great draw. 逗笑 他们全都被他的笑话dou4xiao4了. They all laughed at his jokes. 录影带 我保证在一个星期内把这盘lu4ying3dai4还给你. I promise to return this videotape within a week. 迪厅 当他还是个学生时, 他只去过di2ting1一次. When he was a student, he went to the disco only once. 约瑟夫 Yue1se4fu1会说五门语言"我爱你". Joseph can say 'I love you' in five languages. 议院 该法案在两yi4yuan4获得通过. The bill passed both Houses. 参看 请can1kan4第十页. Please refer to page ten. 金贵 租jin1gui5一点儿没关系, 近一些最好. The rent can be a bit expensive, but something nearby would be best. 拔起 他ba2qi3杂草就扔掉. He pulled up the weed and threw it away. 三脚架 我一直在找我的san1jiao3jia4. I've been looking for my tripod. 蜇 蜜蜂zhe1人后为什么会死去呢? Why do bees die after stinging? 驻留 美zhu4liu2在看的那个人的眼里. Beauty's in the eye of the beholder. 筵席 天下无不散之yan2xi2. All good things must come to an end. / Everything has an end. 相与 他的长xiang1yu3年龄不符. He doesn't look his age. 朵云 天上一duo3yun2也没有. There's not a cloud in the sky. 寒夜 她在十二月的一个han2ye4里去世了. She died on a cold night in December. 星象 为了观测xing1xiang4, 他建了一座了望台. He built an observatory to study the stars. 软饮料 你最喜欢的ruan3yin3liao4是什么? What's your favorite soft drink? 音信 从那以后, 我再也没有他的yin1xin4了. I haven't gotten any messages from him since then. 哈姆雷特 Ha1mu3lei2te4是谁写的? Who wrote Hamlet? 千叶 她将去qian1ye4球场. She is going to Chiba Stadium. 杂碎 他叫了一盘za2sui5. He ordered a chop suey. 逗号 我只是想写一些没有dou4hao4的小句子. I'm only going to write small sentences without commas. 说尽 你shuo1jin4他的坏话, 但我依然喜欢他. For all you say about him, I still like him. 假花 我不喜欢jia3hua1. I don't like artificial flowers. 合情 有时候, 发生的事情并不是he2qing2合理的. Sometimes things that happen do not make sense. 跑过 那个朝我们pao3guo4来的男孩是谁? Who is that boy running toward us? 安打 汤姆击出三垒an1da3. Tom hit a triple. 船运 万一chuan2yun4迟了, 我们有特别的迟到保险. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 故地 汤姆无gu4di4笑. Tom laughed for no reason. 口信 我妈妈留了kou3xin4给我. My mother left me a message. 储藏室 我忘了锁chu3cang2shi4的门. I forgot to lock the storeroom. 吉米 Ji2mi3正在写信吗? Is Jimmy writing a letter? 填好 请tian2hao3这张申请表. Please fill in this application form. 共患难 不能gong4huan4nan4的人, 不是真正的朋友 A friend in need is a friend indeed. 稍等 喔, 好像是有这么回事, 你shao1deng3, 我查一查. Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. 学家 苏联xue2jia1研究什么呢? What does a Sovietologist study? 来迟 有几个人lai2chi2了. Some were late. 叠好 她die2hao3了被子. She folded the quilt. 未满 wei4man3年龄饮酒是罪行. Underage drinking is a crime. 惹得 他的话把大家re3de5哈哈大笑. His words set everybody roaring with laughter. 鲑鱼 给我三片gui1yu2肉. Give me three pieces of salmon. 袍子 生命是一袭华美的pao2zi5, 爬满了虱子. Life is a magnificent gown full of lice. 例句 很多li4ju4用到"汤姆"和"麦克", 这很奇怪. There are so many example sentences using "Tom" and "Mike". It's very strange. 乱子 一急容易出luan4zi5. It's easy to err once you lose your cool. 庆祝会 我没请他来参加qing4zhu4hui4, 感到有点内疚. I feel a little guilty that I didn't invite him to join the celebration. 虱子 生命是一袭华美的袍子, 爬满了shi1zi5. Life is a magnificent gown full of lice. 危殆 你母亲现在情况wei1dai4. Your mother is in critical condition. 集邮册 请让我看看你的ji2you2ce4. Please show me your stamp album. 历史学 伊籐老师教li4shi3xue2. Mr Ito teaches history. 半山腰 我们爬到了ban4shan1yao1. We went halfway up the mountain. 新干线 新的Xin1gan4xian4多快呀! How fast the new Shinkansen goes! 美子 久Mei3zi5跟汤姆一样高. Kumiko is as tall as Tom. 他处 我跟ta1chu4得很好. I get along well with him. 中心点 这篇小说的zhong1xin1dian3是南北战争. The novel is centered on the Civil War. 咖啡豆 巴西向世界各地供应优质ka1fei1dou4. Brazil supplies the world with coffee beans of quality. 手提袋 珍有五个shou3ti2dai4. Jane has five handbags. 写字台 xie3zi4tai2底下有没有任何书? Are there any books under the desk? 店子 他在dian4zi5的正门上挂上了一个 [休息] 的牌子. He put a Closed sign on the front door of the store. 姊姊 这是我zi3zi3的照片. This is a picture of my sister. 带大 她是由她的祖母dai4da4的. She was brought up by her grandmother. 相较 把它xiang1jiao4于其他有意思的活动: 去电影院, 看书, 散步, 跟朋友聊天等等. Compare it to other enjoyable activities: going to the cinema, reading books, going for walks, chatting to friends etc. 人龙 买票的ren2long2竟然那么长! The queue for buying tickets was unbelievably long. 足球迷 我的哥哥是很狂热的zu2qiu2mi2. My older brother is a very enthusiastic soccer fan. 福冈 我十年前参观了Fu2gang1. I visited Fukuoka ten years ago. 金发碧眼 他想找一位jin1fa4bi4yan3的欧洲女人. I want to find a blonde, blue-eyed European woman. 橡皮擦 用你的xiang4pi2ca1把这些字擦掉. Rub out these words with your eraser. 发臭 最好的鱼三天就要fa1chou4. The best fish smell when they are three days old. 白葡萄酒 冰箱里有一瓶bai2pu2tao5jiu3. There's a bottle of white wine in the refrigerator. 词条 这本字典包含了约4万个ci2tiao2. This dictionary contains about 40,000 headwords. / This dictionary has about 40,000 entries. 珠宝店 他们闯进了zhu1bao3dian4. They broke into the jewelry shop. 得要 我dei3yao4在一週内回家. I must return home within a week. 因病 她yin1bing4不能出席会议. She couldn't attend that party because she was sick. 田中 为我照顾Tian2zhong1先生! Take care of Mr. Tanaka for me! 新交 他是我xin1jiao1的朋友. He's my new friend. 回电 感谢您的hui2dian4. Thanks for returning my call. 扶养 我一个人把两个小孩fu2yang3长大. I brought up two kids all on my own. 通顺 请把发给你的那张单子看一下, 再确认一下所有的句子都很tong1shun4. Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. 公休 可是肉店今天gong1xiu1没办法. But the butcher is observing the holiday today, there's nothing we can do about it. 榔头 对工具箱里只有一把lang2tou5的人来说, 所有的问题都像钉子. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 蜘蛛网 法网就像zhi1zhu1wang3, 网得住苍蝇蚊子, 网不住豺狼老虎. Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 直译 我们知道这很困难, 但请不要zhi2yi4. We know it's difficult, but please don't translate literally. 醉醺醺 汤姆现在zui4xun1xun1的了. Tom is quite drunk now. 贝蒂 bei4di4杀了他. Betty murdered him. 升水 我每天喝1.7sheng1shui3. I drink 1.7 liters of water each day. 三思而后行 san1si1 er2 hou4 xing2! Think before you act! 拆毁 我们以前住的房子被chai1hui3了. The house in which we lived was torn down. 大教堂 我每次去巴黎, 都会去圣心da4jiao4tang2, 坐在台阶上, 听下面的人唱歌, 弹琴. Every time I go to Paris, I visit the Sacred Heart Basilica, sit on the steps, and listen to the people below singing and playing musical instruments. 宝盒 她非常注意地看着他打开了珠bao3he2. She was all eyes as he opened the jewelry box. 册子 这本导游ce4zi5或许会对你的旅行有帮助. This guidebook might be of use to you on your trip. 骸骨 探险家们在洞穴里发现了hai2gu3. The explorers discovered a skeleton in the cave. 美利坚 感谢你们. 上帝保佑你们. 愿上帝保佑Mei3li4jian1合众国 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. 茶点 cha2dian3过后我们接着开会. We will continue the meeting after some light refreshments. 渔人 yu2ren2得利. Someone else profits from the situation. 菜色 菜单上有各种各样的cai4se4. There was a great variety of dishes on the menu. 平抚 她帮助他ping2fu3了他的悲伤. She helped him overcome his sadness. 寄回 他把那封信原封不动ji4hui2去了. He sent the letter back unopened. 富士山 Fu4shi4 Shan1有多高? How high is Mt. Fuji? 文法 他犯了一些wen2fa3错误. He made a few grammatical mistakes. 酱菜 我可以不慌不忙吃牛奶面包鸡蛋, 或者泡饭jiang4cai4. I could eat some beef noodle soup, or some reheated rice with soybean paste like that, no problem. 独角兽 du2jiao3shou4是一种美丽的怪物. The unicorn is a fabulous monster. 尖刻 他jian1ke4的话语仍然在我心中挥之不去. His bitter words still rankle in my mind. 发颤 一想到蛇就fa1chan4. The mere thought of a snake makes me shiver. 工具箱 对gong1ju4xiang1里只有一把榔头的人来说, 所有的问题都像钉子. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 柜上 我床头gui4shang5有一张我女朋友的照片. I have a photo of my girlfriend on my nightstand. 吃得下 你真的chi1de5xia4这东西? You're seriously going to eat this? 猜猜看 cai1cai1kan4他告诉了我什么. Guess what he told me. 围着 月球wei2zhe5地球转. The moon moves around the earth. 空着 这个座位kong4zhe5吗? Is this seat empty? / Is this seat free? 靠窗 请给我kao4chuang1口的位子. I'd like a window seat, please. 呆瓜 你个dai1gua1! You're an idiot! 生鱼片 你不喜欢sheng1yu2pian4, 是吗? You don't like sashimi, do you? 溏 池tang2的四周长满了树木. The pond was encircled with trees. 迪斯科 他们什么也没解释就把他踢出di2si5ke1了. They kicked him out of the disco without any explanation. 北京话 普通话和Bei3jing1hua4是不同的. Putonghua and "Beijinghua" are not the same. 礼拜一 这两个Li3bai4yi1滴雨也没下过. We have not had a single drop of rain for two weeks. 摔断 我shuai1duan4了右腿. I broke my right leg. 农舍 彼得的nong2she4非常大. Peter's cottage is very big. 礼拜六 我必须在Li3bai4liu4之前把书还回去. I have to give back the book before Saturday. 木柴 再往火里添些mu4chai2. Put some more wood on the fire. 儿子们 他完全可以为他的er2zi5men5感到骄傲. He may well be proud of his sons. 常绿 这棵树终年chang2lü4. The tree is green all year round. 煳 他把我们弄hu2涂了. He confused us. 四声 中文是有si4sheng1的语言. Chinese is a language that has four tones. 烟圈 我看着一轮yan1quan1从他的雪茄里冒出来, 飘到了空气中. I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 往西 他们俩一个往东, 一个wang3xi1. Of the two of them, one heads east and one heads west. 射杀 猎人she4sha1了狐狸. The hunter shot the fox dead. 气坏 我猜这是我们的运qi4huai4. I guess it was our bad luck. 伤及 书页翻动之间, 我们可以对书中的人物不予理会而不shang1ji2他们的情感. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. 抽点 这个週末你可以chou1dian3时间教我法文吗? Will you have a little time this weekend to help me with my French? 点钱 他银行里有dian3qian2. He has some money in the bank. 内衬 他/她的大衣nei4chen4是用皮毛做的. Her coat is fur on the inside. 面包店 在美国的mian4bao1dian4, "面包师傅的一打"是13, 不是12. In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. 定当 我决ding4dang1个医生了. I decided to be a doctor. 办得到 不要担心. 你ban4de5dao4的. Don't worry. You'll make it. 守规矩 我希望吉姆会shou3 gui1ju5. I wish Jim would behave himself. 吹气 你会不会教我学chui1qi4风笛? Can you teach me how to play the bagpipes? 啜泣 汤姆在chuo4qi4. Tom was sobbing. 相左 那两个部门有时候意见xiang1zuo3. Those two departments are sometimes at odds with each other. 先驱者 我们的xian1qu1zhe3中许多还活着...但是, 唉, 其中有许多已经死了. Many of our pioneers are still alive... but, alas, many of them aren't alive any more. 护士们 hu4shi5men5在医院里. The nurses are in the hospital. 便宜货 买pian2yi5huo4会花掉你很多钱. Buying cheap can cost you a lot of money. 投宿 苏在皇家饭店登记tou2su4. Sue checked in at the Royal Hotel. 射中 汤姆没被she4zhong4真走运. Tom is lucky he didn't get shot. 不合理 这个价格bu4 he2li3. The price is not reasonable. 加时赛 他们很幸运比赛进入jia1shi2sai4, 因为他们最终获胜. They were lucky the game went into extra time because they ended up winning. 量度 星体和星体之间的距离是用光年来liang2du4的. The distance between stars is measured in light years. 详谈 我们会后xiang2tan2. We'll talk about this in detail later. 大我 他da4wo3一倍. He is twice as old as I am. 六亿 对于其他的liu4yi4人口而言, 英语不是第二语言就是外语. For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 备感 人们在bei4gan3嘲讽时最生气. 这也是为何对自己感到自信的人们不容易生气. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 静冈 我来自Jing4gang1. I am from Shizuoka. 无烟 今天是世界wu2yan1日. Today is World No Tobacco Day. 黑啤酒 啤酒以爱尔兰hei1pi2jiu3为最佳. Guinness is the finest of beers. 话把 请你打电hua4ba4结果告诉我. Please let me know the result by telephone. 西葫芦 姐姐在市场买了一点茄子, 土豆, xi1hu2lu5和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 莴苣 蜗牛一直在吃我们的wo1ju5. Snails have been eating our lettuces. 卧床不起 他的腿部肌肉在他wo4chuang2bu4qi3的七个月中萎缩了. The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden. 绕口令 你最喜欢哪一个rao4kou3ling4? What's your favorite tongue twister? 做不来 露西也许能帮你的忙, 如果你一人zuo4bu5lai2十个人的晚饭. Lucy might be able to help you, if you can't cook dinner for ten people alone. 打字机 汤姆还用da3zi4ji1. Tom still uses a typewriter. 平山 Ping2shan1先生是位很好的老师. Mr Hirayama is a very good teacher. 批萨 我今晚想吃些pi1sa4. I want to eat pizza tonight. 防雨 这件外套是fang2yu3的. This coat is rainproof. 猴急 别那么hou2ji2, 年轻人. Hold your horses, young man. 梦话 汤姆经常说meng4hua4. Tom frequently talks in his sleep. 告示牌 gao4shi4pai2上写着 [出口] . The sign says "Exit." 佐藤 我可以和Zuo3teng2先生说话吗? May I speak to Mr. Sato? 避而不谈 有些事情, 人们喜欢bi4er2bu4tan2. There are some things that people like to avoid discussing. 热汤 我想喝点儿re4tang1. I want to eat warm soup. 租约 我今天签了zu1yue1. I signed the lease today. 一错再错 你yi1cuo4zai4cuo4, 当然会被处罚. You do such a thing once too often and get punished. 顶上 学校在山丘ding3shang5. The school is on top of the hill. 附在 一张卡片被fu4zai4了礼物上. A card was attached to the gift. 习得 他的分数总比我高, 尽管他学xi2de2少一点. His scores are always better than mine, even though he doesn't study very much. 吉他手 我想要成为ji2ta1shou3. I'd like to be a guitarist. 生字 读书可以学会很多sheng1zi4. Many words are acquired through reading. 仙台 她今年春天要去Xian1tai2. She is going to Sendai this spring. 单行道 小心不要在dan1xing2dao4逆向行驶. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. 冒险家 有外口袋的卡其短裤不能把你变成mao4xian3jia1. Khaki shorts with cargo pockets do not make you an adventurer. 易学 英语简单Yi4xue2. English is easy to learn. 板球 我的舅舅爱好打ban3qiu2. My uncle's hobby is playing baseball. 误用 担忧只是想象力的wu4yong4. Most of the things you worry about never happen! 不老 汤姆bu4lao3. Tom isn't old. 仰躺 他yang3tang3. He laid on his back. 指给 她把她的房间zhi3gei3我看了. She showed me her room. 停站 请问有没有飞往纽约的不ting2zhan4航班? Is there a nonstop flight to New York? 汗衫 我买了这件减价的han4shan1. I bought this T-shirt on sale. 弗雷 你有Fu2lei2迪的消息吗? Have you heard from Freddie? 政敌 林肯向前zheng4di2行礼. Lincoln greeted his former political rival. 故去 gu4qu4的斯密斯曾经是个医生. The late Mr Smith was a doctor. 滚水 放点盐到gun3shui3里. Put some salt into the boiling water. 炸薯条 汤姆想做zha2shu3tiao2. Tom was making French fries. 乌兰巴托 Wu1lan2ba1tuo1是蒙古的首都. Ulaanbaatar is the capital of Mongolia. 长命 好人不chang2ming4是句或真或假的老话. The good die young is an old saying which may or may not be true. 作弄 汤姆很喜欢zuo4nong4我. Tom enjoys playing tricks on me. 氟化物 大多数牙膏里含有fu2hua4wu4. Most toothpastes contain fluoride. 筑起 当里奥梅西射门时, 球员们zhu4qi3一道人墙. The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 虐打 没有甚么比看见动物被nüe4da3更能惹起我的怒火. Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. 更远 我从来没到过比冈山geng4yuan3的地方. I've never been beyond Okayama. 借由 试着jie4you2慢跑来减肥. Try to lose weight by jogging. 取闹 她在无理qu3nao4. She's asking for the impossible. 他杀 ta1sha1死了那个人. He killed that man. 照片儿 他在伦敦的时候照了很多zhao4pian1r5. He took many pictures in London. 次于 对于仅ci4yu2伦敦, 发展第二快的城市, 这是个好消息. For the UK's fastest growing city after London, this is good news. 旅费 我把lü3fei4耗光了. I have run out of my traveling expenses. 溺死 这个孩子知道如何游泳, 所以她不会在水里Ni4si3. The child knows how to swim, so she won't drown in the water. 前缀 意大利的国际号码qian2zhui4是三十九 (+39) . The country code for Italy is +39. 里奇 这是去帕克li3qi2的巴士? Is this the bus for Park Ridge? 自刎 汤姆zi4wen3了. Tom slit his own throat. 弄湿 猫讨厌被nong4shi1. Cats hate to get wet. 久别 小别胜新婚, jiu3bie2情更深. Absence makes the heart grow fonder. 锁好 你没suo3hao3门, 真不小心呢. It was careless of you to leave the door unlocked. 扯掉 我che3diao4了自己的裤子. I ripped my pants. 口误 有时候kou3wu4对政治家来说是致命的. A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 快干 活kuai4gan1完了. I have almost finished my work. 雅兴 你们俩真扫我的ya3xing4. You two are harshing my marshmellow. 阿拉木图 在许多突厥语族的语言中, "A1la1mu4tu2"有"苹果之父"的意思. Almaty means "The Father of Apples" in many Turkic languages. 喉结 乔治有一个令人难以置信的大hou2jie2. George has an incredibly large Adam's apple. 洗碗机 厨房里缺少一台xi3wan3ji1. The kitchen lacks a dishwasher. 乳牛 我们的ru3niu2没有给我们任何牛奶. Our cow doesn't give us any milk. 读法 这不是标准的英式du2fa3. That's not standard English pronunciation. 飞蛾 这是一只蝴蝶还是一只fei1e2? Is it a butterfly or a moth? 加税 听好了, 不jia1shui4! Read my lips, no new taxes! 上绑 那女孩的头发shang4bang3了一根黄丝带. The girl wore a yellow ribbon in her hair. 经停 既然雨已jing1ting2了, 我们可以回家了. Now that it has stopped raining, we can go home. 疲于 约翰pi2yu2加班. John was tired from working overtime. 储物柜 她在游泳池游泳的时候把chu3wu4gui4的钥匙弄丢了. While swimming in the pool, she lost her locker key. 粗重 我做不惯cu1zhong4活. I am not used to hard work. 果蝇 光阴飞逝如箭; guo3ying2喜欢香蕉. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 白字 我老是写bai2zi4读破句. As usual, I mispronounced words and broke my sentences up in the wrong places. 格雷 Ge2lei2先生不喜欢他的工作. Mr. Grey didn't enjoy his work. 刮着 这天gua1zhe5暴风雪, 雪下得很大. It was a stormy day, and the snow was falling fast. 杰夫 Jie2fu1似乎知道她是谁. It seems that Jeff knows who she is. 南希 他讨厌Nan2xi1. He hates Nancy. 稻穗 dao4sui4越饱满越低头. The boughs that bear most hang lowest. 牧羊人 一个mu4yang2ren2把赶着全身盖白雪的山羊进去被遗弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 彩笔 我买了一个新的调色盘和几支水cai3bi3. I've bought a new palette and a few paint brushes. 煮肉 你知道怎么zhu3rou4吗? Do you know how to cook meat? 说词 你是没创意到连每次道歉的shuo1ci2都一成不变吗? Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology? 全责 我会为这次行动负起quan2ze2. I take full responsibility for the action. 归功于 我的成功要gui1gong1 yu2他. I owe my success to his help. 出门儿 汤姆害怕晚上一个人chu1men2r5. Tom is afraid to go out alone at night. 夜莺 在安静的晚上, 我们沉浸在ye4ying1悦耳的歌声中. In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale. 洋相 你要是再给我们公司出yang2xiang4, 我可就不客气了. If you make fun of our company again, we certainly won’t be polite to you. 荷马 他把He2ma3的史记从希腊语翻译成了英语. He translated Homer from the Greek into English. 快捷方式 我在桌面上建了一个kuai4jie2fang1shi4. I created a shortcut on the desktop. 面汤 在mian4tang5里有个苍蝇. There's a fly in the noodle broth. 单字 80%的英语dan1zi4来自其他语言. 80% of all English words come from other languages. 看低 富人往往kan4di1穷人. The rich are apt to look down upon the poor. 介面 这个网站的jie4mian4没有甚么新意, 但是却很简洁. The interface of this website is somewhat pedestrian, but it’s simple. 扶手椅 我们买了张舒适的fu2shou3yi3. We bought a comfortable new armchair. 圣心 我每次去巴黎, 都会去sheng4xin1大教堂, 坐在台阶上, 听下面的人唱歌, 弹琴. Every time I go to Paris, I visit the Sacred Heart Basilica, sit on the steps, and listen to the people below singing and playing musical instruments. 月中 他的腿部肌肉在他卧床不起的七个yue4zhong1萎缩了. The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden. 正北 我们朝着zheng4bei3走去. We went due north. 别笑 不管你做什么, bie2xiao4! No matter what you do, don't laugh! 预装 这部手机和一些yu4zhuang1的应用一起出售. The cellphone came with several applications already pre-installed. 木桥 还记得咱们造mu4qiao2那时节么? Do you remember when we made wooden bridges? 年内 那座建筑物会在一nian2nei4完工. The building will be completed in a year. 有权 我们you3quan2搜查你的公寓. We have a warrant to search your apartment. 间离 我租了一jian4li2这里不远的屋子. I've rented a room not far from here. 才刚 他和我简直心有灵犀, cai2gang1说一句, 另一方已经回应. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 生词 这些sheng1ci2对我们特别重要. This new word is particularily important for us. 慢动作 他们用man4dong4zuo4把那一幕播了出来. They showed the scene in slow motion. 存下 用这些杰森先生cun2xia4来的钱, 在他退休后他可以生活的很宽裕. With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. 省油 这辆车很sheng3you2. This car is very economical on gas. 售货机 自动shou4huo4ji1在那边. The vending machines are over there. 闻见 我在这里wen2jian5了什么. I smell something here. 手提箱 这个shou3ti2xiang1是谁的? Who does this suitcase belong to? 快事 读书是人生一大kuai4shi4. Reading is one of life's great pleasures. 部首 好的bu4shou3是女. The radical in the chinese character for "good" is the character for "woman". 暑热 一杯冷水在shu3re4的天气里十分提神. A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 円 修理自行车花了我5000yuan2. It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. 顺流而下 一个球正shun4liu2er2xia4. A ball is floating down the river. 叫道 他声嘶力竭地jiao4dao4: [这场仗, 我们不可以输! ] He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 先到 凯尔特人在公元前600年首xian1dao4来. First came the Celts in 600 B.C. 直升 我看见一架zhi2sheng1飞机在头顶飞. I saw a helicopter flying overhead. 内海 三个退伍军人在nei4hai3一个小镇边上租了一套房子, 并生活在一起. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 七窍 我把亚当的手表弄坏了, 气得他qi1qiao4生烟. Adam was furious with me when I broke his watch. 女儿们 他的nü3er2men5都想成为律师. His daughters want to be lawyers. 大发脾气 他向我da4 fa1 pi2 qi5. He entirely lost his temper with me. 隐伏 你只好yin3fu2几个星期. You’d better lie low for a few weeks. 公干 他去了东京gong1gan4. He went to Tokyo on business. 古庙 京都以gu3miao4有名. Kyoto is famous for its old temples. 樵夫 王子爱上了一个qiao2fu1的女儿. The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 分机 格雷斯去楼上的fen1ji1电话. Grace goes upstairs to the extension telephone. 阿拉伯文 他写A1la1bo2wen2. He writes Arabic. 巴西利亚 巴西的首都是Ba1xi1li4ya4. The capital of Brazil is Brasilia. 河川 对于我们来说爱惜he2chuan1是很重要的. It is very important for us to love a river. 逆流而上 让我们试着ni4liu2er2shang4. Let's try and swim against the current. 胀满 我的胃是zhang4man3的. My stomach's full. 抹干 她用毛巾把头发mo3gan1了. She wiped her wet hair with a towel. 顾客们 gu4ke4men5开始来了. The customers have started to come. 保险丝 汤姆一打开电视, bao3xian3si1就烧了. No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew. 馊主意 亏你想到这种sou1zhu3yi5! Of all the silly ideas! 几何学 如果说ji3he2xue2是空间的科学, 那时间的科学是什么? If geometry is the science of space, what is the science of time? 娘胎 他当然不可能回到niang2tai1里再出生一次了! Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! 保育员 她是幼儿园里的bao3yu4yuan2. She is a child-care worker in a kindergarten. 块石 他朝着狗扔了kuai4shi2头. He threw a stone at the dog. 常情 犯错乃人之chang2qing2. It is human to make mistakes. / To err is to be human. 略过 珍lüe4guo4了她无法回答的问题. Jane skipped the questions she couldn't answer. 胳 另一个抓住他的ge1膊. The other grasped his arm. 天助 我父亲总是说tian1zhu4自助者. My father always said that heaven helps those who help themselves. 做下 我要一直zuo4xia4去. I'll keep doing it. 西园 大家都以为Xi1yuan2寺会胜出那场决斗的, 但他却输了. Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 直下 雨从早上一zhi2xia4到现在. It's been raining since morning. 写进 把这些生字xie3jin4你的笔记簿内. Write these words in your notebook. 游鱼 釜底you2yu2. A fish out of water. 担待 他要负责任, 这责任可dan1dai4不了. He had to be responsible, but this was a responsibility that he couldn’t bear. 乡巴佬 汤姆是个xiang1ba5lao3. Tom is a hick. 仅够 那些无家可归的人每天过着jin3gou4煳口的生活. Those homeless people are living hand-to-mouth. 合得来 你跟老板he2de5lai2吗? Do you get along with your boss? 伊莎贝拉 Yi1sha1Bei4la1第二天回家了. The next day, Isabela came back home. 救生员 我去了公共游泳池应征当jiu4sheng1yuan2. I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 办公区 在酷热中步行到ban4gong1qu1不是件好事. Walking to the office is not a good idea when it's blistering hot out. 小手指 人的手有五个手指: 拇指, 食指, 中指, 无名指和xiao3shou3zhi3. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 符拉迪沃斯托克 Fu2la1di2wo4si1tuo1ke4是俄罗斯的一个城市. Vladivostok is a city in Russia. 囚室 他醒了过来, 发现自己正躺在一间不见天日的狭小qiu2shi4里. When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. 虎穴 不入hu3xue2, 焉得虎子. One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den. / Nothing ventured, nothing gained. 硬纸板 准备五张明信片大小的ying4zhi3ban3. Prepare five postcard sized pieces of cardboard. 再好 我做得好到不能zai4hao3了. I can’t do any better. / I did my best. 搞混 不要把流星和小行星gao3hun4了. Don't mix up comets and asteroids. 止疼 医生给了她一些zhi3teng2药片. The doctor has given her some tablets to take away the pain. 倾盆 今晚正在下qing1pen2大雨. It's raining cats and dogs tonight. 花插 把这些hua1cha5在花瓶里会更好看. The flowers will look more beautiful in the vase. 脏病 她有心zang1bing4. She was ill with heart disease. 全优 他各科quan2you1. He won the prize for excellence in all subjects. 弄乱 如果你nong4luan4了, 你来打扫. If you make a mess, clean it up. 独轮车 汤姆说他想试试骑du2lun2che1. Tom said he wanted to try riding a unicycle. 谜题 随着故事的进行, mi2ti2揭开了. As the story advances, the mystery unravels. 所料 不出我suo3liao4, 那部电影相当有趣. The movie was interesting, as I had expected. 泊车 我自己也因违例bo2che1而被罚了许多次款. I've paid parking fines a number of times myself. 拿不定 她一时间na2bu5ding4主意, 不知如何是好. Suddenly unable to make up her mind, she didn't know what to do. 延长线 这条yan2chang2xian4太短了. This extension cord is too short. 印刷术 yin4shua1shu4是哪年发明的? In what year was printing invented? 逗弄 约翰dou4nong5他的狗. John makes fun of his dog. 旧闻 这对我来说是jiu4wen2了. This is old news to me. 消夜 我xiao1ye4吃了速食面. I had instant noodles as a midnight snack. 玛利亚 汤姆喜欢Ma3li4ya4吗? Does Tom like Maria? 新约 他跟一个去中国的同事后来把圣经中的Xin1yue1翻译成中文. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese. 国庆日 三天前, 许多中国人在北京庆祝Guo2qing4ri4. Three days later, many Chinese people celebrate national day in Beijing. 派给 她把这个工作pai4gei3他做. She assigned the work to him. 放满 桌子上fang4man3了食物. The table was groaning with food. 射死 猎人she4si3了狐狸. The hunter shot and killed the fox. 庇护所 这是鸟类bi4hu4suo3. This is a bird sanctuary. 不谢 bu4xie4, bu4xie4. 我怀孕了. No thanks, I'm pregnant. 远亲 yuan3qin1不如近邻. A close neighbor is better than a distant relative. / A good neighbour is better than a brother far off. 殴斗 囚犯们像疯子一样互相ou1dou4. The prisoners fought one another like so many mad people. 向右转 xiang4you4 zhuan3. Turn right. 氢原子 一个水分子是由两个qing1yuan2zi3和一个氧原子组成的. A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 姻亲 我太太的所有亲戚都是我的yin1qin1. All of my wife's relatives are my in-laws. 单是 你要学的是实实在在的技能, 而不dan1shi4表面的知识. You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. 摔角 约翰和汤姆在shuai1jiao3. John is wrestling with Tom. 邱吉尔 Qiu1ji2er3不仅是一位伟大的政治家, 还是一位伟大的作家. In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. 合当 他不适he2dang1老师. He is unfit to be a teacher. 捐血 我们juan1xie3来帮助这个孩子. We gave blood to help the child. 找乐 汤姆喜欢zhao3le4子. Tom likes to have fun. 比萨饼 汤姆吃了一片bi3sa4bing3. Tom ate a slice of pizza. 守财奴 这个shou3cai2nu2打开了盒子, 发现他的钱被偷了. The miser opened the box to find his money stolen. 洽商 他旅行qia4shang1. He traveled on business. 院内 电影yuan4nei4不准吸烟. Smoking is not permitted in the cinema. / No smoking in the theater. 拗不过 niu4bu5guo4他. If he says it is Monday, it is Monday. 那会 na4hui4有关系. That would be relevant. 正坐 他zheng4zuo4在会议室里. He's sitting in the meeting room. 冈山 我从来没到过比Gang1shan1更远的地方. I've never been beyond Okayama. 和大 孩子想He2da4人一样表现. Children want to act like grown-ups. 天正 我今早起床时tian1zheng1在下雨. When I got up this morning, it was raining. 木床 我的mu4chuang2实在很笨重. My wooden bed is actually quite heavy. 一声 我听见yi1sheng1怪响. I heard a strange sound. 本周 ben3zhou1气温一直都很热. The temperature has stayed hot this week. 报载 根据bao4zai3, 有一架飞机昨天晚上发生了意外. According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 圆珠 你能用yuan2zhu1笔写吗? Would you please write with a ballpoint pen? 姜饼 圣诞jiang1bing3/蜂蜜饼是一种传统的德国点心 Christmas Gingerbread / honey cake is a traditional dessert of Germany 无家 我wu2jia1可回. I have no home to return to. 卖得 你知道现在哪本书mai4de2好吗? Do you know which book sells well now? 黄了 他的牙齿被烟熏huang2le5. His teeth are yellow from smoking too much. 铁路网 英国必须改善它在tie3lu4wang3的问题. The UK must improve the problems with its rail network. 色情片 我喜欢看女同性恋se4qing2pian4. I like watching lesbian porn. 向左转 xiang4zuo3 zhuan3. Turn to the left. / Turn left. 侏 从前有个zhu1儒住在森林里. Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest. 津津 那场演讲很长, 但我却听得jin1jin1有味. The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. 夜车 他老是开ye4che1. He's always burning the midnight oil. / He always sits up late at night. 抒情诗 我喜欢shu1qing2shi1多于史诗. I like lyric better than epic. 至理 笑谈之中有zhi4li3. Many a true word is spoken in jest. 队部 dui4bu4里, 是另外一种空气. There was a different kind of atmosphere in the headquarters. 入港 船被安全地领ru4gang3口. The boat was piloted safely into harbor. 行行好 xing2xing2hao3, 别哭了. In the name of mercy, stop crying. 毫厘 失之hao2li2, 谬之千里. Slight inattention can cause a great disaster. 拿着 我正na2zhe5书. I'm holding a book. 亮着 灯没有liang4zhe5. The lights aren't on. 写来 我在电视台的工作就是处理观众们xie3lai2的信. My work at the TV station is handling letters written in by viewers. 色变 听到这事之后, 汤姆为之se4bian4. Tom heard this and got angry. 错意 如果我没会cuo4yi4的话, 你是想和我分手. If I understood you right you want to break up with me! 淡蓝色 他有一件dan4lan2se4的毛衣. He has a sky-blue jumper. 错漏 这本书cuo4lou4百出. This book is full of mistakes. 评断 这次面试的意义是ping2duan4你适不适合这家公司. The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company. 电子表 我爸爸送了一块dian4zi3biao3给我作为生日礼物. My father bought me a digital watch for birthday present. 套衫 您最好在外衣里穿一件tao4shan1. You'd better wear a sweater under your jacket. 袖手 你要是不答应的话, 我就xiu4shou3旁观. If you don't make the promise, then I'll just stand by and watch. 面包房 在mian4bao1fang2工作的姑娘很可爱. The girl who works at the bakery is cute. 西班牙文 我这学期修Xi1ban1ya2wen2. I'm taking Spanish this semester. 风笛 你会不会教我学吹气feng1di2? Can you teach me how to play the bagpipes? 噼 我被雷pi1了. I was struck by lightning. 女校 鲍勃的父亲在nü3xiao4教书. Bob's father teaches at a girls' school. 格陵兰 非洲是一个大陆, 而Ge2ling2lan2不是. Africa is a continent, but Greenland isn't. 希尔顿酒店 请开到xi1er3dun4jiu3dian4. The Hilton Hotel, please. 耳边风 他总是把父亲的话当作er3bian1feng1. He never takes any notice of what his father says. 么事 他好像做甚ma2shi4也顺顺利利的. Everything seems to go right with him. 挂线 我要gua4xian4了. 有人正在等着用电话. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. 酷哥 你觉得我是个ku4ge1吗? Do you think of me as a cool guy? 你等 我想让ni3deng3我. I want you to wait for me. 迷藏 咱们玩儿捉mi2cang2吧. Let's play a game of blind man's buff. 擦不掉 这污点ca1bu5diao4. This blot can't be wiped out. 中村 这是来自大坂Zhong1cun1先生的付费电话. 你愿意付费吗? This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 肉店 可是rou4dian4今天公休没办法. But the butcher is observing the holiday today, there's nothing we can do about it. 豆荚 很显然我们是dou4jia2里的俩颗豆子. Apparently we're just two peas in a pod. 计画 这ji4hua4会成功. The plan will work out. 数独 那我就不继续打扰你, 玩shu4du2游戏去了. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 私隐 我们必须尊重别人的si1yin3. We must respect other people's privacy. 倍于 亚洲的大小约四bei4yu2欧洲. Asia is roughly four times the size of Europe. 新造 她最爱的裙子已经不合身了, 所以她母亲得重xin1zao4一件给她. She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. 热死 这鬼天气, 要把人re4si3. This horrible hot weather is killing me. 转角处 就在zhuan3jiao3chu4. It's just around the corner. 广告商 guang3gao4shang1最基本的工作就是把人的慾望转化成需要. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. 表亲 我与你的biao3qin1相处甚好. I get on very well with your cousin. 长号 chang2hao4: 狂野可能有趣, 但尽量不要发出粗哑的音符. Trombones: it may be fun to go wild, but try not to blat the notes. 抓饭 我们的zhua1fan4是四块钱. Our pilaf is four yuan. 邮车 那场火灾把you2che1上的邮件烧掉了一大半. The mail train lost most of its mail in the fire. 人份 两ren2fen4自助午餐, 谢谢. Two for the lunch buffet, please. 摘花 她在花园里zhai1hua1. She picked flowers in the garden. 合众国 感谢你们. 上帝保佑你们. 愿上帝保佑美利坚he2zhong4guo2 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. 绊住 这颗气球被树ban4zhu5了. The balloon was caught in the tree. 二次方 五的er4ci4fang1是二十五. The square of 5 is 25. 俄式 我知道怎么做E2shi4炒牛肉片. I know how to make beef stroganoff. 一餐 她为自己煮了好吃的yi1can1. She cooked herself a good meal. 加粗 我jia1cu1了我觉得有趣的文章. I've boldfaced the articles that I found interesting. 从父 比起父母的说教, 小孩子会cong2fu4母的品格中习得更多知识. Children learn more from what you are than what you teach. 变幻无常 世事bian4huan4wu2chang2, 人不能因循守旧, 一成不变. Things change from time to time, and one should change with them. 易读 这本书是用简单英语写成的, 所以十分yi4du2. Written in easy English, the book is easy to read. 牛舍 当niu2she4的暖气坏了, 你就会有牛奶味的冰块. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes. 蠢材 我想汤姆是个chun3cai2. I think Tom's an idiot. 运动运动 你应当多yun4dong4yun5dong5. You should exercise more. 信从 他把xin4cong2我的手中抢了过去. He wrenched the letter from my hand. 频密 火车的班次比巴士pin2mi4. Trains come more often than buses. 冷寂 我的问题遭到了leng3ji4的沉默. My questions were met with a frosty silence. 不干不净 bu4gan1-bu4jing4, 吃了没病. It may not be clean, but you won't get sick from eating it. 金丝雀 我的jin1si1que4被一只猫杀死了. My canary was killed by a cat. 失陪 不好意思, 我shi1pei2一下. Will you excuse me for just a moment? 无毛 当我还是年轻人的时候, 我脑袋上有很多头发, 胸上wu2mao2. 现在, 恰恰相反. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. 做得 我认为我zuo4de2够了. I think I've done enough. 算做 我无法相信汤姆真的打suan4zuo4这事儿. I can't believe Tom is really planning to do this. 沙沙声 我听到轻柔的sha1sha1sheng1从远方的路上传来. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. 树袋熊 shu4dai4xiong2只有在澳大利亚才能看得到. Koalas can only be seen in Australia. 春假 你chun1jia4放多久? How long is your spring vacation? 佐佐木 Zuo3zuo3mu4贞子死于1955年10月25日. Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 滴下来 吃午饭的时候, 一坨芥末酱di1xia5lai5弄脏了我的领带. A drop of mustard fell and stained my tie during lunch. 有爱 汤姆, 你you3ai4好吗? Do you have a hobby, Tom? 刮破 刮胡子时, 我把脸gua1po4了. I cut myself while shaving. / I cut myself shaving. 吃糖 他chi1tang2吃伤了. He was sick of eating candy. 拿错 你na2cuo4钥匙了. You took the wrong key. 再等 咱们能不能zai4deng3一会儿? Couldn't we wait a little longer? 移出 请将您的自行车yi2chu1这里. Please move your bicycle out of here. 可数 素数集是ke3shu3的. The set of prime numbers is countable. 苹果派 我想吃ping2guo3pai4. I want to eat apple pie. 步进 我bu4jin4咖啡室, 看见两个年轻人正在电视上看摔角比赛. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 素数 su4shu4集是可数的. The set of prime numbers is countable. 叶卡捷琳堡 亚娜在Ye4ka3jie2lin2bao3学习天体物理学. Yana studies astrophysics in Yekaterinburg. 暖房 他们有一个非常漂亮的nuan3fang2. They have a very nice veranda. 白手 林肯总统就是我们所谓bai2shou3起家的男人. President Lincoln was what we call a self-made man. 入会费 ru4hui4fei4一个人十美元. The admission is ten dollars a person. 詹姆士 zhan1mu3shi4遇上了阵雨. James was caught in a shower. 偷猎 大熊猫被认为是中国的国宝, 但在一些保护区, 它仍被tou1lie4. The giant panda is recognised as a national treasure of China, but in some conservation areas it is still killed by poachers. 片语 这个pian4yu3是什么意思? What is the meaning of this phrase? 有误 原版很好, 然而葡萄牙语译文you3wu4. The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors. 母马 那是一匹公马还是mu3ma3? Is this a stallion or a mare? 切腹 我要你qie1fu4. I want you to commit seppuku. 月相 你可以在年鑑中找到yue4xiang4的资讯. In an almanac you can find information about the phases of the moon. 小子们 哈哈哈! 我们要让它下雨, xiao3zi5men5! 下周这时候, 我们就在钱里游泳了! Hahaha! We're going to make it rain, boys! By this time next week, we'll be swimming in cash! 残旧 房间里面的家具都很can2jiu4了. All the furniture in the room was all worn out. 兵库县 我住在Bing1ku4xian4. I live in Hyogo Prefecture. 礼拜堂 当你进入li3bai4tang2时, 把你的帽子脱下来. Take your hat off when you enter a house of worship. 谷壳 那个人那么小气, 连gu3ke2都不让老鼠吃. That person's so stingy that he won't even let the mouse have the chaff. 小报告 她向她的老师打了我的xiao3bao4gao4. She tattled on me to her teacher. 勾起 这首歌gou1qi3了我童年的回忆. This song reminds me of my childhood. 到过 我之前从未dao4guo5那儿. I've never been there before. / I've never been there before. 炖菜 汤姆往dun4cai4里加了西兰花. Tom added broccoli to the stew. 我等 wo3deng3她好长时间了. I waited for her a long time. 花点 我觉得你应该多hua1dian3时间在作业上. I think you need to spend a little more time on your homework. 停着 那边ting2zhe5的那辆自行车是我哥哥的. The bike parked over there is my brother's. 紧追 我们要jin3zhui1. We have lots of catching up to do. 强队 我们今年和不少qiang2dui4交过手. We've been matched up with some strong teams this year. 七夕节 Qi1xi1jie2快乐! Happy Qixi Festival! 谢礼 我们毕业的时候送了一个桌上时钟给他作为xie4li3. On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 英英 所有学英语的学生应该随手有一本好的ying1ying1词典. All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 常谈 今天的激进也许是明天的老生chang2tan2. What's radical today may be cliché tomorrow. 法兰克 Fa3lan2ke4高兴地等待着他晚上的约会. Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. 布谷鸟 人们把这种鸟叫做bu4gu3niao3. People call this kind of bird a cuckoo. 德克萨斯 因为我家庭还在工作, 所以他们就去不了De2ke4sa4si1. My family is still working, so they can't go to Texas right away. 焚书 他们正在fen2 shu1. They're carrying out a book burning. 错处 他的英文作文没有甚么cuo4chu5. Errors are few, if any, in his English composition. 遮阴 即使是弯树也能zhe1yin1. Even crooked tree gives shade. 高得多 他比你gao1de5duo1. He's much taller than you. 刷墙 我们准备shua1qiang2. We're going to paint the wall. 一部 yi1bu4分钱被偷了. Some of the money was stolen. 门把 我转动了men2ba3. I turned the doorknob. 天暗 tian1an4了下来. The sky turned dark. 天好 tian1hao3以后, 我要把稿子送到出版社去. After today, I want to send the manuscript to a publishing house. 忙着 他正mang2zhe5学英文 He is busy learning English. 驼鸟 tuo2niao3不会在空中飞. An ostrich does not fly through the air. 吸住 我觉得自己好像被你的眼睛xi1zhu4了. I feel like I'm being drawn into your eyes. 惹起 没有甚么比看见动物被虐打更能re3qi3我的怒火. Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. 仁人 在书中, 我们可以跟各个时代, 各个地方的智者ren2ren2同行. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 拿不动 那个袋子太重了, 我na2bu4dong4. The bag was too heavy for me to move. 占星术 她告诉了他自己相信zhan1xing1shu4. She told him that she believed in astrology. 墨粉 请把打印机里面的空的mo4fen3鼓换掉. Please replace the empty ink cartridge in the printer. 借支 我能jie4zhi1铅笔吗? Could I borrow a pencil? 珍本 找到了寻找已久的zhen1ben3. I found the rare edition that I've been looking so long for. 长毛绒 我不是一条真的鱼, 我只是一个chang2mao2rong2玩具. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. 长生不死 人无法chang2sheng1bu4si3. People can't live forever. / Man cannot live forever. 棒球场 我后天打算去bang4qiu2chang3看一场棒球比赛. I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. 合逻辑 最he2 luo2 ji2的放鞋处是门口附近. The most logical place to keep your shoes is near the door. 那个人 我喜欢na4ge4ren2. I like that person. 投到 把这张邮票贴在明信片上, 然后tou2dao4邮箱里. Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. 四国 我来自Si4guo2. I am from Shikoku. / I come from Shikoku. 显着 他的英语有了xian3zhe5的进步. He made remarkable progress in English. 吸烟区 你们有非xi1yan1qu1吗? Do you have a non-smoking section? 序数 铁的原子xu4shu4是二十六. The atomic number of iron is 26. 凯勒 海伦kai3le4眼盲, 耳聋, 又哑. Helen Keller was blind, deaf and dumb. 洋火 别玩yang2huo3 Don't play with matches. 后福 只能说, 大难全死, 必有hou4fu2啊. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 地平 太阳落到di4ping2线下了. The sun went below the horizon. 观星 你可以用肉眼guan1xing1, 用望远镜的话, 还能看得更清楚. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. 蒜味 这个食物尝起来有一点大suan4wei4. The food tasted slightly of garlic. 站着 我zhan4zhe5等公车. I stood waiting for a bus. 一堂 我去年上了yi1tang2艺术课. I took an art class last year. 看得 太暗了, 没法kan4de5清楚. It is too dark to see clearly. 多肉 艾马提, 我们需要更duo1rou4! Emet, we need more meat! 舅舅家 我们待在jiu4jiu5jia1. We are staying at our uncle's. 长久以来 chang2jiu3yi3lai2我都很早就寝. For a long time, I've had a habit of going to bed early. 桶子 这个tong3zi5上有个洞. There's a hole in this bucket. 蛇年 she2nian2开始了. The year of the snake has begun. 髪 你注意到汤姆的头fa4了吗? Did you notice Tom's hair? 平锅 这是个没有柄的ping2guo1. Here is a pan without handles. 急救箱 别忘了带上ji2jiu4xiang1. Don't forget to take the first-aid kit. 男同性恋者 对许多nan2tong2xing4lian4zhe3来说, 出柜是一个困难的经历. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. 杂烩 在一个za2hui4里什么都可以放. You can put anything into a hodgepodge. 歪路 这小女孩如果没人关心的话, 就要走上wai1lu4了. The little girl will go astray if no one cares much about her. 仆人们 汤姆让他的pu2ren2men5在黑暗下进餐. Tom made his servants eat in the dark. 订书机 请你借给我一支ding4shu1ji1好吗? Will you please lend me a stapler? 死球 在si3qiu2期间, 路易斯跑向球, 一脚踢上去. When the ball was dead, Luis ran up to the ball and booted it. 营火 汤姆习惯用ying2huo3做菜. Tom is used to cooking on a campfire. 难民们 我们提供了nan4min2men5毛毯. We furnished the refugees with blankets. 克莱因 我是Ke4lai2yin1医生介绍的. Dr. Klein recommended you to me. 调色盘 我买了一个新的tiao2se4pan2和几支水彩笔. I've bought a new palette and a few paint brushes. 莱斯特 在Lai2si1te4的时候很明显她们有很亲暖的关系. When they were in Leicester it was obvious that they had a very warm relationship. 鲔鱼 鲨鱼的皮比wei3yu2的皮粗糙多了. The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. 肉排 他吃完rou4pai2又点了一份. He finished the steak, then ordered another portion. 绸缪 你最好未雨chou2mou2. You'd better keep your money for a rainy day. 佷 她hen3美, 可是看起来不健康. She is quite pretty, but looks unhealthy. 羊毛衣 她穿着yang2mao2yi1. She was dressed in wool. 麦克白 莎士比亚的Mai4ke4bai2是一部悲剧. Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. 让道 是警察, 也许我们应该rang4dao4. It's the police, perhaps we should get out of their way. 比亚 我来自赞Bi3ya4. I'm from Zambia. 法方 这个年级的Fa3fang1代表是谁? Who is the current representative from France? 烤面包机 她再次弄坏了kao3mian4bao1ji1. She has broken the toaster again. 中菜 我从来没有吃过Zhong1cai4. I've never had Chinese food. 长野县 我去年夏天到访的是一个位于Chang2ye3xian4的小村落. The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 秋叶 秋天qiu1ye4落. Leaves fall in the autumn. 冰河期 如果地球下个月将进入bing1he2qi1, 你将如何准备? If earth will go into the Glacial period,what will you prepare. 双簧管 我必须拿我的shuang1huang2guan3去修理. I must take my oboe for repair. 闲空 我可没有那xian2kong4. I don't have that kind of time. 洋泾浜 上海以前有许多小河浜, 其中有肇家浜, yang2jing1bang1, 现在都被填了. There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays. 往返票 wang3fan3piao4多少钱? What's the round-trip fare? 阿苏 A1su1山是一座活火山. Mt. Aso is an active volcano. 唿 有人hu1救. Someone yelled for help. 阿图什 A1tu2shi2的无花果是甜蜜多汁的. The figs of Atush are sweet and juicy. 鳏夫 死了妻子的人叫做guan1fu1. A man whose wife is dead is called a widower. 藏宝 我不会告诉任何人我cang2bao3的地方. I'll never tell anyone where I've hidden the treasure. 纹丝 他用尽全力地拉, 但那块大石还是wen2si1不动. He pulled with all his strength but the rock would not move. 拉比 汤姆是个la1bi3. Tom is a rabbi. 册书 这个图书馆有超过50000ce4shu1. This library has over 50,000 volumes. 今次 jin1ci4就原谅你吧, 但我不希望再看见你偷东西. I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 速食面 我消夜吃了su4shi2mian4. I had instant noodles as a midnight snack. 真髓 太可惜了, 你一点也不懂它的zhen1sui3. It's really unfortunate. You don't understand at all its essence. 附庸国 在15世纪, 琉球王国是中国帝国的fu4yong1guo2. During the 15th century, the Ryukyu Kingdom was a tributary state of Imperial China. 耶诞节 你Ye1dan4jie2得到了什么? What did you get for Christmas? 长鼓 我送了个chang2gu3给我父亲. I sent this drum to my father. 载货量 货车的zai4huo4liang4超过了三吨. The load of the truck was in excess of three tons. 喋喋 没有办法阻止一个女孩的die2die2不休. There is no stopping a girl's tongue. 彭祖 传说Peng2 Zu3是天帝的孙子. It is said that Peng Zu was the grandson of a celestial emperor. 滴答声 唯一能听到的声音是钟的di1da5sheng1. The only sound to be heard was the ticking of the clock. 河浜 上海以前有许多小he2bang1, 其中有肇家浜, 洋泾浜, 现在都被填了. There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays. 趁机会 因为今天明天我休息, 所以chen4 ji1hui4快点搬好它. Because I don't have to go to work today and tomorrow, so I will use the opportunity to quickly finish moving it. 火山湖 一些世界上最蓝的水在huo3shan1hu2. Some of the bluest water in the world is found in Crater Lake. 活字典 他就是所谓的huo2zi4dian3. He is what we call a walking dictionary. 喻为 在中国, 人们常把有能力的人yu4wei2"千里马". In China, talented people are often described as "ten thousand mile horses". 铿铿 这个孩子正在keng1keng1锵锵地玩着他的玩具. The kid is clanging away with his toy. 彩色笔 我的书包里有很多cai3se4bi3, 红的, 蓝的, 绿的, 等等. Inside my backpack there are many colored pens, red ones, blue ones, green ones, etc. 表面性 美貌只是biao3mian4xing4的东西. Beauty is but skin deep. 让行 我的母亲经常rang4xing2人吃耳光. My mother often slaps passers-by. 酩酊 他喝得ming3ding3大醉. He got very drunk. 遅 你大约chi2了三天. You're about three days late. 电报机 你知道谁发明了dian4bao4ji1吗? Do you know who invented the telegraph? 尽够 这jin3gou4汤姆的. It's just big enough for Tom. 接骨木 我爱jie1gu3mu4果汁. I love elderberry juice. 西德尼 我在读一本Xi1de2ni2谢尔顿写的小说. I'm reading a novel by Sidney Sheldon. 木村 我父亲的车和Mu4cun1先生的一样. My father has the same car as Mr Kimura's. 粗哑 长号: 狂野可能有趣, 但尽量不要发出cu1ya3的音符. Trombones: it may be fun to go wild, but try not to blat the notes. 铃鼓 我给我的老爸送了一个ling2gu3. I gave my dad a tambourine as a gift. 奥利维亚 玛丽已经觉察到Ao4li4wei2ya4有一个秘密的女朋友. Mary was concerned that Oliver had a secret girlfriend. 古文明 神话让我们能透悉gu3wen2ming2. The myth offers insights into the ancient civilization. 麦可 Mai4ke3, 这家餐厅就是你爸爸和我第一次约会的地方. Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. 沙拉油 我买了一瓶sha1la1you2. I bought a bottle of salad oil. 印刷量 他为一份yin4shua1liang4很大的报纸工作. He works for a newspaper with a large circulation. 阖眼 我昨晚一夜没he2yan3. I didn't sleep a wink last night. 市场 我们在shi4chang3上买了些蔬菜和鱼. We bought some vegetables and fish at the market. 所 这就是他suo3说的. That's exactly what he said. 下载 假如你没有这个程序, 你现在就可以去xia4zai4. If you do not have this program, you can download it now. 目前 mu4qian2我问题很多. I have a lot of problems at the moment. 政府 能把经济管好的zheng4fu3不多. Few governments can manage the economy successfully. 产品 我们保证我们的chan3pin3一年. We guarantee our products for one year. 生产 日本sheng1chan3很多好相机. Japan produces a lot of good cameras. 部门 他负责这个bu4men2. He's in charge of the department. 以及 我会帮你买菜, 打扫, yi3ji2做晚餐. I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. 组织 没有你们, 就没有这个zu3zhi1. This organization cannot exist without you. 人员 我是个社会工作ren2yuan2. I'm a social worker. 项目 这是我最喜欢的xiang4mu4. This is my favourite project. 组 你想加入哪一zu3? Which group do you want to join? 系统 我们没有人满意此xi4tong3. Not all of us were satisfied with the system. 项 你做了一xiang4完美的工作. You've done a perfect job. 包括 你说普通话不好的bao1kuo4你自己. You yourself belong to this group of people that you're talking about - the one that doesn't speak standard Mandarin well. 实现 他的梦想最终shi2xian4了. His dream has come true at last. 称 这鸟你们用英语怎么cheng1唿? What do you call this bird in English? 正 你zheng4回家. You are going home. 存在 爱不cun2zai4. Love doesn't exist. 个人 这ge4ren2是谁? Who is this person? 唯一 这是你wei2yi1的机会. This is your only chance. 系 你喜不喜欢没关xi4. Whether you like it or not doesn't matter. 表现 他在学校的biao3xian4很好. He is doing very well at school. 建立 伦敦是一个为马而jian4li4的城市. London was a city built for the horse. 非 这件事fei1同小可. Our goose is cooked. 治疗 医生zhi4liao2了他们的降低体温. They were treated for hypothermia. 网络 通过wang3luo4, 我们可以结交很多朋友. Through the Internet, we can make many friends. 明显 它是ming2xian3的. It's obvious. 经营 他的父母jing1ying2一家酒店. His parents ran a hotel. 精神 我觉得jing1shen5很好. I'm feeling fit. 处理 她在chu3li3问题. She is working on the problem. 利用 来好好li4yong4大周末吧. Let's take advantage of the long weekend. 搞 他总是gao3丢了他的伞. He is always losing his umbrella. 目标 我们有许多mu4biao1. We have many goals. 思想 打开你的si1xiang3. Open your mind. 以来 谁可yi3lai2帮我一下? "我帮你. " Can somebody help me? "I will." 报告 他写了这份bao4gao4. He wrote the report. 数 有多少本算shu4书留着? How many arithmetic books are left? 专家 他是经济学的zhuan1jia1. He's a specialist in economics. 分别 对我来说没甚么fen1bie2. It's the same to me. 未来 我对wei4lai2感到有希望. I feel hopeful about the future. 整个 她花了zheng3ge4下午作饭. She spent all afternoon cooking. 结构 我喜欢把东西拆开, 看看里面的jie2gou4. I like to take things apart to see what makes them tick. 价值 男人没了妻子就一点jia4zhi2都没有了. Without a wife, a man is worth nothing. 农村 在城市生活和在nong2cun1生活很不同. Living in the city is really different to living in the country. 推荐 我不能tui1jian4她作秘书. I cannot recommend her as a secretary. 靠 全都kao4它了. Everything depends on it. 政治 你对zheng4zhi4感兴趣吗? Are you interested in politics? 传统 中秋节是中国的chuan2tong3节日. Mid-Autumn Day is a traditional holiday in China. 首 请唱一shou3歌. Please sing a song. 意义 这没有任何yi4yi4. That makes no sense at all. / That doesn't make sense. / It makes no sense at all. 程度 你喜欢棒球到什么cheng2du4? To what degree are you interested in baseball? 家庭 多美好的jia1ting2啊! What a wonderful family. / What a wonderful family! 具体 可以说说您的ju4ti3要求吗? Could you tell me what your specific requirements are? 血 那看起来像xue4. That looks like blood. 吨 货车的载货量超过了三dun1. The load of the truck was in excess of three tons. 人生 这就是ren2sheng1! This is life! 范围 这份工作在我能力fan4wei2之外. This job is beyond my ability. 风险 我不担心feng1xian3. I don't worry about the risk. 空间 这张桌子太佔kong1jian1了. This desk takes up too much room. / This table takes up too much space. 装 在花瓶里zhuang1些水. Put some water into the vase. 力量 不要小看我的li4liang5. Don't underestimate my power. 发挥 汤姆最近在工作中fa1hui1不太好. Tom has not been doing very well at work recently. 曾经 她ceng2jing1爱过他. She used to love him. 工业 许多人在gong1ye4城市工作. Many people work in industrial towns. 状态 我不在讨论这个问题的zhuang4tai4. I am not in a situation to discuss this problem. 理论 我不想听你的li3lun4. I don't want to hear your theories. 支 那是一zhi1铅笔. That is a pencil. 面对 这件事我必须自己mian4dui4. This is something I must face alone. 团 他不想让我见到他, 于是便在位子里缩作了一tuan2. He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 土地 乔治被骗买了这块tu3di5. George was tricked into buying the land. 杀 sha1了她 Kill her. 确定 你que4ding4吗? Are you sure? / Are you sure about this? / Are you sure about this? 派 她pai4他去工作了. She laid the work on him. 领域 你熟悉这个ling3yu4吗? Is that an area you are familiar with? 资料 不要把这些zi1liao4洩露出去. Keep this information under your hat. / Don't let this information leak out. 消费 酒的xiao1fei4每年都在上升. Alcohol consumption is increasing every year. 明确 我要ming2que4表示我不会再来了. I will make it clear that I won't come again. 训练 xun4lian4狗是不容易的. It is not easy to train dogs. 成立 他cheng2li4了自己的公司的时候还不到二十岁. He was still in his teens when he founded a company. 绝对 jue2dui4将要下雨. It'll definitely rain. 集中 在拿笔之前, 我要ji2zhong1一下思想. I must put my ideas together before I take up a pen. 形式 一开始会有很多不认识的单词和语法xing2shi4, 但是不要害怕. At first there will be many unrecognized words and grammatical forms, but don't be scared. 属于 这本书shu3yu2托尼. This book belongs to Tony. 投入 从那时起, 他就全心全意地tou2ru4到他的工作. Since then he had put his whole soul into his work. 建筑 罗马有很多古jian4zhu4. Rome has a lot of ancient buildings. 现代 xian4dai4的人想法不同. People today think differently. 连续 比尔lian2xu4哭了几个小时. Bill kept on crying for hours. 似乎 你si4hu1错了. It would appear that you're wrong. 龙 long2是人幻想出来的动物. A dragon is a creature of fancy. 位置 我们会给你留个wei4zhi5. We'll save a seat for you. 迅速 谢谢您的xun4su4回复. Thanks for your quick answer. 商业 英语在shang1ye4中很有用. English is useful in commerce. 作品 莎士比亚的zuo4pin3太难读了. Shakespeare is too hard to read. 贷款 我不需要dai4kuan3了. I do not need a loan anymore. 升 这个瓶子可以装两sheng1热水. This bottle is able to contain two liters of hot water. 夜 你这样不分昼ye4地工作, 将会伤害自己的健康. If you work day and night, you will lose your health. 反映 一个国家的风俗习惯fan3ying4了它的文化. The manners and customs of a country reflect its culture. 立即 你应该li4ji2开始. You should begin right away. 恢复 要很长的时间才能hui1fu4吗? Will it take long to recover? 创造 上帝chuang4zao4了世界. God created the world. 居然 我没想到今天ju1ran2会哭的. I never expected I would end up crying today. 表明 他biao3ming2自己是一个理想的丈夫. He's making it clear that he's an ideal husband. 抓 老实说, 我们是来zhua1你的. To be honest, we came to capture you. 依然 你yi1ran2爱汤姆吗? Do you still love Tom? 强调 我想特别qiang2diao4这一点. I want to emphasize this point in particular. / I would like to place particular emphasis on this point. 合理 他的要求很he2li3. He is reasonable in his demands. / His request is very reasonable. 状况 我父亲的zhuang4kuang4时好时坏. My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. 对手 你不是他的dui4shou3. You're no match for him. 人类 笑是ren2lei4特有的吗? Is laughter a quality of man only? 欧洲 Ou5zhou1人喜欢喝酒. Europeans like to drink wine. 直 zhi2美刚刚完成了她的工作. Naomi has just finished her work. 改善 你要gai3shan4一下你的英语. You have to polish your English. 群 市政大厅前有一qun2人. There is a crowd of people in front of the town hall. 指导 我需要你zhi3dao3我接下来该做甚么. I need your advice on what I should do next. 独立 你认为他是自己du2li4完成这份工的吗? Do you think he did the job on his own? 主席 我们选她为zhu3xi2. We elected her chairperson. 胜利 这是你们的sheng4li4. This is your victory. 实践 理论上说, 理论和shi2jian4没有区别. 但shi2jian4上说, 是有的. In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. 失去 我们shi1qu4了它. We lost it. 观察 男孩guan1cha2了一整天鸟. The boy observed the birds all day. 表达 把你的想法biao3da2清楚. Express your idea clearly. 人物 我一直都比较喜欢神秘一点的ren2wu4. I always liked mysterious characters more. 日子 她过着富足的ri4zi5. She lives in abundance. 评价 我知道你对他ping2jia4很高. I know you think highly of him. 老板 lao3ban3就是我. I'm the boss. 朝 他chao2狗扔了一块肉. He threw a piece of meat to a dog. 根 她停下来抽了gen1烟. She stopped to smoke a cigarette. 和平 我们都希望he2ping2. We all hope for peace. 感受 来gan3shou4一下这个. Feel this. 追 狗zhui1猫, 猫zhui1鼠. A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 面临 他们俩都未能找到我们的星球所mian4lin2最严重的问题. They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet. 员工 yuan2gong1在办公室工作. The employees work at the office. 大型 这是我所见过的最da4xing2的构造了. This is the most massive structure I have ever seen. 趋势 她很了解最新的时尚qu1shi4. She knows a lot about the latest fashions. 必要 没有bi4yao4着急. There's no need to hurry. 真实 这不是zhen1shi2的爱情. This is not true love. 损失 问一下不会有什么sun3shi1. Nothing is lost for asking. 在于 问题zai4yu2, 金钱没有时间那样重要. The problem is that the money is not of such importance as the time. 颗 我想要一ke1糖. I want a piece of candy. 伟大 他是一个wei3da4的科学家. He is a great scientist. 涨 他的工资zhang3了10%. His salary rose 10%. 强烈 她qiang2lie4反对我的计画. She has a strong objection to my plan. 一旦 yi1dan4养成了坏习惯, 就很难改回来了. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 娱乐 在一个地方有你想要的所有yu2le4. All your entertainment in one place. 一致 我和他们意见yi1zhi4. My opinion is the same as theirs. 布 她买了六码的bu4做衣服. She bought six yards of cloth for a dress. 掌握 要zhang3wo4法语一点都不容易. It's not easy to master French at all. 程序 你在把新的名字放在cheng2xu4里面. You are adding new names to the list, aren't you? 彻底 他的家每周che4di3打扫一次. His house is cleaned thoroughly once a week. 宝贝 出什么事了, bao3bei4? What's wrong, honey? 兄弟 他是我xiong1di5. He is my brother. / This is my brother. 不如 人算bu4ru2天算. A man's will is nothing when compared to that of the heavens. 主题 那场会议zhu3ti2是什么? What was that meeting about? 承担 我不想cheng2dan1这样一个风险. I don't want to take such a risk. 角度 从现实的jiao3du4看, 他的计划有很多缺点. From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 承认 我cheng2ren4我错了. I'll admit I'm wrong. / I realize I messed up. 寻找 我正在xun2zhao3一位老人. I'm looking for an old man. 人口 东京有多少ren2kou3? How large is the population of Tokyo? 始终 我们shi3zhong1都有死的一天. We shall all die some day. 显然 xian3ran2地她生病了. It's obvious that she's sick. 概念 关于这个我几乎没什么gai4nian4. I know almost nothing about it. 完美 那是wan2mei3的. That's perfect. / That's so perfect. 咨询 好的, 您想zi1xun2什么事情? OK, what would you like advice on? 背 肯bei4了很多日本歌曲. Ken learned many Japanese songs by heart. 破坏 这po4huai4会花费我们很多钱. The damage will cost us a lot of money. 物质 这种wu4zhi4很轻, 可以浮在水面上. The substance is light enough to float on the water. 果然 我们昨天试了一下, guo3ran2是很好. We tried it out yesterday; as expected, it was really good. 记录 我们调查了他的犯规ji4lu4. We have investigated his criminal record. 进步 你在jin4bu4. You're making progress. 温暖 这里是wen1nuan3的. It's warm in here. 观念 很多人觉得有教才有学, 但其实这个guan1nian4是错的. One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 观点 我同意他的guan1dian3. I agree with his opinion. 俱乐部 让我们去ju4le4bu4吧. Let's go to the club. 黄金 罗马人的huang2jin1时代已过去了. The Golden Age of the Romans is in the past. 伤害 她不是shang1hai4者. She is not the victim. 救 有人在唿jiu4. Someone is calling for help. 顿 这dun4饭让他充饥解饿了. The meal satisfied his hunger. 权利 他应该有quan2li4去自己做决定. He should have the right to decide for himself. 英雄 他不是ying1xiong2. He's not a hero. 或许 她huo4xu3知道我们在这儿. She might know that we are here. 妇女 她和小区里大部分fu4nü3不同, 因为她会读书写字. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. 敌人 她没有di2ren2. She doesn't have any enemies. 消失 她xiao1shi1了. She disappeared. 至于 zhi4yu2我, 我没有什么更多要说的. As for me, there is nothing more I want to say. 导演 他是个富有才能的年轻dao3yan3. He is a talented young director. 的确 虽然听起来很奇怪, 但是她说的di2que4是真的. Even though it sounds strange, what she said is true. 姑娘 你们这些gu1niang5在做甚么? What are you girls doing? 亲爱 qin1ai4的, 我们跳舞吧. Let's dance, my darling. 老婆 我lao3po5是中国人. My wife is Chinese. 安装 这男人试着an1zhuang1他自己的天线. The man tried to install his own antenna. 骂 我不是在ma4你. I was not scolding you. 总理 他是这个国家的zong3li3. He is the prime minister of this country. 胸 你的xiong1很小. You have a small chest. 表面 地球的biao3mian4有七成是水. The surface of the earth is 70% water. 表情 他说话时, 显然带着高兴的biao3qing2. He spoke with evident glee. 唉 [ai1, 算了吧, ] 狄马心想: [这实在不是挑三挑四的时候. ] Oh, well... thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." 工具 木匠带着他的gong1ju4. The carpenter brought his tools along. 意外 曾经有一个yi4wai4. There's been an accident. 权力 我也有quan2li4讲话. I have the right to speak, too. 教练 她喜欢网球并成为了一个网球jiao4lian4. She liked tennis and became a tennis coach. 取消 我不能qu3xiao1它. I can't undo it. 盖 它是什么什么时候gai4的? When was it built? 深刻 我对她有很shen1ke4的印象. I find her very impressive. 信号 他给了我们开始的xin4hao4. He gave us the signal to begin. 要不 yao4bu4我们找时间喝一顿. Perhaps we could get a drink sometime. 食物 shi2wu4怎么样? How was the food? 出版 每年都有大量新书chu1ban3. A great number of books are published every year. 诗 他又读了一遍shi1. He read the poem again. 恨 我hen4他. I hated him. 碎 请快点把sui4了的那个换掉好吗? Would you please replace the broken one promptly? 完整 我们想要wan2zheng3的句子. We want complete sentences. 万一 wan4yi1下雨, 我就不去. In case it rains, I won't go. 效率 这餐厅的服务一点xiao4lü4也没有. The service in this restaurant is none too fast. 呆 dai1在家里多舒服. It's so nice to stay at home. 秘密 你不能有mi4mi4. You can't keep a secret. 广场 guang3chang3东边有一家电影院, 从这儿到大概要走十分钟. There's a movie theatre on the east side of the plaza, about ten minutes walk from here. 暗 苏珊的房间很an4. It was very dark in Susan's room. 通常 我tong1chang2九时睡觉. I regularly go to bed at nine. / I usually sleep at nine. 灰 他很坚强, 不会那么容易hui1心. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. 财产 那树是汤姆的cai2chan3. That tree is on Tom's property. 枪 放下你的qiang1. Put your guns down. 炒 我们不能仅仅就这样chao3了汤姆 We can't just fire Tom. 欣赏 我xin1shang3好音乐. I appreciate good music. 软 她是个又高又瘦, 留着一头又长又ruan3的褐色头发的女孩. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 疯狂 那是feng1kuang2的. That's crazy. 改进 我希望gai3jin4自己的工作态度. I hope to improve my attitude to work. 平衡 在结冰的街道上我们很难保持ping2heng2. It is hard to keep our balance on icy streets. 个性 我的ge4xing4还有很多方面是你不了解的. There are a lot of things you don't know about my personality. 胃 你的wei4会痛吗? Do you feel any pain in your stomach? 煮 你在zhu3什么? What are you cooking? 独特 每一个字的意思都是du2te4的. No two words are identical in meaning. 确认 她que4ren4他是杀人兇手. She identified him as the murderer. 硬 橡皮不ying4, 在压力下会变形. Rubber is not hard: it gives way to pressure. 圆 老师说地球是yuan2的. The teacher said that the earth is round. 尽量 我会jin3liang4不打扰你复习. I will try not to interrupt you while you are studying. 文字 我周围都是各国的语言及wen2zi4的爱好者. I'm surrounded by linguaphiles! 一辈子 我yi1bei4zi5也不会忘记你的大恩大德. I will never forget your kindness as long as I live. 成就 对他自己的cheng2jiu4他从不感到满意. He was never content with his success. 幸运 你觉得xing4yun4吗? Do you feel lucky? 宿舍 人美在su4she4等着学友呢. Renmei is waiting for Xueyou in the dorm. 神秘 你为什么这么shen2mi4? Why are you being so secretive? 吓 你别xia4我们. You don't scare us. 念 别再nian4了. Stop reading. 亲自 你应该qin1zi4去. You should go in person. 工厂 他在一家gong1chang3工作. He works in a factory. 彼此 他们bi3ci3相爱吗? Do they love each other? 反复 虽然他对我fan3fu4解释这首诗的意思, 我还是不懂. Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it. 寂寞 我最近很ji4mo4. I feel very lonely these days. 命运 你才是自己ming4yun4的主人. You are the master of your own destiny. 愿望 我的yuan4wang4是成为一个老师. My wish is to become a teacher. 简直 那里jian3zhi2不是人住的. You'll find it impossible to live there. 课程 ke4cheng2八点半开始. The class begins at 8:30. 密切 我们mi4qie1地关注这家工厂几个星期了. We observed this plant closely for a few weeks. 出色 虽然食物不怎么好吃, 但是派对在其它方面办得很chu1se4. The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 据说 ju4shuo1他很有钱. He is said to be rich. 士兵 shi4bing1给了我水. The soldier gave water to me. 逃 他看到了警察, 就tao2之夭夭了. As soon as he saw the policeman, he ran for it. 信任 我xin4ren4你. I trust you. 蔬菜 她只吃shu1cai4. She eats nothing but vegetables. 主人 谁是这间房子的zhu3ren2? Who is the owner of this house? 装修 房子需要zhuang1xiu1一下了. The house requires repairs. 可怕 太ke3pa4了. How awful! 摇 要发生的已经发生了, 你yao2头叹息也没用. What's happened has happened; there's no use in whining and complaining. 义务 帮助是我们的yi4wu4. It is our obligation to help. 魅力 旧村屋有它自己一定的mei4li4. The old cottage has a certain charm about it. 化学 你读hua4xue2吗? Are you a chemistry student? 结论 你们怎么得出这个jie2lun4的? How did you arrive at this conclusion? 数码 我要给我自己买一个新照相机, 这次要shu4ma3的. I'm going to buy myself a new camera, digital this time. 金属 我有一张jin1shu3桌子. I have a metal table. 道理 是什么dao4li5? What's the reason? 嫁 jia4给我好吗? Will you marry me? 撞 狗被车zhuang4了. The dog was hit by a car. 重复 老师要我们chong2fu4这个字. The teacher made us repeat the word. 划 我的姓, 名一共有五十hua4, 写起来麻烦得很. It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 其余 我有五个儿子. 其中两个是工程师, 另一个是老师, qi2yu2的是学生. I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 伙伴 你想要huo3ban4吗? Do you want some company? 承受 湖上的冰太薄了, cheng2shou4不了你的重量. The ice on the lake is too thin to bear your weight. 签 请你在这个地方qian1个字. Please sign here. 自从 zi4cong2他离开日本已经有三个月了. It has been three months since he left Japan. 哲学 好奇是zhe2xue2家的本性. Wonder is the true character of the philosopher. 爱心 同情心和ai4xin1绝不可混为一谈. Never confuse pity with love. 从此 她cong2ci3就留在国外了. She has remained abroad ever since. 驾驶 请小心jia4shi3. Please drive carefully. 传说 神话和chuan2shuo1应该一代一代的传承下去. Myths and legends should be handed down from generation to generation. 决心 我还没有下定jue2xin1. I haven't made up my mind yet. 缓解 你吃了这药, 胃痛就会huan3jie3很多. After you take the medicine, your stomachache will be much relieved. 不然 别动, bu4ran2我就开枪射你. Don't move, or I'll shoot you. 公主 她梦见她是一个gong1zhu3. She dreamed that she was a princess. 晕 我还yun1yun1乎乎的. My head still felt giddy. 账户 我认为你应该在这里开个zhang4hu4. I think you should open an account here. 身材 我奶奶年轻的时候shen1cai2很苗条, 现在年纪大了就发福了. When my grandmother was young, her body was very slim. Now in her old age she's grown plump. 装饰 他们把房子zhuang1shi4了一下. They decorated the room. 庆祝 我们qing4zhu4了他的生日. We celebrated his birthday. 忍不住 我ren3bu5zhu4要大笑. I could hardly keep from laughing. 实用 这本字典对我很shi2yong4. The dictionary is of great use to me. 醉 他zui4得忘了把门关上. He was drunk and forgot to shut the back door. 插 你和你妈用上海话聊天的时候, 我只听得懂几个词, 所以我cha1不上话. When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can't join in the conversation. 机器 ji1qi4发了很多电. The machine generated large amounts of electricity. 烂 盒子里的一些苹果lan4了. Some of the apples in the box were rotten. 温柔 她wen1rou2地唱了. She sang softly. 等于 一加二deng3yu2三. One plus two is equal to three. 钢铁 今个月的gang1tie3产量和上个月比起来, 估计会上升两个巴仙. Steel production will increase 2% this month from last month. 后果 我们承担不了犯错的hou4guo3. We can't afford to make mistakes. 迎接 我要去机场ying2jie1我的家人. I have to go to the airport to meet my family. 地震 日本有许多di4zhen4. There are many earthquakes in Japan. 挡 这个老人dang3了她的路. The old man got in her way. 飘 比尔, 如果你跟我来, 你也会piao1. Bill, if you'll come with me, you'll float, too. 咬 不要从右边yao3. Don't bite on the right side. 拆 他怎么敢chai1我的信! How dare he open my letters! 阻止 别想zu3zhi3我. Don't try to stop me. 有利 加入我们对你you3li4. It is to your advantage to join us. 度过 他在读书中du4guo4夜晚. He spent the evening reading a book. / He spent the evening reading. 日期 他们决定了远足的ri4qi1了. They decided the date for the trip. 女士 他向那位nü3shi4问好. He said hello to the woman. / He saluted the lady. 恭喜 我要gong1xi3你. I should congratulate you. 电池 你现在有几块dian4chi2呀? How many batteries do you have right now? 严肃 你应该理解, 这是yan2su4的. You should understand, this is serious. 雾 我们在wu4中迷了路. We got lost in the fog. 相似 你的意见跟我的xiang1si4. Your opinion is similar to mine. 手指 我的shou3zhi3没有感觉. I had no feeling in my fingers. 移民 美国是一个yi2min2国家. America is a country of immigrants. 锁 我开门的时候弄坏了suo3. In opening the door, I broke the lock. 脑袋 她的nao3dai5充满了新点子. Her head was bursting with new ideas. 在乎 我一点也不zai4hu5. I don't care a rap. 交往 我和她jiao1wang3几个月了. I've been going out with her for months. 肌肉 一般说来, 男生的ji1rou4比女生发达. Generally speaking, men are physically stronger than women. 关闭 请guan1bi4电视机. Please turn off the TV. 地理 我们表达希望, 他们再一次能出国学习di4li3. We expressed the hope that they could go abroad again to study geography. 输入 你要先shu1ru4好个人资料, 然后才能买票. To purchase a ticket, you need to enter your personal details. 元旦 Yuan2dan4是一年的关键. New Year's Day is the key to the year. 想念 我好xiang3nian4你. I miss you. 热爱 他真的很re4ai4音乐. He really likes music a lot. 包含 这个价格不bao1han2这个箱子. The price does not include the box. 抱怨 你想bao4yuan5吗? Do you wish to complain? 浅 我睡觉很qian3, 容易醒. I'm a light sleeper. 营业 打扰一下, 超市现在ying2ye4吗? Excuse me. Is the supermarket open? 石头 这是什么shi2tou5? What kind of stone is this? 玩具 这个wan2ju4是木制的. That toy is made of wood. 日常 如果没有了电视, 实在很难想像我们的ri4chang2生活会变成怎样. We can hardly imagine our daily life without television. 吻 wen3我, 你个白痴! Kiss me, you fool! 幼儿园 开开穿着一件蓝衣服去you4er2yuan2 Kaikai is wearing blue clothes to go to the kindergarten. 极其 不能吃甜食是ji2qi2痛苦的事情. Not being able to eat sweets is an extremely painful thing. 浓 为什么喜欢喝nong2咖啡? Why do you like coffee strong? 陌生 我看见一位mo4sheng1女人在那儿. I saw a strange woman there. 口味 你喜欢甚么kou3wei4的咖啡? 浓的黑咖啡? How do you like your coffee? Strong and black? 古代 我真想看看gu3dai4的世界是怎样的. I wish I could see the ancient world. 臭 我的法语很chou4. My French is crappy. / My French is shitty. 家乡 你回jia1xiang1去住多少天? How many days are you going to be visiting your hometown? 代替 你会dai4ti4我去派对吗? Will you go to the party instead of me? 奇迹 这是一个qi2ji4. This is a miracle. 善良 她很漂亮, 聪明, 并且最重要的是, 她有一颗shan4liang2的心. She's beautiful, smart, and - most importantly - has a good heart. 拥抱 她想yong1bao4他. She wants to hug him. 过分 那太guo4fen4了. That's too much. 朵 我卖的两duo3花. I sell two flowers. 丑 那个chou3男人在节食, 这个我们知道就好. Between you and me, the fat ugly man is on a diet. 形容 我不知道该怎么xing2rong2. I can't really describe it. 戒 他决定jie4菸了. He decided to quit smoking. 脖子 他抓住了我的bo2zi5. He seized me by the neck. 趁 应该chen4年轻多读点书. You should read many books when you are young. 预订 我有今晚的yu4ding4. I have a reservation for tonight. 册 请您在登记ce4上签名好吗? Could you please sign the register? 娶 他qu3了一位空姐. He married a stewardess. 去世 54岁qu4shi4. He died aged 54 years. / He died when he was 54 years old. / She died when she was 54 years old. / He died at the age of 54. 疲劳 我的眼睛很容易pi2lao2. My eyes get tired very easily. 博物馆 bo2wu4guan3的入口在哪? Where is the entrance to the museum? 发明 那是谁fa1ming2的? Who invented that? 瞧 我刚才qiao2了一眼, 一点没意思. I just had a quick look. It wasn't interesting at all. 地道 我很希望可以说一口di4dao5的中文. I really hope that I can speak authentic Chinese. 瞎 这只狗的一只眼睛xia1了. The dog is blind in one eye. 破产 我们快po4chan3了. We're almost broke. 写作 她教阅读和xie3zuo4. She teaches reading and writing. 捡 你不介意的路上jian3东西回来? Would you mind picking up something on the way back? 嫩 你觉得汤姆是不是太nen4了? Do you think Tom is too young? 从前 我cong2qian2有空时便会读读小说. I used to read novels at random. 节省 那条桥为我们jie2sheng3了不少时间. The bridge saved us a lot of time. 匹 这只狗长的像pi3马. This is a dog resembling a horse. 犹豫 他毫不you2yu4地把自己的车卖了. Without the slightest hesitation, he sold his own car. 成人 你儿子现在cheng2ren2了. Your son has come of age. 否定 你不能因为她所犯下的一个错误就fou3ding4她所做的一切. You can't criticize her every action based on one single mistake. 肩膀 他伤了jian1bang3. He was wounded in the shoulder. 种类 他不想要任何zhong3lei4的花. He wants no kind of flowers. / He does not want any kind of flowers. 悄悄 玛丽qiao1qiao1地关上了门. Mary closed the door quietly. 艰苦 他们不怕jian1ku3的工作. They're not afraid of hard work. 感激 他们会gan3ji1. They'll be grateful. 偶然 我们ou3ran2碰到了她. We met her by accident. 宠物 我的chong3wu4生病了. My pet is sick. 征求 汤姆很不高兴, 因为她从来不zheng1qiu2他的意见. Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. 烫 噢, 咖啡太tang4了. Ow, the coffee is very hot! 应付 我们已经准备好ying1fu4千年虫. We've already prepared for the millennium bug. / We're thoroughly prepared for the millennium bug. 业余 她把所有的ye4yu2时间都用在钓鱼上了. She devoted all her spare time to fishing. 窄 这条路对汽车来说太zhai3了. The road is too narrow for cars. 题目 这道ti2mu4没有一位老师会做. None of the teachers could solve the problem. 佩服 每个人都pei4fu5他的勇气. Everyone admired his courage. 讲究 他穿着上很不jiang3jiu5. He's very sloppy in his dress. 豆腐 那是dou4fu5. That is tofu. 寿命 有人告诉过我, 我们每抽一根烟, shou4ming4就会缩短七分钟. Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. 摘 男孩在zhai1黄色的花. The boy is picking yellow flowers. 总算 我们zong3suan4准时到那里了. We managed to get there on time. 戏剧 他在大学主修xi4ju4. He majored in drama at college. 实话 他说了shi2hua4. He told the truth. 逗 我们都被这出喜剧dou4乐了. We were all amused with the comedy. 土豆 我要几个tu3dou4. I want some potatoes. 影子 谁在ying3zi5里藏着? What is lurking in the shadows? 讲座 我们没有必要出席这个jiang3zuo4. It is not necessary for us to attend this lecture. 作文 他的zuo4wen2有很多文法错误. He made many grammatical mistakes in his composition. 问候 代我wen4hou4你妹妹. Say hello to your sister for me. 卧室 她上楼到她的wo4shi4. She went upstairs to her bedroom. 急忙 他ji2mang2出了办公室. He rushed out of the office. 说不定 如果我运气够好的话, shuo1bu5ding4会赢. I may win if I have luck. 太太 你tai4tai5在生你的气. Your wife is mad at you. 桃 农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成tao2和李的花及贴在门窗上. Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. 自豪 她对自己的才能很zi4hao2. She is very proud of her talent. 围巾 你不喜欢我的黄wei2jin1吗? Don't you like my yellow scarf? 傍晚 我们曾经总在星期六bang4wan3去看电影. We used to go to the movies on Saturday evening. 集合 ji2he2地点是哪儿? Where is the assembly point? 隔壁 他住在我们ge2bi4. He lives next door to us. 电台 你最喜欢的dian4tai2是什么? What's your favorite radio station? 毛病 我的表出了mao2bing5. Something is wrong with my watch. 过敏 你对任何药物guo4min3吗? Are you allergic to any medicine? 戒指 少了一个jie4zhi5和一点现金. A ring and some cash are missing. 壶 你要喝什么茶? 泡hu2柠檬红茶好吧? What tea do you drink? Is lemon tea okay? 预报 明天的天气yu4bao4怎么说? What's the forecast for tomorrow? 蝴蝶 他对hu2die2很有研究. He knows a lot about butterflies. 柜台 我要去gui4tai2打听这里附近有没有餐厅. I am going to enquire at the service desk if there are any restaurants around here. 海鲜 我很喜欢吃hai3xian1. I really like seafood. 卡车 路中间有一辆ka3che1. A truck was standing in the middle of the road. 沙漠 骆驼, 这么说吧, 也就是sha1mo4中的船. A camel is, so to speak, a ship on the desert. 随手 所有学英语的学生应该sui2shou3有一本好的英英词典. All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 拥挤 晴天, 海滩总是很yong1ji3. On sunny days, the beach is very crowded. 嗓子 早上起来, sang3zi5变得很沙哑, 我想是不是感冒了. I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 打听 我不知道火车时间, 你能帮我da3ting5一下吗? I do not know the train schedules, could you find out for me? 规矩 我有时候打破gui1ju5. I sometimes break the rules. 零食 我们有任何我可以当ling2shi2吃的东西吗? Do we have anything I can snack on? 兼职 对不起, 明天早上我有jian1zhi2的工作. Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow. 馒头 昨天我买了两个man2tou5. Yesterday I bought two steamed buns. 牛仔裤 我的niu2zai3ku4破了一个洞. I got a hole in my jeans. 沙滩 这个sha1tan1挤满了游客 The beach was packed with tourists. 耽误 我发现你玩绝对不dan1wu5学习. 我就不行. I've noticed that having fun doesn't interfere at all with your studies. I just can't. 出示 请你chu1shi4你的机票和护照. Please show your flight ticket and passport. 手套 她买了新shou3tao4. She bought new gloves. 抽象 对他来说, [肚子饿] 是个chou1xiang4的概念, 因为他从来就没有饿过. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. 地毯 我不想买这张di4tan3. I don't want to buy this carpet. 字母 英文zi4mu3中有几个zi4mu3? How many letters are there in the alphabet? 胃口 他的wei4kou5很好. He has a good appetite. 家务 我每天都帮我妈做jia1wu4. I help my mother with the housework every day. 迟早 他chi2zao3会回来的. He will come back sooner or later. 往返 我买了wang3fan3的票. I bought a round-trip ticket. 宁可 我ning4ke3不要单独去那里. I would rather not go there alone. 钓 昨天我diao4了三条鱼. I caught three fish yesterday. 清淡 今天想吃qing1dan4的食物呢. Today I want to eat something light. 时髦 虽然shi2mao2一点, 但是价钱太大! It's kind of in vogue, but the price is too much! / It's sort of fashionable, but the price is too high! 谦虚 你太qian1xu1了. You are much too modest. 招待 他们昨晚设宴zhao1dai4了我们. They entertained us at dinner last night. 专心 请zhuan1xin1做你正在做的事情. Give your whole attention to what you are doing. 点心 有足够的时间很快地吃一下dian3xin5. There's enough time for a quick snack. 看不起 不要kan4bu5qi3别人. Don't look down on others. 外公 我的wai4gong1想安静地度过晚年. My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. 匆忙 我cong1mang2地吃了午饭. I ate lunch in a hurry. 岛屿 这个dao3yu3位于日本的西边. The island lies to the west of Japan. 大象 da4xiang4有长鼻子. An elephant has a long nose. 结实 加水, 和成一个jie1shi5的面团. Add water and mix to a firm dough. 样式 这件衣服yang4shi4倒是挺好, 就是贵了点儿. The style of this item of clothing is good; it's just a bit expensive. / The design of these clothes is indeed rather nice, but they are a little expensive. 测验 他通过ce4yan4了吗? Did he pass the test? 英俊 他很ying1jun4. He is very handsome. 能干 你太neng2gan4了. You're really something. 轻视 那另外一队qing1shi4了我们. The other team took us lightly. 剪刀 她借了我的jian3dao1. She borrowed my scissors. 坦率 他tan3shuai4地提出了自己的看法 He frankly expressed his own view. 抽屉 我把它放在chou1ti5里. I put it in the drawer. 不见得 虽然他考得很好, 他口语的汉语bu4jian4de5比你的好. Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. 昆虫 他对收集kun1chong2很有兴趣. He has an interest in collecting insects. 小气 那个人那么xiao3qi5, 连谷壳都不让老鼠吃. That person's so stingy that he won't even let the mouse have the chaff. 次要 我要给我自己买一个新照相机, 这ci4yao4数码的. I'm going to buy myself a new camera, digital this time. 充电器 我把chong1dian4qi4的型号记下了. I've memorized the model number of the charger. 池塘 这个chi2tang2里的水很少. There is little water in the pond. 书架 把书放回shu1jia4上. Put the book back on the shelf. 时差 我需要一个星期来倒shi2cha1. I need a week to adjust to the time difference. 苗条 我奶奶年轻的时候身材很miao2tiao5, 现在年纪大了就发福了. When my grandmother was young, her body was very slim. Now in her old age she's grown plump. 多亏 duo1kui1他的大力帮助, 我们在30分钟内解决了问题. Thanks to his great help, we were able to solve the problem in 30 minutes. 拐弯 你到这儿guai3wan1角上去坐地铁. Turn here to get on the subway. 用功 她一定很yong4gong1读书. She must have studied very hard. 胶水 一些家具是用jiao1shui3黏在一起. Some furniture is put together with glue. 胆小鬼 你就是dan3xiao3gui3. You're just a coward. 叉子 cha1zi5从桌上掉了下来. A fork fell off the table. 与 yu3邻居相亲相爱. Love your neighbour. 而 我为你er2来. I came for you. 以 不要yi3貌取人. Don't judge a man from the way he looks. 发展 中国fa1zhan3得太快了. China's developing too quickly. 之 我是世界zhi1王! I'm the king of the world! 进行 让我们jin4xing2讨论. Let's carry on the discussion. 记者 你是个ji4zhe3. You're a reporter. 内 他跑进房间nei4. He ran into the room. 却 她很穷, 但que4很快乐. She is poor, but she looks happy. / She is poor, but happy. 经济 我正在大学里读jing1ji4. I'm studying economics at university. 由 you2你来决定. It's up to you. / It is up to you. / It's up to you to decide. 管理 就算你不喜欢, 你也要负责guan3li3. Even if you do not like it, you must take charge of it. 通过 您不可tong1guo4. You shall not pass. 表示 微笑并不一定biao3shi4高兴. Smiles do not always indicate pleasure. 生活 他sheng1huo2很忙. He lived a busy life. 当 我dang1过老师. I was a teacher. 各 她喜欢ge4种运动. She likes all kinds of sports. 同时 他进来的tong2shi2, 铃响了. He came in, and at the same time the bell rang. 成为 你想cheng2wei2什么? What do you want to be? 技术 她骑摩托车的ji4shu4不错! She rides a motorcycle well. 无 他wu2家可归. He has no house to live in. 出现 她没有chu1xian4. She did not turn up. 由于 you2yu2天气变差, 出发延迟了. With the weather getting worse, the departure was put off. / Due to the worsening weather, the departure was delayed. 方面 你想找哪个fang1mian4的工作? What kind of job are you looking for? 国际 开什么guo2ji4玩笑. Don't make stupid jokes. 价格 蔬菜的jia4ge2每天在变. The price of vegetables varies from day to day. 研究 我会yan2jiu1你的报告. I'll study your report. 发生 它偶尔会fa1sheng1. It happens occasionally. 场 这可能是一chang3婚礼. It might be a wedding. 其中 你也是qi2zhong1一个吧! You're one of them too, aren't you?! 不过 他bu4guo4是个孩子. He is but a child. 死 他们没si3. They aren't dead. 对于 dui4yu2昨晚, 我很抱歉! I'm sorry about last night. 教育 jiao4yu4的最终目的是什么? What is the ultimate purpose of education? 因此 yin1ci3我跟你说, 你不要一个人去. That's why I told you that you shouldn't go alone. / Thus I tell you don't just go alone. 继续 ji4xu4听. Keep listening. 省 你sheng3了我好多时间. You just saved me a lot of time. 增加 她最近zeng1jia1了体重. She has put on weight recently. 能力 但我有neng2li4烧得好菜. But I am able to cook well. 规定 学校gui1ding4学生不能抽烟. The school rules that students cannot smoke. 作用 毛巾完全没起zuo4yong4. The towel wasn't useful at all. 安全 她担心你的an1quan2. She has anxiety for your safety. 过程 在我们讨论问题的guo4cheng2中, 我想到了一个好主意. While we were discussing the problem, I hit upon a good idea. 连 我们lian2蛋都没剩下 We don't have any eggs left either. 信息 我们想要更多xin4xi1. We want further information. / We want to get more information. 低 我觉得这张桌子di1了点. This desk is a little low for me. 部分 那是我最喜欢的bu4fen5. That's the part I liked best. 成功 我们cheng2gong1了. We succeeded. 短信 你为什么总是发duan3xin4? Why are you texting all the time? 原因 是什么yuan2yin1呢? What's the reason? 直接 他说话很zhi2jie1. He's very straightforward. 任何 您没有ren4he2钱. You don't have any money. 接受 我jie1shou4了报价. I accepted the offer. 消息 没xiao1xi5就是好xiao1xi5. No news is good news. 完全 我wan2quan2同意. I agree completely. 调查 汤姆继续他的diao4cha2. Tom continued his investigation. 可是 ke3shi4我完全不觉得怪啊. But I don't think it's strange at all. 一切 你是我的yi1qie4. You are everything to me. 左右 我们7点zuo3you4碰头. See you about 7. 台 这tai2电视很重. This television is very heavy. 当时 我dang1shi2是学生. I was a student at that time. 幸福 什么是xing4fu2? What is happiness? 座 罗马是zuo4古城. Rome is an old city. 呀 烦不烦人ya5! Isn't that annoying? 质量 对我来说, 是zhi4liang4不如数量. I put quantity after quality. 许多 我有xu3duo1问题. I've got a lot of questions. 刚 他gang1来这里 He arrived here just now. 拉 我la1肚子了. I have diarrhea. 内容 这本书的nei4rong2是什么? What is the book about? 交 我们jiao1了朋友. We got to be friends. 原来 yuan2lai2如此. So that's how it is. / So that's what it is. / I see. 重 这是种zhong4药. This is a serious medicine. 举行 会议将在东京ju3xing2. The conference is to be held in Tokyo. / The conference will take place in Tokyo. 来自 我lai2zi4日本. I come from Japan. / I'm from Japan. 全部 这就是quan2bu4了吗? Is this all the thing? 严重 这个问题很yan2zhong4. It is a serious problem. 保护 我们得bao3hu4汤姆. We need to protect Tom. 真正 她才是zhen1zheng4的巫婆! She is a true witch! 自然 剩下的就zi4ran5跟着了. The rest follows naturally. 专业 她的zhuan1ye4是法国的文学 She majors in French literature. 坚持 他们jian1chi2让他走. They insist that he should go. 不仅 人人需要学习的bu4jin3仅是语言. What one has to learn is more than the language. 法律 fa3lü4很清楚. The law is quite clear. 改变 汤姆能gai3bian4. Tom can change. 任务 你成功完成ren4wu5了吗? Did you accomplish the task? 按照 老师an4zhao4身高给孩子们排队. The teacher lined the children up in order of height. 考虑 那值得kao3lü4. That is worth considering. 受到 他shou4dao4学生的欢迎. He's popular with the students. 另外 大家都在ling4wai4的房里等着. Everyone is waiting in the other room. 指 你zhi3的是哪个? Which one are you referring to? 收入 他的shou1ru4比我多三倍. His income is three times larger than mine. 十分 她shi2fen1漂亮. She is very pretty. 正常 我看这不zheng4chang2. This doesn't seem normal to me. 地址 我知道她的di4zhi3. I know her address. 收 shou1好你的东西, 滚出去. Pick up your things and go away. 实际 他看起来比他的shi2ji4年龄大. He looks old for his age. 保证 我向你bao3zheng4. I promise. / I give you my word. 效果 xiao4guo3让我爸爸满意. My father was happy with the result. 责任 我的ze2ren4是什么? What are my responsibilities? 科学 我不喜欢ke1xue2. I don't like silence. 经验 你还不够jing1yan4. You still don't have enough experience. 光 我们不能guang1坐着. We can't sit idly by. 深 他无法shen1唿吸. He could not breathe deeply. 引起 咖啡不能yin3qi3我的兴趣. Coffee does not arouse my interest. 压力 我最近ya1li4有点大. I have been under a lot of pressure lately. 竞争 我和他jing4zheng1冠军. I competed with him for the championship. 最好 我是zui4hao3的. I am the best. / I'm the best. 永远 我会yong3yuan3爱你. I will love you always. / I will love you forever. 生命 这就是sheng1ming4. This is the life. 掉 树叶diao4在地上. The leaves fell to the earth. 爱情 我相信ai4qing2. I believe in love. 份 这fen4报纸是免费的. This newspaper is free. 于是 他不知道该怎么做, yu2shi4便找我帮忙. Not knowing what to do, he asked me for help. 意见 我同意那个yi4jian5. I agree with that opinion. 以为 我yi3wei2你会来. I took it that you would come. 底 请在四月di3之前交上你的学期报告. You should turn in your term papers by the end of April. 尽管 jin3guan3很忙, 她还是来送我了. Though very busy, she came to see me off. 说明 让我跟汤姆shuo1ming2. Let me explain it to Tom. 心情 她xin1qing2不好. She is upset. 困难 工作kun4nan5吗? Is the work hard? 安排 那事已提前an1pai2好了. It had been arranged beforehand. 负责 你要对结果fu4ze2. You are responsible for the result. 关键 guan1jian4不在穿什么, 而是怎么穿. It's not what you wear, it's how you wear it. 节 快圣诞jie2了. Christmas is coming soon. 倍 你比我重十bei4. You're ten times heavier than I am. 倒 麻烦你帮我dao4杯水. Could I get some water, please? 广告 他登guang3gao4出售他的房子. He advertised his house for sale. 目的 他们达到了mu4di4. They attained their goal. 仍然 你reng2ran2很年轻. You're still young. 挺 天气ting3冷的. It's pretty cold. 留 我得liu2在家. I have to stay home. 也许 她ye3xu3会来. She might come. 方向 他们往小镇fang1xiang5去了. They made their way toward the town. 然而 我很累, ran2er2, 我必须完成我的回家作业. I am tired; nevertheless, I must finish my homework. 世纪 一百年叫做一个shi4ji4. 100 years is called a century. / A hundred years is called a century. / One hundred years is called a century. 感谢 他应该gan3xie4您. He should thank you. 特点 这种新型的城市生活有什么te4dian3? What's new about this way of urban living? 千万 qian1wan4别理汤姆. Don't pay any attention to Tom. 即使 ji2shi3下雨我也会去那里. I will go there even if it rains. 网站 这个wang3zhan4看起来不错. This website seems quite good. 到底 dao4di3怎么了? What on earth is the matter? 及时 我设法ji2shi2到那里. I managed to get there in time. 理解 我能li3jie3你. I can understand you. 重新 chong2xin1告诉我. Tell me again. 取 他们去了鸟qu3. They went to Tottori. 停 我的表ting2了. My watch has stopped. 好像 他hao3xiang4病了. He seems to be ill. 假 原来都是jia3的. So it was all a lie. 陪 有人叫她pei2我. She was told to accompany me. 抱 我bao4不起他. I cannot lift him. 交流 我们要设法跟他们jiao1liu2. We have to try to communicate with them. 职业 教英语是他的zhi2ye4. Teaching English is his profession. 提 我找不到ti2姆. I can't find Tim. 至少 他zhi4shao3有一千本书. He has at least one thousand books. 不管 bu4guan3谁说, 这个不对. Whoever said so, it is false. 确实 我que4shi2同意你. I actually agree with you. 毛 我不懂得詹姆斯为什么一直给他的妻子吹mao2求疵. I can't understand why James always finds fault with his wife. 态度 我不喜欢她说话的tai4du5. I don't like the way she speaks. 推 有人tui1我到里面. Somebody pushed me in. / Someone pushed me inside. 经历 我们最近十年jing1li4了很多变化. We have experienced many changes over the last decade. 作者 不知zuo4zhe3在说什么. It is not clear what the writer is trying to say. 感情 我知道你的gan3qing2受伤了. I know your feelings are hurt. 适合 那很shi4he2我. That suits me all right. 接着 jie1zhe5又有三个人上了巴士. Three more passengers got on the bus. 父亲 fu4qin5不在家. Dad isn't home. 往往 她wang3wang3会上学迟到. She tends to be late for school. 申请 她提出了入学shen1qing3. She made out the application for admission. 美丽 生活是mei3li4的. Life is beautiful. 正确 她是zheng4que4的吗? Is she all right? 严格 汤姆对此不yan2ge2. Tom isn't very strict about it. 篇 你有没有看过这pian1文章? Have you read this article? 儿童 那本小说不适合er2tong2. That novel isn't for children. 通知 请tong1zhi1我何时开始. Please inform me when to start. 空 这房间是kong1的. The room is empty. 举办 我们为她ju3ban4了一个欢迎会. We had a welcome party for her. 母亲 你mu3qin5在家吗? Is your mother at home? 谈 她tan2了很多. She talked a lot. 香 静xiang1好可爱喔. JingXiang is so cute. 精彩 我读了一篇jing1cai3的故事. I read an exciting story. 照 你从哪里zhao4的相? Where did you have your picture taken? 本来 我ben3lai2打算去那里. I had intended to go there. 刀 请借我你的dao1. Please lend me your knife. 火 我们需要huo3. We need fire. 乱 孩子们的房间很luan4. The children's room is in bad order. 破 箱子里面的鸡蛋全都po4掉了. All the eggs in the box were broken. 赢 您ying2! You've won! 数字 那些shu4zi4是什么? What are those numbers? 优秀 她丈夫是个you1xiu4的厨师. Her husband is an excellent cook. 专门 这是一家zhuan1men2为学生提供服务的商店. This is a store that caters specially to students. 吸引 他知道如何去xi1yin3他的听众. He knows how to captivate his audience. 距离 纽约和伦敦ju4li2多远? What is the distance between New York and London? / How far is New York from London? 反对 我没有fan3dui4你. I'm not disagreeing with you. 轻 这个笔记本电脑又薄又qing1. This laptop is thin and light. 估计 gu1ji4那就是个笑话吧. I guess it's only a joke. 云 yun2越来越黑. The clouds are getting darker. 帅 我比你shuai4. I am more handsome than you. 语言 他会讲十门yu3yan2. He is able to speak ten languages. 样子 你觉得那yang4zi5行吗? You want to leave it like that? 皮肤 她的pi2fu1比雪还白. Her skin is whiter than snow. 亚洲 印度在Ya4 Zhou1. India is in Asia. 文章 你把wen2zhang1看了没? You read the paper? 苦 不管训练多么艰ku3, 她都没有哭过. No matter how hard the training was, she never cried. 感动 我不想被他gan3dong4. I don't want him to touch me. 难道 nan2dao4你不想念什么吗? Don't you miss anything? 要是 yao4shi5我说"不"呢? And what if I say "no"? 提前 我会让你ti2qian2知道. I will let you know in advance. 适应 他很快就shi4ying4了新环境. He quickly accustomed himself to his new surroundings. 表演 我们希望你喜欢这个biao3yan3. We hope you will enjoy the show. 教授 jiao4shou4微微笑了一下. The professor smiled a little. / The professor grinned. 实在 这只手机shi2zai5是太贵了. This cell phone is really expensive. 存 先生, 我要cun2钱, 怎么cun2? Sir, I would like to deposit my money. How do I do that? 复杂 生活多么fu4za2! Life is so complicated. 动作 要想赶上火车就dong4zuo4快点. You'll have to get a move on if you want to catch the train. 危险 wei1xian3已过去. The danger is over. 错误 说谎是cuo4wu4的. It is wrong to tell a lie. / It is wrong to tell lies. 理想 我有一份工资很高工作时间li3xiang3的工作. I have a good-paying job with excellent hours. 输 我要shu1了. I'm going to lose. 拒绝 我必须ju4jue2. I have to say no. 周围 他可能在公园zhou1wei2慢跑. He may be jogging around the park. 轻松 我感觉qing1song1了. I feel relieved. 鼓励 爸爸一直都在gu3li4他. Dad's always encouraging him. 演出 yan3chu1什么时候开始? What time does the play begin? 遍 请再说一bian4. Say that again, please. / Say it again, please. / Please repeat. 律师 他儿子想当lü4shi1. His son wants to be a lawyer. 回忆 那首歌总是勾起我中学时代的hui2yi4. Every time I hear that song, I think of my high school days. 杂志 这是报纸还是za2zhi4? Is this a newspaper or a magazine? 从来 我cong2lai2没去过美国. I have never been to the States. / I have never been to America. 失败 这种人注定shi1bai4. Such a man is bound to fail. 够 gou4了! Enough! 汤 问她要多少tang1? Ask her how much soup she wants. 现金 我没带xian4jin1. I'm out of cash. 相同 你又犯了xiang1tong2的错误. You have made the very same mistake again. 擦 我为老师ca1黑板. I erased the blackboard for the teacher. 富 据说他是世界上最fu4有的人. It is said that he is the richest man in the world. 既然 ji4ran2你在这里, 那我们就开始吧. As long as you are here, we might as well begin. / Since you are here, we might as well begin. 醒 你xing3了没? Are you awake yet? 空气 北京今天kong1qi4很好. The air is very good in Beijing today. 可惜 ke3xi1啊. Too bad. 棒 啊, 真bang4! Ah, wonderful. 演员 他是喜剧yan3yuan2. He is a comedian. / He's a comedian. 邀请 谢谢你yao1qing3我. Thank you for inviting me. 味道 我喜欢西瓜的wei4dao5. I love the taste of watermelon. 出发 我准备好chu1fa1了. I'm ready to leave. 咱们 zan2men5穿马路吧. Let's cross the street. 糖 有没有tang2? Is there any sugar? 辛苦 学习英语很xin1ku3. Learning English is hard work. 究竟 那里jiu1jing4发生了什么事? What exactly happened there? 尊重 去找zun1zhong4你的人. Find someone who respects you. 流行 我喜欢liu2xing2音乐. I like pop music. 无聊 这太wu2liao2了. This is so boring. 大约 da4yue1十点钟吗? Is it about ten o'clock? 俩 你们lia3都错了. Both of you are wrong. 怀疑 我huai2yi2他是否会来. I'm doubtful that he's going to come. 躺 我tang3在床上. I lay on my bed. 激动 别这么ji1dong4! Don't get so excited! 兴奋 我让她xing1fen4. I excited her. 例如 多花点钱在房子上, 也有一些好处﹣li4ru2, 卖的时候可以卖个比较好的价钱. Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 麻烦 ma2fan5您了. Sorry to trouble you. 丢 不要对狗diu1石头. Don't throw a stone at the dog. 暂时 这个问题zan4shi2放在一边. That problem has been shelved for the time being. 批评 不要再pi1ping2我了! Stop criticizing me! / Don't keep criticizing me! 响 声音很xiang3. The sound is really loud. 将来 请你jiang1lai2注意点. Please take more care in the future. 详细 我要更多xiang2xi4的讯息. I want more detailed information. 印象 你对他的yin4xiang4怎么样? What's your impression of that person like? 出生 他在哪里chu1sheng1长大? Where was he born and raised? 租 zu1车是必须的吗? Is it obligatory to rent a car? 厉害 我烧得很li4hai5. I have a high fever. 整理 我想请你帮我zheng3li3花园. I would like you to assist me with my gardening. 随着 不管他去哪儿, 他的狗就sui2zhe5走. His dog follows him wherever he goes. 只好 这支铅笔比那zhi3hao3. This pencil is better than that one. 浪费 这是lang4fei4时间. It's a waste of time. 其次 他决定不买那个房子了, 首先是因为太贵了, qi2ci4是因为离他的办公室太远了. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. 盐 yan2还有吗? Is there any salt left? 赚 她zhuan4多少花多少. She spends as much money as she earns. 厚 这本书非常hou4. This book is very thick. 酸 这个苹果很suan1. This apple tastes sour. 仔细 请zi3xi4洗牌. Please shuffle the cards carefully. 羡慕 他们都xian4mu4我的新车. They all envied my new car. 区别 您很容易就能看出qu1bie2. You'll be able to see the difference very easily. 顾客 今天gu4ke4比较少. There's not very many customers today. 骗 不要pian4我. Don't deceive me. 可怜 ke3lian2的猫. Poor cat. 首都 日本的shou3du1是东京. The capital of Japan is Tokyo. 尤其 我很喜欢奈良, you2qi2在秋季的时候. I love Nara, particularly in the fall. 合格 我以为他一定会考试he2ge2. I took it for granted that he would pass the exam. 举 可以ju3几个例子吗? Please give us some examples. 看法 我不同意你的kan4fa5. I don't agree with you. / I disagree with you. 失望 不要shi1wang4. Don't be disappointed. 差不多 你的发音cha4bu5duo1对了. Your pronunciation is more or less correct. 友好 汤姆对我you3hao3. Tom is friendly to me. 购物 明天我得gou4wu4. Tomorrow I have to go shopping. 赶 他在慢慢地gan3上去. He is slowly catching up. 自信 哪来那么大的zi4xin4啊? Where did all that self-confidence come from? 恐怕 kong3pa4今晚会下雨. I'm afraid it'll rain tonight. 肚子 我du3zi5饿极了. I am terribly hungry. 号码 把那个hao4ma3给我. Give me the number. 阅读 我喜欢yue4du2. I like reading. / I like to read. 故意 他gu4yi4打破了窗户. He broke the window on purpose. 生意 sheng1yi5真难做! Man is business difficult! 尝 你chang2过那么好喝的汤吗? Have you tasted such good soup before? 剩 没有咖啡sheng4下来. There's no coffee left. 旅行 我喜欢lü3xing2. I love trips. / I like traveling. / I like to travel. / I like traveling. / I like to travel. 后悔 我会让你hou4hui3. I will make you regret it. 到处 我只是dao4chu4看看. I'm just looking around. 好处 这么做没什么hao3chu5. Doing things in this way has no benefit. 正好 我zheng4hao3上个星期日有空. I happened to be free last Sunday. 森林 他在sen1lin2中迷了路. He lost his way in the woods. 脱 请把衬衫tuo1了. Please take off your shirt. 缺少 que1shao3运动有害健康. A lack of exercise is bad for your health. 难受 他死了我真nan2shou4. I am very sad that he has died. 猜 我cai1那应该可以的. I guess that would be all right. 高速公路 我很喜欢在新的gao1su4gong1lu4上开车. I enjoyed driving on the new highway. 放松 你最好fang4song1. You'd better take it easy. 家具 房子里jia1ju5太多了. There is too much furniture in the house. 海洋 太平洋是世界上最大的hai3yang2. The Pacific is the largest ocean in the world. 扔 不要reng1石头到河里. Don't throw stones into the river. 烦恼 现在有什么fan2nao3的事情吗? Is there anything that worries you right now? 功夫 我想解决这个问题, 可是白费gong1fu5. I tried to in vain to deal with the problem. 博士 预定在一点半与bo2shi4见面. I planned to meet the professor at 1:30. 穷 我很qiong2. I'm poor. 寄 她ji4给我一封信. She sent me a letter. 偶尔 我ou3er3打网球. I play tennis once in a while. 友谊 你的you3yi4对我来说意义重大. Your friendship means a lot to me. 有趣 电影很you3qu4. The movie was interesting. 餐厅 这是中国can1ting1. This is a Chinese restaurant. 愉快 我玩得很yu2kuai4. I had a wonderful time. 缺点 他最大的que1dian3就是话太多. His greatest fault is talking too much. / His greatest fault is talking too much. 厨房 她在chu2fang2. She's in the kitchen. 热闹 这个小镇不大, 可是很re4nao5. This village isn't big, but it's quite lively. 对面 他们住在河dui4mian4. They live across the river. 原谅 我yuan2liang4汤姆. I do forgive Tom. 脾气 他很容易发pi2qi5. He loses his temper quite easily. 骄傲 我真为她jiao1ao4. I'm so proud of her. 优点 这方法有什么you1dian3和缺点? What are the advantages and drawbacks of this method? 航班 我想要一个直飞纽约的hang2ban1. I'd like a nonstop flight to New York. 长城 我男朋友还没有去过Chang2cheng2. My boyfriend still hasn't been to the Great Wall. 汗 擦掉你额头上的han4. Wipe the sweat from your brow. 棵 这ke1树週长三米. This tree is three meters around. 冷静 请leng3jing4! Please, calm down! 聚会 开个ju4hui4很好. It would be nice to have a party. 沙发 我坐在sha1fa1上. I'm sitting on the sofa. 师傅 shi1fu5, 方向反了, 我要去东边, 你怎么往西边开? Driver, you're driving in the opposite direction. I want to go east. Why are you driving west? 眼镜 这些yan3jing4真酷. These glasses are cool. 祝贺 zhu4he4你. Congratulations! 敲 等等, 有人在qiao1我的门. Hold on, someone is knocking at my door. 网球 我打了wang3qiu2. I played tennis. 商量 有件事我一直想跟你shang1liang5. There's something I've been meaning to discuss with you. 护士 hu4shi5很生病. The nurse is ill. 钥匙 他转动yao4shi5. He turned the key. 幽默 和你这样又聪明, 又you1mo4, 又漂亮的女孩共渡一晚, 实在是一件赏心乐事. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. 日记 爸爸每天写ri4ji4. Father keeps a diary every day. 稍微 shao1wei1冷一点没关系. I don't mind if it's a little cold. 顺便 shun4bian4说一句, 你最近见过他吗? By the way, have you seen him lately? 葡萄 有人带了一些pu2tao5给我们. Someone has brought us some grapes. 懒 不要那么lan3啊! Don't be so lazy. 咳嗽 你ke2sou5吗? Do you have a cough? 笑话 我们没有xiao4hua5你. We weren't making fun of you. 座位 回到你的zuo4wei5. Go back to your seat. 打扮 我不在乎别人怎么看我的da3ban5. I don't care what people think about the way I dress. 窗户 chuang1hu5打开了. The window opened. 力气 我没li4qi5说话了. I no longer have the energy to talk. 主意 这是谁的zhu3yi5? Whose idea was it? 咸 这碗汤大xian2了, 喝不下. This soup is too salty to eat. 来不及 我时间有点lai2bu5ji2, 只能出门买大饼油条. I'm running a little short on time, so I can only go out and buy flat bread and bread sticks. 约会 她想和他yue1hui5. She wants to go out with him. 推迟 聚会已经tui1chi2到了下周二. The party has been put off until next Tuesday. 小伙子 有个xiao3huo3zi5在我的瑜伽班里. There's a guy in my yoga class. 镜子 你一天照几次jing4zi5? How many times a day do you look at yourself in the mirror? 传真 我前几天收到了你的chuan2zhen1. I got your fax the other day. 脏 她想洗zang4衣服. She wanted to wash the dirty clothes. 误会 我不想有任何wu4hui4. I don't want there to be any misunderstanding. 修理 这辆车不值得xiu1li3. This car isn't worth repairing. 郊区 我住在东京jiao1qu1. I live on the outskirts of Tokyo. 诚实 我不觉得他cheng2shi5. I don't think that he's honest. 打扰 别去da3rao3她. Let's leave her alone. 准时 汤姆从不zhun3shi2. Tom has never been punctual. 毛巾 他用mao2jin1弄干自己. He dried himself with a towel. 来得及 很不幸, 我没lai2de5ji2听他的演讲. Unfortunately I was not in time for his speech. 大夫 我父亲是个da4fu1. My father is a doctor. 导游 他们和一个dao3you2一起出发, 只是为了以防迷路. They set out with a guide just in case they lost their way. 卫生间 母亲让我打扫wei4sheng1jian1. Mother made me clean the bathroom. 西红柿 她在她花园里种xi1hong2shi4. She grows tomatoes in her garden. 抱歉 我很bao4qian4. I'm sorry. 暖和 我泡了个澡身体nuan3huo5起来了. I warmed myself in the bath. 礼貌 他一点li3mao4也没有. He has no manners at all. 牙膏 不能把ya2gao1塞回管里. You can't put toothpaste back in the tube. 叶子 树上的ye4zi5随着冬天的到来而掉落. With the arrival of winter, the leaves on the trees fall down. 降落 这架客机jiang4luo4在东京了. The jet landed at Tokyo. 盒子 he2zi5里有一些蛋. There are some eggs in the box. 果汁 我喝guo3zhi1. I drink fruit juice. 语法 严格地讲, 这句话yu3fa3上有错误. Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 表格 你能教我怎么填这份biao3ge2吗? Can you tell me how to fill in this form? 塑料袋 不用, 谢谢. 不需要su4liao4dai4. No thank you, I don't need a plastic bag. 信封 这封信在xin4feng1内. The letter is inside the envelope. 大使馆 俄罗斯da4shi3guan3在哪儿? Where is the Russian embassy? 流利 他能说liu2li4的中文. He is fluent in Chinese. 零钱 不用找ling2qian2了. Keep the change! 橡皮 xiang4pi2不硬, 在压力下会变形. Rubber is not hard: it gives way to pressure. 勺子 少了一把shao2zi5. There is a spoon missing. 粗心 别这么cu1xin1! Don't be so careless! 礼拜天 他们li3bai4tian1上教堂. They go to church on Sunday. 为 别wei4它失望! Don't let it get you down! 地 她整晚不停de5哭. She cried all night. 自己 照顾好zi4ji3. Take care. / Take care! 被 他bei4淹死了. He was drowned. 啊 可以a5. Could be, could be. 国家 非洲有多少guo2jia1? How many countries are in Africa? 分 你们fen1了这些糖果吧. Divide the candies among you. 才 爱拼cai2会赢. It is the dogged who wins. 世界 爱让shi4jie4转动. Love makes the world go round. 主要 诚实是他成功的zhu3yao4原因. Honesty is the primary reason for his success. 要求 他的yao1qiu2很合理. His request is very reasonable. 像 他xiang4他父亲. He is like his father. 应该 你ying1gai1道歉. You should apologize. / You've got to apologize. 只有 zhi3you3你才做得到. You're the only one who can do it. 而且 他很聪明, er2qie3他很帅. He's very smart, and he's handsome too. 最后 你没必要待到zui4hou4. You don't have to wait until the end. 比较 这个bi3jiao4漂亮. This one is prettier. 地方 这是什么di4fang5? Where am I? 米 晚安, 蒂mi3. Goodnight, Timmy. 环境 他们的生活huan2jing4很好. They live in a good environment. 然后 深唿吸, ran2hou4放松. Take a deep breath and then relax. 水平 我考过汉语shui3ping2考试并考得最高的shui3ping2. I've taken the HSK and achieved the highest level. 机会 我抓住了ji1hui5. I took advantage of an opportunity. 努力 继续nu3li4. Keep trying. 银行 yin2hang2在哪里? Where is the bank? 变化 据说山上的天气bian4hua4很快. It is said that the weather on the mountain changes easily. 关于 我有一本guan1yu2钓鱼的书. I have a book about fishing. 办法 没有ban4fa3赢. There's no way to win. 当然 dang1ran2. Of course. / Of course. 新闻 你说你有重要xin1wen2. You said you had important news. 换 在下一站huan4火车. Change trains at the next station. 以前 你yi3qian2喜欢吗? Did you like it? 差 他的化学很cha4. He is poor at chemistry. 后来 我本来想走的, 但hou4lai2忘了. I wanted to go, but I forgot. 故事 gu4shi5十分有趣. The story was very interesting. 东 没有甚么dong1西比友谊更重要. There's nothing more important than friendship. / Nothing is more important than friendship. 照片 我有很多zhao4pian4. I have a lot of pictures. 欢迎 huan1ying2! Welcome. / Welcome! 一边 我站在汤姆yi1bian1. I'm on Tom's side. 节目 这个jie2mu4九点开始. The program starts at nine o'clock. 年轻 他比我nian2qing1. He's younger than me. 秋 藤村和白qiu1这样的诗人太少了. Such poets as Toson and Hakushu are rare. 方便 六点钟你fang1bian4吗? Will six o'clock suit you? 满意 你老是不man3yi4! You're never satisfied! 刚才 我gang1cai2在家. I was at home. 司机 她是出租车si1ji1. She is a taxi driver. 不但 他bu4dan4没帮我, 还骂了我. Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. 借 jie4个火好吗? Will you give me a light? 中间 我坐在汤姆和约翰zhong1jian1. I sat between Tom and John. 打算 你da3suan5赢吗? Were you expecting to win? 公斤 他比我重十gong1jin1. He outweighs me by 10 kg. 照顾 zhao4gu5好自己. Take care of yourself. 夏 xia4里斯太太对她儿子的前途没有甚么信心. Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. 骑 比尔会qi2自行车. Bill can ride a bicycle. 聊天 我没有朋友可以liao2tian1. I have no friend to talk with. 数学 我喜欢shu4xue2. I like mathematics. / I like mathematics. 街道 jie1dao4上挤满了人. The street was crowded with people. 锻炼 我需要更经常地duan4lian4. I need to exercise more often. 节日 圣诞节是一个特别的jie2ri4. Christmas is a special holiday. 干净 你的手gan1jing4吗? Are your hands clean? 搬 你ban1不动那台钢琴. You can't lift the piano. 季节 您最喜欢哪个ji4jie2? What season do you like the best? / Which season do you like the best? 奶奶 她应该能跟我nai3nai5相处得来. She probably can get along well with her mother-in-law. / She will get along with my grandmother. 练习 她每天lian4xi2弹钢琴. She practiced the piano every day. 耳朵 我们有两只er3duo5. We have two ears. / We have two ears. 饱 我吃得很bao3. My stomach's full. 月亮 yue4liang5已经出来了. The moon is already out. 伞 我丢了我的san3. I lost my umbrella. 帽子 她戴着黑mao4zi5. She was wearing a black hat. 电梯 dian4ti1又坏了. The elevator's out again. 爱好 我的ai4hao4是钓鱼. My hobby is fishing. 信用卡 你们不接受xin4yong4ka3? You don't accept credit cards? 叔叔 我shu1shu5偶尔来看我. My uncle comes to see me from time to time. 香蕉 你吃过xiang1jiao1派吗? Have you ever eaten a banana pie? 起飞 飞机十分钟后qi3fei1. The plane takes off in ten minutes. 裙子 这条qun2zi5很适合你. The dress suits you very well. 皮鞋 汤姆买了一双黑色pi2xie2. Tom bought a pair of black leather shoes. 年级 玛丽和汤姆从8nian2ji2开始就相爱了. Mary and Tom have been in love since the eighth grade. 盘子 我们必须把这些脏pan2zi5全部洗掉. We must wash all these dirty plates. 照相机 这是我的zhao4xiang4ji1. This is my camera. 爬山 天气差的时候去pa2shan1是很危险的. It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 行李箱 你能帮我拿这个xing2li3xiang1吗? Will you please help me carry this suitcase? 也 珍ye3打网球. Jane plays tennis too. 对 dui4他熟悉 I am familiar with him. 等 deng3一下! Hang on! 可以 请说ke3yi3! Please say ‘yes’! 出 chu1现了新困难. A new difficulty has arisen. 得 做de5好! Well done! 次 我记得第一ci4. I remember the first time. 真 zhen1奇怪. How odd! / Very strange. 因为 yin1wei5我们值得. Because we're worth it. 第一 你di4-yi1节课上什么? What do you have the first period? 所以 suo3yi3他没有去学校. So he didn't go to school. 外 我跟汤姆wai4出行吗? Is it OK if I go out with Tom? 觉得 我jue2de5很热. I am hot. / I'm hot. 每 mei3个人都好. Everybody is fine. 正在 zheng4zai4下雪. It's snowing. 别 bie2伤心. Don't be sad. 去年 qu4nian2他的爸爸死. His father died last year. 卖 啤酒论品脱mai4. Beer is sold by the pint. 黑 她戴着hei1帽子. She's wearing a black hat. 百 我不是bai3分之bai3确定. I'm not one hundred percent convinced of that. 往 请wang3后退一点. Stand back, please. 丈夫 她恨她的zhang4fu5. She hated her husband. 机场 我现在在ji1chang3. I'm at the airport now. 牛奶 niu2nai3变酸了. The milk turned sour. 晴 今天的天气qing2间多云. Today's weather is sunny with occasional clouds. / It is partly cloudy today. 教室 汤姆熘出了jiao4shi4. Tom slipped out of the classroom. 西瓜 咱们吃个xi1gua5吧! Let's eat a watermelon! 左边 在zuo3bian5有一条秘密通道. There's a secret path on the left. 火车站 到huo3che1zhan4有多远? How far is it to the station? 的 免费de5. It's for free. 你 ni3骗人! You must be kidding! 上 在派对shang4见 See you at the party. 年 我戒烟一nian2了. I gave up smoking for a year. 看 继续kan4. Keep reading. 点 冷静dian3. Be calm. 工作 继续gong1zuo4! Keep working. / Keep on working. 家 他刚离开jia1. He has just left home. 北京 我来自Bei3jing1. I come from Beijing. 四 我家有si4个人. There are four people in my family. 医院 我得去yi1yuan4. I have to get to the hospital. 字 这个zi4怎么念? How do you read this character? 六 我们是liu4个人. We are six people. 电脑 dian4nao3死机了. My computer has frozen. 后面 汤姆站在我hou4mian5. Tom stood behind me. 前面 qian2mian5有危险. Danger ahead. 小姐 他看到一位漂亮xiao3jie3. He saw a pretty girl. 水果 你得吃shui3guo3. You must eat fruits. 出租车 你可以坐chu1zu1che1 You can take a taxi. 后 有人站在墙hou4. Someone is standing behind the wall. 时 现在是十shi2正. It's ten o'clock sharp. 可 他们无家ke3归. They have no house to live in. 其 赢的机会微乎qi2微. There's an outside chance of winning. 名 十ming2囚犯逃狱了. Ten prisoners broke out of jail. 起 我qi3得早. I woke up early. 市 这是他出生的城shi4. This is the town where he was born. 据 ju4广播里讲, 明天会下雪. According to the radio, it will snow tomorrow. 找到 我得zhao3dao4他. I have to find him. 机 我前几天买了一台照相ji1. I bought a camera the other day. 至 他的行为由始zhi4终都是对的. His action throughout was correct. 一点 多放yi1dian3糖. Put in a little more sugar. 如 他对那件事了ru2指掌. He knows every inch of this area. 美 月光真mei3. The moonlight is really beautiful. 这么 那些自认为讨厌电脑的人就是zhe4me5回事. 他们真正讨厌的是差劲的程序员. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. 股 一gu3寒流侵袭了欧洲. A cold snap spread across Europe. / Extreme cold covered Europe. / A cold front swept over Europe. 服务 那家餐馆提供良好的fu2wu4. They give good service at that restaurant. 选项 你能告诉我我的xuan3xiang4是甚么吗? Could you tell me what my choices are? 有关 我们交谈了you3guan1棒球的事. We had a conversation about baseball. 报 他为死去父bao4了仇杀他. He killed him to avenge his dead father. 同 她大约跟我tong2年纪. She is about my age. 不同 汤姆知道bu4tong2之处. Tom knows the difference. 哈哈 ha1ha5哈! 我们要让它下雨, 小子们! 下周这时候, 我们就在钱里游泳了! Hahaha! We're going to make it rain, boys! By this time next week, we'll be swimming in cash! 之后 天黑zhi1hou4他从不出门. He never goes out after dark. 自 我们别zi4骗zi4了. Let's not fool ourselves. 全国 我们游遍quan2guo2各地. We travelled all over the country. 增长 少年犯罪最近一直在zeng1zhang3. Juvenile crimes have been increasing recently. 进入 你无权jin4ru4那里. You are not authorized to enter there. 因 学校yin1大雪停课一天. School was closed for the day due to the snow. 电 给我那台笔dian4. Hand me that laptop. 未 不, 汤姆wei4告诉我. No, Tom didn't tell me. 关注 他不太guan1zhu4棒球. He doesn't care much for baseball. 能够 我非常希望neng2gou4去日本. I wish I could go to Japan. 加 他觉得他的心跳jia1速. He felt his heart beating fast. 均 不少人认为, 所有外国制造的物品jun1优于那些在本国所制造的. Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 之间 这是我们zhi1 jian1的秘密. This is secret between you and me. 以后 yi3hou4打算干什么? What would you like to do in the future? 处 汤姆和我没有相似之chu4. Tom and I have nothing in common. 随 sui2你喜欢sui2便吃. Help yourself to whatever you like. 声 汤姆想说sheng1再见. Tom wanted to say goodbye. 队 我们这dui4赢得了比赛. Our team won the game. 国 他会说五guo2语言. He can speak five languages. 工程 gong1cheng2的第一阶段已经完成了. The first phase of construction has been completed. 金 发光的未必都是jin1子. All that glitters is not gold. 即 我ji2不能确认也不能否定. I can neither confirm nor deny that. 间 附近有一jian1邮局. There is a post office close by. 睡 你shui4得好吗? Did you sleep well? 仅 他会再一次提醒人们说, 这个不jin3是他一个人的决定, 而是很多其他人的决定. He would remind people again that it was decided not only by him but by many others. 进一步 你们应该收集jin4yi1bu4的信息. You must gather further information. 人们 我希望ren2men5满意. I hope people are satisfied. 线 电话公司上个月切了我的xian4. The phone company cut me off last month. 价 每个人都有个jia4. Every man has his price. 无法 我wu2fa3入睡. I couldn't sleep. 约 yue1有三十个年轻人到了. Approximately thirty young people attended. 球 我讨厌走qiu2. I hate soccer. 盘 他叫了一pan2炒什锦. He ordered a chop suey. 才能 我认为汤姆有cai2neng2. I think Tom is talented. 军 此地为两jun1再次交战之地. That was where the two armies would fight again. 取得 今天我们qu3de2了很多进步. We've made a lot of progress today. / We've made a lot of improvements today. 仍 虽然失败了很多次, 但是他reng2从不放弃. Having failed many times, he never gave up the plan. 变 一切都在bian4. Everything is changing. 昨日 我荒废的今日, 正是zuo2ri4殒身之人祈求的明日. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 管 汤姆总是多guan3闲事. Tom always meddles in affairs that do not concern him. 王 我去年冬天去藏wang2滑雪. I went skiing at Zao last winter. 之前 进来zhi1qian2请敲门. Please knock before you come in. / Please knock before entering. 改 你的英语已有所gai3善. You've improved your English. 原 电影不如yuan2着好看. The movie was less funny than the book. 带上 汤姆忘记dai4shang5他的摄像机. Tom forgot to bring his camera. 最终 公车zui4zhong1停了下来. At last, the bus stopped. 常 汤姆chang2来这里. Tom comes here every now and then. 哥 汤姆没他ge1有钱. Tom has less money than his brother does. 派对 在pai4dui4上见. See you at the party. 神 你相信shen2存在吗? Do you believe that God exists? 斯 汤姆si1小姐教我们的历史. Miss Thomas teaches us history. 不想 我bu4xiang3等. I don't want to wait. 油 我的衣服被you2弄脏了. My clothes were dirty with oil. 言 我想给汤姆留个yan2 I'd like to leave a message for Tom. 活 huo2到老学到老. Nobody is too old to learn. 们 我不得不照顾小孩men5. I had to look after the children. 相 我想买一台新xiang1机. I want to buy a new camera. 病 我得了什么bing4? What illness do I have? / What disease do I have? 全球 人们谈到quan2qiu2气候变化的时候, 常常用到"温室效应"这个词. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. 台湾 在Tai2wan1人们工作很努力. People in Taiwan work hard. 衣 我的大yi1穿了一个洞. There's a hole in my coat. 歌 他唱了一首ge1. He sang a song. 再次 我期待zai4ci4见到他. I'm looking forward to seeing him. 感 汤姆gan3兴趣吗? Did Tom show an interest? 让人 他rang4ren2讨厌他的透顶. He is below contempt. 宝 bao3拉为今天的考试唸书了吗? Did Paula study for today's test? 刚刚 我gang1gang1才到的. I arrived just now. 购买 我当时每个月都会gou4mai3五本书. I bought five books a month. 里面 有人推我到li3mian5. Someone pushed me inside. 代 你可以dai4我去吗? Will you go in place of me? 长期 她的每首歌都chang2qi1备受欢迎. Every one of her songs was a hit. 保 我把我的相机借给了汤姆和bao3拉. I lent Tom and Paula my camera. 反 你把帽子戴fan3了. You've put your hat on backwards. 轮 你在你的车上装雪地lun2了吗? Have you put winter tyres on your car, yet? 今日 jin1ri4的朋友是明日的敌人. Friends today, enemies tomorrow. 初 我们的电脑系统起chu1出了点问题, 不过现在已经修理好了. Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 联 请lian2系我们. Please contact us. 校 全xiao4学生都赞成了这个建议. The whole school agreed to the proposal. 怕 汤姆pa4你. Tom was afraid of you. 术 汤姆的泳shu4比我们所有人都要好得多. Of us all, Tom was by far the best swimmer. 建 他们决定jian4一座桥. They decided to build a bridge. 唱 她chang4得比他好. She sang better than him. 算 这不suan4犯错误. That doesn’t count as making a mistake. 每年 mei3nian2滨松有风筝节. Each year Hamamatsu has a kite festival. 星 今天我看见了一颗xing1. I have seen a star today. 电子 你有没有dian4zi3邮件地址? Do you have an e-mail address? 情 汤姆欠我们个qing2. Tom owes us a favor. 知 我对她一无所zhi1. I know nothing about her. 不可 汤姆是必bu4ke3少的. Tom is indispensable. 停下 他们ting2xia4不说话了. They stopped talking. 机关 请你把收音ji1guan1小声一点好吗? Will you please turn down the radio? 左 他的母亲坐在他的zuo3边. On his left sat his mother. 球员 我们班的qiu2yuan2比赛开始五分钟后就得了一分. One of our players scored a goal just five minutes after the match started. 不敢 汤姆bu4gan3再到这里露面. Tom wouldn't dare show his face around here again. 费用 他付了两倍的fei4yong5. He paid double fare. 预计 汤姆yu4ji4玛莉会来. Tom has been expecting Mary. 考 田中好像kao3过试了. It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. 上升 如果她的体温shang4sheng1, 派人去请医生来. If her temperature goes up, send for the doctor. 传 他把他的财产chuan2给了他儿子. He passed his property on to his son. 那样 麻烦您na4yang4做. Please do that. 做出 汤姆zuo4chu1了选择. Tom made a choice. 道路 生活是一条很长, 很长的dao4lu4. Life is a long, long road. 相比 和以前xiang1bi3, 已经进步了很多. It has greatly improved compared with what it was. / Compared to before, it's already improved greatly. 式 以这种方shi4钱是重要的. Money is important in this way. 手段 语言是人们与他人交流的shou3duan4. Language is the means by which people communicate with others. 运 在汤姆前往波士顿之前, 我能和他说话可真算是走了yun4. It was lucky I was able to speak to Tom before he left for Boston. 一份 我得找yi2fen4兼职工作. I'll have to find a part-time job. 巴 汤姆把伞落在了ba1士上. Tom left his umbrella on the bus. / Tom left the umbrella on the bus. 球队 很多qiu2dui4在主场都会踢得更好. Most teams perform better when they have a home game. 快速 我被他英语的kuai4su4进步惊呆了. I'm amazed at his rapid progress in English. 应当 你ying1dang1知道要读什么. You should know what to read. 之类 这家店卖的是牛油, 奶酪, 砂糖zhi1lei4的食品. The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. 老人 lao3ren5独自生活. The old man lived by himself. 女性 你是位了不起的nü3xing4. You're a wonderful woman. 床 我躲在了chuang2底下. I hid myself under the bed. 难以 我们nan2yi3找到汤姆. We're having difficulty locating Tom. 死去 受害者在医院里si3qu4了. The victim died at a hospital in Boston. 改为 真的很对不起, 因为一些私人的理由, 我想请你把见面日期gai3wei2三月六日. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 击 今天8.8级的强大地震袭ji1了日本的岛屿. A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 更好 这幅画远看geng4hao3. The picture looks better at a distance. 第 di4一组早上学习, di4二组晚上学习. The first group studies in the morning, the second in the evening. 卫生 我刚把你家的wei4sheng1做完. I just finished cleaning your place. 含 这个价格han2了税. This amount includes tax. 尽 我jin3快跑以赶上她. I ran as fast as possible to catch up with her. 合 我和这家公司签了三年he2同. This company and I have signed a contract of three years. 亚 玛莉ya4既不知道他的名字, 也不知道他的电话号码. Maria knew neither his name nor his phone number. 令人 骑马真的很ling4ren2兴奋. Riding a horse is really thrilling. 有所 你是you3suo3有钱的人. You're the one with all the money. 尤其是 you2qi2shi4要注意你吃的和喝的东西. You have to pay special attention to what you eat and drink. 之中 他是两人zhi1 zhong1最大的. He is the older of the two. 皮 你又pi2发痒了, 找抽, 是吧? You just can't stand still, huh? What are you, looking for a fight? 病人 bing4ren2躺在床上. The patient lies in bed. 自身 你成功与否取决于你zi4shen1的努力. Whether you succeed or not depends on your own efforts. 不够 她钱bu4gou4. She is hard up for money. 品 他对鉴pin3红酒很有一套. He has a good palate for wine. 记 你把数字ji4熟了吗? Have you learned the number by heart? 有着 舞台上you3zhe5名音乐家吗? Are there any famous musicians on the stage? 势 懂得用电脑是一种优shi4. It is an advantage to be able to use a computer. 图片 我会给你看tu2pian4. I will show you the picture. 领 她ling3他到他的座位上. She showed him to his seat. 第五 我喜欢在纽约Di4wu3大街购物. I like shopping on Fifth Avenue in New York. 变得 她bian4 de5高兴起来. She became happy. 不得 我们也bu4de5不做 We'll have to do that, too. 创 chuang4校人的雕像在大学校园的中心矗立着. In the center of the university campus stands the statue of the founder. 奥 [克里ao4帕特拉] 这个名字已经成为了美女的代名词. The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. 手上 玛丽shou3 shang5有一朵花. Mary has a flower in her hand. 强大 这两个国家有qiang2da4的贸易关系. The two nations have strong trade ties. 丝 桃乐si1送给他一个不错的礼物. Dorothy sent him a nice present. 尼 ni2可日语说得很好. Nicole can speak Japanese very well. 测试 我觉得这个ce4shi4很难. I found the test difficult. 贴 请不要忘记寄信前要在上面tie1邮票. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. 足 他的主意不zu2挂齿. His proposal is not worth talking about. 环 我必须要换衣服, 因为我现在穿的衣服不适合这个huan2境. I had to change clothes because what I was wearing wasn't appropriate for the situation. 化 大事hua4小, 小事hua4无. Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. 此时 海上升明月, 天涯共ci3shi2. As the moon rises above the sea, we share the same time though we are far apart. 世 罗马是shi4界的首都. Rome is the capital of the world. 接到 我们jie1dao4许多来自国外的电话. We receive many telephone calls from abroad. 妹 我的mei4mei4还没到上学的年龄. My sister is too young to go to school. 今 我们jin1晚会吃很多, 所以我希望你没有在节食. We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet. 等等 deng3deng5! Wait! 波 我不知道是谁把这条狗取名叫bo1奇的. I don't know who named this dog Pochi. 实际上 shi2ji4shang5没有那么难. It's actually not that difficult. 启动 重新qi3dong4你的电脑. Restart your computer. 就算 jiu4suan4你不想, 你也得走. Even if you don't want to, you have to go. 脸上 他在她的lian3shang5轻轻的亲了一下. He gave her a peck on the cheek. 整 她一口干完了zheng3杯. She drank straight from the bottle. 支付 我能用信用卡zhi1fu4吗? May I pay with a credit card? 格 梅ge2说得太多了. Meg talks too much. 慢慢 你可以man4man4来. You can take your time. / Take your time. 自我 你永远都不能太zi4wo3. You can never have too much ego. 药品 有些yao4pin3会对身体产生危害. Some medicines can be harmful to the body. 必 我bi4须留在医院吗? Do I have to stay in the hospital? 众多 他是zhong4duo1学生之中最勤奋用功的一个. He studies hardest of all the students. 待 我想dai4一夜. I'd like to stay for one night. 春节 也许他不回去过Chun1 Jie2. Perhaps he would not celebrate Chinese New Year again. 列 这lie4火车时速20英里. The train makes 20 miles an hour. 素 抓饭肉是八块钱. su4抓饭只是四块钱. The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan. 奇 麦克叫他的狗波qi2吗? Does Mike call his dog Pochi? 偏 他故意射pian1, 因为不想射死我. He missed on purpose so as not to kill me. 上面 汤姆想在它shang4mian5睡觉. Tom wants to sleep on it. 雨 我们等yu3停吧. Let's wait until it stops raining. 药物 你对任何yao4wu4过敏吗? Are you allergic to any medicine? 印度 Yin4du4的人口有多少? What is the population of India? 游 他能you2得很快. He can swim very fast. 竟 你的演说十分精彩, 但jing4没人懂得欣赏. Your wonderful lecture was pearls before swine. 直到 他等我zhi2dao4我来. He waited for me until I arrived. 烧 纸shao1得快. Paper burns quickly. 大大 今年我们公司的发展速度da4da5超过去年. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. 真心 笨蛋! 她说她爱你不是zhen1xin1的. 还没有发现吗? 她只是钓凯子的. Idiot! She's not being honest when she says she loves you. Haven't you figured it out yet? She's just a gold digger. 一部分 人类是自然的yi1bu4fen5. Humans are part of nature. 各个 在书中, 我们可以跟ge4ge4时代, ge4ge4地方的智者仁人同行. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 酒店 jiu3dian4离机场远不远? Is the hotel close to the airport? 负 我身fu4一个重要的任务. I am charged with an important mission. 一半 好的开始是成功的yi1ban4. Well begun is half done. 纳 马格达莱na4对我很有礼貌. Magdalena is very polite to me. 测 ce4速的方法有很多. There are several ways to measure speed. 喜 汤姆xi3欢热的. Tom likes it hot. 患 老师huan4了重感冒. The teacher had a bad cold. 毒 我们猜这是一种被蛇咬伤的du2. We suspect it's about a poisoning by snake bite. 男友 汤姆是玛丽的前nan2you3. Tom is Mary's ex-boyfriend. 古 我的嗜好是收集gu3钱币. My hobby is collecting old coins. 果 如guo3你有时间的话, 请过来一趟. Please come over if you have time. 一生 我yi1sheng1都谨慎行事. I've been careful my whole life. 修 这车不值得xiu1了. The car isn't worth repairing. 似 你的建议shi4乎是合理的. Your suggestion seems reasonable. 下面 桌子xia4mian5有一颗苹果. There is an apple under the desk. 最多 我们五个之中, 肯定是他说的语言zui4duo1. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. 斤 她重120jin1. She weighs 120 pounds. 多种 人和人之间沟通的方法有很duo1zhong3. Human beings communicate in many ways. 一会 我们过yi1hui4再谈. We'll talk later. 屋 我进wu1的时候, 他们都鼓掌了. As I entered the room, they applauded. / When I entered the house, they all applauded. 有利于 它you3li4yu2我们理解其他文化. It's good for our understanding of other cultures. 外面 wai4mian5一片漆黑. It's all dark outside. / It's totally dark outside. / It's pitch black outside. 绿色 lü4se4适合爱丽丝. Green suits Alice. 预测 我希望汤姆的yu4ce4是错的. I hope Tom's predictions are wrong. 路上 小心. lu4shang5有一个洞. Look out! There's a hole in the road. 冬天 dong1tian1穿羊毛衣. We wear wool in winter. 内心 梦虽然不会告诉你现实中将要发生什么, 却能告诉你nei4xin1的真实想法. While dreams cannot tell you what will happen to you in reality, they are able to convey your innermost thoughts. 利率 li4lü4还是低. Interest rates are still low. 围 在中国, 提到过年, 许多人想到的都是一家wei2在一起包饺子. If you mention New Year in China, the image that many people will think of is a family gathered around wrapping dumplings together. 样 汤姆有yang4东西要给玛丽. Tom has a thing for Mary. 产量 今个月的钢铁chan3liang4和上个月比起来, 估计会上升两个巴仙. Steel production will increase 2% this month from last month. 天下 tian1xia4无不散之筵席. Everything has an end. / All good things must come to an end. 吃完 我刚chi1wan2了午饭. I've just finished lunch. 命 有人救了我的ming4. Someone saved my life. 停止 ting2zhi3大声说话. Stop talking loudly. 当中 你是我的生命dang1zhong1最重要的人. You are the most important person in my life. / You're the most important person in my life. 闹 因为太nao4, 所以我睡不着觉. I can't sleep because of the noise. 目 男人老不老, 自己心中有数; 女人老不老, 别人一mu4了然. A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. 乡 在中国的旁边, 瑞士像一个荒废的xiang1村似的. Next to China, Switzerland is an abandoned village. 藏 汤姆在cang2甚么. Tom was hiding something. 圣诞 明天是sheng4dan4节. Tomorrow is Christmas. 河 这条he2的水干了. There was no water in the river. 大多数 我猜他们da4duo1shu4回家了. I guess most of them went home. 营销 他是ying2xiao1部的负责人. He is the manager of the marketing department. 编 bian1字典是一项极花时间的工作. Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 纯 这个苹果汁是chun2的. This apple juice is pure. 欲 话到舌尖, 唿之yu4出 It's on the tip of my tongue. 所在 地图帮助我们知道suo3zai4的位置. A map helps us to know where we are. 烟 你最好别抽这么多yan1了. You had better not smoke so much. 一眼 她连看也没有看我yi1 yan3. She did not so much as look at me. 众 汤姆有什么很与zhong4不同的地方吗? What's so special about Tom? 足够 有zu2gou4的光线读书. There is enough light to read by. 世界杯 现在全世界有数以百万计的人看shi4jie4bei1. There are millions of people all over the world who are watching the World Cup right now. 症 做这些事做得太多的人的例子多的是, 可是没有说是"瘾zheng4". There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”. 冰 我bing1死了. I'm freezing! 垃圾 河对岸有很多的la1ji1. There's a lot of trash on the far bank of the river. 名叫 她住在一个街区之外, ming2jiao4苏珊. She lives a block away and her name is Susan. 餐 今天的推荐can1是什么? What do you have for today's special? 说法 shuo1fa5语对他来说很自然. It comes natural to him to speak French. 同一 你们俩在tong2yi1所学校? Do you guys go to the same school? 母 他有一张只有mu3亲爱的脸. He has a face only a mother could love. 懂得 你dong3de5用这台相机吗? Do you know how to use this camera? 减 九jian3六等于多少? How many is nine minus six? 高达 损失gao1da2了二百万美元. The loss amounted to $2,000,000. 论 啤酒lun4品脱卖. Beer is sold by the pint. 肿 我头撞到了门, zhong3了一块. I bumped my head against the door and got a lump. 遇 他们从来没有yu4过这样的问题, 所以不知道怎样处理才好. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do. 引发 这样的计划会yin3fa1很多问题. Such a plan will give rise to many problems. 赶到 他及时gan3dao4了会议. He arrived in time for the meeting. 人群 我在ren2qun2中看见了她. I caught sight of her in the crowd. 惊 我觉得你真是让人大吃一jing1. I think you're really amazing. 全世界 quan2shi4jie4许多国家的人说英语. English is spoken in many countries around the world. 争 分秒必zheng1. Every minute counts. 季 第三ji4国民生产总值较上一ji4成长了1%. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 地上 我躺在草di4shang5. I lie on the grass. 电力 我父亲在dian4li4公司工作. My father works for a power company. 一阵 昨天我在放学回家的路上突然遇上了yi1zhen4大雨. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. 事实上 shi4shi2shang5, 我说西班牙语. As a matter of fact, I do speak Spanish. 箱 我们请女孩带着募捐xiang1来到舞台. Would the girls please bring the donation boxes up to the stage? 视 这台电shi4是中国制造的. This TV was made in China. 不停 他一直说个bu4ting2. He kept talking. 爬 pa2这座山很困难. Climbing this mountain is very difficult. 舞台 他让我在wu3tai2上唱歌. He made me sing on the stage. 奶 她建议他多喝nai3. She advised him to drink more milk. 东方 名古屋在京都的dong1fang1. Nagoya is to the east of Kyoto. 不住 法网就像蜘蛛网, 网得住苍蝇蚊子, 网bu4zhu4豺狼老虎. Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 噢 o1, 我忘记买豆腐了. Ah, I forgot to buy tofu. 称为 一百年cheng1wei2一个世纪. One hundred years is called a century. 继 她是ji4龙先生之后最出色的钢琴家. She is our next best pianist after Mr Long. 湿 这条路因为下雨所以是shi1的. The road was wet from the rain. 兰 弗lan2克lan2帕德传球给贝克汉姆, 贝克汉姆射门, 球进了! Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored! 话说 你问我怎么想? ......好吧, 那我就把我的心底hua4shuo1出来吧. What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion. 欧元 我一天赚一百Ou5yuan2. I make €100 a day. 能否 neng2fou3请您给我看一下您的护照? Will you show me your passport, please? 小镇 那xiao3zhen4离岸边有两英里. The town is two miles away from the coast. 为止 在这儿等到他回来wei2zhi3. Wait here till he comes back. 屏 我ping2住了唿吸等待着. I held my breath and waited. 伊 我见了罗yi1, 他叫我把这个转交给你. I saw Roy and he asked me to pass this along to you. 学者 他是一位非常了不起的xue2zhe3. He is very much of a scholar. 高中 我被gao1zhong1退学了. I was kicked out of high school. 刘 过年时, 小Liu2的单位给每位员工发一袋面粉. In the New Year, Liu's company give every employee a bag of flour. 塞 这张纸太大, sai1不进信封里. The paper is too big for the envelope. 好友 汤姆正给他的hao3you3写信. Tom is writing a letter to his best friend. 鼠 狗追猫, 猫追shu3. A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 运作 你可以说明一下这台机器是怎样yun4zuo4的吗? Can you explain how this machine works? 略 他对日文只是lüe4懂皮毛. He has only a superficial knowledge of Japanese. 计算机 必须要赚钱才能买一台个人ji4suan4ji1. I have to make money to buy a personal computer. 百万 快乐不需要数bai3wan4的钱. You don't need millions to be happy. 混 我不喜欢把生意和快乐hun4在一起. I don't like to mix business with pleasure. 耳 安德里亚, 说话注意点, 小心隔墙有er3. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. 入住 真奇怪, 他竟然被安排ru4zhu4这种廉价酒店. It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 十几 shi2ji3棵树很快就种好了. About a dozen trees had soon been planted. 技能 流利的英语在今天是一种十分抢手的ji4neng2. Fluency in English is a very marketable skill today. 库 ku4米是父亲喜欢狗的那个女孩. Kumi is the girl whose father likes dogs. 散 太阳一出来, 雾就san4了. As the sun rose, the fog disappeared. 街区 她住在一个jie1qu1之外, 名叫苏珊. She lives a block away and her name is Susan. 虎 不怕hu3一样的敌人, 就怕猪一样的队友. Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends. 处罚 你一错再错, 当然会被chu3fa2. You do such a thing once too often and get punished. 宜 我老板想佔我便yi2, 我便一掌拍了在他的手上, 让他不能再毛手毛脚. My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. 公交 我会带你到gong1jiao1车站. I'll take you to the bus stop. 静 jing4香好可爱喔. JingXiang is so cute. 基本上 有时候发现自己ji1ben3shang5没有时间顾及一些无关紧要的琐事. Sometimes I find that I basically have no time to pay attention to irrelevant trivia. 旗 这杆qi2子很漂亮. This flag is very beautiful. 舞 玛丽wu3跳得很好. Mary can dance well. 公交车 gong1jiao1che1迟到了. The bus was behind schedule. 新型 这种xin1xing2的城市生活有什么特点? What's new about this way of urban living? 付 我fu4了两倍的钱. I paid double the sum. 丽 汤姆和玛li4在电话里交流. Tom and Mary spoke on the phone. 手中 那条蛇滑熘熘的, 一下子就从他的shou3zhong1掉了出来. The slippery snake slithered right out of his hand. 牙 您的ya2要拔掉. Your tooth must be extracted. 效应 人们谈到全球气候变化的时候, 常常用到"温室xiao4ying4"这个词. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. 进程 这个jin4cheng2一旦开始, 我们能在一小时内得到结果. Once this process is started, we can get the result within one hour. 须 我本该在买下这个电动剃xu1刀之前试一下的. I should have tried out this electric shaver before buying it. 用来 我没有刀子可yong4lai2切. I have no knife to cut with. 挑 我tiao1不出他的毛病. I can't find fault with him. 年轻人 店里挤满了nian2qing1ren2. The shop was crowded with young people. 掌 他对这个地方了如指zhang3. He knows every inch of this area. 等到 我会deng3dao4四点. I'll wait till four o'clock. / I'll wait until four o'clock. 多数 duo1shu4人每天至少刷两次牙. Most people brush their teeth at least two times a day. 泪 在座的人全都被感动得流下了lei4来. Those present were all moved to tears. 便是 我到家后做的第一件事bian4shi4脱鞋. The first thing I did after getting home was taking my shoes off. 谷 下一班火车将在第二月台, 于下午四点三十五分前往涩gu3. The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 远远 伦敦的人口yuan3yuan3多于其他英国城市的人口. The population of London is much greater than that of any other British city. 那时 na4shi2她正在洗碗. She was washing the dishes. 冒 我看着一轮烟圈从他的雪茄里mao4出来, 飘到了空气中. I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 众人 他们不理zhong4ren2的反对结了婚. Everyone opposed it, but they got married all the same. 团队 我们有个好极了的tuan2dui4. We have a great team. 跟着 汤姆gen1zhe5. Tom followed. 暖 您怎么让屋子nuan3起来? How do you heat the house? 损害 暴风雨造成了很大的sun3hai4. The storm caused a lot of damage. 聊 我和她liao2得很愉快. I had a nice chat with her. 罚 我自己也因违例泊车而被fa2了许多次款. I've paid parking fines a number of times myself. 进球 罗纳尔多是一个多产射手, 基本上他能在每一场比赛中jin4qiu2. Ronaldo is a prolific goal scorer and it’s almost guaranteed that he will score a goal in every match. 歌曲 他们非常喜欢那首ge1qu3. They love that song. 蒙 女人真是太危险了. 越想这一点越能理解meng2脸的道理. Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering. 到来 他感谢我的dao4lai2. He thanked me for coming. 气温 零度以下的qi4wen1持续了好几天. The temperature has been below freezing for several days. 森 要不要去中sen1家看看? Let's drop in on the Nakamoris'. 男孩 nan2hai2跑得快. Boys run fast. 男生 大部分nan2sheng1喜欢棒球. Most boys like baseball. 得知 他有可能已经de2zhi1这消息. The chances are he's already heard the news. 部长 他设法当上了bu4zhang3. He made his way to the minister. 中学 他在一所zhong1xue2工作. He works in a secondary school. 员 汤姆像是我们家庭的一yuan2. Tom was like a member of our family. 可能性 他调查了两方合作的ke3neng2xing4. He has investigated the possibility of cooperation. 收集 我shou1ji2很多邮票. I have a large collection of stamps. 守 你可以相信他, 他不是那种不shou3信用的人. You can believe him, he's not an untrustworthy person. 优质 巴西向世界各地供应you1zhi4咖啡豆. Brazil supplies the world with coffee beans of quality. 吸 深唿xi1有益健康. It's healthy to breathe deeply. 雅 ya1子通常走路去学校. Masako usually walks to school. 前进 我会继续qian2jin4. I will go on ahead. 义 大家知道, 今天对我们来说是一个很有意yi4的日子. As everyone knows, today is a very significant day for us. 不怕 汤姆bu4pa4玛丽. Tom isn't afraid of Mary. 挖 他被竞争公司wa1去了. He was hired away by a rival company. 基于 这款游戏ji1yu2一本小说. This game is based on a novel. 止 到现在为zhi3我们讨论什么来着? Remind me again what we've been discussing up to now? 飞行 我们正在云层上fei1xing2. We are flying above the clouds. 打破 汤姆da3po5了窗户. Tom broke the window. 也好 你相信ye3hao3, 不相信ye3hao3, 对我来说没有甚么分别. It makes little difference to me whether you believe it or not. 堂 我应该登记这tang2课吗? Should I register for that class? 历史上 有人认为他们是li4shi3shang5最伟大的乐队. They are considered the greatest rock band in history. 轻轻 她qing1qing1地推了门. She gave the door a gentle push. 旅 我已经开始了我的安卓编程之lü3. I've started Android programming. 双手 用shuang1shou3拿着它. Hold it with both hands. 移 你可以yi2一yi2那张椅子吗? Could you move the chair a bit? 汽 你决没决定骑自行车还是坐公共qi4车去城里? Have you decided whether you are going into town by bike or by bus? 泰国 在Tai4guo2, 照顾子女不是父亲的责任, 而是由母亲一手包办的. In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. 高手 他离网球gao1shou3还差得远呢. He is far from a good tennis player. 迪 安di2约会从不迟到. Andy is never late for a date. 川 信浓chuan1比日本的任何一条河chuan1更长. The Shinano River is longer than any river in Japan. 撒 自从马里奥对我sa1了谎, 我就再也不跟他说话了. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore. 小鸟 没有人是自由的; 就连xiao3niao3也被铐在天空中. No one is free; even the birds are chained to the sky. 咱 zan2在汤姆回来之前开熘吧. Let's skip out before Tom gets back. 终 你zhong1有一天会后悔的. The time will come when you will regret it. 针 安静到连zhen1掉在地上的声音你都会听得到. It was so still that you would have heard a pin drop. 无人 我怕我的英文wu2ren2能理解. I'm afraid I cannot make myself understood in English. 预 请在3月10日前再次确认yu4订. Please reconfirm the reservation by March 10. 人人 ren2ren2讨厌自作聪明的人. Everyone hates know-it-alls. 物品 警察大概从一个月前就开始找被偷wu4pin3了. The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 十八 我们可以在二月二shi2ba1日三时左右见面吗? Can we meet February 28, around 3:00 pm? 酷 这本书非常ku4. This book is so cool. 哪些 我可以用na3xie1信用卡? Which credit cards can I use? 得了 我de2le5重感冒. I've caught a bad cold. 影响力 这个教授对他的学生有很大的ying3xiang3li4. The teacher has a great influence on his pupils. 桌 他坐在一张空zhuo1旁. He's sitting at an empty table. 是的 shi4de5, 当然. Yes, of course. / Yes, certainly. 非洲 他想要去Fei1zhou1. He wants to go to Africa. 谢 汤姆不必xie4我. Tom didn't have to thank me. 倒是 这件衣服样式dao4shi4挺好, 就是贵了点儿. The design of these clothes is indeed rather nice, but they are a little expensive. / The style of this item of clothing is good; it's just a bit expensive. 告 我搞明白了会gao4诉你. I'll let you know when I've figured it out. 笑容 他被她的xiao4rong2吸引住了. He was attracted by her smile. 演唱会 父亲让我去yan3chang4hui4. My father allowed me to go to the concert. / My father asked me to go to the concert. 填上 请在这张表格上tian2shang4你的姓名和住址. Please fill in your name and address on this form. 含有 大多数牙膏里han2you3氟化物. Most toothpastes contain fluoride. 什么的 我们这周末应该干点shen2me5de5. We should do something this weekend. 登 我一直想deng1富士山. I've always wanted to climb Mt. Fuji. 稍 鲍勃比他兄弟shao1胖点. Bob was somewhat chubbier than his brother. 珠 她非常注意地看着他打开了zhu1宝盒. She was all eyes as he opened the jewelry box. 大多 瑞士人da4duo1能说三, 四种语言. Most Swiss people can speak three or four languages. 常规 第一次, 我差不多完全不会普通话, 而且不懂中国的chang2gui1和传统. The first time, I spoke pretty much no Chinese at all, and didn't understand China's conventions and customs. 躲 我们duo3在窗帘后面吧. Let's hide behind the curtain. 不一定 一个不懂你的人bu4yi1ding4就是一个笨蛋. Someone who doesn't understand you is not necessarily an idiot. 弹 他dan4得多好啊! How well he played! 肩 我感觉有人拍了拍我的jian1. I felt somebody pat me on the shoulder. / I feel that someone tapped my shoulder. 朋友们 他被他的peng2you5men5取笑了. He was laughed at by his friends. 外套 这件wai4tao4没有口袋. This coat hasn't pockets. 白天 他bai2tian5睡夜晚工作. He sleeps during the day and works at night. 温 她给了他一个wen1柔的吻. She gave him a tender kiss. 大声 他说得很da4sheng1. He spoke very loudly. 体重 我很担心我的ti3zhong4. I'm very worried about my weight. 仪 那是一个十分传统的yi2式. It was a very traditional ceremony. 推行 公司从下个月开始tui1xing2新的管理制度. The company is starting to implement the new management system from next month. 某人 他听到mou3ren2叫救命. He heard someone calling for help. 模 我对祖母的记忆很mo2煳. I have a dim memory of my grandmother. 空中 星星开始在天kong1zhong1出现. Stars began to appear in the sky. 岩 诚在艾尔斯yan2上找到了自己真正的爱情. 她来自大坂. Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. 一身 今天哭, 明天笑, 不求有人能明了, yi1shen1骄傲 Crying today, laughing tomorrow, I'm not looking to be understood; I have my pride. 室内 当我是个孩子的时候, 我会把大部分时间都用于shi4nei4阅读. When I was a child, I spent most of my time indoors reading. 要么 咱们yao4me5说汉语, yao4me5就别说话. Let’s either speak Chinese, or not speak at all. 全力 你做任何事都要尽quan2li4. Do your best in anything you do. / Give your best effort in all that you do. 商场 附近是不是有一间购物shang1chang3? Is there a mall near here? 所有人 suo3you3ren2都喝醉了. Everyone was drunk. 装置 我在检查这里有没有激光警报zhuang1zhi4. I'm checking for laser beam alarm triggers. 花园 我正从hua1yuan2来. I'm coming from the garden. 算了 那路当然挺远的, 我们打的去suan4le5. That way is very far, so we took a taxi. 家族 您的jia1zu2史跟中医有没有关系? Does your family background involve Chinese medicine? 之内 我会在三天zhi1nei4回覆. I will answer within three days. 火车 huo3che1来了! The train is arriving! / The train is coming! 天然 水, 森林和矿物都是重要的tian1ran2资源. Water, forests, and minerals are important natural resources. 小时候 她xiao3shi2hou5唱歌唱得很好. She could sing well when she was a child. 如同 胃里ru2tong2千军万马开过. An army marches on its stomach. 莱 马格达lai2纳对我很有礼貌. Magdalena is very polite to me. 善 你的英语已有所改shan4. You've improved your English. 麦 mai4格激动不已. Meg is filled with excitement. 中医 您在英国从事zhong1yi1工作的原因是什么? What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK? 伸出 年轻人shen1chu1他的手, 接着我和他握了手. The young man put out his hand and I shook it. 感觉到 我gan3jue2 dao4有人在看着我. I became aware of someone looking at me. 紧紧 我jin3jin3地抱着他哭. I hugged him tightly and cried. 好事 发生了什么hao3shi4吗? Has something good happened? 建造 这座桥是在两年前jian4zao4的. This bridge was built two years ago. 本地 你若打算卖掉旧沙发, 何不在ben3di4报纸上登个广告呢? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 头部 你要戴上头盔来保护你的tou2bu4. You have to wear a helmet to protect your head. 英寸 天气预报说会下三ying1cun4雪. The weather report says we'll get three inches of snow. 早安 zao3an1. 是该醒来的时候了. Good morning. It's time to wake up. 传来 我们突然听见外面chuan2lai2了一下枪声. All at once we heard a shot outside. 常见 现在出国留学是很chang2jian4的了. Studying abroad is very common now. 异 如果你理解这一个, 其它的也大同小yi4. If you understand this one, then the others are nearly the same. 碰到 你在大学peng4dao5他了? You met him at the university? 不像 听起来bu4 xiang4汤姆. It doesn't sound like Tom. 沿着 约翰yan2zhe5河散步. John took a walk along the river. 都市 我们的计划是向du1shi4前进. Our plans are to advance toward the city. 沃 我以前从没听说过利wo4夫. I had never heard about Lviv before. 沉 我想chen2到海里去, 在这个世界上消失, 这样就不会再有人看见我了. I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again. 一万 我们还得付多yi1wan4日元. We had to pay ten thousand yen in addition. 司 尾崎将si1是日本最受欢迎的专业高尔夫球手. No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. 长沙 汤姆在客厅, 躺在Chang2sha1发上睡觉. Tom is in the living room, sleeping on the couch. 打到 他帮我da3dao4一辆出租车. He found me a taxi. 女友 他掷骰子之前让他的nü3you3在上面吹气来给他带来好运. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them. 播 第十台在bo1甚么节目? What is on Channel 10? 保安 别麻烦bao3an1了. Don't bother calling security. 签名 他们有没有qian1ming2? Did they sign? 篮球 打lan2qiu2很有趣. Basketball is very fun to play. 悲剧 这将是一个可怕的bei1ju4. This would be a terrible tragedy. 醒来 我今天早上五点xing3lai2. I woke up at five this morning. 歌手 我想当ge1shou3. I want to become a singer. 霜 今天早上下厚shuang1了. We had a heavy frost this morning. 看不到 kan4bu5dao4任何一棵树. There was not a tree in sight. 丹 dan1想让你知道他不恨你. Dan wanted you to know that he didn't hate you. 凯 kai3莉将在电视上出现. Kelly will appear on TV. 五百 出席的学生不下wu3bai3人. No fewer than five hundred students were present. 专用 我们有一个顾客zhuan1yong4的停车场. We have a parking lot for the customers. 从未 我以前cong2wei4过它. I'd never done it before. 妆 玛丽没有化爱丽丝那样浓的zhuang1. Mary doesn't wear as much makeup as Alice. 禁 虽然她有许多缺点, 但我却情不自jin4地爱着她. I cannot help loving her in spite of her many faults. 有钱 you3qian2还不够. Being rich isn't enough. 球场 这里附近有没有高尔夫qiu2chang3? Is there a golf course near here? 注定 每个人都是zhu4ding4要死的. Everyone is doomed to die. 在场 他注意到我zai4chang3, 但是没向我打招唿. He was aware that I was around, but didn't come to greet me. 特性 这不是一个漏洞, 而是一个没有写进文档的te4xing4. It's not a bug, it's an undocumented feature. 研究生 大学毕业以后我也想考yan2jiu1sheng1. I'd like to be a graduate student through the test after graduation. 不肯 汤姆bu4 ken3和我说话. Tom refused to talk to me. 喜爱 春天是我最xi3ai4的季节. Spring is my favorite season. 成真 人人都愿意相信美梦可以cheng2zhen1. Everyone would like to believe that dreams can come true. 好用 球队已经训练了几天, 所以这个足球场有些泥泞, 不太hao3yong4了. Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on. 扫 你sao3完以后, 我会拖地. When you're done sweeping, I'll mop. 出血 你看都chu1xie3了, 我扶你起来吧. You're bleeding everywhere; I'll help you up. 庆 我没请他来参加qing4祝会, 感到有点内疚. I feel a little guilty that I didn't invite him to join the celebration. 半天 他给我解释了ban4tian1, 但我还是不明白. I'm none the wiser for his explanation. 说是 汤姆shuo1shi4谁了吗? Did Tom say who? 两者 liang3zhe3之中哪一个比较重? Which is the heavier of the two? 睡眠 shui4mian2是最大的小偷, 它偷了我们一半的生命. Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 期末 快要考qi1mo4试了, 所以我很忙. I'm busy because the finals are drawing on. 尊 他用一块木头刻出一zun1佛像. He carved a Buddha statue from wood. 优雅 她看上去十分you1ya3. She looks very elegant. 夺得 我们要连胜七局, 才能在这场锦标赛中duo2de2冠军. We have to win seven times in a row to win this tournament. 艺 他是日本最伟大的yi4术家之一. He is one of the greatest artists in Japan. 备 今天糟糕透了, 所以我准bei4去喝一杯就直接上床. I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 此刻 ci3ke4我缺少现金. I'm short of cash at the moment. 炸 3个马来西亚侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛纳卯市爆zha4里被zha4死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 添 给您tian1麻烦了. Sorry to trouble you. 赌 我du3她赢这比赛. I made a bet that she would win the game. 急性 我弟弟可能得了ji2xing4阑尾炎, 要是这样他必须做个手术. My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. 不准 这条街bu4zhun3停车. You can't park on this street. 聚集 老师把他的学生们ju4ji2在他周围. The teacher gathered his students around him. 讲述 他写了很多书jiang3shu4他在外国的经历. He has written lots of books about his experience abroad. 美食 我很喜欢日本的mei3shi2, 也很喜欢日本的风俗, 所以我自然也很喜欢在日本生活. I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 半夜 他ban4ye4打了个电话给我. He gave me a ring at midnight. 上帝 Shang4di4不存在. God does not exist. 切成 她把苹果qie1cheng2了两半. She cut the apple in half. 法官 他们俩都是很称职的fa3guan1. They are both very competent judges. 叫做 一百年jiao4zuo4一个世纪. One hundred years is called a century. / A hundred years is called a century. 当作 我不喜欢被dang4zuo4孩子. I don't like being treated as a child. 贝 bei4丝很喜欢在别人说话的时候插嘴. Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. 若是 你ruo4shi4伤害别人, 你也会伤害到自己. When you hurt others, you also hurt yourself. 大厅 在da4ting1里有一支电话. There's a telephone in the hall. 爱人 老师和她ai4ren5带着参加婚礼的人来到一个公园. The teacher and her partner took the people attending the wedding to a park. 拔 你应该去看牙医, 把牙ba2掉. You should go to the dentist and have that tooth pulled out. 货物 这公司主要做进口huo4wu4的生意. That company deals mainly in imported goods. 一手 她写了yi1shou3漂亮的好字. She writes a very good hand. 小朋友 为什么xiao3peng2you3得背这么重的书包呢? Why do children have to carry such a heavy bag? 黑暗 猫在hei1an4中都是灰色的. All cats are grey in the dark. / At night all cats are grey. 孤儿 你有没有给gu1er2献上一首歌呢? Have you ever dedicated a song to the orphans? 想像 情况比我们xiang3xiang4的要糟. The situation is worse than we believed. 不下 出席的学生bu4xia4五百人. No fewer than five hundred students were present. 富有 据说他很fu4you3. They say that he is very rich. 杰 他们把他们的猫取名为汤姆和jie2利. They named their cats Tom and Jerry. 刮 gua1完胡子感觉很舒服. It is pleasant to shave off my beard. 谈话 校长想跟你tan2hua4. The principal wants to talk to you. 烤 我kao3了苹果派. I baked some apple pies. 说来 shuo1lai2奇怪, 他不知道这个消息. Strange to say, he didn't know the news. 全家 我quan2jia1来自波士顿. My whole family's from Boston. 仍是 他reng2shi4个商业新手. He is still green in business. 多云 今天duo1yun2. It's cloudy today. 回应 我敲门, 但是没有人hui2ying4. I knocked on the door, but nobody answered. 路口 请在下一个十字lu4kou3右转. Turn right at the next intersection. 会见 汤姆再也不hui4jian4你了. Tom will never see you again. 发型 我忍不住取笑他的fa4xing2. I could not help laughing at his haircut. 对着 贞子dui4zhe5他们微笑. Sadako smiled at them. 报价 我拒绝了bao4jia4. I rejected the offer. 帅哥 隔壁shuai4ge1说他每天都去慢跑. The man next door said he goes for a jog every morning. 五月 我出生在墨西哥美丽的wu3yue4 I was born in Mexico on a beautiful day in May. 门前 有位年轻人在men2 qian2唱歌. A young man is singing in front of the door. 毁 这个城市hui3于火灾. The city was destroyed by fire. 火灾 前天发生了huo3zai1. A fire broke out the day before yesterday. 无关 我跟这件事wu2guan1. I have nothing to do with the affair. / I have nothing to do with this matter. 下一个 xia4 yi1 ge5街角左转. Turn left at the next corner. 美人 她是一位真正的mei3ren2. She is a real beauty. 停留 在这ting2liu2, 这不可能. It's not possible to stop here. 同行 你将伴我tong2hang2. You are to come with me. 塑料 这把su4liao4椅子很便宜. This plastic chair is very cheap. 发送 电脑被用来通过电子邮件fa1song5信息. Computers are used to send messages by e-mail. 十三 这辆车每升油能跑shi2san1公里. This car can go thirteen kilometers for every liter of gasoline. 荷兰 He2lan2赢得了2010年世界杯足球赛. The Netherlands have won the 2010 World Cup. 睡好 昨天晚上没shui4hao3, 所以我今天精神不振. I didn't sleep well last night so I have little energy today. 海上 去年他在hai3shang4度过了三个月. Last year, he spent three months at sea. 百年 一个世纪就是一bai3nian2. A century is one hundred years. 传出 昨天突然chuan2chu1了两间公司合併的消息. The news of the merger of the two companies broke yesterday. 同学们 鲍勃很受他所有tong2xue2men5的欢迎. Bob was popular with all his classmates. 不已 汤姆兴奋bu4yi3. Tom's thrilled. 最快 我是跑得zui4kuai4的人. I am the fastest runner. 走过 那人连瞧也不瞧她一眼就zou3guo4了. The man passed by without so much as glancing at her. 帕 pa4特将去吉姆的生日派对. Pat's going to Jim's birthday party. 花钱 我简直不用hua1qian2就买到了. I got it for next to nothing. 独自 他du2zi4生活. He lives by himself. / He lives alone. 好转 他一天一天地hao3zhuan3. He is getting better day by day. 凸 如果人生是tu1的, 那我们可以优化它. If human life is convex, we can optimize it. 尺寸 我的手套chi3cun5是中号. My gloves are size medium. 不及 他迫bu4ji2待地想试一下他的新冲浪板. He couldn't wait to try out his new surfboard. 玛 汤姆还没打给ma3莉. Tom hasn't called Mary yet. 买到 钱能不能mai3dao4幸福? Can money buy happiness? 扇 我可以打开这shan4窗. I can open the window. 废 半途而fei4是你所能做的最糟糕的事情. Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 静静 汤姆jing4jing4地坐了半个小时. Tom sat silently for 30 minutes. 数十 那个地方我去过shu4shi2次了. I went there dozens of times. 弯 注意, 减速, 距离200米处有个险wan1. Attention. Slow down. Dangerous turn at 200 meters. 享有 每一个孩子都应该xiang3you3平等的学习机会. It is essential that every child have the same educational opportunities. 乎 大多数美国人似hu1不反对我直唿其名. Most Americans do not object to my calling them by their first names. 课堂 汤姆在ke4tang2上睡着了. Tom fell asleep in class. 货车 huo4che1的载货量超过了三吨. The load of the truck was in excess of three tons. 鹰 如果狮子是百兽之王的话, ying1就是百鸟之王了. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. 响起 电话xiang3qi3时我正在吃午饭. I was eating lunch when the phone rang. 右手 如果有问题, 请举起你的you4shou3. If you have a question, please raise your right hand. 挑选 这将会是巨大的, 如果你可以tiao1xuan3一些面包, 然后再回家. It'd be great if you could pick up some bread before you come home. 楼下 lou2xia4有人在等您. Someone is waiting for you downstairs. 大街 我喜欢在纽约第五da4jie1购物. I like shopping on Fifth Avenue in New York. 假期 jia4qi1过得开心吗? Did you enjoy your holiday? 智 zhi4子邀请了朋友来参加她的派对. Tomoko asked her friends to come to her party. 有意 彼得不是you3yi4打破花瓶. Peter didn't intend to break the vase. 瑞士 Rui4shi4是一个美丽的国家. Switzerland is a beautiful country. / Switzerland is a beautiful country. 写下 我给你xie3xia4了地址. I wrote down the address for you. 中场 zhong1chang3比分是多少? What was the score at halftime? 短暂 人生十分duan3zan4, 我们不应该浪费时间. Life being very short, we ought not to waste time. 不明 火灾的原因bu4ming2. The cause of the fire was unknown. 资讯 全世界百分之八十电脑上的zi1xun4都是用英语写的. Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 大楼 我们可以在da4lou2里拍照吗? Is it all right to take pictures in this building? 炸弹 敌人在工厂投下了很多zha4dan4. The enemy dropped many bombs on the factory. 弗 无论我母亲去哪里, fu2雷德就跟着她去哪里. Fred followed my mother wherever she went. 日前 请在3月10ri4qian2再次确认预订. Please reconfirm the reservation by March 10. 商人 他是个成功的shang1ren2. He's a successful businessman. 周三 zhou1san1你可以载我到办公室吗? Can you give me a ride to the office on Wednesday? 巧 很qiao3, 昨天在饭馆里碰到了我的教授. By chance, I met my professor at a restaurant last night. 灌 请把水瓶guan4满. Please fill this water bottle. 勤 虽然在钢琴上她的造诣不是很深, 但是她qin2而好学. Her repertoire on the piano is not very large, but she has learned every piece by heart. 灯光 我看见远处有deng1guang1. I saw a light in the distance. 艾 ai4美努力地站起来. Amy made an effort to stand up. 台北 你来自Tai2bei3. You come from Taipei. 艺术家 他们都是yi4shu4jia1. They're both artists. 敏 min3男能说流利的英语. Toshio can speak English very well. 毛衣 他买了一件mao2yi1给她. He bought her a sweater. 那位 na4wei4士兵变成老师了. The soldier became a teacher. 填 请你把这张表tian2一下, 等我们的通知. Please fill out this form and wait for us to notify you. 人心 那是一个叫ren2xin1碎的故事. It was a heartbreaking story. 出行 我跟汤姆外chu1xing2吗? Is it OK if I go out with Tom? 海外 上海这个地方, 海内hai3wai4什么菜肴都有. Shanghai has everything under the sun when it comes to food. 唱片 我昨晚听了一些chang4pian4. I listened to some records last night. 行走 我喜欢独自xing2zou3. I like walking alone. 性生活 他不希望你们对他谈论你们的xing4sheng1huo2. He doesn't want you to tell him about your sex life. 拿起 汤姆na2qi3铅笔. Tom picked up a pencil. 雄 我养了三只狗, 一只是xiong2的, 其余两只是雌的. I have three dogs. One is male and the other two are female. 外科 他的圈子里有两人是医生, 一个是wai4ke1医生, 另一个是眼科医生. There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 困境 你在进入kun4jing4. You’re getting into deep water. 身子 那就不要光着shen1zi5散步! Don't go for a walk naked! 留给 我把这个liu2gei3你. I'll leave this with you. 泽 她两年前参观了金ze2. She visited Kanazawa two years ago. 傲 汤姆要以你为ao4了. Tom is going to be proud of you. 登上 我deng1shang4去伦敦的火车. I got on the train for London. 深深 他被那个故事shen1shen1地感动了. He was deeply moved by the story. 景点 珊瑚礁是这个地区的主要jing3dian3. The coral reef is the region's prime attraction. 友情 借钱还得快, you3qing2永不坏. Short accounts make long friends. 添加 汤姆将他自己和玛丽的名字tian1jia1到了名单上. Tom added both his and Mary's name to the list. 嘴巴 汤姆是一个大zui3ba5. Tom has a pretty big mouth. 食堂 可惜大学shi2tang2没有无花果饼干. It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies. 阿根廷 秘鲁是排在巴西和A1gen1ting2之后的南美第三大国家. Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina. 偷偷 那两个人tou1tou1熘进了房子里, 给人看见了. The two men were seen to steal into the house. 顺着 请shun4zhe5这条路一直往前走. Go straight ahead along this street. 逛街 我先来北京时, 就去哪里都爱guang4jie1, 可是北京跟我想象的不一样. When I first came to Beijing, I loved to stroll everywhere, but Beijing was not like what I had imagined. 旅行社 最近的lü3xing2she4在哪里? Where's the nearest travel agency? 经济学 他在大学读jing1ji4xue2. He studies economics at university. 猪肉 zhu1rou4, 牛肉, 鸡蛋我都不吃. I don't eat pork, beef or eggs. 没法 你mei2fa3证明那个. You can't prove that. 休 汤姆在xiu1一天假. Tom is taking a day off. 长度 她的头发长回原来的chang2du4了. Her hair grew back to it's original length. 迟 我很抱歉这么chi2才回复. I'm sorry for the delay in responding. 马来西亚 我从Ma3lai2xi1ya4来的妈妈觉得那三匹马马马虎虎. My mother from Malaysia thinks that those three horses are so-so. 蜂蜜 圣诞姜饼/feng1mi4饼是一种传统的德国点心 Christmas Gingerbread / honey cake is a traditional dessert of Germany 不舒服 我觉得bu4shu1fu5. A strange feeling came over me. 毫不 他hao4bu4犹豫地把自己的车卖了. Without the slightest hesitation, he sold his own car. 话语 到头来, 我们记得的不是敌人的hua4yu3, 而是朋友的沉默. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. 订单 您的ding4dan1已经提交了. Your order has been submitted. 神情 过了一会儿, 小黑兔就坐了下来, 脸上的shen2qing2十分哀伤. After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. 瑞典 Rui4dian3有自己的语言. Sweden has a language of its own. / Sweden has its own language. 异性 有人形容, 跟yi4xing4交往就好像在海边捡石头, 大家都能捡喜欢的那一个. The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 产物 汤姆说他是习惯的chan3wu4. Tom says that he's a creature of habit. 逐 不要zhu2字zhu2句的把英文翻译成日文. Don't translate English into Japanese word for word. 赶来 如果我知道你病了, 怎么也会gan3lai2看你的. If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. 贤 xian2治的英语说得很流利. Kenji is a good speaker of English. 牌子 无视于"禁止进入"的pai2zi5, 她推开了门走进去. Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 家门 我已经习惯了jia1men2口过火车的声音了. I am used to hearing the train pass by my house. 一大早 我们明天yi1da4zao3出发. We are leaving early tomorrow morning. 街上 週六, 东京jie1 shang5人满为患. The streets in Tokyo are full on Saturdays. 上车 他帮助这位女士shang4 che1. He helped the lady into the car. 刚好 我们gang1hao3有时间吃早饭. We just have enough time to eat breakfast. 拿来 把那本杂志na2lai2给我. Bring me the magazines. 电动 最后, 他的病夺去了他走路的能力, 想去哪儿也要用dian4dong4轮椅来代步. In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. 找出 要zhao3chu1入侵我们系统的黑客, 我相信不会太难. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 叠 汤姆把一die2信放在玛丽桌上. Tom put a stack of letters on Mary's desk. 涌 人群从体育馆中yong3了出来. The crowd poured out of the stadium. 麻将 汤姆知道怎么玩ma2jiang4, 我觉得. Tom knows how to play mahjong, I think. 星星 你可以用望远镜看xing1xing5. You can use a telescope to look at the stars. 泪水 女孩的眼睛充满了lei4shui3. The girl's eyes were filled with tears. 水面 木头能浮在shui3mian4上. Wood floats in water. 老是 她lao3shi5弄丢她的手帕. She is always losing her handkerchief. 心底 我打xin1di3里感激你. I thank you from the bottom of my heart. 小偷 这是一个xiao3tou1. He is a thief. 口袋 汤姆把钥匙拿出了kou3dai5. Tom took his keys out of his pocket. 幸 我被邀请去xing4子的派对. I was invited to Sachiko's party. 制成 这些箱子是由塑料zhi4cheng2的. These boxes are made of plastic. 死人 si3ren2是无法开口说话的. Dead men tell no tales. 变为 不想bian4wei2成人哟. I don't want to grow up. 赚到 你做那份兼职工作最多能zhuan4dao4八万日元. You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. 小事 无事掘小, xiao3shi4掘大. Make the best of your opportunities. / No matter how low the target, always aim higher. / Every journey begins with a single step. 车祸 这个男人死于che1huo4. The man died in a car accident. 数百 那天有shu4bai3万人受影响. Millions were affected that day. 奈 我就是不道歉, 你nai4我何? I'm not going to apologize. What are you going to do about it? 念头 我没有一点退休的nian4tou5. I don't have the slightest intention of retiring. 过头 汤姆喝guo4tou2了. Tom drank too much. 运转 当它yun4zhuan3了, 他们才看起来放心了. They looked relieved only when it was in motion. 知识分子 一个zhi1shi5fen4zi3是发现到一种比性行为更有意思的活动的人. An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex. 幸好 xing4hao3她没有死. Luckily she did not die. / Thankfully she did not die. 诗人 我想要成为shi1ren2. I would like to become a poet. 长久 谁都想活得chang2jiu3, 但没人想变老. Every man desires to live long, but no man wishes to be old. 分数 他得到了比我们还高的fen1shu4. He got a better score than us. 言语 我觉得很难用yan2yu5表达我的意思. I find it difficult to express my meaning in words. 老头 她嫁给了个有钱lao3tou2. She married a wealthy old man. 大笑 他的笑话让我da4xiao4了. I laughed at his joke. 行程 你明天的xing2cheng2安排是什么? What's your schedule for tomorrow? 只得 因为没有公车, 我zhi3de2走路. As there was no bus, I had no choice but to walk. 钢琴 这gang1qin2真便宜. This piano is really cheap. 狮 shi1子, 狼, 大象, 马, 这些都是动物. Lions, wolves, elephants, and horses are all animals. 鲜花 她非常喜欢xian1hua1. She is very fond of flowers. 朝着 他chao2zhe5大狗扔了块石头. He threw a stone at the big dog. 太平洋 我们之间不只隔着Tai4ping2 Yang2. We are only separated by the Pacific Ocean. 市中心 shi4zhong1xin1有很多旅馆. There are many hotels downtown. 溶 水中的冰rong2掉了. The ice in the water melted. 走来 看到警察zou3lai2, 他勐地跑了开去. When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 备受 她的每首歌都长期bei4shou4欢迎. Every one of her songs was a hit. 安全感 她对她的未来感到没有an1quan2gan3. She felt insecure about her future. 关爱 guan1ai4生命, 请勿嬉水. Preserve life; please don't waste water. / For the sake of living things, please do not play around with the water. 他妈的 ta1ma1de5, 哪个傻子敢在半夜打我电话? ! Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night? 写完 我刚xie3wan2信. I've just finished writing a letter. 甜美 我被她tian2mei3的声线迷倒了. I was fascinated by her sweet voice. 寺 大家都以为西园si4会胜出那场决斗的, 但他却输了. Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 特有 笑是人类te4you3的吗? Is laughter a quality of man only? 水准 这家酒店在旅行指南上有四星级的评分, 但是却完全没有四星级的shui3zhun3. This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. 去死 你qu4si3吧! Fuck you! 说起 他shuo1qi3话来好像他什么都知道. He talks as if he knows everything. 早早 因为我有点头疼, 所以我zao3zao3上床睡觉. Having a slight headache, I went to bed early. 灰色 猫在黑暗中都是hui1se4的. At night all cats are grey. / All cats are grey in the dark. 国人 绝大多数芬兰人对中guo2ren2非常友好. Most of the Finnish people are very friendly to Chinese people. 酸奶 你最喜欢哪一种suan1nai3. What sort of yogurt do you like best? 责任感 他有强烈的ze2ren4gan3. He has a strong sense of responsibility. 骗子 她骂我是个pian4zi5. She accused me of being a liar. 注意力 我没法集中zhu4yi4li4. 你介意关掉电视吗? I can't concentrate. Do you mind turning off the TV? 台上 约翰在tai2shang4唱了甚么歌? What did John sing on the stage? 标签 箱子的内容在biao1qian1上面写着. The contents of the box are listed on the label. 天上 tian1shang5没有云. There are no clouds in the sky. 有能力 他you3neng2li4比我做得更好. He is able to do it better than I am. / He can do it better than I can. 说说 给我shuo1shuo5你去过的一些地方. Tell me about some of the places you've visited. 户外 孩子们喜欢hu4wai4活动. Children like outdoor activities. 行李 这是我的xing2li5. Here is my baggage. 交谈 和她jiao1tan2很愉快. It was nice to converse with her. 头疼 他让我气得tou2teng2了. He made me so angry that I got a headache. 做成 奶油和乳酪是由牛奶zuo4cheng2的. Butter and cheese are made from milk. 草莓 现在是cao3mei2的季节. Strawberries are in season now. 怪物 这不是一只蜘蛛, 而是一个guai4wu5. This is not a spider, it's a monster! 仗 他声嘶力竭地叫道: [这场zhang4, 我们不可以输! ] He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 景象 我永远不会忘记那jing3xiang4. Never shall I forget the sight. 必定 他bi4ding4会觉察到你的错误. He's bound to notice your mistake. 建筑物 这座jian4zhu4wu4快完工了. This building is near completion. 留言 别忘了一到伦敦就给我们liu2yan2啊. Be sure to drop us a line as soon as you get to London. 希腊 我的母亲是Xi1la4. My mother is Greek. 传闻 看来chuan2wen2是真的了. I think the rumor is true. 带到 巴士会把你们dai4dao4市中心. The bus will take you to the center of the city. 情人节 我为我男朋友忘了Qing2ren2jie2对他生气. I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. 九月 欧洲的学校在jiu3yue4开学. School starts in September in Europe. 七月 从qi1yue4开始我们一直住在这里. We've been living here since July. 填写 汤姆tian2xie3了申请表. Tom filled out the application form. 送来 我正想打电话给你, 你的电报就song4lai5了. Your telegram arrived just as I was about to telephone you. 丢失 你能帮忙寻找diu1shi1的钥匙吗? 我打不开食品柜. Could you please find the missing key. I can't open the pantry. 宁静 他们在高山顶上建了自己的小城镇在那里过着ning2jing4的生活. There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 火星 huo3xing1是 [红色的行星] . Mars is "the Red Planet". 土耳其 我一直都想去Tu3er3qi2. I've always wanted to visit Turkey. 上星期 shang4 xing1qi1我非常地忙. I was very busy last week. 伍 wu3德太太的厨艺非常好. Mrs. Wood was a very good cook. 不适 汤姆看来有点bu4shi4. Tom looks a bit sick. 柔软 山中的小径舖满了rou2ruan3的落叶, 十分好走. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 搅 jiao3一下汤. Stir the soup. 百分 我不是bai3fen1之百确定. I'm not one hundred percent convinced of that. 陌生人 这只狗对着mo4sheng1ren2叫. The dog barked at the stranger. 筑 很明显的, 他们房前的树上zhu4巢. Apparently, they nest in a tree in front of the house. 天哪 [小说啊? 我就讨厌看小说. ] tian1 na5, 请原谅她的亵渎行为. Novels? I hate novels. Oh muse, forgive her blasphemy. 抬起 我父亲无法tai2qi3它. My father cannot lift it up. 祈祷 我正在我的房间里qi2dao3. I am praying in my room. 攀升 事实上, 价格每个星期都在pan1sheng1. As it is, prices are going up every week. 发给 请把fa1gei3你的那张单子看一下, 再确认一下所有的句子都很通顺. Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. 命中 空气是生ming4zhong4不可或缺的. Air is indispensable to life. 秋季 qiu1ji4将有新节目在电视上出现. New programmes will appear in the fall on television. 波兰 我觉得我们还在Bo1lan2! I think we are still in Poland! 耳边 她在他er3bian1低声说话. She whispered something into his ear. 有信心 他很you3xin4xin1赢这场比赛. He is sure of winning the game. 像是 她就xiang4shi4一场美梦. . . She is like a beautiful dream. 机器人 他造了一个ji1qi4ren2. He made a robot. 马克 ma3ke4给他的儿子买了辆车. Marco bought his son a car. 歌声 在安静的晚上, 我们沉浸在夜莺悦耳的ge1sheng1中. In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale. 宿 我有点感冒, 没能和家人一起去指su4. A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 选出 汤姆不是xuan3chu1来的官员. Tom isn't an elected official. 轻微 我昨晚有qing1wei1的头痛. I had a slight headache last night. 莎 玛sha1是一位优秀的钢琴家. Martha is an excellent pianist. 看下 从天上kan4xia4来, 这条河像一条巨蛇. Seen from the sky, the river looked like a huge snake. 丰田 汤姆不能决定买Feng1tian2还是福特. Tom can't decide whether to buy a Toyota or a Ford. 芭芭拉 Ba1ba1la1昨天考驾照考得怎样? How did Barbara do on her driver's test yesterday? 拐 到了红绿灯以后, 往右guai3. After you get to the traffic lights, turn right. 来得 你本应该lai2de5更早的. You should have come earlier. 明日 ming2ri4之前必须把工作做完. I must have my work finished by tomorrow. 导师 我的驾驶dao3shi1说我应该耐心一点. My driving instructor says I should be more patient. 车票 在哪里可以买到che1piao4? Where can you get tickets? 译 我在翻yi4一本书. I'm translating a book. 皇家 苏在huang2jia1饭店登记投宿. Sue checked in at the Royal Hotel. 诗歌 中国shi1ge1以李白的诗最为有名. Li Bai's work is the most famous of Chinese poetry. 挺好 我对美国的印象ting3hao3的. My impression of America is very good. 细心 只要你xi4xin1想一想, 就会明白自己的错处了. A little reflection will show you that you are wrong. 倒数 我是dao4shu3第二个得知这个坏消息的. I was the second to last person to hear the bad news. 第一步 有些人认为从小学升到中学是踏入成年的di4yi1bu4. The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 脑海 听歌时nao3hai3里浮起的图像, 许多时候都是唱片的封面. In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 绑 他们把小偷bang3到了树上. They tied the thief to the tree. 小狗 我一有xiao3 gou3, 就会开始常常散步. As soon as I have a dog, I'll start going for walks frequently. 院子 他在yuan4zi5里等我. He is waiting for me in the yard. 说明书 这种shuo1ming2shu1应该写得简单易懂一点. Such manuals should be written in simpler language. 十一月 在中国shi2yi1yue4十一号是光棍节. In China, the 11th of November is Singles Day. 午饭 我刚吃过wu3fan4. I have just eaten lunch. 二十多 我父亲在他er4shi2duo1岁时结婚了. My father got married in his twenties. 穷人 他从未看不起qiong2ren2. He never looks down on poor people. 雪地 你在你的车上装xue3di4轮了吗? Have you put winter tyres on your car, yet? 直线 他在墙上画了一条zhi2xian4. He drew a straight line on the wall. 葡萄酒 这pu2tao5jiu3非常好喝. This wine tastes great. 停车场 我们花了很长时间找ting2che1chang3. We spent a lot of time looking for a parking lot. 不行了 他买一个刀行, 我买就bu4xing2le5吗? If it's okay for him to buy a knife, then why on earth can't I? 加水 jia1shui3, 和成一个结实的面团. Add water and mix to a firm dough. 上空 一架飞机在这个城市shang4kong1飞行. A plane is flying above the city. 放进 把蕃茄沙拉fang4jin4冰箱里. Put the tomato salad in the refrigerator. 可不 汤姆ke3bu4这么认为. Tom doesn't think so. 举起 他ju3qi3了他的手. He raised his hands. 谈论 我不想tan2lun4天气. I don't want to talk about the weather. 落下 雨是自云la4xia5的水. Rain is water falling from clouds. 价钱 jia4qian5是10年前的2倍. Prices are double what they were ten years ago. 低声 我听到汤姆在di1sheng1啜泣. I heard Tom sobbing. 巢 鸟儿筑chao2. Birds build nests. 驶 超速驾shi3是很危险的. Driving too fast is dangerous. 短缺 燃料duan3que1. There was a shortage of fuel. 困惑 每个人都很kun4huo4 Everybody was confused. 柠檬 这个沙拉有ning2meng2的味道. This salad tastes of lemon. 锁门 请你suo3men2好吗? Would you please lock the door? 下星期 份功课xia4 xing1qi1一交. The homework is due next Monday. 弓 这个女孩做了一把很难使用的gong1. The girl made an awkward bow. 叹息 要发生的已经发生了, 你摇头tan4xi1也没用. What's happened has happened; there's no use in whining and complaining. 膝 我们促xi1谈心. We had a heart-to-heart talk with each other. 做不到 我喝醉了, zuo4bu5dao4. I'm too drunk to do that. 罪行 那个男人最终供认了他的zui4xing2. The man finally confessed. 查出 用字典cha2chu1下面词组的意思. Use a dictionary to find the meanings of the phrases below. 指南 这家酒店在旅行zhi3nan2上有四星级的评分, 但是却完全没有四星级的水准. This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. 飞行员 他决定成为一名fei1xing2yuan2. He decided to become a pilot. 第三节 我们di4san1jie2是法语课. We have French third period. 视察 韩国允许了国际原子能总署的shi4cha2. Korea allowed an inspection by the IAEA. 贺 我们到达志he4高原时会下雪. It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 光线 不要在太暗的guang1xian4下看书, 那对你的眼睛不好的. Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 老太太 她让座给一位lao3tai4tai5. She made room for an old lady. 法案 该fa3an4将永远不会通过. The bill will never go through. 可不是 他这次测验不合格ke3bu5shi4开玩笑的. His failing the test is no laughing matter. 大鱼 我昨天钓到一条da4yu2. I caught a big fish yesterday. 不分 学习是bu4 fen1年纪的. You can study, no matter your age. 月饼 在中秋节, 家人团聚, 一起吃yue4bing5, 赏月. On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon. 新西兰 奥克兰是一座Xin1xi1lan2的城市. Auckland is a city in New Zealand. 底部 海洋di3bu4有沙子. There is sand at the bottom of the ocean. 垃圾箱 为了避开警方的追捕, 狄马只好在la1ji1xiang1里过了一晚. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. 喜剧 那个xi3ju4演员说的全都是我们以前已经听过的老笑话. That comic's jokes are all old hat and we've heard them before. 画家 你是个很棒的hua4jia1, 不是吗? You are a good painter, aren't you? 摧毁 国王cui1hui3了他的敌人. The king crushed his enemies. 餐馆 我受够了在can1guan3吃饭. I'm fed up with eating in restaurants. 体温 一个护士量了我的ti3wen1. A nurse took my temperature. 庙 这里曾是座旧miao4. There used to be an old temple here. 墙壁 她把qiang2bi4都涂成了白色. She painted the walls white. 至关重要 摩天大厦里的电梯是zhi4guan1zhong4yao4的. The elevators in a skyscraper are vital systems. 捉 不管黑猫白猫, 能zhuo1老鼠就是好猫. Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. 裁 她cai2布做绷带. She cut up the cloth to make bandages. 部落 欧洲人试着去教化bu4luo4的人 Europeans tried to civilise the tribe. 玫瑰花 我父亲的嗜好是种mei2gui5hua1. My father's hobby is growing roses. 抽出 谢谢您在百忙之中chou1chu1时间回复我的信件. Thank you for taking some time out of your busy schedule to reply to my letter. 剥夺 这项法律会bo1duo2我们的基本权利. This law will deprive us of our basic rights. 永久 你还年轻, 可是没有yong3jiu3. You're still young, but not permanently. 但愿 dan4yuan4我还年轻. I wish I were young. 无视 他wu2shi4现行法律. He ignored the existing laws. 可疑 我觉得他有点ke3yi2. I am suspicious of him. 来信 我期待她的lai2xin4. I am expecting a letter from her. 弄丢 他又nong4diu1了雨伞. He lost his umbrella again. 农场 我整天在nong2chang3上工作. I worked on the farm all day. 日元 我欠他一百ri4yuan2. I owe him 100 yen. 太阳能 在我们看来, tai4yang2neng2电池是一项很好的投资. In our opinion, solar panels are a good investment. 留学生 那天晚上, 大学给liu2xue2sheng1和中国的学习外语学生举行一个会议. That evening, the university held a meeting for foreign students and Chinese students studying foreign languages. 二手 没有女人会喜欢穿er4shou3裙子; 可是er4shou3男人呢, 她们却照要不误. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy. 怀里 她把她的孩子抱在huai2 li3. She held her baby in her arms. 富人 fu4ren2有时会看不起穷人. The rich sometimes despise the poor. 释 关于那件事你不是很正确-让我解shi4一下. You aren't quite right about that — let me explain. 暑假 shu3jia4? 那是什么? Holidays? What are they? 心意 不要改变你的xin1yi4. Don't change your mind. 凡事 fan2shi4都会改变. Change is the only constant. 电影院 这家dian4ying3 yuan4挤满了人. The movie theater was filled with people. 打来 你da3lai2的时候我正准备出门. I was about to leave when you telephoned. 妮 梅拉ni1在喝牛奶. Melanie is drinking milk. 白云 我小时候常常躺在草地上看天上的bai2yun2. As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. 住宿 那个建筑物是男女都可以zhu4su4的胶囊酒店. This building is a capsule hotel lodging men and women. 福特 汤姆不能决定买丰田还是Fu2te4. Tom can't decide whether to buy a Toyota or a Ford. 柏林 人类登上月球, Bo2lin2墙倒下, 世界被我们的科学和想像被连接在一起. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 船上 有个女人从chuan2shang4掉进了海里. A woman fell from a ship into the sea. 逃离 他辞职后tao2li2了这个国家. He resigned and fled the country. 必需 要住在郊区的话, 汽车是bi4xu1的. You need a car if you live in the suburbs. 普通人 智者谈论想法, 知识分子谈论事实, pu3tong1ren2谈论他吃什么. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 自助 他在zi4zhu4餐厅吃午餐. He eats lunch at a cafeteria. 梦见 我meng4jian4的是一个没有战争的, 和平的世界. The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 月球 你可以想象在yue4qiu2上行走吗? Can you imagine walking around on the moon? 西装 这xi1zhuang1好像真的很贵. This suit seems really expensive. 丹麦 这个城市被称为日本的Dan1mai4. This city is called the Japanese Denmark. 底下 我藏在桌子di3xia5. I hid under the table. 换上 只要huan4shang4不同招牌, 就能成为各种商店. Only if you put up a different sign can you become a miscellany store. 弄到 但我们从哪儿nong4dao4那些句子? 我们又要如何翻译呢? But where do we get those sentences? And how do we translate them? 肩上 她把头垂在她母亲的jian1shang5. She rested her head on her mother's shoulder. 雕 这样子我一箭双diao1. That way I kill two birds with one stone. 抓到 我zhua1dao4他偷钱. I caught him stealing the money. 寻常 汤姆是个不xun2chang2的人. Tom is an extraordinary man. 屋顶 请看那座红wu1ding3的房子. Please look at that red-roofed house. 香烟 我一定要把xiang1yan1戒了! I'm definitely going to give up smoking! / I'm definitely going to quit smoking! 牢 警方会把你关在lao2里二十年. The police will put you behind bars for twenty years. 倒下 一棵dao3xia4的树挡住了路. A fallen tree blocked the road. 额头 我的e2tou5烧得很烫. My forehead burned with fever. 步行 我们该bu4xing2吗? Shall we walk? 城里 这cheng2li3有没有博物馆? Is there a museum in this town? 睁开 我感觉困得几乎不能zheng1kai1我的眼睛了. I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. 职员 我是一名银行zhi2yuan2. I'm a bank clerk. 谈谈 我想和你tan2tan5. I'd like to have a word with you. 古城 京都和奈良都是历史悠久的gu3cheng2. Nara is as old as Kyoto. 电流 危险! 高压dian4liu2. Danger! High voltage. 搞错 看来他gao3cuo4了. It appears that he is mistaken. 评分 这家酒店在旅行指南上有四星级的ping2fen1, 但是却完全没有四星级的水准. This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. 手枪 千万别相信一个手里拿shou3qiang1的女人. Never trust a woman with a pistol in hand. 美金 二十mei3jin1等于一百四十元. Twenty dollars are one hundred and forty yuan. 不确定 我bu4 que4ding4汤姆能不能帮忙. I'm not sure Tom would help. 戴上 她dai4shang5了她的帽子. She put on her hat. 饭后 我们通常fan4hou4喝茶. We generally drink tea after a meal. 尽早 jin3zao3让我知道结果. Let me know the result as soon as you can. 脱落 你的一个按钮tuo1luo4了. One of your buttons has come off. 急于 她ji2yu2见她的父亲. She was in a hurry to see her father. 大喊 当何塞看到马塞洛后面有一个对方球员时, 他da4han3"背后有人". Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello. 手掌 我不弯膝也能把shou3zhang3平放在地上. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 迫 你可以把马带到河边可是不能po4它喝水. You can take a horse to water, but you can't make him drink. 按钮 您只要按下an4niu3就行了. You have only to push the button. 开出 我们kai1chu1了一条穿过森林的小路. We hacked a path through the forest. 花朵 花园里有些漂亮的hua1duo3. There are pretty flowers in the garden. 放不下 这张桌子不错, 不过有一个美中不足的地方﹣我的房间fang4bu5xia4它. This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. 剧场 昨晚他希望他去了ju4chang3. He wishes he had gone to the theater last night. 食欲 滑完冰后, 我发现我shi2yu4大增. After skiing, I find that I have a voracious appetite. 传承 神话和传说应该一代一代的chuan2cheng2下去. Myths and legends should be handed down from generation to generation. 日圆 我花了一千ri4yuan2修理脚踏车. It cost me a thousand yen to get my bicycle fixed. 预约 汤姆有yu4yue1. Tom has a reservation. 貌 你不应该以mao4取人. You shouldn't judge a man by his appearance. 入睡 宝宝在摇篮里ru4shui4了. The baby fell asleep in the cradle. 糖果 你不应该吃太多tang2guo3. You shouldn't eat too much candy. 可不可以 ke3bu4ke3yi3和你说几句? Can I have a few words with you? 触摸 我可以chu4mo1这个吗? Can I touch this one too? 贫穷 那是, 她是个pin2qiong2的舞者. That is, she is a poor dancer. 白菜 姐姐在市场买了一点茄子, 土豆, 西葫芦和大bai2cai4. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 来着 我刚才还碰到他lai2zhe5. I met him just now. 六十 我希望在liu4shi2岁时退休. I hope to retire from work when I'm 60 years old. 蚊子 我被wen2zi5咬的. I got bitten by mosquitoes. 雨水 上个月我们收集了五升yu3shui3. Last month, we collected five liters of rainwater. 高尔夫球 他正在打gao1er3fu1qiu2. He is playing golf. 行事 我一生都谨慎xing2shi4. I've been careful my whole life. 停下来 这匹马ting2 xia4lai5不动了. The horse stopped and wouldn't move. 躲避 一个牧羊人把赶着全身盖白雪的山羊进去被遗弃的山洞duo3bi4暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 教会 礼拜天我去jiao4hui4. I go to the church on Sundays. 低估 我从没di1gu1汤姆. I've never underestimated Tom. 开头 句子以一个大写字母kai1tou2. Sentences begin with a capital letter. 来往 我们和很多国家有生意lai2wang5. We are doing business with many countries. 不定 谁能赢这场比赛还说bu4ding4. It's still not certain who's going to win this match. 上司 当他的shang4si5察觉他的谎言, 麻烦来了. The lie got him in trouble when his boss found out the truth. 一动 那个孩子被吓得yi1dong4也不能动. The child was paralyzed with fear. 两百 我付了liang3bai3元含税. I paid $200 in taxes. 尖叫 有一分钟的沉默, 然后每个人都开始jian1jiao4. There was a minute of silence and then everybody started screaming. 幽 作家很有you1默感. The writer is very humorous. 吃掉 把它chi1diao4. Eat it. / Eat up. 野生动物 ye3sheng1dong4wu4住在森林里. Wild animals live in the forest. 汗水 他擦去了脸上的han4shui3. He wiped the sweat from his face. 卡片 乔治给我寄了一张生日ka3pian4. George sent me a birthday card. 更改 你什么时候geng1gai3了你的地址? When did you change your address? 中途 让我们zhong1tu2下车看场电影吧. Let's stop off and see a movie. 好心 我深深地感激你的建议和hao3xin1. I deeply appreciate your advice and kindness. 教科书 千万不要忘记带jiao4ke1shu1. You must not forget your schoolbooks. 火车票 你买huo3che1piao4了吧? You bought the ticket for the train? 背部 我的bei4bu4被踢了一脚. I was kicked in the back. 艺术品 房子里放满了五颜六色的yi4shu4pin3. The house was full of colorful art objects. 班级 汤姆和玛丽在同一个ban1ji2. Tom and Mary are in the same class. 焉 她心不在yan1的把车子撞在了柱子上. By lack of attention, she hit the post with her car. 遗 我的雨伞yi2失在公园里某个地方. 我必须再买一把. I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. 滥用 我们只能lan4yong4善良的. We can only abuse of things that are good. 领导者 甚至是不相信天主教的人也把教皇敬为一个象征性的ling3dao3zhe3. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. 开到 会议一直kai1dao4五点. The meeting lasted until 5. 找人 要zhao3ren2代替像他这么有资历的员工很难. It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. 绽放 许多花在三月份zhan4fang4. In March, many flowers come out. 布朗 Bu4lang3先生是一位医生. Mr Brown is a doctor. 听众 她的演说感动了ting1zhong4. Her speech moved the audience. 傻子 他不是sha3zi5. He is not stupid. / He is no fool. / He's not stupid. 被捕 为甚么汤姆没bei4bu3? Why wasn't Tom arrested? 弯曲 爱因斯坦预测太阳的引力会wan1qu1光线. Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light. 芬兰 Fen1lan2的首都是什么? What's the capital city of Finland? 家用 有人把jia1yong4洗碗机当作站在洗碗池者的对手. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 挡住 你dang3zhu4了我的路. You are in my way. / You're in my way. 马车 我看见一匹马拉着一架ma3che1. I saw a horse pulling a cart. 自学 我是zi4xue2这门语言的. I learn the language by myself. 水里 这个孩子知道如何游泳, 所以她不会在shui3li5溺死. The child knows how to swim, so she won't drown in the water. 面具 那个男人戴着一个老虎的mian4ju4. That man was wearing a tiger mask. 唤 你为什么要huan4我起来, 告诉我如此晴天霹雳的消息? 现在你教我如何认真工作? Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! 猜到 你能cai1dao4我的年龄吗? Can you guess how old I am? 背心 我找不到我三件套的bei4xin1. I can't find the waistcoat of my three piece suit. 中和 即使在雨zhong1he2在雪中, 我喜欢登山. Even in rain and snow I enjoy mountain-climbing. 树林 我在shu4lin2里迷路了. I lost my way in the woods. 玩乐 为了健康, 工作和wan2le4都是必要的. For one's health, both work and play are necessary. 过得 时间guo4de2真快. Time flew. 新手 他仍是个商业xin1shou3. He is still green in business. 奖学金 学生们每人有一万五千欧罗的jiang3xue2jin1, 用来支付回程机票和其他日常的费用. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. 沉浸 他完全chen2jin4于家庭生活中, 不想工作了. He is totally immersed in family life and has no wish to work. 抢走 他把我妹妹的玩具都qiang3zou3了. He deprived my little sister of all her toys. 废物 那些一无是处的fei4wu5被炒了. Those good-for-nothing layabouts were sacked. 羊毛 绵羊提供我们yang2mao2. Sheep provide us with wool. 聆听 当一位女性在和你说话, 要看着她的眼睛来ling2ting1她的话. When a woman is talking to you, listen to what she says with her eyes. 延迟 由于天气变差, 出发yan2chi2了. Due to the worsening weather, the departure was delayed. 葛 格雷厄姆ge2林是我最喜欢的作家之一. Graham Greene is a favorite author of mine. 阿里 来吧, A1li3亚娜号, 不快点我们就永远到不了那儿! Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! 设法 我she4fa3不让你醒. I tried not to wake you up. 长裙 现在chang2qun2不流行了. Long skirts are out of fashion now. 余地 尽管现在中国人的生活越来越好了, 可是还有改进的yu2di4. Although the life of Chinese people is getting better and better now, there is still room for improvement. 兽医 她长大后成为了一名shou4yi1. She grew up to be a veterinarian. 下楼 玛丽xia4lou2到厨房. Mary went down to the kitchen. 礼拜 我这li3bai4一直很忙. I have been busy this week. 吓到 他们被xia4dao4了. They were frightened. 不干 这bu4gan1你的事! It's none of your business! 洗衣机 您不能使用这台xi3yi1ji1. You can't use this washing machine. 饭菜 维族人的fan4cai4各种各样. The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes. 村子 据说他以前是整个cun1zi5最有钱的人. He is said to have been the richest man in the village. 预备 我本来yu4bei4今天去海滩的, 但接着天就开始下雨了. I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 指点 用手zhi3dian3别人不礼貌. It's bad manners to point at people. 干吗 你觉得我在gan4ma2呢? What do you think I was doing? 私下 我们能si1xia4谈谈吗? Can we talk in private? 崔 cui1西弄丢了她的眼镜. Tracy lost her glasses. 好梦 昨晚, 我做了个hao3meng4. I had a good dream last night. 后退 请往hou4tui4一退. Please move back. 同性恋 我和你赌一百元, 汤姆是tong2xing4lian4. I'll bet you a hundred dollars that Tom is gay. 走上 这小女孩如果没人关心的话, 就要zou3shang4歪路了. The little girl will go astray if no one cares much about her. 人中 他是我认识的ren2zhong1最懒的. He's the laziest person I know. 远点 你应该离汤姆yuan3dian3儿. You should stay away from Tom. 噩梦 我经常做e4meng4. I often have nightmares. 山顶 我们看不见shan1ding3. We couldn't see the top of the mountain. 察觉 当他的上司cha2jue2他的谎言, 麻烦来了. The lie got him in trouble when his boss found out the truth. 得不到 如果你没决心做好男人, 那你就de2bu5dao4好女人. If you don't resolve to become a good man, then you just won't get a good woman. 清单 汤姆把他想去的地方列成了一张qing1dan1. Tom made a list of places he wants to visit. 条纹 tiao2wen2是水平的. The stripes were horizontal. 雇 谁会想gu4汤姆? Who would want to hire Tom? 樱桃 在公园里, 我看到一个年轻人躺在一棵ying1tao2树下的长椅上. I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 本性 好奇是哲学家的ben3xing4. Wonder is the true character of the philosopher. 终生 我的zhong1sheng1目标是成为一名作家. My goal in life is to be a novelist. 睡衣 一天早晨我穿着shui4yi1射了一头大象 One morning I shot an elephant in my pyjamas 洋葱 我不喜欢yang2cong1的味道. I don't like the taste of onions. 坐船 我明天要跟汤姆去zuo4 chuan2旅行 I am taking Tom on a boat trip tomorrow. 原子能 这个科学家正在研究yuan2zi3neng2. The scientist is working on atomic energy. 穿梭 特快火车会带着你在主要城市chuan1suo1, 期间不停. The express train will take you between major cities non-stop. 走去 我通常zou3qu4学校. I usually walk to school. 衍生 这个字也是由法语yan3sheng1出来的. This word is also French in origin. 撞上 老人几乎被车zhuang4shang4. The old man was almost hit by a car. 日内瓦 从Ri4nei4wa3来的火车就要进站了. The train from Geneva will arrive at the station. 意想不到 一时失言常常会带来yi4xiang3 bu5 dao4的结果. A slip of the tongue often brings about unexpected results. 围墙 她太矮了, 看不到wei2qiang2外面. She was too short to see over the fence. 无从 这首诗是不是莎士比亚写的, 恐怕是wu2cong2考究的了. Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. 路程 这里到车站约十分钟lu4cheng2. It is about ten minutes' walk to the station. 一阵子 我看这雨还会下yi1zhen4zi5. I don't think this rain will let up anytime soon. 梳 在你出门之前, 把你的头发shu1一shu1. Comb your hair before you go out. 整洁 小屋干净又zheng3jie2. The cottage was clean and tidy. 半数 我的书有过ban4shu4被昨晚的那场火灾烧毁了. More than half of my books were destroyed by the fire last night. 明信片 我父母给我寄了一张ming2xin4pian4. My parents sent me a postcard. 以防 yi3fang2下雨你最好带把伞. You had better take an umbrella with you in case it rains. 隐形 你找到你的yin3xing2眼镜了吗? Have you found your contact lenses? / Did you find your contact lenses? 化身 她是礼貌的hua4shen1. She is politeness itself. 张开 把嘴zhang1kai1! Open your mouth! 开往 这是kai1wang3东京正确的火车吗? Is this the right train for Tokyo? 泪流满面 这个年轻的女孩lei4liu2man3mian4. The young girl burst into tears. 口语 虽然他考得很好, 他kou3yu3的汉语不见得比你的好. Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. 偿 他终于如愿以chang2了. He finally got his wish. 的士 他举高了手来截di2shi4. He raised his hand in order that the taxi might stop. 穆斯林 汤姆是Mu4si1lin2. Tom is a Muslim. 不符 这些数字总数bu4fu2. These figures don't add up. 追上 我们很快就zhui1shang5了他们. We soon caught up with them. 一连 他yi1lian2四天卧病在床. He's been sick in bed for four days. 省钱 汤姆尽全力sheng3qian2. Tom does everything he can to save money. 美洲 我从来没去过Mei3zhou1. I have never gone to America. / I have never been to America. 借用 你随时可以jie4yong4我的车. You can borrow my car anytime. 胆子 虽然我很想知道他的名字, 只是我的dan3zi5太小了, 不敢去问. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. 五分 下一班火车将在第二月台, 于下午四点三十wu3fen1前往涩谷. The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 订阅 我ding4yu5了两份报纸. I subscribe to two newspapers. 戒掉 我以前常抽菸, 但现在我jie4diao4了. I used to smoke a lot, but now I've quit. 夷 他花了50美元在夏威yi2租了一辆汽车. It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. 定下 我们必须快点ding4xia4旅游日期. We have to fix the date for our trip quickly. 夏日 xia4ri4的阳光照在我们身上. The summer sun glared down on us. 流下 这本小说使无数女孩liu2xia4了眼泪. The fiction reduced girls to tears. 谎 他似乎已经说了huang3. He seems to have told a lie. 美德 诚实是一种mei3de2. Honesty is a virtue. 弘 hong2美正穿着一条新的连衣裙. Hiromi is wearing a new dress. 好日子 我认为那是个hao3ri4zi5. I think it was a good day. 简短 你回答得这么jian3duan3, 不觉得有点没礼貌吗? Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? 借钱 我向我父亲jie4qian2. I borrowed money from my father. 下一代 我们应当把文化传承到xia4yi1dai4. We should pass on our culture to the next generation. 警官 jing3guan1, 我可什么都没做! Police officer, I didn't do anything! 踏入 有些人认为从小学升到中学是ta4ru4成年的第一步. The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 即刻 需要决定, ji2ke4作出决定. They needed to make a decision - an immediate decision. 写给 汤姆xie3gei3我了. Tom has written to me. 善待 要shan4dai4恨你们的人. Do good to those who hate you. 多于 我喜欢阅读duo1yu2写作. I prefer reading to writing. 会死 他不hui4si3. I will not die. 收养 我妻子想shou1yang3一个孩子. My wife wants to adopt a child. 肉类 我们从阿根廷进口了rou4lei4. We imported meat from Argentina. 只用 你觉得你在美国每天zhi3yong4一美元能生活吗? Do you think you can live on a dollar a day in America? 够用 他的现金总是不gou4yong4. He's always running short of cash. 性爱 女xing4ai4谈话. Women like to talk. 逃脱 他们给了他tao2tuo1的机会. They gave him a chance to escape. 快餐 我受够吃kuai4can1了. I'm sick of eating fast food. / I'm tired of eating fast food. / I'm fed up with fast food. 晚年 他获得了一幅毕卡索wan3nian2的画作. He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 月底 这个yue4di3前, 我们必须交报告. We have to turn in our reports by the end of this month. 猜想 我cai1xiang3你饿了. I suppose you're hungry. 爱尔兰 Ai4er3lan2是个非常美丽的国家. Ireland is a very beautiful country. 不幸福 虽然他很有钱, 但他bu4xing4fu2. Even though he has a lot of money, he's not happy. 乱七八糟 我的房间luan4qi1ba1zao1. My room is a mess. 亲吻 我想qin1wen3妳. I want to kiss you. 哥伦比亚 Ge1lun2bi3ya4政府要了更多的钱. The Colombian government demanded more money. 烟味 房里闻起来有股yan1wei4. The room smelled of tobacco. 握住 wo4zhu4你的马, 年轻人. Hold your horses, young man. 茄子 姐姐在市场买了一点qie2zi5, 土豆, 丝瓜和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 撞到 她几乎被车zhuang4dao4. She was almost hit by a car. 球手 我的儿子想成为一个专业高尔夫qiu2shou3. My son wants to become a professional golf player. 行星 你来自哪个xing2xing1? What planet are you from? 守住 我们不能永远把它当秘密shou3zhu5. We can't keep this a secret forever. 咱俩 跟我还客气什么, zan2lia3谁跟谁啊. Sure, anything for you! We're like family! 录用 我们决定不lu4yong4他时, 并没有考虑他的年龄问题. His age didn't enter into our decision not to employ him. 跟不上 你走得太快我gen1bu5shang4. You walk too fast for me to keep up with you. 接手 他退休的时候, 他儿子jie1shou3了他的生意. When he retired, his son took over the business. 悲痛 我一想到那些在战争中死去的人, 心里就感到一阵阵的bei1tong4. I feel sad when I think about all the people who die in wars. 亨利 每的人都尊敬heng1li4. Everybody looks up to Henry. 打错 我恐怕您da3cuo4电话了. I'm afraid you have the wrong number. 泳 当我还是个孩子的时候, 我在这个yong3池里游过yong3. When I was a child, I used to swim in that pond. 强盗 他身上的钱全被qiang2dao4抢走了. A mugger robbed him of all of his money. 文档 这不是一个漏洞, 而是一个没有写进wen2dang4的特性. It's not a bug, it's an undocumented feature. 水管 水从破裂的shui3guan3倾泻而出. Water poured from the broken pipe. 动词 在一些语言中, 部分dong4ci2可能会有上百种不同的意思. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings. 叫声 jiao4sheng1渐渐地变弱了. The sound of shouting grew faint. 平局 在最后一分钟, 马塞洛射进一球, 将比赛打成ping2ju2. In the last minute, Marcello score an equalizing goal. 温室 有的科学家认为wen1shi4效应是虚构的. Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary. 住处 汤姆找到了玛丽的zhu4chu5. Tom found out where Mary lives. 光顾 昨晚我还没有睡觉家里就被小偷guang1gu4了 Last night my house was robbed while I was still awake. 此行 你ci3xing2的目的是什么? What is the purpose of your visit? 电报 当你到的时候发一份dian4bao4给我们. Send us a telegram when you arrive. 小屋 桥对面有一间xiao3wu1. There is a cottage beyond the bridge. 从头 你冷静下来, cong2tou2开始跟我说. Calm down and explain it from the beginning. 小李 xiao3li3旁边的那个人我好像在哪里见过. I think I've seen that person next to Xiao Li before. 秘鲁 他们大约五百年前在Bi4lu3建立了帝国. They built their empire in Peru about five hundred years ago. 肉体 rou4ti3终有一死. The flesh is mortal. 现今 xian4jin1人们没有空调无法生活. Without an air conditioner, people nowadays cannot live. 表哥 我的律师biao3ge1现在在法国. My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 半岛 你去过朝鲜ban4dao3吗? Have you already been to the Korean Peninsula? 预感 唔. 我有yu4gan3我走哪边都会迷路. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. 微波炉 这味道可能是wei1bo1lu2传出来的! This smell might come from the oven! 社会学 弗兰克在大学主修she4hui4xue2. Frank majored in sociology at university. 日出 我们起得很早为了看到ri4chu1. We woke up very early in order to see the sunrise. 敲门 有人qiao1 men2了. Someone knocked on the door. 迅 今日的生活是xun4息万变和复杂的. Life today is fast-moving and complex. 中号 您只要zhong1hao4就够了. You only need a medium size. 两样 你是说我的情绪问题跟那些白痴没什么liang3yang4吗? Are you trying to suggest that my emotional problems are no different than those of a stupid person? 政治家 他只不过是个zheng4zhi4jia1. He is nothing more than a politician. 人和 在公车上, 一个陌生ren2he2我说了话. A stranger spoke to me in the bus. 叛徒 我们之间有个pan4tu2. We have a traitor among us. 课文 用自己的语言把ke4wen2内容复述. Use your own words to retell the content of the lesson. 有罪 他承认他you3zui4. He admitted his guilt. 猎人 男人是lie4ren2而女人就是他的猎物. Man is the hunter, woman is his game. 比不上 我的厨艺bi3bu4shang4我的母亲. I cannot cook as well as my mother does. 硬币 她给了我这些旧ying4bi4. She gave me these old coins. 卖掉 他们mai4diao4了房子和汽车准备出国. They've sold their house and car in preparation for leaving the country. 街角 我常常想他会不会突然地出现在jie1jiao3的咖啡店呢? I often wonder if he'll suddenly appear at that coffee shop on the corner. 步枪 他把bu4qiang1背在他的肩上. He carried a rifle on his shoulder. 别去 bie2qu4打扰她. Let's leave her alone. 白雪 无边的bai2xue3罩住了目所能及的一切. Boundless snow covered all that could be seen. 火腿 吃些huo3tui3. Have some ham. 高楼 从窗户可以看见gao1lou2. The high building can be seen from the window. 詹姆斯 他为他的儿子取名Zhan1mu3si1. He named his son James. 岸边 现在下船, 游到an4bian1. Now, get off the boat and swim to shore. 苏格兰 有一些来自Su1ge2lan2的歌. There are some songs from Scotland. 树叶 我听到shu4ye4沙沙作响. I heard the leaves rustling. 蓝莓 这是我看过最蓝的lan2mei2. 他们的蓝几乎不是自然的. These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue. 发音 我想改善我的英语fa1yin1. I would like to improve my English pronunciation. 小岛 很久很久以前, 在一座xiao3dao3上, 住着一个老国王. A long time ago, there lived an old king on a small island. 囚犯 每个人都对qiu2fan4表示同情. Everybody showed sympathy toward the prisoner. 两点 我从liang3dian3开始一直等你. I've been waiting for you since two o'clock. 为生 他以教书wei2sheng1. He earned his living as a teacher. 外衣 您最好在wai4yi1里穿一件套衫. You'd better wear a sweater under your jacket. 要紧 脸色这么差不yao4jin3吗? 要不还是去一趟医院比较好吧? A face as ill as yours and it isn't important? If you change your mind, a trip to the hospital is the best option, alright? 哈佛 他在Ha1fo2大学学习法律. He is studying law at Harvard. 矿物 水, 森林和kuang4wu4都是重要的天然资源. Water, forests, and minerals are important natural resources. 雨天 不用麻烦在这样的yu3tian1来. Don't bother coming in this rain. 花瓶 我倒水进去hua1ping2里. I filled up the vase with water. 膳食 shan4shi2不咸. The meal is not salty. 差错 据我所知, 他的计画没有出cha1cuo4. As far as I know, there is nothing wrong with his plan. 胃痛 我wei4tong4, 医生. I have a stomachache, doctor. 演说 我对他的yan3shuo1感到失望. I was disappointed with his speech. 贞 zhen1子对着他们微笑. Sadako smiled at them. 七十 新来的秘书一分钟可以打qi1shi2几个字. The new secretary types about 70 words per minute. 满分 他考试拿了man3fen1是真的. It is true that he got full marks on the test. 威尼斯 他㥃说Wei1ni2si1是个漂亮的城市. They say that Venice is a beautiful city. 骆驼 luo4tuo5, 这么说吧, 也就是沙漠中的船. A camel is, so to speak, a ship on the desert. 接管 在他父亲死后, 他jie1guan3了公司. He took care of the business after his father's death. 充裕 如果时间chong1yu4, 我可以做得更好的. I could have done better if I had had more time. 无权 你wu2quan2进入那里. You are not authorized to enter there. 记下 我ji4xia4了他的名字和地址. I memorized his name and address. 安好 你若an1hao3, 便是晴天. I am relieved that you are safe. 天黑 tian1hei1以后不要出门. Don't go out after dark. 致死 过去一百多年, 澳大利亚共有二十七例蜘蛛咬人zhi4si3的记录. Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia. 房租 我最多只能付每周50美元的fang2zu1. I can pay no more than $50 a week for rent. 雪梨 他今天从xue3li2回来. He comes back from Sydney today. 不介意 我bu4 jie4yi4被弄湿. I don't mind if I get wet. 鸟类 许多种niao3lei4住在日本. Many kinds of birds live in Japan. 落叶 水面浮着一片luo4ye4. A fallen leaf floated on the surface of the water. 鲨鱼 sha1yu2的皮比鲔鱼的皮粗糙多了. The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. 我们俩 wo3men5lia3都经历过不幸. Worse things have happened to both of us. 飞到 我将要fei1dao4波士顿去. I'll be flying to Boston. 灯泡 deng1pao4发光. A light bulb gives light. 悬崖 车子若是掉落xuan2ya2他们早就没命了. They'd have been killed if the car had gone over the cliff. 咆哮 狗对着这个陌生男子pao2xiao4. The dog growled at the strange man. 堵住 暴风雨过后, 那条路被倒下来的树du3zhu4了. After the storm, the road was blocked with fallen trees. 胜任 你认为他能够sheng4ren4这个任务吗? Do you think that he is equal to the task? 歌剧 他们经常在一块儿, 去看ge1ju4或者浏览画廊. They are often together, and go to the opera or visit art galleries. 追捕 警察会zhui1bu3她很长时间. The police will pursue her for a long time. 共同点 汤姆和玛丽有很多gong4tong2dian3. Tom and Mary have a lot in common. 天色 我不知道tian1se4变暗了. It became dark before I knew it. 为荣 他们以他们的女儿wei2rong2. They are proud of their daughter. 手提 我的shou3ti2电话给偷了. My mobile has been stolen. 商界 他在shang1jie4有很大的影响力. He has a strong influence over the business world. 大家庭 我有一个da4jia1ting2. I have a large family. 枪击 qiang1ji1是在中午十二时左右开始的. The shooting started around noon. 打印机 请把da3yin4ji1里面的空的墨粉鼓换掉. Please replace the empty ink cartridge in the printer. 谋杀 他有可能是被mou2sha1的. There's a possibility that the man was murdered. 人生观 请抛开你那些负面的ren2sheng1guan1. Let go of your negative outlook on life. 家家 因为现在上海jia1jia1都是独生子女, 家长对小孩的读书非常重视. Because families in Shanghai today have only one son or daughter, the head of the family places a strong emphasis on their childs studying. 邻国 匈牙利和斯洛伐克是lin2guo2. Hungary and Slovakia are neighbors. 逃生 幸运的是, 我们找到了tao2sheng1通道. Luckily, we found an escape route. 不觉 宽宏大量是个宝; 与人无争结缘好放下名利不烦恼; 心生欢喜bu4jue2老. Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 举止 你应该注意你的ju3zhi3. You should behave carefully. 把头 她ba3tou5从窗户外缩回来. She withdrew her head from a window. 后门 小偷从hou4men2爬窗走进了房子里. The thief entered the house at the back door by the open window. 举重 快要考试的时候, ju3zhong4真的消愁解闷, 再说对身体和精神都很好. When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body. 肮脏 房子乱七八糟也没问题, 但是ang1zang5的话我接受不了. I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty. 装作 昨天她zhuang1zuo4没有听见他. She pretended not to hear him yesterday. 菜肴 上海这个地方, 海内海外什么cai4yao2都有. Shanghai has everything under the sun when it comes to food. 脱下 进教室时请tuo1xia4帽子. Take off your hat when you enter a classroom. 火山 这座huo3shan1又开始活动了. The volcano has become active again. 本国 其中, 道教是ben3guo2的, 其他是从国外引进的. Of these, Taoism is a native religion, the others having been introduced from foreign lands. 比作 阅读一本书可以bi3zuo4一次旅行. Reading a book can be compared to a journey. 头皮 我硬着tou2pi2去了. I mustered up my courage and went there. 儿时 由美子去年六月嫁给了一个er2shi2的朋友. Yumiko married a childhood friend last June. 活生生 他没有办法生火, 便只好把鱼huo2sheng1sheng1的吃掉. As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 养活 他要yang3huo5一个大家庭. He had a large family to support. 准点 巴士不总是能zhun3dian3到达. The bus doesn't always come on time. 用尽 他yong4jin4了全力, 还是没有成功. With all his efforts, he couldn't succeed. 显微镜 你知道xian3wei1jing4和望远镜有甚么分别吗? Do you know the difference between a microscope and a telescope? 换掉 请把打印机里面的空的墨粉鼓huan4diao4. Please replace the empty ink cartridge in the printer. 空姐 他娶了一位kong1jie3. He married a stewardess. 纪念品 这将是我环绕美国旅行中一个很好的ji4nian4pin3. This will be a good souvenir of my trip around the United States. 全集 这本书是莎士比亚的作品quan2ji2. This book contains the complete works of Shakespeare. 先走 没有什么永远, 没有什么很久, 找个借口谁都可以xian1zou3. Nothing lasts forever, not for a long time, anyone can find an excuse to go ahead. 压低 他ya1di1声线, 喃喃自语地说了些话. He muttered something under his breath. 瞥 汤姆pie1了墻上的表一眼. Tom glanced at the clock on the wall. 维也纳 到Wei2ye3na4步行要多久? "对不起, 我是外地人. How long does it take to get to Vienna on foot? "Sorry, I'm a stranger here." 虚构 你说尼斯湖水怪是xu1gou4的, 但我觉得它真实存在. You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 买车 米克整天都在求爸爸mai3che1给他. Mike is always nagging his father to buy him a car. 花光 他把朋友借给他的钱全都hua1guang1了. He had used up all the money which his friend had lent him. 正直 直到1985年前我是一个zheng4zhi2的人. I was an honest man until 1985. 捷径 成功是没有jie2jing4的. There is no shortcut to success. 小提琴 汤姆拉xiao3ti2qin2. Tom played the violin. 摘下 我zhai1xia4帽子进了教堂. I took off my hat and entered the church. 狭小 他醒了过来, 发现自己正躺在一间不见天日的xia2xiao3囚室里. When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. 智者 zhi4zhe3谈论想法, 知识分子谈论事实, 普通人谈论他吃什么. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 激进 今天的ji1jin4也许是明天的老生常谈. What's radical today may be cliché tomorrow. 松开 她不愿song1kai1我, 直到我同意和她去电影院. She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her. 栏杆 很多人跳过lan2gan1, 还丢垃圾. A lot of people climb the railing, and even litter. 共用 我可以跟你gong4yong4这张桌子吗? May I share this table with you? 报导 根据bao4dao3, 昨晚有一场很大的火灾. According to the newspaper, there was a big fire last night. 美梦 那声音搅了我的mei3meng4. My sleep was disturbed by the sound. 建筑师 一个有名的jian4zhu4shi1造了这个房子. A famous architect built this house. 大一 好da4yi1颗钻. The demand is huge. 外边 学友来看林老师的时候, wai4bian5正下着雨呢. When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside. 内疚 他的nei4jiu4感减少了. His sense of guilt was diminished. 世事 shi4shi4变幻无常, 人不能因循守旧, 一成不变. Things change from time to time, and one should change with them. 轻柔 我听到qing1rou2的沙沙声从远方的路上传来. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. 外貌 难看的不是人的wai4mao4, 而是人的衣服. It's not the person that's ugly, but the clothes. 杂草 他拔起za2cao3就扔掉. He pulled up the weed and threw it away. 杀掉 狄马一晚和二十五个男人睡了觉, 然后就把他们sha1diao4了. Dima slept with 25 men in one night and then killed them. 凳子 站在这个deng4zi5上的话, 你可以摸到衣柜顶. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. 沙拉 你要来点儿sha1la1吗? Would you like some salad? 关掉 请把电视guan1diao4. Please turn off the television. 长凳 他躺在chang2deng4上. He is lying on the bench. 驾照 你带jia4zhao4了吗? Do you have a driver's license with you? 足球赛 电视正在播zu2qiu2sai4. The football game is now on the air. 姊妹 你有几个zi3mei4? 几个兄弟? How many sisters do you have? How many brothers? 绵羊 mian2yang2提供我们羊毛. Sheep provide us with wool. 音量 你可以把yin1liang4调低一点吗? Could you turn the volume down? 传到 伊斯兰教大约在七世纪中chuan2dao4中国. Islam first reached China about the middle of the 7th century. 杰作 我喜欢这幅画, 不仅是因为它的名气, 而是因为它真的是一个jie2zuo4. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 伴奏 我弹钢琴为她ban4zou4. She accompanied me on the piano. 警察局 我怎么去jing3cha2ju2? How can I get to the police station? 厄 格雷e4姆葛林是我最喜欢的作家之一. Graham Greene is a favorite author of mine. 果园 他们从我的guo3yuan2偷了苹果. They stole apples from my orchard. 不见了 我的眼镜bu4jian4le5. I can't find my glasses. 原版 yuan2ban3很好, 然而葡萄牙语译文有误. The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors. 纸张 你裁切zhi3zhang1了吗? Did you cut the paper? 游泳池 每个人都跳进了you2yong3chi2. Everybody jumped into the pool. 门上 他把耳朵贴在men2shang4听. He listened with his ear to the door. 科幻 我比较喜欢ke1huan4小说. I like science fiction better. 爱因斯坦 Ai4yin1si1tan3喜欢拉小提琴. Einstein loved playing the violin. 文盲 那个国家三分之一的人口是wen2mang2. One third of the population of that country cannot read. 公尺 这块木板大约两gong1chi3长. The board is about two meters long. 山洞 一个牧羊人把赶着全身盖白雪的山羊进去被遗弃的shan1dong4躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 技师 那位ji4shi1技术很好. That technician is highly skilled. 棒球 他是个bang4qiu2手. He is a baseball player. 鲸 人们相信jing1有他们自己的语言. It is believed that whales have their own language. 偷偷地 偶尔tou1tou1de5去想这个问题, 还是很有意思的. Sometimes it's fun to creep yourself out thinking about it. 销路 他的书xiao1lu4不好, 所以现在手头十分拮据. He is badly off, because his book doesn't sell well. 同在 他一直与我tong2zai4. He is always with me. 收下 请shou1xia5这份小礼物吧. Please accept this little gift. 水池 小孩在这个shui3chi2旁边玩会很容易发生意外的. It is dangerous for children to play near this pond. 偷走 有人tou1zou3了我的铅笔. Someone has walked off with my pencil. 小山 xiao3shan1后面有个美丽的山谷. A beautiful valley lies behind the hill. 千米 我的城市离首都五十qian1mi3. My city is fifty kilometres from the capital. 哲学家 你最喜欢的zhe2xue2jia1是谁? Who's your favorite philosopher? 取舍 她在找工作和读大学之前无法qu3she3. She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. 忘不了 只要还活着, 我永远wang4bu5liao3你的好意. I will never forget your kindness so long as I live. 一等 她在吃东西比赛里得了yi1deng3奖. She got first prize in the eating contest. 走回 凯特的父亲从车站zou3hui2家. Kate's father walks home from the station. 打火机 先生, 您把您的da3huo3ji1留在桌子上了. Sir, you have left your lighter on the table. 里昂 我在Li3ang2, 不过没准去巴黎找工作. I am in Lyon, but maybe I'll go to Paris for hunting a job. 一块儿 他们经常在yi1kuai4r5, 去看歌剧或者浏览画廊. They are often together, and go to the opera or visit art galleries. 红茶 你可以选择hong2cha2, 咖啡或牛奶. You have a choice of black tea, coffee, or milk. 钟声 当我看见他们在约会, 我问他们: "我听到婚礼的zhong1sheng1了吗? " When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" 村落 我去年夏天到访的是一个位于长野县的小cun1luo4. The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 吐司 我今天早上只吃了一块tu3si1和喝了一杯咖啡. I only had a piece of toast and a cup of coffee this morning. 咖啡壶 如果你喝速溶咖啡, 就不需要ka1fei1hu2了. If you drink instant coffee you do not need a coffee pot. 能带 骑自行车不neng2dai4人, 你不知道吗? You can't carry people on your bike, didn't you know? 不愉快 好像你们在这儿玩得bu4yu2kuai4啊. It seems that you are not having a good time here. 保罗 Bao3luo2去年赚了很多钱. Paul made a lot of money last year. 宝藏 熊猫因为它们的稀有而成为了世界的bao3zang4. Because of their rarity, pandas have become a world treasure. 惊吓 猴子跳到他身上的时候, 他受到了jing1xia4. He was scared when the monkey jumped at him. 套房 你觉得这tao4fang2子怎么样? What do you think of this place? 用语 让我们讲个人语及灵yong4yu3吧! Let's speak Vabungula and Yuelami! 本意 自私不是我的ben3yi4. I didn't mean to be selfish. 写成 这本书是用简单英语xie3cheng2的, 让初学者看得懂. This book is written in easy English for beginners to understand. 冰块 当牛舍的暖气坏了, 你就会有牛奶味的bing1kuai4. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes. 祈求 我听说英语是用来赚钱的, 法语是用来做爱的, 西班牙语是用来qi2qiu2上帝的. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 老先生 带着眼镜的那位lao3 xian1sheng5是一位中国小说家. The man wearing glasses is an old Chinese author. 掉落 树叶在十月开始diao4luo4下来. Leaves begin to fall in October. 枪声 汤姆认为他听到了几声qiang1sheng1. Tom thought he heard some gunshots. 安妮 An1ni1接受了亨利的求婚. Anne accepted Henry's proposal. 双语 严肃的讲在这里只有我一个人不会shuang1yu3的吗? Am I seriously the only one who isn't bilingual here? 果冻 我最喜欢吃葡萄guo3dong4. I like grape jelly best. 幸存者 一个xing4cun2zhe3都没有. Not even a single person survived. / There wasn't a single survivor. 母爱 直到我自己有了孩子我才明白了什么是mu3ai4. It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 再也不会 我zai4ye3bu4hui4踏进这个地方. I will never set my foot there again. 歉 关于那件事你欠我一个道qian4. You owe me an apology for that. 甘草 咳嗽糖浆有股gan1cao3的味道. The cough syrup has a licorice flavoring. 熟睡 不要吵醒shu2shui4中的孩子. Don't wake up the sleeping child. 遮住 当你在阳光下的时候, zhe1zhu4你的头. Cover your head when you are in the sun. 无边 wu2bian1的白雪罩住了目所能及的一切. Boundless snow covered all that could be seen. 发上 汤姆在长沙fa1shang5睡着了. Tom is asleep on the couch. 梦中 在我的meng4zhong1, 我梦到自己在做梦. In my dream I dreamt that I was dreaming. 供认 那个男人最终gong4ren4了他的罪行. The man finally confessed. 差一点 我们cha1yi1dian3没赶上这班车. We just barely made the train. 无理 对不起, 我太wu2li3了. I'm sorry I was so rude. 粗略 我想这工作cu1lüe4估计得花上两个星期的时间. At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. 圣经 每次我读Sheng4jing1都会被深深地感动. Every time I read the Bible, I am deeply moved. 遗嘱 他在yi2zhu3里说要把他的财产全部留给他的妻子. He left all his property to his wife in his will. 花掉 钱要花很长的时间来赚, 但你可以一下子就hua1diao4它了. Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. 闲聊 人们不喜欢流言蜚语的唯一时间是当你xian2liao2他们的事. The only time people dislike gossip is when you gossip about them. 笼子 老虎躺在long2zi5的中间. The tiger laid in the middle of the cage. 停住 就在那时, 巴士ting2zhu5了. Just at that time, the bus stopped. 夹克 我不喜欢那件jia1ke4. I don't like this jacket. 山脚 她家在一座山的shan1jiao3下. Her house is at the foot of a mountain. 寄来 汤姆给她看了圣诞老人ji4lai2的信. Tom showed her the letter from Santa Claus. 拿给 请把盐和胡椒粉na2gei3我. Pass me the salt and pepper, please. 冷风 有一阵从北边吹来的leng3feng1. There was a cold wind blowing from the north. 有为 你还没you3wei2我的自行车付完款吗? Have you still not finished paying for my bike? 葵 kui2是一个非常好的舞者. Aoi is a very good dancer. 窗子 可以帮忙关上chuang1zi5吗? Close the window, will you? 郊外 前几天, 东京jiao1wai4发生了件可怕的事情. The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 取悦 有些人很难qu3yue4. Some people are difficult to please. 国宝 大熊猫被认为是中国的guo2bao3, 但在一些保护区, 它仍被偷猎. The giant panda is recognised as a national treasure of China, but in some conservation areas it is still killed by poachers. 妒忌 我觉得你du4ji4了. I think you're jealous. 挤满 火车ji3man3了人. The train was crowded with people. 重力 你如果能利用zhong4li4, 那就这么做吧. If you can use gravity to your advantage, do so. 时钟 这个shi2zhong1似乎坏了. This clock seems to be malfunctioning. 睁大 zheng1da4你的眼睛! Keep your eyes wide open! 逗留 你会在这里dou4liu2多久? How long will you stay here? 红绿灯 在第一个hong2lü4deng1左转. Turn left at the first light. 重病 他因为生zhong4bing4不能来. He could not come because of his serious illness. 入口处 请在建筑的ru4kou3chu4等我. Please wait for me at the entrance of the building. 吃不下 我兴奋得chi1bu5xia4任何东西. I'm too excited to eat anything. 脱掉 请tuo1diao4你的鞋子. Please take off your shoes. 龙虾 看见新鲜long2xia1, 我有了食欲. The sight of fresh lobster gave me an appetite. 狄 为了避开警方的追捕, Di2马只好在垃圾箱里过了一晚. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. 柱子 她心不在焉的把车子撞在了zhu4zi5上. By lack of attention, she hit the post with her car. 不朽 不共戴天的敌人是bu4xiu3的朋友. Mortal enemies are immortal friends. 稀有 熊猫因为它们的xi1you3而成为了世界的宝藏. Because of their rarity, pandas have become a world treasure. 中秋节 今年Zhong1qiu1jie2是星期一吗? Does the mid-autumn festival fall on Monday this year? / Is the mid-autumn festival on Monday this year? 他们俩 ta1men5lia3在同一个年龄. They are the same age. 蟑螂 我用100美元跟我的朋友赌他不会吃活zhang1lang2. 我输了! I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! 烫伤 我给沸水tang4shang1了. I burned myself with boiling water. 煮饭 她不太会zhu3fan4. She can't cook well. 买下 你能以大约1000日元mai3xia4它. You can buy it for a thousand yen or so. 爆米花 闻起来像bao4mi3hua1. "你说的对! It smells like popcorn. "You're right!" 部份 伦敦许多bu4fen5在十七世纪时被摧毁. Much of London was destroyed in the seventeenth century. 香料 不含xiang1liao4, 防腐剂及人造色素. No artificial colours, preservatives or flavours. 到访 我去年夏天dao4fang3的是一个位于长野县的小村落. The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 又是 知道一门语言是一回事, 教这门语言you4 shi4另一回事. To know a language is one thing, and to teach it is another. 比对 作家是一个写作对他来说bi3dui4其他人更困难的人. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. 拉上 她la1shang4了窗帘. She drew up the curtain. 酱汁 他的衬衫被jiang4zhi1弄脏了. His shirt was stained with sauce. 音符 长号: 狂野可能有趣, 但尽量不要发出粗哑的yin1fu2. Trombones: it may be fun to go wild, but try not to blat the notes. 强项 耐心不是我的qiang2xiang4. Patience is not my forté. 难事 世上无nan2shi4, 只怕有心人. There are no difficult things in the world, but only weak-hearted people. 讯息 你想留个xun4xi1给他吗? Would you like to leave a message for him? 下得 汤姆下棋xia4de5很好. Tom plays chess very well. 红润 我所爱的是白皙hong2run4, 千里挑一的. My beloved is white and ruddy, chosen out of thousands. 没空 我现在很忙, mei2kong4和你玩. I am busy now and can't play with you. 右腿 我的you4tui3受伤了. I got my right leg injured. 观众们 我在电视台的工作就是处理guan1zhong4men5写来的信. My work at the TV station is handling letters written in by viewers. 彼得 Bi3de2现在不在. Peter is not in now. 布料 她买了一些bu4liao4, 打算为自己做一条裙子. She has bought some cloth; she is going to make herself a dress. 嗜好 我父亲的shi4hao4是钓鱼. My father's hobby is fishing. 必需品 食物, 衣服和住所都是生活的bi4xu1pin3. We need food, clothes and a home in order to live. 注目 她的红色礼服使她引人zhu4mu4. Her red dress made her stand out. 波士顿 我在回Bo1shi4dun4. I'm on my way back to Boston. 铃木 Ling2mu4先生在去法国之前学习法语. Before going to France, Mr. Suzuki studied French. 多事 汤姆知道玛丽的很duo1shi4. Tom knows a lot of stuff about Mary. 死定 哎, 马上就要考试了. 我si3ding4了! Ah, it's almost time for exams. I'm dead! 电车 我的眼镜不见了. 我大概是把它留在dian4che1上了. I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. 怪人 汤姆是个guai4ren2. Tom is a strange person. 完结 不久派对wan2jie2, 大家也都回家去了. By and by the party ended and everyone went home. 追着 我见一只猫zhui1zhe5狗跑. I saw a cat running after the dog. 下床 这几天你最好还是别xia4chuang2. You'd better stay in bed for a few days. 厌烦 我yan4fan2了他的行为. I am fed up with his behaviour. 死后 他们相信si3hou4的生命. They believe in a life after death. 寄出 今天早上我祖母ji4chu1了这封信. My grandmother posted the letter this morning. 肤浅 在他的文章中总是有太多fu1qian3的桥段. There was always too much superfluous writing in his essays. 消散 她开始在我的记忆中xiao1san4. She had begun to recede in my memory. 鹦鹉 ying1wu3会模仿人的声音. A parrot can mimic a person's voice. 眼帘 当我们走到转角处, 湖就映入了yan3lian2. As we went around the corner, the lake came into view. 寺院 祖母的骨灰是在骨灰瓮在si4yuan4. Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 生来 我一直都知道我sheng1lai2就是为了做这工作. I always knew I was born to do this work. 敦 [对的, 我们以前见过面. ] 佐dui4先生说. Yes, we have met before, said Mr Jordan. 猎物 男人是猎人而女人就是他的lie4wu4. Man is the hunter, woman is his game. 酒鬼 教英语通常是失败者和jiu3gui3的工作. Teaching ESL is usually a gig for losers and boozers. 别用 bie2 yong4你的脏手碰这个. Don't touch this with your dirty hands. 魔法师 汤姆是mo2fa3shi1. Tom is a magician. 止住 人们需要zhi3zhu4仇恨. People need to stop hating. 期中 在假qi1zhong1我什么都没有做. I didn't do anything during my vacation. / Over the holidays I didn't do anything. 雾霾 北京的wu4mai2天气让我心情不太好. The smoggy air of Beijing makes me feel gloomy. 恶梦 我昨晚做了一个e4meng4. I had a horrible dream last night. / I had a bad dream last night. 上完 汤姆去年shang4wan2了大学. Tom finished college last year. 控告 她kong4gao4他偷她的钱. She accused him of stealing her money. 雨季 根据天气预报, yu3ji4下周会开始. According to the weather report, the rainy season will start next week. 好意 我会永远记得你的hao3yi4. I'll always remember your kindness. 放回 把书fang4hui2原来的地方. Put the book back where you found it. 好学 只要你好hao4xue2中文, 你就能去中国读书了. If you learn Chinese well, you can go study in China. 祖母 我非常爱我的zu3mu3. I love my grandmother very much. 皮毛 他/她的大衣内衬是用pi2mao2做的. Her coat is fur on the inside. 住址 我问他是否知道她的zhu4zhi3. I asked him if he knew her address. 本地人 汤姆是波士顿ben3di4ren2. Tom is a Boston native. 开开 他无论甚么时候都是kai1kai5心心的. He is always happy. 醒醒 xing3xing3吧. Get real. 太重 这台机器tai4zhong4了, 我拿不动. This machine is too heavy for me to carry. 消磨 我在街上散步, xiao1mo2时间. I strolled along the streets to kill time. 跳过 无论如何都不要tiao4guo4这一步. You definitely should not skip this step. 房顶 那个有红色fang2ding3的是汤姆的家. That house with the red roof is Tom's house. 香槟 给我xiang1bin1, 谢谢. Champagne, please. 信奉 希腊人以前是xin4feng4多神的民族. The Greeks used to worship several gods. 雷霆 要是给他知道你要结婚的事, 他肯定会大发lei2ting2. Should he hear of your marriage, he will be furious. 形容词 这些xing2rong2ci2都是积极的. These adjectives are all positive. 外地人 到维也纳步行要多久? "对不起, 我是wai4di4ren2. How long does it take to get to Vienna on foot? "Sorry, I'm a stranger here." 冰上 在冬天, 很多老人在bing1shang4滑倒. In the winter, many older people slip on ice and fall down. 令人满意 这个解释不是很ling4ren2man3yi4. The explanation is by no means satisfactory. 园艺 yuan2yi4在这几年很流行. Gardening has been popular for some years. 乔治 Qiao2zhi4很健谈. George is quite talkative. 太阳系 土星是tai4yang2xi4中第二大的行星. Saturn is the second largest planet in the Solar System. 树干 汤姆坐在了shu4gan4上. Tom sat on a tree trunk. 提着 她ti2zhao2一只满是鲜花的篮子. She was carrying a basket full of flowers. 赌注 我在这匹马上押五英镑的du3zhu4. I bet five pounds on the horse. 说错 我通常踏单车上学⋯⋯啊, shuo1cuo4了, 应该是上班才对. I usually ride my bike to school. I mean to the office. 紧闭 他敲了敲jin3bi4的门. He knocked on the closed door. 吓唬 我没想xia4hu5你. I didn't want to surprise you. 钱币 我从她那里得到这些旧qian2bi4. I got these old coins from her. 总署 韩国允许了国际原子能zong3shu3的视察. Korea allowed an inspection by the IAEA. 课时 我们上ke4shi2学了九的根是三. We learned at school that the square root of nine is three. 车程 火车拥挤极了, 我整趟che1cheng2都没有位子坐. The train was so crowded that I had to stand all the way. 钉子 这个ding1zi5撕破了他的夹克. The nail tore his jacket. 岁数 您父母多大sui4shu5了? How old are your parents? 电灯 一盏dian4deng1不亮了, 你帮我来看看好吗? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? 个中 那ge4zhong1了枪的人还没有死, 但却已经奄奄一息了. The shooting victim is alive, but just barely. 白费 我们所有的努力都bai2fei4了. All our efforts were in vain. 预知 他一直好好的, 却突然死去了. 未来的事情, 实在是无法yu4zhi1的. He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. 满月 昨晚是man3yue4. Last night there was a full moon. 松鼠 song1shu3在前面顶着强风. The squirrel advanced against the strong wind. 堆满 这两天我没时间洗碗, 现在厨房已经dui1man3了碗碗碟碟. I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. 当上 汤姆dang1shang5了部长. Tom became a minister. 不复 不是因为某人不理事实它们就会bu4fu4存在了. Facts do not cease to exist because they are ignored. 酷爱 她ku4ai4钓鱼. She loves to fish. 滚出 gun3chu1我的房子. Get out of my house. 实是 苏珊, 我很抱歉让你抱有希望, 但事shi2shi4我就是不感兴趣. Susan, I'm sorry if I led you on but the truth is that I'm just not interested. 指派 她zhi3pai4他做这个工作. She assigned him to the job. 尼斯 卡利纳是布罗Ni2si1瓦的女朋友. Kalina is the girlfriend of Bronisław. 甜食 不能吃tian2shi2是极其痛苦的事情. Not being able to eat sweets is an extremely painful thing. 糕点 我从小的梦想就是做一名gao1dian3师. From childhood I dreamed of being a pastry cook. 待到 我会在那儿一直dai4dao4六点. I'll stay there till six o'clock. 份子 我以身为这个计划的一fen4zi5为荣. I am proud to be a part of this project. 咖啡厅 我们在校园附近的ka1fei1ting1碰面. We met in a coffee shop near the campus. 卡洛斯 Ka3luo4si1等了一会儿. Carlos waited a moment. 跳上 tiao4shang4一列正在开的火车是很危险的. It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. 投下 敌人在工厂tou2xia4了很多炸弹. The enemy dropped many bombs on the factory. 应得 这是他们ying1de2的. They deserve it. 阁楼 汤姆孩子们在ge2lou2. Tom's kids were in the attic. 怪事 要做guai4shi4必须有两个人才行. It takes two to do something strange. 喊叫 别再han3jiao4了! Stop yelling! 手提包 我的shou3ti2bao1, 一只是大的, 另一只是中号的. One of my suitcases is large, and the other one is medium. 熄 一定要xi1了火, 然后再离开. Be sure to put out the fire before you leave. 整夜 我习惯zheng3ye4工作. I'm used to working all night. 荒废 我huang1fei4的今日, 正是昨日殒身之人祈求的明日. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 教徒 我是一个虔诚的jiao4tu2, 我相信死后的生命. I'm a deeply religious man and believe in life after death. 理发店 你该去li3fa4dian4了. Your hair wants cutting. 特快 te4kuai4火车会带着你在主要城市穿梭, 期间不停. The express train will take you between major cities non-stop. 细看 约翰的母亲看起来很年轻, 别人不xi4kan4倒以为她是约翰的姐姐. John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. 更衣室 球员们坐在geng1yi1shi4里听教练讲话. The players sat in the locker room while they listened to their coach speak. 生活会 如果没有电脑的话, 我们的sheng1huo2hui4是多么的不方便呢! If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! 踏进 我再也不会ta4jin4这个地方. I will never set my foot there again. 罗伯特 Luo2bo2te4喜欢和他的女朋友谈话. Robert enjoyed talking with his girlfriend. 水星 shui3xing1是我们的太阳系中最小的行星. Mercury is the smallest planet in our solar system. 吃素 我的朋友是chi1su4的, 可是我没有告诉他汤里有肉. Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it. 后路 如果你辞掉这份工作, 你将在自毁hou4lu4 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 节食 我想你应该jie2shi2了. I think you'd better go on a diet. 中看 开启野战手电筒不会帮助你在黑暗zhong1kan4得到. Switching on a fleshlight won't help you see in the dark. 第三季 di4san1ji4国民生产总值较上一季成长了1%. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 买得起 这车便宜得让他能mai3de5qi3. This car was so cheap that he could afford it. 劝告 你为什么不他的quan4gao4? Why wouldn't you listen to his advice? 一月份 我yi1yue4fen4要参加考试. I'm taking an exam in January. 卧床 他得wo4chuang2休息. He had to stay in bed. 照看 你离开时我会zhao4kan4你的孩子 I'll look after your child while you are away. 着雨 尽管下zhao2yu3, 他还是出去了. He went out in spite of the rain. 富足 她过着fu4zu2的日子. She lives in abundance. 安顿 我会找个地方an1dun4下来, 然后结婚生子的, 但这是以后的事. Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. 篮子 lan2zi5里装满了苹果. The basket was full of apples. 斥责 经理以重击桌子来chi4ze2那名男子. The manager reprimanded the man by pounding on the table. 口里 我们在港Kou3li3看到了许多船. We saw many ships in the harbor. 自大 那个女孩因为长得漂亮所以很zi4da4. That girl is arrogant because of her beauty. 扭伤 我打排球的时候niu3shang1了手指. I sprained my finger while playing volleyball. 里加 汤姆往炖菜Li3jia1了西兰花. Tom added broccoli to the stew. 行不通 我怕它是xing2bu5tong1的. I'm afraid it won't work. 结帐 jie2zhang4柜台在哪里? Where's the checkout counter? 声线 他压低sheng1xian4, 喃喃自语地说了些话. He muttered something under his breath. 烧掉 那场火灾把邮车上的邮件shao1diao4了一大半. The mail train lost most of its mail in the fire. 睛 jing1天的时候, 就可以看见富士山了. On a clear day, you can see Mt. Fuji. 插图 这本书有精美的cha1tu2. This book is beautifully illustrated. 前门 我听到qian2men2的门铃响了. I heard the front doorbell ring. 恳求 他ken3qiu2我留下来. He begged me to stay. 赛跑 没人认为汤姆sai4pao3会赢. No one thinks Tom will win the race. 素描 次郎画了一幅富士山的su4miao2. Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 分界线 我家院子和邻居家院子之间有一道篱笆做为fen1jie4xian4. . There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 概要 所有的医药费我大gai4yao4付多少? About how much will I have to pay for all the treatments? 德语 我完全不懂De2yu3. I don't understand German at all. 正门 他在店子的zheng4men2上挂上了一个 [休息] 的牌子. He put a Closed sign on the front door of the store. 周游 她zhou1you2世界各地. She traveled all over the world. 误认为 我把他wu4ren4wei2布朗先生了. I mistook him for Mr. Brown. 吹嘘 我厌倦了听他chui1xu1. I'm tired of listening to his boasts. 耐性 学英语需要nai4xing4. Learning English requires patience. 班机 由于下大雪, 从北京来的ban1ji1延迟二十分钟. Because of heavy snow, the plane from Beijing arrived 20 minutes late. 数学家 shu4xue2jia1是诗人, 不过他们必须也能证明他们想像力的果实. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. 头上 你少把一切都推到他tou2shang5. Don’t you try and blame this on him. 莎士比亚 老师建议我读Sha1shi4bi3ya4. The teacher recommended that I read Shakespeare. 臭美 你少chou4mei3了! You're full of yourself. 全家福 这是一张我的quan2jia1fu2照片. This is a picture of my family. 说教 比起父母的shuo1jiao4, 小孩子会从父母的品格中习得更多知识. Children learn more from what you are than what you teach. 画框 这个hua4kuang4能让画升值. This picture frame can make the picture rise in value. 说得 他英语shuo1de5很好. He speaks English very well. 程序员 她是个女cheng2xu4yuan2吗? Is she a computer programmer? 慢跑 我父亲每天早上去man4pao3. My father goes jogging every morning. 毕加索 我认为是一幅Bi4jia1suo3的原画. I believe it is a genuine Picasso. 慢点 干活man4dian3. Work slowly. 矮小 就她的年龄来说, 这个女孩算是ai3xiao3的. The girl is small for her age. 烧成 我们的学校被shao1cheng2了灰烬. Our school was reduced to ashes. 申请表 汤姆填写了shen1qing3biao3. Tom filled out the application form. 有礼貌 你应该试着更you3 li3mao4. You should try to be more polite. 转角 在zhuan3jiao3有一家酒吧. There's a pub just around the corner. 衣柜 汤姆把他的夹克挂在大厅yi1gui4里. Tom hung his jacket in the hall closet. 栅栏 他把球扔过了zha4lan5. He threw a ball over the fence. 在校 他后悔zai4xiao4时没用功读书. He regrets not having worked harder at school. 老婆婆 他骗了lao3po2po5的钱. The man cheated the old woman out of her money. 觉察 玛丽已经jue2cha2到奥利维亚有一个秘密的女朋友. Mary was concerned that Oliver had a secret girlfriend. 仅有 我现在jin3you3的东西就是我的记忆了. The only thing I have now are memories. 鞋带 汤姆不知道怎么系自己的xie2dai4. Tom doesn't know how to tie his shoes. 免于 他们救了这个男孩, 使他mian3yu2淹死. They rescued the boy from drowning. 取笑 我不想被qu3xiao4. I don't want to be laughed at. 牲 他救了那个遇溺的男孩, 但却犠sheng1了自己的生命. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 闲逛 你上週末跟谁xian2guang4了? Who did you hang out with last weekend? 健忘 jian4wang4的人最幸福. Those who forget everything are happy. 附上 fu4shang4我这个月的报告. Attached is my monthly report. 说上 现在有些幼儿园推行的是双语教学, 小朋友们都能滴里嘟噜地shuo1shang4几句英语. Nowadays, some kindergartens are carrying out bilingual teaching, and so all the children can speak a little English. 乡间 我喜欢在xiang1jian1散步. I like to walk in the country. 光碟 我昨晚了听一些唱片guang1die2. I listened to some CDs last night. 上海话 这不是普通话, 而是Shang4hai3hua4. This isn't Mandarin, it's Shanghainese. 绝妙 我以为我们发现了jue2miao4的藏身之处, 但警察找到了我们. I thought we had found the perfect hiding place, but the police found us. 冥王星 当我在你这个年纪时, ming2wang2xing1是行星. When I was your age, Pluto was a planet. 强健 游泳使腿部qiang2jian4. Swimming makes your legs stronger. 隔着 他们之间ge2zhe5很远的距离. They are separated by a great distance. 回覆 他要求我尽快hui2fu4. He pressed me for a prompt reply. 雨点 突然间, 敌人的炸弹像yu3dian3一样落向我们. All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 百万富翁 我想做一个bai3wan4fu4weng1. I'd like to be a millionaire. 跳起 我突然tiao4qi3来的时候把花瓶桌子上的打翻了. The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 谷歌 我认识的每个人都用Gu3ge1. Everyone I know uses Google. 想像力 他曾经是一个富有xiang3xiang4li4的男孩. He used to be an imaginative boy. 亵渎 [小说啊? 我就讨厌看小说. ] 缪斯, 请原谅她的xie4du2行为. Novels? I hate novels. Oh muse, forgive her blasphemy. 不振 昨天晚上没睡好, 所以我今天精神bu4zhen4. I didn't sleep well last night so I have little energy today. 阅览室 日内瓦大学有一间很好的yue4lan3shi4. The Geneva University Library has a good reading room. 左转 下一个街角zuo3zhuan3. Turn left at the next corner. 郁金香 那些yu4jin1xiang1很美丽. Those tulips are beautiful. 提要 把书目ti2yao4交上. Hand in a bibliography of your sources. 早来 你这么zao3lai2到干甚么? What did you come here so early for? 讲起 迪克jiang3qi3话来好像他什么都知道. Dick talks as if he knew everything. 汤姆 她爱Tang1mu3. She loves Tom. 鸡巴 两个ji1ba5炒菜, 一个ji1ba5味儿 We are speaking about the same thing, just in different words. 瑞典语 你听得懂Rui4dian3yu3. You can understand Swedish. 开灯 麻烦kai1deng1一下. Turn on the light, please. 系上 要是汤姆ji4shang5安全带的话, 他就不会死的. Tom would still be alive if he had been wearing his seat belt. 盘问 警察pan2wen4你了吗? Did the police ever question you? 女孩们 那么, nü3hai2men5, 是时候出发了. Well, girls, it's time to go. 病倒 她周末bing4dao3了. She got sick this weekend. 赶出 我上课的时候放屁, 被老师gan3chu1了班房. I farted in class and the teacher threw me out. 克里 [Ke4li3奥帕特拉] 这个名字已经成为了美女的代名词. The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. 大醉 我的朋友全都喝得酩酊da4zui4, 我只好开车把他们送回家. My friends were so boozed up that I had to drive them home. 走来走去 你最好别在那种地方zou3lai2zou3qu4. You had better not walk around in such a place. 教皇 甚至是不相信天主教的人也把jiao4huang2敬为一个象征性的领导者. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. 弹琴 我每次去巴黎, 都会去圣心大教堂, 坐在台阶上, 听下面的人唱歌, tan2qin2. Every time I go to Paris, I visit the Sacred Heart Basilica, sit on the steps, and listen to the people below singing and playing musical instruments. 是以 你的理论shi4yi3什么为基础? What do you base your theory on? 被困 共有三人bei4 kun4洞中. There are three men trapped in the cave. 一点钟 恐怕他要yi1dian3zhong1以后才能来到. I'm afraid he won't be here until 1:00. 回程 学生们每人有一万五千欧罗的奖学金, 用来支付hui2cheng2机票和其他日常的费用. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. 服务台 在fu2wu4tai2另外预约. Make another appointment at the front desk. 幽默感 他没有任何You1mo4gan3. He has no sense of humor. 摄影机 我有三台she4ying3ji1. I have three cameras. 弄脏 我的书每一本都可以借给你, 只要你不把它们nong4zang1就行了. I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. 铁匠 矮人们是伟大的tie3jiang5. The dwarves are great smiths. 直飞 我想要一个zhi2fei1纽约的航班. I'd like a nonstop flight to New York. 克里斯 ke4li3si1没有车开. Chris didn't have a car to drive. 因人而异 睡眠时间的长短可yin1ren2er2yi4. The amount of time spent asleep can vary from person to person. 收音 请把shou1yin1机关小声一点. Please turn down the radio. 趁热 让我们chen4re4吃吧. Let's eat while the food is warm. 靠不住 我就只告诉你, 他kao4bu5zhu4. Between you and me, he cannot be relied upon. 广岛 Guang3dao3有一个地方叫口和. There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 茱 zhu1莉的哥哥从意大利寄了一张圣诞贺卡给她. Julie received a Christmas card from her brother in Italy. 脱鞋 在这里我必须tuo1xie2吗? Do I have to take off my shoes here? 人种 他有瞧不起有色ren2zhong3的习惯. He has a habit of looking down on coloured people. 年中 汤姆说一nian2zhong1这时候波士顿很冷. Tom said it was cold in Boston this time of year. 苹果树 汤姆在他的院子里种了三棵Ping2guo3 shu4. Tom planted three apple trees in his yard. 运通 我想知道最近的美国yun4tong1办事处的电话号码. I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. 夜校 她在ye4xiao4上自卫术课程. She took night classes in the art of self-defense. 耳聋 海伦凯勒眼盲, er3long2, 又哑. Helen Keller was blind, deaf and dumb. 斯德哥尔摩 瑞典的首都是Si1de2ge1er3mo2. The capital of Sweden is Stockholm. 威士忌 这瓶内有一点wei1shi4ji4. There is a bit of whisky in this bottle. 羊群 在草原上照顾yang2qun2的人叫甚么? What do you call a man who takes care of sheep in the field? 打翻 我突然跳起来的时候把花瓶桌子上的da3fan1了. The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 旁观 只要好人袖手pang2guan1, 恶人就会得胜. As long as good people do nothing, evil will triumph. 面带 她mian4dai4微笑向我们打招唿. She greeted us with a smile. 狗咬 汤姆的gou3yao3他玩. Tom's dog bit him playfully. 木匠 mu4jiang5带着他的工具. The carpenter brought his tools along. 网球拍 我把我的wang3qiu2pai1落在火车上了. I left my tennis racket on the train. 小费 我不知你是否知道, 但在美国你要给服务员付xiao3fei4. I don't know if you know or not, but here in America you're expected to tip the waiter. 走不动 我累得zou3bu5dong4了. I'm so tired that I can't walk any longer. / I'm too tired to walk any longer. / I'm too tired to walk any more. 连衣裙 那条lian2yi1qun2很适合您. That dress looks good on you. 难闻 这水的味道很nan2wen2 This water has an ugly smell. 种树 为了让我们和大家都记住这个日子, 我请大家跟我们一起来zhong4shu4. In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. 摄氏 今天的气温升高到she4shi4三十度. Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 球拍 你有多少支qiu2pai1? How many rackets do you have? 养大 她的丈夫死后, 她就独力把两个孩子yang3da4成人. After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 累赘 感觉自己对别人而言就是个lei2zhui5, 不会有人爱上我的. I feel that I am a burden to everyone, that no one will ever love me. 在读 我正zai4du2汉字. I am pronouncing Chinese words. 牙医 你最好去看ya2yi1. You had better go to the dentist's. 诡计 我是不会被她的gui3ji4骗倒的. I refuse to be taken in by her guile. 上文 抱歉, 请允许我指出shang4wen2中的三个错误. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失败者 教英语通常是shi1bai4zhe3和酒鬼的工作. Teaching ESL is usually a gig for losers and boozers. 不熟 我对这里bu4shu2. 恐怕我不能帮你. I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you. 比萨 我父亲爱吃bi3sa4. My father loves pizza. 会话 放学后, 我到一所英语学校去练习英语hui4hua4. After school, I go to an English school to practice English conversation. 巫婆 我放弃了. 爱尔兰牧师和非洲wu1po2有什么共同点? I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common? 鬼脸 小丑做了个gui3lian3. The clown made a funny face. 嗅到 他一xiu4dao4风声不对, 就逃之夭夭了. Sensing danger, he ran away. 入场费 ru4chang3fei4一个人10美元. The admission is ten dollars a person. 笔迹 她的bi3ji4漂亮极了. She writes beautifully. 小径 山中的xiao3jing4舖满了柔软的落叶, 十分好走. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 人寿 我买了ren2shou4保险. I have life insurance. 好极了 在地毯上睡觉hao3 ji2le5. Sleeping on a carpet is great. 伸长 他shen1chang2了脖子, 希望能听到她们低声说的话. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 来过 我感觉我lai2guo4这里. I feel like I have been here before. 光速 guang1su4比音速快, 所以某些人在开口前, 看起来还挺聪明的. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid. 杀人犯 我们对sha1ren2fan4感到悲愤填膺. We were filled with anger against the murderer. 弄伤 我踢足球的时候nong4shang1了腿. I had my leg hurt while playing football. 飞机场 我去fei1ji1chang3为他送行了. I have been to the airport to see him off. 初学者 以chu1xue2zhe3来说, 你打网球已经算是打得不错了. You are a good tennis player, as beginners go. 药片 不喝水我咽不下这些yao4pian4. I can't swallow these tablets without a drink of water. 保险箱 放在bao3xian3xiang1里面的文件不见了. The papers that were in the safe are gone. 大部份 da4bu4fen5的国家都教英语. English is taught in most countries. 愚弄 停止yu2nong4你自己. Stop making a fool of yourself. 海伦 Hai3lun2正在院子里玩. Helen is playing in the yard. 网路 它在网际wang3lu4上, 所以它一定是真实的. It's in the internet, so it must be true. 反锁 我们无法打开这扇门, 因为它从里面被fan3suo3了. We couldn't open the door because it was locked from within. 缝纫 你读给我听的时候, 我就可以做feng2ren4了. While you are reading to me, I can do my sewing. 舌尖 话到she2jian1, 唿之欲出 It's on the tip of my tongue. 代数 很多小学生学不好dai4shu4. Many pupils are poor at algebra. 正餐 不久就要吃zheng4can1了. It'll soon be time for dinner. 风俗习惯 一个国家的feng1su2xi2guan4反映了它的文化. The manners and customs of a country reflect its culture. 白日梦 我在做bai2ri4meng4. I'm daydreaming. 传入 中国古代没有猫, 现在我们所熟悉的猫其实是很晚才由国外chuan2ru4中国的. In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later. 锁上 我总是suo3shang4我的房间. I always lock my room. 艾伦 ai4lun2也喜欢打网球. Ellen likes to play tennis, too. 开去 消息快速地传了kai1qu4. The news quickly spread. 干洗 请取回我gan1xi3的衣服. Please pick up my dry cleaning. 篱笆 我父亲在花园边上装了li2ba5. My father put a fence around the garden. 苦味 他受不了咖啡的ku3wei4. He couldn't stand the bitterness of the coffee. 滚开 你这个畜牲, 给我gun3kai1! You filthy beast, get out of here! 访客 我们昨天有许多fang3ke4. We had a lot of visitors yesterday. 酷热 天气ku4re4难当. It's unbearably hot. 哈利 Ha1li4今年才四十岁. Harry is only 40. 离世 他母亲的li2shi4带给他悲伤和遗憾. The loss of his mother brought him sorrow and regret. 阴凉 因为天气很热, 所以我就走到yin1liang2的地方歇了一会儿. It was so hot that I got into the shade and took a rest. 麦克 mai4ke4说他会来. Mike said that he would come. 身无分文 生意上的失败让我shen1wu2fen1wen2. The failure in business left me penniless. 疾风 冰冷的ji2feng1吹到我骨子里去了. An icy blast of wind cut me to the bone. 专攻 你zhuan1gong1什么领域? What's your major field? 牡蛎 我后悔吃了那些mu3li4. I regret eating those oysters. 赏月 在中秋节, 家人团聚, 一起吃月饼, shang3yue4. On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon. 三时 现在是san1shi2正. It is exactly three o'clock now. 试穿 我可以shi4chuan1这件外套吗? Can I try on this jacket? 片云 这个岛从远方看起来像一pian4yun2. Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 加利福尼亚 Jia1li4fu2ni2ya4大概有日本那么大. California is about as large as Japan. 补习班 隔壁家的孩子每个月要参加3种bu3xi2ban1. The child next door has to attend three different extra classes every month. 透顶 他让人讨厌他的tou4ding3. He is below contempt. 易懂 这种说明书应该写得简单yi4dong3一点. Such manuals should be written in simpler language. 交道 我不喜欢跟人打jiao1dao4. I don't like to socialize. 逗乐 我被你dou4le4了. You made me laugh. 久等 对不起, 让您jiu3deng3了. I am sorry to have kept you waiting. 瞎说 不是xia1shuo1, 我这份工作真是没劲! Do not talk nonsense, My job is very boring! 基督徒 汤姆名义上是Ji1du1tu2. 他从来不去做礼拜. Tom is a Christian in name only. He never goes to church. 玻璃杯 我会去拿一些bo1li5bei1. I'll get some glasses. 汇入 这条河hui4ru4太平洋. That river flows into the Pacific. 五日 仲有Wu3ri4就放暑假喇. We have five days to go before the summer vacation. 温度计 wen1du4ji4指向十度. The thermometer reads 10 degrees. 滚出去 收好你的东西, gun3 chu1qu5. Pick up your things and go away. 炎炎 yan2yan2夏日来杯冰凉的啤酒, 人生一乐也! There is nothing like cold beer on a hot day. 擦掉 用你的橡皮把这些字ca1diao4. Rub out these words with your eraser. 皮夹 她正在找她不见了的pi2jia1. She is looking for her missing wallet. 点钟 三dian3zhong1可以吗? Would three o'clock be all right? 愚人节 虽然今天是Yu2ren2jie2, 但是你的玩笑开得太过分了, 我真的很生气! Today may be April Fool's Day, but your prank went overboard. Seriously, I'm pretty angry! 吹风机 你chui1feng1ji1带来了吗? Did you bring a hair dryer? 铐 没有人是自由的; 就连小鸟也被kao4在天空中. No one is free; even the birds are chained to the sky. 车把 救护che1ba3伤者送往了最近的医院. The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 夜猫子 两点怎么还不睡觉, 你这个ye4mao1zi5! You stay up until two in the morning. You're such a night owl! 堵墙 这du3qiang2长三十码. The wall is thirty yards long. 阿拉伯语 我会说A1la1bo2yu3. I speak Arabic. 滑倒 她慢慢地走, 这样她就不会hua2dao3了. She walked slowly so she wouldn't slip. 菲利普 Fei1li4pu3有两辆汽车和一台摩托车. Felipe has two cars and one motorcycle. 听得 他演讲的时候, 学生们都ting1de2十分入神. The pupils listened eagerly during his speech. 怖 这部恐bu4片很吓人, 我一看就睡不着觉了. This horror movie is really scary. I couldn't sleep after I watched it. 浮起 听歌时脑海里fu2qi3的图像, 许多时候都是唱片的封面. In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 跳蚤 你能告诉我tiao4zao5市场在哪里吗? Can you tell me where the flea market is? 共通 秘鲁的gong4tong1语言是什么? What is the common language in Peru? 苹果汁 她在喝ping2guo3zhi1. She's drinking apple juice. 小睡 我xiao3shui4后就感到生龙活虎. A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. 倒转 他实在有点不能相信, 堂堂一个大画家的杰作, 居然会被上下dao4zhuan3地挂在墙上. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 十年 他已经死了shi2nian2. He has been dead for ten years. 旧书 汤姆扔掉了他的jiu4shu1. Tom got rid of his old books. 短篇 我一直忙于写一部duan3pian1小说. I have been busy writing a short story. 干了 他昨天gan4le5一天活儿. He worked all day yesterday. 摸黑 她mo1hei1摸不到灯的开关. She groped for the light switch in the dark. 谬误 这本书是匆匆忙忙地写的, 所以有很多miu4wu4. Having been written in haste, the book has a lot of errors. 长岛 你是不是跟Chang2dao3家有关系的? Are you related to the Nagashima family? 映像 汤姆看他在镜中的ying4xiang4. Tom looked at his reflection in the mirror. 通晓 您无需tong1xiao3多国语言. It doesn't require you to be a polyglot. 无花果 阿图什的wu2hua1guo3是甜蜜多汁的. The figs of Atush are sweet and juicy. 五十二 请问河南中路wu3shi2er4弄在什么地方? Excuse me, where is 52 south river street? 六时 我早上liu4shi2之前总是起不了床. It is difficult for me to get up before six. 大饭店 今天的小饭馆明天就可以变成da4fan4dian4了. The small restaurant of today may be a big hotel tomorrow. 拉着 他la1zhe5我走到了二楼. He caught my hand and pulled me to the second floor. 整件 虽然我只是在网上看了几则新闻, 但也大概知道了zheng3jian4事的来龙去脉. I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. 大写 一个句子以一个da4xie3字母开始. A capital letter is used at the beginning of a sentence. 就寝 jiu4qin3之前不要喝啤酒. Do not drink beer before going to bed. 半途 不要ban4tu2而废. Once you have begun to do something, never give up. 常去 她在伦敦的时候, 曾经chang2qu4剧院. She would often go to the theater when she was in London. 方向感 你一点fang1xiang4gan3都没有. You have no sense of direction. 等着 我deng3zhe5她说话. I waited for her to speak. 健谈 乔治很jian4tan2. George is quite talkative. 强风 他的帽子给qiang2feng1吹走了. He had his hat blown off by the strong wind. 壁炉 时钟在bi4lu2的上方. The clock is above the fireplace. 能用 你neng2yong4中文数到十吗? Can you count to ten in Chinese? 乐事 在电视上看棒球比赛是一件le4shi4. It is a pleasure to watch a baseball game on TV. 韩国人 Han2guo2ren2不喜欢吃香菜. Koreans don't like eating cilantro. 纸牌 这时候公园里的工人拿来了一些小zhi3pai2. Just then, the workers in the park brought over some small playing cards. 安全帽 她一戴上an1quan2mao4就感觉安全多了. She felt much safer once she’d put her helmet on. 名古屋 他去了Ming2gu3wu1公干. He's gone to Nagoya on business. 聋子 不愿意聆听的人, 才是真正的long2zi5. There's no one more deaf than he who does not want to listen. 爱迪生 Ai4di2sheng1发明了许多有用的东西. Edison invented many useful things. 海王星 hai3wang2xing1绕行太阳一周要花一百六十五年. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. 吹走 他的帽子给强风chui1zou3了. He had his hat blown off by the strong wind. 荒岛 如果你被困在一个huang1dao3上, 你会想要随身带着哪些书来看? If you were stranded on a desert island, what books would you want to have with you to read? 雨林 如果我们不做更多的努力去保护yu3lin2, 很多其中的稀有物种将会灭绝. If we don't make the utmost effort to protect the rainforests, many of the rare species in them will become extinct. 呎 汤姆差不多有六chi3高. Tom is almost six feet tall. 熘 我免费得到liu1冰鞋. I got the roller skates for nothing. 可嘉 他做的这件事真是精神ke3jia1! What he did really shows the right spirit! 书会 一本好shu1hui4令你全神贯注, 甚至忘掉周围和自己. A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence. 分之 进口车佔了不到百fen1zhi1八. Imported cars account for less than eight percent. 箱根 你将在Xiang1gen1待多久? How long will you stay in Hakone? 浇花 我在jiao1 hua1. I am watering the flowers. 恐高 汤姆kong3gao1. Tom is afraid of heights. 蟋蟀 笼子里的xi1shuai4吃得跟野生的xi1shuai4一样多. A caged cricket eats just as much as a free cricket. 惹恼 他为了re3nao3我故意犯错. He made mistakes on purpose to annoy me. 邮递员 you2di4yuan2每天早上都去送信. The postman delivers letters every morning. 困倦 kun4juan4的时候学习是在浪费时间. To try to study when you're sleepy is to waste your time. 洋装 她穿着漂亮的yang2zhuang1. She wore a beautiful dress. 弗兰克 Fu2lan2ke4在大学主修社会学. Frank majored in sociology at university. 璃 这个玻li2杯里没有任何的牛奶. There isn't any milk in the glass. 在地 我俯身捡起了掉zai4di4上的笔. I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 同住 眼下我不得不和我朋友tong2zhu4这间房间. I have to share this room with my friend at present. 蛀牙 我把zhu4ya2拔掉了. I got my decayed tooth pulled out. 抬起来 这块石头太重了无法tai2 qi3lai5. This stone is too heavy to lift. 闲时 我们xian2shi2应该出外晒晒太阳. We should sometimes expose our bodies to the sun. 出生于 我在1945年chu1 sheng1 yu2广岛. I was born in Hiroshima in 1945. 留着 汤姆liu2zhe5小胡子. Tom is growing a mustache. 够多 你给我的理由gou4duo1了. I've had enough of your excuses. 最幸福 我曾是世界上zui4xing4fu2的男人. I was the happiest man on earth. 不满足 上次去看雷帝嘎嘎的演唱会, 尽管她唱完歌了, 很多听歌的人却bu4man3zu2. Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied. 散散步 san4san4bu4将会给你很好的食慾吃早餐. A little walk will give you a good appetite for breakfast. 天日 云开见tian1ri4. The clouds opened and the sun shone through. 超级市场 我在chao1ji2shi4chang3里找他. I looked for him in the supermarket. 灵犀 他和我简直心有ling2xi1, 才刚说一句, 另一方已经回应. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 拼写 许多词是根据pin1xie3来发音的, 不过有些不是. Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. 主修 我在大学zhu3xiu1化学. I majored in chemistry at the university. 勐 风刮得太meng3, 他们没法在公园里玩了. The wind blew too hard for them to play in the park. 朵云 那duo3yun2对我来说像一只兔子. That cloud looks like a rabbit to me. 仇杀 他为死去父报了chou2sha1他. He killed him to avenge his dead father. 海明威 Hai3ming2wei1喜欢在非洲的大狩猎. Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. 口信 万一她回来得太晚, 把这个kou3xin4带给她. If she should come late, give her this message. 吉米 等一下. 我去叫Ji2mi3. Hang on a minute. I'll call Jimmy. 同义词 英格兰是足球, 鱼和薯片, 还有女王的tong2yi4ci2. England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. 填好 珍tian2hao3了一张申请书. Jane filled out an application. 来迟 今天早上火车lai2chi2了. The train was late this morning. 变暗 天bian4an4了. 我不知道是不是要下雨. It's getting dark. I wonder if it's going to rain. 例句 这本字典的li4ju4十分浅白易懂. The examples in this dictionary are easy to understand. 集邮册 我姑姑给了我一本ji2you2ce4. My aunt gave me an album. 美子 久Mei3zi5跑得跟汤姆一样快. Kumiko runs as fast as Tom. 马里奥 自从Ma3li3ao4对我撒了谎, 我就再也不跟他说话了. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore. 福冈 有一个人住在Fu2gang1, 其他人住在新泻. One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 史蒂夫 Shi3di4fu1正在上公车. Steve is getting on the bus. 白葡萄酒 我喜欢红葡萄酒胜过bai2pu2tao5jiu3. I prefer red wine to white. 回电 你可以稍后hui2dian4给我吗? Could you call me back a bit later? 贝蒂 bei4di4杀了她. Betty killed her. 富士山 他爬上了Fu4shi4 Shan1. He climbed Mt. Fuji. 语言学家 总体上说, 女人是比男人好的yu3yan2xue2jia1. Generally speaking, women are better linguists than men. 愚人 可惜, 世界上的yu2ren2总比聪明人要多. What a pity that the number of foolish people is more than clear people. 卡里 今天是交学费的最后一天, 我银行ka3li3没钱了. Today is the last day to pay tuition fees, and my credit card has no money on it. 围着 世界不是wei2zhe5你转的. The world doesn't revolve around you. 靠窗 我要一张kao4chuang1的桌子. I'd like a table by the window. 月台 他一边等火车, 一边在yue4tai2上走来走去. He walked back and forth on the platform while waiting for the train. 守规矩 玛丽要求她的儿子shou3 gui1ju5. Mary asked her son to behave himself. 吹气 他掷骰子之前让他的女友在上面chui1qi4来给他带来好运. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them. 啜泣 我听到汤姆在低声chuo4qi4. I heard Tom sobbing. 书页 shu1ye4翻动之间, 我们可以对书中的人物不予理会而不伤及他们的情感. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. 牛油 这家店卖的是niu2you2, 奶酪, 砂糖之类的食品. The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. 饥肠辘辘 我们应该尽量的提供一些食物给那些ji1chang2-lu4lu4的人们. We should all help provide starving people with food. 瑞士人 Rui4shi4ren2是说甚么语言的? What language do they speak in Switzerland? 话把 他的hua4ba4大家惹得哈哈大笑. His words set everybody roaring with laughter. 早退 我今天可以zao3tui4吗? May I leave school early today? 等分 把这条线分成二十个deng3fen1. Divide this line into twenty equal parts. 批萨 为什么不订些pi1sa4呢? Why don't we order pizza? 起司 我是甚么都吃的那种人, 但是吃qi3si1却很讲心情. I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese. 热汤 我很喜欢喝re4tang1. I enjoy eating hot soup. 顶上 他们在高山ding3shang5建了自己的小城镇在那里过着宁静的生活. There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 习得 比起父母的说教, 小孩子会从父母的品格中xi2de2更多知识. Children learn more from what you are than what you teach. 生字 看书可以学会很多sheng1zi4. You can pick up a lot of words by reading. 待久 你最好在这里dai1jiu3一点. You had better stay here a little longer. 指给 你能把最近的公车站zhi3gei3我看吗? Can you tell me where the nearest bus stop is? 弗雷 Fu2lei2德的房子有五间房间. Fred's house has five rooms. 远足 我们应该取消这次yuan3zu2. We should cancel the hike. 崃 他是游过英吉利海lai2的唯一一个美国人. He is the only American who has swum the English Channel. 旅费 一个人的lü3fei4多少钱? How much is the tour per person? 同岁 他和我正tong2sui4. He's exactly my age. 弄湿 我不介意被nong4shi1. I don't mind if I get wet. 洗碗机 有人把家用xi3wan3ji1当作站在洗碗池者的对手. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 贯注 她全神guan4zhu4地写着诗. She was absorbed in writing a poem. 格雷 Ge2lei2斯去楼上的分机电话. Grace goes upstairs to the extension telephone. 佔 这张桌子太zhan4空间了. This table takes up too much space. / This desk takes up too much room. 杰夫 Jie2fu1找了三个月以后才找到了一份工作. Jeff searched for three months before he found a job. 归功于 我把我的成功gui1gong1 yu2他. I owe my success to him. 快捷方式 我想你迟早会知道在桌面建立一个kuai4jie2fang1shi4是有多方便. I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. 面汤 您说得对. 这里的mian4tang5比较贵. You're right. The noodle broth here is a bit expensive. 函馆 这架飞机往返于大坂和Han2guan3之间. This plane flies between Osaka and Hakodate. 年内 很难在2, 3nian2nei4掌握法语. It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. 有权 汤姆告诉我他you3quan2看它. Tom told me he had a right to see it. 才刚 我们cai2gang1搬进来. We just moved in. 手提箱 我找不到我的shou3ti2xiang1. I can't find my suitcase. 管好 能把经济guan3hao3的政府不多. Few governments can manage the economy successfully. 维族 你只要找到一个Wei2zu2的女朋友就好了, 学习维语不会有什么问题. Find yourself an Uyghur girlfriend and you'll never have problems with Uyghur again. 杰西 Jie2xi1的长头发完全湿透了. Jessie's long hair was completely wet. 直升 叫那些人后退, zhi2sheng1机要着陆了. Tell those people to back off so that the helicopter can land. 点上 恐怕就这dian3shang4, 我和你持不同意见. I'm afraid I differ with you on this point. 公干 我爸爸有时会去澳洲gong1gan4. My father sometimes goes to Australia on business. 阿拉伯文 [这是A1la1bo2wen2吗? ] [不是, 这是维吾尔文, 一种中国西北部的语言. ] Is this Arabic? "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." 逆流而上 我们在河里划着船ni4liu2er2shang4. We rowed up the river against the current. 块石 我扔了kuai4shi2头打向鸟儿. I threw a stone at the bird. 写进 这不是一个漏洞, 而是一个没有xie3jin4文档的特性. It's not a bug, it's an undocumented feature. 班房 我上课的时候放屁, 被老师赶出了ban1fang2. I farted in class and the teacher threw me out. 合得来 她和新学校的同学好像不怎么he2de5lai2. It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. 卧病在床 汤姆上週日wo4bing4zai4chuang2. Tom was sick in bed last Sunday. 书虫 她就是所谓的shu1chong2. She is a so-called bookworm. 单人房 我想预订一间dan1ren2fang2. I'd like to reserve a single room. 倾盆 他们冒着qing1pen2大雨出发了. They started in spite of the heavy rain. 脏病 他是在舞台上心zang1bing4发死的. He died of a heart attack on the stage. 计议 大家同意先在这里住一晚, 行程的事情明天再从长ji4yi4. Everyone agrees to stay here for the night and make long-term itinerary decisions tomorrow. 午前 直到快要中wu3qian2他都没出现. He did not appear until about noon. 雷德 无论我母亲去哪里, 弗Lei2de2就跟着她去哪里. Fred followed my mother wherever she went. 付帐 我反对他fu4zhang4单. I objected to his paying the bill. 碗盘 我刚洗了所有的wan3pan2. I have just washed all the dishes. 笔误 这封信是十分匆匆忙忙地写的, 所以有不少bi3wu4. Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. 玛利亚 汤姆见到Ma3li4ya4准备哭了 Tom could see Mary was about ready to cry. 派给 我做了一个苹果pai4gei3你. I made an apple pie for you. 放满 房子里fang4man3了五颜六色的艺术品. The house was full of colorful art objects. 射死 他故意射偏, 因为不想she4si3我. He missed on purpose so as not to kill me. 希腊语 他把荷马的史记从Xi1la4yu3翻译成了英语. He translated Homer from the Greek into English. 远亲 汤姆是我的yuan3qin1. Tom is a distant relative of mine. 向右转 请沿着这条路走, 在银行那里xiang4you4 zhuan3. Go along this street and turn right at the bank. 摔角 我步进咖啡室, 看见两个年轻人正在电视上看shuai1jiao3比赛. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 马可 Ma3ke3后悔做了错事. Marc regrets his mistake. 耐烦 我们越等越不nai4fan2. The longer we waited, the more impatient we became. 那会 我希望na4hui4发生. I'm hoping that will happen. 正坐 玛丽zheng4zuo4在办公桌旁. Mary is sitting at the desk. 和大 姐姐在市场买了一点茄子, 土豆, 西葫芦He2da4白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 天正 当我醒来时, tian1zheng1下着雪. When I awoke, it was snowing. 千里 失之毫厘, 谬之qian1li3. Slight inattention can cause a great disaster. 卖得 雨伞mai4de2好. Umbrellas sell well. 扇门 我们的办公室之间有shan4men2. We have a door between our offices. 无庸置疑 他wu2yong1zhi4yi2是个伟大的艺术家. It is clear that he is a great artist. 打字员 她找到了一份da3zi4yuan2的工作. She found a job as a typist. 行行好 给我点水吧, xing2xing2hao3. Give me some water, be so kind. 拿着 您可以na2zhe5这个. You may take this. 开了 你最好不要kai1le5我的车. You'd better not have driven my car. 多雨 这是我们duo1 yu3的季节. It is our rainy season. 条线 把这tiao2xian4分成二十个等分. Divide this line into twenty equal parts. 套衫 我很喜欢我的黄色tao4shan1. I love my yellow sweater. 袖手 只要好人xiu4shou3旁观, 恶人就会得胜. As long as good people do nothing, evil will triumph. 西班牙文 我能流利地说Xi1ban1ya2wen2. I can speak Spanish fluently. 小房子 他住在一个舒适的xiao3fang2zi5里. He lives in a cozy little house. 耳边风 她把她父亲的话都当成了er3bian1feng1. She took no notice of what her father said. 陪着 如果你不想一个人呆着, 我可以pei2zhe5你. If you don't want to stay alone, I can keep you company. 你等 请ni3deng3一下好吗? Would you please wait for a minute? 计程 ji4cheng2车费将在下个月涨价. Taxi fares will go up next month. 计画 汤姆有个ji4hua4. Tom has a plan. 转角处 当我们走到zhuan3jiao3chu4, 湖就映入了眼帘. As we went around the corner, the lake came into view. 抓饭 我想有一盘zhua1fan4想得会杀人. I would kill for a plate of polo right now. 人份 她做了一个四ren2fen4的巧克力香草蛋糕. She made a vanilla chocolate cake for four people. 摘花 我们在花园里zhai1hua1. We picked flowers in the garden. 情信 用英文写qing2xin4不容易写得好. It isn't easy to write a love letter in English. 圣诞卡 圣诞节的时候, 我们送Sheng4dan4ka3给朋友. At Christmas we send Christmas cards to our friends. 维斯 山米戴wei2si1是一个优秀的歌手. Sammy Davis was an excellent singer. 做得 她工作zuo4de2乱七八糟. She made a mess of the work. 这点 他是一位老师﹣zhe4 dian3从他说话的口吻就能看得出来. He is a teacher, as is clear from his way of talking. 再等 我认为我们不能zai4deng3了. I don't think we can wait any longer. 跑走 我赶快pao3zou3了. I ran away in a hurry. 苹果派 凯特做了个ping2guo3pai4. Kate made an apple pie. 久后 我排队不jiu3hou4, 一个男人来问我要不要租车. Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi. 聊胜于无 liao2sheng4yu2wu2, 有比没有好. Half a loaf is better than none. 拼错 你的文章写得很好, 但却有很多字pin1cuo4了. Your composition was good except for the spelling. 勾起 这些音乐gou1qi3了我儿时的回忆. The music carried me back to my childhood. 浅白 这本字典的例句十分qian3bai2易懂. The examples in this dictionary are easy to understand. 我等 wo3deng3你把作业做完. I am waiting for you to finish your homework. 我见 昨天wo3jian4到了你父亲. I met your father yesterday. 迟了 现在道歉也chi2le5. It's too late to apologize. 逐字 我们想要听起来自然的翻译, 而不需要zhu2zi4的翻译. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 错处 只要你细心想一想, 就会明白自己的cuo4chu5了. A little reflection will show you that you are wrong. 高得多 她比我gao1de5duo1. She's way taller than me. 没钱 他mei2qian2去旅行. He could not go on a trip for lack of money. 门把 转动men2ba3, 把门打开. Turn the knob and open the door. 天暗 tian1an4后他们到了酒店. They got to the hotel after dark. 驼鸟 这就是tuo2niao3肉比牛肉和猪肉贵两倍多的原因了. That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. 什么人 请问, 这位女士是shen2me5ren2? Excuse me, who is this woman? 拿不动 这台机器太重了, 我na2bu4dong4. This machine is too heavy for me to carry. 公事包 我把我的gong1shi4bao1留在公车上了. I left my briefcase in the bus. 那个人 我不认识na4ge4ren2. I don't know that person. 国是 在20世纪期间, 满洲guo2shi4一个傀儡国家. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state. 显着 这家公司去年获得xian3zhe5的营业额增长. This company achieved a remarkable increase in turnover last year. 冰鞋 我免费得到熘bing1xie2. I got the roller skates for nothing. 站着 他们zhan4zhe5谈了很久. They stood talking for a long time. 二楼 他拉着我走到了er4lou2. He caught my hand and pulled me to the second floor. 看得 不要把事情kan4de5这么严重. Don't take things so seriously. 进不去 没有你的钥匙的话, 你还是jin4bu4qu4, 所以你不放来跟我们一起吃晚饭. You can't get in without your key anyway, so you may as well come to have supper with us. 桶子 我在tong3zi5里装满了水. I filled the bucket with water. 大城市 住在da4 cheng2shi4的人们一般都缺乏锻炼. People living in a big city tend to lack exercise. 克莱因 Ke4lai2yin1老师每个星期五出测验. Miss Klein gives a test every Friday. 提箱 我正在找一个小手ti2xiang1. I'm looking for a small suitcase. 羊毛衣 冬天穿yang2mao2yi1. We wear wool in winter. 阿苏 你曾经爬过A1su1山吗? Have you ever climbed Mt. Aso? 唿 汤姆没有hu1吸了. Tom's not breathing. 兵库 我在Bing1ku4县立大学学习. I'm studying at the University of Hyogo. 酩酊 我的朋友全都喝得ming3ding3大醉, 我只好开车把他们送回家. My friends were so boozed up that I had to drive them home. 市场 中国是一个新兴shi4chang3. China is an emerging market. 所 这是我suo3知道的. This is all I know. 目前 你mu4qian2做了很好. You've done good work so far. 政府 他们选出了新zheng4fu3. They have elected a new government. 产品 这个chan3pin3称它能帮助你减肥. This product claims to help you lose weight. 部门 在我的bu4men2里有七男四女. There are seven men and four women in my section. 以及 他不确定他怎么到哪里, yi3ji2什么时候. He was unsure how he would get there, and when. 组织 我们zu3zhi1了一个专案团队. We organized a project team. 项目 我们公司有很多xiang4mu4要做. Our company has many projects to do. 组 两zu3在比赛中的表现都不太好. Neither team played well in the game. 称 你是怎么cheng1唿你父亲的呢? What do you call your father? 设计 我们的国家1941年she4ji4了第一台电子计算机. The first electronic computer was produced in our country in 1941. 存在 他不cun2zai4. He doesn't exist. 开发 既然所有的任务都按时完成了, 我们已经准备好开始下一阶段的kai1fa5了. Since all tasks are completed without delay, we are ready to start next phase of development. 中心 汤姆住在城市的zhong1xin1. Tom lives in the heart of the city. 便 我感冒了, 昨天bian4在床上睡觉. I caught a cold and was in bed yesterday. 个人 您见过这ge4ren2吗? Have you seen this man? 合作 我需要你们的he2zuo4. I need your cooperation. 方 把书放在你找到的地fang1. Put the book where you found it. 代表 我知道金钱不dai4biao3一切. I know that money isn't everything. 单位 我有时候走路去上班, 有时候骑自行车去上班, 因为我家离dan1wei4很近. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. 唯一 这是我wei2yi1的相机. This is the only camera I've got. 系 她帮他xi4了领带, 因为他不会. She helped him tie his tie because he didn't know how to. 表现 他biao3xian4得像疯了一样. He behaves as if he were insane. 基本 我认为你的ji1ben3理论是错的. I think your basic theory is wrong. 建立 大学在20年前由他的父亲jian4li4. The university was founded by his father twenty years ago. 非 我希望事情并fei1如此. I hope that is not the case. 治疗 睡觉前我吃了三片药来zhi4liao2感冒. Before going to bed, I took three pills to stop a cold. 明显 她ming2xian3生病了. She is evidently sick. 经营 我的父亲jing1ying2一家餐馆. My father runs a restaurant. 相关 英语和德语是两种xiang1guan1的语言. English and German are two related languages. 精神 今天我没有jing1shen5. I have no energy today. 功能 音频gong1neng2仅适用在某些语言的句子中, 如中文, 荷兰语, 法语, 德语和上海话. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. 处理 你想怎么chu3li3? How do you want this handled? 利用 你可以li4yong4他的图书馆. You may make use of his library. 搞 我把我的新钢笔gao3丢了. I have lost my new fountain pen. 行为 他的xing2wei2是犯法的. His action is against the law. 目标 把你的mu4biao1写下来. Write your goals down. 以来 上次写信yi3lai2没有什么新鲜事发生. There is nothing new transpired since I wrote you last. 专家 据说她是个滑雪zhuan1jia1. It is said that she is an expert in skiing. 套 你说一tao4做一tao4. You say one thing and then act just the opposite. 分别 每堂课我都fen1bie2有一本笔记. I have a separate notebook for each class. 未来 没有科学就没有wei4lai2. Without science, there is no future. 整个 你zheng3ge4週末做了什么? What did you do over the weekend? 保持 我们会bao3chi2安静. We'll stay quiet. 推荐 你能tui1jian4另一家旅馆吗? Could you recommend another hotel? 靠 你不能kao4汤姆. You can't depend on Tom. 克 一碗饭大约重一百八十ke4. A bowl of rice is about 180 grams. 首 知道这shou3歌吗? Do you know this song? 血 我一生中从没见过那么多xue4. I've never seen so much blood in my life. 充分 今晚我们有chong1fen4的时间. We have plenty of time tonight. 风险 我不想承担这样一个feng1xian3. I don't want to take such a risk. 力量 不要低估我的li4liang5. Don't underestimate my power. 方案 令我吃惊的是, 他很容易就想出了一个fang1an4. To my surprise, he easily came up with a plan. 工业 我们今天所认识的gong1ye4在那个时代不存在. Industry as we know it today didn't exist in those days. 状态 黑色其实不是一种颜色, 而是一种没有颜色的zhuang4tai4. In reality black is not a color; it is the absence of color. 应用 这部手机和一些预装的ying4yong4一起出售. The cellphone came with several applications already pre-installed. 持续 雪chi2xu4下了十天. It snowed for ten consecutive days. 稳定 这个病人正在wen3ding4地康复中. The patient is steadily recovering. 支 这zhi1笔是我的. This pen belongs to me. / This pen is mine. 平均 日本女性ping2jun1在二十五岁结婚. Japanese women get married at 25 on average. 土地 他买tu3di5的目的是要造房子. His goal in buying land is to build a house. / He bought land for the purpose of building a house. 对方 你虽然做不到一个 [最好的人] , 可是你却做得到一个 [对dui4fang1最好的人] . Although you can't make it as "the greatest person", you can still be the best person to your partner. 杀 我要sha1你! I am going to kill you! 派 你能pai4人拿一些衣服, 好吗? Could you send someone up to pick up some laundry? 领域 您专攻于中医的什么ling3yu4? Which aspects of Chinese medicine do you specialise in? 人才 只有少数的ren2cai2懂了我的意思. Only a few people understood me. 设备 这间医院有很多新she4bei4. This hospital has a lot of new equipment. 训练 在那里, 人们把熊猫xun4lian4得能表演许多节目. There, pandas have been trained to perform dozens of items. 成立 我们现在能肯定地说, 这个假设是cheng2li4的. We can now say definitely that this hypothesis holds water. 良好 我今天早晨感觉liang2hao3. I'm feeling good this morning. 幅 这fu2画是谁画的? By whom was this picture painted? 属于 这个房子shu3yu2谁? Who owns this house? 建筑 京都有很多有名的古jian4zhu4. There are many famous historic buildings in Kyoto. 连续 这个男人lian2xu4说了一个小时的话. The man kept talking for an hour. 时代 我和他在学生shi2dai4是分不开的朋友. He and I were inseparable friends during our time together in school. 迅速 他xun4su4瞥了一眼杂志. He took a quick look at the magazine. 期待 他到我qi1dai4. I've been anticipating his arrival. 商业 大坂是日本的shang1ye4中心. Osaka is the center of commerce in Japan. 作品 她的花园是一件艺术zuo4pin3. Her garden is a work of art. 阶段 既然所有的任务都按时完成了, 我们已经准备好开始下一jie1duan4的开发了. Since all tasks are completed without delay, we are ready to start next phase of development. 召开 那么首先我们应该zhao4kai1一次家庭会议. In that case we should start by having a family meeting. 抢 今天强盗大白天的就qiang3了另一家银行. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 夜 我就算说上三天三ye4, 恐怕也不能把一切解释清楚. It would take forever for me to explain everything. 反应 我们的身体会对我们的感情做出fan3ying4. Our bodies respond to our feelings. 立即 我们li4ji2开始施工. We'll begin work soon. 巨大 中国是个ju4da4的国家. China is a huge country. 创造 上帝chuang4zao4了天地. God created the heaven and the earth. 居然 都一天了, 你ju1ran2还没有开始! How come you have not started yet after a day. 表明 这biao3ming2它们注意听了顾客的需要. This shows they have listened to the needs of their clients. 合同 我跟公司签了一份三年的he2tong5. This company and I have signed a three-year contract. 现实 那是xian4shi2. That's the way it is. 年代 我那个nian2dai4的学生大多不读书, 但考试却不会不合格. In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 抓 老实说, 我们是来zhua1您的. To be honest, we came to capture you. 依然 我们yi1ran2做得很好. We are still doing well. / We're still doing well. 公开 发生了那次意外以后, 她就没有再gong1kai1露面了. She stopped appearing in public after her accident. 享受 他们都xiang3shou4那么快的发展吗? Do they all enjoy such high speed development? 合理 他的意见很he2li3. His opinion is reasonable. 手术 医生们拒绝做第二次shou3shu4. Doctors refused to perform a second operation. 状况 能告诉我你的婚姻zhuang4kuang4吗? What is your marital status? / What's your marital status? 对手 我们这队5-4击败dui4shou3. Our team defeated our opponent 5-4. 人类 狗是ren2lei4最好的朋友. Dog is man's best friend. 直 北海道有很多又长又zhi2的路. There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 保险 他给自己投了bao3xian3. He insured himself. 群 今天早上在去学校的路上, 我看到了一qun2外国人. I saw a group of foreigners on my way to school this morning. 指导 在老师的zhi3dao3下, 我的学习有了很大的进步. Under the teacher's guidance, I took big strides with my studies. 自由 现在我zi4you2了. Now I am free. 主席 我们选了他当zhu3xi2. We elected him chairman. 工人 汤姆不是个好gong1ren5. Tom isn't a good worker. 滴 这两个礼拜一di1雨也没下过. We have not had a single drop of rain for two weeks. 失去 我要shi1qu4什么? What have I got to lose? 观察 我们将一定会guan1cha2它. We'll be sure to look into it. 表达 你能用英语biao3da2自己吗? Can you express yourself in English? 贸易 这两个国家有强大的mao4yi4关系. The two nations have strong trade ties. 人物 只有小说ren2wu4才会有一辈子不改变的性格. Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. 评价 老板对你的工作有很高的ping2jia4. The boss has a good opinion of your work. 老板 我找你lao3ban3. I want to see your boss. 朝 谁chao2我的狗扔的石子? Who threw a stone at my dog? 根 我的汤里有一gen1头发. There's a hair in my soup. 实验 要完成shi2yan4, 三个月太短了. Three months is too short a time to finish the experiment. 感受 告诉我你的gan3shou4. Tell me how you're feeling. 开放 泳池是对公众kai1fang4的. The swimming pool is open to the public. 员工 我们需要更多yuan2gong1. We need more staff. 必要 你有bi4yao4了解. You need to know. 事实 我只想知道shi4shi2. I only want to know the facts. 真实 她所说的话是不zhen1shi2的. What she said wasn't true. 战争 没有人喜欢zhan4zheng1. Nobody likes war. 逐渐 在她的帮助下, 我的法语zhu2jian4进步了. With her help, my French improved little by little. 文件 请你看看这些wen2jian4. Would you please have a look at these papers? 特殊 让我们来学习一个te4shu1的例子. Let's study a specific example. 颗 你要再来ke1苹果吗? Would you like another apple? 伟大 他以一个wei3da4的诗人闻名. He is known as a great poet. 涨 最近三个月, 价钱zhang3高了. Prices have gone up these three months. 强烈 那是有史以来最qiang2lie4的一次地震. It was the greatest earthquake on record. 矛盾 他和老板有mao2dun4, 这个我们知道就好. Between you and me, he's in trouble with the boss. 傻 我们不sha3. We're not stupid. 布 bu4赖恩让门开着. Brian left the door open. 掌握 他们对法语有很好的zhang3wo4度. They had a good command of French. 程序 她是个cheng2xu4媛吗? Is she a computer programmer? 理由 他迟到没有li3you2. He has no reason to be late. 成果 这本书是他热心研究的cheng2guo3. This book is a result of his enthusiastic research. 宝贝 这个球是那个男孩的bao3bei4. The ball is that boy's prized possession. 圈 她用铅笔在纸上画了一个quan1. She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 主题 採访者介绍了採访的zhu3ti2. The interviewer introduces the topic of the interview. 体验 请你把你的真实ti3yan4写下来. Please write about your real experience. 猪 我昨天买了这头zhu1. I bought the pig yesterday. 寻找 我正在为我的妈妈xun2zhao3礼物. I am looking for a present for my mother. 人口 纽约有多少ren2kou3? What is the population of New York? 始终 她等了又等, 但他shi3zhong1未有回来. She waited and waited, but he never returned. 文明 可以这样说, 但是太不wen2ming2了. You could say it that way, but it's quite vulgar. 贡献 谢谢您的gong4xian4. 预计我们很快又会见面. Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. 梦想 我的meng4xiang3是去日本. My dream is to go to Japan. 背 我昨天整天都在bei4英文字. I learned English words by heart all day yesterday. 墙 他让妹妹帮他涂他房间的qiang2. He had his sister help him paint the wall of his room. 记录 她把每一样买了的东西都ji4lu4起来. She keeps a record of everything she buys. 进步 她中文有jin4bu4. She is progressing in Chinese. 从事 你应该开始cong2shi4高尔夫. You should take up golf. 退 他65岁tui4了休. He retired at the age of 65. 温暖 今天很wen1nuan3, 不是吗? It's warm today, isn't it? 移动 你介意我yi2dong4你的车吗? Would you mind my moving your car? 观点 他的guan1dian3是合理的. His argument is rational. 俱乐部 加入我们的ju4le4bu4吗? Will you join our club? 黄金 哪个比较重, 铅还是huang2jin1? Which is heavier, lead or gold? 伤害 我不会shang1hai4你. I'm not going to hurt you. 救 你能jiu4汤姆吗? Can you save Tom? 顿 他请我吃了dun4美味的晚饭. I had a good dinner at his expense. 权利 我以为他没有任何quan2li4这么做. He had, I thought, no right to do that. 或许 你huo4xu3想和汤姆讨论一下. You might want to discuss it with Tom. 微笑 南希很少wei1xiao4. Nancy seldom smiles. 自动 zi4dong4售货机在那边. The vending machines are over there. 妇女 [故事? ] fu4nü3问道. [您是什么意思? ] Story'? the woman asked. "What do you mean?" 敌人 我没有di2ren2. I don't have any enemies. 接近 我等了jie1jin4半小时. I was kept waiting for nearly half an hour. 接触 如果有天我们真的和外星人有了jie1chu4, 我们应该怎样和他们沟通呢? If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? 消失 雨, 雨, 快点xiao1shi1吧. Rain, rain go away! 的确 温迪di2que4是在海边长大的, 但是她却不太会游泳. It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 姑娘 玛丽是一个非常漂亮的gu1niang5. Mary is a very pretty girl. / Mary is an exceptionally beautiful girl. 威胁 汤姆的女朋友wei1xie2要离开他. Tom's girlfriend threatened to leave him. 宽 这条河kuan1一英里. This river is one mile across. 时刻 这个shi2ke4, 分队办公室里电话响了. At that moment, the telephone in the unit office rang. 老婆 我是汤姆的lao3po5. I'm Tom's wife. 安装 每个机器人身上都an1zhuang1了一台发声器. Each robot is equipped with a talking machine. 骂 你会被妈妈ma4的. You'll catch it from Mummy. 胸 汤姆在xiong1上有个头骨文身. Tom has a tattoo of a skull on his chest. 表情 从他们的biao3qing2可以知道, 他们大概是失败了. From the way they look, I would say that they failed. 喊 一些司机笑的笑, han3的han3. Some of the drivers were laughing and yelling. 唉 我们的先驱者中许多还活着...但是, ai1, 其中有许多已经死了. Many of our pioneers are still alive... but, alas, many of them aren't alive any more. 工具 这些gong1ju4是用来造房子的. These tools are used for building a house. 教练 我的驾驶jiao4lian4说我应该更有耐心一点. My driving instructor says I should be more patient. 立刻 我会li4ke4开始. I'll get started right away. 沟通 您能用英语gou1tong1您想要说的话吗? Can you communicate in English what you want to say? 记忆 她会永远活在我们的ji4yi4里面. She will forever live on in our memories. 信号 他给了我们xin4hao4让我们开始. He gave us the signal to begin. 尽快 请jin3kuai4过来. Please come as soon as possible. 要不 咱们现在走吧. yao4bu4咱们要迟到了. Let’s go now. Otherwise, we'll be late. 服装 这家精品店的fu2zhuang1卖得很贵. The clothes at this boutique are particularly expensive. 思考 他正在si1kao3这个难题. He's thinking about this difficult problem. 食物 这shi2wu4不适合我. This food does not agree with me. 出版 这本书chu1ban3于1689年. The book was published in 1689. 生长 这些花sheng1zhang3在温暖的国家. These flowers grow in warm countries. 诗 这是一首很棒的shi1. That's a great poem. 恨 不要hen4我. Don't hate me! 营养 这些东西构成了一顿ying2yang3均衡的饭. These things constitute a balanced meal. 文学 他在大学主修wen2xue2. He majored in literature at the university. 万一 wan4yi1你生病了, 吃这个药. Take this medicine in case you get sick. 效率 这些学生很努力, 但xiao4lü4不太高. These students work hard, but it's not that much efficient. 呆 dai1在家里很无聊. It's boring to stay at home. 秘密 我们没有mi4mi4. We had no secrets. / We don't have any secrets. 发达 尽管美国是个fa1da2国家, 却还有些很贫穷的人. Even though America is a developed country, it still has some very poor people. 财产 他留给他女儿一大笔cai2chan3. He left his daughter a great fortune. 类型 他不是我喜欢的lei4xing2. He's not my type. 枪 你不需要qiang1. You don't need a gun. 疯狂 今天feng1kuang2的热. It's insanely hot today. 嗯 ng2, 但是你必须等我. Mmm, but you must wait for me. 煮 她自己zhu3晚餐了. She cooked the dinner herself. 圆 谁都知道地球是yuan2的. There is no one but knows that the earth is round. 尽量 jin3liang4试着用好你的时间. Try to make the most of your time. 一辈子 要都解释的话, 需要yi1bei4zi5的时间. It would take forever for me to explain everything. 洞 你的袜子上有个dong4. There is a hole in your sock. 宿舍 你习惯在su4she4生活了吗? Are you used to living in the dorms? 反正 fan3zheng5你想来天津玩跟我说. On the other hand, you want to come to Tianjin for fun and to talk to me. 紧急 你有一个jin3ji2的讯息. There is an urgent message for you. 吓 该死的! 你xia4了我一大跳! Shit! You scared me half to death! 婚姻 能告诉我你的hun1yin1状况吗? What's your marital status? / What is your marital status? 到达 我们什么时候dao4da2? When do we arrive? 念 这个怎么nian4? How do you say that? 亲自 你最好qin1zi4去. You'd better go in person. 工厂 我父亲在gong1chang3工作. My father works at a factory. / My father works at the factory. 反复 我知道自己是个累赘, 你没必要fan3fu4提. I know I'm a burden; you don't have to repeat it. 命运 谁知道他们的ming4yun4到底是什么. God knows what their fate will be. 玻璃 她拿了其中一个bo1li5花瓶. She picked up one of the glass vases. 出色 他在运动会上的表现十分chu1se4. He was able to put up remarkable performances at the sports competition. 偷 他tou1了我的表. He stole my watch. 证据 我不否认这件事发生了, 可是一个例子算不上zheng4ju4. I’m not denying that that happened, but one example doesn’t count as evidence. / I'm not denying it happened, but one example can't be called proof. 士兵 我的儿子是shi4bing1. My sons are soldiers. 逃 他一嗅到风声不对, 就tao2之夭夭了. Sensing danger, he ran away. 蔬菜 你应该多吃shu1cai4. You should eat more vegetables. 主人 zhu3ren2死后车子归谁呢? Who does the car belong to when the owner dies? 装修 我们这个房子是刚刚zhuang1xiu1过的, 住了不到一年. This house of ours has just been redecorated, and we haven't lived here for sixth months. 可怕 这是ke3pa4一点儿. It's a little scary. 摇 我觉得这盏灯短路了, 因为只有我yao2线的时候灯才会亮. I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. 化学 物理和hua4xue2你更喜欢哪个? Which do you like better, physics or chemistry? 结论 我得到一个jie2lun4﹣我被骗了. I came to the conclusion that I had been deceived. 欠 我qian4你多少钱? How much money do I owe you? 金属 铁是种有用的jin1shu3. Iron is a useful metal. 道理 那是有dao4li5的. That makes sense. 嫁 你愿意jia4给我吗? Will you marry me? 重复 老师让我chong2fu4了这句话. The teacher made me repeat the sentence. 风景 我们望着这美丽的feng1jing3. We gazed at the beautiful scenery. 其余 我养了三只狗, 一只是雄的, qi2yu2两只是雌的. I have three dogs. One is male and the other two are female. 伙伴 我恐怕不是个很好的huo3ban4. I'm afraid I wouldn't be very good company. 答应 谢谢你da1ying5来见我. Thank you for agreeing to meet with us. 签 你在这里qian1个名就行了. All you have to do is sign your name here. 自从 zi4cong2他离开去法国, 已经有两个月了. Two months have passed since he left for France. 摸 谁也不要mo1这个. Nobody wants to touch this. 哲学 汤姆在大学里学的是zhe2xue2. Tom studies philosophy at college. 传说 chuan2shuo1彭祖是天帝的孙子. It is said that Peng Zu was the grandson of a celestial emperor. 决心 他很快就下定了jue2xin1. He made up his mind quickly. / He made up his mind right away. 缓解 这种药可以暂时huan3jie3身体的疼痛, 你需要的话就拿去吧. This kind of medicine can temporarily alleviate pain. If you need it, just take it. 不然 快点儿, bu4ran2你就要迟到了. Hurry up, or you'll be late. / Hurry up, or you'll be late. 似的 我觉得自己像是不请自来shi4de5. I felt as if I were an uninvited guest. 庆祝 我们每年都qing4zhu4圣诞节. We celebrate Christmas every year. 忍不住 他再也ren3bu5zhu4气了. He couldn't hold his temper any longer. / He could no longer contain his anger. 闻 他对我的话充耳不wen2. He turns a deaf ear to me. 实用 她给了我一些shi2yong4的建议. She gave me some practical advice. 命令 他ming4ling4我立刻离开这个房间. He commanded me to leave the room immediately. 机器 国家是危险的ji1qi4. A country is a dangerous machine. 沉默 我认为她的chen2mo4就是表示拒绝. I interpreted her silence as a refusal. 乐观 其他人不那么le4guan1. Others are less optimistic. 温柔 她给了他一个wen1rou2的吻. She gave him a tender kiss. 搜索 你们可以sou1suo3词并得到翻译. 但这真不是一本寻常的字典. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. 私人 请原谅我问了这样一个si1ren2的问题. Please forgive me asking such a personal question. 迎接 苏珊在门口ying2jie1她的客人. Susan greeted her guests at the door. 地震 昨晚有一场大di4zhen4. There was a big earthquake last night. 列车 lie4che1从我们身边经过. The train passed by us. 怀念 我很huai2nian4我的童年. I think fondly of my childhood. 踩 他故意cai3我的脚. He stepped on my foot on purpose. 飘 我看着一轮烟圈从他的雪茄里冒出来, piao1到了空气中. I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 赶快 他还是gan3kuai4闭嘴的好. The sooner he shuts up, the better. 咬 你如果yao3我, 我也要yao3你. If you bite me, then I'll bite you, too. 阻止 没人能zu3zhi3我! Nobody can stop me! 有利 环境完全对我们you3li4. Circumstances are entirely favorable to us. 交换 约翰喜欢和朋友jiao1huan4邮票. John likes to trade stamps with his friends. 舒适 我的房间很shu1shi4, 即使它小了一点. My room is comfortable, if it is a little small. 接待 这次, 虽然我的阅历更多但是没有人等着jie1dai4我. This time, although I'm more experienced, there's nobody waiting to meet me. 女士 那边的两位nü3shi4是谁? Who are the two women over there? 恭喜 我听说你通过了入学考试. gong1xi3你了! I hear you passed the entrance exam. Congratulations! 勇气 没有人有yong3qi4跟他说. Nobody had the courage to say it to him. 电池 这台电脑是用dian4chi2供电的. This computer runs on batteries. 严肃 不要和我开玩笑. 我是很yan2su4的. Don't make fun of me. I'm serious. 雾 wu4在十时左右开始散了. The fog began to disappear around ten o'clock. 狮子 每条狗在自己家就是shi1zi5. Every dog is a lion at home. 相似 你的问题和我的xiang1si4. Your problem is similar to mine. 最初 首先, 我认为每个外国人第一次在中国的时候, zui4chu1的印象一定是国家的大小. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country. 发言 你可以讲话, 但也要听我说, 我也有权fa1yan2. You can talk, but you need to listen to me, as well. I also have the right to speak. 手指 用shou3zhi3别人是不礼貌的. It's not polite to point at others. 移民 你何时yi2min2到我们国家? When did you immigrate to our country? 锁 有人把我suo3在这房间里. Someone locked me in the room. 与其 yu3qi2说他是一个教授, 不如说他是一个学校的老师. He is not so much a professor as a school teacher. 脑袋 这几天我nao3dai5里的事情太多了. I have too many things on my mind these days. 在乎 谁zai4hu5她何时结婚? Who cares when she gets married? 婚礼 你出席了我的hun1li3. You were at my wedding. 交往 谁告诉你我和汤姆在jiao1wang3的? Who told you that Tom and I are dating? 安慰 我不知道该说什么来an1wei4你. I don't know what to say to make you feel better. 关闭 他们今天guan1bi4. They're closed today. 否认 你fou3ren4你去了那里吗? Do you deny that you went there? 摩托车 但愿我能买一辆mo2tuo1che1. I wish I could buy a motorcycle. 演讲 他的yan3jiang3让我很无聊. His speech bored me. 教训 他告诉了我们许多经验jiao4xun5. He told us many lessons. 想念 我那么xiang3nian4她. I miss her so much. 热爱 他们是re4ai4和平的人. They are peace-loving people. 抱怨 你总是在bao4yuan5. You are always complaining. 年纪 她nian2ji4比汤姆大. She's older than Tom. 单独 我想让他dan1du2去做. I want him to do it alone. 营业 我们的ying2ye4时间是十时至七时. Our store hours are from 10 to 7. 石头 女人在大shi2tou5前. The woman is in front of a big rock. 玩具 她为了个wan2ju4在哭. She was crying for a toy. 日常 如果你没办法买饭, 衣服, 住处这种ri4chang2需要等, 你并不会得安心. If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. 吻 他闭着眼, wen3了她. He kissed her, with his eyes closed. 幼儿园 他们送孩子去了you4er2yuan2的半托班. They send their child to a part-time nursery. 浓 这咖啡对我来说太nong2了. As far as I'm concerned, this coffee is too strong. 陌生 有个mo4sheng1人从后面拍了拍我的肩. 我肯定他是认错人了. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. / A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. 家乡 在你们远离jia1xiang1之前请给父母一个拥抱. Hug your parents before leaving your hometown. 代替 你能dai4ti4我出席会议吗? Can you fill in for me at the meeting? 奇迹 我能期待qi2ji4, 不能吗? I can hope for a miracle, can't I? 公寓 我的gong1yu4在这附近. My apartment is near here. 善良 她又漂亮, 又聪明, 而最棒的是, 她还是一个十分shan4liang2的人. She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 过分 你太guo4fen4了. You've overdone it. / You've gone too far! 逻辑 你说的话在luo2ji5上有问题. What you're saying isn't logical. 王子 我再看一次《wang2zi3复仇记》, 加起来一共就看过三次了. I will have read Hamlet three times if I read it again. 假如 jia3ru2你有1000美元, 你会用它做什么呢? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it? 朵 我看见书桌上有duo3花. I see a flower on the desk. 丑 你很chou3. "你妈妈很chou3. "你妈妈的脸很chou3. You're ugly. "Your mom is ugly." "Your mom's face is ugly." 形容 你知道我朋友怎么xing2rong2我? Do you know how my friends describe me? 戒 我两年前jie4菸了. I quit smoking two years ago. 多余 我们有duo1yu2的时间. We have time to spare. 脖子 我今天起床的时候bo2zi5很痛. I got up today with a pain in my neck. 趁 是谁chen4我不在的时候看我的日记? Who was it that read my diary while I was out? 酒吧 我跟我朋友常常去jiu3ba1. My friends and I often go to the bar. 平常 周末他ping2chang2不在家. He often stays away from home on the weekend. 预订 你能取消我的yu4ding4吗? Could you cancel my reservation? 册 戴蒙给我看了他的邮票ce4. Damon showed me his stamp album. 娶 他聪明到不会qu3她. He knows better than to marry her. 幻想 龙是人huan4xiang3出来的动物. A dragon is a creature of fancy. 博物馆 这里离bo2wu4guan3多远? How far is it from here to the museum? 好奇 我不hao4qi2. I am not curious. 发明 电话是谁fa1ming2的? Who invented the telephone? / Who was the telephone invented by? 秘书 我要安作我的mi4shu1. I made Ann my secretary. 瞧 那人连qiao2也不qiao2她一眼就走过了. The man passed by without so much as glancing at her. 大厦 在又黑又脏的da4sha4里, 它们就像星星一样地闪耀着. They shone like stars in the dark, dirty building. 象征 在美国, 汽车并不是奢华的xiang4zheng1, 而是生活的必需品. In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. 写作 我每天早上在公园xie3zuo4. In the morning, I write in the park. 国王 我长大后想当guo2wang2. When I grow up, I want to be a king. 节省 电脑为我们jie2sheng3了很多时间, 解决了很多问题. Computers save us a lot of time and trouble. 匹 这个男人有一pi3马. This man has a horse. 工程师 相信我, 我是gong1cheng2shi1! Trust me, I'm an engineer! 犹豫 我you2yu4了一会, 不知道走哪条路才好. I hesitated about which road to take. 捐 那位老者juan1了一大笔钱去帮助穷人. The old man contributed a large sum of money to the poor. 成人 我需要一些cheng2ren2的东西. I need something for an adult. 小麦 你能辨别xiao3mai4和大麦吗? Can you tell wheat from barley? 肩膀 我的jian1bang3很痠. My shoulder really aches. 悄悄 吉姆qiao1qiao1地走进房间, 这样他就不会吵醒宝宝. Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. 不安 他的来信让我bu4an1. His letter makes me uneasy. 相处 我没有和她xiang1chu3过. I didn't get along with her. 艰苦 不管训练多么jian1ku3, 她都没有哭过. No matter how hard the training was, she never cried. 感激 我很gan3ji1他们. I am grateful to them. 老鼠 lao3shu3来了! 快去叫猫来! The rat's here! Go call the cat! 偶然 我ou3ran2在巴士上碰见了一位旧朋友. I bumped into an old friend on the bus. 烫 她tang4了他的衬衫. She ironed his shirts. 宝贵 那是一次bao3gui4的经验. That was a valuable experience. 难怪 nan2guai4连他自己都害怕这个字眼儿了. No wonder that even he feared this word himself. 争论 你们两个在zheng1lun4甚么? What are you two arguing about? 糟糕 那太zao1gao1了. That's too bad. 讲究 我对食物不是很jiang3jiu5. I'm not very particular about food. 挣 汤姆努力工作zheng1了好多钱. Tom worked very hard and earned a lot of money. 豆腐 这是不是dou4fu5? Is this tofu? 寿命 海龟的shou4ming4很长. Sea turtles have a long lifespan. 摘 她给我zhai1了一个苹果. She picked me an apple. 戏剧 我正在学习英文xi4ju4. I'm studying English drama. 实话 我劝你告诉他shi2hua4. I urge you to tell him the truth. 逗 我们都被他的笑话dou4得很开心. We were all greatly amused by his jokes. 大方 他够da4fang5, 借了我一点钱. He was kind enough to lend me some money. 土豆 我想把这些tu3dou4切成丝. I want to slice these potatoes into strips. 神话 shen2hua4和传说应该一代一代的传承下去. Myths and legends should be handed down from generation to generation. 逃避 不要tao2bi4我的问题. Don't avoid my question. 总共 我今天zong3gong4买了十本书. Today, I bought ten books in all. 作文 我希望有人能教我英语zuo4wen2. I wish someone would help me with English composition. 问候 代我wen4hou4你妈妈. Say hello to your mum for me. 牙齿 我在牙医那儿检查了ya2chi3. I had my teeth examined at the dentist's. 卧室 你wo4shi4里有电视吗? Is there a TV in your bedroom? 赞成 我zan4cheng2你的建议. I am in favor of your proposal. 古典 我很喜欢音乐, 尤其是gu3dian3音乐. I like music, especially classical music. / I love music, particularly classical. 急忙 她ji2mang2地清扫了她的房间. She cleaned her room in a hurry. 说不定 汤姆到了现在还没来, shuo1bu5ding4是没赶上火车. Tom may have missed the train. He hasn't come yet. 围巾 你咳嗽了, 最好带一条wei2jin1. You're coughing, better bring a scarf. 假设 让我们jia3she4她在这里. Let us suppose she is here. 集合 老师在礼堂把学生们ji2he2起来. The teacher assembled the students in the hall. 包裹 这个bao1guo3上的地址是错的. The address on this parcel is wrong. 隔壁 那是住在ge2bi4的男人. That's the man who lives next door. 递 我把信di4给他. I'll give him the letter. 毛病 我的腿有什么mao2bing5? What's wrong with my legs? 看望 下周我们要去kan4wang5我们的老师. We will visit our teacher next week. 随身 你不需要sui2shen1带着午餐. You don't need to carry lunch with you. 预报 天气的yu4bao4是很科学的. The weather is forecast scientifically. 海鲜 如果你喜欢吃hai3xian1的话, 你就来对地方了! If you like seafood, you've come to the right place! 自私 她是一个zi4si1的人. She is a selfish person. 浇 我原本是不需要给花jiao1水的, 我刚jiao1完就下雨了. I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. 翅膀 说到天使, 你就听到他们chi4bang3挥动的声音. Speak of angels and you hear their wings. 彩虹 在我的世界上, 人人都是小马驹, 他们吃了cai3hong2之后就会啪地一下变成蝴蝶. In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 打听 我要去柜台da3ting5这里附近有没有餐厅. I am going to enquire at the service desk if there are any restaurants around here. 规矩 他给自己定下每天早上散步的gui1ju5. He makes it a rule to take a walk every morning. 尾巴 它就像我的wei3ba5一样, 我去哪里它就去哪里. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. 沙滩 我要去sha1tan1, 你呢? I'm going to the beach. What about you? 勤奋 他年轻时很qin2fen4工作. In his younger days he worked very hard. 出示 chu1shi4你的脚踝吧. Show me your ankles. 字母 一个大写zi4mu3被使用在一个句子的开头. A capital letter is used at the beginning of a sentence. 迟早 我们chi2zao3也会死. We must die sooner or later. 往返 你买了wang3fan3的票吗? Did you buy a round trip ticket? 宁可 我今天晚上ning4ke3不要出门. I'd rather not go out this evening. 废话 这是什么fei4hua4? What is this nonsense? 钓 笨蛋! 她说她爱你不是真心的. 还没有发现吗? 她只是diao4凯子的. Idiot! She's not being honest when she says she loves you. Haven't you figured it out yet? She's just a gold digger. 摔倒 那个老太太shuai1dao3了爬不起来. The old woman fell and could not get up. 谦虚 我是qian1xu1的. I'm humble. 绳子 我放开了sheng2zi5. I let go of the rope. 舅舅 他在他jiu4jiu5那里过夜. He spent the night at his uncle's place. 窗帘 chuang1lian2是房间变漂亮了. The curtains make this room beautiful. 点心 月饼是中国dian3xin5的一种. The mooncake is a kind of Chinese snack. 看不起 我们不应该kan4bu5qi3任何人. We shouldn't look down on other people. 匆忙 安今天早上很cong1mang2. Ann was in a hurry this morning. 岛屿 从飞机上看, 那是个非常美丽的dao3yu3. Seen from a plane, that island is very beautiful. 木头 这张桌子是mu4tou5做的. This table is wooden. 测验 我们明天有个ce4yan4. We have a test tomorrow. 英俊 她说他很ying1jun4. She said that he was handsome. 能干 他是聪明neng2gan4的人. He was an intelligent and practical man. 姑姑 你gu1gu5是做什么的? What does your aunt do? 支票 她把随附的zhi1piao4寄给了我. She sent me the enclosed check. 狡猾 人们说, 狐狸比其他动物要jiao3hua2. People say that the fox is more cunning than other animals. 昆虫 这种kun1chong2在英语中叫什么? What do you call this insect in English? 小气 不过, 我从来没有在一个xiao3qi5的英国家庭做过客. However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. 火柴 汤姆用尽了huo3chai2, 不能点火了. Tom ran out of matches so he couldn't light the fire. 池塘 在chi2tang2游泳是危险的. Swimming in the pond is dangerous. 书架 他做了一个shu1jia4给她. He made her a bookshelf. 日历 在西班牙ri4li4中, 一周的开始是周一. In the Spanish calendar, the week begins with Monday. 冰激凌 我必须停止吃那么甜的bing1ji1ling2. I've got to stop eating such sweet ice cream. 执照 没有驾驶zhi2zhao4不能开车. You must have a driver's license before you can drive a car. 责备 我ze2bei4过他很多次了. I've scolded him many times. 多亏 duo1kui1了顺风, 我们很快就到了那个小岛. Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 用功 他的哥哥很yong4gong1读书. His brother studies very hard. 胆小鬼 你们全都是dan3xiao3gui3 You're all cowards. / You're all chickenshits. 而 她的头发长er2美丽. Her hair is long and beautiful. 以 yi3愿为最重要. What you want is the most important thing. 之 滑冰是我的嗜好zhi1一. Skating is one of my hobbies. 进行 你的工作jin4xing2得怎么样? How is your work coming along? 记者 你是ji4zhe3吗? Are you a reporter? 内 电梯nei4不准吸烟. You may not smoke in the elevator. 经济 您怎样看日本的jing1ji4呢? What do you think of Japan's economy? 由 you2美有很多书. Yumi has many books. 活动 她在学校参加了很多huo2dong5. She participates in many school activities. 通过 船从桥下tong1guo4. The boat passed under the bridge. 社会 she4hui4上满是不称职的医生. The world is full of incompetent doctors. 情况 我们有qing2kuang4了. We've got a situation. 生活 这就是sheng1huo2. That's life. 当 她dang1医生了. She’s a doctor now. 各 我们不如ge4退一步吧. Can we effect a compromise? 同时 她可以tong2shi2做这两件事. She can do both at the same time. 成为 我想cheng2wei2记者. I want to be a journalist. 无 我们别wu2选择. We don't have any other choice. 出现 他终于chu1xian4了. He appeared at last. 方面 他在这fang1mian4不是很严格. He's not very strict about this. 国际 我想打个guo2ji4电话. I'd like to make an overseas call. 价格 jia4ge2是两年前的两倍. Prices are double what they were two years ago. 研究 玛丽在yan2jiu1上成功了. Mary succeeded in her studies. 发生 fa1sheng1了什么事吗? Did something happen? / Has something happened? 场 那chang3战争死了很多人. As a result of the war, many people died. 其中 这是qi2zhong1一个原因. It's one of the reasons. 不过 这只bu4guo4是个借口. That's just an excuse. 死 那猫没si3. The cat is not dead. 对于 dui4yu2他的工作我很满意. I am pleased with his work. 教育 世界上的jiao4yu4都让我失望. Education in this world disappoints me. 提供 他想我们ti2gong1了帮助. He offered his help to us. 使用 你可以shi3yong4这辆车. You can use this car. / You may use this car. 继续 请ji4xu4. Please continue. 省 长远来说, 我们买了这台机器可以sheng3回很多钱. In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 获得 我们最终都会huo4de2幸福的. We will become happy in the long run. 转 他zhuan3了zhuan3他的眼睛 He rolled his eyes. 安全 最重要的是an1quan2. Safety is what matters most. 连 lian2小孩儿都会做. Even a child could do it. 行 六点您xing2吗? Will six o'clock suit you? / Is 6 o'clock OK? 标准 我想学biao1zhun3的英语. I would like to learn standard English. 部分 会议我迟到了, 结果错过了最重要的bu4fen5. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 成功 也许你会cheng2gong1. Maybe you'll succeed. 短信 汤姆给我发了一条有趣的duan3xin4. Tom sent me an interesting text. 原因 没有人能告诉yuan2yin1. No one can tell the reason. 直接 我zhi2jie1地问了他. I asked him point-blank. 任何 没有ren4he2问题! No problem at all! 接受 我愿意jie1shou4建议. I'm open to suggestions. 消息 这个xiao1xi5没有道理. This message doesn't make sense. 甚至 我shen4zhi4不想试试. I don't even want to try it. 完全 我wan2quan2明白. I understand perfectly. 调查 他们正在diao4cha2这件事. They are inquiring into the matter. 条件 这辆车是在极好的tiao2jian4. This car is like new. 可是 我想买那辆车, ke3shi4我却没有钱. I would buy the car, but I am poor. 一切 yi1qie4都会好的. Everything will be OK. 左右 我在五时zuo3you4起了床. I got up about five. 台 你有两tai2电脑吗? Do you have two computers? 当时 他dang1shi2在美国. He was in America at that time. 幸福 xing4fu2是什么? What is happiness? 座 那里有两zuo4桥. There were two bridges. 质量 这地毯在zhi4liang4上比那个好得多. This carpet is superior to that one in quality. 许多 你赢了xu3duo1比赛. You won many competitions. 刚 他gang1请假走了. He's just gone on leave. 拉 你会la1小提琴吗? Can you play the violin? 内容 我想听清楚演讲nei4rong2, 便坐在了前面. I sat at the front in order to hear the lecture clearly. 只要 你zhi3yao4问就好了. You have only to ask for it. 原来 他坚持yuan2lai2的计画. He adhered to the original plan. 重 我的书很zhong4. My book is very heavy. 全部 你们quan2bu4一定要读. All of you have to read it. 是否 我不在乎shi4fou3下雪. I don't care if it snows. 严重 这是很yan2zhong4的病. It's a very serious illness. 保护 汤姆得bao3hu4自己. Tom has to protect himself. 真正 你是个zhen1zheng4的朋友. You're a real friend. 自然 我觉得像这样句子听起来更zi4ran5. I think the sentence would sound more natural like that. 坚持 珍jian1chi2她是对的. Jane insisted that she was right. 改变 我想gai3bian4世界. I want to change the world. 任务 我无法完成这个ren4wu5. I was unable to complete the task. 按照 我觉得我是an4zhao4你说的做的. I thought I was doing it your way. 考虑 我会kao3lü4一下. I'll think it over. 受到 这本书shou4dao4学生的欢迎. This book is popular with students. 另外 那是我在这里的ling4wai4一个理由. That's the other reason I'm here. 指 请您给我zhi3一zhi3路好吗? Will you please show me the way? 十分 她shi2fen1害怕他 She was very afraid of him. 地址 我现在没有di4zhi3. I don't have the address now. 收 覆水难shou1. What is done cannot be undone. 实际 他妈妈看起来比shi2ji4年龄年轻. His mother looks young for her age. 保证 我bao3zheng4我会来. I promise that I'll come. 责任 帮助你是我的ze2ren4. It's my duty to help you. 科学 ke1xue2和数学我都喜欢. I like both science and math. 共同 我们没有任何gong4tong2之处. We have nothing in common. 经验 他有丰富的jing1yan4. He has a great deal of experience. 建议 谢谢你的jian4yi4. Thanks for your advice. 肯定 我很ken3ding4! I'm absolutely sure! 光 萤幕闪着绿色的guang1. The screen is giving off green light. 深 这个湖有多shen1? What is the depth of the lake? 减少 最近他的顾客jian3shao3了. His audience is falling off these days. 压力 汤姆最近ya1li4特别大. Tom has been under a great deal of strain lately. 干 你gan4得很好. You did a good job. 生命 我爱我的sheng1ming4. I love my life. 掉 我diao4了我的钱包. I have lost my wallet. 爱情 你不喜欢ai4qing2故事. You don't like love stories. 份 这fen4工作不付钱的. This job doesn't pay. 于是 他觉得她说的很有道理, yu2shi4接受了她的建议. He thought she spoke reasonably, so he accepted her suggestion. 意见 请给我你的yi4jian5. Give me your opinion, please. 首先 shou3xian1我们必须处理这个问题. To begin with, we must tackle the problem. 以为 我yi3wei2你想等. I thought you wanted to wait. 底 四月di3, 黄河的水发黑了. At the end of April, the water of the Yellow River had darkened. 知识 我知道很多关于船的zhi1shi5. I know a lot about ships. 尽管 jin3guan3下着雨, 我还是出了门. I went out in spite of the rain. 心情 你xin1qing2好吗? Are you in a good mood? 并且 看着他bing4qie3跟他做同样的事情. Watch him and do the same thing. 困难 弹钢琴很kun4nan5. It is difficult to play the piano. 安排 我们很快就可以an1pai2您入座. We can seat you soon. 负责 我需要为错误fu4ze2. I am responsible for the mistake. 满 她明年将man3十七岁. She will be seventeen next year. 节 圣诞jie2快到了. Christmas is soon. 倍 6的4bei4是多少? How much is four times six? 倒 他因为负伤dao4在了地上. He lay injured on the ground. 广告 他为一家guang3gao4公司工作. He works for an advertising agency. 仍然 他reng2ran2爱着她. He still loves her. 挺 好像ting3有趣. How fascinating! 留 liu2在这里等她. Stay here and wait for her. 也许 你ye3xu3是对的. You may be right about that. / You might be right. 方向 我们应该往哪个fang1xiang5走? Which way should we go? 梦 我做了一个奇怪的meng4. I dreamed a strange dream. 然而 我们按时预定了产品. ran2er2, 要到下个月后才能发货. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month. 讨论 我们参加了tao3lun4. We took part in the discussion. 材料 今天我要去买些cai2liao4. I'm going to go buy some materials today. 世纪 一百年被叫做一个shi4ji4. A hundred years is called a century. / One hundred years is called a century. 秒 一个小时有六十分钟, 一分钟有六十miao3. An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds. 感谢 你应该gan3xie4他. You ought to thank him. 证明 我会给你zheng4ming2的. I'll prove it to you. 千万 你qian1wan4不要和你父母说这件事. You mustn't tell that to your parents. 即使 ji2shi3她爱我, 我也不爱她. I don't love her, not even if she loves me. 网站 他又学法语, 又学怎么做wang3zhan4. He studies French and web design. 及时 汤姆ji2shi2地来爱她. In time, Tom came to love her. 理解 没有人li3jie3我. Nobody understands me. 重新 请chong2xin1考虑一下. Please reconsider. 取 他为了她的钱qu3了她. He married her for her money. 艺术 她的花园是一件yi4shu4作品. Her garden is a work of art. 停 我绝不会ting2. I'll never stop. 好像 你hao3xiang4很忙. You look busy. / You seem busy. 解释 没时间jie3shi4. There is no time for explanation. / There is no time to explain. 陪 我pei2你去机场吧. I'll accompany you to the airport. 抱 你为甚么不bao4我? Why don't you hug me? 交流 要想学好中文, 就应该多跟中国人jiao1liu2. If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often. / If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often. 竟然 很奇怪肯jing4ran2没有同意我们. It's strange that Ken doesn't agree with us. 职业 你喜欢你的zhi2ye4吗? Do you enjoy your vocational field? 提 让我帮您ti2行李. Let me help you with your luggage. 不管 我bu4guan3你说, 我恨你! I don't care what you say, I hate you! 确实 可能que4shi2搞错了. It may, indeed, be a mistake. 公里 今天我走了10gong1li3. I walked 10 kilometers today. 推 他把出发tui1时到明天了. He has postponed his departure until tomorrow. 挂 她把画gua4反了. She hung the picture upside down. 经历 我们在那里有一个不愉快的jing1li4. We had an unpleasant experience there. 丰富 他经验feng1fu4. He has ample experience. 作者 这本小说的zuo4zhe3是谁? Who is the author of this story? 放弃 我fang4qi4. I resign. 感情 她很容易受到gan3qing2上的伤害. Her feelings are easily hurt. 适合 这些玩具shi4he2女生. These toys are suitable for girls. 接着 她自言自语地说: [我jie1zhe5该到哪儿去呢? ] She said to herself, "Where shall I go next?" 父亲 他害怕fu4qin5. He is afraid of his father. / He is afraid of Father. 往往 女人wang3wang3比男人活得更长. Women tend to live longer than men. 申请 汤姆shen1qing3了这份工作. Tom applied for the job. 美丽 你是多么的mei3li4! You're so beautiful! 严格 他对自己的孩子很yan2ge2. He was severe with his children. 篇 明天我会完成这pian1文章. I've got to finish this essay by tomorrow. 儿童 这是本对er2tong2好的书. This is a good book for children to read. 敢 你怎么gan3笑我? How dare you laugh at me! 空 箱子不是kong1的. The box wasn't empty. 举办 下一场音乐会将在六月份ju3ban4. The next concert will take place in June. 母亲 她的mu3qin5敲门. Her mother knocked on the door. 谈 你们tan2了什么? What did you talk about? 香 宝宝在妈妈的怀里睡得很xiang1. The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 照 这张zhao4片在哪儿zhao4的? Where was this picture taken? 本来 她ben3lai2应该更小心的. She should have been more careful. 火 借个huo3, 好吗? Give me a light, would you? 紧张 我也jin3zhang1. I was nervous, too. 乱 不要把你的东西四处luan4放. Don't scatter your things about. 赢 你们ying2! You've won! 数字 四在日本是一个不幸的shu4zi4. The number 4 is considered an unlucky number in Japan. 年龄 你nian2ling2有多大? How old are you? 工资 他的gong1zi1是我的两倍. He earns double my salary. 吸引 他的演讲xi1yin3了我们的注意. His speech captured our attention. 估计 根据我的gu1ji4, 她现在应该在印度了. According to my calculation, she should be in India by now. 云 今天的yun2比昨天多. There's more cloud today than yesterday. 弄 我去nong4饮料给你. I'm going to make you a drink. 帅 汤姆真shuai4. Tom is really handsome. 语言 他会说十种yu3yan2. He is able to speak ten languages. 样子 她看起来头痛的yang4zi5. She appears to have a headache. 皮肤 湿衣服贴着你的pi2fu1. Wet clothes stick to your skin. 亚洲 Ya4 Zhou1比澳洲大很多. Asia is much larger than Australia. 文章 你的wen2zhang1里有些错误. There are few mistakes in your composition. 感动 我们gan3dong4到哭了. We were moved to tears. 难道 这个房间太棒了, nan2dao4不是么? This room's pretty awesome, eh? 要是 yao4shi5有东西坏了呢. What if something gets broken? 提前 老师允许我ti2qian2回家. The teacher granted me permission to go home early. 适应 他很快就shi4ying4了新的环境. He soon got used to the new surroundings. 表演 我对我今天的biao3yan3不满意. I am not satisfied with my performance today. 实在 说shi2zai5的, 我真的喜欢你. Honestly, I really like you. 存 有些人不喜欢把钱cun2银行. Some people do not like to deposit their money in banks. 复杂 电脑是个fu4za2的机器. A computer is a complex machine. / Computers are complicated machines. 动作 这舞者的每一个dong4zuo4都是完美的. The dancer's every move was perfect. 危险 火总是wei1xian3的. Fire is always dangerous. 理想 他表明自己是一个li3xiang3的丈夫. He's making it clear that he's an ideal husband. 输 他们要shu1了. They were going to lose. 周围 我去过上海zhou1wei2的地方. I've been to the area surrounding Shanghai. 阳光 这是一个没有yang2guang1的世界. This is a world where the sun doesn't shine. 轻松 你感觉qing1song1吗? Do you feel like resting? 鼓励 汤姆gu3li4他儿子学法语. Tom encouraged his son to study French. 警察 jing3cha2会来吗? Will the police come? 演出 你喜欢昨晚的yan3chu1吧? Did you enjoy the performance last night? 桥 以前这里有一座qiao2. There used to be a bridge here. 困 我kun4了. I'm sleepy. 回忆 这首歌勾起了我童年的hui2yi4. This song reminds me of my childhood. 否则 快一点, fou3ze2你会迟到. Hurry up, or you will be late. / Hurry up or you'll be late. 杂志 她把za2zhi4放在桌上. She put the magazine on the table. 失败 我担心他会shi1bai4. I am afraid he will fail. 够 这里gou4热. It's hot out here. 汤 这tang1怎么做的? How do you make this soup? 擦 在家里, 麦克的工作就是ca1窗户. When Michael is at home, his work is to clean the windows. 富 我现在fu4得能买我想要的任何东西. I'm now rich enough to afford to get anything I want. 醒 她xing3过来了. She woke up. 空气 动物离不开kong1qi4和水. Animals cannot exist without air and water. 可惜 好ke3xi1. What a shame. 棒 很bang4, 不是吗? That's awesome, right? 演员 她打算成为一名yan3yuan2. She intended to become an actress. 判断 不要以穿着来pan4duan4一个人. Don't judge a man by his clothes. 邀请 谢谢你的yao1qing3. Thanks for the invite. 味道 食物的wei4dao5让我饿了. The smell of food made me hungry. 出发 我们明天几点chu1fa1? What time do we leave tomorrow? 地点 在车站, 我把排队买票的di4dian3弄清楚后, 开始久等. At the train station, once I had figured out where the queue for tickets actually was, I began the long wait. 咱们 zan2men5去吃饭吧. Let's go ahead and eat. 糖 我们没有tang2. We have no sugar. / We don't have any sugar. 辛苦 没有谁比你们xin1ku3. No one is more hardworking than you all. 究竟 请告诉大家, 您jiu1jing4为了什么把他杀掉? "是为了爱情. But tell us, just what did you kill him for? "For love." 尊重 了解他的人都zun1zhong4他. Whoever knows him well respects him. 准确 这个数据一点也不zhun3que4. This data isn't accurate at all. 无聊 那真是wu2liao2. That was really boring. 大约 我花了da4yue1五十美元. I paid about fifty dollars. 俩 咱们lia3都是学生. Both you and I are students. 怀疑 我们huai2yi2他在说谎. We suspect him of telling a lie. 躺 我tang3了下来休息. I lay down to rest. 信心 他对自己没有多少xin4xin1. He has little confidence in himself. 激动 汤姆为去音乐会而ji1dong4. Tom was excited to go to the concert. 麻烦 他有ma2fan5. He is in trouble. 丢 他把那么难做的活儿diu1给我. He left me with tons of hard work to do. / He dropped a bunch of hard tasks on me. / He foisted a bunch of hard work on me. 大概 da4gai4会花多少时间? About how long will it take? 互相 我们应该hu4xiang1帮助. We should help each other. 暂时 他们说情况只是zan4shi2的. They said the situation was only temporary. 页 请看25ye4的地图. Please look at the map on page 25. 将来 他jiang1lai2想当警察. He wants to be a policeman in the future. 详细 我想要更xiang2xi4的信息. I'd like more detailed information. 印象 我对这些都没有yin4xiang4. I don't remember any of it. 出生 杰克在八月十日chu1sheng1. Jack was born on August tenth. 租 记者zu1了间很贵的房. The reporter rented an expensive room. 地球 di4qiu2是一个行星. Earth is a planet. 厉害 我头痛得li4hai5. I'm suffering from a bad headache. 整理 肯每天早上自己zheng3li3床舖. Ken makes his own bed every morning. 随着 sui2zhe5年龄的增长, 他变得更加聪明. He became wiser as he grew older. 性格 他的xing4ge2很消极. He has a passive character. 浪费 没有时间lang4fei4. There is no time to be lost. 答案 我的da2an4对不对? Is my answer correct? 小说 这本xiao3shuo1很无聊. This novel is boring. 盐 再加点yan2好吗? How about adding a little bit more salt? 戴 汤姆不喜欢dai4手表. Tom doesn't like to wear a watch. 浪漫 玛丽总是说汤姆不够lang4man4. Mary is always saying that Tom isn't romantic enough. 酸 这些橘子很suan1. These oranges are very sour. 仔细 汤姆zi3xi4听. Tom listened carefully. 羡慕 我很xian4mu4你现在的生活. I'm really jealous of your life right now. 区别 鹰鸮和仓鸮有什么qu1bie2? What's the difference between an eagle-owl and a barn owl? 顾客 gu4ke4永远是对的. The customer is always right. 骗 你别想pian4我! Don't try to pull a fast one on me! 可怜 这里附近的电话亭少得ke3lian2. Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here. 首都 东京是日本的shou3du1. Tokyo is the capital of Japan. 合格 50个申请人中有20个不he2ge2. There were 20 failures among 50 applicants. 失望 别让我shi1wang4. Don't let me down. 差不多 她cha4bu5duo1和你一样高. She's almost the same height as you. 购物 你喜欢gou4wu4吗? Do you like shopping? 赶 我用尽全力跑, 但我还是没gan3上火车. I ran as fast as I could, but I missed the train. 自信 约翰对自己的能力很有zi4xin4. John has confidence in his ability. 恐怕 kong3pa4你要加班了. I'm afraid you have to work overtime. 号码 给我你的电话hao4ma3. Give me your phone number. 故意 你gu4yi4犯那个错的吗? Did you make that mistake on purpose? 生意 我跟她谈了sheng1yi5. I discussed business with her. 植物 这些zhi2wu4太小了, 我觉得它们长不大. These plants are too small. I don't think that they'll grow. 尝 我以前从来没有chang2过中餐. I've never eaten Chinese food before. 剩 我们还sheng4很多食物. We have still a lot of food left. 后悔 我hou4hui3去过那里. I regret going there. 参观 你应该can1guan1京都的. You should have visited Kyoto. 到处 请带我dao4chu4看看. Please show me around. 森林 鸟儿在sen1lin2里歌唱. Birds were singing in the woods. 脱 他连衣服也没有tuo1就跳进了湖里. He plunged into the lake fully clothed. 广播 我喜欢听guang3bo1. I like to listen to the radio. 作家 那个zuo4jia1正在写新书. The writer is working on a new book. 缺少 厨房里que1shao3一台洗碗机. The kitchen lacks a dishwasher. 难受 我生病了, 很nan2shou4! I'm sick, and it's miserable! 放松 待在这里, fang4song1. Stay right here and relax. 家具 那个jia1ju5是我母亲的. That furniture is my mother's. 辣 我不喜欢吃la4的. I don't like spicy food. 翻译 我是个fan1yi4. I'm a translator. / I am a translator. 扔 不要往河里reng1石头. Don't throw rocks into the river. 博士 我可以把你介绍给强森bo2shi4吗? May I introduce you to Dr. Johnson? 穷 我们qiong2, 但是很快乐. We are poor, but we are happy. 寄 她ji4这本书给我. She sent this book to me. 偶尔 我们ou3er3去钓鱼. We go fishing once in a while. 友谊 没有甚么东西比you3yi4更重要. Nothing is more important than friendship. / There's nothing more important than friendship. 有趣 今天很you3qu4. Today was fun. 餐厅 我想在can1ting1工作. I'd like to work at the cafeteria. 愉快 聚会yu2kuai4, 约翰. Enjoy yourself at the party, John. 厨房 别进我的chu2fang2. Stay out of my kitchen. 密码 在这个mi4ma3里, 每个数字取代了一个字母. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. 热闹 球迷们在为自己喜欢的球队欢唿, 看台上总是一片re4nao5的景象. There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams. 对面 他们住在路dui4mian4. They live on the other side of the road. 原谅 我们yuan2liang4你. We forgive you. 脾气 玛丽很容易发pi2qi5. Mary loses her temper easily. 骄傲 我为我儿子感到jiao1ao4. I'm proud of my son. 航班 我想要再确认一下我的hang2ban1. I want to quickly confirm my flight again. 棵 这是ke1很高的树. This is a very tall tree. 冷静 leng3jing4下来! Get a grip on yourself! 沙发 猫正在sha1fa1上睡觉. The cat is sleeping on the sofa. 师傅 在美国的面包店, "面包shi1fu5的一打"是13, 不是12. In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. 耐心 谢谢你的nai4xin1. Thank you for your patience. 眼镜 没yan3jing4我可以读. I can read without glasses. 厕所 ce4suo3在哪里? Where's the restroom? / Where is the toilet? / Where's the toilet? / Where's the bathroom? 祝贺 他们zhu4he4我们的胜利. They congratulated us on our victory. 受不了 我再也shou4bu5liao3了! I can't stand it anymore. 敲 刚刚qiao1过了八点钟, 不是吗? It has just struck eight, hasn't it? 网球 我会打wang3qiu2. I can play tennis. 商量 我得找人shang1liang5一下. I need someone to talk with. 护士 hu4shi5不在这里. The nurse is not here. 钥匙 不要玩yao4shi5. Do not play with the key. 亲戚 一个好友胜过十个qin1qi5. One good friend is better than ten relatives. 日记 我爸爸每天都记ri4ji4. My dad keeps a journal every day. 稍微 你们能shao1wei1讲慢点么? Can you speak a little slower please? 顺便 我会在回家的路上shun4bian4去邮局. I'll drop by the post office on the way home. 懒 但我一直都太lan3了. But I was always too lazy. 咳嗽 ke2sou5什么帮好起来? What helps cure a cough? 笑话 我听不懂他的xiao4hua5. I couldn't understand his joke. 座位 我想要一楼的zuo4wei5. I'd like seats on the first floor. 窗户 别忘记关chuang1hu5. Remember to shut the windows. 客厅 她不在厨房里, 也不在ke4ting1里. She is neither in the kitchen nor in the living room. / She's neither in the kitchen nor in the living room. 学期 我这个xue2qi1的成绩很差. I got terrible grades this term. 主意 这个zhu3yi5不错. That's not a bad idea. 咸 你不能喝海水, 因为它太xian2了. You can't drink seawater because it is too salty. 约会 你跟人yue1hui5吗? Are you dating anyone? 镜子 她看到jing4zi5里的自己. She saw herself in the mirror. 传真 我不知道以前怎样, 但现在我们有chuan2zhen1和电子邮件. I don't know about the past, but now we have faxes and emails. 饺子 jiao3zi5是年夜饭桌上必不可少的. Dumplings are essential at the New Year's Eve dinner table. 养成 你们该yang3cheng2使用字典的习惯. You should try to form the habit of using your dictionaries. 脏 我看见一条zang4狗进了花园. I saw a dirty dog enter the garden. 误会 我们之间肯定有wu4hui4. There must be some misunderstanding between us. 孙子 传说彭祖是天帝的sun1zi5. It is said that Peng Zu was the grandson of a celestial emperor. 按时 汤姆努力工作an4shi2完成工作. Tom worked hard to get the work done on time. 胳膊 另一个抓住他的ge1bo5. The other grasped his arm. 修理 这条马路在xiu1li3呢. This road is under repair. 郊区 在jiao1qu1很安静. . . It's quiet in the suburbs... 普通话 我明年想学pu3tong1hua4. I want to learn Chinese next year. 诚实 我们认为他cheng2shi5. We think that he's honest. 打扰 请不要da3rao3我. Please refrain from disturbing me. 准时 他总是zhun3shi2到. He's always punctual. / He always arrives on time. 毛巾 mao2jin1完全没起作用. The towel wasn't useful at all. 来得及 五点钟, 你的信赶快投进去还lai2de5ji2. It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time. 袜子 我把wa4zi5穿破了. I've worn holes in my socks. 加油站 我们在下个jia1you2zhan4停一下. Let's stop at the next gas station. 牙膏 大多数ya2gao1里含有氟化物. Most toothpastes contain fluoride. 叶子 梅格发现了四片ye4zi5的三叶草. Meg found a four leaf clover. 饼干 她为孩子们做了bing3gan1. She made cookies for the children. 降落 我们将于几分钟内jiang4luo4在新东京国际机场. In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. 盒子 he2zi5里有什么呢? What is inside the box? 果汁 我想要guo3zhi1. I would like fruit juice. 语法 人是从语言里学会yu3fa3, 而非从yu3fa3里学会语言的. One learns grammar from language, not language from grammar. 表格 您只需填写这个biao3ge2就可以了. All you have to do is fill in this form. 邮局 我刚刚去了you2ju2. I've just been to the post office. 信封 他裁开了那个xin4feng1. He cut the envelope open. 流利 她英语说得很liu2li4. She speaks English very fluently. / She's fluent in English. 零钱 你身上有ling2qian2吗? Do you have small change with you? 勺子 我的shao2zi5更大! My spoon is bigger! 粗心 她犯这样的错真的很cu1xin1. It is careless of her to make such a mistake. 礼拜天 上个li3bai4tian1我刚好有空. It happened that I was free last Sunday. 为 以愿wei4最重要. Follow your desire. 地 她成功de5开车了. She managed to drive a car. 被 我bei4烦死了. I was quite annoyed. 元 火车将经过yuan2町站. The train will pass Motomachi Station. 把 ba3它吃掉. Eat up. 位 她以前是一wei4老师. She used to be a teacher. 如果 ru2guo3你要你可以去. You can go if you want to. 世界 他环游shi4jie4旅行. He made a journey around the world. 重要 这件事很zhong4yao4. This matter is of great importance. 影响 吸烟会ying3xiang3我们的健康. Smoking affects our health. 一直 我yi1zhi2在找你. I've been looking for you. 而且 她很烦人, er2qie3很自私. She's annoying and selfish. 必须 我bi4xu1赢. I have to win. 最后 我希望zui4hou4一切都好. I hope everything will be fine in the end. 参加 我可以can1jia1吗? May I join you? 老 活到lao3, 学到lao3. It is never too late to learn. / No man is so old he cannot learn. 文化 学习外国wen2hua4是件有趣的事. It's fun to learn about foreign cultures. 选择 请xuan3ze2一个人. Please choose one person. 根据 你这种想法有没有gen1ju4? Do you have any grounds for thinking so? 地方 我会来你的di4fang5. I'll come to your place. 先 请xian1等他. Please wait on him first. 环境 改变huan2jing4将对你有很多好处. A change of air will do you a lot of good. 然后 ran2hou4发生了什么事? What happened then? 水平 为了提高我的汉语shui3ping2, 我想去中国学习. I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. 站 火车zhan4在哪里? Where is the railroad station? 或者 你可以去游泳huo4zhe3钓鱼. You may go swimming or fishing. 银行 我在yin2hang2工作. I work in a bank. 关于 这本书guan1yu2生活在英国. This book deals with life in the United Kingdom. 新闻 跟她说我正在看xin1wen2. Tell her that I am watching the news. 短 他的所有句子都很duan3. All his sentences are short. 换 我建议你huan4衣服. I advise you to change clothes. 以前 我yi3qian2打网球. I used to play tennis. 几乎 我ji1hu1赢了. I almost won. 后来 这个传闻hou4lai2被证明是真的了. The rumor turned out to be true. 东 这条村的dong1西比我们村的便宜多了. The things in this village are cheaper than those in ours. 清楚 请说得更qing1chu5些. Please speak more clearly. 周末 你zhou1mo4过得怎么样? Did you have a good weekend? 体育 足球是所有ti3yu4运动中最受欢迎的. Soccer is the most popular of all sports. 节目 那个jie2mu4现在正在播出. That program is now being broadcast. 年轻 她比他nian2qing1. She's younger than him. 蓝 今天的天空是我看过最lan2的天空. The sky today is the bluest that I've ever seen it. 关心 汤姆不guan1xin1钱. Tom doesn't care about money. 腿 他的tui3受伤了. He was injured in the leg. 满意 他对结果不man3yi4. He is unsatisfied with the result. 嘴 因为没人有兴趣听, 所以我闭上zui3. Since no one was interested to listen to me, I just kept quiet. 久 让你jiu3等了! Sorry to let you wait for so long. 刚才 我gang1cai2起床了. I just got up. / I just woke up. 不但 他bu4dan4喜欢棒球, 还喜欢足球. He likes not only baseball but football as well. 疼 她teng2得哭了. She gave a cry of pain. 太阳 tai4yang2在晚上不亮. The sun doesn't shine at night. 照顾 他zhao4gu5孩子. He looked after the baby. 胖 汤姆挺pang4的. Tom is fat. 同事 我确实喜欢我的tong2shi4. I really like my coworkers. 角 出生是一分钱, 永远不会变成一jiao3钱. He who is born for a dime, will never be worth a quarter. 多么 我duo1me5想念你! How I've missed you! 碗 我要麻婆豆腐, 还有两wan3米饭. I'd like mapo tofu, and two bowls of rice. 空调 房间有没有kong1tiao2? Does the room have air conditioning? 锻炼 住在大城市的人们一般都缺乏duan4lian4. People living in a big city tend to lack exercise. 节日 要决定在jie2ri4的时候穿什么是件累人的事. It's a hassle trying to decide what to wear to the party. 干净 汤姆是gan1jing4的. Tom is clean. 自行车 我买不起zi4xing2che1. I could not afford to buy a bicycle. 客人 他的ke4ren5多是穷人. Majority of his clientele are poor people. 奶奶 nai3nai5死了, 全家大惊. Grandmother died, leaving the whole family stunned. 校长 他刚成为一名xiao4zhang3. He has just become a principal. 爷爷 我照顾我的ye2ye5. I take care of my grandfather. 饱 我bao3得动不了. I'm too full to move. 复习 我会尽量不打扰你fu4xi2. I will try not to interrupt you while you are studying. 帽子 两人都戴着mao4zi5. They both are wearing a hat. 电梯 dian4ti1内不准吸烟. You may not smoke in the elevator. 一共 我再看一次《王子复仇记》, 加起来yi1gong4就看过三次了. I will have read Hamlet three times if I read it again. 信用卡 我可以用xin4yong4ka3付帐吗? Can I pay by credit card? 叔叔 我shu1shu5住在公寓里. My uncle lives in an apartment. 香蕉 我一点也不要xiang1jiao1. I do not want any bananas at all. 瓶子 这个ping2zi5装满了水. The bottle is filled with water. 菜单 麻烦给我cai4dan1. Can I see the menu, please? 护照 请给我看看您的hu4zhao4. Show me your passport, please. 盘子 吃饭的时候, 最大的pan2zi5永远是桌子. When eating, the largest plate is always the table. 照相机 那是我妹妹的zhao4xiang4ji1. That is my sister's camera. 黑板 我们的数学老师在hei1ban3上画了一个圆. Our math teacher drew a circle on the blackboard. 行李箱 她在xing2li3xiang1中放进了两条裤袜. She put two pairs of sheer tights in the suitcase. 等 他会deng3你. He'll wait for you. 可以 我ke3yi3爱. I can love. 得 我de5走了. I have to go now. / Gotta go. / I should go. / I must be on my way. 第一 我们队输了di4-yi1场比赛. Our team lost the first match. 所以 我累了, suo3yi3我没去. I was tired, so I didn't go. 外 我听到车站wai4的人群中有人在叫我的名字. I heard someone in the crowd outside the station call my name. 虽然 他sui1ran2年轻, 但是位好医生. Young as he is, he is a good doctor. 笑 汤姆在xiao4. Tom is laughing. / Tom's laughing. 问 去wen4汤姆. Ask Tom. 每 mei3个人都高兴. Everyone was happy. 路 你挡住了我的lu4. You're in my way. 正在 我zheng4zai4洗澡. I wash myself. 去年 qu4nian2冬天很暖和. We had a mild winter last year. 玩 他wan2得很好. He plays very well. 红 这只苹果非常hong2. This apple is very red. 男 一个nan2的突然出现在门口. A man suddenly appeared in the doorway. 千 我欠你一qian1美元. I owe you $1,000. 白 我的牙齿没有我希望的那样bai2. My teeth aren't as white as I'd like them to be. 百 我的收入减少了bai3分之十. My income has decreased ten percent. 往 wang3右边转动钥匙. Turn the key to the right. 课 法语ke4过得怎样? How was the French class? 慢 汤姆走得很man4. Tom walks slowly. / Tom walks very slowly. 便宜 它真的很bian4yi2. It was really cheap. / It is really cheap. 机场 他要载你去ji1chang3. He is going to drive you to the airport. 右边 躺在你you4bian5. Lie on your right side. 零 2010这个数字里有两个ling2. There are two zeros in the number "2010." 宾馆 汤姆在这bin1guan3待了三周. Tom stayed at this hotel for three weeks. 服务员 那家饭馆儿的fu2wu4yuan2给我们留下很好的印象. The staff in that restaurant gave us a very good impression. 火车站 huo3che1zhan4离这里不远. The station is not far from here. 的 当然是de5. Yes, of course. 上 她在shang4厕所. She's in the restroom. 人 烦死ren2. What a pain! 年 他去世三nian2了. He has been dead for three years. 她 ta1死了. She has died. 太 tai4可惜了! What a pity! 开 火车kai1的很快. The train is running fast. 号 我将会在五月23hao4到达. I will arrive on 23 May. 学习 我讨厌xue2xi2. I hate studying. 昨天 他zuo2tian1死了. He died yesterday. 下午 你xia4wu3有空吗? Are you free in the afternoon? 块 这kuai4肉烤得不错. This meat is roasted well. 分钟 我还要等五fen1zhong1. I'll wait another five minutes. 字 他写得一手好zi4 He writes the Chinese characters very well. 中午 汤姆睡到zhong1wu3. Tom slept until noon. 衣服 汤姆换了yi1fu5. Tom changed clothes. 小姐 我能和布朗xiao3jie3说话吗? May I talk to Ms. Brown? 出租车 哪儿有chu1zu1che1? Where is the taxi? 饭店 我们的fan4dian4是最好的. Our restaurant is the best. 杯子 她也把bei1zi5打破了. She broke the cup, too. 中 留在家zhong1很无聊. Staying at home is boring. 后 她放学hou4打网球. She plays tennis after school. 前 进来qian2请敲门. Knock before entering. 其 每个国家, 无论贫富, 都有qi2长, 都有qi2短. Every nation, rich or poor, has its strengths and weaknesses. 名 我赢得了第一ming2! I've won first prize! 及 六岁ji2以上的小孩应该上学. Children of six and above should attend school. 手 他们是棒球shou3. They are baseball players. 起 从昨晚qi3一直下雨. It's been raining since last night. 市 神户是我出生的城shi4. Kobe is the city which I was born in. / Kobe is the city where I was born. 打 我da3网球了. I played tennis. 网 法wang3就像蜘蛛wang3, wang3得住苍蝇蚊子, wang3不住豺狼老虎. Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. 今年 他jin1nian2毕业吗? Is he graduating this year? 至 这位建筑师显然是一位无微不zhi4的建筑师. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. 话 我跟她谈了hua4. I talked to her. 如 人有德行, ru2水之清. A person has morals like water is clear. 美 你想得mei3! In your dreams! 服务 能为你fu2wu4我会感到非常高兴. I'll be very happy if I can serve you. 有关 我不知道任何you3guan1他的事. I don't know anything about him. 微 教授wei1wei1笑了笑. The professor smiled slightly. 不同 我的看法跟你的bu4tong2. My opinion is different from yours. 自 那是值得zi4豪的事. That's something to be proud of. 增长 在过去的五年里人口zeng1zhang3了一倍. The population has doubled in the last five years. 身 彼得每星期都至少会和shen1在美国的父母谈一次电话. Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. 关注 我感觉大家都在guan1zhu4我. I feel like everybody's watching me. 强 我们的棒球队很qiang2. Our baseball team is very strong. 均 所有持有学生证的学生jun1可进入图书馆. Any student with an I.D. card has access to the library. 之间 这只是我们zhi1 jian1的秘密. This is just between you and me. 么 你记得我me5? Do you remember me? 达 我在骑自行车熘da2. I'm out riding my bike. 以后 我们yi3hou4往哪走? Where will we go afterwards? 各位 [好, 我们现在开始上课. 请ge4wei4打开书本的第一百五十六页. ] 老师说. Let us begin today's lesson by opening our books to page 156, said the teacher. 处 你能感受到不同之chu4吗? Can you feel the difference? 声 你可以转小sheng1一点吗? Could you turn it down? 曾 我高中时ceng2打网球 I used to play tennis in high school. 商 我在上shang1店花低价买了录像机. I bought a VCR at that store for a low price. 身上 我shen1shang5没带眼镜 I don't have my glasses with me. 国 (我) 会讲五guo2语言. I can speak five languages. 间 帮我找jian1空房jian1. Help me find an empty room for myself. 睡 我shui4得很好. I've had a good sleep. 经 那个年jing1人住在一座老房子里. The young man lives in an old house. 仅 他不jin3有学识还有经验. He has not only learning but experience. 进一步 你会发现它用几页纸jin4yi1bu4作了说明. You will find it stated a few pages further on. 按 别让任何人an4这个an4钮. Don't let anyone press this button. 文 他太太是我们义大利wen2的老师. His wife is our Italian teacher. 回复 我很抱歉hui2fu4晚了. I'm sorry for the late response. 如此 人生就是ru2ci3. That's life. 极了 尽管他累ji2le5, 他还必须工作. Although he was exhausted, he had to keep working. 版 你有听过那首歌的法文ban3本吗? Have you ever heard that song sung in French? 才能 我怎样cai2neng2连络到你? How can I reach you? 军 汤姆是一个越jun1退役jun1人. Tom is a Vietnam veteran. 仍 尽管如此, 观众中reng2有些人不满意这个结果. However, some people in the audience were not pleased with the results. 单 我要预订一间6月3日的dan1人房. I'd like to reserve a single room on June 3. 眼 以yan3还yan3以牙还牙 deal with a man as he deals with you. 共 gong4有三人被困洞中. There are three men trapped in the cave. 不到 我曾经在中国bu4dao4一个月. I've been in China for less than a month. 特 我想和约翰格te4在一起死. I want to die with Getter Jaani. 改 我该gai3一下我的计划. I had to change my plans. 原 那个女人不赞同我们的yuan2计划. The girls objected to our plan. 常 我以前chang2在那儿. I was often there. 有的 你们所you3de5人都安静. Be quiet, all of you. 气 他再也忍不住qi4了. He could no longer contain his anger. 指出 抱歉, 请允许我zhi3chu1上文中的三个错误. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 派对 我没去pai4dui4. I was absent from the party. 有点 我you3dian3醉了. I am a bit drunk. 法 你要看一部fa3国片, 是吗? You want to watch a French film, is that right? 山 那座shan1很容易爬. That mountain is easy to climb. 动 就算是全世界跑得最快的人, 也要吃饱了才跑得dong4. Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 老爸 我给我的lao3ba4送了一个铃鼓. I gave my dad a tambourine as a gift. 亲 我不敢相信汤姆qin1了我. I can't believe Tom kissed me. 那天 na4 tian1晚上发生了火灾. A fire broke out during that night. 定 我想这要看天气情况而ding4. I guess it depends on the weather. 油 汤姆每週帮车子加两次you2. Tom puts gas in his car twice a week. 活 没有水你无法huo2 Without water, you could not live. 物 他几乎对那个动wu4一无所知. He knows almost nothing about that animal. 友 汤姆有很多朋you3. Tom has many friends. 妈 你要当ma1了. You're going to be a mommy. 尔 即使是现在, 我偶er3还是想见到你. 不是今天的你, 而是我记忆中曾经的你. Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. 性 你觉得气候会不会影响人的xing4格呢? Do you think our climate has an influence on our character? 大量 比尔讨厌他的父亲da4liang4抽烟. Bill hates that his father smokes heavily. 衣 我会给你做一套新yi1服. I'll make you a new suit. 歌 你会唱这首ge1吗? Can you sing this song? 既 我ji4不抽烟也不喝酒. I don't drink or smoke. 最高 汤姆是班上zui4gao1的. Tom is the tallest in his class. 让人 中国rang4ren2印象最深的就是中国菜. The thing that left the biggest impression from China, is the Chinese food. 心里 我可以听见你xin1li5的声音. I can hear the sound in your mind. 宝 宽宏大量是个bao3; 与人无争结缘好放下名利不烦恼; 心生欢喜不觉老. Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 刚刚 玛丽gang1gang1回家. Mary has just come home. 同样 我有跟你tong2yang4的麻烦. I have the same trouble as you have. 里面 盒子li3mian5没有东西. The box is empty. 英国 我刚从Ying1guo2回来. I have just returned from Britain. 长期 这个国家被chang2qi1的战争毁坏了. The country had been devastated by long war. 保 昨天我居然从新宿站走到了神bao3町! I actually ended up walking all the way from Shinjuku Station to Jimbocho yesterday! 反 你把书拿fan3了, 这是fan3面, 这才是正面. You're holding the book upside-down. This is upside-down and this is right-side up. 轮 我看着一lun2烟圈从他的雪茄里冒出来, 飘到了空气中. I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 今日 jin1ri4的生活是迅息万变和复杂的. Life today is fast-moving and complex. 令 距离ling4我满意的结果还很远. I am far from satisfied with the result. 好好 我hao3hao1照顾她了 I took care of her. 易 德语不是一门容yi4的语言. German is not an easy language. 科 我是弗朗切斯ke1. I'm Francesco. 说道 你说得太多了, 他shuo1dao5. You talk too much, he said. 看来 你kan4lai5在等人. You seem to be waiting for somebody. 算 他的建议不suan4什么. His advice counted for little. 逼 我永远不会bi1你跟他结婚. I will never force you to marry him. 电子 我的兄弟买了dian4zi3吉他. My brother bought an electric guitar. 需 汤姆xu1要钱. Tom needs the money. 知 我对日本一无所zhi1. I don't know anything about Japan. 通 所有的电话都不tong1. None of the telephones are working. 停下 告诉我甚么时候ting2xia4. Tell me when to stop. 德 这个照相机是de2国制造的. This camera was made in Germany. 胜 我喜欢牛奶更sheng4果汁. I prefer milk over juice. 去了 我qu4le5散步. I took a walk. 不敢 我bu4gan3走在前面, 太黑了. I'm afraid to go first, it's too dark. 费用 那些钱足够支付fei4yong5. That's enough money to cover the expenses. 预计 谢谢您的贡献. yu4ji4我们很快又会见面. Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. 考 努力是值得的, 因为我kao3过关了. The hard work was worthwhile because I passed the exam. 回到 汤姆hui2dao4了他的卧室. Tom went back to his bedroom. 传 把你的名字写在名单上, 然后把名单chuan2给下一个人. Put down your name on the list and pass it on to the next person. 载 你可以zai4我回家吗? Could you please drive me home? 各地 世界ge4di4都说英语. All the world speaks English. 德国 我从来没有去过De2guo2. I have never been to Germany. 女孩 漂亮nü3hai2在床上. The beautiful girl is in bed. 所谓 他就是suo3wei4的活字典. He is what we call a walking dictionary. 任 ren4何人都可以做到. Anyone can do that. 手段 英语是一种沟通的shou3duan4. English is a means of communication. 运 我猜这是我们的yun4气坏. I guess it was our bad luck. 一份 我必须找yi2fen4兼职工作. I have to find a part-time job. 老人 这位lao3ren5饿死了. The old man starved to death. 女性 他是我最好的nü3xing4朋友. She is his best girlfriend. 石 汤姆说它是钻shi2. Tom said it was a diamond. 床 任何chuang2都比没有chuang2好. Any bed is better than no bed. 难以 这件事很nan2yi3相信的. This is difficult to believe. 死去 不要忘记你终会有si3qu4的一天. Keep in mind that you must die. 实 生命确shi2是好的东西. Life is indeed a good thing. 调 我可以为你diao4杯热饮料吗? Can I fix you a hot drink? 法国 Fa3guo2女人漂亮. French women are beautiful. 尽 你做任何事都要jin3全力. Give your best effort in all that you do. / Do your best in anything you do. 合 所以别人都不愿意和你he2作. That's why no one wants to work with you. 俄罗斯 她喜欢听E2luo2si1流行音乐. She likes Russian pop. 令人 电影制作是一个ling4ren2兴奋的工作. Movie making is an exciting job. 镇 zhen4上的每个人都知道它. Everyone in the town knows about it. 尤其是 我很喜欢音乐, you2qi2shi4古典音乐. I love music, particularly classical. / I like music, especially classical music. 林 我们去了lin2中散步. We went for a walk in the forest. 之中 太郎是三人zhi1 zhong1最有名的. Taro is the most famous of the three. 街 他的房子在jie1对面. His house is across the street. 不够 那bu4gou4好吗? Isn't that good enough? 记 ji4得要去寄这封信. Remember to mail this letter. 交给 派对的准备工作就全jiao1gei3你了. I will leave everything about the party up to you. 图片 这本书有很多tu2pian4. This book has a lot of pictures. 忘 我把它wang4在车库里了. I forgot it in the garage. 咯 所以我叫你不要一个人去ge1. That's why I'm telling you not to go alone. 变得 它bian4 de5越来越大. It grew larger and larger. 乐 他的笑话把我le4翻了. His jokes really slay me. 补 弥bu3永远不会太晚. It's never too late to make amends. 不得 我真是哭笑bu4de5. I do not know whether to take it as a compliment or an insult. 最新 她很了解zui4xin1的时尚趋势. She knows a lot about the latest fashions. 放入 我把钱fang4ru4保险柜里. I put the money into the safe. 祝 zhu4你旅途愉快. I wish you a pleasant voyage. 尼 汤ni2英语说得和你一样好. Tony speaks English as well as you. 测试 我的意见是, 你该再次参加ce4shi4. I think you should take the test again. 世 每个人都是一个shi4界. Each person is a world. 接到 今晚我们肯定会jie1dao4他的电话. We'll get a phone call from him tonight for sure. 美好 珍游泳游得比由mei3hao3. Jane swims better than Yumi. 其它 地球跟qi2ta1星球不同是因为它有水. The difference between Earth and the other planets is that Earth has water. 三十 老板多留了我san1shi2分钟. My boss detained me more than 30 minutes. 那种 我知道na4zhong3感觉. I know the feeling. / I know that feeling. 等等 你喜欢戏剧, 电影deng3deng5吗? Do you enjoy plays, films, and such? 启动 你需要重新qi3dong4电脑. You need to reboot your computer. 脸上 她lian3shang5的笑容, 代表她已经原谅我了. Her smile indicates that she has forgiven me. 好看 我母亲的笔迹很hao3kan4. My mother has good handwriting. 李 我们往车里装了很多行li3. We loaded a lot of luggage into the car. 市区 我们去shi4qu1吃饭, 然后再看场电影吧. Let's have lunch downtown and take in a show. 支付 去日本的旅费由大学替我zhi1fu4. My travel fees to Japan are paid for by the university. 罗 卡luo2正在学习西班牙语. Carol is studying Spanish. 般 我拒绝被像一个孩子ban1对待. I refuse to be treated like a child. 大部分 da4bu4fen5的人是这么想的. Most people think so. 韩 Han2国菜一般都很辣. Korean food is generally very spicy. 自我 请允许我zi4wo3介绍一下. Let me introduce myself. 必 如果你想成功, bi4先付出努力. You have to make efforts if you are to succeed. 睡着 汤姆shui4zhao2了吗? Was Tom asleep? 铁 tie3是个有用的金属. Iron is a useful metal. 春节 那里的古话说"没有花节, 没有Chun1 Jie2. " There is an old saying there: “No flower fairs, no Spring Festival.” 上面 盒子shang4mian5不要放任何东西. Don't put anything on top of the box. 雨 我希望yu3会停. I wish it would stop raining. 源 我的建议yuan2于我的经验. My advice is predicated on my experience. 缺 他虽然有许多que1点, 但却很受人欢迎. Despite all his faults he is popular. 游 她you2泳you2得很棒. She is a good swimmer. 家长 因为现在上海家家都是独生子女, jia1zhang3对小孩的读书非常重视. Because families in Shanghai today have only one son or daughter, the head of the family places a strong emphasis on their childs studying. 直到 我们一直聊天zhi2dao4天明. We talked and talked until the day broke. 紧 苹果在发售日期和价格上口风仍然很jin3. Apple is still very secretive with regard to the release date and the price. 一部分 他的故事yi1bu4fen5是真的. Part of his story is true. 治 你有任何zhi4感冒的东西吗? Do you have anything for a cold? 铁路 地图上的红线代表tie3lu4. The red lines on the map represent a railway. 社 为she4么汤姆还在学校? Why is Tom still at school? 怪 年轻人常穿guai4衣服. Teenagers often wear strange clothes. 酒店 她终于到达了jiu3dian4. She finally reached the hotel. 负 你要为自己做的事fu4上责任. You will have to be responsible for what you've done. 一半 这项工作已经完成了yi1ban4. The job is half done. 患 人之huan4, 在好为人师. When one is in difficulty and comports themselves well, that is a master. 最多 汉语也好, 英语也好, 阿拉伯语也好, 都属于世界上zui4duo1人用的语言. Mandarin, English, and Arabic are all examples of the world's most widely spoken languages. 斤 行了! 就十元买五jin1吧. Alright! Ten yuan buys five kilos, OK? 房屋 租的fang2wu1要离我工作地方近一点. The rental should be somewhat close to where I work. 计 他们谈ji4划谈了几个小时. They talked over the plan for hours. 路上 回家的lu4shang5注意安全. Be careful on your way back home. 做法 我的zuo4fa5是要行动不要空话. My way is action not words. 内心 他是一个极有礼貌的人﹣也就是说, 他nei4xin1的想法永远没有人能看得穿! He has impeccable manners, which means you can never be sure what he actually thinks! 梦到 我meng4dao4了他. I had a dream about him. 湖 这是hu2的最深处. The lake is deepest at this point. 对外 dui4wai4国人来说, 学日文挺难的. It's hard for foreigners to learn Japanese. 吵醒 为了不chao3xing3宝宝, 我静静地关上了门. I shut the door quietly so as not to wake the baby. 小区 他很快便与xiao3qu1里新来的男孩交上了朋友. He quickly made friends with the new boy on the block. 样 可以给我们看看你的一些作品yang4本吗? Would you show us some samples of your work? 女生 许多男生和nü3sheng1都出席了. Many boys and girls were present. 味 她喜欢吃草莓wei4的酸奶. She likes to drink strawberry-flavored yogurt. 吃完 我刚chi1wan2了早饭. I've just finished breakfast. 大陆 非洲是一块非常大的da4lu4. Africa is a very large continent. 之下 我在压力zhi1 xia4工作表现最好. I work best under pressure. 停止 你必须ting2zhi3吸烟. You must stop smoking. 二十 他er4shi2八岁才拿到驾照. He didn't get a driving licence until he was twenty-eight. 比分 我觉得巴塞罗那和皇家马德里的最终bi3fen1将会是二比零. I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0. 练 我需要找个地方lian4舞. I need to find somewhere to practice dancing. 鬼 你相信gui3存在吗? Do you believe in ghosts? / Do you believe ghosts exist? 泡 我不想成为整天pao4在沙发上看电视的人. A couch potato is something that I don't want to be. 圣诞 sheng4dan4节快到了. Christmas is coming. 河 我们沿着he2散步. We took a walk along the river. 灵 他和我简直心有ling2犀, 才刚说一句, 另一方已经回应. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 大多数 da4duo1shu4男生喜欢电脑游戏. Most boys like computer games. 老公 lao3gong5性无能, 我该怎么办? What should I do if my husband is impotent? 各国 我周围都是ge4guo2的语言及文字的爱好者. I'm surrounded by linguaphiles! 欲 他听到有人叫他的名字的时候, 正在昏昏yu4睡. He was about to fall asleep, when he heard his name called. 仅仅 我们不能jin3jin3就这样炒了汤姆 We can't just fire Tom. 游客 这个沙滩挤满了you2ke4 The beach was packed with tourists. 所在 汤姆的妈妈是一名护士, 她suo3zai4的医院就在玛丽住的那条街的对面. Tom's mother is a nurse at the hospital that's across the street from where Mary lives. 一眼 她意味深长地看了我yi1 yan3. She gave me a meaningful look. 门口 车在men2kou3等着. The car is waiting at the gate. 众 我以前总认为汤姆是有一些与zhong4不同的. I always thought that Tom was a bit different. 大小 你的照相机只有我那台的一半da4xiao3. Your camera is only half the size of mine. 足够 这饭zu2gou4三个人吃. This meal is adequate for three. 世界杯 因为有强大的后卫, 英格兰队在shi4jie4bei1比赛中总是表现良好. England always does well in the World Cup matches because of their strong defenders. 小学 我读xiao3xue2的时候, 我母亲常常来接我. When I was in elementary school, my mother always fetched me from school. 西方 因为中国是个发展中的国家, 所以有的方面没有xi1fang1国家那么好. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries. 冰 它冷得像bing1一样. It's as cold as ice. 垃圾 啊! 差点忘了. 今天是扔la1ji1的日子! Oh, I almost forgot! Today is garbage disposal day! 名叫 我不知道是谁把这条狗取ming2jiao4波奇的. I don't know who named this dog Pochi. 迷 你猜得出这个mi2语吗? Can you answer this riddle? 餐 请送两份早can1过来. 2号can1加两杯奶茶. Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. 懂得 汤姆完全不dong3de5法语. Tom doesn't know any French. 减 我买了这件jian3价的汗衫. I bought this T-shirt on sale. 一面 硬币的yi1mian4叫做"公", 另yi1mian4叫做"字". One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. 村民 我们村里所有的cun1min2几乎彼此都是亲戚. Almost everyone in our village is related to one another. 苏联 Su1lian2学家研究什么呢? What does a Sovietologist study? 付出 上大学的时候, 你得到的比fu4chu1的还多. You gain more than you spend when you go to college. 齐 梅苏特厄qi2尔是世界上最好的中场之一. Mesut Ozil is one of the best midfielders in the world. 优 这是you1香生命中第一次读完一本英语书. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. 赢得 他有可能ying2de2比赛. He is likely to win the game. 他人 我们应该尽力帮助ta1ren2. We should always try to help others. 人群 我穿过了ren2qun2向前走. I made my way through the crowd. 惊 这套电视剧里的jing1察似乎是个滥用职权的坏蛋. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. 全世界 今天几乎quan2shi4jie4都在教授英语. English is taught almost all over the world today. 曲 他的qu1和词都很受年轻人欢迎. His music and words appeal to young people. 走向 我们都清楚地知道我们的发展zou3xiang4, 另外, 团队中每个人都有点随心所欲. We know very well where our developments will take us. Besides, in the team, everyone does as he pleases. 争 宽宏大量是个宝; 与人无zheng1结缘好放下名利不烦恼; 心生欢喜不觉老. Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 地上 她在草di4shang5躺了下来. She laid herself on the grass. 影片 那部ying3pian4很叫座. That film was a great draw. 看过 我记得我kan4guo4她. I remember seeing her. 事实上 shi4shi2shang5, 这个项目需要大家. And actually, this project needs everyone. 一整天 我等了他yi1 zheng3tian1. I waited for him all day long. 箱 我把行李放了在车尾xiang1里. I put my suitcase in the trunk. 视 谁是你最喜爱的电shi4明星? Who's your favourite TV star? 不停 他们总是吵个bu4ting2. They are always at each other's throats. 爬 我pa2过两次富士山. I've climbed Mt. Fuji twice. 舞台 wu3tai2上有着名音乐家吗? Are there any famous musicians on the stage? 走到 我会跟着你zou3dao4桥那里. I'll go with you as far as the bridge. 称为 我们把他cheng1wei2"臭鼬人". We call him "Skunk Man". 湿 我的内裤是shi1的. My underpants are wet. 为止 他一直等到她来了wei2zhi3. He waited until she came. 学者 人们认为他是一名伟大的xue2zhe3. People thought him to be a great scholar. 思 她把小毕卡si1的绘画放在画间的墙上. She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 刘 我很想告诉给我理发的女士我不喜欢留Liu2海. I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs. 塞 你无法把这个手提箱关上, 因为你已经sai1了太多东西进去了. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it. 好友 我把他当成自己的hao3you3之一. I think of him as one of my good friends. 财 海盗把cai2宝藏进了地底. The pirates buried their treasure in the ground. 遭到 我的问题zao1dao4了冷寂的沉默. My questions were met with a frosty silence. 为何 我不明白他wei4he2搞这样. I have no idea why he did that. 百万 当这位女士得知她已经赢得了bai3wan4美元, 她真的乐疯了. The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. 不久 他bu4jiu3前是百万富翁. He was a millionaire not long ago. 邮 把you2票贴在信封上. Stick a stamp on the envelope. 野 请不要做任何有损松ye3家族名声的事! Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 沙 汤姆用棍子在sha1上写了他的名字. Tom wrote his name in the sand with a stick. 技能 你要学的是实实在在的ji4neng2, 而不单是表面的知识. You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. 散 雾在十时左右开始san4了. The fog began to disappear around ten o'clock. 屋里 汤姆在他的小wu1li5等着. Tom was waiting inside his cabin. 旁 他正在他的书桌pang2读书. He is studying at his desk. 失 他使汤姆shi1去了希望. He made Tom lose hope. 公交 去医院要坐哪一路gong1jiao1? How can I get to the hospital by bus? 静 树欲jing4而风不息, 子欲养而亲不在! As the trees crave tranquility in the ever-persistent wind, the child craves the care of its ever-absent parents. 走出 他静悄悄地zou3chu1了房间, 谁也没有发现. He went out of the room without being noticed by anyone. 基本上 罗纳尔多是一个多产射手, ji1ben3shang5他能在每一场比赛中进球. Ronaldo is a prolific goal scorer and it’s almost guaranteed that he will score a goal in every match. 医学 萨米已经看过电视上的每一个yi1xue2节目 Sami has seen every medical show on TV. 舞 我可以和你跳一支wu3吗? Can I have a dance with you? 埃 ai1翁多语是客麦隆ai1翁多部落所说的语言. Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 公交车 汤姆是个gong1jiao1che1司机. Tom is a bus driver. 通道 在左边有一条秘密tong1dao4. There's a secret path on the left. 上周 我们要你告诉我们你为什么整个shang4zhou1都缺勤. We need you to tell us why you were absent all last week. 拿出 汤姆na2chu1钱包付了账. Tom took out his wallet and paid the bill. 算是 从严格的科学观点来看, 历史不能suan4shi4一门科学. From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 挑 他总是tiao1别人的毛病. He is constantly finding fault with other people. 年轻人 这个nian2qing1ren2是医生. The young man is a doctor. 掌 他对她的过去似乎了如指zhang3. He seems to know all about her past. 议 他最后一场会yi4没来. He didn't come to the last meeting. 医 他希望成为一名yi1生. He wishes to become a doctor. 情感 书页翻动之间, 我们可以对书中的人物不予理会而不伤及他们的qing2gan3. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. 未能 他们俩都wei4neng2找到我们的星球所面临最严重的问题. They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet. 众人 zhong4ren2纷纷结伴跳起了舞来. Everyone paired off and began dancing. 团队 汤姆希望我加入他的tuan2dui4. Tom wants me to join his team. 暖 在莱斯特的时候很明显她们有很亲nuan3的关系. When they were in Leicester it was obvious that they had a very warm relationship. 歌曲 这首ge1qu3在日本很受欢迎. This song is very popular in Japan. 孩子们 hai2zi5men5怕汤姆. The children are afraid of Tom. 伴 无论你去了哪里, 我将永ban4你身. Wherever you go, I will go too. 到来 我期待圣诞节的dao4lai2. I am looking forward to Christmas. 前来 我建议她九点qian2lai2. I advised her to come by 9:00. 适用 这条规则不是甚么时候都shi4yong4的. This rule doesn't apply to every case. 引 她说理的主线yin3人注目, 但从根本上是靠不住的. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. 今早 汤姆jin1zao3出发晚了. Tom got a late start this morning. 男生 我敢说他不是个坏nan2sheng1. I dare say he's not a bad boy. 得知 我是倒数第二个de2zhi1这个坏消息的. I was the second to last person to hear the bad news. 部长 外交bu4zhang3是个没主见的人. The Foreign Minister was a puppet. 中学 你什么时候zhong1xue2毕业? When did you graduate from high school? 好运 他把他的成功归功于hao3yun4. He attributed his success to good luck. 收集 你还在shou1ji2邮票吗? Are you still collecting stamps? 吸 你是不是xi1毒xi1傻了? Do you have a drug problem? 姆 汤mu3和吉mu3一样高. Tom is as tall as Jim. / Tom and Jim are the same height. 渐渐 墙上的纸jian4jian4脱落了. The paper was beginning to peel off the walls. 造 汤姆zao4了他自己的摩托车. Tom built his own motorcycle. 送到 你能把它song4dao4这个地址吗? Could you send it to this address? 飞行 飞机在三千米的高空fei1xing2. The plane flew at an altitude of 3,000 meters. 打破 约翰昨天da3po5了窗户. John broke the window yesterday. 单身 我怀疑汤姆是dan1shen1. I doubt if Tom is single. 连接 海洋不是将世界分隔开来, 而是将世界lian2jie1起来 Oceans do not so much divide the world as unite it. 也好 你赞成ye3hao3, 不赞成ye3hao3, 我也会推荐他当主席的. I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. 堂 我可以登记这tang2课吗? Can I register for that class? 梅 mei2格连看都不看我. Meg didn't even look at me. 提到 一ti2dao4爱因斯坦, 我们就会想起相对论. We associate the name of Einstein with the theory of relativity. 双手 他用shuang1shou3抱着一个大箱子. He was holding a large box in his arms. 移 如果您yi2过去一点, 每个人就可以有空间了. If you would move over, there would be room for everyone. 高手 他完全不会游泳, 但却是一个滑雪gao1shou3. He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. 迪 安di2一定练习得很辛苦. Andy must have practiced very hard. 小鸟 如果我是一只xiao3niao3, 我就可以飞到你的身边了. If I were a bird, I could fly to you. 终 他的行为由始至zhong1都是对的. His action throughout was correct. 无人 长话短说, 她上了禁飞名单, 回来时还可能有一架wu2ren2飞机跟着我们. Long story short, she’s on the No Fly List and we might have been followed here by drone. 隔 安德里亚, 说话注意点, 小心ge2墙有耳. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. 一家 我为yi1jia1银行工作. I work for a bank. 接下来 这里的所有人似乎都已经和伙伴在一起了...那我jie1 xia4lai5应该怎么做? Everyone here already seems to be with a partner... what am I going to do? 绝不 你jue2bu4能跟汤姆说话. You must not talk to Tom. 盒 他吃了一he2巧克力. He ate a box of chocolates. 哪些 最近都发生了na3xie1事? So, what else is new? 得了 但是没人帮de2le5我. But no man could help me. 影响力 他在医学界有很大的ying3xiang3li4. He is very influential in the world of medicine. 桌 一只猫从zhuo1底下出来. A cat came out from under the desk. 非洲 你们去过Fei1zhou1吗? Have you ever been to Africa? 谢 汤姆不需要xie4我. Tom doesn't have to thank me. 减轻 没有什么话语能jian3qing1她深深的悲伤. No words can relieve her deep sorrow. 倒是 我dao4shi4很想去看电影, 可是不知道有没有时间. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time. 一刻 它发生在十一点yi1ke4. It happened at a quarter past eleven. 笑容 只要听到这首歌, 我就会想起他们的xiao4rong2. Whenever I hear this song, I think of his smile. 电视剧 这套dian4shi4ju4里的惊察似乎是个滥用职权的坏蛋. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. 填上 请在空格上tian2shang4适当的字词. Fill in the blanks with suitable words. 谈到 他们很骄傲地tan2dao4考试中的好成绩, 这种骄傲是可以理解的. They spoke of their high exam grades with understandable pride. 袋 过年时, 小刘的单位给每位员工发一dai4面粉. In the New Year, Liu's company give every employee a bag of flour. 什么的 当爸爸发现你做了shen2me5de5时候, 他会发疯的. When Dad finds out what you've done, he's going to hit the roof. 踏 她建议他使用脚ta4车. She advised him to use a bicycle. 登 我deng1广告卖我的车. I advertised my car for sale. 一千 死yi1qian1次也不够他应受的. A thousand deaths will still be less than he deserves. 早晨 我在暑假里zao3chen5学习. I studied in the morning during the summer vacation. 观看 值得guan1kan4的电视节目寥寥无几. Only a few TV programs are worth watching. 弹 他吉他dan4得很好. He plays the guitar very well. / He plays the guitar well. 周五 博物馆周一到zhou1wu3开门. The museum is open from Monday to Friday. 浮 这种物质很轻, 可以fu2在水面上. The substance is light enough to float on the water. 助 你遇到苦难的时候, 朋友们可以帮zhu4你经受住. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them. 凉 liang2子有一张漂亮的小脸蛋. Ryoko has a cute little face. 校园 她带我参观了xiao4yuan2. She showed me around the campus. 外套 你有wai4tao4和帽子吗? Do you have a coat and a hat? 温 苏格兰在9月可以变的很wen1暖. Scotland can be very warm in September. 熊 这只狐狸和这只xiong2一起生活了. The fox and the bear lived together. 推行 tui1xing2普通话, 是中国的国策. Promoting Mandarin Chinese is China's national plan. 面向 因为我的房间mian4xiang4南边, 即使在冬天都不会那么冷. As my room faces south, it is not so cold even in winter. 身后 汤姆鬼鬼祟祟地遛近了玛丽shen1hou4. Tom sneaked up behind Mary. 要么 我们yao4me5喝葡萄酒, yao4me5喝啤酒. Let’s drink wine or beer. 全力 不管你做什么都要尽quan2li4. No matter what you do you must always do it to the best of your ability. 子女 在泰国, 照顾zi3nü3不是父亲的责任, 而是由母亲一手包办的. In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. 算了 我让一个有着奇怪玻璃眼珠的老太太帮我suan4le5命. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. 家族 请不要做任何有损松野jia1zu2名声的事! Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 之内 一小时zhi1nei4我就会到. I'll be coming within an hour. 着呢 现在时间还早zhe5ne5, 还是不谈这件事好. It's still too early to talk about this now. 小时候 汤姆在xiao3shi2hou5有点超重. Tom was a little overweight when he was a child. 聚 笨蛋难ju4财. A fool and his money are soon parted. 麦 埃翁多语是客mai4隆埃翁多部落所说的语言. Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 洛 当何塞看到马塞Luo4后面有一个对方球员时, 他大喊"背后有人". Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello. 中医 您的家族史跟zhong1yi1有没有关系? Does your family background involve Chinese medicine? 遇上 昨天我在放学回家的路上突然yu4shang4了一阵大雨. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. 紧紧 她jin3jin3抓住了我的手. She held on to my hand tightly. 多久 我们要等duo1 jiu3? How long will we have to wait? 晚会 我们wan3hui4再谈这事. We'll talk about this later. 好玩 他背週期表只是为了hao3wan2. He learnt the periodic table by heart just for fun. 十五 那件事是在shi2wu3年前发生的. That event happened 15 years ago. 传来 他们听到远处chuan2lai2一下枪声. They heard a gun go off in the distance. 碰到 我在理发店peng4dao5了他. I met him at the barber's. 沿着 一个男孩正yan2zhe5街走. A boy is walking across the street. 兔 过了一会儿, 小黑tu4就坐了下来, 脸上的神情十分哀伤. After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. 疼痛 如果持续teng2tong4, 你必须去看医生. If the pain continues you have to go to the doctor. 都市 交通是du1shi4的一个主要问题. Traffic is a major urban problem. 沃 而我此时在利wo4夫! And I'm in Lvov now! 说出 你能够shuo1chu1一首他们的歌的名字吗? Can you name one of their songs? 签名 你能在这里qian1ming2吗? Could you sign here? 悲剧 我喜欢以bei1ju4收场的故事. I like stories that have sad endings. 醒来 我xing3lai2, 打算准备早饭. I've woken up and I intend to prepare my breakfast. 科学家 他说: "我想成为ke1xue2jia1. " He said, "I want to be a scientist." 寻求 你也许要xun2qiu2他的帮助. Perhaps you will seek his aid. 身高 老师按照shen1gao1给孩子们排队. The teacher lined the children up in order of height. 看不到 我们kan4bu5dao4月亮的另一边. We cannot see the other side of the moon. 身份证 保镖要求看她的shen1fen4zheng4. The bouncer asked to see her I.D. 病情 他们观察到她随着bing4qing2变化身体也渐渐衰弱下去. They watched her gradually weaken as the disease progressed. 没错 写的mei2cuo4, 不过很少那么说. It's not wrong, but it's rarely written like that. 五百 玛丽从约wu3bai3名申请人中被选中. Mary got the nod from among some 500 applicants. 有钱 我比汤姆you3qian2. I have more money than Tom. 球场 因为下雨了, qiu2chang3上没有很多观众. There weren't many spectators at the game because of the rain. 那边 我一个人去na4bian1. I'm going there alone. 向前 林肯xiang4qian2政敌行礼. Lincoln greeted his former political rival. 玫瑰 蓝色的mei2gui5很漂亮. The blue roses are very beautiful. 喜爱 我们所有的老师都很年轻并且xi3ai4教学. All our teachers were young and loved teaching. 睡不着 我兴奋得shui4bu5zhao2觉. I was so excited that I could not fall asleep. / I was so excited that I couldn't fall asleep. 说是 可以shuo1shi4, 也可以说不是. Yes and no. 两者 仔细的比较一下, 就会发现liang3zhe3之间的分别了. Compare the two carefully, and you will see the difference. 期末 大多数学生都在为qi1mo4考试复习. Most students are preparing for the final exams. 艺 她是现今最优秀的yi4术家之一. She is among the best artists of today. 炸 3个马来西亚侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛达沃市爆zha4里被zha4死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 添 我很抱歉给你tian1麻烦了. I am sorry to trouble you. 眼里 他进来了, yan3li5闪着光. He came in with his eyes shining. 真诚 不要觉得zhen1cheng2的爱必需惊天动地. 我们需要的, 是不会倦怠的爱. Do not think that love, in order to be genuine, has to be extraordinary. What we need is to love without getting tired. 赌 汤姆跟玛丽打了个du3. Tom made a bet with Mary. 不准 bu4zhun3在图书馆里谈话. Talking in the library is not allowed. 半夜 他妈的, 哪个傻子敢在ban4ye4打我电话? ! Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night? 花了 建这条桥hua1le5不少钱. A large amount of money was spent on the bridge. 女孩子 他很害羞, 都不敢和nü3hai2zi5说话. He is too shy to talk to girls. 设计师 她聘请他作程式she4ji4shi1. She hired him as a programmer. 视为 我将水果shi4wei2最健康的食物. I consider fruit to be the healthiest food. 伯 鲍bo2一定出意外了. Bob must have had an accident. 电视台 我在dian4shi4tai2的工作就是处理观众们写来的信. My work at the TV station is handling letters written in by viewers. 叫做 一百年被jiao4zuo4一个世纪. One hundred years is called a century. 麻 妈妈骂马的ma2吗? Is mom scolding the horse's hemp? 当作 苹果被用来dang4zuo4甜点. Apples were served as the dessert. 伦 凯lun2在跳蚤市场买了很多东西. Karen bought a lot of things at the flea market. 大厅 汤姆把他的夹克挂在da4ting1衣柜里. Tom hung his jacket in the hall closet. 决 我们觉得很难jue2定买哪一个. We find it difficult to decide which one to buy. / We're finding it difficult deciding on which one to buy. 自杀 她昨天zi4sha1了. She killed herself yesterday. 货物 huo4wu4运到, 我会通知你们的. I will notify you of the arrival of the goods. 队长 上场时, dui4zhang3先上. When a team makes its entrance, the captain leads the way. 黑暗 不要一个人在hei1an4中走. Don't walk alone after dark. 金钱 母亲常说时间就是jin1qian2. My mother often said that time is money. 不下 这碗汤大咸了, 喝bu4xia4. This soup is too salty to eat. 富有 我父亲很fu4you3. My father is rich. 脑子 他是一个nao3zi5灵活的人. He is a quick-witted man. 谈话 到tan2hua4的时间了. It's time to talk. 多云 开始duo1yun2了. It's getting cloudy. 升高 今天的气温sheng1gao1到摄氏三十度. Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 己 求人不如求ji3. If you want something done right, do it yourself. 回应 汤姆对玛丽笑了笑, 她也笑着hui2ying4了. Tom smiled at Mary, and she smiled back. 会见 汤姆永远也不hui4jian4你了. Tom will never see you again. 对着 她dui4zhe5她的孩子微笑. She smiled at her baby. 报价 我愿意接受你的bao4jia4. I am willing to take your offer. 担忧 dan1you1只是想象力的误用. Most of the things you worry about never happen! 只需 从车站步行到那房子zhi3xu1要五分钟的时间. Walking from the station to the house takes only five minutes. 悲伤 我常常觉得bei1shang1. I feel sad every now and then. 靠近 我的房子kao4jin4公园. My house is close to the park. 天使 你唱歌像tian1shi3. You sing like an angel. 门前 出men2 qian2记得检查一下煤气是否关好了. Before you go out remember to check the gas is turned off. 乡村 xiang1cun1生活比都市生活健康. Country life is healthier than city life. 毁 他们hui3了我的生活. They ruined my life. 火灾 遇到huo3zai1打119. In case of fire, call 119. 夜晚 ye4wan3很长, 不是吗? Well, the night is quite long, isn't it? 眼中 在工作狂的yan3zhong1, 放假就是在浪费时间. Workaholics view holidays as a waste of time. 英镑 我在这匹马上押五ying1bang4的赌注. I bet five pounds on the horse. 外出 晚饭后你不可以wai4chu1. You must not go out after dinner. 停留 我没有打算ting2liu2太久. I don't plan to stay for very long. 泳池 当我还是个孩子的时候, 我在这个yong3chi2里游过泳. When I was a child, I used to swim in that pond. 缩 他不想让我见到他, 于是便在位子里suo1作了一团. He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 本该 汤姆ben3gai1往左转却往右转了. Tom turned right when he should've turned left. 男朋友 我nan2peng2you5是个记者. My boyfriend is a journalist. 欢 球迷们在为自己喜huan1的球队huan1唿, 看台上总是一片热闹的景象. There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams. 黑客 要找出入侵我们系统的hei1ke4, 我相信不会太难. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 同学们 她一开始结巴, 她的tong2xue2men5就忍不住笑了. When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing. 不已 麦格激动bu4yi3. Meg is filled with excitement. 可用 二次函数在这里是不ke3yong4的. A quadratic function cannot be used here. 队友 杰克快速掷界外球给他的dui4you3. Jake quickly threw the ball in to his teammate. 走过 zou3guo4两个街区, 然后左转. Walk two blocks, and turn left. 好转 她一天一天地hao3zhuan3. She is getting better day by day. 远离 儿童应该yuan3li2河流. 有危险. Children should keep away from the river. It's dangerous. 尺寸 你有任何比较小的chi3cun5吗? Do you have any smaller sizes? 不及 等到周围只有她一个人的时候, 她迫bu4ji2待地打开了那封信. The moment she was alone, she opened the letter. 买到 我在哪儿可以mai3dao4? Where can I buy it? 天地 山无棱, tian1di4合, 我就跟你走. I'll go with you when pigs fly. 橘子 汤姆吃了多少ju2zi5? How many oranges did Tom eat? 废 你做事不能半途而fei4. You shouldn't do things by halves. 静静 汤姆jing4jing4地关上了卧室的门. Tom quietly closed the bedroom door. 当成 它可以被dang4cheng2一把刀来用. It can be used as a knife. 弯 即使是wan1树也能遮阴. Even crooked tree gives shade. 乎 赢的机会微hu1其微. There's an outside chance of winning. 国民 第三季guo2min2生产总值较上一季成长了1%. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 例子 同样的情况我们还能在下面这几个li4zi5中找到. We can find similar situations in these next few cases. 课堂 我听说汤姆在ke4tang2上打鼾. I heard Tom snoring during the class. 康复 我的父亲很快就会kang1fu4. My father will recover soon. 响起 我正要出门的时候, 电话就xiang3qi3了. I was about to go out when the phone rang. 四周 他看向si4zhou1, 但没看到任何人. He looked around, but he saw no one. 哈尔滨 我在中国最后的目的地是东北的Ha1er3bin1, 离北京大概一千公里左右. My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. 陪伴 我真的很喜欢你的pei2ban4. I really enjoyed your company. 大街 她在da4jie1上看见我的时候冲我笑了笑. She smiled at me as she passed me in the street. 写下 在第四行xie3xia4您的姓. Write your surname on the fourth line. 花费 那顶帽子hua1fei5了大约五十美元. That hat cost around fifty dollars. 寒冷 天气非常han2leng3. The weather is exceptionally frigid. / The weather is unusually cold. 商人 汤姆看来是个很成功的shang1ren2. Tom seems to be a fairly successful businessman. 巧 好qiao3, 我下午和你说过的一句话, 刚才有人添加了. Funny... Someone just added the sentence that I mentioned to you this afternoon. 艾 ai4美莉晚餐吃了豆腐. Emily ate tofu at dinner. 毛衣 这件蓝色mao2yi1很漂亮. This blue sweater is very pretty. 填 这个表格好像有点复杂, 你可以帮我tian2吗? This form looks kind of complicated. Help me fill it out. 唱片 我不喜欢这些chang4pian4中的任何一张. I don't like any of these records. 行走 那是人类第一次在月球上xing2zou3. That was the first time that a man walked on the moon. 邮件 你收到了我发的you2jian4了吗? Did you get my letter? 困境 给他讲解一下你的kun4jing4. Explain to him the difficult situation you are in. 五十 我母亲已经wu3shi2岁了. My mother is fifty years old. 整整 他让我等了zheng3zheng3一上午. He kept me waiting all morning. 身子 她弯低shen1zi5, 把钱币捡了起来. She bent down and picked up the coin. 留给 把这些座位liu2gei3老人. Keep these seats for the elderly. 傲 汤姆现在会以我为ao4. Tom will now be proud of me. 深深 我们被她的故事shen1shen1的感动了. We were deeply moved by her story. 友情 没有比you3qing2更有价值的东西. Nothing is more valuable than friendship. 添加 我没在等到你的回应之前tian1jia1了句子, 真是糟糕. Too bad I didn't wait for your response before I added the sentences. 嘴巴 如果我们应该少听多说话, 那么我们应该得到两个zui3ba5一只耳朵才是. If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear. 比起 bi3qi3汤姆, 你更喜欢鲍勃. You like Bob more than Tom. 顺着 shun4zhe5这条街走大约50米, 就会看到邮局. Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. 四十 他们si4shi2分钟之后下课. They'll get out of class in forty minutes. 坐下 汤姆zuo4xia4了. Tom sat down. 经济学 他是jing1ji4xue2的专家. He's a specialist in economics. 饼 圣诞姜bing3/蜂蜜bing3是一种传统的德国点心 Christmas Gingerbread / honey cake is a traditional dessert of Germany 猪肉 这就是驼鸟肉比牛肉和zhu1rou4贵两倍多的原因了. That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. 休 上週我xiu1了一天的假. I took a day off last week. 话语 他尖刻的hua4yu3仍然在我心中挥之不去. His bitter words still rankle in my mind. 赖 布lai4恩让门开着. Brian left the door open. 帝国 在15世纪, 琉球王国是中国di4guo2的附庸国. During the 15th century, the Ryukyu Kingdom was a tributary state of Imperial China. 童年 这首歌让我想起了我的tong2nian2. This song reminds me of my childhood. 乐队 有人认为他们是历史上最伟大的yue4dui4. They are considered the greatest rock band in history. 钱包 我的qian2bao1被偷了. I had my wallet stolen. 渡 和你这样又聪明, 又幽默, 又漂亮的女孩共du4一晚, 实在是一件赏心乐事. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. 牌子 他在店子的正门上挂上了一个 [休息] 的pai2zi5. He put a Closed sign on the front door of the store. 上车 在伦敦地铁, shang4 che1时会有 [注意间隙] 提醒. In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. 刚好 那时我们gang1hao3就在伦敦. It happened that we were in London. 拿来 可以帮我包起来吗? 我na2lai2送人的. Can you wrap it up for me? It's a gift. 变老 我父亲bian4lao3了. My father grew old. 租金 你的zu1jin1迟交了一个月. You're a month behind in your rent. 不许 bu4xu3逐字逐句地翻译这个句子. You cannot translate the sentence word-for-word. 涌 数以千计的人yong3向了诺姆. Thousands of people rushed to Nome. 麻将 我的梦想是要成为一个顶级的ma2jiang4高手. My dream is to become a very strong mahjong player. 学费 今天是交xue2fei4的最后一天, 我银行卡里没钱了. Today is the last day to pay tuition fees, and my credit card has no money on it. 有害 这种杂志对年轻人you3hai4. This kind of magazine can do harm to young people. 心底 你问我怎么想? ......好吧, 那我就把我的xin1di3话说出来吧. What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion. 小偷 没人叫你xiao3tou1. No one is calling you a thief. 幸 很少人能讲英语讲得比xing4子好. Few people can speak English better than Sachiko. 一月 yi1yue4的出口量比去年同期上升了两成. Exports in January were up 20% over the same period of last year. 小事 这不是鸡毛蒜皮的xiao3shi4. This isn't a trivial matter. 车祸 昨天发生了一场che1huo4. There was a car accident yesterday. 简 汤姆没来, jian3也没来. Tom didn't come and Jane didn't come either. 数百 新闻快报: shu4bai3多年前的人的说话方式和我们是不同的. Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do. 后天 hou4tian1是汤姆的生日. The day after tomorrow is Tom's birthday. 诗人 他不是shi1ren2, 是小说家. He is not a poet but a novelist. 长久 经过chang2jiu3的争论, 我终于说服了她去露营. After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 分数 他的fen1shu4总比我高, 尽管他学习得少一点. His scores are always better than mine, even though he doesn't study very much. 言语 这个世界上有些事物根本不能用yan2yu5形容. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. 行程 我们本该考虑一下xing2cheng2. We should have taken the schedule into consideration. 一块 他扔yi1kuai4石头到池塘里. He threw a stone into the pond. 票价 五岁以下的小孩piao4jia4全面. There is no admission fee for children under five. 钢琴 她gang1qin2弹得很好. She plays the piano very well. 狮 shi1子是百兽之王. The lion is king of beasts. 草原 劳拉英戈尔斯是在cao3yuan2上长大的. Laura Ingalls grew up on the prairie. 鲜花 别把xian1hua1插在牛粪上. Don't cast pearls before swine. 朝着 他chao2zhe5狗扔了块石头. He threw a stone at the dog. 大海 我住的城市靠近da3hai3. My town is by the sea. 太平洋 Tai4ping2 Yang2是世界上最大的海洋. The Pacific is the largest ocean in the world. 生活方式 他在适应新的sheng1huo2 fang1shi4上有问题. He has the problem of adapting to a new way of life. 朗 我是弗lang3切斯科. I'm Francesco. 再不 他zai4bu5是以前的他了. He is not what he was. 他妈的 为什么这个ta1ma1de5房子没有双层玻璃, 我快要冷死了. How come this fucking apartment has no double-glazing? I'm freezing. 古老 奈良是个非常gu3lao3的城市. Nara is a very old city. 爱好者 我周围都是各国的语言及文字的ai4hao4zhe3. I'm surrounded by linguaphiles! 换成 汤姆试过还回泳衣来huan4cheng2更大一号的, 但是员工告诉他那是不被允许的. Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed. 去死 让我qu4si3. Let me die. 说完 她几乎没有shuo1wan2话, 就被他打断了. She had scarcely finished speaking when he cut in. 学到 你从汤姆那里xue2dao4了吗? Did you learn that from Tom? 酸奶 你喜欢什么牌子的suan1nai3? What's your favorite brand of yogurt? 蒙古 中国与Meng3gu3隔着万里长城. China and Mongolia are separated by the Great Wall of China. 骗子 这正可以说明您是个pian4zi5. That just goes to prove that you are a liar. 注意力 我有点不能集中zhu4yi4li4. I kind of lost my focus. 拯救 我们能zheng3jiu4这颗星球吗? Can we save the planet? 台上 她差点从tai2shang4掉了下来. She came close to falling off the platform. 好喝 喝咖啡吧. 我觉得很hao3he1. Drink some coffee. It tastes very good, I think. / Have some coffee. I think it's really nice. 天上 tian1shang5万里无云. Not a single cloud could be seen in the sky. 说说 汤姆的主意我不太感兴趣, 这个我们之间shuo1shuo5就好. Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. 行李 我的xing2li5丢了. My baggage is missing. / I have mislaid my baggage. / I lost my luggage. 交谈 大概我们需要jiao1tan2. Maybe we should talk. 热水 这个瓶子可以装两升re4shui3. This bottle is able to contain two liters of hot water. 头疼 我tou2teng2得特别厉害. I have a horrible headache. 做成 面包是用小麦zuo4cheng2的. Bread is made from wheat. 听听 我想要ting1ting5你的意见. I want your opinion. 怪物 从山上走来一只巨大的guai4wu5. A huge monster is coming down the mountain. 传闻 chuan2wen2被爆是真的. The rumor turned out true. 九月 他去年jiu3yue4进了这所学校. He got into this school in September last year. 七月 qi1yue4的某一天, 我们去了海边. One day in July, we went to the sea. 悔 他迟早会后hui3. He will regret it sooner or later. 上星期 shang4 xing1qi1有五个人缺课. Last week five students were absent from class. 伍 wu3德太太是个非常棒的厨师. Mrs. Wood was a very good cook. 八月 杰克在ba1yue4十日出生. Jack was born on August tenth. 楼梯 我滑了一跤并从lou2ti1上摔下来. I slipped and fell down the stairs. 乔 qiao2和我昨天看到了一只狮子. Joe and I saw a lion yesterday. 祈祷 我们一起qi2dao3这样的事别再发生了 Let's just pray it never happens again. 没收 老师mo4shou1了一个学生的手机, 因为他在课上发短信. The teacher confiscated a student's phone because he was texting in class. 波兰 他在Bo1lan2买的这辆卡车. He bought this truck from Poland. 有信心 汤姆很you3xin4xin1, 不是么? Tom is very confident, isn't he? 电视机 我买了台新dian4shi4ji1. I bought a new television. 机器人 这个ji1qi4ren2失控了. The robot went out of control. 前去 汤姆三年qian2qu4了波士顿. Tom went to Boston three years ago. / Tom came to Boston three years ago. 永不 借钱还得快, 友情yong3bu4坏. Short accounts make long friends. 十二月 她在shi2er4yue4的一个寒夜里去世了. She died on a cold night in December. 选出 我们xuan3chu1了詹姆斯当主席. We elected James chairman. 明日 我荒废的今日, 正是昨日殒身之人祈求的ming2ri4. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 适 没钱, 没工作, 没朋友, 他真是无所shi4从. No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. 车票 在中国, 人人必须去出发的火车站买che1piao4. In China, you have to go to the departure station and buy train tickets there. 译 这本小说已被翻yi4成多国语言. The novel has been translated into many languages. 想睡 你确定你不xiang3shui4在它上面吗? Are you sure you don't want to sleep on it? 铃声 我要怎么换我的手机ling2sheng1呢? How do I change my cell phone's ringtone? 逃跑 我看见他tao2pao3了. I saw him run away. 受害者 shou4hai4zhe3在医院里死去了. The victim died at a hospital in Boston. 最少 我和他用世界语沟通, 觉得zui4shao3从语言的观点来看, 我和他的程度是差不多的. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. 直线 汤姆在纸上画了一道zhi2xian4. Tom drew a straight line on the paper. 大叫 他da4jiao4: "救命! " He cried: "Help!" 葡萄酒 您有什么样的pu2tao5jiu3? What kind of wine do you have? 停车场 我们有一个顾客专用的ting2che1chang3. We have a parking lot for the customers. 不行了 难道他可以买一把刀, 而我就bu4xing2le5? If it's okay for him to buy a knife, then why on earth can't I? 体育馆 人群从ti3yu4guan3中涌了出来. The crowd poured out of the stadium. 上空 飞机飞过了富士山的shang4kong1. The plane flew over Mt. Fuji. 举起 你能ju3qi3这块石头吗? Can you lift this stone? 谈论 总是会有人tan2lun4. There's always someone talking. 求助 我向我父亲qiu2zhu4. I asked for my father's help. 价钱 我觉得jia4qian5太贵, 再说没什么特别好看...... I think it's too expensive; besides, it doesn't even look that good... 低声 他伸长了脖子, 希望能听到他们di1sheng1说的话. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 巢 很明显的, 他们房前的树上筑chao2. Apparently, they nest in a tree in front of the house. 困惑 我有一点kun4huo4了. I'm a little confused. 柠檬 你要喝什么茶? 泡壶ning2meng2红茶好吧? What tea do you drink? Is lemon tea okay? 锁门 他们忘了suo3men2. They forgot to lock the door. 想来 我确定汤姆xiang3lai2. I'm sure Tom wanted to come along. 罪行 他供认了杀人的zui4xing2. He confessed to the murder. 飞行员 我的梦想是成为一名fei1xing2yuan2. My dream is to become a pilot. 老太太 他同意帮助这位lao3tai4tai5. He consented to help the old lady. 法案 该fa3an4在两议院获得通过. The bill passed both Houses. 大鱼 我们在那里抓了一些da4yu2. We caught some large fish there. 黑人 hei1ren2不得不坐在公交车的后面, 如果后面的座位满了则只能站在那里. Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. 玩牌 他们邀请我去wan2pai2. They invited me to play cards. 画家 给这本书画插画的hua4jia1很好. The artist who illustrated this book is very good. 摧毁 你想成为自由就cui1hui3你的电视. If you want to be free, destroy your television set. 冰冷 汤姆掉进了bing1leng3的河水里. Tom fell into the ice-cold water of the river. 两千 我上次计算, 估计我已经学会了liang3qian1五百个汉字左右. Last time I counted, I estimated that I know around 2500 Chinese characters. 体温 这个男人的ti3wen1高于正常ti3wen1. The man's body temperature is higher than normal. 心脏病 他的xin1zang4bing4要发作了. He's going to have a heart attack. 捉 咱们玩儿zhuo1迷藏吧. Let's play a game of blind man's buff. 部落 埃翁多语是客麦隆埃翁多bu4luo4所说的语言. Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. 无视 wu2shi4于"禁止进入"的牌子, 她推开了门走进去. Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 可疑 你有注意到什么ke3yi2的地方吗? Did you notice any suspicious places? 可笑 看到他那ke3xiao4的样子, 大家忍不住笑了. Upon seeing how ridiculous he looked, everyone could not help but laughing. 来信 我收到了她的lai2xin4. I received a letter from her. 弄丢 他nong4diu1了一本书. He lost a book. 农场 我们去年夏天在一个nong2chang3上工作. We worked on a farm last summer. 十字 请在下一个shi2zi4路口右转. Turn right at the next intersection. 太阳能 自从我在我的房子上装了tai4yang2neng2电池板, 我的电费单就减半了. Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 二手 er4shou3服饰在时下年轻人之间蔚为风潮. Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 怀里 她把她的宝宝抱在huai2 li3. She folded her baby in her arms. 富人 fu4ren2往往看低穷人. The rich are apt to look down upon the poor. 释 这是一个东方的概念, 用西班牙语不太好解shi4. This is an East Asian concept -- it's a little tricky to explain in Spanish. 暑假 你什么时候放shu3jia4? When are you going on summer vacation? 心意 什么让他改变了xin1yi4? What made him change his mind? 洛杉矶 他中途在Luo4shan1ji1和芝加哥停留. He stopped over at Los Angeles and Chicago. 电影院 汤姆在dian4ying3 yuan4睡着了. Tom fell asleep at the cinema. 打来 我正要上床的时候接到了他da3lai2的电话. I got a phone call from him just as I was about to go to bed. 妮 梅拉ni1在吃一个苹果. Melanie is eating an apple. 必需 不要觉得真诚的爱bi4xu1惊天动地. 我们需要的, 是不会倦怠的爱. Do not think that love, in order to be genuine, has to be extraordinary. What we need is to love without getting tired. 自助 zi4zhu4是最好的一种帮助. Self-help is the best help. 梦见 她meng4jian4她是一个公主. She dreamed that she was a princess. 月球 我们不久就能到yue4qiu2旅行了. It will not be long before we can take a trip to the moon. 西装 他穿着xi1zhuang1站了出来. Wearing a suit, he stood out. 河流 世界上没有两条完全相同的he2liu2. No two rivers in the world are completely the same. 底下 他从车子di3xia5出来了. He got out from under the car. 坏事 知识就是力量, 但这力量可以用来做好事, 也可以用来做huai4shi4. Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 屋顶 看看那间红色wu1ding3的房子. Look at the house with the red roof. 公车 这辆gong1che1客满了. The bus was filled to capacity. 二战 在Er4zhan4中, 德国与意大利结盟. Germany was allied with Italy in World War II. 额头 让我摸摸你的e2tou5. Come feel my forehead. 步行 我们通常bu4xing2去学校. We usually walk to school. 睁开 闭着你的眼睛直到我告诉你zheng1kai1为止. Keep your eyes closed until I tell you to open them. 争吵 他们zheng1chao3后, 一周都没有再说话. After they argued, they didn't speak to each other for a week. 职员 她不是这间公司正式的zhi2yuan2. She's not among the regular employees of this company. 谈谈 我能和你tan2tan5吗? May I have a talk with you? 古城 罗马是座gu3cheng2. Rome is an old city. 要好 汤姆的科学成绩比班上的任何一个人都yao4hao3. Tom is better at science than anyone else in his class. 搞错 我可能gao3cuo4了. I may have made a mistake. 下起 刚想骑单车去, 却xia4qi3雨了. I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. 踢球 贝尔在ti1 qiu2时需要更加小心, 因为他已经得了一次黄牌了. Bale needs to be more careful when playing because he’s already been given one yellow card. 歌唱 我唱ge1chang4得很好. I'm good at singing. 三分 我的朋友总是san1fen1钟热度, 一年就换了三份工作. My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. 戴上 他dai4shang5眼镜开始阅读. He put on his glasses and began to read. 饭后 晚fan4hou4你不可以外出. You must not go out after dinner. 尽早 汤姆知道我想jin3zao3离开. Tom knows I want to leave as soon as possible. 学着 汤姆鼓励玛丽xue2zhe5说法语. Tom encouraged Mary to learn how to speak French. 迫 他po4不及待地想试一下他的新冲浪板. He couldn't wait to try out his new surfboard. 闹钟 被nao4zhong1唤醒没有被鸟唤醒的好. Much better to be woken by the birds than by an alarm. 开出 我们到了火车站的时候, 火车已经kai1chu1了. The train had already left when we got to station. 偶遇 今天早上我在火车上ou3yu4他. I met him by chance on the train this morning. 剧场 我们每两个礼拜一次去ju4chang3. We go to the theater once every two weeks. 非凡 他有fei1fan2的音乐天份. He has a remarkable aptitude for music. 日圆 修理我的脚踏车花了我一千ri4yuan2. It cost me a thousand yen to get my bicycle fixed. 糖果 小孩一般来说都喜欢吃tang2guo3. In general, children are fond of candy. 可不可以 我ke3bu4ke3yi3试一下这条裙子? May I try on this dress? 胡子 长hu2zi5的是汤姆. The guy with a beard is Tom. 烧开 杰西正在shao1kai1水来沖咖啡. Jessie is boiling water to make coffee. 一号 汤姆试过还回泳衣来换成更大yi1hao4的, 但是员工告诉他那是不被允许的. Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed. 疯子 他表现的像个feng1zi5. He behaved like a madman. 贫穷 很多pin2qiong2的学生得到会计科. Many poor students are given bursaries. 来着 到现在为止我们讨论什么lai2zhe5? Remind me again what we've been discussing up to now? 六十 我父亲liu4shi2岁就要退休了. My father will retire at the age of sixty. 不值得 这本书bu4 zhi2de5一读. This book isn't worth reading. 低估 不要di1gu1我的力量. Don't underestimate my power. 摄像机 she4xiang4ji1对我而言是必需品. The camera was essential for me. 才华 汤姆是个很有cai2hua2的作家. Tom is a very talented writer. 上司 如果你有shang4si5的话, 学会尊敬他 (她) . Be respectful to your superiors, if you have any. 吃掉 我chi1diao4了我所有的橘子. I ate all my oranges. 卡片 谢谢你寄给我的一张漂亮的ka3pian4. Thank you for sending me a nice card. 中途 他zhong1tu2在洛杉矶和芝加哥停留. He stopped over at Los Angeles and Chicago. 教科书 这本jiao4ke1shu1对我来说太深了. This textbook is too hard for me. 笨蛋 我的兄弟是个ben4dan4. My brother is an idiot. 奥地利 你在Ao4di4li4的什么地方长大? Where in Austria did you grow up? 会议室 汤姆在hui4yi4shi4等你. Tom is waiting for you in the conference room. 背部 别射撒旦的bei4bu4. 你可能会射不中. Don't shoot the devil in the back. You might miss. 班级 我的兄弟和我在一个ban1ji2. My brother and I are in the same class. 大雪 这里刚刚下过一场da4xue3. A lot of snow had just fallen. 不比 汤姆的年纪bu4bi3你大. Tom is not as old as you. 长寿 医生告诉史密斯先生他要chang2shou4的话就得戒烟. The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 布朗 我把你认成Bu4lang3太太了. I took you for Mrs. Brown. 家用 在厨房, jia1yong4洗碗机可以算得上是手洗刷碗工的大敌. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 挡住 士兵们dang3zhu4了去城市的路. Soldiers barred the way to the city. 自学 我zi4xue2了半个学期的德文. I have self-studied half a semester's worth of German. 掘 我们在地上jue2了一个洞. We dug a hole in the ground. 猜到 我从你的表情cai1dao4你有好消息. I perceive by your face that you have good news. 树林 她在shu4lin2里迷路了. She went astray in the woods. 过得 祝你一天guo4de2愉快. Have a nice day. 奖学金 他申请了jiang3xue2jin1. He applied for the scholarship. 体育场 ti3yu4chang3里有很多兴奋的球迷. There were a lot of excited fans in the stadium. 绿茶 你能告诉我红茶和lü4cha2的区别吗? Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 沉浸 在安静的晚上, 我们chen2jin4在夜莺悦耳的歌声中. In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale. 抢走 他身上的钱全被强盗qiang3zou3了. A mugger robbed him of all of his money. 羊毛 我想找一件温暖的yang2mao2裙. I'm looking for a warm, woolen skirt. 海滩 今晚有个hai3tan1派对. There's a beach party tonight. 自在 有汤姆在身边我感觉很zi4zai5. I feel at ease around Tom. 吃药 chi1yao4之前一定要仔细看说明书. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. 延迟 你不可以把它yan2chi2到明天吗? Can't you put it off until tomorrow? 阿里 是A1li3斯特杀了芭芭拉. It was Alister who killed Barbara. 舞者 葵是一个非常好的wu3zhe3. Aoi is a very good dancer. 设法 他们she4fa3控制你. They're trying to control you. 长裙 她喜欢他给她买的所有chang2qun2, 无论新买的还是旧的. She likes all the dresses he bought for her, old and new. 飞往 他跟我说了他明天从北京机场fei1wang3英格兰. He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. 课本 汤姆告诉我他丢了ke4ben3. Tom told me that he had lost his textbook. 吓到 他们应该会被xia4dao4. They should be scared. 正要 我们zheng4yao4进房间. We were just about to enter the room. 不干 我不是被解僱, 是自己辞职bu4gan1的. I wasn't fired. I quit. 村子 我希望离开这个cun1zi5并且再也不要回来. I would like to leave this town and never come back. / I'd like to leave this town and never come back. 好梦 我昨晚作了一个hao3meng4. I had a pleasant dream last night. 厨师 汤姆是个好chu2shi1. Tom is a good cook. 后退 请往hou4tui4一点. Stand back, please. 马德里 我叔叔住在西班牙的首都Ma3de2li3. My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. 常有 麦克今天下午的会议迟到了, 这是chang2you3的事. As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 噩梦 昨晚我做了一个可怕的e4meng4. I had a really bad nightmare last night. 衬 这顶红帽子很chen4她的裙子. This red hat corresponds well to her dress. 想见 我一直xiang3jian4你. I've always wanted to meet you. 巧合 汤姆不认为这是一个qiao3he2. Tom doesn't think this is a coincidence. 时节 还记得咱们造木桥那shi2jie2么? Do you remember when we made wooden bridges? 得不到 通过诋毁别人, 你de2bu5dao4什么. You gain nothing by speaking ill of others. 狐狸 hu2li5躲在了空心树里面. The fox hid in the hollow tree. 雇 我今天gu4了个人. I hired someone today. 延误 由于火车yan2wu4, 我迟到了. I was late as a result of the train delay. 时间表 汤姆检查电视shi2jian1biao3, 看看在上映什么. Tom checked the TV schedule to see what was on. 坐船 别人建议我坐飞机而不是zuo4 chuan2去, 于是我选择了坐飞机. I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 原子能 韩国允许了国际yuan2zi3neng2总署的视察. Korea allowed an inspection by the IAEA. 撞上 他差点被一辆汽车zhuang4shang4了. He was almost hit by a car. 日内瓦 Ri4nei4wa3大学有一间很好的阅览室. The Geneva University Library has a good reading room. 书包 为什么小朋友得背这么重的shu1bao1呢? Why do children have to carry such a heavy bag? 嗜 熘冰是我的shi4好之一. Skating is one of my hobbies. 发光 他双眼fa1guang1地说着. He talked with his eyes shining. 梳 她在晚饭前把自己shu1洗打扮了一下. She freshened herself up before supper. 单车 如果不下雨的话, 你可以去踏dan1che1. You may go cycling if it doesn't rain. 明信片 我的一位朋友要求我寄给她一张ming2xin4pian4. A friend of mine asked me to send her a postcard. 用到 很多例句yong4dao4"汤姆"和"麦克", 这很奇怪. There are so many example sentences using "Tom" and "Mike". It's very strange. 掉进 有个女人从船上diao4jin4了海里. A woman fell from a ship into the sea. 市里 当我们起步时, 我们的乐队只能找小城shi4li3的小俱乐部雇我们. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. 恶魔 e4mo2一把抓住了我的妹妹, 一边狰狞地狂笑着, 一边把她丢进了一个无底洞里. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 开往 本次列车kai1wang3中山公园. This train is bound for Zhongshan Park. 泪流满面 房间里的人无一不lei4liu2man3mian4. There wasn't a dry eye in the house. 不符 他的长相与年龄bu4fu2. He doesn't look his age. 漫步 汤姆不习惯光着脚man4bu4. Tom isn't accustomed to walking barefooted. 借用 我今天可以jie4yong4你的汽车吗? May I use your car today? 订阅 你有ding4yu5任何杂志吗? Do you subscribe to any magazines? 夷 我能不能够订一个圣诞节时去夏威yi2的位子? Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? 定下 他给自己ding4xia4每天早上散步的规矩. He makes it a rule to take a walk every morning. 夏日 炎炎xia4ri4来杯冰凉的啤酒, 人生一乐也! There is nothing like cold beer on a hot day. 照亮 这个房间被红色的灯zhao4liang4了. The room was illuminated with red lights. 流下 在座的人全都被感动得liu2xia4了泪来. Those present were all moved to tears. 信件 这位母亲偶尔会重温她的儿子的xin4jian4. The mother occasionally reread her son's letter. 好日子 他们看来在罗马过了些hao3ri4zi5. They seem to have had a good time in Rome. 动物园 波士顿有dong4wu4yuan2吗? Is there a zoo in Boston? 恭 人会随着年龄的增长而更加地玩世不gong1. People grow more cynical with age. 善待 shan4dai4那些恨你们的人. Do good to those who hate you. 多于 他的成功来自他不断的努力duo1yu2来自他的才能. His success is due more to his persistent hard work than to his talent. 大卫 Da4wei4能讲流利的法语. David can speak French fluently. 科比 理Ke1bi3文科难. The natural sciences are harder than the social sciences. 会死 人不吃东西就hui4si3. If you don't eat, you die. 全班 我代表quan2ban1同学谢谢你给我们的帮助. I represent all of the students in the class when I thank you for the help that you've given us. 送回 我的朋友全都喝得酩酊大醉, 我只好开车把他们song4hui2家. My friends were so boozed up that I had to drive them home. 评判 我们应该根据他的作为来ping2pan4他. We should judge him according to his actions. 猜想 我cai1xiang3您喜欢他. I suppose you like him. 虚弱 洋子阿姨的身体太xu1ruo4了而无法工作. Aunt Yoko is too weak to work. 架子 我父亲为我做了个jia4zi5. My father made a shelf for me. 乱七八糟 她工作做得luan4qi1ba1zao1. She made a mess of the work. 亲吻 他们qin1wen3了. They kissed. 有钱人 看来他曾经是个you3qian2ren2. He seemed to have been rich. 望远镜 你可以用wang4yuan3jing4看星星. You can use a telescope to look at the stars. 烟味 我讨厌我的衣服有yan1wei4. I hate it when my clothes smell of smoke. 握住 母亲无意中wo4zhu4了椅子. Unconsciously my mom took hold of the chair. 贝尔 bei4er3在踢球时需要更加小心, 因为他已经得了一次黄牌了. Bale needs to be more careful when playing because he’s already been given one yellow card. 阵雨 詹姆士遇上了zhen4yu3. James was caught in a shower. 茄子 姐姐在市场买了一点qie2zi5, 土豆, 西葫芦和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 撞到 我几乎被车zhuang4dao4了. I was almost hit by a car. 球手 尾崎将司是日本最受欢迎的专业高尔夫qiu2shou3. No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. 行星 我来自别的xing2xing1. I'm from a different planet. 不只 我们之间bu4zhi3隔着太平洋. We are only separated by the Pacific Ocean. 咱俩 zan2lia3也就是一丘之貉. Apparently we're just two peas in a pod. 组装 昨天我zu3zhuang1了一个扬声器. I built an amplifier yesterday. 跟不上 你走得这么快, 我gen1bu5shang4呀. I can't keep up with you if you walk so fast. 动词 这个dong4ci2通常只用在第三人称. This verb is normally used only in the third person. 外星人 玛丽发现wai4xing1ren2正在看她. Mary senses the aliens are watching her. 温室 人们谈到全球气候变化的时候, 常常用到"wen1shi4效应"这个词. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. 光顾 我家昨晚给强盗guang1gu4了. My house was broken into last night. 电报 我正想打电话给你, 你的dian4bao4就送来了. Your telegram arrived just as I was about to telephone you. 从头 你们冷静下来, cong2tou2开始跟我说. Calm down, and listen to me speak from the beginning. 秘鲁 Bi4lu3是排在巴西和阿根廷之后的南美第三大国家. Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina. 河边 昨天我去he2bian1钓鱼了. Yesterday I went and fished by the river. 敲门 有人在qiao1 men2. Someone's knocking at the door. 中号 我认为zhong1hao4会更适合您. I believe the medium size will fit you better. 芝加哥 汤姆在Zhi1jia1ge1住了一年. Tom has lived in Chicago for a year. 人和 人类有思考和说话的能力, 动物却没有. 这就是ren2he2动物的分别. Human beings differ from animals in that they can think and speak. 有罪 我没有对任何事感到you3zui4. I'm not guilty of anything. 猎人 lie4ren2射死了狐狸. The hunter shot and killed the fox. 书本 [好, 我们现在开始上课. 请各位打开shu1ben3的第一百五十六页. ] 老师说. Let us begin today's lesson by opening our books to page 156, said the teacher. 街角 下一个jie1jiao3左转. Turn left at the next corner. 青蛙 以前在这个池塘里有许多qing1wa1. There used to be a lot of frogs in this pond. 白雪 一个牧羊人把赶着全身盖bai2xue3的山羊进去被遗弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 火腿 家乐福的huo3tui3剩料一点都不贵, 然而却很好吃. Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. 詹姆斯 吉姆是Zhan1mu3si1的简称. Jim is short for James. 苏格兰 这个夏天, 我去Su1ge2lan2度假了. This summer I went on vacation in Scotland. 按下 您只要an4xia5按钮就行了. You have only to push the button. 蓝莓 现在我们有lan2mei2, 黑莓, 樱桃, 草莓, 桃子和油桃. Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines. 发音 我不太确定这个单词的fa1yin1. I'm not too sure how to pronounce that word. 两点 我从liang3dian3开始写呀写呀, 一分钟也没休息过. I have been writing since two o'clock without a break. 为生 他以当老师wei2sheng1. He earned his living as a teacher. 辨别 你能bian4bie2小麦和大麦吗? Can you tell wheat from barley? 星期二 每个Xing1qi1er4下午是这个教授的办公时间. The professor has office hours every Tuesday afternoon. 哈佛 我爸爸是Ha1fo2大学毕业的. My father graduated from Harvard University. 花瓶 汤姆把hua1ping2放在桌上. Tom put the vase on the table. 胃痛 这里疼是吗? 那是wei4tong4. The pain is here, right? That's a stomach ache. 搜查 我们有权sou1cha2你的公寓. We have a warrant to search your apartment. 清扫 这房间是由汤姆qing1sao3的. This room is cleaned by Tom. 演说 她的yan3shuo1感动了听众. Her speech moved the audience. 贞 佐佐木zhen1子死于1955年10月25日. Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 美貌 那位女生对自己的mei3mao4感到很骄傲. That girl is arrogant because of her beauty. 记忆力 他的ji4yi4li4总让我吃惊. His memory never ceases to astonish me. 满分 很少有学生能在古汉语考试上拿man3fen1. Almost no students get full marks in Chinese classics. 辞掉 我只跟你说, 我很快就要ci2diao4我现在的工作了. Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 褐色 她是个又高又瘦, 留着一头又长又软的he4se4头发的女孩. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 骆驼 老人在luo4tuo5的背上放上了一个个装满了沙的袋子. The old man loaded his mule with bags full of sand. 就坐 过了一会儿, 小黑兔jiu4zuo4了下来, 脸上的神情十分哀伤. After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. 无权 罗马教皇wu2quan2结婚. The Pope has no right to marry. 记下 我把充电器的型号ji4xia4了. I've memorized the model number of the charger. 晚到 汤姆常常说他不会wan3dao4, 可是他一直会. Tom often says he won't be late, but he always is. 盲人 善良是聋子能听mang2ren2能看的语言. Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. 雪梨 xue3li2是澳洲最大的城市. Sydney is the largest city in Australia. 不介意 我bu4 jie4yi4等一会儿. I don't mind waiting for a while. 听从 比尔坚持她必须ting1cong2他的话. Bill was adamant that she should obey him. 牛排 我觉得吃完那块大niu2pai2你就饱了. I thought you'd be full after eating that big steak. 急着 汤姆ji2zhe5想知道结果. Tom is anxious to know the result. 飞到 50分钟之内我们将fei1dao4那里. We'll fly there in 50 minutes. 火烧 他放huo3shao5了校舍. He set fire to the school building. 胜任 他太年轻, 无法sheng4ren4这项工作. He is too young to undertake this work. 追捕 为了避开警方的zhui1bu3, 狄马只好在垃圾箱里过了一晚. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. 共同点 我放弃了. 爱尔兰牧师和非洲巫婆有什么gong4tong2dian3? I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common? 天色 外面tian1se4越来越亮了. It is getting lighter outside. 大家庭 他有一个da4jia1ting2. He has a large family. 装满 请把这个瓶子zhuang1man3水. Please fill this bottle with water. 举止 她ju3zhi3优雅. She is graceful. 把头 她ba3tou5垂在她母亲的肩上. She rested her head on her mother's shoulder. 后门 我们不想给人看见, 所以就从hou4men2走了进去. We came in through the back door lest someone should see us. 装作 汤姆坐在桌前, zhuang1zuo4在学习. Tom sat at his desk, pretending to study. 看点 年轻的时候多kan4dian3好书是件好事. It's a good thing to read good books when you are young. 脱下 当你进入礼拜堂时, 把你的帽子tuo1xia4来. Take your hat off when you enter a house of worship. 火山 阿苏山是一座活huo3shan1. Mt. Aso is an active volcano. 本国 不少人认为, 所有外国制造的物品均优于那些在ben3guo2所制造的. Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 比作 我们常常把人生bi3zuo4一场旅程. Life is often compared to a journey. 球员们 qiu2yuan2men5坐在更衣室, 听教练给他们打气. The players sat and listened to their coach give them a pep talk in the changing rooms. 空姐 一名kong1jie3从飞机残骸中被救出来了. A stewardess was rescued from the wreck. 纪念品 他带回了一些ji4nian4pin3. He brought back several souvenirs. 清白 我完全相信你是qing1bai2的. I am fully convinced of your innocence. 术语 法律shu4yu3是大多数普通人无法理解的. Legal terminology is usually incomprehensible to non-specialists. 骑马 汤姆不能qi2ma3. Tom can't ride a horse. 虚构 有的科学家认为温室效应是xu1gou4的. Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary. 捷径 这通常是我去学校的jie2jing4. This is the shortcut that I usually take to school. 小提琴 他xiao3ti2qin2拉得很好. He plays the violin very well. 小看 不要xiao3kan4自己, 因为人有无限的可能. Don't look down on yourself, because people have limitless possibilities. 智者 在书中, 我们可以跟各个时代, 各个地方的zhi4zhe3仁人同行. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 变胖 你越是吃巧克力, 越是会bian4pang4. The more chocolate you eat, the fatter you'll get. 栏杆 他的单车撞上了lan2gan1. His bike ran into a guard-rail. 女演员 据说她是个知名的nü3yan3yuan2. It's said that she's a well-known actress. 美梦 她就像是一场mei3meng4. . . She is like a beautiful dream. 大一 我从来没见过那么da4yi1条鲸. Never have I seen such a big whale. 外边 春季的时候, 中国北边很冷, 所以在wai4bian5的花不开花. North China is cold in spring, so flowers don't bloom outdoors. 耶稣 当他看见Ye1su1经过, 他说... When he saw Jesus passing by, he said... 球迷们 qiu2mi2men5在为自己喜欢的球队欢唿, 看台上总是一片热闹的景象. There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams. 闯进 汤姆chuang3jin4了玛丽的酒店房间. Tom broke into Mary's hotel room. 杂草 我们的花园布满了za2cao3. Our garden was full of weeds. 杀掉 请告诉大家, 您究竟为了什么把他sha1diao4? "是为了爱情. But tell us, just what did you kill him for? "For love." 葬礼 汤姆的zang4li3订在这週末. Tom's funeral will be this weekend. 沙拉 要不要再来一些sha1la1? Would you like some more salad? 关掉 我不能guan1diao4它. I can't shut it down. 用处 你给我的资料没有多大的yong4chu5. The information you gave me is of little use. 驾照 她没到拿jia4zhao4的年龄. She's not old enough to get a driver's license. 姊妹 她有三个zi3mei4, 一个是护士, 另外的两个是教师. She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 幻觉 没有真实的huan4jue2. There are no real visions. 安全带 系上你们的an1quan2dai4. Fasten your seat belts. 伴奏 她会弹钢琴为我ban4zou4. She will accompany me on the piano. 厄 梅苏特e4齐尔是世界上最好的中场之一. Mesut Ozil is one of the best midfielders in the world. 小路 xiao3lu4上舖满了落叶. Leaves lay thick in the lane. 不见了 我的钱包和护照bu4jian4le5. My wallet and passport are missing. 游泳池 你有权使用旅馆的you2yong3chi2. You are allowed to use the hotel's swimming pool. 短裙 duan3qun2已经不流行了. Short skirts are already out of fashion. 科幻 他非常喜欢ke1huan4小说. He's very fond of science fiction. 爱因斯坦 Ai4yin1si1tan3预测太阳的引力会弯曲光线. Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light. 棒球 我喜欢打bang4qiu2. I like playing baseball. 海豚 hai3tun2是十分聪明的动物. The dolphin is a very intelligent animal. 收下 我不能shou1xia5这个礼物. I cannot accept this gift. 偷走 我的钱包不是被他tou1zou3的. My wallet wasn't stolen by him. 千米 汤姆为他怀孕的妻子骑行30qian1mi3到商店买草莓. Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife. 哲学家 你最喜欢哪一个zhe2xue2jia1? Who's your favorite philosopher? 九十 因为我们都是人类, 所以我的观点是每个国家的文化其实百分之jiu3shi2一样. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. 物理学 我对wu4li3xue2完全没有兴趣. I'm not in the least interested in physics. 图画 谁画了这幅美丽的tu2hua4? Who painted this beautiful picture? 过河 人们修了一座桥guo4he2. A bridge was built across the river. 红茶 你能告诉我hong2cha2和绿茶的区别吗? Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 难以置信 那有点nan2yi3zhi4xin4. That's a little hard to believe. 不愉快 他有许多bu4yu2kuai4的经历. He's had many unhappy experiences. 保罗 Bao3luo2这几天很用功读书. Paul studies very hard these days. 宝藏 海盗把财bao3zang4进了地底. The pirates buried their treasure in the ground. 本意 你所说的话取决于你的ben3yi4. The word you use depends on your intended meaning. 写成 这本书是用简单的英文xie3cheng2的, 初学者也可以看得懂. This book is written in such easy English as beginners can understand. 掉落 苹果diao4luo4的地方不会离树干很远. The apple does not fall far from the trunk. 闭嘴 你可以bi4zui3吗? Can you please shut up? 枪声 你是在甚么时候听到那一下qiang1sheng1的? At what time did you hear the gunshot? 母爱 自己生了孩子后才明白mu3ai4到底是怎么一回事. It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 再也不会 你以后zai4ye3bu4hui4看到它了. You'll never see that again. 梦中 爱便是在你的meng4zhong1梦见她. Love is seeing her in your dreams. 圣经 Sheng4jing1里有一句话, 叫做"人不能只靠面包生活". It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone." 表弟 他不是我的兄弟. 他是我的biao3di4. He isn't my brother. He's my cousin. 蕃茄 严格来说, fan1qie2不是蔬菜, 是水果. Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. 笼子 long2zi5里的蟋蟀吃得跟野生的蟋蟀一样多. A caged cricket eats just as much as a free cricket. 刀子 我没有dao1zi5可用来切. I have no knife to cut with. 停住 就在那时, 公交车ting2zhu5了. Just then, the bus stopped. 窗子 昨天是谁把chuang1zi5打破的? Who was it that broke the window yesterday? 舞会 我到达的时候, wu3hui4已经开始了. The dance had already started when I got there. 捡起 我俯身jian3qi3了掉在地上的笔. I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 剃 我本该在买下这个电动ti4须刀之前试一下的. I should have tried out this electric shaver before buying it. 荷兰语 我很高兴, 因为我正在学一点He2lan2yu3. I'm happy, 'cause I'm learning some Dutch. / I am very happy, because I am currently learning a little bit of Dutch. 想得到 得不到的东西就最xiang3de5dao4. It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. 妒忌 没有du4ji4就没有爱情. There's no love without jealousy. 挤满 房间里ji3man3了客人. The room was crowded with guests. 友善 他对每个人都非常you3shan4. He was very friendly to everybody. 时钟 他必须修理这个shi2zhong1. He has to repair the clock. 红绿灯 你往前走, 然后往右转, 过了hong2lü4deng1就到了. Go forward, then turn right, go through the traffic light, and you're there. 摇篮 宝宝在yao2lan2里入睡了. The baby fell asleep in the cradle. 闲暇 你要更好地利用xian2xia2时间. You should make better use of your free time. 背上 我感到bei4shang5有东西动. I felt something moving on my back. 脱掉 在这里, 你一定要tuo1diao4鞋子. You must take off your shoes here. 狄 Di2马一晚和二十五个男人睡了觉, 然后就把他们杀掉了. Dima slept with 25 men in one night and then killed them. 美的 她是一个非常Mei3di2女人. She is a woman of great beauty. 稀有 如果我们不做更多的努力去保护雨林, 很多其中的xi1you3物种将会灭绝. If we don't make the utmost effort to protect the rainforests, many of the rare species in them will become extinct. 买下 我希望我能mai3xia4你想要的所有东西. I wish I could buy you everything you wanted. 应征 我ying4zheng1了一个暑期实习. I applied for a summer internship. 木制 这个玩具是mu4zhi4的. That toy is made of wood. 又是 今早you4 shi4在孩子的哭闹声中醒来的. This morning, I woke up yet again to the sound of crying children. 强项 语言不是他的qiang2xiang4. Languages aren't his forte. 对岸 河dui4an4有很多的垃圾. There's a lot of trash on the far bank of the river. 讯息 有任何给我的xun4xi1吗? Are there any messages for me? 下得 今年的雪xia4de5比去年多. It snowed more this year than last. 彼得 Bi3de2看起来很年轻. Peter looks very young. 桃子 现在我们有蓝莓, 黑莓, 樱桃, 草莓, tao2zi5和油桃. Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines. 伊丽莎白 女王Yi1li4sha1bai2一世于1603年去世. Queen Elizabeth I passed away in 1603. 嗜好 我的shi4hao4是收集旧玩具. My hobby is collecting old toys. 快跑 我尽kuai4pao3以赶上她. I ran as fast as possible to catch up with her. 必需品 在美国, 汽车并不是奢华的象征, 而是生活的bi4xu1pin3. In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. 铃木 就我所知, Ling2mu4先生还没从夏威夷回来. Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. 牙龈 你的ya2yin2流血吗? Do your gums bleed? 花都 由于缺水, 花园里所有的hua1du1死了. Due to the water shortage, all the flowers in the garden have died. 死后 他si3hou4已经过了十年的时间了. Ten years have gone by since his death. 总有 人生zong3you3太多遗憾, 不可能做到事事完美. There are many regrets in a person's life. It's not possible to do everything well. 魔法师 我想成为一个mo2fa3shi1. I want to be a magician. 作响 我可以听见门砰砰zuo4xiang3. I could hear doors slamming. 雨季 在日本, 在我们的yu3ji4常常下雨, yu3ji4一般在六月中旬至七月中旬. In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July. 好意 我永远不会忘记你的hao3yi4. I will never forget your kindness. 放回 把书fang4hui2它原来的地方. Put the book back where it was. 好学 虽然在钢琴上她的造诣不是很深, 但是她勤而hao4xue2. Her repertoire on the piano is not very large, but she has learned every piece by heart. 独处 汤姆大多一个人du2chu3. Tom mostly kept to himself. 住址 请在这张表格上填上你的姓名和zhu4zhi3. Please fill in your name and address on this form. 本地人 ben3di4ren2, 外来人齐心共创上海新文明. Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai. 戴眼镜 那个小男孩dai4 yan3jing4. That little boy wears glasses. / That little boy is wearing glasses. 开开 kai1kai5穿着一件蓝衣服去幼儿园 Kaikai is wearing blue clothes to go to the kindergarten. 醒醒 你必须xing3xing3. You've got to wake up. 太重 我们不应该把金钱看得tai4zhong4. We should not make too much of money. 形容词 在这种情况下, xing2rong2ci2放在名词前面. In this case, the adjective goes before the noun. 交上 请在四月底之前jiao1shang4你的学期报告. You should turn in your term papers by the end of April. 树干 苹果掉落的地方不会离shu4gan4很远. The apple does not fall far from the trunk. 坏话 你不应该在背后说别人的huai4hua4. You shouldn't talk about people behind their backs. 吓唬 我不是故意xia4hu5你的. I didn't mean to spook you. 钱币 肯收集古qian2bi4. Ken collects old coins. 课时 上ke4shi2她是我们的老师, 下课以后是我们的朋友, 而且是很好的朋友. In class she's our teacher; after class she's our friend, and a good friend too. 钉子 对工具箱里只有一把榔头的人来说, 所有的问题都像ding1zi5. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 说笑 在黑暗, 她能听到他和客人shuo1xiao4. In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing. 岁数 他的sui4shu5和你的差不多. He is about your age. 白费 你bai2fei4力气了. You're barking up the wrong tree. 老实说 lao3shi2shuo1, 我不太喜欢她. To tell the truth, I don't really like her. 东边 师傅, 方向反了, 我要去dong1bian1, 你怎么往西边开? Driver, you're driving in the opposite direction. I want to go east. Why are you driving west? 待到 你没必要dai4dao4最后. You don't have to wait until the end. 份子 我们所有人凑fen4zi5给老师买生日礼物. We all chipped in to buy our teacher a birthday present. 见见 我真想再jian4jian5汤姆. I'm really looking forward to seeing Tom again. 应得 你的成功是ying1de2的. You deserve to succeed. 喊叫 汤姆听到了一声han3jiao4. Tom heard a shout. 林肯 Lin2ken3于1865年去世. Lincoln died in 1865. 杰克 Jie2ke4不在这里. Jack isn't here. 整夜 这孩子哭了一zheng3ye4. The baby cried all night. 理发店 我打算去li3fa4dian4. I intend to go to the barbershop. 不动 你怎么连动也bu4 dong4? Why aren't you even moving at all? 训斥 他因我喝酒而xun4chi4我. He gave me a lecture on drinking. 生活会 读这样的书会对今后的sheng1huo2hui4有用. Read such books as will be useful in later life. 死了 谁si3le5? Who died? 节食 她在jie2shi2中. She's dieting. 劝告 他不肯听我的quan4gao4. He would not listen to my advice. 天主教 甚至是不相信Tian1zhu3jiao4的人也把教皇敬为一个象征性的领导者. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. 手帕 她老是弄丢她的shou3pa4. She is always losing her handkerchief. 照看 他们请凯特帮忙zhao4kan4他们的孩子. They asked Kate to babysit their child. 新事物 我以为你喜欢学习xin1 shi4wu4. I thought you liked to learn new things. 斥责 经理chi4ze2了那个正重击桌子的男子. The manager reprimanded the man who was pounding on the table. 行不通 我们都认为你的想法是xing2bu5tong1的. We all consider your idea to be impractical. 溺水 他ni4shui3而亡. He was drowned. 归咎 不要把这个错误gui1jiu4于她. Don't blame the mistake on her. 赛跑 他一辈子都在和时间sai4pao3. His life is a neverending race against time. 出外 我一星期前意外受伤, 现在不能chu1wai4. I can't go out, because I was injured a week ago in an accident. 概要 广场东边有一家电影院, 从这儿到大gai4yao4走十分钟. There's a movie theatre on the east side of the plaza, about ten minutes walk from here. 爬树 我年轻时经常pa2shu4. When I was young, I used to climb trees a lot. 周游 她正在zhou1you2世界. She is traveling around the world. 土星 Tu3xing1是太阳系中第二大的行星. Saturn is the second largest planet in the Solar System. 头上 我感觉有滴雨落在tou2shang5. I felt a drop of rain on my head. 莎士比亚 我老师建议我读Sha1shi4bi3ya4. My teacher recommended me to read Shakespeare. 理发师 li3fa4shi1是为男人刮胡子和剪头发的人. A barber is a man who shaves and cuts men's hair. 说得 他真的shuo1de5很好. He does speak well. 程序员 一个好的cheng2xu4yuan2会影响他身边的每一个人. A good programmer will influence everyone around him. 慢跑 我父亲上个月开始man4pao3. My father began jogging last month. 毕加索 Bi4jia1suo3的画对我来说似乎很奇怪. Picasso's paintings seem strange to me. 绷带 她裁布做beng1dai4. She cut up the cloth to make bandages. 转角 在下一个zhuan3jiao3右转. Turn right at the next corner. 衣柜 汤姆搜查了yi1gui4里面. Tom searched inside the closet. 老婆婆 他把座位让给了一个lao3po2po5. He offered his seat to an old woman. 云层 我们正在yun2ceng2上飞行. We are flying above the clouds. 取笑 他们qu3xiao4玛丽. They made fun of Mary. 三明治 还剩下几个san1ming2zhi4? How many sandwiches are there left? 无礼 他不打电话给我真是wu2li3. It is rude of him not to give me a call. 附上 我在我的行李上fu4shang4了有我名字的标签, 但是它很快就剥落了. I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off. 上海话 当然会的, 不过Shang4hai3hua4不太会讲. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese. 悦耳 在安静的晚上, 我们沉浸在夜莺yue4er3的歌声中. In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale. 见过 我记得jian4guo5他. I remember seeing him. 隔着 我的家与他的ge2zhe5一条江. My home is separated from his by a river. 香草 用于那个义大利酱的xiang1cao3可能是荷兰芹. The herb used in that pasta sauce might be parsley. 回覆 我在三天之后收到了hui2fu4. The reply came after three days. 百万富翁 我就要成为bai3wan4fu4weng1了. I'm going to be a millionaire. 医生们 住院yi1sheng1men5所有时间都在工作, 所以他们不常出外. Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 跳起 众人纷纷结伴tiao4qi3了舞来. Everyone paired off and began dancing. 粉刷 她被要求去说服他以让他或者他的儿子或者是别的人来fen3shua1屋子. She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house. 左转 在第一个红绿灯zuo3zhuan3. Turn left at the first light. 母亲节 明天是Mu3qin1jie2. Tomorrow is Mother's Day. 南边 在中国nan2bian5的情况不一样. In the south of China, the situation is different. 汤姆 Tang1mu3不高. Tom isn't tall. 他用 ta1yong4他的球拍击球. He hit the ball with his racket. 狗叫 我听到我们的gou3jiao4了一整夜. I heard our dog barking all night. 开灯 天色开始暗了. 麻烦你帮我kai1deng1. It's getting dark. Please turn the light on for me. 病倒 全家都bing4dao3了. The whole family was sick in bed. 换个 这里人太多了. 咱们huan4ge4地方吧. There are too many people here. Let's go somewhere else. 百货公司 首先, 我要你跟我一起去bai3huo4gong1si1的特价活动. First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 九零 世上第一架飞机是在一jiu3ling2三年起飞的, 整个过程历时十二秒. The first airplane flew in 1903 for twelve seconds. 是以 所有这些会议都shi4yi3英语进行的. All of these meetings are in English. 被困 如果你bei4 kun4在一个荒岛上, 你会想要随身带着哪些书来看? If you were stranded on a desert island, what books would you want to have with you to read? 幽默感 你有很好的You1mo4gan3. You've got a great sense of humor. 粉笔 给我拿两根fen3bi3来, 谢谢. Please bring me two pieces of chalk. 靠不住 她说理的主线引人注目, 但从根本上是kao4bu5zhu4的. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. 广岛 我在1945年出生于Guang3dao3. I was born in Hiroshima in 1945. 信守 我一直xin4shou3我的诺言. I have always kept my promises. 右转 第一条街you4zhuan3. Take the first street to the right. 面带 这个女孩mian4dai4微笑向我打招唿. The girl greeted me with a smile. 小费 不收xiao3fei4. No gratuity accepted. 连衣裙 这件lian2yi1qun2完全适合我. This dress fits me very well. 砂糖 这家店卖的是牛油, 奶酪, sha1tang2之类的食品. The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. 摇动 你不觉得房子在yao2dong4吗? Don't you feel the house shaking? 球拍 选择你喜欢的qiu2pai1. Choose your favorite racket. 公事 这样讯问只是警察例行gong1shi4. Such questioning is routine police business. 不熟 五成熟牛排见了七成熟牛排为什么不打招唿? 两个都bu4shu2. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready. 比萨 我非常喜欢bi3sa4. I like pizza very much. 牛津 他在Niu2jin1大学修了英语文学. He read English Literature at Oxford University. 译成 汤姆把文档yi4cheng2法语. Tom translated the document into French. 巫婆 她才是真正的wu1po2! She is a true witch! 入场费 博物馆ru4chang3fei4是三十美元. Admission to the museum is thirty dollars. 笔迹 我母亲的bi3ji4很好看. My mother has good handwriting. 好极了 演员们一边唱, 一边跳, 表演得hao3 ji2le5. The performers danced whilst singing - they performed extremely well. / With both song and dance, the performers put on an excellent show. 伸长 他shen1chang2了他的右手. He extended his right arm. 来过 我之前已经lai2guo4这里. I've already come here before. 弄伤 我今天早上刮胡子的时候把自己nong4shang1了. I cut myself shaving this morning. 飞机场 她的女朋友真算fei1ji1chang3. Her girlfriend is completely flat-chested. / Her girlfriend is part of the itty bitty titty committee. 初学者 这本书是用简单英语写成的, 让chu1xue2zhe3看得懂. This book is written in easy English for beginners to understand. 布莱恩 Bu4lai2en1和凯特去上学了. Brian went to school with Kate. 别动 留在这里bie2 dong4. Stay there. 保险箱 他从bao3xian3xiang1里把我的钱偷走了. He stole my money from the safe. 迷住 我被这景色深深mi2zhu5了. I was deeply impressed by the scenery. 大部份 英语在da4bu4fen5的国家被教授. English is taught in most countries. 走神 就连聪明人有时候也会zou3shen2. Even smart people are sometimes absent-minded. 愚弄 我不喜欢被人yu2nong4. I don't like being made a fool of. 音讯 你常常收到他的yin1xun4吗? Do you often hear from him? 程式 她聘请他作cheng2shi4设计师. She hired him as a programmer. 火警 huo3jing3警报响了. The fire alarm rang. 大敌 在厨房, 家用洗碗机可以算得上是手洗刷碗工的da4di2. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 白日梦 我浪费了很多时间作bai2ri4meng4. I waste a lot of time daydreaming. 零度 ling2du4以下的气温持续了好几天. The temperature has been below freezing for several days. 艾伦 ai4lun2太累了, 于是早早地上床睡觉了. Ellen was so tired that she went to bed early. 老实人 我确定他是个lao3shi5 ren2. I am sure that he is an honest man. 开去 看到警察走来, 他勐地跑了kai1qu4. When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 远道而来 他从芝加哥yuan3dao4er2lai2了. He came all the way from Chicago. 睡过头 汤姆shui4guo4tou2了. Tom overslept. 吸尘器 我免费得到了这个xi1chen2qi4. I got this vacuum cleaner for nothing. 酷热 在ku4re4中步行到办公区不是件好事. Walking to the office is not a good idea when it's blistering hot out. 躺着 tang3zhe5不动. Lie still. 麦克 mai4ke4和肯是朋友. Mike and Ken are friends. 站牌 我的房子靠近一个公车zhan4pai2. My house is close to a bus stop. 专攻 您zhuan1gong1于中医的什么领域? Which aspects of Chinese medicine do you specialise in? 三时 我san1shi2左右随便吃了点东西. I had a bite at around 3 o'clock. 试穿 这条裙子挺漂亮的, 可以shi4chuan1吗? I like this skirt. May I try it on? 电话亭 这里附近的dian4hua4ting2少得可怜. Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here. 疵 我不懂得詹姆斯为什么一直给他的妻子吹毛求ci1. I can't understand why James always finds fault with his wife. 胡扯 那完全是hu2che3. That's absolute nonsense. 逗乐 我们都被这出喜剧dou4le4了. We were all amused with the comedy. 久等 对不起, 让你jiu3deng3了. I'm sorry to have kept you waiting so long. 新房子 他们想要买一套xin1fang2zi3和一辆新车. They want to buy a new house and a new car. 别理 千万bie2li3汤姆. Don't pay any attention to Tom. 学友 xue2you3的手里正拿着北京地图呢. My schoolmate is holding a map of Beijing in his hand. 玻璃杯 我要一些空的bo1li5bei1. I want a few empty glasses. 温度计 wen1du4ji4往往低于零度. Thermometers often go below zero. 擦掉 用你的橡皮擦把这些字ca1diao4. Rub out these words with your eraser. 温习 我儿子正在忙着为明天的考试wen1xi2. My son is busy studying for the examinations tomorrow. 皮夹 他从他外套内袋里拿出pi2jia1. He took out the wallet from his inside jacket pocket. 在早 要不是他这么磨磨蹭蹭, 现zai4zao3做完了. If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. 发痒 你又皮fa1yang3了, 找抽, 是吧? You just can't stand still, huh? What are you, looking for a fight? 吹风机 有人偷了我的chui1feng1ji1. Somebody has stolen my hair dryer. 阿拉伯语 我想学A1la1bo2yu3. I want to learn Arabic. 累人 要决定在节日的时候穿什么是件lei4ren2的事. It's a hassle trying to decide what to wear to the party. 滑倒 不要在冰上hua2dao3啊. Don't slip on the ice. 新鞋 我得到了一双xin1xie2. I got a new pair of shoes. 写诗 她是一个有名的歌手, 但却没有多少人知道她也有xie3shi1. She's famous as a singer but not as a poet. 苹果汁 我的ping2guo3zhi1在哪? Where's my apple juice? 哥伦布 他教导我们说, Ge1lun2bu4发现了美洲. He taught us that Columbus discovered America. 懦夫 nuo4fu1难赢美女心. Faint heart never won fair lady. 佈 我们的分店bu4满全国. Our branches extend all over the country. 干了 她帮她爸爸gan4le5花园里的活. She helped her father with the work in the garden. 长岛 你跟Chang2dao3一家有亲属关系吗? Are you related to the Nagashimas? 六时 我们的飞机准时在liu4shi2正起飞了. Our plane took off exactly on time at six. 一天 这病人的情况yi1tian1比yi1tian1糟. This patient's conditions are getting worse day after day. 大写 写下你名字的da4xie3字母. Write your name in capital letters. 就寝 差不多是jiu4qin3的时间了. It's almost time to go to bed. 半途 ban4tu2而废是你所能做的最糟糕的事情. Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 等着 他让我一直deng3zhe5. He kept me waiting. 乐事 不知怎么的, 我觉得翻译好像已经不再是一件le4shi4了. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 名古屋 他因公出差到Ming2gu3wu1. He's gone to Nagoya on business. 为是 我把他误认wei4shi4他的兄弟. I mistook him for his brother. 分之 有五fen1zhi1四的会员反对这个计划. Four-fifths of all the members were against the plan. 箱根 我们上週日开车去Xiang1gen1. We drove to Hakone last Sunday. 惹恼 你真是最厉害的, 当且仅当re3nao3人的时候. You're really the best when, and only when, it comes to angering people. 洋装 她穿了一条白色的yang2zhuang1. She wore a white dress. 弗兰克 Fu2lan2ke4兰帕德传球给贝克汉姆, 贝克汉姆射门, 球进了! Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored! 璃 她把白兰地倒进玻li2杯里. She poured brandy into the glasses. 音速 光速比yin1su4快, 所以某些人在开口前, 看起来还挺聪明的. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid. 出生于 他chu1 sheng1 yu2长崎. He was born in Nagasaki. 比做 没有什么bi3zuo4事缺乏热情更糟. There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 留着 我liu2zhe5在街上发现的20美元. I kept the $20 I found in the street. 昏昏 他听到有人叫他的名字的时候, 正在hun1hun1欲睡. He was about to fall asleep, when he heard his name called. 买给 这顶帽子是爸爸mai3gei3我的. My father bought this hat for me. 珍妮 是zhen1ni1赢得了第一名. It was Janet that won first prize. 超级市场 他在这个镇上经营一家chao1ji2shi4chang3. He runs a supermarket in the town. 花子 我们请hua1zi5弹钢琴. We asked Hanako to play the piano. 另一回事 知道一门语言是一回事, 教这门语言又是ling4yi1hui2shi4. To know a language is one thing, and to teach it is another. 吉米 Ji2mi3坚持要我带他去动物园. Jimmy insisted on my taking him to the zoo. 田中 Tian2zhong1先生好像通过了考试. It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 试看 你的答案不对. 再试shi4kan4. Your answer isn't correct. Try again. 富士山 这座山没有Fu4shi4 Shan1高. The mountain is not as high as Mt. Fuji. 围着 女孩的脖子上wei2zhe5一条长长的围巾. The girl had a long scarf around her neck. 空着 这个位子kong4zhe5吗? Is this seat available? 煳 我那时刚刚起床, 还迷迷hu2hu2的. I'd just woken up and was still drowsy. 守规矩 你去朋友家玩要shou3 gui1ju5, 要听话. When you go to play at a friends house you need to be well behaved and obedient. 打字机 他六岁的时候学会了用da3zi4ji1, 便和老师说他不用学执笔写字了. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 生字 她懂得很多英文sheng1zi4. She has a rich vocabulary of English words. 远足 汤姆想待在家休息而不是和他的孩子们出去yuan3zu2. Tom wanted to stay home and relax instead of hiking with his children. 崃 他是唯一一个游过英吉利海lai2的美国人. He is the only American who has swum the English Channel. 旅费 去日本的lü3fei4由大学替我支付. My travel fees to Japan are paid for by the university. 洗碗机 在厨房, 家用xi3wan3ji1可以算得上是手洗刷碗工的大敌. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 贯注 一本好书会令你全神guan4zhu4, 甚至忘掉周围和自己. A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence. 误认 他把我wu4ren4为是我的母亲. He mistook me for my mother. 格雷 Ge2lei2厄姆格林是我最喜欢的作家. Graham Greene is my favorite author. 归功于 他将他的成功gui1gong1 yu2好运. He attributes his success to good luck. 年内 这小镇在过去的十nian2nei4并没有多大的改变. This town hasn't changed much in the last ten years. 有权 他you3quan2出入美国大使馆. He has access to the American Embassy. 才刚 是不是你们其中一个人要来这里重做我cai2gang1做过的? Does one of you want to come here and redo what I just did? 手提箱 我会帮你提这个shou3ti2xiang1. I'll carry this suitcase for you. 奈良 Nai4liang2是个非常古老的城市. Nara is a very old city. 円 我欠你一千yuan2. A thousand yen is owed to you. 维族 母亲是美国人, 父亲是Wei2zu2. "是真的吗? "不! 开玩笑的! My mother's American, and my father is Uighur. "Really?" "No! I was joking!" 公干 他去了名古屋gong1gan4. He's gone to Nagoya on business. 块石 他朝着大狗扔了kuai4shi2头. He threw a stone at the big dog. 倾盆 不下雨则矣, 一下一定是qing1pen2大雨. It never rains but it pours. 付帐 我可以用信用卡fu4zhang4吗? Can I pay by credit card? 玛利亚 Ma3li4ya4的父亲容易被人左右. Maria's father is easily influenced. 耐烦 母亲从来没有因为我们而不nai4fan2. Mother is never impatient with us. 和大 姐姐在市场买了一点茄子, 土豆, 丝瓜He2da4白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 湖里 我们偶尔在Hu2li3游泳. We sometimes swim in the lake. 卖得 用优质材料做的家具mai4de2很好. Furniture made of good materials sells well. 扇门 这房子里的每一shan4men2都被锁上了. Every door in the house is locked. 拿着 汤姆手里na2zhe5饮料. Tom had a drink in his hand. 开了 我们在森林里kai1le5一条路. We cleared a path through the woods. 西班牙文 他有能力教授Xi1ban1ya2wen2. He is capable of teaching Spanish. 说过 他从来没shuo1guo5那个. He never said that. 你等 能不能请ni3deng3几分钟? Would you please wait for a few minutes? 相簿 我姑姑给了我一本xiang4bu4. My aunt gave me an album. 维斯 他在回家路上遇到了小萨米戴wei2si1先生. He met Sammy Davis, Jr. on his way home. 做得 汤姆今天zuo4de2非常好. Tom did a very good job today. 中国菜 他问我是否喜欢Zhong1guo2cai4. He asked if I liked Chinese food. 跑走 小偷一看到警车就pao3zou3了. The thief ran off as soon as he saw the police car. 苹果派 我烤了ping2guo3pai4. I baked some apple pies. 久后 这辆车是我爸爸的, 不过不jiu3hou4就我自己的. This car is my father's, but soon it will be mine. 拼错 她的作文作得十分好, 只不过有几个字pin1cuo4了. Her composition is very good except for a few errors in spelling. 勾起 那首歌总是gou1qi3我中学时代的回忆. Every time I hear that song, I think of my high school days. 到过 这是我得dao4guo5的最好的礼物. This is the nicest present I've ever had. 蜘 这不是一只zhi1蛛, 而是一个怪物. This is not a spider, it's a monster! 高得多 他们比我们gao1de5duo1. They are much taller than us. 门把 我握住men2ba3, 它就从门上掉了下来. The handle came away from the door when I grasped it. 太忙 我tai4 mang2了, 无法帮助他. I'm too busy to help him. 那个人 你没看见na4ge4ren2吗? Didn't you see the man? 忘了 她wang4le5寄信. She forgot to mail the letter. 站着 学生们zhan4zhe5等巴士. The students stood waiting for a bus. 看得 我的老板看书可以kan4de5很快. My boss has the ability to read books very fast. 桶子 请把这个tong3zi5装满水. Please fill this bucket with water. 曲奇 汤姆养了一条叫 [qu1qi2] 的狗. Tom has a dog named Cookie. 所 这就是我suo3说的. That's what I said. 生产 如果运气好的话, 我一天可以sheng1chan3好几件. I can produce several pieces a day if I'm lucky. 作为 她给了我一本的书zuo4wei2圣诞礼物. She gave me a book for Christmas. 项目 他们一起为这个xiang4mu4工作过. They worked jointly on this project. 组 第一zu3早上学习, 第二zu3晚上学习. The first group studies in the morning, the second in the evening. 项 编字典是一xiang4极花时间的工作. Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 方式 我喜欢你走路的fang1shi4. I like the way you walk. 正 我zheng4跟她一起走. I'm walking with her. 存在 爱cun2zai4吗? Does love exist? 中心 这个购物zhong1xin1在前面一英里远的地方. The shopping center is one mile ahead. 便 玩的时间一多, 读书的时间bian4少. More play will mean less time to study. 个人 我需要几ge4ren2帮我. I need help from several people. 合作 这两个男人是生意上的he2zuo4伙伴. The two men were business partners. 方 您能把这件大衣放在某个地fang1? Could you put this coat somewhere? 唯一 这是我wei2yi1关心的. That's my sole concern. 片 请来两pian4比萨. Two slices of pizza please. 系 我把汤姆和玛丽的鞋xi4在一起. I tied Tom and Mary's shoes together. 建立 这是jian4li4在猜测的基础上. It is founded on supposition. 明显 很ming2xian3地你错了. It's clear that you're wrong. 地区 他每次逃跑都回到这个di4qu1. Each time he escaped, he returned to this region. 经营 这家公司由一个外国人jing1ying2. That company is managed by a foreigner. 精神 我睡了个好家之后, 我jing1shen5做好. I was at my best after a good sleep. 处理 我会chu3li3这个问题. I will deal with this problem. 利用 你应该好好li4yong4这个机会. You should make good use of this opportunity. 搞 我gao3明白了会告诉你. I'll let you know when I've figured it out. 思想 我的si1xiang3里不停地翻腾着这个问题. I constantly went over this problem in my mind. 以来 你跟你的女朋友见面yi3lai2有多久了? How long has it been since you saw your girlfriend? 报告 我在阅读他的bao4gao4. I'm looking over his report. 数 我们的俱乐部的人shu4比你们多三倍. Our club has three times as many members as yours. 专家 相信他. 他是这方面的zhuan1jia1 Trust him. He's an expert on the subject. 套 她对孩子很有一tao4. She's good at handling children. 未来 我真的很关心你的wei4lai2. I'm really concerned about your future. 整个 你zheng3ge4週末会做什么? What'll you be doing over the weekend? 拍 他pai1了pai1我的肩膀. He tapped me on the shoulder. 保持 请大家都bao3chi2安静. Please be quiet, everybody. 价值 我们不能高估健康的jia4zhi2. We cannot overestimate the value of health. 推荐 我可以向你tui1jian4这本书. I can recommend this book to you. 靠 kao4! 我电脑坏了! Aaah!! My computer is broken! 政治 他对zheng4zhi4没有兴趣. He has no interest in politics. 传统 用花迎春是中国的chuan2tong3. It is a Chinese tradition to welcome spring with flowers. 首 我们听过这shou3歌. We heard this song before. 期间 我问了比尔他旅行qi1jian1天气怎么样. I asked Bill what the weather had been like during his travel. 程度 我在一定cheng2du4上同意你的意见. I agree with you to some extent. 家庭 我喜欢你的jia1ting2. I like your family. 血 我小便里有xue4. There's blood in my urine. 人生 ren2sheng1是有趣的. Life is fun. 充分 他有chong1fen4的理由这样做. He had every reason for doing so. 空间 这间房间没有kong1jian1再放一张床了. There's no space in the room for another bed. 装 我想要个能zhuang1这些玩具的盒子. I want a box in which to keep these toys. 根本 你gen1ben3没有注意. You're not even paying attention. 方案 如果有什么更好的解决fang1an4, 我一定第一时间通知您. If there's a better solution, then I'll notify you about it as soon as possible. 当地 近几年, 很多dang1di4的传统都衰败了. Many local traditions have fallen into decay in recent years. 持续 那chi2xu4了多久了? How long did that take? 理论 他提出了一种新li3lun4. He put forward a new theory. 杀 有谁想sha1我? Who would want to kill me? 派 我那时没法去他的生日pai4对. I was unable to go to his birthday party. 人才 只有几个ren2cai2明白过来了我的意思. Only a few people understood me. 绝对 jue2dui4不可能这样做的. It is absolutely impossible to do so. 集中 虽然人们喜欢ji2zhong1于不同的方面, 但是我认为大部分的差不多. Although people like to focus on the differences, I think that on the whole it's the same. 良好 他给了他的孩子们liang2hao3的教育. He gave his children a good education. 幅 安画完了这fu2画. Ann finished painting the picture. 属于 这把枪是shu3yu2谁的? Who does the gun belong to? 现代 不可否认的, 在xian4dai4生活中我们不能没有电话. It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life. 似乎 si4hu1他喜欢集邮. It seems that he likes collecting stamps. 时代 她给我看了一张她母亲学生shi2dai4的照片. She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 相当 昨天xiang1dang1的冷啊! It was terribly cold yesterday. 龙 她是继long2先生之后最出色的钢琴家. She is our next best pianist after Mr Long. 位置 地图帮助我们知道所在的wei4zhi5. A map helps us to know where we are. 期待 我qi1dai4见到你. I am looking forward to seeing you. 贷款 现在的dai4kuan3利率很高. Interest on loans is high at present. 升 上个月我们收集了五sheng1雨水. Last month, we collected five liters of rainwater. 抢 他把信从我的手中qiang3了过去. He wrenched the letter from my hand. 反应 他来找你的时候, 当时你是什么fan3ying4? What kind of reaction did you have when he came looking for you? 原则 诚实地回答你的问题对他来说是个yuan2ze2问题. It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. 巨大 这是一个ju4da4的挑战. That's a huge challenge. 恢复 他从重感冒中hui1fu4了过来. He has recovered from his bad cold. 居然 昨天我ju1ran2从新宿站走到了神保町! I actually ended up walking all the way from Shinjuku Station to Jimbocho yesterday! 合同 he2tong5已经到手了, 那就出去庆祝一下吧. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 抓 老实说, 我们是来zhua1你们的. To be honest, we came to capture you. 享受 能够的时候就好好xiang3shou4人生吧. Enjoy your life while you are able to. 手术 我弟弟可能得了急性阑尾炎, 要是这样他必须做个shou3shu4. My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. 亮 那辆车是三辆之中最漂liang4的. That car is the most beautiful of the three. 欧洲 我下週要去Ou5zhou1. I'm going to Europe next week. 保险 你的bao3xian3公司叫甚么名字? What's the name of your insurance company? 改善 有很多的方法可以gai3shan4人的一生. There are many ways to improve one's life. 独立 他大学毕业已经十年了, 但还没有学会du2li4生活. He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 自由 我是一个zi4you2的人. I'm a free man. 工人 你真是个努力的gong1ren5. You're really a hard worker. 失去 我要shi1qu4它了. I'm going to miss that. 观察 医生继续guan1cha2病人的一举一动. The doctor continued to observe the patient's behavior. 顶 你有多少ding3帽子? How many hats do you own? 日子 星期日是我休息的ri4zi5. Sunday is my rest day. 老板 我不是lao3ban3. I'm not the boss. 朝 那个chao2我们跑过来的男孩是谁? Who is that boy running toward us? 感受 我不明白他的gan3shou4. I can't understand his feelings. 开放 这些记录不对公众kai1fang4. Those records are not accessible to the public. 制造 这些照相机是在日本zhi4zao4的. These cameras are made in Japan. 计算 我上次ji4suan4, 估计我已经学会了两千五百个汉字左右. Last time I counted, I estimated that I know around 2500 Chinese characters. 必要 没bi4yao4叫出租车. There's no need to hail a taxi. 事实 你该把shi4shi2说出来. You should tell the truth. 真实 你说的有几分是zhen1shi2的. What you say is partly true. 战争 要做爱不要zhan4zheng1. Make love, not war. 逐渐 天气zhu2jian4回暖了. It is getting warmer and warmer. 文件 你能放下wen2jian4听我说吗? Will you put down that paper and listen to me? 成长 第三季国民生产总值较上一季cheng2zhang3了1%. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 特殊 今天的报纸中有没有什么te4shu1消息呢? Is there any special news in today's paper? 伟大 你能承认你错了是很wei3da4的. It's very big of you to admit you're wrong. 一旦 你yi1dan4不做个乖孩子, 圣诞老人就不会来噢. As soon as you start misbehaving, Father Christmas will not come to see you. 矛盾 我不能禁止一个人娶好几个妻子, 因为这与圣经不mao2dun4. I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. 布 这些bu4是全羊毛的. These garments are made of 100 percent wool. 等待 所有你能做的就是deng3dai4. All you can do is to wait. / All you can do is wait. 兄弟 它是我xiong1di5的. It's my brother's. 不如 说的好bu4ru2做的好 It is better to do well than to say well. 主题 它不是一个适合讨论的zhu3ti2. It's not a suitable topic for discussion. 承担 我准备好了cheng2dan1后果. I'm prepared to accept the consequences. 承认 我cheng2ren4我很累. I confess that I'm tired. 人口 日本的ren2kou3是多少? What is the population of Japan? 始终 虽然她有些缺点, 但我shi3zhong1还是爱她. She has faults, but I love her none the less. 概念 这是一个东方的gai4nian4, 用西班牙语不太好解释. This is an East Asian concept -- it's a little tricky to explain in Spanish. 完美 没有wan2mei3的人. Nobody is perfect. 背 玛丽的bei4不好, 她很难把东西举起来. Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. 记录 2016年是有ji4lu4以来最热的一年. 2016 was the hottest year on record. 进步 你的英语正在jin4bu4. Your English is improving. 退 或许我们应该在倒下前tui4一步. Maybe we should take a step back before we fall? 温暖 这里一年四季很wen1nuan3. It's warm here all the year round. 观点 你的guan1dian3是重要的. Your opinion matters. 俱乐部 我是游泳ju4le4bu4的会员. I'm a member of the swimming club. 伤害 我不想shang1hai4你. I don't want to hurt you. / I don't wish to harm you. 救 你不是jiu4了我的人吗? Aren't you the one who saved me? 权利 这项法律会剥夺我们的基本quan2li4. This law will deprive us of our basic rights. 微笑 他们向她wei1xiao4. They smiled at her. 敌人 她一个di2ren2也没有. She doesn't have any enemies. / She doesn't have any enemies at all. 至于 这本书里错误多得以zhi4yu2老师把它叫作"醉鬼版". There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". 亲爱 qin1ai4的, 圣诞节快乐! Merry Christmas, my love! 老婆 我想跟你lao3po5睡觉. I want to sleep with your wife. 骂 你被老师ma4了吗? Were you scolded by your teacher? 胸 当我还是年轻人的时候, 我脑袋上有很多头发, xiong1上无毛. 现在, 恰恰相反. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. 表面 你要学的是实实在在的技能, 而不单是biao3mian4的知识. You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. 吹 是什么风把你chui1来了啊? What has brought you here? 意外 他在yi4wai4中失明了. He lost his eyesight in the accident. 立刻 我会li4ke4到那里. I'll be there at once. 深刻 你说的话给我留下了很shen1ke4的印象. What you said left a deep impression on me. 把握 勇气是一个奇怪的东西: 没有任何人对它有ba3wo4 Courage is a strange thing: One can never be sure of it. 尽快 请jin3kuai4回家. Please come back home as soon as you can. 要不 我们yao4bu4在这里一下吧. 我的脚好痛走不动了. Let's just rest here for a little while, my feet are aching so much I can't walk. 思考 你在说话前应该先si1kao3. You should think before you speak. 食物 把你的shi2wu4给我. Give me your food. 出版 他的新小说将会在下个月chu1ban3. His new novel will come out next month. 诗 这首shi1是昨晚写的. This poem was written last night. 想象 这只是你的xiang3xiang4. It's just your imagination. 文学 我在大学主修美国wen2xue2. I majored in American literature at college. 万一 wan4yi1我来晚的话, 你不要等我. If by any chance I'm late, please don't wait for me. 呆 明天我会dai1在家里. I'll stay at home tomorrow. 发达 我们公司的技术已经达到了fa1da2国家九十年代的水平. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. 暗 天不知不觉地an4了下来. It became dark before I knew it. 摄影 人会因为体温而在红外线she4ying3机上显现. People show up bright on an infrared camera because of their body heat. 通常 你tong1chang2几点起床? What time do you usually get up? 财产 他把他的cai2chan3传给了他儿子. He passed his property on to his son. 类型 你想要甚么lei4xing2的书? What kind of book do you want? 枪 谁碰了我的qiang1? Who touched my gun? 疯狂 我的猫很feng1kuang2. My cat is mad. 改进 为了gai3jin4学生的学习态度, 学校让他们晚一个小时来上课. In order to improve the students' attitude to their studies, the school let them start class an hour later. 胃 我的wei4是胀满的. My stomach's full. 嗯 来杯茶怎样? "ng2, 好的. " Would you like some tea? "Yes, please." 遗憾 我对你姐姐感到非常yi2han4. I feel very sorry for your sister. 煮 你要我zhu3咖啡吗? Do you want me to make coffee? 确认 出去之前que4ren4一下所有的灯都关了. Make sure to turn off all the lights before going out. 圆 严格来说, 地球不是yuan2的. Strictly speaking, the earth is not round. 尽量 天气恶劣的时候jin3liang4不要外出. In severe weather, it's best to stay indoors. 洞 你的袜子上有个大dong4. You've got a big hole in your sock. 幸运 你很xing4yun4找到了它. It was lucky for you that you found it. 随时 她sui2shi2能再来. She can come along again anytime. 吓 别xia4我! 我的护照不见了! You must be joking! I can't find my passport! 婚姻 不要问她任何有关hun1yin1的问题. Don't ask her any questions about her marriage. 念 他连字都不会nian4, 更别说写了. He can't even read, let alone write. 话题 10分钟后, 他们换了个新hua4ti2. After ten minutes, they passed on to a new topic. 亲自 很多时候她要qin1zi4去. More often than not, she had to go in person. 彼此 你们不爱bi3ci3吗? Don't you love each other? 寂寞 她的生活很ji4mo4. She lived a lonely life. 简直 我听到这个消息时, jian3zhi2不能相信自己的耳朵. I could hardly believe my ears when I heard the news. 课程 每天早上我养成看电视英语ke4cheng2的习惯. Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 偷 有人tou1了我的包. My bag was stolen. 据说 ju4shuo1他还在巴黎. He is said to still be in Paris. 信任 他并不完全xin4ren4我. He doesn't altogether trust me. 蔬菜 汤姆不爱吃shu1cai4. Tom doesn't like eating vegetables. 可怕 你的书真是多到ke3pa4啊! What an awful lot of books you have! 化学 他的hua4xue2很差. He is poor at chemistry. 结论 我们的jie2lun4基于之前对这个问题的研究. Our conclusion is based on previous studies into the problem. 欠 我qian4了很多钱. I owe a lot of money. 智慧 她现在更加年长也更加有zhi4hui4. She is older and wiser now. 道理 你说的没有dao4li5. What you said does not make sense. 嫁 她jia4给了美国人. She is married to an American. 撞 她过马路的时候被车zhuang4了. She was hit by a car while she was crossing the street. 重复 她慢慢地chong2fu4了一遍她的名字. She repeated her name slowly. 伙伴 他和他的huo3ban4让我跟他们一起去. He and his companion asked me to come along with them. 自从 zi4cong2我开始学汉语以来已经有两年了. It's been two years since I started learning Chinese. 摸 她mo1黑mo1不到灯的开关. She groped for the light switch in the dark. 哲学 光有胡子是不能成为zhe2xue2家的. The beard does not make the philosopher. 驾驶 我的父亲会jia4shi3飞机. My father can fly an airplane. 活跃 他的大脑仍然很huo2yue4. He still has springtime on the brain. 似的 她捂着嘴, 笑得跟个小女生shi4de5. She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. 庆祝 凯特几乎从未qing4zhu4她的生日. Kate hardly ever celebrates her birthday. 忍不住 想起这些, 我ren3bu5zhu4要笑. When I thought of that, I couldn’t help smiling. 实用 有一台笔记本电脑很shi2yong4. It's practical to have a laptop. 机器 电脑是个复杂的ji1qi4. Computers are complicated machines. / A computer is a complex machine. 沉默 因为不知道该说什么, 我保持了chen2mo4. Not knowing what to say, I remained silent. 乐观 他的看法似乎太le4guan1了. His view seems to be too optimistic. 烂 这些苹果的其中一半都lan4了. Half of these apples are rotten. 等于 世界就像是一本书, 走一步deng3yu2翻了一页. The world is just like a book, and every step you take is like turning a page. 钢铁 在gang1tie3大厦的旁边有许多的雏菊. There are daisies next to the steel building. 私人 她雇了个si1ren2调查员. She hired a private investigator. 赶快 你的脸色这么差, 还是gan3kuai4去睡觉吧. You look pale. You had better lie down in bed at once. 咬 如果你yao3我, 我就yao3回来. If you bite me, I'll bite back. 度过 我想跟你du4guo4一整天. I want to spend the whole day with you. 恭喜 gong1xi3你的脸. Congratulations on your face. 请求 他没有提到她的qing3qiu2. He made no mention of her request. 狮子 乔和我昨天看到了一只shi1zi5. Joe and I saw a lion yesterday. 相似 你的脚踏车和我的很xiang1si4. Your bicycle is similar to mine. 纪录 他刷新了百米短跑的世界ji4lu4. His record is a new world record in the 100-meter dash. 吵 她要求我们别chao3她. She asked us to leave her alone. 锁 开门的时候我把suo3弄坏了. I broke the lock opening the door. 与其 yu3qi2说她是我的朋友, 不如说她只是一个我认识的人. She is more of an acquaintance than a friend. 脑袋 你的nao3dai5充满了新点子. Your head was bursting with new ideas. 在乎 为什么我应该zai4hu5你怎么想? Why should I care what you think? 事物 人们通常不喜欢他们不理解的shi4wu4. People usually don't like what they don't understand. 交往 跟异性jiao1wang3最重要的不是他有多好, 而是他对你有多好. The most important thing about relations with the opposite sex is not how good the other person is, but that they treat you well. 退休 你太年轻, 不能tui4xiu1. You're too young to retire. 摩托车 他可以借我的mo2tuo1che1几天. He can borrow my moped for a few days. 包含 这本字典bao1han2了约4万个词条. This dictionary contains about 40,000 headwords. / This dictionary has about 40,000 entries. 抱怨 他bao4yuan5房间太小. He complained that the room was too small. 年纪 汤姆nian2ji4比我大. Tom is older than I am. 单独 她dan1du2一人在公寓里住. She lives in an apartment alone. 营业 这家店从星期一到星期六都ying2ye4. The shop is open from Monday to Saturday. 石头 他扔了一块shi2tou5到池塘里. He threw a rock into the pond. 玩具 这个wan2ju4是用木头做的. That toy is made of wood. 吻 我看到了你在wen3汤姆了. I saw you kissing Tom. 幼儿园 you4er2yuan2的老师告诉小朋友们要互敬互爱. The teacher of the kindergarten told the pupils to respect, and cherish each other. 浓 这个咖啡对我来说太nong2了. This coffee is too strong for me. 古代 中国gu3dai4没有猫, 现在我们所熟悉的猫其实是很晚才由国外传入中国的. In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later. 臭 他的衣服总是很chou4. His clothes always smell bad. 物理 有些学生喜欢英语, 有些喜欢wu4li3. Some students like English, and others like physics. 家乡 她被安葬在她的jia1xiang1. She was buried in her hometown. 奇迹 可惜我们不能像买土豆一样买qi2ji4. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. 公寓 他一个人住在gong1yu4里. He lives alone in an apartment. 善良 shan4liang2是聋子能听盲人能看的语言. Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. 碰 不要peng4这些. Don't touch these. 亲切 她对大家都很qin1qie4. She was all kindness to everybody. / She was very kind to everyone. 逻辑 你不懂基本luo2ji5吗? Do you not understand basic logic? 王子 我见到了wang2zi3真人. I met the prince himself. 假如 jia3ru2你没有这个程序, 你现在就可以去下载. If you do not have this program, you can download it now. 朵 这duo3花很美, 不是吗? This flower is beautiful, isn't it? 多余 你有duo1yu2的钥匙吗? Do you have an extra key? 趁 chen4还有太阳的时候, 我该洗衣服. I have to do laundry while it's still sunny. 酒吧 你去过西班牙的jiu3ba1吗? Have you ever gone to a Spanish bar? 娶 他不会傻到去qu3她. He knows better than to marry her. 博物馆 这辆公车去bo2wu4guan3吗? Does this bus go to the museum? 秘书 玛丽是汤姆的mi4shu1. Mary is Tom's secretary. 大厦 那座da4sha4天台的景色很美的, 想去看看吗? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? 捡 有人形容, 跟异性交往就好像在海边jian3石头, 大家都能jian3喜欢的那一个. The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 从前 我们cong2qian2从没有过这个问题. We've never had this problem before. 国王 当我长大后, 我想当guo2wang2. When I grow up, I want to be king. 匹 只有四pi3马参加了比赛. Only four horses competed in the race. / Only four horses were in the race. / Only four horses participated in the competition. 工程师 我想要成为一位gong1cheng2shi1. I want to become an engineer. 犹豫 他难过的对我说: "我很you2yu4我是否应该活下来". He told me sadly, "I'm not sure whether I should be alive". 前途 大好的qian2tu2摆在他面前. A brilliant future lay before him. 成人 只有cheng2ren2可以看那种电影. Only adults may watch that film. 肩膀 有人拍了拍我的jian1bang3. Someone tapped me on the shoulder. 种类 我已经读过很多zhong3lei4的书了. I've read many kinds of books. 不安 想到自己的未来, 她bu4an1起来. She felt uneasy at the thought of her future. / Thinking about her future, she is unsettled. 相处 他这个人很难xiang1chu3. He is difficult to get along with. / He is hard to get along with. 感激 我对那事很是gan3ji1. I'm grateful for that. 烫 这个小孩身体很tang4. The child's body felt feverish. 宝贵 时间是世界上最bao3gui4的东西. Time is the most precious thing in the world. 借口 她的jie4kou3我已经听腻了. I'm sick of her excuses. 难怪 nan2guai4她表示不想再见到他了. 因为他们分手了. No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 窄 胡同是一种跟中国北京有关的zhai3街路. Hutongs are a type of narrow street, most commonly associated with Beijing, China. 争论 你为什么要和经理zheng1lun4? Why are you arguing with the manager? 疑问 在某种程度上你是对的, 但我还是有yi2wen4. In a way you are right, but I still have doubts. 挣 zheng1的越多钱, 就花得越多钱. The more you earn, the more you spend. 豆腐 艾美莉晚餐吃了dou4fu5. Emily ate tofu at dinner. 摘 进教室的时候请把帽子zhai1了. Take off your hat when you enter a classroom. 戏剧 他们把这本小说变成xi4ju4. They made the novel into a drama. 实话 shi2hua4说, 我不赞成你. To tell the truth, I don't agree with you. / Frankly speaking, I don't agree with you. 形状 那房子因为其少有的xing2zhuang4被突显出来. The house stood out because of its unusual shape. 逗 整个晚上他都在开玩笑dou4我们开心. He entertained us with jokes all evening. 大方 好像所有的人喜欢da4fang5地欢迎客人来他们家. It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home. 模仿 比起父母, 儿童更喜欢mo2fang3自己的同龄人. Children imitate their friends rather than their parents. 神话 shen2hua4让我们能透悉古文明. The myth offers insights into the ancient civilization. 作文 你的zuo4wen2非常好, 而且错误很少. Your composition is very good, and it has few mistakes. 牙齿 如果你的ya2chi3疼, 你就应该去看牙医. If your tooth hurts, you should see a dentist. 卧室 你的wo4shi4里没有人. There's no one in your bedroom. 赞成 我不zan4cheng2你吸烟. I don't agree with you smoking. 古典 你对gu3dian3音乐会有什么可说的吗? Do you have any information on classical music concerts? 急忙 她ji2mang2带着好消息跑回家. She rushed home with the good news. 说不定 我一个月没见到小王了, 他shuo1bu5ding4已经回国了. I haven't seen Xiaowang for a month now; perhaps he's already gone back to his own country. 屋子 汤姆不会让你进他的wu1zi5. Tom won't let you in his house. 太太 史密斯tai4tai5坐车去教堂. Mrs. Smith goes to church by car. 自豪 给我机会来让你为我感到zi4hao2. Give me a chance to make you proud of me. 尊敬 大家都zun1jing4他. Everybody looked up to him. 围巾 我想给妻子买一件礼物. 我打算买一条wei2jin1. I would like to buy a present for my wife. I thought about a scarf. 隔壁 ge2bi4的男孩常常晚回家. The boy who lives next door often comes home late. 递 她di4给了他钥匙. She handed him the key. 毛病 杰克很喜欢挑别人的mao2bing5, 所以没有人愿意和他交朋友. Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. 看望 当我还是个孩子时, 他经常来kan4wang5我们. He would often come to see us when I was a child. 长途 我去年做了一次chang2tu2旅行. I made a long journey last year. 预报 天气yu4bao4说明天下午会下雨. The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 翅膀 如果我有chi4bang3的话, 真想马上飞到你的身边. If I had wings, I would fly to you. 猴子 山上发现了不少hou2zi5. Not a few monkeys were found in the mountain. 拥挤 上下班时间, 公共汽车特别yong1ji3. The busses are especially crowded during rush hour. 牛仔裤 我从来没有看过他穿niu2zai3ku4. I've never seen him wearing jeans. 沙滩 我们来这个sha1tan1玩过. We have played at this beach. 勤奋 他的字典里没有qin2fen4这个词. Diligence is absent from his character. 游览 我的爱好是you2lan3古老的庙宇. My hobby is visiting old temples. 地毯 我没有钱的时候, 只能以di4tan3为床. When I didn't have any money, I only had a rug for a bed. 字母 句子以一个大写zi4mu3开头. Sentences begin with a capital letter. 家务 我们同意分担jia1wu4. We agreed to share the housework. 迟早 你chi2zao3会学会怎么做. You'll learn how to do it sooner or later. 往返 wang3fan3吗? 是单程. Round trip? Only one-way. 粗糙 鲨鱼的皮比鲔鱼的皮cu1cao1多了. The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. 宁可 我ning4ke3死, 也不想看见你哭. I'd rather die than see you cry. 摔倒 自从她在厨房里shuai1dao3后, 她不曾再到那里. Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 轮流 让我们lun2liu2写吧. Let's write in turns. 时髦 你可能认为那些鞋子很shi2mao2, 但是他们不是. You may think those shoes are in fashion, but they aren't. 绳子 汤姆把sheng2zi5加在了这个风筝上. Tom attached the string to the kite. 舅舅 我jiu4jiu5给我买的这本书. My uncle bought me this book. 窗帘 当我拉开了chuang1lian2时, 在下雪呢. When I opened the curtains, it was snowing. 点心 圣诞姜饼/蜂蜜饼是一种传统的德国dian3xin5 Christmas Gingerbread / honey cake is a traditional dessert of Germany 看不起 不要因为他穷就kan4bu5qi3他. Don't look down on him merely because he is poor. 车库 我租了一间有che1ku4的房子. I rented a house with a garage. 匆忙 她cong1mang2地离开了这里. She left here in a hurry. 英俊 她说: "他很ying1jun4. " She said, "He is handsome." 能干 你一次neng2gan4多少个活? How many jobs can you do at once? 姑姑 我gu1gu5做了一条新裙子给我. My aunt made me a new skirt. 抽屉 他小心地把他的东西放进了chou1ti5. He put his things carelessly in the drawer. 狡猾 德国人很jiao3hua2. The Germans are very crafty. 火柴 你有huo3chai2吗? 很抱歉, 我不抽菸. Do you have a match? I'm sorry, but I don't smoke. 书架 他把书放在了shu1jia4上. He put the book on the shelf. 胡说 你别hu2shuo1! Don't speak nonsense! 用功 我决定每天yong4gong1读书. I decided to study every day. 以 我可yi3吃一口吗? Can I have a bite? 发展 越来越多国家随着中国的fa1zhan3而希望跟中国有好的关系. As China develops, more and more countries want to have good relations with it. 之 我给了汤姆其中zhi1一. I gave Tom one of those. 进行 那么, 让我们开始jin4xing2吧. Well, let's get the ball rolling. 内 请在三天nei4回来. Please come again in three days time. 却 你会游泳, 我que4不会. You can swim, but I can't. 经济 jing1ji4的增长带来了其他的社会问题. The development of economy has brought other social problems. 由 这you2你来决定. It's for you to decide. 使 英语是被许多人shi3用. English is used by many people. 管理 我们再怎么认真guan3li3核电站也不为过. We can not be too careful in operating a nuclear power plant. 通过 他们不会tong1guo4的! They will not pass! 社会 尊重法律是我们she4hui4的基础. Respect for law is fundamental to our society. 表示 他对这个计划biao3shi4了兴趣. He showed interest in the plan. 情况 告诉我汤姆的qing2kuang4. Tell me more about Tom. 生活 sheng1huo2是难的. Life is hard. 当 就dang1在家一样. Make yourself at home. 各 今天咱ge4付ge4的. Let's go Dutch today. 同时 我不能tong2shi2注意两件事. I can't focus on two things at the same time. 出现 问题是怎么chu1xian4的? When did the error occur? 由于 you2yu2天气不好, 飞机迟到了3小时. The plane was three hours late due to bad weather. 价格 任何jia4ge2我都不会卖. I wouldn't sell that at any price. 研究 我们yan2jiu1这个问题吧. Let's get to work on that problem. 其中 qi2zhong1一些似乎太难了. Some of them seem to be too difficult. 不过 我再同意你bu4guo4了. I couldn't agree with you more. 死 人都是要si3的. Everyone dies. 对于 我知道这dui4yu2你不容易. I know this hasn't been easy for you. 教育 父母想给儿子最好的jiao4yu4. The parents want to give their son the best education. 提供 我期待他ti2gong1一些帮助. I expected him to offer some help. 继续 ji4xu4做梦! Dream on! 省 熊猫在四川sheng3土生土长, 不在任何其他sheng3份的野外生活. The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places. 增加 随着汽车的zeng1jia1, 空气也跟着变糟. With the increase of cars, the air pollution has gotten worse. 所有 他吃了suo3you3的苹果. He ate all of the apple. 规定 一些海滩没能遵守环保gui1ding4. Some beaches had failed to comply with environmental regulations. 作用 他的忠告没起到太大的zuo4yong4. His advice didn't help much. 安全 汤姆担心他的an1quan2. Tom is worried for his safety. 过程 世上第一架飞机是在一九零三年起飞的, 整个guo4cheng2历时十二秒. The first airplane flew in 1903 for twelve seconds. 连 那里lian2夏天都很冷. It's cold there even in the summer. 信息 这些xin4xi1对我们非常重要. The information is very important to us. 标准 你必须得学biao1zhun3英语. You have to learn standard English. 方法 他的fang1fa3已经过时了. He's behind the times in his methods. 成功 他不可能cheng2gong1. He is not likely to succeed. 短信 他等火车的时候, 一会儿听音乐, 一会儿发duan3xin4. While he was waiting for the train, he listened to music and sent text messages. 原因 不可做的yuan2yin1多了. There are many good reasons not to do it. 直接 我zhi2jie1到他那里去. I went to his place straight away. 基础 你的理论是以什么为ji1chu3? What do you base your theory on? 任何 别告诉她ren4he2事. Don't tell her anything. 接受 他jie1shou4了她的礼物. He accepted her gift. 消息 她还没听到这个xiao1xi5. She still hasn't heard this news. 甚至 我shen4zhi4没考虑过. I didn't even consider that. 完全 我wan2quan2看不懂. That was all Greek to me. 调查 我们对他的过去进行了diao4cha2. We made inquiries into his past. 条件 我不想在这些tiao2jian4下工作. I don't want to work under these conditions. 可是 你们的计划很好, ke3shi4我的更好. Your plan is a good one, but mine is a better one. / Your plans are very good, but mine are better than yours. / Your plan is very good, but mine is better. 一切 告诉我们yi1qie4. Tell us everything. 左右 他应该40岁zuo3you4吧. He must be about forty. 台 这tai2汽车是谁的? Whose car is this? 当时 我们dang1shi2很累. At the time, we were very tired. / We were very tired at the time. 幸福 她说了她很xing4fu2. She said that she was happy. 许多 她赢了xu3duo1比赛. She won many competitions. 刚 你gang1说了什么? What was that you just said? 只要 我zhi3yao4你跟我来. I just need you to come with me. 交 我不想跟你jiao1朋友. I don't want to be friends with you. 原来 我们以为是谁, yuan2lai2是您呀! We were wondering who it was, and it turns out that it was you! 重 他比以前zhong4得多. He weighs a lot more than before. 举行 会议将于明天ju3xing2. The meeting will be held tomorrow. 来自 我lai2zi4中国. I am from China. 全部 那就是我quan2bu4的所有. That is all I have. 是否 我不知道他shi4fou3爱我. I wonder if he loves me. 严重 她犯了一个yan2zhong4的错误. She made a serious mistake. 保护 我们怎么bao3hu4自己? How will we protect ourselves? 自然 月球上没有空气, 也zi4ran5没有声音. Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 专业 我的儿子想成为一个zhuan1ye4高尔夫球手. My son wants to become a professional golf player. 坚持 她jian1chi2让我去看医生. She insisted that I should see the doctor. 不仅 她bu4jin3讲德语, 法语, 还讲英语. She speaks German and French, not to mention English. 考虑 请你kao3lü4kao3lü4. Please think about it. 受到 他们shou4dao4了热情的欢迎. They were given a hearty welcome. 另外 我认为大家都应该学ling4wai4一种语言. I think everybody should learn another language. / I think that everyone should study a foreign language. 指 我不知道你zhi3的是什么. I don't know what you're referring to. 收入 他一周的shou1ru4不超过50美元. He earns not more than 50 dollars a week. 十分 那辆车shi2fen1新. That car is quite new. 正常 今年的天气不太zheng4chang2. This year's weather isn't very typical. / This year's weather is rather unusual. 地址 请告诉我你的di4zhi3. Please tell me your address. 实际 他的shi2ji4年龄比他看起来老得多. He is much older than he looks. 保证 我bao3zheng4明天就做 I promise I'll do that tomorrow. 责任 做那事是我的ze2ren4. It was my duty to do that. 科学 小孩常常对ke1xue2很有热情. Young children are often fascinated by science. 共同 我同他们没有过gong4tong2之处. I had nothing in common with them. 经验 jing1yan4是最好的老师. Experience is the best teacher. 光 发guang1的未必都是金子. All that glitters is not gold. 减少 医生建议我父亲jian3shao3吸烟. The doctor advised my father to cut down on smoking. 压力 我ya1li4好大, 我真想哭. I'm under so much pressure, I just want to cry. 干 我gan4什么了? What'd I do? 最好 你zui4hao3快点. You'd better hurry. 永远 yong3yuan3不要说yong3yuan3. Never say never. 速度 他保持现在这种su4du4温习的话, 考试合格绝对没问题. He is sure to pass the exam if he studies at this rate. 掉 小孩从床上diao4了下来. The boy fell off the bed. 份 你很适合这fen4工作. You are suitable for the job. 于是 yu2shi4出现了一个问题, 哪里能找我们需要的机器. Then arose the question of where we were to get the necessary machinery. 意见 他同意我的yi4jian5. He agrees with my opinion. 以为 我yi3wei2你知道. I thought you knew. 底 恶魔一把抓住了我的妹妹, 一边狰狞地狂笑着, 一边把她丢进了一个无di3洞里. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 知识 只有一点点的zhi1shi5是危险的事. A little knowledge is a dangerous thing. 说明 他的shuo1ming2并不清楚. His explanation is not clear. / His explanation really isn't clear. 心情 我没xin1qing2出门. I'm not in a mood to go out. 并且 我希望离开这个村子bing4qie3再也不要回来. I'd like to leave this town and never come back. / I would like to leave this town and never come back. 困难 我遇到kun4nan5了. I am in trouble. 安排 你明天的行程an1pai2是什么? What's your schedule for tomorrow? 负责 谁fu4ze2今天的派对? Who was in charge of today's party? 满 汽车油箱是man3的. The fuel tank in the car is full. 节 现在圣诞jie2多么近. Christmas is so close now. 倍 中国是日本的20bei4大. China is twenty times as large as Japan. 倒 她dao4很可爱, 但我不喜欢她. She may be cute, but I don't like her. 广告 那家公司在guang3gao4上花了很多钱. The company spends a lot of money on advertising. 目的 她的mu4di4是成为教师. Her goal is to become a teacher. 仍然 我reng2ran2爱着她. I still love her. 挺 今天天气ting3冷的. It's rather cold today. 留 你该liu2在车里. You should have stayed in the car. 民族 希腊人以前是信奉多神的min2zu2. The Greeks used to worship several gods. 无论 wu2lun4你去哪里我都会跟着你. I will follow you wherever you go. / I'll follow you wherever you go. 梦 她做了一个奇怪的meng4. She dreamed a strange dream. 讨论 我们不要tao3lun4它. Let's not discuss it. 材料 这外套是什么cai2liao4作的? What stuff is this jacket made of? 世纪 2001年时21shi4ji4的开始. 2001 is the year when the 21st century begins. 感谢 gan3xie4讨厌你的人. Do good to those who hate you. 即使 ji2shi3是小孩也能读这本书. Even children can read this book. 到底 你dao4di3在谈什么? What on earth are you talking about? 及时 我们会ji2shi2准备好. We'll be ready in time. 理解 我十分能li3jie3他. I can understand him perfectly. 重新 我会chong2xin1考虑此事. I'll reconsider the matter. 取 玛丽把鸡蛋一颗一颗地qu3了出来. Mary took out the eggs one by one. 重视 我zhong4shi4自身的健康. I take my health seriously. 艺术 一些抽象yi4shu4是很难理解的. Some abstract art is difficult to understand. 停 火车每站都ting2. The train stops at every station. 假 这些一定是jia3的. These must be fake. 陪 安没有朋友pei2她玩. Ann had no friends to play with. 抱 我们几乎不bao4他还活着的希望. There is little, if any, hope of his being alive. 提 别在我面前再ti2这事儿. I don't want to hear another word about it! 不管 我才bu4guan3别人怎么想我. I don't give a damn what people think about me. 确实 我que4shi2看见他了. I did see him. 公里 那条河长300gong1li3. The river is 300 kilometers in length. 态度 我受不了他那种无礼的tai4du5. I have trouble putting up with his rude manner. 推 只要tui1门就好了. 它自己会锁上的. Just pull the door shut. It'll lock by itself. 作者 我对这位zuo4zhe3的名字很熟悉. I am familiar with the author's name. 放弃 不要fang4qi4! Don't give up! 感情 我以gan3qing2为生活里最重要的事. I consider relationships to be the most important thing in life. 适合 这件大衣十分shi4he2你. This coat fits you perfectly. 接着 年轻人伸出他的手, jie1zhe5我和他握了手. The young man put out his hand and I shook it. 美丽 她年轻时很mei3li4. She was beautiful when she was young. 正确 这是zheng4que4的事情. It's the right thing to do. 严格 yan2ge2地说, 他的答案并不对. Strictly speaking, his answer is not correct. 篇 这是pian1写得很好的文章. This is a well-written article. 儿童 从我们是er2tong2开始, 我就认识吉姆了. I've known Jim since we were children. 敢 你怎么gan3那么说. How dare you say that! 空 把下周日kong1出来. Keep next Sunday free. 母亲 你mu3qin5怎么样? How's your mother? 谈 他们在tan2音乐. They are talking about music. 精彩 你的演说十分jing1cai3, 但竟没人懂得欣赏. Your wonderful lecture was pearls before swine. 照 你最好zhao4他们所说的做. You had better do what they say. 本来 你ben3lai2不应该付账的. You shouldn't have paid the bill. 刀 我能借你的dao1吗? May I borrow your knife? 火 把huo3转小一点. Turn the flame down low. 紧张 汤姆很jin3zhang1. Tom is nervous. 破 我的牛仔裤po4了一个洞. I got a hole in my jeans. 赢 谁ying2了? Who won? 数字 4在日本是一个不幸的shu4zi4. Four is an unlucky number in Japanese. / Four' is an unlucky number in Japan. 顺利 得到他的帮助, 我的工作现在很shun4li4. Thanks to his help, my work is going well now. 工资 我的gong1zi1比他少多了. My income is a far cry from his. 距离 从这里到公园ju4li2两英里. It is two miles from here to the park. 反对 我母亲肯定会fan3dui4. My mother is certain to say no. 估计 这个国家的人口粗略gu1ji4是五千万左右. The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. 云 今天的yun2比昨天的多. There are more clouds today than yesterday. 弄 我nong4清楚她在哪儿了. I found out where she was. 帅 你真的很shuai4! You are really handsome! 语言 他会说五种yu3yan2. He is able to speak five languages. 文章 这些wen2zhang1中有一些非常有趣. Some of the essays are very interesting. 感动 这件事非常gan3dong4了我. I was really moved by this. 难道 nan2dao4我没有告诉你演唱会的时候要早点去吗? I thought I told you that you should get to the concert early. 要是 yao4shi5她昨晚来就好了. I wish she had come last night. 提前 她ti2qian2一小时完成了工作. She finished her work an hour in advance. 适应 我不太shi4ying4在这间公司工作. I felt like a fish out of water at this firm. 表演 演员们一边唱, 一边跳, biao3yan3得好极了. With both song and dance, the performers put on an excellent show. / The performers danced whilst singing - they performed extremely well. 教授 他有一些jiao4shou4英语的经验. He has some experience in teaching English. 实在 shi2zai5抱歉, 老板在睡觉. 请您明天再来. I'm sorry, my boss is sleeping right now. Please come back tomorrow. 存 他把赚到的钱都cun2了起来. He saves what he earns. 复杂 汤姆解释得太fu4za2了. Tom's explanation was too complicated. 危险 酒喝太多很wei1xian3. It is dangerous to drink too much. 错误 它是我们的cuo4wu4. It's our fault. 输 我希望汤姆shu1. I hope Tom loses. 周围 在北海道zhou1wei2可以看到这些花. These flowers can be seen around Hokkaido. 阳光 如果没有了yang2guang1, 我们就甚么也看不见了. Without the light of the sun, we could see nothing. 轻松 让我们放qing1song1吧. Let's take it easy. 鼓励 我gu3li4学生们更努力地学习. I inspired my students to work harder. 警察 汤姆叫了jing3cha2. Tom called the police. 演出 yan3chu1真的很有意思, 你该去看看的. The show was very interesting. You should have seen it. 桥 这座qiao2看起来很安全. This bridge looks secure. 困 她不kun4. She's not sleepy. 律师 汤姆已经雇了新lü4shi1. Tom has already hired a new lawyer. 回忆 这些音乐勾起了我儿时的hui2yi4. The music carried me back to my childhood. 杂志 那家店卖报纸和za2zhi4. That store sells newspapers and magazines. / That shop sells newspapers and magazines. 从来 我cong2lai2没有见过他. I've never met him. 失败 他的生意shi1bai4了. He failed in business. 够 你的钱gou4吗? Do you have enough money? 汤 这tang1里盐放多了. There's too much salt in this soup. 相同 他犯了两次xiang1tong2的错误. He has made the same mistake twice. 允许 您yun3xu3我去吗? Will you permit me to go there? 富 如果当时买了那幅画, 我现在就是一个fu4翁了. If I had bought the painting then, I would be rich now. 既然 ji4ran2你们这么说, 那让我再想想. Since you all say that, I must think again. 醒 她一xing3, 我们就放音乐. As soon as she wakes up, we'll turn on the music. 空气 这儿连kong1qi4都有辣味儿 Even the air's spicy here. / There isn't a single thing here that isn't spicy. 可惜 ke3xi1这是真的. It is unfortunately true. 平时 今早我比ping2shi2早了一个小时起床. This morning I got up an hour earlier than usual. 棒 他的新车很bang4. His new car is wonderful. 演员 她立志成为一名yan3yuan2. She aspired to become an actress. 邀请 我yao1qing3她跳舞. I asked her to dance. 味道 他抱怨菜的wei4dao5不好. He complained of the dish tasting bad. 出发 告诉我你几点chu1fa1. Let me know the time you are leaving. 咱们 那么, zan2men5走吧. In that case, let's go. 辛苦 他们工作的很xin1ku3. They work really hard. 究竟 jiu1jing4谁要负责? Who exactly is responsible? 温度 护士用wen1du4计量了量他的体温. The nurse took his temperature with a thermometer. 无聊 生病很wu2liao2. Being sick is very boring. 大约 这个da4yue1跟那个一样大. This is about as large as that. 俩 你们lia3之间是不是出现了什么问题? 他怎么最近都不来接你了? Did something happen between the two of you? Why hasn't he been coming to pick you up recently? 怀疑 我没有huai2yi2任何事. I didn't suspect anything. 躺 tang3下来休息一会儿. Lie down and rest for a while. 信心 他有我所没有的东西: xin4xin1. He has something that I don't: faith. 激动 我奇怪为甚么汤姆那么ji1dong4. I wonder why Tom is so excited. 兴奋 他越说越xing1fen4. As he talked, he got more and more excited. 麻烦 ma2fan5您了! Sorry to bother you! 互相 让我们hu4xiang1帮忙吧. Let's help each other! / Let's help each other! 暂时 zan4shi2下线洗澡吃饭, 过40分左右回来! Break for bath & food, back in about 40 minutes! 页 点击图片进入下一ye4! Click the picture to go to the next page! 批评 那个孩子被老师pi1ping2了. That child was told off by the teacher. 将来 我希望jiang1lai2成为一名牙医. I wish to become a dentist in future. 印象 你对中国的yin4xiang4是什么? What's your impression of China? / What impression do you have of China? 出生 你要是没chu1sheng1就好了. It would have been better if you'd never been born. 租 去度假的时候我要zu1辆车. When I go on vacation, I'll rent a car. 地球 di4qiu2是我们的家. The Earth is our home. 厉害 我觉得我病得很li4hai5. I feel very sick. 整理 我们将要zheng3li3房间, 这样妈妈就会满意了. We will tidy up our room so that Mom is satisfied. 随着 她的美貌会sui2zhe5时间而流逝. Her beauty will fade in time. 只好 为了保护自己, 我们zhi3hao3说谎. To defend ourselves, we had to tell a lie. 性格 只有小说人物才会有一辈子不改变的xing4ge2. Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. 浪费 不要lang4fei4时间. Don't waste time. 小说 我喜欢读美国xiao3shuo1. I like reading American novels. 盐 没有再多的yan2了. There's no more salt. 浪漫 他是个非常lang4man4的男友, 每晚都给我带花. He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. 赚 他zhuan4的比我多三倍. He earns three times more than me. 酸 第二天我的腿很suan1. I had sore legs the next day. 仔细 zi3xi4回答我的问题. Answer my question carefully. 羡慕 我不得不说我xian4mu4你们. I have to say I envy you guys. 区别 他来不来对我来说没qu1bie2. It makes no difference to me whether he comes or not. 顾客 他的店总是挤满了gu4ke4. His store is always crowded with customers. 骗 汤姆pian4你了. Tom pulled a fast one on you. 可怜 这个ke3lian2的年轻人最后成为了一个了不起的艺术家. The poor young man finally became a great artist. 首都 北京是中国的shou3du1. Beijing is the capital of China. 合格 如果你想考试he2ge2的话, 就要努力温习了. You'll have to work hard if you want to pass the exam. 看法 我不同意他的kan4fa5. I couldn't agree with his opinion. 失望 它让我shi1wang4. It disappointed me. 差不多 她cha4bu5duo1有我那么高. She is about as tall as me. 友好 汤姆有很you3hao3的微笑. Tom has a very friendly smile. 购物 我明天要去gou4wu4. I'll go shopping tomorrow. 赶 我们差一点没gan3上这班车. We just barely made the train. 恐怕 我kong3pa4不能帮你了. I am afraid I can't help you. 肚子 我打了他的du3zi5. I hit him in the belly. 号码 我忘了你的电话hao4ma3. I forget your phone number. / I forget your telephone number. 阅读 你能yue4du2吗? Can you read? 故意 她gu4yi4把窗户弄坏了. She broke the window on purpose. 生意 爸爸因为做sheng1yi5去了香港. My father went to Hong Kong on business. 剩 所有的员工都回家了, 只sheng4一位. All the workers went home save one. 后悔 你一定会hou4hui3的. The time will come when you will be sorry for it. 到处 真的dao4chu4都是吗? Is it really everywhere? 好处 这药对我没有任何hao3chu5. The medicine didn't do me any good. 森林 他独自住在sen1lin2里. He lives by himself in the woods. / He lives in the woods all by himself. 脱 这辆有点怪的车让我tuo1口而出"那是什么鬼东西啊? " It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" 广播 我从guang3bo1中听到它. I heard it on the radio. 作家 这个zuo4jia1是俄罗斯人. This writer is Russian. 难受 她说再见的时候, 脸上挂着笑容, 但其实心中是十分nan2shou4的. She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 相反 你可能是对的, 但我和你意见xiang1fan3. You may be right, but I am against your opinion. 猜 我cai1她超过三十岁了. I guess that she is over thirty. 放松 她来这里fang4song1的吗? Did she come here to relax? 家具 那个房间里没有jia1ju5. There was no furniture in that room. 辣 汤姆喜欢la4咖哩. Tom likes hot curry. 扔 不要往地上reng1任何东西. Don't throw anything onto the floor. 烦恼 fan2nao3带不走明天的忧虑, 但却拿走了今天的力量. Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power. 穷 她很qiong2, 但是她很快乐. She is poor, but she is happy. 寄 这封信是ji4给你. This letter is addressed to you. 偶尔 我父亲ou3er3出国. My father sometimes goes abroad. 气候 你最喜欢什么qi4hou4? What's your favorite climate? 有趣 这真是you3qu4. This is kind of interesting. 愉快 他们在一起很yu2kuai4. They had a lovely time together. 缺点 要变得完美, 她就是少了一个que1dian3. To be perfect she lacked just one defect. 厨房 chu2fang2里有咖啡吗? Is there any coffee in the kitchen? 密码 当且仅当你知道我们的mi4ma3你才可以进来. You can come in if and only if you know our password. 对面 他就住在马路dui4mian4. He lives just across the road. 原谅 可以yuan2liang4我吗? Can you forgive me? 脾气 他pi2qi5这么坏, 早晚会惹麻烦. His quick temper will get him in trouble one day. 骄傲 我的家庭为我很jiao1ao4. My family is very proud of me. 棵 她在一ke1树下坐着. She was sitting under a tree. 冷静 她leng3jing4下来. She calmed down. 沙发 请坐在sha1fa1上放轻松. Please sit on the sofa and relax. 眼镜 我找不到我的yan3jing4. I can't find my glasses. 祝贺 或许我是第一个给你zhu4he4的人. May I be the first to offer my congratulations. 受不了 我shou4bu5liao3这么热. I can't stand this heat. 网球 我喜欢wang3qiu2. I like tennis. 护士 汤姆是个hu4shi5. Tom was a nurse. 笨 换句话说, 你很ben4. In other words, you're stupid. 钥匙 yao4shi5在桌子上. The keys are on the table. 老虎 我要一只宠lao3hu3. I want a pet tiger. / I want a pet tiger. 亲戚 她没有任何qin1qi5朋友照顾她. She doesn't have any friends or relatives to take care of her. 日记 写ri4ji4是一个好习惯. Keeping a diary is a good habit. / Writing in a diary is a good habit. 稍微 shao1wei1等一等, 马上就好! Wait just a little bit, will be done immediately! 顺便 既然你要去超市, 那就shun4bian4买些鸡蛋吧. Since you're going to the supermarket, buy some eggs while you're there. 葡萄 那些pu2tao5看起来很甜, 但其实是酸的. Those grapes look sweet, but in fact they're sour. 懒 我是据我所知最lan3的人. I am the laziest person I know. 咳嗽 我ke2sou5, 还有点发烧. I have a cough and a little fever. 笑话 我没明白那个xiao4hua5. I didn't get the joke. / I don't get the joke. 座位 您愿意跟我换zuo4wei5吗? Will you switch seats with me? 窗户 你让chuang1hu5开着吗? Did you leave the window open? 同情 我不tong2qing2汤姆. I feel no sympathy for Tom. 学期 这个xue2qi1我们有两次考试. We have two examinations during this term. 主意 你哪儿来的zhu3yi5? Where did you get the idea? 推迟 她tui1chi2了去墨西哥的行程. She put off going to Mexico. 镜子 孩子, 不要碰那面jing4zi5! Kid, don't touch the mirror! 饺子 在中国, 提到过年, 许多人想到的都是一家围在一起包jiao3zi5. If you mention New Year in China, the image that many people will think of is a family gathered around wrapping dumplings together. 养成 一旦yang3cheng2了坏习惯, 就很难改回来了. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 脏 小冰箱很zang4. The little fridge is dirty. 误会 千万别wu4hui4我的意思. Please don't mistake my meaning. 按时 每天早上我都要靠闹钟来an4shi2叫醒我. I depend on the alarm clock to wake up on time every morning. 胳膊 我看见他们ge1bo5挽着ge1bo5地走路. I saw them walking arm in arm. 修理 我让他xiu1li3我的车子. I got him to repair my car. 郊区 她年轻的时候住在东京的jiao1qu1. She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 普通话 她会说中文, 却不会说pu3tong1hua4. She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin. / She can speak Chinese, but she can't speak Mandarin. 诚实 永远要对自己cheng2shi5. Always be true to yourself. 打扰 我不是想da3rao3你. I didn't mean to disturb you. 毛巾 她用mao2jin1把头发抹干了. She wiped her wet hair with a towel. 袜子 她买了两双wa4zi5. She bought two pairs of socks. 西红柿 茄子, 胡萝卜, xi1hong2shi4. Eggplant, carrot, tomato. 抱歉 bao4qian4, 我没钱. Sorry, I don't have any money. 礼貌 这个男孩不懂li3mao4. The boy doesn't know how to behave. 叶子 花园里树上的ye4zi5已经完全变红了. The leaves of the trees in the garden have turned completely red. 景色 日本有很多美丽的jing3se4. Japan is rich in beautiful scenery. 饼干 想吃多少bing3gan1就吃多少. Take as many cookies as you want. 果汁 你喜欢guo3zhi1吗? Do you like juice? 语法 一开始会有很多不认识的单词和yu3fa3形式, 但是不要害怕. At first there will be many unrecognized words and grammatical forms, but don't be scared. 邮局 我刚从you2ju2回来. I've just returned from the post office. 信封 把另一张邮票贴在xin4feng1上. Stick another stamp on the envelope. 零钱 你为什么需要ling2qian2? Why do you need change? 勺子 宝宝还不会使用shao2zi5. The baby cannot use a spoon yet. 地 我得好好儿de5学习 I must learn seriously. 被 她又bei4人骗了. She was tricked yet again. 用 你yong4多少糖? How much sugar do you use? 向 我必须xiang4她道歉. I must make an apology to her. 分 这些苹果你们三个人fen1. Divide these apples between you three. 世界 shi4jie4各地都读英语. English is studied all over the world. 重要 那不真的zhong4yao4. It doesn't really matter. 要求 我yao1qiu2汤姆关门. I asked Tom to close the door. 跟 我gen1他去钓鱼. I'm going fishing with him. 影响 葡萄酒的味道很受天气ying3xiang3. The taste of wine is largely dependent upon the weather. 一直 我yi1zhi2想见你. I've been wanting to see you. 为了 汤姆wei4le5甚么生气? What's Tom so angry about? 只有 zhi3you3你才可以帮我. You're the only one who can help me. 城市 我打算留在cheng2shi4里. I plan to stay in the city. 而且 她会唱歌er2qie3舞跳得很美. She can sing and dance beautifully. 必须 您bi4xu1排队. You have to wait in line. 其他 还有qi2ta1建议吗? Are there any other suggestions? 文化 今天老师以 [中国人的wen2hua4] 为主题. Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. 万 他每个月挣50wan4日元. He earns half a million yen a month. 张 汤姆买了zhang1票. Tom bought a ticket. 地方 他去过很多di4fang5. He has been to many places. 其实 我qi2shi2做得很好. I'm actually doing quite well. 放 把枪fang4在桌子上. Put the gun on the table. 环境 它们对huan2jing4一点都没有影响. They have no impact on the environment. 越 你真是yue4来yue4漂亮了. You're really getting prettier and prettier. 经过 我刚从这里jing1guo4. I only happened to pass here just now. 花 hua1真的好香. These flowers have a really nice fragrance. 口 她咬了一kou3苹果. She bit into the apple. / She took a bite of the apple. 银行 yin2hang2九点开门. Banks open at nine o'clock. 变化 bian4hua4得那么大, 有些地方我都认不出来的. It's changed so much, there are some places I don't even recognise. 关于 guan1yu2那个你有什么看法? What's your opinion on that? 包 我的bao1被偷了. My bag was stolen. 当然 dang1ran2. 祝你好运! Sure. Good luck! 新闻 这篇xin1wen2对我们来说很重要. This news is important to us. 换 我在上野站huan4火车. I changed trains at Ueno Station. 以前 我yi3qian2见过他. I have met him before. 西 崔xi1在那之前从来没有使用过筷子. Tracy had never used chopsticks before then. 几乎 ji1hu1没剩下钱. There was scarcely any money left. 成绩 他数学得了一个好cheng2ji4. He got a good grade in mathematics. 后来 hou4lai2我知道了, 蛇是没有用来听声音的耳朵的. Then I was made aware that snakes have no ears with which to hear. 照片 我会让你看zhao4pian4. I will show you some pictures. 清楚 汤姆应该更qing1chu5. Tom should've known better. 班 这ban1火车已经到了. The train has arrived. 习惯 汤姆xi2guan4早起. Tom is used to getting up early. 脚 他受伤的jiao3又开始流血了. His wounded leg began to bleed again. 周末 这个zhou1mo4你有空吗? Are you free this weekend? 体育 对我自己来说, 每个人应该有学知识的爱好, 也应该对ti3yu4活动感兴趣. In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities. 节目 今天电视有什么好jie2mu4? Are there any good programs on TV today? 年轻 你比他nian2qing1吗? Are you younger than him? 关心 我感谢你的guan1xin1. I appreciate your concern. 动物 她确实喜欢dong4wu4. She really does like animals. 草 羊群在cao3地上吃着cao3. Sheep are feeding in the meadow. 船 chuan2和火车哪个跑得快? Which goes faster, a ship or a train? 不但 丽萨bu4dan4会说英文, 而且会说法文. Lisa speaks not only English but also French. 热情 汤姆没有感受到玛丽的re4qing2. Tom doesn't share Mary's enthusiasm. 瘦 他最近好像shou4了. It seems he's gotten thinner lately. 经理 我找商店jing1li3谈了话, 因为他拒绝为那不能用的电视退钱. I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 太阳 没有tai4yang2就没有生命. Life would be impossible without the sun. / Without the sun, there would be no life. / Without the sun, life is impossible. 照顾 她zhao4gu5孩子. She took care of the children. 作业 汤姆忘了做zuo4ye4. Tom forgot to do his homework. 骑 她qi2自行车去上学. She rides her bike to school. 奇怪 真qi2guai4. How strange! 同事 我们tong2shi4的母亲过世了. Our colleague's mother passed away. 角 90度的jiao3叫直jiao3. An angle of 90 degrees is called a right angle. 多么 duo1me5出色的晚饭啊! What a splendid dinner! 碗 一个木头wan3. A wooden bowl. 数学 我的shu4xue2不好. I am not good at mathematics. 空调 我想要个有kong1tiao2的房间. I would like an air-conditioned room. 笔记本 把你的书和bi3ji4ben3收起来. Put away your books and notebooks. 街道 jie1dao4挤满了购物的人. Shoppers crowded the streets. 节日 中秋节是中国的传统jie2ri4. Mid-Autumn Day is a traditional holiday in China. 中文 玛丽懂Zhong1wen2. Mary understands Chinese. 干净 你的房间真gan1jing4. Your room is really clean. 舒服 这张椅子坐得很shu1fu5. I feel quite at ease when I sit in this chair. 自行车 我有新的zi4xing2che1. I have a new bicycle. 季节 这个ji4jie2鸡蛋不贵. Eggs are cheap this season. 安静 汤姆很an1jing4. Tom is very quiet. 校长 xiao4zhang3想跟你谈话. The principal wants to talk to you. 矮 他比汤姆ai3. He's shorter than Tom. 练习 麦克星期一不lian4xi2篮球. Mike doesn't practice basketball on Monday. 地图 我记得这张di4tu2. I remember this map. 月亮 他们喜欢美丽的星星和yue4liang5. They like the beautiful stars and moon. 邻居 我讨厌我的lin2ju1. I hate my neighbour. 爱好 汤姆, 你有没有ai4hao4? Do you have a hobby, Tom? 叔叔 我想跟你shu1shu5谈谈. I want to talk with your uncle. 香蕉 他买了一个xiang1jiao1盒. He has bought a banana case. / He bought a banana case. 面包 他们尝了mian4bao1. They tasted the bread. 裙子 那条新qun2zi5让她很满意. She was satisfied with the new dress. / She was satisfied with the new skirt. 瓶子 她无法打开这个ping2zi5. She wasn't able to open the bottle. 年级 这个nian2ji2的法方代表是谁? Who is the current representative from France? 盘子 她把脏pan2zi5放进水池里. She put the dirty dishes in the sink. 照相机 这架zhao4xiang4ji1我不喜欢. I don't like this camera. 黑板 我为老师擦hei1ban3. I erased the blackboard for the teacher. 就 jiu4等一会儿. Wait just a moment. 还 hai2有盐吗? Is there any salt left? 等 你在deng3谁? Who are you waiting for? 可以 她ke3yi3来. She may come. 公司 这家gong1si1的老板是谁? Who is the boss of this company? 因为 yin1wei5他迷路了. It's because he got lost. 第一 di4-yi1班火车什么时候出发? What time does the first train leave? 所以 suo3yi3你放弃了, 是吗? So you give up, right? 快 你非常kuai4. You're very fast. 觉得 我jue2de5是你. I think that it's you. 虽然 他sui1ran2很累, 但是也继续工作. Even though he was tired, he went on with his work. 孩子 hai2zi5摸着猫. The child pets the cat. 正在 他zheng4zai4开会. He is in conference. 事情 我在等shi4qing5发生. I was waiting for something to happen. 介绍 她把我jie4shao4给她父亲. She introduced me to her father. 完 我放wan2暑假马上就要考试了. I'll have exams right after the summer holidays. 小时 我等了五个xiao3shi2. I waited for five hours. 您 nin2被骗了. You've been had. 玩 我wan2得很开心. I had a lot of fun. 远 这里离银行yuan3吗? Is the bank far from here? 身体 我父亲shen1ti3很健康. My father is in good health. 百 这所学校的老师只有bai3分之十六是女性. Only sixteen percent of the teachers at the school are female. 考试 他无法通过kao3shi4. He couldn't pass the examination. 洗 汤姆想xi3个澡. Tom wanted to take a shower. 课 他们在上数学ke4. They're in math class. 意思 正是这个yi4si5! That's exactly what it means! 机场 从ji1chang3到旅馆多远? How far is it from the airport to the hotel? 右边 不要从you4bian5咬. Don't bite on the right side. 弟弟 我di4di5很富有. My brother is rich. 宾馆 这家bin1guan3建于大约五十年前. That hotel was established about 50 years ago. 教室 汤姆的jiao4shi4在哪里? Where is Tom's classroom? 服务员 再来吧酒吧要招一个fu2wu4yuan2, 你有兴趣吗? Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested? 西瓜 我喜欢xi1gua5的味道. I love the taste of watermelon. 左边 经过银行, zuo3bian5就是他的办公室了. His office is past the bank on your left. 火车站 请问huo3che1zhan4怎么走? Could you please tell me how to get to the station? / How can I get to the train station? 面条 我点了青蛙加mian4tiao2. I ordered frogs and noodles. 他 ta1醉了. He is drunk. 月 我怀孕四个yue4了. I am four months pregnant. 三 san1天一直下雨. It's been raining non-stop for three days. 工作 我继续gong1zuo4. I continued working. 今天 我jin1tian1有空. I'm free today. 谁 汤姆不知道那是shei2. Tom didn't know who it was. 北京 他们来自Bei3jing1. They come from Beijing. 岁 54sui4去世. She died at the age of 54. 开 不要随便kai1玩笑. Stop joking around. / Stop fooling around. 二 我请了er4十位朋友参加派对. I asked twenty friends to the party. 写 每隔一行xie3. Write on every other line. 下午 也许xia4wu3会下雨. Perhaps it will rain in the afternoon. 明天 他ming2tian1有空. He will be free tomorrow. 分钟 我让她等了一fen1zhong1. I asked her to wait a minute. 字 汉语zi4是很美丽的. Chinese characters are very beautiful. 八 我有ba1个兄弟姐妹. I have eight brothers and sisters. / I have eight siblings. 热 今天非常re4. It's awfully hot today. 电脑 我有一台dian4nao3. I have a computer. 些 那xie1花很漂亮. Those flowers are beautiful. 读 他能du2得很好. He can read well. / He can read well enough. 漂亮 你很piao4liang5. You're very pretty. 后面 他站在他母亲的hou4mian5. He's standing behind his mother. 出租车 我们坐chu1zu1che1吧 Let's go by taxi. 商店 shang1dian4卖水果和蔬菜. The store sells fruit and vegetables. / The store sells fruits and vegetables. 桌子 钥匙在zhuo1zi5上. The key is on the table. 椅子 我们的yi3zi5够吗? Do we have enough chairs? 杯子 bei1zi5里的水干净吗? Is the water in the glass clean? 后 我十分钟hou4有空. I will be free in ten minutes. 时 我当shi2是高中生. I was a high school student at that time. 并 你bing4不完全错误. You are not at all wrong. 于 他毕业yu2东京大学. He graduated from Tokyo University. 或 你走huo4留, 随你高兴. You can go or stay, as you wish. 不能 这儿bu4neng2停车. You can't park here. 事 我得说这shi4. I have to say this. 至 一只七岁的熊猫-青青-甚zhi4能认出它的名字. Qing Qing, a seven-year-old panda, can even recognise its name. 股 房里闻起来有gu3烟味. The room smelled of tobacco. 服务 吉姆得到了一份fu2wu4生的工作. Jim got a job as a waiter. 有关 请告诉我you3guan1你旅行的事. Please tell me about your trip. 报 他杀死了他, 为死去的父亲bao4了仇. He killed him to avenge his dead father. 之后 十年zhi1hou4我看到了他. I saw him after ten years. 自 汤姆并不像他zi4认为的那么聪明. Tom isn't nearly as smart as he thinks he is. 人民 ren2min2的困难就是我们的困难. The people's hardships are our hardships. 总 你最好别zong3去想她. Try not to think about her all the time. 周 这zhou1我一直在工作. I worked all this week. 电 她认为他是在浪费dian4. She thought that he was wasting electricity. 身 我们shen1在原子能时代. We are in the era of atomic energy. 款 这kuan3游戏基于一本小说. This game is based on a novel. 美元 我欠她10mei3yuan2. I owe ten dollars to her. 关注 我们密切地guan1zhu4这家工厂几个星期了. We observed this plant closely for a few weeks. 日本 汤姆想去Ri4ben3. Tom wants to go to Japan. 能够 我也很高兴neng2gou4认识你. I'm also very pleased to have seen you. 全 quan2是汤姆的错. It's all Tom's fault. 加 两个孩子的年龄jia1起来和他们的父亲相当. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. 有些 我们you3xie1事要谈. There's something we need to talk about. 之间 他坐在玛丽和汤姆zhi1 jian1. He was sitting between Mary and Tom. 达 多连da2真的回来了? ! Did Dorenda really come back?! 以后 你放学yi3hou4干什么? What do you do after school? 处 他家在这儿某chu4. His house is somewhere about here. 声 你至少该说sheng1"谢谢"吧. You might at least say "thank you." 队 我们dui4从来就没赢过. My team is always losing. 力 我不是不同情你, 但我实在是无能为li4. It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you. 曾 我们ceng2是隔壁邻居. We used to be neighbours. 卡 ka3罗上个月参观了波士顿. Carol visited Boston last month. 间 这里以前有一jian1教堂. There used to be a church here. 经 汤姆己jing1在那里了. Tom is there already. 进一步 所以我们喜欢句子. 更jin4yi1bu4来说, 我们喜欢语言. So we love sentences. But, even more, we love languages. 按 汤姆我an4我做的办法做了. Tom did it the same way I did. 文 我来自义大利, 会说义大利wen2. I come from Italy and I speak Italian. 线 我觉得这盏灯短路了, 因为只有我摇xian4的时候灯才会亮. I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. 价 那家馆子物美jia4廉, 美中不足的是他们糟糕的位置. That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. 别的 没有bie2de5人受伤. No one else was hurt. 无法 我wu2fa3跟上你. I can't keep up with you. 不错 我们谈得bu4cuo4. We had a good conversation. 回复 汤姆没给玛丽写hui2fu4. Tom didn't write back to Mary. 球 他在花园里找到了一颗qiu2. He found a ball in the garden. 如此 是什么使他ru2ci3心烦? What got him so upset? 汽车 父亲让我洗qi4che1. My father had me wash the car. 极了 儿子平安无事回家时, 她高兴ji2le5. She was very pleased when her son returned home safe and sound. 盘 我想有一pan2抓饭想得会杀人. I would kill for a plate of polo right now. 版 这里一排都是进口面料欧ban3的西装. The suits in this row are all made of imported European fabric. 才能 我怎样cai2neng2到火车站? How can I get to the station? 海 我们从这里可以听到hai3的声音. We can hear the ocean from here. 句 他无法理解这ju4话. He couldn't understand the sentence. 单 这份工作看起来很简dan1, 但它花了我一个星期. The job looked quite simple, but it took me a week. 眼 以yan3还yan3, 以牙还牙. An eye for an eye, a tooth for a tooth. 共 没有人可以gong4侍二主. No man can serve two masters. 求 汤姆qiu2我让他早点回家. Tom begged me to let him go home early. 变 天要bian4多云了. It'll be cloudy. 选 随便xuan3三本书. Choose three books at random. 者 她不是伤害zhe3. She is not the victim. 王 世海拿着一本中文语法书去wang2老师那儿问问题. Shihai is carrying a Chinese grammar book to go to Teacher Wang's place and ask questions. 不到 他一个星期赚bu4dao4五十美元. He earns not more than 50 dollars a week. 之前 肯zhi1qian2去过英国. Ken has been to England before. 改 许多移民gai3了名字. Many of the immigrants changed their names. 原 我发现问题比我yuan2以为的容易. I find the problem easier than I originally believed it to be. / I find this problem easier than I originally thought. 带上 别忘了dai4shang5急救箱. Don't forget to take the first-aid kit. 店 这家dian4在卖蔬菜. This store is currently selling vegetables. 有的 他们所you3de5人都没有出席. All of them are not present. 哥 我让我ge1修理我的自行车. I had my brother repair my bicycle. 气 他qi4得说不出话来了. He was so angry he couldn't speak. 派对 这个pai4dui4真成功. The party was, on the whole, successful. 有点 我you3dian3紧张. I was a little bit nervous. 飞 不是所有的鸟都会fei1. Not all birds can fly. 真是 zhen1shi5个好主意! That's a good idea! 法 每一个人都应该知fa3懂fa3, 但是真正能做到的人却很少. Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 山 我们去shan1上滑雪. We went to the mountains to ski. 亲 我连qin1也没有qin1过她一下. I didn't even kiss her. 定 他的答案要看他的心情而ding4. His answer depends on his mood. 言 你觉得留那种yan2很好笑吗? Do you think leaving this kind of message is funny? 物 他言之无wu4. There is no substance in his speech. 们 门一开, 他men5就逃走了. As soon as the door opened, they ran away. 友 汤姆有女朋you3吗? Does Tom have a girlfriend? 相 我的意见与您大xiang1迳庭. My opinion is entirely different from yours. 台湾 我在Tai2wan1时, 我们成为好朋友. We became friends when I was in Taiwan. 大量 我有da4liang4的书在我的书架上. I have numerous books on my bookshelf. 衣 她为他做了一套新yi1服. She made him a new suit. 歌 你知道这首ge1吗? Do you know this song? 既 我爸爸ji4不喝酒也不抽烟. My father neither drinks nor smokes. 现 要不是他这么磨磨蹭蹭, xian4在早做完了. If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. 最高 汤姆是他家里zui4gao1的. Tom is the tallest in his family. 让人 没有比失去孩子更rang4ren2悲伤的事. There's nothing more painful than losing one's child. 刚刚 她gang1gang1十二岁了. She has just turned twelve. 以下 18岁yi3xia4不可以结婚. People under 18 cannot get married. 表 我的biao3被偷了. My watch has been stolen. 同样 她又犯了tong2yang4的错误了. She made the same mistake again. 购买 我昨天gou4mai3了猪. I bought the pig yesterday. 代 dai4我向你父亲问好. Say hello to your father for me. / Say hi to your father for me. 长期 他的每首歌都chang2qi1备受欢迎. Every one of his songs was a hit. 若 她说, ruo4我送她红玫瑰, 她将与我跳舞. She said that she would dance with me if I brought her red roses. 今日 我荒废的jin1ri4, 正是昨日殒身之人祈求的明日. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 感到 我听了gan3dao4抱歉. I'm sorry to hear it. 初 明代十五世纪chu1紫禁城是北京的中心. In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City. 酒 你有任何淡啤jiu3吗? Do you have any light beer? 流 她可能在法国留过学, 因为她说法语很liu2畅. She probably studied in France, as she speaks French fluently. 上涨 油价shang4zhang3的可能性很高. There is a good chance that gasoline prices will go up. 建 这狗屋是汤姆jian4的. This doghouse was built by Tom. 韩国 我听过在Han2guo2的父母因为忙于玩游戏而让他们的孩子死了的那个例子. I’ve heard the example of the parents in Korea who let their child die because they were too busy playing video games. 利 莎莉在车站遇见了哈li4. Sally met Harry at the station. 算 他不suan4老得做不了. He is not too old to do it. 每年 他mei3nian2冬天在北海道滑雪. He skis in Hokkaido every winter. 星 我们能拯救这颗xing1球吗? Can we save the planet? 电子 请你写信给我在 (dian4zi3邮件地址) . Please write me at name@email.com. 需 汤姆说他xu1要钱. Tom said he needed money. 黄 你不喜欢我的huang2围巾吗? Don't you like my yellow scarf? 男子 这名nan2zi3逃离了这个城市. The man got away from the city. 不可 三个不同的出生日期谁也bu4ke3能有. No one can have three different birth dates. 停下 她对丈夫说: "ting2xia4! " She said to her husband: "Stop!". 今晚 我jin1wan3有空. I'm free tonight. 德 米兰昆de2拉是我最喜欢的作家. Milan Kundera is my favourite writer. 加入 请问, 我可以jia1ru4你们吗? Excuse me, can I join you? 一段 我和她有yi1duan4长谈. I had a long talk with her. 教师 汤姆是小提琴jiao4shi1. Tom is a violin teacher. 左 阿拉伯语要从右往zuo3读. Arabic is read from right to left. 不敢 他很害羞, 都bu4gan3和女孩子说话. He is too shy to talk to girls. 费用 美国的生活fei4yong5起了. The cost of living in the United States was rising. 考 只有你好好学习才可以kao3得上大学. Only if you study hard will you be able to get into university. 回到 卡罗刚刚hui2dao4她住的旅馆. Carol has just returned to her hotel. 家里 汤姆在jia1li3. Tom is in the house. 做出 你竟然zuo4chu1那样的事来, 你还是人吗? It is wicked of you to do such things. 落 叶子luo4了. The leaves fell. 各地 他去世的消息在世界ge4di4播出. His death was broadcast all over the world. 德国 他们说她是在De2guo2出生的. They say that she was born in Germany. 女孩 这个nü3hai2没有母亲. The girl has no mother. 所谓 林肯总统就是我们suo3wei4白手起家的男人. President Lincoln was what we call a self-made man. 相比 和他的弟弟xiang1bi3, 他不够聪明. Compared to his brother, he's not so wise. 一份 他送给我yi2fen4漂亮的礼物. He gave a nice present to me. 巴 给我看看你在ba1黎拍的照片吧. Let me see the pictures you took in Paris. 应当 你ying1dang1多运动运动. You should exercise more. 十二 它没有超过shi2er4个孩子少. She has no more than twelve puppies. 老人 那个lao3ren5饿死了. That elder died of hunger. 女性 当nü3xing4跟一个男人吃饭时, nü3xing4会吃得比较少. Women eat lighter meals when they're eating with a guy. 死去 当我si3qu4的时候, 谁将庆祝呢? Who will commemorate me when I'm dead? 招 那女孩跟我微笑打zhao1唿. That girl smiled and waved to me. 女子 那nü3zi3反对我们的计划. The girls objected to our plan. 安 an1无法找到工作. Ann can't find a job. 尽 我将会jin3我所能地帮助他. I will help him to the best of my ability. 亚 来吧, 阿里ya4娜号, 不快点我们就永远到不了那儿! Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! 令人 他给我们带来了ling4ren2难过的消息. He brought us sad news. 架 这jia4飞机安全着陆了. The airplane made a safe landing. 尤其是 它可以使一些人, you2qi2shi4老人和婴幼儿, 病得很重. It can make some people, especially elderly people and infants, very ill. 之中 他在他的同事zhi1 zhong1受到欢迎. He is popular among his colleagues. 供应 巴西向世界各地gong1ying4优质咖啡豆. Brazil supplies the world with coffee beans of quality. 准 而且, 我还是认为这zhun3不是个巨大的文化区别. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. 皮 鲨鱼的pi2比鲔鱼的pi2粗糙多了. The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. 自身 冯迪索在做俯卧撑时, 并不是把zi4shen1往上推, 而是在把地球向下推. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. 街 他住在我们jie1对面. He lives across the street from us. 不够 我bu4gou4钱去旅行. I am short of money for my trip. 记 我不ji4得寄过信了. I don't remember mailing the letter. 交给 任何工作你都可以放心的jiao1gei3他. You can trust him with any job. 图片 请让我看看那些tu2pian4. Please show me those pictures. 领 对不起, 没有身份证是不能ling3汇款的. I'm sorry, without an I.D. you cannot receive a remittance。 第五 澳大利亚是世界Di4wu3大煤炭产地. Australia is the world's fifth-largest coal producer. 变得 我已经bian4 de5好多了. I've gotten better. 国外 他喜欢到guo2wai4旅行 He likes to travel abroad. 乐 要是我能去音le4会就好了. If only I can go to the concert! 明年 我ming2nian2想出国留学. I want to study abroad next year. 不得 我bu4de5不向她道歉. I must make an apology to her. 脑 笔记本电nao3比台式电nao3好. A laptop is better than a desktop. 尼 托ni2的英语和你说得一样好. Tony speaks English as well as you. 望 他wang4进门内. He looked in at the door. 贴 农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及tie1在门窗上. Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. 足 唯一美中不zu2的是如果它要是熟食就好了. The only thing that would have made it better is if it was cooked. 最佳 啤酒以爱尔兰黑啤酒为zui4jia1. Guinness is the finest of beers. 手里 她shou3li5拿着一朵玫瑰. She has a rose in her hand. 其它 这家餐馆的服务没有qi2ta1餐馆可以比得上. The restaurant can't be matched for good service. 车辆 che1liang4增多会影响到城市的环境. An increase in the number of cars will affect the urban environment. 三十 请问你能借给我san1shi2美圆吗? Could you please lend me thirty dollars? 等等 我们要deng3deng5看会发生甚么. We'll wait and see what happens. 实际上 这个男孩shi2ji4shang5是要去做. The boy actually was going to do it. 启动 您需要重新qi3dong4电脑. You need to reboot your computer. 好看 那个女孩长得很hao3kan4. That girl is good-looking. 急 耐心地坚持下去, 这些事ji2不来. Be patient and persistent. These things take time. 李 我要和张先生, li3先生谈谈. I would like to have a discussion with Mr. Zhang and Mr. Li. 不起 我抱bu4qi3他. I cannot lift him. 支付 那些钱足够zhi1fu4费用. That's enough money to cover the expenses. 跳 我高兴得tiao4了起来. I jumped for joy. 大部分 我昨天da4bu4fen5时间在家. I was at home most of the day yesterday. 费 fei4欧娜的来信渐渐减少了. Letters from Fiona came gradually less and less. 抽 比尔不喜欢他父亲chou1很多烟的这个事实. Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. 睡着 汤姆要shui4zhao2了. Tom is about to fall asleep. 错过 我cuo4guo4派对了吗? Did I miss the party? 公共 你最好坐gong1gong4汽车去. You'd better go by bus. 上面 不要放任何东西在箱子shang4mian5. Don't put anything on top of the box. 雨 希望yu3快点停吧. I wish the rain would stop. 药物 你经常服用任何yao4wu4吗? Are you taking any medicine regularly? 印度 我想问汤姆他在Yin4du4生活了多久. I wanted to ask Tom how long he had lived in India. 速 他觉得他的心跳加su4. He felt his heart beating fast. 爸 我ba4会杀了我的. My father will kill me. 游 她能you2得比我远. She can swim further than I can. 直到 他们zhi2dao4明天前不会来. They won't come until tomorrow. 蛋 妈妈煮了十只dan4. Mother boiled ten eggs. 一部分 我同意你yi1bu4fen5的意见. I agree with some of your opinions. 治 这个药可能可以zhi4到他的病. This medicine may cure him. 笑死 他的笑话xiao4si5我了. His joke killed me. 怪 我不能guai4汤姆不等着. I can't blame Tom for not waiting. 某些 音频功能仅适用在mou3xie1语言的句子中, 如中文, 荷兰语, 法语, 德语和上海话. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. 酒店 城里最好的是哪间jiu3dian4? Which is the best hotel in the town? 负 关于这件事, 我必须fu4上责任. In relation to this, I am to blame. 一半 在我们了解人生之前人生已经过了yi1ban4. Life is half spent before we know what it is. 宝宝 我梦到bao3bao5在玩刀. I had a dream where a baby was playing with a knife. 喜 他问我xi3不xi3欢数学. He asked me whether I like math. / He asked if I like mathematics. 古 罗马有很多gu3建筑. Rome has a lot of ancient buildings. 何 中国和印度的人口超过了其他任he2国家. The populations of China and India dwarf those of every other nation. 修 你在哪儿xiu1的照相机? Where did you get your camera repaired? 似 肯shi4乎是一个亲切的人. Ken seems to be a friendly person. 家人 你的jia1ren2在等你. Your family's waiting for you. 多种 全世界有超过4000duo1zhong3的语言. There are more than 4000 languages in the world. / There are more than 4,000 languages in the world. 礼 婚li3会在一座十七世纪的教堂里举行. The wedding will be held in a 17th century church. 一会 我想让你再呆yi1hui4. I want you to stay a little longer. 屋 她进wu1前擦了鞋. She scraped her shoes clean before she entered the house. 绿色 汤姆想把房子漆成lü4se4, 是真的吗? Is it true that Tom wants to paint his house green? 预测 爱因斯坦yu4ce4太阳的引力会弯曲光线. Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light. 梦到 如果我是想吓你, 我就会告诉你我几周前meng4dao4的事. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. 湖 这个hu2是日本最深的. This lake is the deepest in Japan. 小区 她和xiao3qu1里大部分妇女不同, 因为她会读书写字. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. 始 你的旅行是怎么开shi3的? How did your journey begin? 样 她把每一yang4买了的东西都记录起来. She keeps a record of everything she buys. 味 她为我们煮了一顿美wei4的晚餐. She cooked us a delicious dinner. / She cooked us a delicious dinner. 大陆 非洲是一个da4lu4, 而格陵兰不是. Africa is a continent, but Greenland isn't. 停止 我无法让他ting2zhi3吸烟. I couldn't get him to stop smoking. 前往 第二天, 耶稣决定要出发qian2wang3加利利. The next day Jesus decided to leave for Galilee. 当中 四十人的班级dang1zhong1有十八位女生. The class of forty includes eighteen girls. 练 我去巴黎读书之前要先lian4好我的法文. I have to brush up my French before I go to Paris to study. 讲话 你建议我们跟谁jiang3hua4? Who do you suggest we talk to? 全体 quan2ti3销售人员通宵达旦地工作了一周. The entire sales staff has worked around the clock for a week. 射 别动, 不然我就开枪she4你. Don't move, or I'll shoot you. 藏 汤姆想不到个好地方cang2它. Tom couldn't think of a good place to hide it. 圣诞 你sheng4dan4过得开心吗? Did you have a nice Christmas? 河 那条he2是危险的. That river is dangerous. 大多数 da4duo1shu4的美国人喜欢汉堡. Most Americans like hamburgers. 老公 她的人生目标就是找个有钱的lao3gong5. Her life goal is to marry a rich man. 建成 这台机器是花了不少时间和金钱才jian4cheng2的. It took a lot of time and money to build the machine. 黑色 一切都变成了hei1se4. Everything went black. 众 zhong4口难调. It is difficult to satisfy everyone. 大小 亚洲的da4xiao3约四倍于欧洲. Asia is roughly four times the size of Europe. 足够 她没有zu2gou4的经验. She doesn't have enough experience. 小学 我读xiao3xue2的时候, 我母亲每天来接我. My mother used to pick me up every day when I was at primary school. 迷 我mi2了路, 而且更糟的是天开始下雨了. I lost my way and, what was worse, it began to rain. 说法 要你在多大程度上同意或不同意这种shuo1fa5? To what extent do you agree or disagree with this statement? 懂得 他们dong3de5读这几个字吗? Are they able to read these words? 一面 我们每个人就像是月亮: 我们从来没有让别人看到我们黑暗的yi1mian4. Each of us is like the moon: there is a dark side of us that we do not let others see. 结 不知道他放假的时候可不可以把jie2他借给我呢? I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 一道 我家院子和邻居家院子之间有yi1dao4篱笆做为分界线. . There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 拿到 我不知道汤姆na2dao4了甚么. I don't know what Tom got. 优 这方法有什么you1点和缺点? What are the advantages and drawbacks of this method? 赢得 我ying2de2了我想要的. I succeeded in getting what I wanted. 赶到 火车晚点了, 所以我不能准时gan3dao4那里. The train was delayed, so I could not arrive there on time. 他人 我不喜欢他怎么对待ta1ren2. I do not like the way he treats others. 人群 他们从ren2qun2中挤过去了. They made their way through the crowd. 全世界 quan2shi4jie4有超过4000多种的语言. There are more than 4,000 languages in the world. / There are more than 4000 languages in the world. 犯 不要笑他fan4了错误. Don't laugh at him for making a mistake. 地上 你的眼镜掉在di4shang5了. Your glasses fell on the floor. 事实上 我以为他爱你, 但shi4shi2shang5, 他爱另一个女孩. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl. 早就 他zao3jiu4知道自己不会赢. He knew he could not win. 箱 如果你想把肉类保存久一点, 就要把它们放进冰xiang1里冷藏. If you want to keep meat for long, freeze it. 视 我的兴趣是钓鱼和看电shi4. My hobbies are fishing and watching television. 不停 雨bu4ting2, 我们不会出去. We won't go out if it doesn't stop raining. 少年 那幅画有多shao4nian2了? How old is that painting? 爬 我们将要去pa2那座山. We are going to climb that mountain. 奶 有nai3便是娘 If it gives milk, then its your mother. 噢 o1, 咖啡太烫了. Ow, the coffee is very hot! 小镇 你还记得他出生的xiao3zhen4吗? Do you remember the town he was born in? 归 他无家可gui1. He has no house to live in. 一点点 只剩下yi1dian3dian3牛奶了. There's only a little milk left. 学者 他是一个伟大的政治家, 更重要的是, 他也是一个伟大的xue2zhe3. He is a great statesman, and what is more a great scholar. 极大 他的处女作受到了大家的ji2da4欢迎. His first work gained great popularity among people. 好友 一个hao3you3胜过十个亲戚. One good friend is better than ten relatives. 狼 有一天, 她在森林里遇到一头lang2. One day she met a wolf in the woods. 计算机 我的一些同学真是菜鸟, 他们一点都不懂ji4suan4ji1. Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. 为何 没有人知道他wei4he2拒绝我帮忙. Nobody knows why he turns down my help. 百万 损失高达了二bai3wan4美元. The loss amounted to $2,000,000. 不久 我确定你bu4jiu3就回来. I'm sure you'll be back before long. 最爱 谁人不知, zui4ai4卖弄的就是他! Who doesn't know that if there's someone who loves showing off, its him. 混 同情心和爱心绝不可hun4为一谈. Never confuse pity with love. 沙 老人在骆驼的背上放上了一个个装满了sha1的袋子. The old man loaded his mule with bags full of sand. 散 天下无不san4之筵席. All good things must come to an end. / Everything has an end. 不见 我听得见你, 但我看bu4jian4你. I can hear you, but I can't see you. 虎 他用尽九牛二hu3之力也开不了那道门. No matter how he tried, he could not open the door. 旁 汤姆独自坐在门边一个桌子pang2. Tom was sitting alone at one of the tables near the door. 失 这就是他shi1败的原因了. That's the cause of his failure. 一百 我的学校里有yi1bai3个人. There are one hundred people in my school. 舞 我最好的朋友wu3跳得很好. My best friend dances really well. 公交车 她一定坐错gong1jiao1che1了. She definitely took the wrong bus. 通道 幸运的是, 我们找到了逃生tong1dao4. Luckily, we found an escape route. 丽 li4萨不但会说英文, 而且会说法文. Lisa speaks not only English but also French. 名单 汤姆的名字在ming2dan1上. Tom's name was on the list. 眼泪 这本小说使无数女孩流下了yan3lei4. The fiction reduced girls to tears. 上周 我shang4zhou1几乎天天见到汤姆. I saw Tom almost every day last week. 拿出 汤姆打开鞋柜na2chu1鞋. Tom opened the shoebox and took out the shoes. 出售 他登广告chu1shou4他的房子. He advertised his house for sale. 用来 诺言就是yong4lai2打破的. Promises are made to be broken. 掌 他对那件事了如指zhang3. He knows every inch of this area. 议 我提yi4我们在那里再待一天. I suggested that we should stay there another day. 相机 不要碰我的xiang4ji1. Don't touch my camera. 等到 请deng3dao4他回来. Please wait till he comes back. 医 我妹妹嫁给了一个yi1生. My sister married a doctor. 便是 你若安好, bian4shi4晴天. I am relieved that you are safe. 人体 我想知道这些物质是怎么被ren2ti3吸收的. I would like to know how these substances are absorbed by the body. 那时 na4shi2她正在做饭. She was cooking dinner at that time. 放到 你把我的行李fang4dao4哪里去了? What did you do with my luggage? 团队 我们都清楚地知道我们的发展走向, 另外, tuan2dui4中每个人都有点随心所欲. We know very well where our developments will take us. Besides, in the team, everyone does as he pleases. 聊 汤姆和玛丽liao2了一个晚上. Tom talked with Mary all night. 奥运会 Ao4yun4hui4今天就要开幕了. 你有什么感觉? The Olympics are starting today. What are you feeling? 歌曲 肯背了很多日本ge1qu3. Ken learned many Japanese songs by heart. 泰 tai4德喜欢吹小号. Ted likes playing the trumpet. 前来 你最好等到警察qian2lai2. You had better wait until the police come. 会员 这个俱乐部里有50个hui4yuan2. There are fifty members in this club. 无限 不要小看自己, 因为人有wu2xian4的可能. Don't look down on yourself, because people have limitless possibilities. 男生 我父母不让我和nan2sheng1约会. My parents won't let me date. / My parents won't let me go out with boys. 得知 当这位女士de2zhi1她已经赢得了百万美元, 她真的乐疯了. The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. 好运 人们都为他们的hao3yun4感到十分高兴. The people exulted over their good luck. 收集 洋子有shou1ji2邮票的兴趣. Yoko is interested in collecting stamps. 义 先生, 你是一个帝国主yi4者! "而你, 先生, 是一个巨魔. " You, Sir, are an imperialist! "And you, Sir, are a troll." 飞行 一架飞机在这个城市上空fei1xing2. A plane is flying above the city. 连接 人类登上月球, 柏林墙倒下, 世界被我们的科学和想像被lian2jie1在一起. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 冬季 许多人爱好的一个dong1ji4运动是熘冰. A winter sport that many people enjoy is ice skating. 也好 汉语ye3hao3, 英语ye3hao3, 阿拉伯语ye3hao3, 都属于世界上最多人用的语言. Mandarin, English, and Arabic are all examples of the world's most widely spoken languages. 轻轻 他在她的脸上qing1qing1的亲了一下. He gave her a peck on the cheek. 放下 汤姆fang4xia4他的铅笔. Tom put down his pencil. 提到 知情者ti2dao4去年三月有人看女王和凯萨琳笑着聊天的时候. The source made reference to Kate and the Queen being seen chatting and smiling together last March. 你好 ni3hao3, 汤姆. Hello, Tom. 小鸟 这个小女孩让xiao3niao3脱逃了. This little girl let the birds escape. 终 不要忘记你zhong1会有死去的一天. Keep in mind that you must die. 预 yu4定在一点半与博士见面. I planned to meet the professor at 1:30. 隔 建造这堵墙是为了把人ge2在外面还是把他们留在里面? Was this wall built to keep people out or to keep them in? 酷 我认为汤姆很ku4. I think Tom is very cool. / I believe Tom is very cool. 接下来 我需要你指导我jie1 xia4lai5该做甚么. I need your advice on what I should do next. 再说 明天zai4shuo1可以吗? Would you mind leaving it until tomorrow? 盒 他买了一个香蕉he2. He bought a banana case. 得了 约翰上週de2le5重感冒. John had a bad cold last week. 桌 汤姆在他的zhuo1边工作. Tom sat at his desk working. 非洲 有一天我要去Fei1zhou1. I want to go to Africa someday. 倒是 我dao4shi4很想去看这场比赛, 可是不知道有没有时间. I'd certainly like to go and watch the match; it's just that I'm not sure if I have time. / I do really want to watch this match, but I'm not sure if I have the time. 一刻 他到了最后的yi1ke4才取消了约会. He canceled the appointment at the last moment. 演唱会 这场yan3chang4hui4的人真多. There are so many people at this concert. 谈到 我们上社会课的时候tan2dao4了枪械管制的问题. We discussed gun control in social studies class. 踏 我让他修理了我的脚ta4车. I got him to fix my bicycle. 登 你若打算卖掉旧沙发, 何不在本地报纸上deng1个广告呢? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 一千 我给了他们每个人yi1qian1日元. I gave them one thousand yen each. 大多 我那个年代的学生da4duo1不读书, 但考试却不会不合格. In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 躲 我duo3在了床底下. I hid myself under the bed. 不一定 被爱bu4yi1ding4是幸福, 去爱才真的幸福. Happiness is not to be loved, but to love. 肩 他身jian1重任. A great responsibility lies on his shoulders. 朋友们 你们很幸运有这样的peng2you5men5. You are very fortunate that you have such friends. 外套 请把你的wai4tao4挂起来. Hang up your coat, please. 加拿大 你来自Jia1na2da4的哪里? Where are you from in Canada? / Where in Canada are you from? 巴西 我刚收到一封来自Ba1xi1的信. I just got a letter from Brazil. 温 wen1迪的确是在海边长大的, 但是她却不太会游泳. It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 体重 我只是担心我的ti3zhong4. I'm just worried about my weight. 某人 汤姆或mou3ren2说了那事. Tom or somebody said that. 空中 驼鸟不会在kong1zhong1飞. An ostrich does not fly through the air. 不论 bu4lun4白猫黑猫, 抓到老鼠就是好猫! It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. / Be it black or white, a cat that catches mice is a good cat! 吉 ji2儿和杰克订婚了. Jill is engaged to Jack. 爱上 我爱你. 可不可以你也很巧的ai4shang5我? I love you. Is there any chance you might love me back? 全力 最重要的是你有没有尽quan2li4去做. What matters is whether you do your best or not. 子女 因为现在上海家家都是独生zi3nü3, 家长对小孩的读书非常重视. Because families in Shanghai today have only one son or daughter, the head of the family places a strong emphasis on their childs studying. 所有人 suo3you3ren2都是活着的. Everybody is alive. 算了 [唉, suan4le5吧, ] 狄马心想: [这实在不是挑三挑四的时候. ] Oh, well... thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." 之内 它可以在一天zhi1nei4完成. It can be done in a day. 火车 他喜欢huo3che1. He loves trains. 洛 在最后一分钟, 马塞Luo4射进一球, 将比赛打成平局. In the last minute, Marcello score an equalizing goal. 感觉到 我们gan3jue2 dao4房子摇动了一下. We felt the house shake a little. 多久 去火车站要duo1 jiu3? How long does it take to get to the station? / How long does it take to get to the train station? 建造 到处都是新jian4zao4的楼房. New buildings are being built here, there and everywhere. 晚会 汤姆在wan3hui4玩的很开心. Tom enjoyed himself at the party. 好玩 科学hao3wan2. Science is fun. 异 有人形容, 跟yi4性交往就好像在海边捡石头, 大家都能捡喜欢的那一个. The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 碰到 我在超市peng4dao5了汤姆. I ran into Tom at the supermarket. 不像 我bu4 xiang4你想的那么傻. I'm not as stupid as you think I am. 周一 上个zhou1yi1我去钓鱼了. I went fishing last Monday. 沿着 请yan2zhe5这条路一直往前走. Go straight ahead along this street. 好听 她的言讲非常hao3ting1. Her speech was excellent. 返回 从苏黎世到波士顿坐飞机要八个小时, 但是fan3hui2时只要六个. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. 从小 好习惯是cong2xiao3养成的. Good habits should be cultivated in childhood. 某个 他住在这附近mou3ge4地方. He lives somewhere about here. 签名 请你在这里qian1ming2好吗? Could you sign here, please? 悲剧 莎士比亚的麦克白是一部bei1ju4. Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. 醒来 我早上总是大约七点钟xing3lai2. In the morning I always wake up around seven o'clock. 科学家 真正的ke1xue2jia1不会这样去思考. A true scientist would not approach the question this way. 寻求 因为不知道做什么, 所以我向老师xun2qiu2建议. Not knowing what to do, I asked the teacher for advice. 看不到 我没带眼镜就什么都kan4bu5dao4. I can't see anything without my glasses. 丹 dan1在与琳达见面前打了几乎一年电话. Dan had started calling Linda almost a year before they met up. 从未 我cong2wei4后悔与你结婚. I've never regretted marrying you. 父 在许多突厥语族的语言中, "阿拉木图"有"苹果之fu4"的意思. Almaty means "The Father of Apples" in many Turkic languages. 球场 高尔夫qiu2chang3门可罗雀, 一个人都没有! The golf course is completely deserted, there is not a single person! 注定 这种人zhu4ding4失败. Such a man is bound to fail. 不肯 即使我拿不到高工资, 我也bu4 ken3放弃这个饭碗. Even if I don't get a high salary, I'm not willing to quit this way of making a living. 说是 什么时候对你来shuo1shi4方便的? When will it be convenient for you? 姐妹 他两个jie3mei4都很漂亮. Both his sisters are beautiful. 涂 他把我们弄煳tu2了. He confused us. 期末 在考qi1mo4试前那阵子我应该再努力一点. I should have studied harder before the term exams. 池 chi2溏的四周长满了树木. The pond was encircled with trees. 添 他们几乎不给我们tian1麻烦. They gave us very little trouble. 眼里 我根本不把你放在yan3li5! I look down on you! 赌 我和你du3一百元, 汤姆是同性恋. I'll bet you a hundred dollars that Tom is gay. 花了 为什么你hua1le5所有钱? Why did you use up all the money? 设计师 她僱用他作程式she4ji4shi1. She employed him as a programmer. 法官 fa3guan1判了他一年有期徒刑. The judge sentenced him to one year's imprisonment. 视为 他们把他shi4wei2城里最好的医生. They regarded him as the best doctor in town. 伯 这一次鲍bo2可能会赢. This time Bob is likely to win. 摔 我滑了一跤并从楼梯上shuai1下来. I slipped and fell down the stairs. 麻 汤姆是不是ma2烦事很多? Is Tom in a lot of trouble? 当作 汤姆不喜欢被dang4zuo4小孩. Tom doesn't like being treated like a child. 识 你是不是刚认shi2他? Did you just get to know him? 自杀 他服毒zi4sha1了. He killed himself by taking poison. / He committed suicide by taking poison. 队长 他们让我当了dui4zhang3. They made me captain. 黑暗 我们的眼睛需要时间来适应hei1an4. Our eyes take time to adjust to the darkness. / Our eyes take time to adjust to the dark. 想像 我无法xiang3xiang4没有你的生活. I can't imagine life without you. 金钱 这是在浪费时间和jin1qian2. It's a waste of time and money. 富有 我哥哥很fu4you3. My brother is rich. 谈话 我希望能与你tan2hua4. I wish I could talk to you. 多云 昨天东京天气duo1yun2吗? Was it cloudy in Tokyo yesterday? 回应 我们已经收到了很多hui2ying4我们广告的申请. We've received a lot of applications in answer to our advertisements. 会见 汤姆以后再也不hui4jian4你了. Tom will never see you again. 惹 你做了甚么事把汤姆re3哭了? What did you do to make Tom cry? 悲伤 把bei1shang1的事忘掉吧. Forget the sad affair. 箭 光阴飞逝如jian4; 果蝇喜欢香蕉. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 门前 汤姆砍了他men2 qian2的树. Tom cut down the tree that was in front of his house. 门票 汤姆没有今晚音乐会的men2piao4. Tom doesn't have a ticket for tonight's concert. 夜晚 我喜欢在ye4wan3走路. I like walking at night. 说到 凯特总是闹钟响了还在睡. shuo1dao4这, 你今天看到她了吗? Kate always sleeps through her alarm. Speaking of which, have you seen her yet today? 地板 他的书掉在di4ban3上了. He dropped his books on the floor. 外出 我曾经每周末都和朋友wai4chu1. I used to go out with friends every weekend. 泳池 yong3chi2是对公众开放的. The swimming pool is open to the public. 塑料 这些箱子是由su4liao4制成的. These boxes are made of plastic. 睡好 我昨晚一整夜没shui4hao3, 因为有许多事情萦绕在我的心头. I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind. 队友 不怕虎一样的敌人, 就怕猪一样的dui4you3. Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends. 最快 汤姆是我认识的人当中游泳zui4kuai4的. Tom can swim faster than anyone else I know. 帕 [克里奥pa4特拉] 这个名字已经成为了美女的代名词. The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. 远离 让油yuan3li2火. Keep oil away from the fire. 不及 他迫bu4ji2待地想要知道结果. He is anxious to know the result. 玛 汤姆跟ma3丽说话了吗? Did Tom talk to Mary? 扇 请您把那shan4窗户关起来好吗? Would you please close that window? 取代 你认为电子书会qu3dai4纸质书吗? Do you think that e-books will replace paper books? 静静 为了不吵醒宝宝, 我jing4jing4地关上了门. I shut the door quietly so as not to wake the baby. 当成 你似乎把我dang4cheng2我哥哥了. You seem to have mistaken me for my elder brother. 乎 现在几hu1每家每户也有一两台电视机了. Nowadays, almost every home has one or two televisions. 握 我走进了房间与他wo4手. I entered the room and shook hands with him. 例子 再给我举个li4zi5. Show me another example. 课堂 ke4tang2上所有的男生都很用功. All the boys in class worked hard. 被迫 他bei4po4在文件上签字. He was forced to sign the document. 做错 据我所知, 他没zuo4cuo4任何事. As far as I know, he did nothing wrong. 康复 你必须对你的kang1fu4有耐心. You have to be patient about your recovery. 响起 钟声一xiang3qi3, 老师就走进了教室. As soon as the bell rang the teacher came into the classroom. 村里 cun1li5的每一个人都认识这位医生. The doctor is known to everyone in the village. 假期 我的jia4qi1一下就过完了. My vacation went by quickly. 瑞士 靠! Rui4shi4的火车什么都有! Damn! Swiss trains have everything! 写下 在这里xie3xia4你的地址. Write your address here. 花费 它将hua1fei5大约10, 000日元. It'll cost about 10,000 yen. 面试 在mian4shi4的时候你必须见机行事. You'll have to play it by ear at the interview. 艾 ai4发现和开恩交朋友很难. Ai finds it difficult to make friends with Ken. 有用 我的字典非常you3yong4. My dictionary is very useful. 艺术家 毕加索是个有名的yi4shu4jia1. Picasso is a famous artist. 毛衣 你觉得这件mao2yi1怎么样? What do you think of this sweater? 填 请tian2这个表格. Fill out this form, please. 想不到 虽然他很小心, 但还是犯了个xiang3bu5dao4的错误. Careful as he was, he made an unexpected mistake. 唱片 他的新chang4pian4销路很好. His new record sells well. 有事 所you3shi4都取决于你的决定. Everything depends upon your decision. 行走 你可以想象在月球上xing2zou3吗? Can you imagine walking around on the moon? 邮件 他没有接电话, 所以我给他发了封you2jian4. He did not answer the phone, so I sent him an email. 十一 我通常约Shi2-Yi1点钟上床睡觉. I usually got to bed about eleven. 五十 这辆巴士可以载wu3shi2个人. This bus can hold fifty people. 整整 我等我的朋友等了zheng3zheng3一小时. I've spent an entire hour waiting for my friend. 留给 让我们liu2gei3他作决定. Let's leave the decision to Tom. 泽 他们每年冬季去野ze2滑雪. They go skiing at Nozawa every winter. 傲 很多父母以自己的孩子为ao4. Many parents take pride in their children. 登上 我们终于deng1shang4了富士山山顶. We gained the top of Mt. Fuji at last. 添加 好巧, 我下午和你说过的一句话, 刚才有人tian1jia1了. Funny... Someone just added the sentence that I mentioned to you this afternoon. 比起 与他bi3qi3来我还是很幸福的. I am fortunate compared with him. 四十 这本书里面有si4shi2张照片. This book contains forty photographs. 坐下 汤姆想zuo4xia4. Tom wants to sit down. 地铁站 我的家离di4tie3zhan4很近, 走路只要五分钟就到了. My house is only five minutes' walk from the station. 没法 没有工作, 我就mei2fa3存钱. With no work, I can't save any money. 休 他65岁退了xiu1. He retired at the age of 65. 迟 天气太差, 我们只好chi2点出发. Bad weather prevented us from starting. 不舒服 你感觉bu4shu1fu5吗? Are you feeling under the weather? 杀死 上帝死了. 我们sha1si3了他. God died. We killed Him. 三月 真的很对不起, 因为一些私人的理由, 我想请你把见面日期改为san1yue4六日. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 机票 我能在机场领取ji1piao4吗? Can I pick my ticket up at the airport? 牛肉 猪肉, niu2rou4, 鸡蛋我都不吃. I don't eat pork, beef or eggs. 钱包 我的qian2bao1被人偷了. My wallet has been stolen. 没用 装病是mei2yong4的. There is no point in pretending to be sick. 刚好 这gang1hao3是我想看到它发生的. That's exactly what I wanted to see happen. 莉 汤姆是玛li4最要好的朋友. Tom is Mary's best friend. 相爱 只要我们彼此xiang1ai4, 我们会没事的. As long as we love each other, we'll be all right. 高尔夫 我妈妈gao1er3fu1打得很好. My mother can play golf very well. 租金 汤姆没有足够的钱付zu1jin1. Tom didn't have enough money to pay the rent. 星星 昨晚我们在屋顶上看xing1xing5. Last night we were stargazing on the roof. 水面 这种物质很轻, 可以浮在shui3mian4上. The substance is light enough to float on the water. 老是 他lao3shi5把我和我姐姐搞错. He always mistakes me for my sister. 安心 如果你没办法买饭, 衣服, 住处这种日常需要等, 你并不会得an1xin1. If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. 大火 着名的酒店几乎被da4huo3烧毁了. The famous hotel was practically destroyed by a large fire. 小事 别为了这样的xiao3shi4麻烦你父母. Don't bother your parents with such a trivial thing. 简 汤姆和jian3快认识一年了. It'll soon be a year that Tom and Jane have known one another. 后天 我要在这里呆到hou4tian1. I'm going to stay here until the day after tomorrow. 敬 甚至是不相信天主教的人也把教皇jing4为一个象征性的领导者. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. 幸好 xing4hao3没有发生什么不愉快的事. Thankfully nothing unfortunate happened. 诗人 他是一位小说家和shi1ren2. He is a novelist and poet. 大笑 我忍不住要da4xiao4. I could hardly keep from laughing. 行程 你有任何一日游的xing2cheng2吗? Do you have any day tours? 一块 我想用这块手表换yi1kuai4便宜一点的. I would like to exchange this watch with a cheaper one. 钢琴 珍和我gang1qin2弹得很好. Jane and I play the piano well. 狮 如果shi1子是百兽之王的话, 鹰就是百鸟之王了. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. 市中心 我常常星期日去shi4zhong1xin1. I often go downtown on Sunday. 再不 zai4bu5早点睡觉, 明天醒来就会有黑眼圈. If you go to bed late again, tomorrow you'll wake up with shadows under your eyes. 吃早饭 汤姆一般不chi1 zao3fan4. Tom doesn't usually eat breakfast. 酸奶 她喜欢吃草莓味的suan1nai3. She likes to drink strawberry-flavored yogurt. 骗子 这正可以说明你是个pian4zi5. That just goes to show that you are a liar. 好笑 你觉得留那种言很hao3xiao4吗? Do you think leaving this kind of message is funny? 台上 汤姆站在威斯敏斯特地铁站的站tai2shang4. Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. 标签 我在我的行李上附上了有我名字的biao1qian1, 但是它很快就剥落了. I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off. 英格兰 我哥哥已经在Ying1ge2lan2生活三十多年了. My brother has lived in England for more than thirty years. 天上 tian1shang5满是飞机. The sky was filled with airplanes. 赞同 那是我不zan4tong2你的计划的原因. That's why I don't approve of your plan. 有能力 我觉得他是一个you3neng2li4的人. I think he's a man of ability. 交谈 肯昨天和他的朋友jiao1tan2. Ken talked with his friends yesterday. 头疼 汤姆告诉我们他tou2teng2. Tom told us that he had a headache. 建筑物 他大概在六点离开了jian4zhu4wu4. He left the building at about 6 p.m. 传闻 这个chuan2wen2后来被证明是真的了. The rumor turned out to be true. 说好 只会shuo1hao3听话的朋友, 是你最可怕的敌人. A flattering friend is your worst enemy. 填写 您只需tian2xie3这个表格就可以了. All you have to do is fill in this form. 女王 nü3wang2伊丽莎白一世于1603年去世. Queen Elizabeth I passed away in 1603. 风雨 这个冬天我们经历了许多场暴feng1yu3. This winter we experienced many rainstorms. 大雨 昨晚下了一场da4yu3. We had a heavy rain last night. 乔 我想要加入qiao2的小组. I want to join Joe's group. 不理 他说话从来bu4li3别人的感受. He says what he thinks regardless of other people's feelings. 墨西哥 我在Mo4xi1ge1旅行的时候踫见了她. I met her during my stay in Mexico. 命中 生ming4zhong4唯一重要的事情是爱情和工作. The only important things in life are love and work. 秋季 我很喜欢奈良, 尤其在qiu1ji4的时候. I love Nara, particularly in the fall. 波兰 我建议他早一点儿到Bo1lan2来. I suggest that he come to Poland a bit earlier. 像是 看起来xiang4shi4汤姆赢得了比赛. It looks like Tom won the race. 机器人 我怎么可能是ji1qi4ren2呢? ji1qi4ren2不会做梦. How could I be a robot? Robots don't dream. / How could I be a robot? Robots can't dream. 村庄 这就是我出生的cun1zhuang1. That's the village I was born in. 喝水 我在厨房里he1shui3. I'm drinking water in the kitchen. 来得 约翰的法文比他的同学都lai2de5好. John is head and shoulders above any of his classmates in French. 适 如果你是第一次到外国生活的话, 加拿大会很shi4合你. Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 译 巴松管在英文翻yi4中是一个困难. The bassoon is a stumbling block in the english translation. 挺好 这件衣服样式倒是ting3hao3, 就是贵了点儿. The style of this item of clothing is good; it's just a bit expensive. / The design of these clothes is indeed rather nice, but they are a little expensive. 想睡 无论你多么xiang3shui4, 还是要刷牙. Brush your teeth, however sleepy you are. 楼上 你可以把我的行李拿到lou2shang4吗? Would you carry my luggage upstairs? 五千 我用二万wu3qian1円买了这台相机. I bought this camera for 25,000 yen. 目的地 我在中国最后的mu4di4di4是东北的哈尔滨, 离北京大概一千公里左右. My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. 穷人 qiong2ren2无亲戚. The poor man has no relatives. 葡萄酒 欧洲人喜欢喝pu2tao5jiu3. Europeans like to drink wine. 体育馆 一起去ti3yu4guan3吧, 因为今天的比赛没有电视转播. Let's go to the stadium, because today's match will not be televised. 举起 她试着ju3qi3箱子, 但发现不可能做到. She tried to lift the box, but found it impossible to do. 谈论 谁也不想tan2lun4这事. No one wanted to talk about it. 价钱 jia4qian5很合理. The price is reasonable. 低声 他伸长了脖子, 希望能听到她们di1sheng1说的话. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 驶 火车很挤迫, 一直shi3到了大坂我们都要站着. The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 困惑 你看起来有kun4huo4. You look like you're confused. 锁门 我们晚上suo3men2. We lock the doors at night. 盏 我觉得这zhan3灯短路了, 因为只有我摇线的时候灯才会亮. I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. 做不到 用便宜的肉就zuo4bu5dao4好汤. Cheap meat doesn't make good soup. 音乐会 下週日将有一场yin1yue4hui4. There will be a concert next Sunday. 罪行 未满年龄饮酒是zui4xing2. Underage drinking is a crime. 星期一 我讨厌Xing1qi1yi1. I hate Mondays. 光线 有足够的guang1xian4读书. There is enough light to read by. 老太太 我看见一个lao3tai4tai5穿过了马路. I saw an old woman cross the street. 冰冷 bing1leng3的疾风吹到我骨子里去了. An icy blast of wind cut me to the bone. 星球 地球跟其它xing1qiu2不同是因为它有水. The difference between Earth and the other planets is that Earth has water. 餐馆 这是我知道的最好的can1guan3. This is the best restaurant I know of. 影院 如果你感到无聊, 我建议你去电ying3yuan4. If you're bored, I suggest you to go to the cinema. 但愿 dan4yuan4我年轻一点. I wish I were younger. 绘画 她把小毕卡思的hui4hua4放在画间的墙上. She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 来信 我期待收到你的lai2xin4. I look forward to hearing from you. 弄丢 她nong4diu1了一本书. She lost a book. 农场 我从没有住在nong2chang3, 但我的父母都在nong2chang3长大. I've never lived on a farm, but both of my parents grew up on farms. 日元 1000ri4yuan2够不够? Is one thousand yen enough? 问问 等她回来的时候wen4wen5她. Ask her when she comes back. / Wait for her to return then ask her. 怀里 宝宝在妈妈的huai2 li3睡得很香. The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 释 当然, 对这个情况的另一个解shi4是中文比英文难学. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. 暑假 离放shu3jia4还有五天. We have five days to go before the summer vacation. 心意 我试着改变她的xin1yi4, 但我没有办法. I tried to change her mind, but I couldn't. 洛杉矶 Luo4shan1ji1是我想去的其中一个地方. Los Angeles is one of the places that I'd like to visit. 妮 你圣诞节要什么, 珍ni1? What do you want for Christmas, Jenny? 奶茶 请送两份早餐过来. 2号餐加两杯nai3cha2. Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. 一代 神话和传说应该yi1dai4yi1dai4的传承下去. Myths and legends should be handed down from generation to generation. 傻瓜 我这么说的话是不是像个sha3gua1? Do I sound like an idiot if I talk like this? 自助 zi4zhu4餐厅是一种zi4zhu4式的餐厅. A cafeteria is a self-service style restaurant. 梦见 哈哈, 我刚才做了一个梦, meng4jian4我中了五百万. Ha ha, I just dreamt that I won five million RMB. 白痴 吻我, 你个bai2chi1! Kiss me, you fool! 西装 这条领带跟我的xi1zhuang1不配. This tie doesn't go with my suit. 底下 桌子di3xia5有一个篮子. There is a basket under the table. 琳 你觉得lin2达的演唱会怎么样? How did you like Linda's concert? 抓到 他zhua1dao4了他们在偷苹果. He caught them stealing apples. 屋顶 这棵树和wu1ding3差不多一样高. The tree is about as high as the roof. 公车 他们排队等gong1che1. They waited in line for the bus. 步行 bu4xing2到车站要一小时. It's an hour's walk to the station. 睁开 刚出生的小鸡还没有zheng1kai1眼睛. The newborn chicks still have not opened their eyes. 谈谈 我想跟约翰tan2tan5. I'd like to talk to John. 邮箱 把这张邮票贴在明信片上, 然后投到you2xiang1里. Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. 煤气 出门前记得检查一下mei2qi4是否关好了. Before you go out remember to check the gas is turned off. 美金 这个工作需要不低于300mei3jin1. No less than three hundred dollars was needed for the work. 不确定 我bu4 que4ding4当时我正在想什么. I'm not sure what I was thinking. 戴上 她dai4shang5了帽子准备出去. She put on her hat to go out. 尽早 我们需要jin3zao3谈论那件事. We need to talk about that as soon as possible. 脱落 墙上的纸渐渐tuo1luo4了. The paper was beginning to peel off the walls. 迫 等到周围只有她一个人的时候, 她po4不及待地打开了那封信. The moment she was alone, she opened the letter. 闹钟 他买的第一项东西是一个nao4zhong1. The first item he bought was an alarm clock. 是么 你减肥了, 不shi4me5? You've lost weight, haven't you? 开出 火车kai1chu1的时候, 他们都挥手向父母道别. They waved good-bye to their parents as the train pulled out. 花朵 孩子是我们生命中的hua1duo3. Children are the flowers of our lives. 糟 没有什么比战争更zao1的了. Nothing is worse than war. 升起 太阳从海上sheng1qi3了. The sun rose from the sea. 入睡 我花了比平常多一点的时间ru4shui4. It took me a little more time than usually to fall asleep. 糖果 她一个接着一个不停地吃tang2guo3, 直到吃饱了为止. She ate candies one after another until she was completely full. 可不可以 我问他我ke3bu4ke3yi3看他的书. I asked him if I could read his book. 贫穷 他不因pin2qiong2而感到羞愧. He is not ashamed of being poor. 六十 现在美国有三千一百万年龄在liu4shi2五岁以上的老人. At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 海边 他喜欢偶尔去hai3bian1. He likes to go to the beach sometimes 不值得 她的想法bu4 zhi2de5一听. His ideas don't deserve to be heard. 停下来 甚至没有一辆计程车ting2 xia4lai5. Not even one taxi stopped. 剧院 她在伦敦的时候, 曾经常去ju4yuan4. She would often go to the theater when she was in London. 摄像机 汤姆忘记带上他的she4xiang4ji1. Tom forgot to bring his camera. 开头 一个大写字母被使用在一个句子的kai1tou2. A capital letter is used at the beginning of a sentence. 上司 shang4si5不在, 部下就轻松自在. When the cat is away, the mice will play. 幽 我们的老师非常有you1默感. Our teacher has a wonderful sense of humor. 吃掉 这个几乎chi1diao4了一整个蛋糕的孩子一定很胖. The child who ate almost all this cake must be very fat. 卡片 一张ka3pian4被附在了礼物上. A card was attached to the gift. 笨蛋 为什么我的兄弟是ben4dan4? Why is my brother stupid? / Why is my friend an idiot? / Why is my buddy an idiot? 火车票 过两天就可以在网上订huo3che1piao4了. The train tickets can be ordered online in a few days. 料理 你喜欢煮日本liao4li3吗? Do you like to cook Japanese foods? 班级 汤姆是这个ban1ji2里唯一的男生. Tom's the only guy in this class. 遗 一个牧羊人把赶着全身盖白雪的山羊进去被yi2弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 不比 汤姆bu4bi3他班上的其他同学矮. Tom is as tall as any student in his class is. 听众 他知道如何去吸引他的ting1zhong4. He knows how to captivate his audience. 被捕 我的兄弟bei4bu3了而不是他. Instead of him, my brother was arrested. 自学 语言一定要zi4xue2才会学得好. If you want to learn a language well, learn it yourself. 丢掉 一个好的厨师不会diu1diao4昨天的汤. A good cook doesn't throw out yesterday's soup. 树林 我们在shu4lin2中迷路了. We lost our way in the woods. 过得 你週末guo4de2怎么样? How was your weekend? 浴室 我爸爸正在yu4shi4里刮胡子. My father is shaving in the bathroom. 面粉 我们需要mian4fen3, 砂糖和鸡蛋来做这个蛋糕. We need flour, sugar and eggs to make this cake. 海滩 hai3tan1上你到底愿意去吗? Are you willing to go to the beach? 自在 我在我爸的公司一直感觉不zi4zai5. I never felt at ease in my father's company. 延迟 因为天气的关系, 赛跑比赛将会yan2chi2. The weather will delay the start of the race. 舞者 那是, 她是个贫穷的wu3zhe3. That is, she is a poor dancer. 飞往 请问有没有fei1wang3纽约的不停站航班? Is there a nonstop flight to New York? 礼拜 他一个li3bai4打网球三次. He plays tennis three times a week. 课本 把你的ke4ben3翻到第十页. And open your textbook at page ten. 吓到 她只是被xia4dao4了并没有受伤. She was only frightened, not injured. 村子 很久, 很久以前, 有一个cun1zi5, 里面住了一个老人. Long, long ago, there lived an old man in a village. 私下 我能跟你si1xia4谈一分钟吗? Can I talk to you privately for a minute? 后退 叫那些人hou4tui4, 直升机要着陆了. Tell those people to back off so that the helicopter can land. 人中 玛丽从约五百名申请ren2zhong1被选中. Mary got the nod from among some 500 applicants. 小声 汤姆xiao3sheng1对玛丽说了什么, 玛丽笑了. Tom whispered something to Mary and she smiled. 雇 汤姆已经gu4了新律师. Tom has already hired a new lawyer. 拿走 你可以na2 zou3这本书, 但可别把它弄脏了. You may take this book as long as you keep it clean. 不信 玛莉刚才说的话汤姆一句也bu4 xin4. Tom doesn't believe a word of what Mary just said. 走去 我们朝着正北zou3qu4. We went due north. 暖气 当牛舍的nuan3qi4坏了, 你就会有牛奶味的冰块. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes. 书包 我的shu1bao1里有很多彩色笔, 红的, 蓝的, 绿的, 等等. Inside my backpack there are many colored pens, red ones, blue ones, green ones, etc. 英国人 汤姆是Ying1guo2ren2. Tom is a Briton. 嗜 我的shi4好是收集旧瓶子. My hobby is collecting old bottles. 路程 我住的公寓距离车站不到五分钟lu4cheng2. My apartment is located within five minutes' walk of the station. 汉堡 大多数的美国人喜欢han4bao3. Most Americans like hamburgers. 明信片 准备五张ming2xin4pian4大小的硬纸板. Prepare five postcard sized pieces of cardboard. 以防 他们和一个导游一起出发, 只是为了yi3fang2迷路. They set out with a guide just in case they lost their way. 德国人 不是所有的De2guo2ren2都喜欢喝啤酒. Not all Germans like to drink beer. 环绕 这将是我huan2rao4美国旅行中一个很好的纪念品. This will be a good souvenir of my trip around the United States. 用到 人们谈到全球气候变化的时候, 常常yong4dao4"温室效应"这个词. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. 隐形 我戴yin3xing2眼镜. I wear contact lenses. 掉进 汤姆diao4jin4了冰冷的河水里. Tom fell into the ice-cold water of the river. 人造 不含香料, 防腐剂及ren2zao4色素. No artificial colours, preservatives or flavours. 口语 我对汤姆要持之以恒地学习法语kou3yu3这件事很怀疑. I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. 巴士 汤姆不能开ba1shi4. Tom can't drive a bus. 漫步 汤姆不习惯赤脚man4bu4. Tom isn't accustomed to walking barefooted. 信件 谢谢您在百忙之中抽出时间回复我的xin4jian4. Thank you for taking some time out of your busy schedule to reply to my letter. 美德 真诚是最重要的mei3de2. probitas maxima virtus est. 风筝 放feng1zheng5可以是危险的. Flying a kite can be dangerous. / Flying kites can be dangerous. 厌倦 我yan4juan4了阅读. I am tired of reading. 多于 伦敦的人口远远duo1yu2其他英国城市的人口. The population of London is much greater than that of any other British city. 会死 人早晚hui4si3. Man will die sooner or later. 苍蝇 在面汤里有个cang1ying5. There's a fly in the noodle broth. 警报 我在检查这里有没有激光jing3bao4装置. I'm checking for laser beam alarm triggers. 猜想 我cai1xiang3你可能是对的. You could be right, I suppose. 开来 海洋不是将世界分隔kai1lai2, 而是将世界连接起来 Oceans do not so much divide the world as unite it. 架子 把这本书放在jia4zi5的底部. Put the book on the bottom shelf. 爱尔兰 我放弃了. Ai4er3lan2牧师和非洲巫婆有什么共同点? I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common? 乱七八糟 房子luan4qi1ba1zao1也没问题, 但是肮脏的话我接受不了. I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty. 望远镜 你知道显微镜和wang4yuan3jing4有甚么分别吗? Do you know the difference between a microscope and a telescope? 握住 我wo4zhu4门把, 它就从门上掉了下来. The handle came away from the door when I grasped it. 行星 地球是一个xing2xing1. Earth is a planet. 二十七 过去一百多年, 澳大利亚共有er4shi2qi1例蜘蛛咬人致死的记录. Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia. 乡下 我父亲住在xiang1xia5. My father lives in the country. 跟不上 不要走得那么快. 我gen1bu5shang4你. Don't walk so quickly. I can't keep up with you. 用完 在这个社会里一切都是yong4wan2即丢, 用东西直到它磨损是一种美德. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. 亨利 安妮接受了heng1li4的求婚. Anne accepted Henry's proposal. 打错 不好意思, 你好像da3cuo4电话了. Sorry, but I think you've got the wrong number. / I'm sorry, you seem to have misdialed the phone. 泳 汤姆的yong3术比我们所有人都要好得多. Of us all, Tom was by far the best swimmer. 强盗 qiang2dao4似乎是在上层破窗而入的. It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 犯人 那个fan4ren5还没被抓到. The criminal has not been caught yet. 住处 如果你没办法买饭, 衣服, zhu4chu5这种日常需要等, 你并不会得安心. If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. 位子 请给我靠走道的wei4zi5. I'd like an aisle seat, please. 现今 她是xian4jin1最优秀的艺术家之一. She is among the best artists of today. 诺言 你可以相信他会信守nuo4yan2. You can trust him to keep his word. 河边 he2bian1的老教堂很漂亮. The old church by the lake is very beautiful. 敲门 有人qiao1 men2吗? Is someone knocking on the door? 鸡肉 爸爸用火烧ji1rou4 Dad uses fire to roast a chicken. 政治家 zheng4zhi4jia1从来不告诉我们他们的别有用心. Politicians never tell us their inner thoughts. 有罪 根据她所说的, 他是you3zui4的. According to what she said, he's culpable. 大树 一棵da4shu4在暴风中倒下. A big tree fell in the storm. 青蛙 我要用魔法把他变成一只qing1wa1! I'll bewitch him into a frog! 詹姆斯 我不懂得Zhan1mu3si1为什么一直给他的妻子吹毛求疵. I can't understand why James always finds fault with his wife. 岸边 那小镇离an4bian1有两英里. The town is two miles away from the coast. 树叶 shu4ye4掉在地上. The leaves fell to the earth. 雨天 即使在下yu3tian1, 他也打高尔夫球. He'll play golf even if it rains. 花瓶 hua1ping2在桌上留下了水迹. The wet vase left a mark on the table. 胃痛 他为什么会wei4tong4的原因很明显. It's obvious why his stomach hurts. 美貌 她的mei3mao4会随着时间而流逝. Her beauty will fade in time. 七十 这首歌在qi1shi2年代很流行. This song was popular in the 1970s. 记忆力 希望我的ji4yi4li4能好一点. I wish I had a better memory. 辞掉 如果你ci2diao4这份工作, 你将在自毁后路 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 急着 汤姆ji2zhe5想在波士顿住下. Tom is eager to live in Boston. 落叶 山中的小径舖满了柔软的luo4ye4, 十分好走. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 伤者 救护车把shang1zhe3送往了最近的医院. The ambulances carried the injured to the nearest hospital. 飞到 如果我有翅膀的话, 真想马上fei1dao4你的身边. If I had wings, I would fly to you. 胜任 我必须推掉这任务, 因为我不能sheng4ren4. I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 掷 我们zhi4硬币决定吧. Let's decide by coin toss. 大家庭 我从一个da4jia1ting2来. I come from a large family. 点子 她的脑袋充满了新dian3zi5. Her head was bursting with new ideas. 装满 这个箱子里zhuang1man3了苹果. This box is filled with apples. 何不 你若打算卖掉旧沙发, he2bu4在本地报纸上登个广告呢? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 烧毁 我的书有过半数被昨晚的那场火灾shao1hui3了. More than half of my books were destroyed by the fire last night. 上楼 她shang4lou2到她的卧室. She went upstairs to her bedroom. 罗纳尔多 Luo2na4er3duo1是一个多产射手, 基本上他能在每一场比赛中进球. Ronaldo is a prolific goal scorer and it’s almost guaranteed that he will score a goal in every match. 用尽 汤姆yong4jin4了火柴, 不能点火了. Tom ran out of matches so he couldn't light the fire. 球员们 当里奥梅西射门时, qiu2yuan2men5筑起一道人墙. The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 办公桌 ban4gong1zhuo1底下有没有任何书? Are there any books under the desk? 小看 不要xiao3kan4我的力量. Don't underestimate my power. 美梦 人人都愿意相信mei3meng4可以成真. Everyone would like to believe that dreams can come true. 内疚 我没请他来参加庆祝会, 感到有点nei4jiu4. I feel a little guilty that I didn't invite him to join the celebration. 闯进 当我去年在伦敦的时候, 有人chuang3jin4了我的房间, 偷走了我的钱包. When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 沙拉 请问您要多来点儿sha1la1吗? Would you like a little more salad? 新来 您是xin1lai2的秘书吧, 不是吗? You're the new secretary, aren't you? 雕像 创校人的diao1xiang4在大学校园的中心矗立着. In the center of the university campus stands the statue of the founder. 驾照 我不知道汤姆没有jia4zhao4. I didn't know Tom didn't have a driver's license. 奶酪 想吃一点巧克力nai3lao4吗? How about some chocolate cheese? 音量 你可以把电视的yin1liang4调低一点吗? Would you please turn down the TV? 安全带 要是汤姆系上an1quan2dai4的话, 他就不会死的. Tom would still be alive if he had been wearing his seat belt. 小路 我们开出了一条穿过森林的xiao3lu4. We hacked a path through the forest. 不见了 我的其中一个行李bu4jian4le5. One of my suitcases is missing. 游泳池 若你住到的是大的旅馆, 就能使用他们的you2yong3chi2. If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 爱因斯坦 一提到Ai4yin1si1tan3, 我们就会想起相对论. We associate the name of Einstein with the theory of relativity. 偷走 他从保险箱里把我的钱tou1zou3了. He stole my money from the safe. 中餐 我以前从来没有尝过zhong1can1. I've never eaten Chinese food before. 千米 飞机在三qian1mi3的高空飞行. The plane flew at an altitude of 3,000 meters. 物理学 他有一本关于wu4li3xue2的书被出版了. He had a book on physics published. 图画 每个人都很欣赏他所画的tu2hua4. Everyone admires the pictures painted by him. 红茶 你要喝什么茶? 泡壶柠檬hong2cha2好吧? What tea do you drink? Is lemon tea okay? 难以置信 我觉得这nan2yi3zhi4xin4. It is hard for me to believe this. 科学家们 真希望ke1xue2jia1men5能早点找到艾滋病的治疗方法. I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 不愉快 我们在那里有一个bu4yu2kuai4的经历. We had an unpleasant experience there. 保罗 我不知道Bao3luo2发生了什么事. I wonder what happened to Paul. 写成 这本书是用简单英语xie3cheng2的, 所以十分易读. Written in easy English, the book is easy to read. 掉落 树上的叶子随着冬天的到来而diao4luo4. With the arrival of winter, the leaves on the trees fall down. 枪声 我们突然听见外面传来了一下qiang1sheng1. All at once we heard a shot outside. 双语 现在有些幼儿园推行的是shuang1yu3教学, 小朋友们都能滴里嘟噜地说上几句英语. Nowadays, some kindergartens are carrying out bilingual teaching, and so all the children can speak a little English. 蕃茄 把fan1qie2沙拉放进冰箱里. Put the tomato salad in the refrigerator. 刀子 不论你的胡子长了四年还是七年, 理发师用dao1zi5剔的时间都是一样的. It doesn't matter whether your beard has grown for four years or seven. When the barber shaves it he'll use that same blade. 夹克 这件jia1ke4有点太大了. This jacket is a little too big. 寄来 他反复读了好几遍她ji4lai2的信, 还是没明白她的意思. He read the letter she mailed to him over and over again, but still did not understand it. 窗子 昨天打破chuang1zi5的人是杰克. It was Jack that broke the window yesterday. 最坏 必须为zui4huai4的情况作好准备. It is necessary to prepare for the worst. 挤满 街道上ji3man3了人. The street was crowded with people. 闲暇 我常常在我的xian2xia2时候听广播. I often spend my leisure time listening to the radio. 背上 你能在我的bei4shang5涂些防晒霜吗? Can you put some suntan lotion on my back? 脱掉 她很生气地把鞋子, 袜子tuo1diao4. She threw off her shoes and socks in anger. 勃 你可以叫我鲍bo2. You can call me Bob. 乌云 wu1yun2是下雨的征兆. Dark clouds are a sign of rain. 回信 她立刻hui2xin4给我. She answered my letter right away. 中秋节 Zhong1qiu1jie2是中国的传统节日. Mid-Autumn Day is a traditional holiday in China. 他们俩 ta1men5lia3都是很称职的法官. They are both very competent judges. 甜点 苹果被当作tian2dian3. Apples were served as the dessert. 治好 过了六个月, 他的腿便zhi4hao3, 回复正常了. After a six month period, his leg was healed and is normal again. 买下 我本该在mai3xia4这个电动剃须刀之前试一下的. I should have tried out this electric shaver before buying it. 爆米花 bao4mi3hua1是我最喜欢的零食. Popcorn is my favorite snack. 士兵们 shi4bing1men5挡住了去城市的路. Soldiers barred the way to the city. 讯息 我直接从他那里得到xun4xi1. I got the information from him directly. 下得 今年冬天我们这里雪xia4de5不多. We have had little snow this winter. 浴缸 有人把她淹死在yu4gang1里. Somebody had drowned her in the bathtub. 彼得 Bi3de2不需要参加会议. Peter doesn't need to attend the meeting. 烦人 烦不fan2ren2呀! Isn't that annoying? 多事 [你和父亲关系不好吗? ] [......] [不好意思, 我不应该duo1shi4的. ] You don't get on well with your father? "..." "Sorry, that was none of my business." 牙龈 你可以检查我的ya2yin2吗? Can you have a look at my gums? 死后 主人si3hou4车子归谁呢? Who does the car belong to when the owner dies? 恶梦 我觉得我好像从e4meng4中惊醒. I feel as if I've woken up from a nightmare. 好意 只要还活着, 我永远忘不了你的hao3yi4. I will never forget your kindness so long as I live. 放回 你一用完了这本书, 就把它fang4hui2原来找到的地方. When you're done with the book, put it back where you found it. 独处 我讨厌在情人节一人du2chu3. I hate being alone on Valentine's Day. 太重 那个袋子tai4zhong4了, 我拿不动. The bag was too heavy for me to move. 跳过 很多人tiao4guo4栏杆, 还丢垃圾. A lot of people climb the railing, and even litter. 交上 他很快便与小区里新来的男孩jiao1shang4了朋友. He quickly made friends with the new boy on the block. 太阳系 海王星是tai4yang2xi4第八个行星. Neptune is the eighth planet of the solar system. 豆子 很显然我们是豆荚里的俩颗dou4zi5. Apparently we're just two peas in a pod. 坏话 我们不应该在背后说别人的huai4hua4. We must not speak ill of others behind their backs. 跳进 每个人都tiao4jin4了游泳池. Everybody jumped into the pool. 钱币 我的嗜好是收集古qian2bi4. My hobby is collecting old coins. 老实说 lao3shi2shuo1, 我被我妈妈骂了. To tell you the truth, I've been scolded by my mom. 总要 爱情就像麻疹──一生zong3yao4经历一次. Love is like the measles; we all have to go through it. 在学 我一直zai4xue2开车. I've been learning to drive. 做菜 我zuo4cai4时打了个玻璃杯. I broke a glass when I did the dishes. 喊叫 突然, 我听到了一声han3jiao4. All at once, I heard a cry. / Suddenly, I heard shouting. 林肯 Lin2ken3的父母终其一生都很穷. Lincoln's parents remained poor all their lives. 杰克 Jie2ke4不开快车. Jack doesn't drive fast. 整夜 他们要我们zheng3ye4工作. They made us work all night. 理发店 我去了li3fa4dian4理发. I had my hair cut at a barber's shop. 不动 他看见蛇就吓得bu4 dong4了. He froze with fear when he saw the snake. 心地 他小xin1di4把他的东西放进了抽屉. He put his things carelessly in the drawer. 死了 我忙si3le5. I'm incredibly busy. 节食 那个丑男人在jie2shi2, 这个我们知道就好. Between you and me, the fat ugly man is on a diet. 照看 我并不反对你出去工作, 可是小孩靠谁来zhao4kan4呢? I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 行不通 给你解释这为什么xing2bu5tong1要花很多时间. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 变差 由于天气bian4cha1, 出发延迟了. With the weather getting worse, the departure was put off. / Due to the worsening weather, the departure was delayed. 出外 老实说, 我其实想留在家中, 不想chu1wai4的. To tell the truth, I would rather stay at home than go out. / Frankly speaking, I actually wanted to stay at home, instead of going out. 爬树 对猴子来说, pa2shu4很容易. It is easy for a monkey to climb a tree. 莎士比亚 Sha1shi4bi3ya4是一位作家的名字. Shakespeare is the name of a writer. 理发师 最好的li3fa4shi1是同性恋. The best hairdressers are gay. 北海道 他不是来自Bei3hai3dao4. He is not from Hokkaido. 说得 你中文shuo1de5好吗? Do you speak Chinese well? 慢点 你们能稍微讲man4dian3么? Can you speak a little slower please? 有礼貌 马格达莱纳对我很you3 li3mao4. Magdalena is very polite to me. 衣柜 站在这个凳子上的话, 你可以摸到yi1gui4顶. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. 取笑 她qu3xiao4了她的丈夫. She made fun of her husband. 三明治 汤姆做了个san1ming2zhi4. Tom made a sandwich. 卖完 对不起, 馒头mai4wan2了. I'm sorry, we're all out of manti. 上海话 他不但会说普通话, 而且会说Shang4hai3hua4. Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well. 见过 你以前jian4guo5她吗? Have you met her before? 碰巧 节日和考试peng4qiao3在同一天. The date of the festival coincides with that of the exam. 隔着 中国与美国ge2zhe5哪个大洋? Which ocean separates China and America? 回覆 抱歉, 我没有早点hui2fu4你. I'm sorry I didn't reply to you sooner. 百万富翁 他不久前是bai3wan4fu4weng1. He was a millionaire not long ago. 梦想成真 是约翰让她的meng4xiang3cheng2zhen1. It was John who helped make her dream come true. 粉刷 我不需要fen3shua1围墙. I didn't need to paint the fence. 谎话 我听够你的huang3hua4了. I've had enough of your lying. 左转 走过两个街区, 然后zuo3zhuan3. Walk two blocks, and turn left. 早来 什么原因让你这么zao3lai2这里? What made you come here so early? 汤姆 Tang1mu3不在. Tom is absent. / Tom isn't here. 换个 我认为我们该huan4ge4题目. I think we should change the topic. 北边 有一阵从bei3bian5吹来的冷风. There was a cold wind blowing from the north. 差劲 那些自认为讨厌电脑的人就是这么回事. 他们真正讨厌的是cha4jin4的程序员. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. 走来走去 她不断在房间里zou3lai2zou3qu4. She kept walking about the room. 是以 好莱坞不shi4yi3前的样子了. Hollywood isn't what it used to be. 幽默感 可惜他是一个完全没有You1mo4gan3的人. It is a pity that he has no sense of humor. 脱鞋 我到家后做的第一件事便是tuo1xie2. The first thing I did after getting home was taking my shoes off. 威士忌 麻烦再来一杯wei1shi4ji4和加水. Another Scotch and water, please. 右转 在十字路口you4zhuan3. Turn right at the crossroad. / Turn right at the intersection. 胜于 行sheng4yu2言, 但并不是所有情况都是这样. Action speaks louder than words, but not nearly as often. 暴风 一棵大树在bao4feng1中倒下. A big tree fell in the storm. 连衣裙 她很想要一条新的lian2yi1qun2. She wants a new dress badly. 摇动 我们感觉到房子yao2dong4了一下. We felt the house shake a little. 球拍 你的qiu2pai1跟我的一样. You have the same racket as I have. 牛津 你什么时候从Niu2jin1大学毕业的? When did you graduate from Oxford? 乳酪 妈妈为我们做了ru3lao4三明治当午餐. Mother made us cheese sandwiches for lunch. 暴风雪 一个牧羊人把赶着全身盖白雪的山羊进去被遗弃的山洞躲避bao4feng1xue3. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 入场费 ru4chang3fei4只需五元. Admission to the show is $5. 伸长 他shen1chang2了脖子, 希望能听到他们低声说的话. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 来过 他们曾经准时lai2guo4吗? Have they ever come on time? 初学者 这本书是用简单的英文写成的, chu1xue2zhe3也可以看得懂. This book is written in such easy English as beginners can understand. 鬼魂 我不相信gui3hun2存在. I don't believe that ghosts exist. 愚弄 他被他的邻居们yu2nong4了. He was made a fool of by his neighbors. 音讯 从那时以后, 我们再也没听到他的任何yin1xun4. Thereafter we heard no more from him. 海伦 Hai3lun2的房间一直很干净. Helen always keeps her room clean. 老实人 你看起来像个lao3shi5 ren2. You seem to be an honest man. 篱笆 我家和邻居家以院子之间的li2ba5为分界线. There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 麦克 mai4ke4, 你听到了没? Did you hear that, Mike? 钢琴家 她的父亲是一位优秀的gang1qin2jia1. Her father is an excellent pianist. 飞逝 光阴fei1shi4如箭; 果蝇喜欢香蕉. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 久等 真不好意思, 让您jiu3deng3了. I'm really sorry to make you wait. 学友 xue2you3看着人美在北京照的新照片. Xueyou is looking at the new pictures Renmei took in Beijing. 皮夹 我到处都看了, 可还是没找到我的pi2jia1. I have looked everywhere, but I can not find my wallet. 闲事 汤姆总是多管xian2shi4. Tom always meddles in affairs that do not concern him. 阿拉伯语 你会讲A1la1bo2yu3吗? Do you speak Arabic? 写诗 我在闲暇时候xie3shi1. I write poems in my free time. 苹果汁 这个ping2guo3zhi1是纯的. This apple juice is pure. 结巴 她一开始jie1ba5, 她的同学们就忍不住笑了. When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing. 山田 shan1tian2的英语在他的班上是首屈一指的. Yamada is second to none in English in his class. 干了 我想知道, 你这个夏天gan4le5些什么? I want to know what you did this summer. 长椅 一个醉了的男人在chang2yi3上睡觉. A drunken man was sleeping on the bench. 取决 他的答案qu3jue2于他的心情. His answer depends on his mood. 六时 如果你现在马上出发, liu4shi2之前就可以到达. If you start at once you'll arrive by six o'clock. 大写 句子以一个da4xie3字母开头. Sentences begin with a capital letter. 就寝 差不多是我们jiu4qin3的时间了. It's about time we went to bed. 常去 我以前chang2qu4打羽毛球, 但现在不打了. I used to play badminton, but I do not any more. 等着 一辆出租车deng3zhe5. A cab is waiting. 名古屋 Ming2gu3wu1在东京和大坂之间. Nagoya is between Tokyo and Osaka. 为是 她把我误认wei4shi4我的兄弟. She mistook me for my brother. 长时间 他的小说风行了一段chang2shi2jian1. His novel had a great vogue for a long time. 爵士乐 汤姆还喜欢jue2shi4yue4吗? Does Tom still like jazz? 熘 我们可以在这个公园里玩四轮liu1冰吗? Can we roller-skate in this park? 书会 你认为电子shu1hui4取代纸质书吗? Do you think that e-books will replace paper books? 他因 ta1yin1为生重病不能来. He could not come because of his serious illness. 分之 我的收入减少了百fen1zhi1十. My income has decreased ten percent. 箱根 我们在Xiang1gen1过了夜. We stayed overnight in Hakone. 变了 我对他的态度bian4le5. My attitude towards him changed. 洋装 这件红色的yang2zhuang1适合她. The red dress suited her. 出生于 她chu1 sheng1 yu2尼泊尔的一个偏远小山村. She was born in a remote village in Nepal. 留着 有必要的话, 你就liu2zhe5这本字典吧. You can keep this dictionary if necessary. 买给 我mai3gei3了他们每人一份礼物. I bought them each a present. 珍妮 zhen1ni1为这份礼物向我道谢. Jenny thanked me for the gift. 超级市场 你去那个chao1ji2shi4chang3, 几乎甚么日用品都买得到. If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life. 带着 汤姆喜欢自己dai4zhe5. Tom likes being alone. 变暗 我不知道天色bian4an4了. It became dark before I knew it. 美子 由Mei3zi5去年六月嫁给了一个儿时的朋友. Yumiko married a childhood friend last June. 史蒂夫 Shi3di4fu1收到了一封珍的信. Steve received a letter from Jane. 田中 Tian2zhong1先生的钢琴弹得很好. Mr. Tanaka can play the piano well. 贝蒂 bei4di4会弹钢琴. Betty can play the piano. 富士山 Fu4shi4 Shan1是日本最高的山. Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 围着 他被很多人wei2zhe5, 自然变得有点紧张. With so many people around he naturally became a bit nervous. 月台 下一班火车将在第二yue4tai2, 于下午四点三十五分前往涩谷. The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 点钱 可以借dian3qian2给我吗? 我现在有点缺钱. Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. 瑞士人 Rui4shi4ren2大多能说三, 四种语言. Most Swiss people can speak three or four languages. 弗雷 Fu2lei2德写了一封长信给他的母亲. Fred wrote his mother a long letter. 远足 他们决定了yuan3zu2的日期了. They decided the date for the trip. 病了 汤姆生bing4le5吗? Did Thomas get sick? 年下 我去nian2xia4决心来日本. I decided to come to Japan last year. 新宿 请问你可以告诉我如何可以到达Xin1su4吗? Will you tell me how to get to Shinjuku? 格雷 Ge2lei2厄姆葛林是我最喜欢的作家之一. Graham Greene is a favorite author of mine. 佔 进口车zhan4了不到百分之八. Imported cars account for less than eight percent. 南希 Nan2xi1来自伦敦. Nancy is from London. 归功于 他把他的成功gui1gong1 yu2好运. He attributed his success to good luck. 有权 你you3quan2使用旅馆的游泳池. You are allowed to use the hotel's swimming pool. 奈良 京都和Nai4liang2都是历史悠久的古城. Nara is as old as Kyoto. 円 这门生意是个赚大钱的好机会, 月入可以达到一百万yuan2! There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 块石 这kuai4shi2头太重了无法抬起来. This stone is too heavy to lift. 卧病在床 他一连四天wo4bing4zai4chuang2. He's been sick in bed for four days. 能吃 妈妈, 我neng2chi1一块饼干吗? "不行, 不该在3餐间吃. " Mum, can I have a biscuit? "No, you shouldn't eat between meals." 玛利亚 有一些事情汤姆没有告诉Ma3li4ya4 There is something that Tom didn't tell Maria. 那会 让我们假定na4hui4发生. Let's assume that'll happen. 卖得 这家精品店的服装mai4de2很贵. The clothes at this boutique are particularly expensive. 拿着 那个胖女人na2zhe5一只猴子. The fat woman was holding a monkey. 生的 辞职是人sheng1di4第一课. Resignation is the first lesson of life. 西班牙文 我能很轻松地读Xi1ban1ya2wen2. I can read Spanish easily. 说过 你跟汤姆shuo1guo5了吗? Have you spoken with Tom? 你等 让ni3deng3了这么久, 真不好意思. I'm sorry to have kept you waiting for a long time. 抓饭 你们有没有素zhua1fan4? Do you have vegetarian pilaf? 做得 我们能比他们zuo4de2多. We can do more than they can. 中国菜 我从来没有吃过Zhong1guo2cai4. I've never tried Chinese food. 法文 这首诗本来是用fa3wen2写的. This poem was originally written in French. 拿错 对不起, 我na2cuo4了号码. I'm sorry. I got the wrong number. 到过 你曾在哪里看dao4guo5我的眼镜吗? Have you seen my glasses anywhere? 我等 wo3deng3他一直等到十点. I waited for him till ten. 迟了 万一船运chi2le5, 我们有特别的迟到保险. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 高得多 约翰比玛丽gao1de5duo1. John is much taller than Mary. 太忙 我父亲tai4 mang2而无法去散步. My father is too busy to take a walk. 那个人 我从没看过na4ge4ren2. I've never seen that guy before. 站着 汤姆在花园里zhan4zhe5. Tom is standing in the garden. 看得 我看书kan4de5入神, 听不到你叫我. I was absorbed in a book and didn't hear you call. 唿 我想hu1吸一下新鲜空气. I want to breathe some fresh air. 所 京都有很多suo3大学. Kyoto has many universities. 目前 开学了, mu4qian2感觉还不错. School has started and I like it so far. 产品 我们按时预定了chan3pin3. 然而, 要到下个月后才能发货. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month. 组 山姆zu3了学校的篮球队. Sam made the school basketball team. 方式 我不喜欢他笑的fang1shi4. I dislike how he smiles. 称 请你cheng1一下这个的重量好吗? Can you weigh this, please? 正 现在zheng4是好时候. The present time is a good time. 设计 我改了一下我网站的版面she4ji4. I've changed my website's layout. 便 自从他不知道该说什么的时候, bian4一直沉默着. Since he didn't know what to say, he remained silent. 个人 他这ge4ren2很难相处. He is hard to get along with. / He is difficult to get along with. 方 汤姆列了他想去的地fang1的名单. Tom made a list of places he wanted to visit. 代表 这在阿拉伯语中dai4biao3什么? What does this mean in Arabic? 单位 过年时, 小刘的dan1wei4给每位员工发一袋面粉. In the New Year, Liu's company give every employee a bag of flour. 唯一 她wei2yi1的兴趣是集邮. Her only hobby is collecting stamps. 表现 如果她不高兴, 她从来不biao3xian4出来. If she was displeased, she never showed it. 基本 我们胡闹太久了, 现在该是我们考虑ji1ben3事实的时候了. We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks. 建立 握着我的手. 我们两个将要jian4li4一个乌托邦. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. 非 虽然正在下雪, 但是我也fei1去不可. Although it is snowing, I must go. 明显 很ming2xian3地有问题. There is clearly a problem. 经营 他在这个镇上jing1ying2一家超级市场. He runs a supermarket in the town. 精神 jing1shen5的健康和身体的健康一样重要. Mental health is as important as physical health. 处理 我会尽快chu3li3这问题. I'll deal with this problem as soon as I can. 利用 他尽力地li4yong4了这个机会. He made the most of his opportunity. 搞 我不明白他为何gao3这样. I have no idea why he did that. 思想 它会让你思考起在你si1xiang3里考虑的事情. It will make you think about the things you think about in your thoughts. 以来 他们自1989年yi3lai2一直在这里. They have been here since 1989. 数 上学迟到的学生人shu4比我想像中少很多. The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. 专家 我父亲是一名外科zhuan1jia1. My father is an expert surgeon. 套 他给我做了tao4衣服. He made me a suit. 分别 你今天去和明天去也没有甚么fen1bie2. It makes no difference whether you go today or tomorrow. 整个 他zheng3ge4上午都在看书. He spent the morning reading a book. 保持 老师要我们bao3chi2安静. Our teacher demanded that we keep quiet. 靠 我学会了不kao4她生活. I learned to live without her. 政治 我对zheng4zhi4很感兴趣. I find politics very interesting. 克 米ke4整天都在求爸爸买车给他. Mike is always nagging his father to buy him a car. 首 这shou3歌让我想家了. The song reminds me of my home. 意义 你说的没有yi4yi4. What you are saying does not make sense. 程度 现在的人教育cheng2du4比以前高得多. People are more educated now than they used to be. 家庭 你的jia1ting2有多大? How large is your family? 血 地板上全是xue4. The floor was covered with blood. 导致 是什么原因dao3zhi4你昨天没来. What prevented you from coming yesterday? 人生 这是我的ren2sheng1吗? Is this my life? 范围 专家就是一个能够把所有的错误控制在最小fan4wei2内的人. An expert is a person who has made all the mistakes that can be made in a very narrow field. 装 他zhuang1听不见. He pretends to be deaf. 根本 我gen1ben3不需要这个. We don't even need this. 当地 你出国的时候学一些dang1di4的礼貌用语还是很有用的. When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language. 持续 电影chi2xu4了2个小时. The film lasted 2 hours. 冠军 在一九五八年, 巴西首次夺得了世界盃的guan4jun1. In 1958, Brazil won its first World Cup victory. 支 这是一zhi1铅笔. This is a pencil. 面对 我想要一间mian4dui4花园的房间. I'd like a room facing the garden. 平均 再不济我也能拿个ping2jun1分. At worst, I will get an average mark. 杀 他们要sha1你. They'll kill you. 确定 我不太que4ding4. I can't say for sure. / I don't know for certain. 派 只有你来了, 她才会来我的生日pai4对. Only if you come will she come to my birthday party. 人才 要做怪事必须有两个ren2cai2行. It takes two to do something strange. 资料 我保证这些zi1liao4是无误的. I guarantee that this information is correct. 设备 这房间的通风she4bei4很好. This room has fine ventilation. 绝对 让我像这样继续下去是jue2dui4不可能的. It's absolutely impossible for me to go on like this. 良好 那家餐馆提供liang2hao3的服务. They give good service at that restaurant. 幅 你怎么画这fu2画? How did you draw this picture? 投入 该公司在这个企划中tou2ru4了很多钱. The company invested a lot of money in this project. 似乎 他si4hu1什么都知道. It seems to have that he knows everything. / It seems that he knows everything. 时代 你认为你的学生shi2dai4是你一生中最快乐的日子吗? Do you think your schooldays are the happiest days of your life? 期待 我很qi1dai4去旅游. I am looking forward to the trip. 作品 我有莎士比亚的zuo4pin3全集. I have the complete works of Shakespeare. 升 这辆车每sheng1油能跑十三公里. This car can go thirteen kilometers for every liter of gasoline. 反应 我喜欢观察人们在听到我说出我是谁时的fan3ying4. I love to watch people's reactions when I say who I am. 合同 他们的he2tong5在这个月底到期. Their contract is to run out at the end of this month. 年代 科技在1990nian2dai4会有很大进步吧. Technology will make a lot of progress in the nineties. 抓 警察被认为zhua1错了一个女人. The police are believed to have arrested the wrong woman. 依然 你yi1ran2和父母住一起吗? Are you still living with your parents? 享受 他喜欢每天都xiang3shou4一下一个人的时间. He likes to spend some time in solitude every day. 亮 才早晨5点, 但天已经liang4了. It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. 欧洲 他们经常去Ou5zhou1. They make frequent trips to Europe. 直 我没有把英语zhi2译成日语. I didn't literally translate from English into Japanese. 保险 你有医疗bao3xian3吗? Do you have medical insurance? 不足 我们现在人手bu4zu2. We need more workers. 软件 文字处理ruan3jian4和电脑不同的是, 它只有一个用途. Compared to a computer, a word processor has a single purpose. 工人 先生, 请别生我的气! 我是新来的gong1ren5! Please don't get mad, sir! I'm a new worker! 滴 现在有些幼儿园推行的是双语教学, 小朋友们都能di1里嘟噜地说上几句英语. Nowadays, some kindergartens are carrying out bilingual teaching, and so all the children can speak a little English. 失去 我不想再shi1qu4你. I don't want to lose you again. 观察 guan1cha2鸟类是个很好的业余爱好. Bird watching is a nice hobby. 顶 我的房子没有ding3. My house doesn't have a roof. 总统 据传zong3tong3下个月要辞职了. It is rumoured that the prime-minister will resign next month. 人物 书页翻动之间, 我们可以对书中的ren2wu4不予理会而不伤及他们的情感. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. 日子 你做了什么让他这些ri4zi5用这种态度对待我们? What do you make of his attitude towards us these days? 老板 lao3ban3在那里吗? The boss is there? 根 他的头撞到了一gen1柱子. He bumped his head against a post. 实验 该shi2yan4的每一步都是经过深思熟虑的. Every step in the experiment was deliberate. 感受 你对这个问题有甚么gan3shou4? How do you feel about the issue? 员工 所有的yuan2gong1都回家了, 只剩一位. All the workers went home save one. 制造 他为他的迟到zhi4zao4了一个借口. He invented an excuse for being late. 真实 我的生活似乎不是zhen1shi2的. My life seems unreal. 战争 他是在zhan4zheng1中受伤的. He was wounded in the war. 在于 感情最重要的是zai4yu2他对你的好, 而不是他自己有多好. The most important thing in a relationship lies in how good your partner is to you, and not in how good they are themselves. 文件 我的wen2jian4在那个箱子里. My papers were in that box. 特殊 你会需要一个te4shu1的工具来做这件事. You'll need a special tool to do it. 颗 她在花园里发现了一ke1球. She found a ball in the garden. 伟大 他是世界上最wei3da4的科学家之一. He is one of the greatest scientists in the world. 一旦 这个进程yi1dan4开始, 我们能在一小时内得到结果. Once this process is started, we can get the result within one hour. 傻 别再sha3看着. Stop gawking. 掌握 两三年就想zhang3wo4法语是很困难的. It is very difficult to master French in just two or three years. 程序 我编译这个cheng2xu4有些困难. I'm having some problems compiling this software. 理由 没有生气的li3you2. There's no reason to get angry. 彻底 我们必须把它che4di3检查一下. We have to thoroughly investigate it. 兄弟 你的xiong1di5多高? How tall is your brother? / How tall is your little brother? 不如 bu4ru2休息一下吧? What do you say to taking a rest? 主题 他最后一本小说的zhu3ti2是什么? What is the theme of his latest novel? 承担 我们cheng2dan1不了犯错的后果. We can't afford to make mistakes. 承认 他cheng2ren4他错了吗? Did he admit that he was wrong? 寻找 汤姆是那个我一直在xun2zhao3的对的人. Tom is just the man I've been looking for. 人口 日本的ren2kou3比英国多. The population of Japan is larger than that of Britain. 始终 我们必须shi3zhong1为灾害做好准备. We must always be prepared for disasters. 文明 本地人, 外来人齐心共创上海新wen2ming2. Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai. 显然 xian3ran2她害怕待在这里. She was visibly afraid to be here. 痛苦 他的tong4ku3现在已经过去. His pain is past now. 梦想 我的meng4xiang3是成为医生. My dream is to be a doctor. 概念 对他来说, [肚子饿] 是个抽象的gai4nian4, 因为他从来就没有饿过. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. 背 我的bei4部被踢了一脚. I was kicked in the back. 切 胡萝卜我来qie4吧. Let me cut the carrots. 进步 她的英语正在jin4bu4中. She is making progress with her English. 从事 您在英国cong2shi4中医工作的原因是什么? What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK? 观点 我不同意你这个guan1dian3. I can't go along with you on that point. 俱乐部 我偶尔会在ju4le4bu4碰到他. Sometimes I see him at the club. 伤害 你要shang1hai4她吗? Are you going to hurt her? 救 是汤姆jiu4了这个小女孩. It was Tom that saved the girl. 英雄 我不喜欢没有ying1xiong2的小说. I don't like novels without heroes. 或许 听起来huo4xu3有点怪, 但她说的是真的. It may sound strange, but what she said is true. 微笑 她总是对我wei1xiao4. She always smiles at me. 姑娘 在四位gu1niang5之中最美的是南希. Nancy is the most beautiful of the four girls. 亲爱 qin1ai4的, 记得11点喊我起床工作. Honey, don't forget to wake me up for work at 11 o'clock. 规则 请你为我解释gui1ze2好吗? Would you please explain the rules to me? 威胁 我们觉得他的wei1xie2只是一个玩笑. We thought his threat was only a joke. 老婆 我的lao3po5是中国人. My wife is Chinese. 骂 她ma4我是个骗子. She accused me of being a liar. 喊 亲爱的, 记得11点han3我起床工作. Honey, don't forget to wake me up for work at 11 o'clock. 工具 给我们gong1ju4, 我们会完成工作. Give us the tools, and we will finish the job. 意外 这yi4wai4是何时发生的? When did the accident take place? 权力 希特勒在一九三三年取得了quan2li4. Hitler assumed power in 1933. 教练 球员们坐在更衣室里听jiao4lian4讲话. The players sat in the locker room while they listened to their coach speak. 立刻 我必须li4ke4做吗? Do I have to do it right away? 取消 比赛因为下雨qu3xiao1了. The game was called off on account of the rain. 沟通 那个人在说什么? "他一点也无法用俄语gou1tong1, 所以我用俄语责备他. " What was that person saying? "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian." 记忆 他希望抹去不好的ji4yi4. He wishes to erase bad memories. 尽快 请jin3kuai4回来. Please come back as soon as possible. 要不 脸色这么差不要紧吗? yao4bu4还是去一趟医院比较好吧? A face as ill as yours and it isn't important? If you change your mind, a trip to the hospital is the best option, alright? 思考 你只是在听讲, 没有si1kao3. You were just listening to the talk, without thinking. 出版 他有一本关于物理学的书被chu1ban3了. He had a book on physics published. 诗 你觉得这些shi1怎么样? How do you think these poems are? / What do you think about these poems? 想象 我无法xiang3xiang4没有他的生活. I can't even imagine my life without him. 文学 他去了美国读美国wen2xue2. He went to America for the purpose of studying American literature. 呆 我不会在这里dai1很久. I won't stay here for long. 秘密 我们都有mi4mi4. We all have secrets. 暗 你不应该在这么an4的房间里看书. You shouldn't read a book in a room this dim. 通常 我tong1chang2四点回家. I usually go home at four. 类型 你不是我喜欢的lei4xing2. You're not my type. 枪 她是个大菸qiang1. She smokes excessively. 欣赏 你觉得有多少人懂得xin1shang3音乐? How many people do you think have an ear for music? 疯狂 吉姆为他的女朋友feng1kuang2. Jim is crazy about his girlfriend. 嗯 来杯茶吗? "ng2, 好的. Would you like some tea? "Yes, please." 遗憾 你要离开日本真是个yi2han4. It's a pity that you should leave Japan. 煮 妈妈zhu3了十只蛋. My mother boiled ten eggs. / Mother boiled ten eggs. 圆 他说新的谎话来yuan2以前说的谎话. He tells a new lie to cover up those that came before. 尽量 大学生活就是你jin3liang4享受自己的时候! University life is the time when you enjoy yourself to the fullest! / College is the time to enjoy yourself to the fullest! 一辈子 幼年时学的东西, yi1bei4zi5不会忘记. What is learned in the cradle is carried to the tomb. 洞 小心! 在那里有一个大dong4. Watch out! There's a big hole there. 幸运 我今天看来很xing4yun4. I seem to be unlucky today. 宿舍 你很快会适应在su4she4的生活的. You'll get used to the dorm life pretty quickly. 随时 你sui2shi2可以回家. You are free to go home. 神秘 我一直都比较喜欢shen2mi4一点的人物. I always liked mysterious characters more. 话题 让我在这打断你. 我们不想听那个hua4ti2. Let me stop you right there. We don't want to hear about that. 工厂 我在一家gong1chang3工作. I work in a factory. 玻璃 我让一个有着奇怪bo1li5眼珠的老太太帮我算了命. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. 蔬菜 你想买什么shu1cai4? What vegetables do you want to buy? 主人 他把自己当成了这里的zhu3ren2. He acted like he owned the place. 装修 这房子在附近, 两室一厅, zhuang1xiu1也不错, 一个月1500. This house is nearby, it has two bedrooms and a living room, and the decoration isn't bad; it's 1500 a month. 可怕 我得了一种ke3pa4的感冒. I've caught a terrible cold. 化学 我对hua4xue2略懂一二. I have some acquaintance with chemistry. 欠 你qian4我点东西. You owe me something. 道理 她说的话没有dao4li5. What she said did not make sense. 嫁 他想jia4给我的女儿. He wants to marry my daughter. 撞 我看见有个男人被车zhuang4了. I saw a man get hit by a car. 公平 那是不gong1ping2的. That's not fair. 重复 您刚刚说了什么? 请chong2fu4一遍好吗. What did you say? Please repeat it. 伙伴 这两个男人是生意上的合作huo3ban4. The two men were business partners. 答应 我想da1ying5的, 但是⋯⋯ I'd like to say yes, but... 签 我和这家公司qian1了三年合同. This company and I have signed a contract of three years. 哲学 zhe2xue2不是我们用六个月就能学的东西. Philosophy is not a thing one can learn in six months. 不然 快点, bu4ran2你就要错过火车了. Hurry up, or you will miss the train. 敏感 我对热气很min3gan3. I am very sensitive to heat. 似的 在中国的旁边, 瑞士像一个荒废的乡村shi4de5. Next to China, Switzerland is an abandoned village. 天空 不管你去哪里, tian1kong1都是同样的颜色. No matter where you go, the sky will always be the same color. 庆祝 美国人在2月14日qing4zhu4情人节. On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. 实用 这本书很shi2yong4, 而且价钱也很相宜. This is a useful book and, what is more, it is not expensive. 醉 他zui4的时候, 她总是哭. She always cries when he is drunk. 沉默 没有对外语的认识, 你永远无法理解外国人的chen2mo4. Being unfamiliar with foreign languages, you'll never be able to understand the foreigner's silence. 地震 今天早上发生了di4zhen4. There was an earthquake this morning. 踩 去地铁的路上差点cai3到一只壁虎. Almost stepped on a gecko while going to the metro. 赶快 我gan3kuai4跑走了. I ran away in a hurry. 咬 我被蚊子yao3的. I got bitten by mosquitoes. 阻止 我们试着zu3zhi3你. We tried to stop you. 度过 我们在户外du4guo4了一整天. We spent the day in the open air. 日期 我们必须快点定下旅游ri4qi1. We have to fix the date for our trip quickly. 舒适 他努力工作为了让他的家人可以过shu1shi4的生活. He worked hard in order that his family might live in comfort. 女士 那位nü3shi4说土耳其语吗? Does the lady speak Turkish? 严肃 yan2su4的讲在这里只有我一个人不会双语的吗? Am I seriously the only one who isn't bilingual here? 雾 太阳一出来, wu4就散了. As the sun rose, the fog disappeared. 请求 我向她提出约会的qing3qiu2. I asked her for a date. 狮子 shi1zi5, 狼, 大象, 马, 这些都是动物. Lions, wolves, elephants, and horses are all animals. 相似 这里的气候和英国十分xiang1si4. The climate here is very similar to that of England. 最初 加拿大国歌的歌词zui4chu1是用法文写的. The text of the national anthem of Canada was first written in French. 发言 通常女人都是最后fa1yan2有决定权的. Women will have the last word. 脑袋 当我还是年轻人的时候, 我nao3dai5上有很多头发, 胸上无毛. 现在, 恰恰相反. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. 延长 我想yan2chang2这里的住宿多几天. I want to extend my stay here for a few more days. 婚礼 我上个月举行了hun1li3. I held a wedding ceremony last month. 退休 他没有工作, 他tui4xiu1了. He doesn't have a job. He's retired. 劝 她quan4我别相信她的话. He advised me not to believe what she says. 摩托车 我不知道这辆mo2tuo1che1多少钱. I don't know how much this motorcycle is. 演讲 我没有抓到他yan3jiang3的重点. I didn't get the point of his speech. 抱怨 我厌倦了她的bao4yuan5. I'm tired of her complaints. 年纪 你该考虑他的nian2ji4. You must take his age into account. 单独 如果你dan1du2去看她, 她会很高兴的. She will be glad if you go to see her in person. 石头 shi2tou5上面写着什么东西, 他们想要弄清楚. There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. 玩具 她的wan2ju4是被她妹妹弄坏的. Her toy was broken by her little sister. / It was her little sister that broke her toy. 谨慎 关于用什么方式和那些人说话, 你要jin3shen4一些. You should be more careful with respect to how you talk to those people. 日常 学生们每人有一万五千欧罗的奖学金, 用来支付回程机票和其他ri4chang2的费用. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. 吻 他wen3她的前额. He kissed her forehead. 蛇 他一点也不怕she2. He's not at all afraid of snakes. 浓 玛丽没有化爱丽丝那样nong2的妆. Mary doesn't wear as much makeup as Alice. 陌生 在公车上, 一个mo4sheng1人和我说了话. A stranger spoke to me in the bus. 臭 因为你真的很chou4, 这就是为什么. Because you smell bad, that's why. 物理 wu4li3和化学你更喜欢哪个? Which do you like better, physics or chemistry? 代替 找到一位能够dai4ti4他的人不会是容易的任务. It won't be easy to find someone capable of taking his place. 公寓 我请了一位中国朋友来我的gong1yu4. I invited a Chinese friend to my apartment. / I invited a Chinese friend over to my apartment. 碰 不要让他peng4它. Don't let him touch it. 过分 我觉得你太guo4fen4了. I think you went too far. 王子 wang2zi3爱上了一个樵夫的女儿. The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 多余 事实证明了我们的担心是duo1yu2的. The facts proved that our worries were unnecessary. 脖子 小猫的bo2zi5上系着一条丝带. The cat had a ribbon around its neck. 趁 我好久没见我父母了, 老板派我去英国出差, 我chen4这个机会回家看望父母 I have not seen my parents in a long time, my boss has sent me to England for a business trip, I'll use the opportunity to visit my parents. 酒吧 你五点钟还没睡觉! 刚从jiu3ba1回来了, 是不是? It's five and you're still not in bed! You just came back from the bar, didn't you? 平常 我ping2chang2早上八点钟起床. I usually get up at eight o'clock. 娶 你认为他还想qu3我吗? Do you think he still wants to marry me? 博物馆 我哥哥带我去bo2wu4guan3. My brother took me to the museum. 好奇 他对什么都感hao4qi2. He's curious about everything. 发明 纸是中国fa1ming2的. Paper was invented in China. 大厦 摩天da4sha4里的电梯是至关重要的. The elevators in a skyscraper are vital systems. 捡 她弯低身子, 把钱币jian3了起来. She bent down and picked up the coin. 从前 你们cong2qian2很好, 现在更好了. You all were very good before, and now you're even better. 国王 他做得好像自己是guo2wang2一样. He acts as if he were a king. 工程师 我哥哥成了一名gong1cheng2shi1. My brother became an engineer. 前途 夏里斯太太对她儿子的qian2tu2没有甚么信心. Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. 相处 他和他的邻居xiang1chu3. He is getting along with his neighborhood. 老鼠 我们处理掉了他们家的lao3shu3. We got rid of the mice in their house. 烫 我的额头烧得很tang4. My forehead burned with fever. 借口 他们的jie4kou3都是一样的. Their excuses were all alike. 窄 这个海峡对游艇来说太zhai3了. The straits were too narrow for the cruise ship. 争论 我们别再浪费时间zheng1lun4了. Let's not waste time arguing about it. 讲究 这家饭馆的餐具很jiang3jiu5 This restaurant is particular about cutlery. 豆腐 噢, 我忘记买dou4fu5了. Ah, I forgot to buy tofu. 戏剧 你喜欢xi4ju4, 电影等等吗? Do you enjoy plays, films, and such? 逃避 不要tao2bi4, 我要你回答我的问题. Don't dodge the issue, I want you to answer my question. 作文 这篇zuo4wen2花了我两个小时来完成. It took me 2 hours to finish the essay. 问候 如果你踫到朗先生, 别忘了wen4hou4一下他的太太. If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. / If you run into Mr. Lang, don't forget to ask him how his wife is doing. 赞成 这一点我不zan4cheng2你. I don't agree with you on this point. 古典 有空的时候, 我总喜欢听gu3dian3音乐. I always enjoy listening to classical music in my free time. 屋子 我们在找一个漂亮的wu1zi5住. We are looking for a nice house to live in. 太太 他是我tai4tai5认识的一个人. He is acquainted with my wife. 自豪 我为我在这里完成的工作zi4hao2. I'm proud of the work I've done here. 围巾 女孩的脖子上围着一条长长的wei2jin1. The girl had a long scarf around her neck. 兔子 那是一只有恶意的tu4zi5. That was an evil bunny. 假设 我们现在能肯定地说, 这个jia3she4是成立的. We can now say definitely that this hypothesis holds water. 包裹 你收到我寄给你的bao1guo3了吗? Did you get the package I sent you? 隔壁 住在ge2bi4的男孩常常很晚回来. The boy who lives next door often comes home late. 递 把盐di4给我好吗? Pass me the salt, would you? 毛病 我挑不出他的mao2bing5. I can't find fault with him. 看望 我刚知道你在生病, 所以下了班来kan4wang5你. I just found out that he's sick, so I'll visit him later. 随身 如果你被困在一个荒岛上, 你会想要sui2shen1带着哪些书来看? If you were stranded on a desert island, what books would you want to have with you to read? 预报 听天气yu4bao4说今晚有雨. The weather forecast said tonight it will rain. 蝴蝶 这是一只hu2die2还是一只飞蛾? Is it a butterfly or a moth? 自私 也许你说得对. 我一直都很zi4si1. Perhaps you are right, I have been selfish. 猴子 hou2zi5从树上掉了下来. The monkey fell from the tree. 拥挤 火车yong1ji3极了, 我整趟车程都没有位子坐. The train was so crowded that I had to stand all the way. 勤奋 你工作太qin2fen4了. 休息一会吧. You're working too hard. Take it easy for a while. 手套 他买了一双新shou3tao4. He bought a new pair of gloves. 地毯 在di4tan3上睡觉好极了. Sleeping on a carpet is great. 字母 一个句子以一个大写zi4mu3开始. A capital letter is used at the beginning of a sentence. 家务 他主动帮他妈妈做jia1wu4. He takes the initiative in helping his mother do the housework. 改正 如果你发现有错的话请帮忙gai3zheng4. If you see a mistake, then please correct it. 往返 这架飞机wang3fan3于大坂和函馆之间. This plane flies between Osaka and Hakodate. 舅舅 我想和你的jiu4jiu5谈一谈. I want to talk to your uncle. 窗帘 我换了chuang1lian2后, 房间看起来不同了. The room looks different after I've changed the curtains. 看不起 你不能因为别人穷就kan4bu5qi3别人. You must not despise someone because they are poor. 车库 我把它忘在che1ku4里了. I forgot it in the garage. 蜜蜂 mi4feng1蜇人后为什么会死去呢? Why do bees die after stinging? 匆忙 我们cong1mang2地去火车站了. We hurried to the train station. 木头 这个玩具是用mu4tou5做的. That toy is made of wood. 测验 明天有一个数学ce4yan4. There will be a math test tomorrow. 英俊 我爸爸年轻的时候一定很ying1jun4. My father must have been handsome in his youth. 能干 我相信他是个neng2gan4的人. I'm sure he is a man of ability. 抽屉 我在你的桌子chou1ti5里找到了这个. I found this in your desk drawer. 当心 当你过马路的时候要dang1xin1汽车. Watch out for cars when you cross the street. / Look out for cars when you cross the road. 火柴 最上面的抽屉里应该有一盒huo3chai2. There should be a box of matches in the top drawer. 书架 你shu1jia4上的书太多了. You have too many books on the shelf. 胡说 这是hu2shuo1. This is gibberish. 执照 请让我看看您的驾驶zhi2zhao4. Please show me your driver's license. 用功 你必须yong4gong1读书赶上同学. You have to study hard to catch up with your class. 与 你是何时yu3她见面的? When did you see her? / When did you meet her? 而 这首歌是为她er2写的. I wrote the song for her. 以 可yi3给我一杯茶吗? Can I have a cup of tea? 进行 我们应该jin4xing2测试. We should run some tests. 记者 我想到那位当ji4zhe3的女人. I think of the woman as a journalist. 却 他保证过会来que4没有来. He promised to come, but he didn't come. 经济 这个国家的jing1ji4环境变得更糟糕了. The economic situation of the country worsened. 由 you2美昨晚读英语. Yumi studied English last night. 活动 这场减价huo2dong5会持续三天, 从今天开始. The bargain sale will run for three days, beginning today. 使 他的话shi3她极为伤心. His words broke her heart. 管理 公司从下个月开始推行新的guan3li3制度. The company is starting to implement the new management system from next month. 通过 他tong1guo4了入学考试. He passed the entrance examination. 表示 我对玛丽的帮助biao3shi4了感谢. I thanked Mary for her help. 情况 我想谈谈你的qing2kuang4. I'd like to talk about your situation. 生活 他一个人sheng1huo2. He lives by himself. / He lives alone. 同时 房间里的所有人都tong2shi2看了看自己的手表. Everyone in the room checked their watches at the same time. 成为 她儿子cheng2wei2了什么? What has become of her son? 无 没有人能wu2所不知. Nobody can know everything. 出现 他常常chu1xian4在电视上. He often appears on TV. 方面 这是我喜欢汤姆的一个fang1mian4. That's one of the things that I like about Tom. 国际 英语成为了一门guo2ji4语言. English has become an international language. 价格 这本书的jia4ge2是5美元. The price of the book was $5. 发生 他fa1sheng1了什么事? What happened to him? / What has happened to him? 场 也许昨晚下了一chang3雨. It may have rained a little last night. 其中 qi2zhong1一个孩子让门开着. One of the children left the door open. 死 没人si3在火里. No one was killed in the fire. 对于 这dui4yu2我来说没任何意义. It doesn't make sense to me. 教育 jiao4yu4的最终目的到底是什么? What is the ultimate purpose of education? 提供 他们为我们ti2gong1了食物. They supplied us with food. 使用 您可以shi3yong4此电话. You can use this phone. / You can use that phone. 继续 她ji4xu4工作. She kept on working. / She went on working. 增加 在2020年以前, 我们的城市的人口将zeng1jia1一倍. By the year 2020, the population of our city will have doubled. 所有 suo3you3学生都出席了. All of the students were present. 感觉 你现在gan3jue2如何? How do you feel now? 安全 an1quan2是最重要的事情. Safety is the most important thing. 行 大家都还xing2. Everyone was fine. 标准 这不是biao1zhun3的英式读法. That's not standard English pronunciation. 方法 这一定是最好的fang1fa3. This is definitely the best way. 部分 考试分为两个bu4fen5. The exam was divided into two parts. 成功 减肥cheng2gong1了吗? Have you lost weight? 短信 老师没收了一个学生的手机, 因为他在课上发duan3xin4. The teacher confiscated a student's phone because he was texting in class. 计划 明天有什么ji4hua4? What's the program for tomorrow? 原因 你不想知道yuan2yin1吗? Don't you want to know the reason? 直接 工作之后我zhi2jie1回家. After work I go straight home. 基础 尊重法律是我们社会的ji1chu3. Respect for law is fundamental to our society. 任何 有过ren4he2改变吗? Have there been any changes? 接受 他jie1shou4了我的主意. He accepted my idea. 消息 这个xiao1xi5让她很伤心. The news made her sad. 甚至 我shen4zhi4让汤姆笑了. I even made Tom laugh. 完全 不! wan2quan2不是! No! Absolutely not! 条件 我们只会在那样的tiao2jian4下同意. We will only consent on that condition. 左右 过马路前先zuo3you4看一看. Look both ways before you cross the street. 台 我需要有tai2新电脑. I need a new computer. 幸福 我会让你xing4fu2的. I'll make you happy. / I will make you happy. 质量 请附上zhi4liang4证明书. Please attach a certificate of quality. 许多 有xu3duo1濒危物种. There are many endangered species. 拉 汤姆la1小提琴la1得很好. Tom plays the violin well. 内容 我为一本书写了nei4rong2提要. I made an abstract of a book. 只要 zhi3yao4你开心就行了. I don't care as long as you are happy. 交 我们与他们jiao1朋友了. We made friends with them. 重 你有比汤姆zhong4吗? Do you weigh more than Tom? 举行 会议是在这里ju3xing2的. The meeting was held here. 来自 他lai2zi4美国. He is from the United States. 是否 我不知道她shi4fou3会来. I don't know whether she will come. 保护 我只是试着bao3hu4你. I was just trying to protect you. 真正 他还没有zhen1zheng4去过美国. He hasn't actually been to America. 坚持 她jian1chi2认为那是我的错. She insisted that it was my fault. 不仅 他bu4jin3喜欢音乐, 他也喜欢运动. Not only does he like music, he also likes sports. 改变 没有多少gai3bian4. Nothing much has changed. 任务 任何ren4wu5都可能变得费力. Any task may become painful. 按照 我们会an4zhao4你的工作量付钱给你. We will pay you according to the amount of work you do. 考虑 我在kao3lü4出国. I am thinking of going abroad. 指 当你在zhi3 [发明] 的时候, 不要用 [发现] 这个字. Don't use "discover" when you mean "invent". 收入 我现在的shou1ru4比两年前多了一倍. Now my income is twice what it was two years ago. 十分 我对结果shi2fen1失望. I was entirely bummed out by the results. 地址 你家的di4zhi3是什么? What's your home address? 收 要shou1服务费吗? Is there a service charge for that? 责任 你知道那是你的ze2ren4. You know that that's your duty. 经验 我们从jing1yan4中学习. We learn by experience. 肯定 我不完全ken3ding4. I'm not absolutely sure. 深 我不知道这个湖有多shen1. I don't know how deep the lake is. 减少 费欧娜的来信渐渐jian3shao3了. Fiona's letters gradually came less and less. / Letters from Fiona came gradually less and less. 压力 我不怕面对ya1li4, 有问题的时候, 我就会很快地想办法去解决 I'm not afraid of facing pressure. When problems arise, I will quickly think of ways to find the solutions. 干 你要它gan4什么? What do you want it for? 最好 你zui4hao3回家. You'd better go home. 永远 她会yong3yuan3爱着他. She'll love him forever. 生命 你让sheng1ming4值得活下去. You make life worth living. 速度 火车以每小时50英里的su4du4前行. The train is going at a speed of 50 miles per hour. 掉 有些苹果从树上diao4了下来. Some apples fell down from the tree. 爱情 你不喜欢ai4qing2故事, 是吗? You don't like love stories, do you? 份 他不胜任这fen4工作. He is not qualified for the job. 于是 别人建议我坐飞机而不是坐船去, yu2shi4我选择了坐飞机. I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 意见 我需要你的yi4jian5. I need your advice. 首先 shou3xian1, 我跟本不知道为什么是这样的. At first, I had no idea why. 以为 我yi3wei2他会来的. I thought he would come. / I thought that he would come. 知识 没zhi1shi5的无事干, 没事干的无饭吃. Those without knowledge can do nothing, and those who can do nothing can eat nothing. 心情 他很少xin1qing2很好. He is rarely in a good mood. 并且 这个看法是个错觉, bing4qie3没道理. This idea is a misperception, and makes no sense. 困难 学习外语是kun4nan5的. Learning a foreign language is difficult. 负责 我们在法律面前要fu4ze2. We are responsible in front of the law. 满 他把瓶子灌man3了水. He filled the bottle with water. 节 孩子们喜欢圣诞jie2. Children love Halloween. 倍 我的房间比你大一bei4. My room is twice as large as yours. 倒 他被人发现dao4在厨房的地板上, 不省人事. He was discovered unconscious on the floor of the kitchen. 目的 他们终于达到了mu4di4. They attained their purpose at last. 仍然 这个问题reng2ran2未解决. The problem remains unsolved. 挺 她英语说得ting3不错. She can speak English pretty well. 留 我得liu2在家里. I had to stay at home. 也许 ye3xu3下一次吧. Maybe some other time. / Maybe next time. 梦 我当然希望这是一个meng4. I sure hope this is a dream. 然而 家乐福的火腿剩料一点都不贵, ran2er2却很好吃. Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. 讨论 汤姆参加了tao3lun4. Tom joined the discussion. 材料 我们把所有的cai2liao4放在一起. We got all the materials together. 世纪 你能想象21shi4ji4会是甚么样吗? Can you imagine what the 21st century will be like? 感谢 汤姆应该gan3xie4我. Tom should thank me. 证明 结果zheng4ming2我是对的. It turned out that I was right. 千万 qian1wan4不要忘记带教科书. You must not forget your schoolbooks. 即使 ji2shi3明天下雨, 我也会开始. Even if it rains, I'll start. 到底 你dao4di3怎么了啊? What happened to you? 及时 他设法ji2shi2到达那里了. He managed to get there in time. 理解 我想你能li3jie3的. I'm sure you can understand. 重新 我们必须chong2xin1开始. We must make a new start. 取 我们必须qu3消我们去日本的旅行. We must cancel our trip to Japan. 停 有辆车ting2在入口. A car stopped at the entrance. 好像 我hao3xiang4等太久了 I guess I waited too long. 假 她的道歉都是jia3的. Her apology was nothing but show. 解释 请详细地jie3shi4. Please explain in detail. 陪 明天有人要pei2我去唱歌吗? Did anyone go to sing with me tomorrow? 抱 我一把孩子bao4在手里, 他就开始哭了. The moment I held the baby in my arms, it began to cry. 提 你可以帮我ti2我的袋子吗? Could you carry my bags for me? 至少 我们每天zhi4shao3该睡八小时. We must sleep at least eight hours a day. 不管 bu4guan3结果如何, 他想要做. He wanted to do it, whatever the consequences. 确实 汤姆que4shi2是位好老师. Tom certainly is a good teacher. 公里 学校离我家有五gong1li3远. The school is five kilometers from my home. 放弃 你fang4qi4了. You gave up. 感情 人们的gan3qing2生活越来越不稳定. People's emotional lives are becoming more and more unstable. 适合 那件红色的洋装shi4he2她. That red dress suited her. 接着 我本来预备今天去海滩的, 但jie1zhe5天就开始下雨了. I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 父亲 我爱我fu4qin5. I love my father. 往往 他不太能喝酒, 但是朋友都喜欢喝, 所以他wang3wang3会喝醉. He's not a big drinker, but his friends all like to drink, so he often gets drunk. 申请 要shen1qing3的话, 你得亲自去. In order to apply, you have to go in person. 美丽 我的手机是mei3li4的 My phone is beautiful. 正确 你的回答是zheng4que4的. Your answer is right. / Your answer is correct. 篇 你只要读读这pian1文章, 就能知道那意外有多严重. You have only to read this article to see how serious the accident was. 儿童 很久以后我才明白到教育er2tong2有多重要. It was only much later that I came to understand the importance of child education. 通知 不管您明天来不来, 请tong1zhi1我. Regardless of whether you come tomorrow or not, let me know. 敢 我gan3说他是对的. I dare say he is right. 空 他找到的箱子是kong1的. The box he found was empty. 母亲 我不是你mu3qin5. I'm not your mother. 谈 我不想tan2这件事. I prefer not to talk about it. 香 她坐下, 点燃一根xiang1菸. She sat down and lit a cigarette. 照 不论你怎么说, 我还是会zhao4我的方式做. Whatever you say, I'll do it my way. 本来 她ben3lai2没必要付钱的. She need not have paid the money. 刀 那不是dao1. 这个才是! That's not a knife. THIS is a knife. 火 没有不冒烟的huo3. There is no fire without smoke. 紧张 这个让我jin3zhang1. Let me be nervous about this. 赢 我ying2了. I won! 优秀 我觉得他是一个you1xiu4的作家. I consider him a great writer. 年龄 他的nian2ling2是她的两倍. He is twice as old as she is. 工资 他不满意他现在的gong1zi1. He is not content with his present salary. 距离 学校坐落于ju4li2车站步行五分钟的地方. The school is located within five minutes' walk of the station. 反对 他fan3dui4我们的计划. He objected to our plan. 估计 我想这工作粗略gu1ji4得花上两个星期的时间. At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. 弄 我让她把我的房间nong4干净. I got her to clean my room. 帅 他很年轻, 更重要的是, 他很shuai4. He is young and, what is more, handsome. 语言 我在学几门yu3yan2. I'm studying several languages. 样子 他是什么yang4zi5的男人啊? What kind of man was he? 亚洲 中国是Ya4 Zhou1最大的国家. China is the largest country in Asia. 文章 那就是那台他用来写wen2zhang1的电脑. That's the computer he used to write the article. / That's the computer on which he writes his articles. 感动 她的故事使我很gan3dong4. I was very moved by her story. 难道 nan2dao4他可以买一把刀, 而我就不行了? If it's okay for him to buy a knife, then why on earth can't I? 要是 yao4shi5能去日本就好了. I wish I could go to Japan. 提前 如果你不能来, 你该让我ti2qian2知道. If you can't come, you should let me know ahead of time. 适应 你很快就会shi4ying4你的新学校. You will soon get accustomed to your new school. 表演 在那里, 人们把熊猫训练得能biao3yan3许多节目. There, pandas have been trained to perform dozens of items. 教授 图尔库大学有多少位jiao4shou4? How many professors are there in Turku University? 实在 这部电影shi2zai5太棒了, 我还想再看一遍. The movie was so good I'd like to see it again. 复杂 这是一个非常fu4za2的问题. This is a very complex problem. 危险 一知半解很wei1xian3. A little learning is a dangerous thing. 错误 这本书充满了cuo4wu4. This book is full of mistakes. 输 我们将会shu1了吗? Are we going to lose? 拒绝 他ju4jue2相信我们. He refuses to believe us. 周围 zhou1wei2全是陌生人, 这让汤姆感到很不自在. Tom is ill at ease among strangers. 阳光 夏日的yang2guang1照在我们身上. The summer sun glared down on us. 轻松 他能qing1song1地读英语. He can read English easily. 鼓励 我伤心的时候, 我的朋友会gu3li4我. When I'm sad, my friends encourage me. 警察 jing3cha2在跟着他. The police are after him. 演出 我在伦敦的时候, 应该会去看一两场yan3chu1. When I am in London, I will most probably go catch a few performances. 桥 请问新qiao2饭店离这儿远不远? Excuse me, is Xinqiao Restaurant far from here? 困 我还很kun4. I'm still sleepy. 遍 这本书值得读两bian4. This book is worth reading twice. 律师 他本应该成为一个lü4shi1. He should have been a lawyer. 否则 快点, fou3ze2你会错过公车. Hurry up, or you'll miss the bus. 从来 你cong2lai2没课还是怎样? You never have class or what?! 失败 我不想考试shi1bai4. I don't want to fail my exams. 够 我已经做gou4了. I've done enough already. 汤 我喜欢喝热的tang1. I like to eat hot soup. 相同 你犯了跟上次xiang1tong2的错误. You made the same mistake as last time. 既然 ji4ran2母亲病了, 我就待在家里没去上学. Since my mother was sick, I stayed home from school. 醒 今天, 我本打算在图书馆学习但到12点左右才xing3. Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 平时 我ping2shi2每天可能练习一个小时汉字. Normally I might study Chinese characters for an hour a day. 棒 她是个很bang4的女人. She is a wonderful woman. 演员 我从没听说过这个yan3yuan2. I've never heard of this actor. / I have never heard of this actor. 判断 你应该自己pan4duan4什么时候喝了太多酒. You should be able to judge when you've had too much to drink. 邀请 谁yao1qing3了你们? Who invited you guys? 出发 我们甚么时候chu1fa1? When will we go? 咱们 zan2men5希望是这样. Let's hope so. 糖 我们想要tang2. We want candy. 辛苦 真不好意思, xin1ku3你了! I'm really sorry to trouble you! 尊重 我zun1zhong4他这位作家, 也zun1zhong4他这个人. I respect him as a writer and as a man. 流行 他们说高尔夫在日本很liu2xing2. They say that golf is very popular in Japan. 无聊 等火车很wu2liao2. It's boring to wait for a train. 大约 我每天读书da4yue1两个小时. I study about two hours every day. 俩 你们lia3在同一所学校? Do you guys go to the same school? 怀疑 你对什么都太huai2yi2了. You're too suspicious about everything. 激动 我ji1dong4不已. I'm thrilled. 兴奋 他有点xing1fen4了. He was somewhat excited. 麻烦 我有ma2fan5了. I am in trouble. 大概 我da4gai4五点到这里. I arrived here about five o'clock. 暂时 这条问题你大概已经听过很多次了, 但我zan4shi2还想不到别的来问你. I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. 页 打开你的书到第九ye4. Open your book to page nine. 批评 一些人pi1ping2了我们的决定. Some people criticized our decision. 响 那音乐声音十分xiang3. The music was very loud. 将来 他非常关心他儿子的jiang1lai2. He is very much concerned about the future of his son. 出生 我在1979年chu1sheng1. I was born in 1979. 厉害 你为甚么哭得这么li4hai5? Why did you cry so much? 整理 汤姆花了大半早晨zheng3li3他的办公室. Tom spent most of the morning straightening up his office. 随着 sui2zhe5故事的进行, 谜题揭开了. As the story advances, the mystery unravels. 只好 昨天太冷了, 我zhi3hao3待在家里. It was so cold yesterday that I stayed home. 浪费 汤姆lang4fei4时间. Tom wasted time. 戴 昨天的天气很冷, 所以我dai4了一顶帽子. I wore a hat yesterday because it was very cold. 赚 zhuan4再多的钱也不为过 One can't earn too much money. 厚 今天早上下hou4霜了. We had a heavy frost this morning. 酸 柠檬是suan1的. Lemons are sour. 仔细 他zi3xi4看了我的报告. He looked over my report. 羡慕 你们家去北海道旅游是真的么? 我xian4mu4你. Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. 区别 你们很容易就能看出qu1bie2. You'll be able to see the difference very easily. 顾客 我们的gu4ke4比我们可以计数的更多. We have more customers than we can count. 骗 我没有pian4你. I didn't lie to you. 可怜 这ke3lian2的女孩瞎了. The poor girl went blind. 首都 伦敦是英国的shou3du1. London is the capital of England. 合格 他这次测验不he2ge2可不是开玩笑的. His failing the test is no laughing matter. 看法 我不太同意你的kan4fa5. I don't quite agree with you. 失望 我对他shi1wang4了. I was disappointed in him. 差不多 开车cha4bu5duo1需要几个小时? About how many hours does it take by car? 购物 上週六我去gou4wu4. I went shopping last Saturday. 赶 我起了个大早为了gan3第一班火车. I got up early enough to catch the first train. 恐怕 kong3pa4我现在得走了. I'm afraid I have to go now. 肚子 我的du3zi5在咕咕叫. My stomach is growling. 阅读 我没时间yue4du2. I don't have time for reading. 故意 你gu4yi4犯这个错, 是吗? You made the mistake on purpose, didn't you? 生意 我不跟你这样的人做sheng1yi5. I don't make deals with people like you. 剩 超市现在已经关了, 我们只能加减用一下冰箱里sheng4的食物. The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. 后悔 我hou4hui3告诉了你. I regret telling you. / I regret having told you. 参观 肯从来没有can1guan1京都. Ken has never visited Kyoto. 到处 真的dao4chu4都有吗? Is it really everywhere? 好处 我想这药会对您有hao3chu5的. I think this medicine will do you good. 相反 这并不是因为我恨他, xiang1fan3我爱他. It is not because I hate him, but because I love him. 猜 我cai1他们真的不太高兴. I guess they really weren't so happy. 放松 一些人通过阅读来fang4song1. Some people relax by reading. 家具 本来这间房间里没有jia1ju5. The room originally had no furniture. 勇敢 我没那么yong3gan3. I'm not so brave. 扔 我请这个男孩把球reng1回来. I asked the boy to throw the ball back. 烦恼 宽宏大量是个宝; 与人无争结缘好放下名利不fan2nao3; 心生欢喜不觉老. Magnanimity is a great treasure; harmonious affinity with others is wonderful, Detachment from name and gain averts trouble; happiness makes older people feel young. 穷 我父亲很qiong2并不让我觉得丢脸. I'm not ashamed of my father being poor. 寄 她请他ji4那封信. She asked him to mail that letter. 气候 我对这qi4hou4习惯了. I am accustomed to the climate. 巧克力 我不喜欢qiao3ke4li4. I don't like chocolate. 有趣 那本书you3qu4吗? Was the book interesting? 餐厅 他们在can1ting1里看菜单. They're at the eatery looking at the menu. / They're at the restaurant looking at the menu. 愉快 我和他谈得很yu2kuai4. I enjoyed talking with him. 缺点 她有很多que1dian3, 但我还是这么信她. She has many faults, but I trust her none the less. 厨房 chu2fang2里有一只猫. There is a cat in the kitchen. 对面 她就住在我们dui4mian4. She lives just across from us. 原谅 yuan2liang4我, 我的爱. Forgive me, my love. 脾气 他动不动就发pi2qi5, 所以人人都怕了他. He loses his temper so easily that everybody avoids him. 骄傲 jiao1ao4使我无法向他借钱. My pride prevented me from borrowing money from him. 棵 那ke1树随时会倒下来. The tree was ready to fall at any moment. 冷静 汤姆leng3jing4下来了. Tom has calmed down. 聚会 我不想去汤姆的ju4hui4. I don't want to go to Tom's birthday party. 沙发 有人在这张sha1fa1上睡过. Somebody has been sleeping on this sofa. 耐心 她是个nai4xin1的女人. She's a patient woman. 眼镜 我已经不带yan3jing4了. I don't wear glasses anymore. 受不了 我shou4bu5liao3淘气的小孩. I can't stand naughty children. 网球 你不打wang3qiu2吗? Don't you play tennis? 护士 我要成为一名hu4shi5. I want to be a nurse. 笨 她过去参加派对, 总是战战兢兢ben4手ben4脚的. She is always afraid of being a klutz when going to parties. 钥匙 这是您的yao4shi5. This is your key. 亲戚 你是不是长岛家的qin1qi5? Are you related to the Nagashima family? 稍微 这种颜色比那种shao1wei1深一点. This color is a bit darker than that one. 懒 今天早上我因为太lan3而没有出门. This morning, I was very lazy and didn't go out. 咳嗽 爱和ke2sou5是无法隐藏的. Love and cough cannot be hidden. 座位 他把zuo4wei5让给了老人. He gave his seat to the old man. 窗户 你介意我关chuang1hu5吗? Would you mind closing the window? 同情 汤姆说他tong2qing2玛丽. Tom said that he felt sorry for Mary. 学期 我这xue2qi1修西班牙文. I'm taking Spanish this semester. 约会 我请她出去yue1hui5. I asked her out on a date. 养成 每天早上我yang3cheng2看电视英语课程的习惯. Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 脏 那个茶壶很zang4啊! That teapot's pretty dirty. 按时 我们大家会一起努力地把这项任务an4shi2完成的. We will all work together to finish this task on time. 胳膊 他把身子靠在ge1bo5上. He leaned on his elbows. 修理 我请他xiu1li3我的鞋子. I asked him to mend my shoes. 郊区 我喜欢住在科比的jiao1qu1. I'd like to live in the suburbs of Kobe. 诚实 cheng2shi5的人从不偷钱. An honest man never steals money. 打扰 这里没人会da3rao3你. No one will bother you here. 准时 你能zhun3shi2做好吗? Can you make it on time? 袜子 汤姆穿着wa4zi5睡觉. Tom sleeps with his socks on. 抱歉 bao4qian4, 我迟到了. Sorry, I'm late. 礼貌 那个护士人很好, 又有li3mao4. That nurse is very kind and polite. 景色 这是我见过最美的jing3se4了. This is the most beautiful sight that I have ever seen. 盒子 我打开he2zi5看看里面. I opened the box and looked inside. 果汁 你有买guo3zhi1吗? Did you buy juice? 表格 请先填写这张biao3ge2. Please fill out this form first. 邮局 you2ju2在图书馆旁边. The post office is adjacent to the library. 信封 把你的姓名和地址写在这个xin4feng1上. Write your name and address on this envelope. 流利 她能说liu2li4的英语. She can speak English very well. 被 她bei4禁止吸烟. She was prohibited from smoking. 用 我可以yong4吗? May I use this? / May I use it? 还是 我们hai2shi5紧张. We're still nervous. 分 每个人都想fen1一点蛋糕. Everyone wanted a piece of the cake. 重要 这对我来说很zhong4yao4. To me, it is important. / This is very important to me. 主要 他zhu3yao4是心理的问题. His trouble was chiefly mental. 一定 他们yi1ding4在等你. They must be waiting for you. 影响 这些杂志对小孩的ying3xiang3很大. Such magazines have a great influence on children. 一直 肯yi1zhi2在找你. Ken has been looking for you. 而且 我有钱, 我胖er2qie3我快乐. I am rich, fat and happy. 文化 了解一家公司的wen2hua4为什么是重要的? Why is it important to know about a company’s culture? 万 北京有900wan4台自行车. There are nine million bicycles in Beijing. 关系 你不吃没guan1xi5. It's OK not to eat it. 了解 我非常liao3jie3她. I know her very well. 地方 我很了解这di4fang5. I know this area pretty well. 米 这座山有3000mi3高. This mountain is 3000 meters tall. 放 她把钱fang4在银行里. She put the money in the bank. 双 汤姆穿着一shuang1旧鞋. Tom was wearing an old pair of shoes. 环境 发展经济和保护huan2jing4哪一个更重要? Which is more important, economic development or environmental protection? 会议 我会出席hui4yi4的. I will be at the meeting. 拿 汤姆na2我开心. Tom made fun of me. 站 下一zhan4是什么地方? What's the next station? 或者 每天我骑自行车huo4zhe3坐公车上班. Every day I either ride a bike or get the bus to work. 最近 我zui4jin4忙得很. These days I'm very busy. 办法 你最好想别的ban4fa3. You better think of another way. 当然 她dang1ran2会讲英语. Of course she can speak English. 新闻 今天的报纸没有甚么值得看的xin1wen2. Today's paper contains nothing of importance. 短 你把我的头发剪得太duan3了. You've cut my hair too short. 换 我在东京站huan4火车. I changed trains at Tokyo Station. 以前 我yi3qian2被骗过. I've been cheated before. 段 我真的等了她很长一duan4时间. I waited for her for a really long time. 西 洁xi1的法语说得不好, 德语说得更差. Jessie spoke bad French and worse German. 半 她让我等了ban4小时. She kept me waiting for 30 minutes. / She kept me waiting for half an hour. / She made me wait for half an hour. 差 他cha4一分钟就能赶上火车. He missed the train by a minute. 几乎 我ji1hu1能确定. I'm almost sure of it. 极 这辆车是在ji2好的条件. This car is like new. 成绩 我的英文得到了好cheng2ji4. I got a good grade in English. 后来 hou4lai2我明白北京人走路走得慢. I later realized that Beijing people walk slowly. 东 他们俩一个往dong1, 一个往西. Of the two of them, one heads east and one heads west. 愿意 你yuan4yi5解释吗? Would you mind explaining this? 照片 这些zhao4pian4是她的. Those photos are hers. 清楚 事情还没解释qing1chu5. Things are not clearly defined. 班 这ban1火车每站都停. This train stops at every station. 超市 我老婆在附近的chao1shi4买蔬菜. My wife buys vegetables from a supermarket nearby. 脚 她累得连jiao3也抬不起来了. She was so tired that she couldn't walk. 教 汤姆jiao4法语. Tom teaches French. 节目 你想看这个电视jie2mu4吗? Do you want to watch this TV programme? 年轻 她比我nian2qing1两岁. She is two years younger than I. 蓝 一些世界上最lan2的水在火山湖. Some of the bluest water in the world is found in Crater Lake. 方便 我现在进来fang1bian4么? Is it OK for me to come in now? 腿 玛丽的tui3很漂亮. Mary has nice legs. 满意 他对结果很man3yi4. He's very much satisfied with the result. 久 我不想等那么jiu3. I don't want to wait that long. 刚才 我gang1cai2在洗澡. I was just in the shower. / I was just showering. / I was showering a moment ago. 旧 我有一辆jiu4的自行车. I have an old bicycle. 鸟 一只niao3正在树上唱歌. A bird is singing in the tree. 司机 他是个糟糕的si1ji1. He is a bad driver. 不但 我的爱好bu4dan4广泛而且有用. My hobbies are not only wide-ranging but also useful. 热情 他们这么re4qing2的欢迎我, 让我感觉家人一样. They welcomed me warmly, so I felt at home. 瘦 汤姆真shou4, 不是么? Tom is quite thin, isn't he? 疼 我肚子teng2. I have a stomachache. 灯 我想把阅读deng1关了, 行吗? I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? 害怕 她hai4pa4丢钱. She's afraid of losing money. 照顾 zhao4gu5好你自己. Take good care of yourself. 骑 我qi2自行车去工作. I bike to work. 胖 您的狗非常pang4. Your dog is very big. 角 你到这儿拐弯jiao3上去坐地铁. Turn here to get on the subway. 多么 他是duo1me5幸运的人啊! What a lucky person he is! 碗 这wan3汤大咸了, 喝不下. This soup is too salty to eat. 聊天 我们一直liao2tian1直到天明. We talked and talked until the day broke. 数学 他的shu4xue2很好. He is very good at math. 空调 我想要一辆有kong1tiao2的小型车. I want a compact car with an air conditioner. 笔记本 男人正在bi3ji4ben3上写东西. The man is writing in the notebook. 干净 这张桌子是gan1jing4的. This table is clean. 自行车 那zi4xing2che1是我的. That bicycle is mine. 难过 我们非常nan2guo4的时候就会哭. When we are very sad, we will cry. 季节 这个国家有四个ji4jie2. There are four seasons in this country. 甜 他喜欢一切tian2的东西. He likes anything sweet. 练习 你什么时候lian4xi2弹钢琴? When do you practice the piano? 耳朵 你想把er3duo5露出来吗? Would you like your ears to show? 饱 我觉得吃完那块大牛排你就bao3了. I thought you'd be full after eating that big steak. 地图 请过目25页的di4tu2. Please look over the map on page 25. 月亮 你问我爱你有多深, yue4liang5代表我的心. You ask me how deep my love is for you? The moon represents my heart. 邻居 我lin2ju1的狗死了. My neighbor's dog is dead. 冰箱 我从来没有见过红色的bing1xiang1. I have never seen a red refrigerator. 帽子 我丢了我的mao4zi5. I have lost my cap. 爱好 我的ai4hao4为我的生活带来什么? What do my hobbies bring to my life? 信用卡 对不起, 我们不接受xin4yong4ka3. Sorry, we don't accept credit cards. 熊猫 上星期天我的家庭去了动物园看xiong2mao1. My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 起飞 飞机qi3fei1的时候我很紧张. I was very nervous as the plane took off. 菜单 他们在餐厅里看cai4dan1. They're at the restaurant looking at the menu. / They're at the eatery looking at the menu. 护照 他们拿了我们的hu4zhao4. They took our passports. 渴 汤姆不ke3. Tom wasn't thirsty. 照相机 zhao4xiang4ji1被别人借走了. The camera has been borrowed by someone else. 要 汤姆yao4走. Tom'll go. 着 我妨碍zhe5你吗? Am I in your way? 等 我在deng3他. I'm waiting for him. 可以 您ke3yi3走了. You may go. 出 汤姆chu1什么事了? What's going on with Tom? 过 钟响guo4了吗? Has the bell rung? 公司 她以前在我们gong1si1工作. She used to work for our company. 第一 你的di4-yi1份工资要怎么花? What are you going to do with your first pay? 所以 我病了, suo3yi3没有上学. Illness prevented me from coming to school. / Since I was sick, I didn't go to school. 长 她zhang3得很像妈妈. She closely resembles her mother. 希望 我xi1wang4她戒烟. I wish that she would stop smoking. 觉得 我jue2de5你累. I can tell you're tired. 一下 请稍等yi1xia4. Please wait a bit. 每 mei3个人都在笑. Everybody laughs. 路 这条lu4是去机场的. This road will lead you to the airport. 件 这jian4衣服真漂亮. This piece of clothing is really pretty. 介绍 你本来应该jie4shao4自己的. You should have introduced yourself. 告诉 汤姆gao4su5了他. Tom told him. 门 汤姆的men2开着. Tom's door is open. 送 谢谢你song4的巧克力. Thank you for your chocolate. 近 我家离火车站很jin4. My house is near the station. 晚上 我们wan3shang5锁门. We lock the door at night. 身体 戒酒一年对shen1ti3好. Giving up drinking for a year is healthy. 考试 他们kao3shi4失败了. They failed the exam. 雪 一个小时前xue3停了. It stopped snowing an hour ago. 休息 我们可以xiu1xi5. We can rest. 妻子 我qi1zi5正在做饭. My wife is cooking right now. 好吃 这些食物看起来很hao3chi1. The food looks very delicious. 便宜 很bian4yi2, 是吗? That's cheap, isn't it? 机场 我现在在成田ji1chang3. I'm at Narita Airport right now. 右边 往you4bian5转动钥匙. Turn the key to the right. 零 二ling2ling2九年我高中毕业了可是还没上大学. In 2009, I had graduated from high school but I still hadn't started university. 牛奶 我刚才在喝niu2nai3. I was drinking milk a moment ago. 服务员 招聘fu2wu4yuan2. Waiter needed. 铅笔 你有多少支qian1bi3? How many pens do you have? 我 wo3怕死. I am afraid of dying. 上 我shang4错了火车. I got on the wrong train. 年 三nian2后战争开始了. The war began three years later. 说 请满点shuo1. Please speak more slowly. 下 我xia4个月要休假. I'll be taking a vacation next month. 工作 她继续gong1zuo4. She continued with the work. 吗 不行ma5? Something wrong? 谁 那是shei2发明的? Who invented that? 四 我的父亲si4年前去世了. My father died four years ago. 二 [现在几点钟? ] [三时er4十分. ] What time is it? "It's 3:20." 分钟 请您等几fen1zhong1好吗? Would you please wait for a few minutes? 坐 你zuo4火车去吗? Will you go by train? 菜 这个cai4很对胃口. This dish is tasty. 飞机 他讨厌坐fei1ji1旅行. He hates air travel. 漂亮 你真piao4liang5! How beautiful you are! 前面 车站qian2mian5有个邮局. There is a post office in front of the station. 怎么样 钓鱼zen3me5yang4? How was the fishing? 出租车 哪里坐chu1zu1che1? Where can I take a taxi? 杯子 我把这个bei1zi5倒满了牛奶 I filled this glass with milk. 中 我们去了林zhong1散步. We went for a walk in the forest. 将 我jiang1考虑考虑. I'll have to think about it. 后 他放学hou4打棒球. He played baseball after school. 但 dan4它闻起来很奇怪. But it smells strange. 时 喝茶shi2不要加糖. Don't sugar your tea. 这个 抓住zhe4ge5. Grab this. 就是 汤姆jiu4shi4我儿子 Tom is my boy. 并 他们bing4没有放弃. They haven't given up at all. 没 mei2有盐. There's no salt. 可 我也ke3以去吗? Can I come too? 于 我毕业yu2京都大学. I graduated from Kyoto University. 这样 可以zhe4yang4写吗? Can I write it that way? / Can I write it like that? 名 我希望成为一ming2歌手. I hope to become a singer. 起 今天早上我qi3得很晚. I got up very late this morning. 打 他正在da3电话. He's talking on the telephone. 心 汤姆人在xin1不在. Tom was there physically, but not mentally. 你们 ni3men5被骗了. You've been had. 微 赢的机会wei1乎其wei1. There's an outside chance of winning. 同 汤姆和我在tong2一个班里. Tom and I are in the same class. 不同 我妈妈和我完全bu4tong2. My mother and I are completely different. 之后 我读完书zhi1hou4就去睡觉. I go to bed after I study. 全国 他的影响遍及quan2guo2. His influence extends all over the country. 人民 对于这些国家的ren2min2来说, 捱饿是很正常的事. In these countries hunger is the rule. 总 不管是谁zong3比没人好. Anybody would be better than nobody. 进入 鲍伯从窗户jin4ru4了房子. Bob entered the house through a window. 身 我shen1负一个重要的任务. I am charged with an important mission. 款 你还没有为我的自行车付完kuan3吗? Have you still not finished paying for my bike? 此 你可以寄希望于ci3. You can bank on that. 美元 我欠你10mei3yuan2. I owe you ten dollars. 关注 只有为数不多的几个电视节目值得guan1zhu4. Only a few TV programs are worth watching. 能够 没有人neng2gou4解决这个问题. Nobody can solve this problem. 入 她不想涉ru4其中. She didn't want to get involved. 信 她流泪看着xin4. She wept reading the letter. 之间 我们zhi1 jian1已经没有感情了. I don't like him any more than he likes me. 以后 你yi3hou4想当什么呢? What would you like to be in the future? 处 汤姆知道不同之chu4. Tom knows the difference. 随 你可以sui2你高兴的用你的钱. You are free to do as you please with your money. 声 突然, 我听到了一sheng1喊叫. Suddenly, I heard shouting. 国 我父亲从来没有出过guo2. My father has never been abroad. 子 他们认为他是太阳之zi5. They thought he was the son of the Sun. 金 她两年前参观了jin1泽. She visited Kanazawa two years ago. 那些 na4xie1人在干什么? What are those people doing? 睡 我昨晚shui4得晚. I stayed up late last night. 按 看来汤姆会an4我们要求的去做. It looks like Tom will do what we've asked him to do. 生 汤姆没吃过sheng1马肉. Tom has never eaten raw horse meat. 无法 他wu2fa3完成它. He is unable to complete it. 不错 我今天感觉bu4cuo4. I feel well today. 约 他们yue1了七点在这儿碰头. They planned to get together here at 7 o'clock. 球 这个男孩常常用qiu2打破我们的窗户. This boy often breaks our window with his ball. 极了 即使那家饭馆做的菜好吃ji2le5, 我也不想在那里吃饭. Even if that restaurant did very tasty food, I wouldn't like to eat there. 盘 我保证在一个星期内把这pan2录影带还给你. I promise to return this videotape within a week. 早 你来得很zao3. You've arrived very early. 海 在这间酒店房间里, 你可以听见hai3的声音. You can hear the sound of the sea in this hotel room. 取得 她在英文上qu3de2了很好的成绩. She got good grades in English. 帮 请bang1我寄信. Please mail this letter for me. 共 不gong4戴天的敌人是不朽的朋友. Mortal enemies are immortal friends. 香港 爸爸因为做生意去了Xiang1gang3. My father went to Hong Kong on business. 者 直子是个游泳zhe3. Naoko is a swimmer. 王 我是世界之wang2! I'm the king of the world! 之前 这是三天zhi1qian2了. That was three days ago. 带上 dai4shang5你的外套以防下雨. Take your coat in case it rains. 最终 汤姆zui4zhong1做了点正确的事. Tom finally did something right. 有的 我们所you3de5人用英语交谈. All of us talk in English. 气 天qi4很冷, 我们生起了火. It was cold, so we lit a fire. 派对 他会来参加pai4dui4. He will be coming to the party. 伤 意外中有十个人受了shang1. Ten people were injured in the accident. 之一 那个国家三分zhi1 yi1的人口是文盲. One third of the population of that country cannot read. 办 这房子里似乎在ban4派对. There appears to be a party in that house. 动 你搬不dong4那台钢琴. You can't lift the piano. 那天 na4 tian1我丢了我的照相机. I lost my camera the other day. 定 他ding4已错过了他平常坐的那班列车. He must have missed his usual train. 风 feng1停了. The wind calmed down. 言 他要来这件事对我而yan2无关紧要. It is of no consequence to me that he is coming. 物 我爸爸送了一块电子表给我作为生日礼wu4. My father bought me a digital watch for birthday present. 们 小孩men5在玩玩具. The children are playing with toys. 相 别人可以随便怎么想, 只要他们的想法与我的xiang1同. Other people can think what they want, as long as they think like I do. 病 我还不知道汤姆生了bing4. I wasn't aware that Tom was sick. 尔 我在读一本西德尼谢er3顿写的小说. I'm reading a novel by Sidney Sheldon. 大量 别担心. 我们有da4liang4水和食物. Don't worry. We have plenty of water and food. 衣 她做了一套新yi1服给他. She made a new suit for him. 歌 请为我们唱首ge1吧. Sing us a song, please. 既 他ji4会打网球, 又会打棒球. He can play both tennis and baseball. 最高 富士山是日本zui4gao1的山. Mt. Fuji is Japan's tallest mountain. 感 汤姆对登山gan3兴趣. Tom is interested in mountaineering. 让人 你母亲说六种语言真是rang4ren2难以置信! It's incredible that your mother speaks six languages! 刚刚 gang1gang1发生了什么? What just happened? 大学 到这所da4xue2有多远? How far is it to this university? 以下 yi3xia4是我们不支持他的看法的理由. The reason why we cannot support his view will be given below. 投 没有人tou2反对票. No one voted against it. 同样 她犯了和以前tong2yang4的错误. She made the same mistake as before. 村 这条cun1的东西比我们cun1的便宜多了. The things in this village are cheaper than those in ours. 里面 这个房间li3mian5很暖和. This room is very warm. 排 我的名字在名单中pai2得最前, 所以我第一个被叫进了办工室. I was called into the office first, my name being at the head of the list. 清 请说得更qing1楚些. Please speak more clearly. 若 ruo4汤姆请求你的话, 你是会做的, 不是吗? You'd do that if Tom asked you to, wouldn't you? 令 穿旧衣服出门ling4我感觉颜面扫地. I was ashamed to go out in old clothes. 酒 来杯冰啤jiu3就太棒了! A cold beer would hit the spot! 校 创xiao4人的雕像在大学xiao4园的中心矗立着. In the center of the university campus stands the statue of the founder. 好好 请hao3hao1照顾你自己. Please take good care of yourself. 易 五十岁以后学一门新的语言不是那么容yi4. It's not that easy to learn a new language after fifty. 明 小ming2看场电影哭了一个小时. Xiaoming cried for an hour while watching the movie. 唱 她chang4歌chang4得很好听. She can sing very well. 看来 汤姆kan4lai5不高兴. Tom didn't seem that happy. 利 他们把他们的猫取名为汤姆和杰li4. They named their cats Tom and Jerry. 算 我正在suan4有多少人在那里. I'm counting how many people there are. 每年 我的家人mei3nian2冬天去滑雪. My family goes skiing every winter. 需 汤姆现在就xu1要钱. Tom needs the money right away. 食品 这家店卖的是牛油, 奶酪, 砂糖之类的shi2pin3. The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. 不再 我bu4zai4爱汤姆了. I no longer love Tom. 男子 这名nan2zi3抢走了她的包包. The man robbed her bag. 通 我打了电话给你, 但却接不tong1. I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. 今晚 jin1wan3有空吗? Are you available tonight? 德 你是不是喝醉到能再说一遍de2语的程度? Are you drunk enough to speak German once again? 普通 比起pu3tong1的巧克力, 我更喜欢白巧克力. I also prefer white chocolate to regular chocolate. 去了 汤姆度假qu4le5. Tom is away on vacation. 教师 汤姆以前是jiao4shi1吗? Did Tom used to be a teacher? 考 如果你只睡了三个小时觉, 一定会kao3试kao3得不好. If you’ve only slept for three hours, you certainly won’t do well in the exam. 回到 我hui2dao4家的时候肚子十分饿. When I got home, I was very hungry. / I was pretty hungry when I got home. 听到 我ting1dao4电话响了. I heard the telephone ringing. 载 你能zai4汤姆回家吗? Could you drive Tom home? 她们 ta1men5只是胡说八道. They're just talking shit. 落 一片枯叶luo4到了地上. A dead leaf fell to the ground. 心中 她说再见的时候, 脸上挂着笑容, 但其实xin1zhong1是十分难受的. She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 相比 与她的妹妹xiang1bi3, 她不是很准时. Compared with her sister, she isn't very punctual. / She is not as punctual as her little sister. 每次 你mei3ci4都继续犯同样的错误. You continue making the same mistakes time after time. 式 这是一把中shi4扇子. This is a Chinese fan. 一份 汤姆最近找到了yi2fen4好工作. Tom recently found a good job. 巴 男孩在ba1士上把座位让给了老人. The boy gave up his seat to the old man on the bus. 立 会堂里挤满了听众, 连一点站li4的空间也没有. The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 快速 消息kuai4su4地传了开去. The news quickly spread. 应当 我们ying1dang1把文化传承到下一代. We should pass on our culture to the next generation. 老人 lao3ren5看起来很伤心. The old man looks sad. 右 我的you4眼瞎了. I am blind in the right eye. 石 他用尽全力地拉, 但那块大shi2还是纹丝不动. He pulled with all his strength but the rock would not move. 晚安 wan3an1. 祝你做个好梦. Good night. Sweet dreams. 工 你认为他是自己独立完成这份gong1的吗? Do you think he did the job on his own? 实 我承认他说的是事shi2. I recognize that what he says is the truth. 招 汤姆在街的那边向她打zhao1唿. Tom called to her across the street. 调 父亲把闹钟diao4到六时. Father set the alarm for six o'clock. 尽 我们jin3了一切努力来帮助他. We made every effort to help him. 亚 旅行社会为你安排去安达卢西ya4的旅行. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. 架 我妹妹有jia4漂亮的钢琴. My sister has a nice piano. 镇 他住在大坂附近一座zhen4上. He lives in a village near Osaka. 之中 我们zhi1 zhong1任何一个都能做到. Any one of us could do it. 病人 没人照顾这个bing4ren2. No one is caring for this patient. / No one is looking after this patient. 不够 我们的时间bu4gou4. We don't have enough time. 交给 他把东西jiao1gei3了上司. He gives the thing to his boss. 图片 为什么你要烧这些tu2pian4呢? Why are you burning these pictures? 国外 她决定到guo2wai4留学. She decided to study abroad. 不得 我真是哭笑bu4de5了. I don't know whether to cry or to laugh. 室 我父亲是一名办公shi4职员. My father is an office worker. 做好 开始工作前要先zuo4hao3计划. Plan your work before you start it. 尼 托ni2说英语说得跟你一样好. Tony speaks English as well as you do. 小组 嗯. . . 老师说我们必须加入一个3-5人的xiao3zu3, 所以我们没办法开始工作 Well... the teacher said that we have to go into a group of 3-5 people, so this isn't going to work. 望 请勿wang4您的物品. Please mind your belongings. / Please do not forget your belongings. 化 演员的皮肤是hua4过妆的. The actress' skin has makeup on it. 世 英语是一种shi4界语言. English is a kind of universal language. 接到 我正要上床的时候jie1dao4了他打来的电话. I got a phone call from him just as I was about to go to bed. 三十 我想我们还是再多等san1shi2分钟吧. I think we had better wait for another 30 minutes. 今 话事话, jin1日系六月八号, 我老婆生日. By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. 等等 为什么你不deng3deng5我就开始了? Why did you begin without me? 实际上 shi2ji4shang5他根本没有去考试. The fact is that he didn't even take the exam. 启动 你试过重新qi3dong4它吗? Have you tried rebooting it? 好看 我穿这件外套hao3kan4吗? Is this jacket right for me? 整 我们彼此同意在十点zheng3见面. We made an agreement to meet exactly at ten. 大部分 你比汤姆的da4bu4fen5朋友都高. You're taller than most of Tom's friends. 费 他fei4了不少劲, 爬上了那棵树. With great effort he climbed up the tree. 慢慢 man4man4来! 别紧张. Take it easy! Don't be so nervous. 抽 汤姆以前从不chou1烟, 不过现在开始chou1了. Tom never used to smoke, but he does now. 自我 你可以简单地做一下zi4wo3介绍吗? Could you give a simple self-introduction? 理 我实在是没时间li3那些和我不相关的事情. I actually don't have time to deal with these, and its not really any of my business. 睡着 无聊得我都shui4zhao2了. I was bored, so I fell asleep. 错过 他们可能cuo4guo4了火车. They may have missed the train. 铁 tie3的原子序数是二十六. The atomic number of iron is 26. 列 汤姆lie4了他想去的地方的名单. Tom made a list of places he wanted to visit. 史 shi3密斯太太是我们的英语老师. Mrs. Smith is our English teacher. 上面 为什么我们在这shang4mian5浪费时间? Why are we wasting time with this? 雨 yu3停了我们就会去. We'll go when it quits raining. 缺 虽然她有许多que1点, 但我却情不自禁地爱着她. I cannot help loving her in spite of her many faults. 印度 他们照顾了一个Yin4du4女孩和一个意大利男孩. They were taking care of a girl from India and a boy from Italy. 游 他you2泳you2得很快. He is able to swim quickly. 封 把这feng1信寄了. Mail this letter. 直到 我会在这里等zhi2dao4他来. I will wait here till he comes. 蛋 吃生dan4可能是危险的. Eating raw eggs could be bad for you. 一部分 家庭作业是学习中很重要的yi1bu4fen5. Your homework is one important part of the learning experience. 怪 事情已经发生了, 现在guai4他也没有用. It is no use blaming him for the accident now. 负 我不必对汤姆所做的事fu4责任. I'm not responsible for what Tom did. 一半 我已经做完了yi1ban4工作, 现在可以休息一下了. I've done half the work, and now I can take a break. 古 商博良破译了gu3埃及语. Shang Bo Liang solved the Ancient Egyptian language. 果 种什么因得什么guo3. You reap what you sow. 修 人们xiu1了一座桥过河. A bridge was built across the river. 最多 你做那份兼职工作zui4duo1能赚到八万日元. You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. 礼 我收到了生日li3物. I received my birthday present. 冬天 纽约的dong1tian1可以很冷. Winter in New York can be very cold. 梦到 我meng4dao4宝宝在玩刀. I had a dream where a baby was playing with a knife. 湖 这里是hu2最深的地方. The lake is deepest at this spot. / This lake is deepest at this point. 听说 ting1shuo1他去世了. I heard that he'd died. 吵醒 不要chao3xing3熟睡中的孩子. Don't wake up the sleeping child. 小区 这里xiao3qu1的绿地面积有多少? What is the size of this district's greenery area ? 始 我一开shi3不知道汤姆是谁. I didn't know who Tom was at first. 天下 桂林山水甲tian1xia4. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. 命 他冒着生ming4危险救了我的ming4. He saved my life at the risk of his own. 之下 在这种情况zhi1 xia4, 我不能允许这个要求. Under the circumstances I cannot allow the request. 停止 我从没ting2zhi3过爱汤姆. I've never stopped loving Tom. 当中 对了, 你们dang1zhong1写日记的有几位? By the way, how many of you keep a diary? 意大利 去年夏天我去Yi4da4li4旅行. Last summer I traveled to Italy. 钟 你必须在六点zhong1时从家中出发. You have to leave home at six. 射 一天早晨我穿着睡衣she4了一头大象 One morning I shot an elephant in my pyjamas 泡 我pao4了个澡身体暖和起来了. I warmed myself in the bath. 不大 有些人永远也长bu4da4. Some people never grow up. 藏 他把他的朋友cang2了起来不让警察知道. He hid his friend from the police. 圣诞 过几天就是sheng4dan4节了. Christmas is only a few days away. 老公 她的lao3gong5是英文老师, 所以她能免费上英文课. She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 愿 以yuan4为最重要. What you want is the most important thing. / Follow your desire. 欲 晚饭后她变得昏昏yu4睡. She became drowsy after supper. / She becomes drowsy after dinner. 烟 他停下来抽根yan1. He stopped for a quick cigarette. 一眼 汤姆瞥了墻上的表yi1 yan3. Tom glanced at the clock on the wall. 刷 他把他的自行车shua1成红色. He painted his bicycle red. 众 奥林匹斯山? 那不是希腊zhong4神鬼混的地方? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? 大小 首先, 我认为每个外国人第一次在中国的时候, 最初的印象一定是国家的da4xiao3. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country. 足够 你有zu2gou4的食物吗? Do you have enough food? 垃圾 他们看了看那堆la1ji1, 再互相望了一眼. They looked at the rubbish, then they looked at each other. 迷 我或许不应该告诉你, 但我真的被你的美丽mi2倒了. Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty. 说法 这个shuo1fa5一下子就流行开来了. This saying suddenly became popular. / This saying became popular overnight. 懂得 两年前我完全不dong3de5打篮球. Two years ago I could not play basketball at all. 拿到 我想你要na2dao4驾照根本不难. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. 赢得 汤姆希望ying2de2第一名. Tom's hope was to win first prize. 赶到 我们匆匆忙忙的gan3dao4机场, 飞机却已经起飞了. We hurried to the airport only to miss the plane. 他人 别让ta1ren2干你自己不喜欢的事. Don't let others do what you yourself don't like. 犯 她承认自己fan4了错. She acknowledged having made a mistake. 看过 我记得去年kan4guo4你. I remember seeing you last year. 事实上 shi4shi2shang5, 我从今天早上开始没有吃任何东西. As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. 一整天 他继续工作了yi1 zheng3tian1. He continued working all day. 箱 对工具xiang1里只有一把榔头的人来说, 所有的问题都像钉子. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 不停 不管是学生还是老师, 两个都必须bu4ting2地学习下去. Neither students nor teachers should ever stop learning. 爬 我们计划去pa2那座山. We plan to climb that mountain. 舞台 我们请女孩带着募捐箱来到wu3tai2. Would the girls please bring the donation boxes up to the stage? 走到 我们zou3dao4跟火车站那样远的地方. I walked as far as the station. 尾 wei3崎将司是日本最受欢迎的专业高尔夫球手. No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. 噢 我喜欢o1唑百克的歌. I like Ozodbek's songs. 外国 听说他父亲去了wai4guo2. I hear that his father is in another country. 归 他们无家可gui1. They have no house to live in. 一点点 那个时候汤姆只会yi1dian3dian3法语. Tom could only understand a little French then. 为止 为什么你不在这里等到我做完wei2zhi3? Why don't you wait here while I finish what I'm doing? 学者 这个诗人兼xue2zhe3死了. The poet and scholar is dead. 高中 我的姐姐嫁给了她的gao1zhong1同学. My sister married her high school classmate. 小孩 他们把我当xiao3hai2. They treat me like a child. 塞 不能把牙膏sai1回管里. You can't put toothpaste back in the tube. 计算机 我们的国家1941年设计了第一台电子ji4suan4ji1. The first electronic computer was produced in our country in 1941. 最爱 她zui4ai4的裙子已经不合身了, 所以她母亲得重新造一件给她. She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. 耳 他对我的话充er3不闻. He turns a deaf ear to me. 屋里 wu1li5挤满了人. The room is full of people. 不见 她正在找她bu4jian4了的皮夹. She is looking for her missing wallet. 旁 他坐在一张空桌pang2. He's sitting at an empty table. 罪 很抱歉让你遭这zui4. I'm sorry to put you through that. 舞 琳达wu3可以跳得跟梅格一样好. Linda can dance as well as Meg. 公交车 我在gong1jiao1che1上睡觉了. I slept on the bus. 付 我fu4了十美元买这顶帽子. I paid ten dollars for this cap. 眼泪 任凭yan3lei4在你脸上滑过, 我头也不回 Though tears may flow down your face, I won't look back. 拿出 汤姆把钥匙na2chu1了口袋. Tom took his keys out of his pocket. 出售 这部手机和一些预装的应用一起chu1shou4. The cellphone came with several applications already pre-installed. 算是 就她的年龄来说, 这个女孩suan4shi4矮小的. The girl is small for her age. 用来 那种鞋子yong4lai2登山是不行的. Those shoes won't do for climbing. 掌 我老板想佔我便宜, 我便一zhang3拍了在他的手上, 让他不能再毛手毛脚. My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. 等到 请deng3dao4我回来. Please wait until I come back. 惊喜 为什么任何人应该感到jing1xi3? Why should anyone be surprised? 婚 他们结了hun1并定居在波士顿附近. They got married and settled near Boston. 忍 世界只能容ren3有成就的人的自傲. The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else. 萨 Sa4米期待变成一个父亲了. Sami was looking forward to being a father. / Sami was looking forward to being a father. 放到 不要把所有东西都fang4dao4包里面. Don't put anything in the bag. 团队 我们组织了一个专案tuan2dui4. We organized a project team. 聊 在派对中我和他liao2得很开心. I enjoyed talking with him at the party. 孩子们 hai2zi5men5想要果汁. Children want fruit juice. 气温 本周qi4wen1一直都很热. The temperature has stayed hot this week. 森 我可以把你介绍给强sen1博士吗? May I introduce you to Dr. Johnson? 收集 我还没有shou1ji2到足够的材料来写一本书. I have not yet collected sufficient materials to write a book. 吸 我想要唿xi1一些新鲜空气. I feel like getting some fresh air. 姆 我和吉mu3跑得一样快. I run as fast as Jim. 渐渐 汤姆的日语一点一点地jian4jian4进步中. Tom's Japanese is improving little by little. 前进 汤姆三年qian2jin4了我们公司. Tom joined our company three years ago. 义 有没有一个国家比美国更提倡爱国主yi4? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? 不怕 汤姆对甚么都bu4pa4. Tom isn't afraid of anything. 基于 我们的结论ji1yu2之前对这个问题的研究. Our conclusion is based on previous studies into the problem. 打破 她什么时候da3po5了窗户? When did she break the window? 单身 我想我会一辈子dan1shen1. I guess I'm never going to get married. 冬季 dong1ji4是一年中最冷的季节. Winter is the coldest season in a year. 撒 事实上, 她sa1慌了. In fact she lied. 人人 ren2ren2都想改变世界, 但却没人打算过要改变自己. Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. 物品 不少人认为, 所有外国制造的wu4pin3均优于那些在本国所制造的. Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 隔 我每ge2一天就跟一个好朋友一起去, 我们一起一边谈话一边举重. Every other day I go with a friend; we lift weights whilst chatting together. 盒 我的巧克力he2在哪里? Where's my box of chocolates? 哪些 在美国人们说na3xie1语言? What languages are spoken in America? 得了 汤姆de2le5第一名, 不是吗? Tom got first prize, didn't he? 找不到 汤姆zhao3bu5dao4玛丽. Tom can't find Mary. 非洲 Fei1zhou1有多少国家? How many countries are in Africa? 谢 我觉得你应该给他写一封感xie4信. I suggest that you should write him a thank-you letter. 夏天 这里xia4tian1非常热. It is very hot here in summer. / It's really hot here in the summer. 一刻 我们九点上课, 可是他九点yi1ke4才来. We start class at nine o'clock, but he didn’t come until quarter past. 演唱会 yan3chang4hui4大概持续三个小时. The concert will probably last three hours. 谈到 人们tan2dao4全球气候变化的时候, 常常用到"温室效应"这个词. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. 登 他deng1广告出售他的房子. He advertised his house for sale. 一千 他至少有yi1qian1本书. He has at least one thousand books. 躲 汤姆duo3在了桌子下面. Tom hid himself under the table. 肩 他摇了摇儿子的jian1. He shook his son by the shoulder. 校园 我们在xiao4yuan2附近的咖啡厅碰面. We met in a coffee shop near the campus. 朋友们 汤姆和peng2you5men5打了整个下午篮球. Tom and his friends played basketball all afternoon. 外套 他穿上了黑色的wai4tao4. He put on the black coat. 红酒 欧洲人喜欢喝hong2jiu3. The European likes to drink wine. 毫 她说, 没有我生活hao2无意义. She said that without me, life held no meaning. 体重 你太担心您的ti3zhong4了. You worry about your weight too much. / You worry too much about your weight. 好几 你已经辛苦地工作hao3ji3个月了, 当然可以休假. You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 某人 mou3ren2把我的杯形蛋糕吃完了. Someone ate all my cupcakes. 吉 我听到ji2儿弹钢琴. I heard Jill play the piano. 爱上 感觉自己对别人而言就是个累赘, 不会有人ai4shang5我的. I feel that I am a burden to everyone, that no one will ever love me. 所有人 suo3you3ren2都注意到了. Everyone noticed. 蓝色 他认为lan2se4是最美丽的颜色. He thinks that blue is the most beautiful colour. 早餐 她正在准备zao3can1. She is getting breakfast ready. 之内 我们必须在五分钟zhi1nei4离开. We have to leave in five minutes. 火车 我在等huo3che1. I'm waiting for the train. 小时候 他xiao3shi2hou5, 星期天会去钓鱼. When he was a child, he would go fishing on Sundays. 感觉到 我gan3jue2 dao4自己的身体被提了起来. I felt myself being lifted up. 窗 不好意思, 请问我可以开chuang1吗? Excuse me but, would you mind if I opened the window? 晚会 我们今wan3hui4吃很多, 所以我希望你没有在节食. We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet. 好玩 它超级hao3wan2的 It was a blast. 十五 明代shi2wu3世纪初紫禁城是北京的中心. In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City. 传来 我听到轻柔的沙沙声从远方的路上chuan2lai2. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. 碰到 我那天peng4dao5了我其中的一个老朋友. I met an old friend of mine the other day. 沿着 我们yan2zhe5河散步. We took a walk along the river. 疼痛 当天气变冷的时候, 我的关节teng2tong4. My joints ache when it gets cold. 好听 我唱得hao3ting1. I sing well. 说出 他一定是十分生气了, 不然他不会shuo1chu1这样的话来的. He must be very angry to say such a thing. 从小 我cong2xiao3就梦想着做一名糕点师. From childhood I dreamed of being a pastry cook. 播 他们用慢动作把那一幕bo1了出来. They showed the scene in slow motion. 某个 他还在这里附近的mou3ge4地方. He is still somewhere about. 签名 请你在这本书上qian1ming2好吗? Could you please autograph this book? 醒来 我从梦中xing3lai2. I awoke from a dream. 科学家 他很自豪他父亲是个伟大的ke1xue2jia1. He is proud that his father was a great scientist. 看不到 没有了我的眼镜我几乎kan4bu5dao4. I can hardly see without my glasses. 丹 dan1甚至不住在伦敦. Dan didn't even live in London. 在下 他可能zai4xia4一班火车上. He may be on the next train. 身份证 对不起, 没有shen1fen4zheng4是不能领汇款的. I'm sorry, without an I.D. you cannot receive a remittance。 从未 他cong2wei4看不起穷人. He never looks down on poor people. 不幸 真bu4xing4啊, 我买不起我所有现在需要的东西. Unfortunately, I can't afford to buy everything I need right now. 过后 跟我的老师谈guo4hou4, 我决定认真努力. After I talked with my teacher, I decided to work hard. 有钱 汤姆说他很you3qian2. Tom says he's very rich. 认 我ren4我会留下. I think I'll stay. 不肯 不管我用什么招数, 儿子就是bu4 ken3吃青菜. I can never make my son to eat any vegetables. 喜爱 谁是你最xi3ai4的电视明星? Who's your favourite TV star? 脸色 你的lian3se4这么差, 还是赶快去睡觉吧. You look pale. You had better lie down in bed at once. 艺 这个可怜的年轻人最后成为了一个了不起的yi4术家. The poor young man finally became a great artist. 眼里 美驻留在看的那个人的yan3li5. Beauty's in the eye of the beholder. 赌 我用100美元跟我的朋友du3他不会吃活蟑螂. 我输了! I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! 难题 他正在思考这个nan2ti2. He's thinking about this difficult problem. 女孩子 我不知道这份礼物应该给谁: 给nü3hai2zi5呢, 还是给男孩子? I'm not sure who I should give this present to, the girl or the boy? 视为 我把你shi4wei2我最要好的朋友之一. I consider you one of my closest friends. 当作 许多日本的年轻人吃面包dang4zuo4早餐. Many young people in Japan eat bread for breakfast. 处在 询问chu3zai4哪里? Where is the information counter? 决 我jue2定当个医生了. I decided to be a doctor. 队长 他会成为一个好dui4zhang3. He will make a good team captain. 想像 他不是我所xiang3xiang4的那样人. He is not like the person I imagined. 金钱 jin1qian2不能买到所有的东西. Money can't buy everything. 富有 日本是个fu4you3的国家. Japan is a rich country. 刮 外边风gua1得很大. The wind is really strong outside. 谈话 我没有参与这个tan2hua4. I didn't participate in the conversation. 烤 这块肉kao3得不错. This meat is roasted well. 说来 一般shuo1lai2, 男生的肌肉比女生发达. Generally speaking, men are physically stronger than women. 全家 这是一张我quan2jia1的照片. This is a picture of my family. 肯 ken3正在吃什么? What is Ken eating? 多云 天要变duo1yun2了. It'll be cloudy. 回应 我没在等到你的hui2ying4之前添加了句子, 真是糟糕. Too bad I didn't wait for your response before I added the sentences. 会见 汤姆今天下午将hui4jian4玛丽. Tom is meeting Mary this afternoon. 发型 汤姆很清楚我喜欢什么样的fa4xing2. Tom knows exactly how I like my hair done. 对着 这只狗dui4zhe5陌生人叫. The dog barked at the stranger. 五月 所有月份中我最喜欢wu3yue4. I like May the best of all the months. 天使 说到tian1shi3, 你就听到他们翅膀挥动的声音. Speak of angels and you hear their wings. 乡村 在中国xiang1cun1和工业区, 有的人还是很穷的. In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor. 火灾 南希告诉了我有关huo3zai1的事. Nancy told me about the fire. 夜晚 他从早上工作到ye4wan3. He carried on working from morning till night. / He worked from morning till night. 说到 当shuo1dao4爱情, 女人是专家而男人永远是新手. When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 地板 别让汤姆躺在di4ban3上. Don't let Tom lie on the floor. 外出 我今天想wai4chu1, 不想留在家中. I feel like going out rather than staying at home today. 停留 你打算长时间ting2liu2吗? Do you plan to stay long? 本该 我ben3gai1在买下这个电动剃须刀之前试一下的. I should have tried out this electric shaver before buying it. 车站 请在che1zhan4等我. Please wait for me at the station. 杀人 他供认了sha1ren2的罪行. He confessed to the murder. 百年 一bai3nian2称为一个世纪. One hundred years is called a century. 帕 弗兰克兰pa4德传球给贝克汉姆, 贝克汉姆射门, 球进了! Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored! 好转 我们近期内的情况应该会hao3zhuan3. Our situation should improve in the near future. 玛 汤姆问ma3丽她妈在哪. Tom asked Mary where her mother was. 取代 在这个密码里, 每个数字qu3dai4了一个字母. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. 橘子 这些ju2zi5很酸. These oranges are very sour. 军人 三个退伍jun1ren2在内海一个小镇边上租了一套房子, 并生活在一起. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 课堂 学生在ke4tang2上必须保持安静. Students must keep silent during a class. 面的 让我们找些可以坐在上mian4di2东西. Let's find something to sit on. 康复 别担心, 我已经完全kang1fu4了. Don't worry. I have completely recovered. 四周 池溏的si4zhou1长满了树木. The pond was encircled with trees. 假期 跟很多人一样, 他喜欢jia4qi1. In common with many people he likes holidays. 智 她去找他帮忙, 实在不是一个明zhi4之举. It was foolish of her to ask him for help. 面试 明天就要去入学mian4shi4了, 希望可以通过. I've got my college interview tomorrow. Hopefully I'll pass. 前天 qian2tian1发生了火灾. A fire broke out the day before yesterday. 大楼 da4lou2看上去那么寒酸. The buildings look so tiny. 炸弹 这个zha4dan4可以炸死很多人. This bomb can kill a lot of people. 美味 我所有的蛋糕都很mei3wei4! All my cakes are delicious! 有用 个人电脑非常you3yong4. Personal computers are of great use. 艺术家 他是日本最伟大的yi4shu4jia1之一. He is one of the greatest artists in Japan. 到家 她跟他dao4jia1, 以知道他住哪. She followed him home to find out where he lived. 那位 他就是我昨晚提过的na4wei4医生. This is the doctor whom I spoke of last night. 填 你能教我怎么tian2这份表格吗? Can you tell me how to fill in this form? 想不到 汤姆xiang3bu5dao4个好地方藏它. Tom couldn't think of a good place to hide it. 唱片 我昨晚了听一些chang4pian4光碟. I listened to some CDs last night. 有事 这本书里有你应该知道的所you3shi4的解释 All you need to know is explained in this book. 邮件 你有没有电子you2jian4地址? Do you have an e-mail address? 五十 还有wu3shi2公里就到巴黎了. It's fifty kilometers to Paris. 整整 她当时很伤心, 在宿舍哭了zheng3zheng3一天. She was really upset at the time. She cried in the dorm the entire day. 好朋友 汤姆和我是Hao3 peng2you5. Tom and I are good friends. 留给 我要把这本书liu2gei3自己. I'll keep that book for myself. 傲 他以他的工作为ao4. He takes pride in his work. / His work is a source of pride for him. 深深 我shen1shen1地感激你的建议和好心. I deeply appreciate your advice and kindness. 想去 她xiang3qu4散步. She felt like taking a walk. 比起 bi3qi3果汁, 我比较喜欢牛奶. I prefer milk to juice. 看书 汤姆正在kan4shu1. Tom is reading a book. 下雪 刚才开始xia4xue3. It began snowing just now. 八十 全世界百分之ba1shi2电脑上的资讯都是用英语写的. Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 休 2月我们有个短期xiu1假. We had a short vacation in February. 杀死 瘦的男人sha1si3了胖的男人. The thin man killed the fat man. 三月 知情者提到去年san1yue4有人看女王和凯萨琳笑着聊天的时候. The source made reference to Kate and the Queen being seen chatting and smiling together last March. 瑞典 斯德哥尔摩是Rui4dian3的首都. Stockholm is the capital of Sweden. 机票 请你出示你的ji1piao4和护照. Please show your flight ticket and passport. 牛肉 这就是驼鸟肉比niu2rou4和猪肉贵两倍多的原因了. That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. 童年 那首歌总是让我忆起tong2nian2. That song always reminds me of my childhood. 乐队 我在一队本地yue4dui4中担任键琴手已有三年的时间. I have been a keyboardist at a local band for three years. 钱包 那男人偷了我的qian2bao1. That man stole my wallet. 相爱 他们彼此xiang1ai4. They love each other. 租金 地主说他要提高zu1jin1. The landlord says he wants to raise the rent. 小偷 昨晚睡觉之前家里进了xiao3tou1. Last night my house was robbed while I was still awake. 口袋 她把钥匙放在她的kou3dai5里. She put the key in her pocket. 制成 这件衣服是由薄织物zhi4cheng2的. The dress is made of a thin fabric. 周日 我zhou1ri4从来都不在家. I am never at home on Sundays. 小事 欣赏生活中的xiao3shi4, 他们会把你带到更大的目标. Appreciate the little things in life - they will bring you to a bigger end target. 车祸 他在一次che1huo4中受伤了. He was hurt in a car accident. 幸好 xing4hao3你提醒我, 不然我永远记不起来了. Good that you told me, otherwise I would never have remembered it. 诗人 不是每个人都能成为shi1ren2. Not everyone can be a poet. 站起来 我一zhan4qi3lai5就觉得头晕. I get dizzy spells when I stand up. 一块 男孩抛出yi1kuai4石头. The boy throws a stone. 钢琴 你一定gang1qin2弹得很好. You certainly play the piano well. 鲜花 她提着一只满是xian1hua1的篮子. She was carrying a basket full of flowers. 市中心 我们要去shi4zhong1xin1吃比萨. We are going downtown to eat pizza. 古老 这是多gu3lao3的书本呀! What an old book this is! 有益 新鲜水果和蔬菜you3yi4健康. Fresh fruits and vegetables are good for your health. 外国人 她嫁给了一个wai4guo2ren2. She is married to a foreigner. 吃早饭 他们现在正在chi1 zao3fan4. They are having breakfast now. 骗子 你可以说他是个pian4zi5, 但是你不能称他为坏人. You may call him a liar, but you cannot call him a bad man. 小孩子 你难以理解女人和xiao3hai2zi5对你说的话吗? Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? 六月 这是三十年以来雨下得最少的liu4yue4. It has been the driest June for thirty years. 包包 这名男子抢走了她的bao1bao5. The man robbed her bag. 好喝 这葡萄酒非常hao3he1. This wine tastes great. 天上 tian1shang5没有一片云. There isn't a cloud in the sky. 赞同 那个女人不zan4tong2我们的原计划. The girls objected to our plan. 预定 yu4ding4在一点半与博士见面. I planned to meet the professor at 1:30. 交谈 他们像老朋友一样jiao1tan2. They talk as though they were old friends. 头疼 因为我有点tou2teng2, 所以我早早上床睡觉. Having a slight headache, I went to bed early. 保佑 感谢你们. 上帝bao3you4你们. 愿上帝bao3you4美利坚合众国 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. 做成 葡萄酒是用葡萄zuo4cheng2的. Wine is made from grapes. 草莓 她喜欢吃cao3mei2味的酸奶. She likes to drink strawberry-flavored yogurt. 十七 shi2qi1岁的男孩常常长得和他父亲一样高. A boy of seventeen is often as tall as his father. 景象 球迷们在为自己喜欢的球队欢唿, 看台上总是一片热闹的jing3xiang4. There was a lot of excitement in the stands as the fans cheered for their teams. 建筑物 那座jian4zhu4wu4就是我们的学校了. That building is our school. 带到 我不知道为甚么汤姆把你dai4dao4这里. I don't understand why Tom brought you here. 女王 英格兰是足球, 鱼和薯片, 还有nü3wang2的同义词. England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. 上星期 这张照片是我在shang4 xing1qi1拍的. This is a picture I took last week. 不理 他们bu4li3众人的反对结了婚. Everyone opposed it, but they got married all the same. 陌生人 她开始和一个mo4sheng1ren2交谈. She started talking with a stranger. 墨西哥 那个时候, Mo4xi1ge1还没有独立于西班牙. At that time, Mexico was not yet independent of Spain. 像是 我知道这看起来xiang4shi4失去了某人. I know what it's like to lose someone. 村庄 我天黑之前到达了cun1zhuang1. I arrived at the village before dark. 来得 英雄总是lai2de5太迟. Heroes always arrive late. 披萨 我打电话订了个pi1sa4. I ordered a pizza on the phone. 适 shi4度运动对身体健康是必要的. Moderate exercise is necessary for good health. 书店 你可以在shu1dian4买到它. You can get it at a bookstore. 早晚 我们zao3wan3要死. We'll die sooner or later. 午饭 汤姆没吃wu3fan4. Tom didn't have lunch. / Tom skipped lunch. 穷人 富人和qiong2ren2都怕死. The rich and the poor are afraid of death. 葡萄酒 她喜欢啤酒胜过pu2tao5jiu3. She prefers beer to wine. 谈论 每个人都在tan2lun4汤姆. Everyone is talking about Tom. 求助 汤姆向玛丽qiu2zhu4. Tom asked Mary to help. 价钱 最近三个月, jia4qian5涨高了. Prices have gone up these three months. 困惑 汤姆看来有点kun4huo4. Tom seems a little confused. 锁门 你为甚么不suo3men2? Why didn't you lock the door? 椅 当你坐在一把舒适的yi3子上的时候, 更容易学习. It is easier to study when you are sitting in a comfortable chair. 做不到 如果你zuo4bu5dao4, 尽快连络我们. If you can't make it, call us as soon as possible. 音乐会 你有多喜欢这场yin1yue4hui4? How did you enjoy the concert? 罪行 反社会者极少为他们的zui4xing2显露懊悔或有罪恶的感觉. Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. 避开 为了bi4kai1警方的追捕, 狄马只好在垃圾箱里过了一晚. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. 老太太 她让出个空间给一位lao3tai4tai5. She made room for an old lady. 喜剧 我们都被这出xi3ju4逗乐了. We were all amused with the comedy. 影院 我想去美术馆胜过去电ying3yuan4. I would rather go to the art museum than to the movie theater. 珍 zhen1有很大的麻烦. Jane is in serious trouble. 来信 我期待收到您的lai2xin4. I'm looking forward to hearing from you. 弄丢 我nong4diu1了我的笔. I've lost my pen. 胡萝卜 茄子, hu2luo2bo5, 西红柿. Eggplant, carrot, tomato. 暑假 还有一周就放shu3jia4了. The summer vacation is only a week away. 洛杉矶 当她在Luo4shan1ji1的时候, 她至少有六份工作. When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs. 罪恶 反社会者极少为他们的罪行显露懊悔或有zui4e4的感觉. Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. 傻瓜 感谢最后为我说明了为什么人们把我当作sha3gua1了. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. 自助 两人份zi4zhu4午餐, 谢谢. Two for the lunch buffet, please. 梦见 爱便是在你的梦中meng4jian4她. Love is seeing her in your dreams. 白痴 你是说我的情绪问题跟那些bai2chi1没什么两样吗? Are you trying to suggest that my emotional problems are no different than those of a stupid person? 西装 我给他的儿子做了一套新xi1zhuang1. I made his son a new suit. 河流 儿童应该远离he2liu2. 有危险. Children should keep away from the river. It's dangerous. 底下 她发现她的钱包在桌子di3xia5. She found her purse under the desk. 抓到 我不能zhua1dao4他演讲的重点. I couldn't get the point of his speech. 寻常 她的爱好不xun2chang2啊, 这个转学生. "她长得可爱, 所以对我来说还行. That's an unusual hobby she's got, the transfer student. "She's cute so it's fine with me." 屋顶 汤姆昨天修好了他家的wu1ding3. Tom fixed the roof of his house just yesterday. 香烟 别忘了把xiang1yan1熄掉. Don't forget to extinguish your cigarette. 牢 他因为谋杀案在lao2里待了十年. He has spent ten years in jail for murder. 倒下 或许我们应该在dao3xia4前退一步. Maybe we should take a step back before we fall? 公车 gong1che1晚了十分钟. The bus was ten minutes late. / The bus was delayed for ten minutes. / The bus was late by ten minutes. 额头 擦掉你e2tou5上的汗. Wipe the sweat from your brow. 步行 汤姆经常bu4xing2去学校. Tom often walks to school. 早饭 我们刚刚吃完了zao3fan4. We've just finished breakfast. 谈谈 我们tan2tan5比较好. We'd better talk. 搞错 可能确实gao3cuo4了. It may, indeed, be a mistake. 不确定 汤姆说他bu4 que4ding4玛丽想做什么. Tom said he wasn't sure what Mary wanted to do. 戴上 他马上dai4shang5了他的帽子. He put on his hat at once. 按钮 他按下了紧急an4niu3. He pushed the emergency button. 闹钟 每天早上我都要靠nao4zhong1来按时叫醒我. I depend on the alarm clock to wake up on time every morning. 是么 那不重要, 不shi4me5? That's not important, is it? 开出 他到了火车站的时候, 火车已经kai1chu1了差不多半小时. When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. 旅馆 这家lü3guan3不提供午餐. This hotel does not serve lunch. 汉字 她非常了解Han4zi4. She knows the Chinese characters very well. 入睡 这些兴奋的孩子整个晚上无法ru4shui4. The excited children couldn’t go to sleep all night long. 箱子 这些xiang1zi5是重的. These boxes are heavy. 糖果 比起酒来, 我比较喜欢蛋糕, tang2guo3, 可是酒我也不是完全不喝的. I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. 可不可以 你明天早上七点ke3bu4ke3yi3叫我起床. Can you wake me up at 7:00 tomorrow? / Can you wake me up at seven o'clock tomorrow morning? 胡子 刮完hu2zi5感觉很舒服. It is pleasant to shave off my beard. 蠢 我刚说了很chun3的话. I just said something very stupid. 疯子 囚犯们像feng1zi5一样互相殴斗. The prisoners fought one another like so many mad people. 不值得 bu4 zhi2de5去记. Not worth the remembered value. 高尔夫球 他父亲不打gao1er3fu1qiu2. His father doesn't play golf. 料理 你觉得日本liao4li3怎么样? What do you think of Japanese food? 班级 四十人的ban1ji2当中有十八位女生. The class of forty includes eighteen girls. 焉 不入虎穴, yan1得虎子. Nothing ventured, nothing gained. / One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den. 大雪 学校因da4xue3停课一天. School was closed for the day due to the snow. 不比 我爸爸对我的爱和照顾bu4bi3我妈妈少. My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 布朗 Bu4lang3先生让他儿子学了中文. Mr. Brown made his son learn Chinese. 听众 要用智慧来理解智慧: 如果ting1zhong4是聋的话, 那音乐什么都不是. It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 傻子 他真是个sha3zi5. He is really a perfect idiot. 挡住 这些树dang3zhu4了风景. The trees blocked the scenery. 过得 你昨天晚上guo4de2好吗? Did you have a good time last night? 单词 我不太确定这个dan1ci2的发音. I'm not too sure how to pronounce that word. 浴室 他母亲要他把yu4shi4打扫干净. His mother made him clean the bathroom. 面粉 过年时, 小刘的单位给每位员工发一袋mian4fen3. In the New Year, Liu's company give every employee a bag of flour. 海滩 我住在海边所以经常去hai3tan1. I live near the sea so I often go to the beach. 舞者 这wu3zhe3的每一个动作都是完美的. The dancer's every move was perfect. 吓到 狼xia4dao4了我. Wolves scare me. 村子 他是cun1zi5里面唯一在世的人. He's the only survivor in the village. 人中 50个申请ren2zhong1有20个不合格. There were 20 failures among 50 applicants. 想见 汤姆xiang3jian4玛丽. Tom wanted to see Mary. 狐狸 有两种hu2li5精神: 好hu2li5和坏hu2li5. There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. 厨艺 伍德太太的chu2yi4非常好. Mrs. Wood was a very good cook. 雇 她gu4了个私人调查员. She hired a private investigator. 撞上 他的单车zhuang4shang4了栏杆. His bike ran into a guard-rail. 名声 请不要做任何有损松野家族ming2sheng1的事! Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 排球 有些人喜欢pai2qiu2, 其他人喜欢网球. Some people like volleyball, others enjoy tennis. 英国人 他误以为我是一个Ying1guo2ren2. He mistook me for an Englishman. 听起来 它ting1 qi3lai5是个好主意. It sounds like a good idea. 路程 坐公车从这里到机场只不过是十五分钟的lu4cheng2. It's only a fifteen minute bus ride from here to the airport. 物种 如果我们不做更多的努力去保护雨林, 很多其中的稀有wu4zhong3将会灭绝. If we don't make the utmost effort to protect the rainforests, many of the rare species in them will become extinct. 明信片 把这张邮票贴在ming2xin4pian4上, 然后投到邮箱里. Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. 班车 穿梭ban1che1到机场需要多长时间? How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 美德 诚信是一种重要的mei3de2. Honesty is a capital virtue. 晴天 qing2tian1, 海滩总是很拥挤. On sunny days, the beach is very crowded. 善待 shan4dai4憎恨你们的人. Do good to those who hate you. 多于 我喜欢抒情诗duo1yu2史诗. I like lyric better than epic. 苍蝇 老鹰不会去抓cang1ying5. The eagle does not catch flies. 有钱人 他主要的人生目标就是成为一个you3qian2ren2. His main object in life was to become rich. 烟味 我在电梯里面闻到yan1wei4. I smell smoke in the elevator. 行星 那个xing2xing1叫土星. That planet is called Saturn. 几号 你家的电话号码ji3hao4? What's your home phone number? 买不起 每个人都mai3bu5qi3车. Everyone can't afford a car. 跟不上 不要走得那么快! 我gen1bu5shang4你们了. Don't walk so fast! I can't keep up with you. 强盗 今天qiang2dao4大白天的就抢了另一家银行. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 犯人 人们不能否认fan4ren5是有罪的. Nobody can deny that the prisoner is guilty. 外星人 如果有天我们真的和wai4xing1ren2有了接触, 我们应该怎样和他们沟通呢? If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? 忙于 汤姆将mang2yu2在明天的这个时候. Tom will be busy at this time tomorrow. 位子 我在这家餐厅订了wei4zi5. I booked a seat at this restaurant. 诺言 他总是遵守nuo4yan2. He always keeps his word. 河边 我迷路的时候, 我就在he2bian1. It was near the river that I lost my way. 新书 我正在写我的xin1shu1. I am working on my new book. 敲门 不知是谁在qiao1 men2. Someone is knocking on the door. 中号 我的手套尺寸是zhong1hao4. My gloves are size medium. 走开 我希望汤姆zou3kai1. I wish Tom would just go away. 芝加哥 波士顿对我来说已经太冷了, 更遑论是Zhi1jia1ge1. Boston is too cold for me, let alone Chicago. 鸡肉 ji1rou4还不够熟. The chicken is undercooked. 硬币 ying4bi4的一面叫做"公", 另一面叫做"字". One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. 树叶 秋天shu4ye4会掉落. The leaves fall off the trees in the fall. 听懂 我大部分能ting1dong3他们说的话, 但是听不懂他们说的俗语. I can understand most of what they say, but I don't understand the slang they use (in their speech). 囚犯 十名qiu2fan4逃狱了. Ten prisoners broke out of jail. 两点 liang3dian3怎么还不睡觉, 你这个夜猫子! You stay up until two in the morning. You're such a night owl! 稍后 你可以shao1hou4回电给我吗? Could you call me back a bit later? 花瓶 有一些漂亮的花在hua1ping2. There are some beautiful roses in the vase. 胃痛 你吃了这药, wei4tong4就会缓解很多. After you take the medicine, your stomachache will be much relieved. 记忆力 但愿我有好一点的ji4yi4li4. I wish I had a better memory. 海里 我想沉到hai3li3去, 在这个世界上消失, 这样就不会再有人看见我了. I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again. 不介意 你真的bu4 jie4yi4我一个人去吗? Do you really not care that I'm going alone? 牛排 五成熟niu2pai2见了七成熟niu2pai2为什么不打招唿? 两个都不熟. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready. 飞到 如果我是一只小鸟, 我就可以fei1dao4你的身边了. If I were a bird, I could fly to you. 天色 tian1se4很暗, 但我们还是找到路回家. Dark as it was, we managed to find our way home. 为荣 我以身为这个计划的一份子wei2rong2. I am proud to be a part of this project. 掷 杰克快速zhi4界外球给他的队友. Jake quickly threw the ball in to his teammate. 大家庭 他要养活一个da4jia1ting2. He had a large family to support. 装满 这里有个zhuang1man3蔬菜的篮子. Here is a basket full of vegetables. 上楼 shang4lou2把我的旅行箱拿下来. Go upstairs and bring down my trunk. 用尽 我yong4jin4全力跑, 但我还是没赶上火车. I ran as fast as I could, but I missed the train. 已婚 我怀疑汤姆知道玛丽yi3hun1. I doubt that Tom knew that Mary was already married. 骑马 他喜欢qi2ma3出行. He likes to get on the horse and go out. 小提琴 你应该每天练习拉xiao3ti2qin2. You should practice playing the violin every day. 办公桌 你的背包在我ban4gong1zhuo1上面. Your bag is on my desk. 沙拉 你有两种选择, 汤, 或sha1la1. You have the choice of soup or salad. 关掉 他guan1diao4了电视开始学习. He turned off the TV and began to study. 新来 xin1lai2的秘书一分钟可以打七十几个字. The new secretary types about 70 words per minute. 驾照 打扰了, 你能给我看一下你的jia4zhao4吗? Excuse me, could you please show me your driving licence? 不见了 我把爸爸送给我的手表弄bu4jian4le5. I lost the watch Father had given me. 游泳池 她在you2yong3chi2游泳的时候把储物柜的钥匙弄丢了. While swimming in the pool, she lost her locker key. 超速 chao1su4驾驶是很危险的. Driving too fast is dangerous. 棒球 我们喜欢打bang4qiu2. We enjoyed playing baseball. 偷走 当我去年在伦敦的时候, 有人闯进了我的房间, tou1zou3了我的钱包. When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 马铃薯 ma3ling2shu3是甚么时候传到日本的? When were potatoes introduced into Japan? 好意思 不hao3yi4si5, 我迷路了. Excuse me, I'm lost. 难以置信 美得令人nan2yi3zhi4xin4! It's unbelievably beautiful! 鲍 bao4勃通常十点上床. Bob usually goes to bed at ten. 掉落 车子若是diao4luo4悬崖他们早就没命了. They'd have been killed if the car had gone over the cliff. 史密斯 我在聚会上见了Shi3mi4si1. I met a Smith at the party. 圣经 我不能禁止一个人娶好几个妻子, 因为这与Sheng4jing1不矛盾. I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. 也是 汤姆不吃肉, 玛丽ye3shi4. Tom doesn't eat meat and neither does Mary. 夹克 这个钉子撕破了他的jia1ke4. The nail tore his jacket. 窗子 我感觉chuang1zi5一整晚都开着. I feel like the window was open all night. 舞会 我要得到爸爸妈妈的批准, 才能和你一起去参加wu3hui4. I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you. 友善 肯似乎是一个you3shan4的人. Ken seems to be a friendly person. 时钟 墙壁上挂着一个shi2zhong1. There is a clock on the wall. 雨伞 这是汤姆的yu3san3. This is Tom's umbrella. 红绿灯 到了hong2lü4deng1以后, 往右拐. After you get to the traffic lights, turn right. 音乐家 他是个yin1yue4jia1之类的人. He is something of a musician. 背上 老人在骆驼的bei4shang5放上了一个个装满了沙的袋子. The old man loaded his mule with bags full of sand. 脱掉 把衣服tuo1diao4! Take off your clothes! 中秋节 在Zhong1qiu1jie2, 家人团聚, 一起吃月饼, 赏月. On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon. 他们俩 ta1men5lia3中, 高的那个先走了出来. Of the two of them, the taller one went out first. 甜点 苹果被用来当作tian2dian3. Apples were served as the dessert. 日文 她为我们唱了一首ri4wen2歌. She sang a Japanese song for us. 下得 我今天早上起来的时候雨xia4de5很大. It was raining heavily when I got up this morning. 彼得 Bi3de2一点也不像他父亲. Peter isn't anything like his father. 牧师 天主是我们的救援. , mu4shi5说. God is our salvation, said the priest. 波士顿 他们还在Bo1shi4dun4. They're still in Boston. 西边 这个岛屿位于日本的xi1bian5. The island lies to the west of Japan. 厌烦 他长长的故事让我们觉得yan4fan2了. He bored us with his long stories. 死后 在他父亲si3hou4, 他接管了公司. He took care of the business after his father's death. 放回 把书fang4hui2书架上. Put the book back on the shelf. 戴眼镜 汤姆不需要再dai4 yan3jing4了. Tom doesn't need to wear glasses anymore. 太重 这块石头tai4zhong4了无法抬起来. This stone is too heavy to lift. 园艺 她正在读一本yuan2yi4手册. She was reading a gardening manual. 乔治 Qiao2zhi4似乎是个好男孩. George seems to be a good boy. 太阳系 木星是tai4yang2xi4中最大的行星. Jupiter is the largest planet in the Solar System. 坏话 你说尽他的huai4hua4, 但我依然喜欢他. For all you say about him, I still like him. 跳进 他连衣服也没有脱就tiao4jin4了湖里. He plunged into the lake fully clothed. 钱币 她弯低身子, 把qian2bi4捡了起来. She bent down and picked up the coin. 白费 我想解决这个问题, 可是bai2fei4功夫. I tried to in vain to deal with the problem. 老实说 lao3shi2shuo1, 我其实想留在家中, 不想出外的. Frankly speaking, I actually wanted to stay at home, instead of going out. 东边 广场dong1bian1有一家电影院, 从这儿到大概要走十分钟. There's a movie theatre on the east side of the plaza, about ten minutes walk from here. 做菜 汤姆习惯用营火zuo4cai4. Tom is used to cooking on a campfire. 杰克 那不是Jie2ke4的错. That's not Jack's fault. 理发店 我昨天去了li3fa4dian4理发. I had my hair cut at the barber shop yesterday. 不和 她不得bu4he2这个老男人结婚. She was obliged to marry the old man. 生活会 如果没有了电视, 实在很难想像我们的日常sheng1huo2hui4变成怎样. We can hardly imagine our daily life without television. 死了 汤姆最近si3le5. Tom died recently. 节食 我们今晚会吃很多, 所以我希望你没有在jie2shi2. We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet. 听不见 他们有眼睛, 但看不见; 有耳朵, 但ting1bu5jian4. They have eyes but they do not see - ears, and they do not hear. 着雨 尽管下zhao2yu3, 我还是出了门. I went out in spite of the rain. 赛跑 因为天气的关系, sai4pao3比赛将会延迟. The weather will delay the start of the race. 周游 他zhou1you2全国各地. He traveled around the country. 莎士比亚 我到了Sha1shi4bi3ya4出生的房子参观. I visited the house in which Shakespeare was born. 理发师 不论你的胡子长了四年还是七年, li3fa4shi1用刀子剔的时间都是一样的. It doesn't matter whether your beard has grown for four years or seven. When the barber shaves it he'll use that same blade. 北海道 他以前曾在Bei3hai3dao4. He has been in Hokkaido before. 说得 你法语shuo1de5好吗? Can you speak French well? 程序员 那些自认为讨厌电脑的人就是这么回事. 他们真正讨厌的是差劲的cheng2xu4yuan2. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. 卖完 要是mai4wan2了, 就算了. If it’s sold out, then just forget it. 见过 我jian4guo5汤姆光着. I've seen Tom naked. 回覆 抱歉, 我没能早点hui2fu4你的信. Sorry I haven't replied to your letter earlier. 加拿大人 汤姆可能是Jia1na2da4ren2. Tom could be Canadian. 想像力 这本书会让你发挥xiang3xiang4li4. This book will awaken your imagination. 南边 因为我的房间面向nan2bian5, 即使在冬天都不会那么冷. As my room faces south, it is not so cold even in winter. 北边 春季的时候, 中国bei3bian5很冷, 所以在外边的花不开花. North China is cold in spring, so flowers don't bloom outdoors. 走来走去 他一边等火车, 一边在月台上zou3lai2zou3qu4. He walked back and forth on the platform while waiting for the train. 幽默感 汤姆的主要问题是他一点You1mo4gan3都没有 The main problem with Tom is that he has no sense of humor. 洗衣服 趁还有太阳的时候, 我该xi3 yi1fu5. I have to do laundry while it's still sunny. 鲸鱼 我从来没有见过一条活生生的jing1yu2. I've never seen a live whale. 走不动 我累得再也zou3bu5dong4了. I'm too tired to walk any further. / I'm too tired to walk any further. 连衣裙 她把旧lian2yi1qun2换了一条裙子. She turned her old dress into a skirt. 格林 格雷厄姆Ge2lin2是我最喜欢的作家. Graham Greene is my favorite author. 球拍 这些qiu2pai1中哪一支是你的? Which of these rackets is yours? 乳酪 奶油和ru3lao4是由牛奶做成的. Butter and cheese are made from milk. 来过 我以前lai2guo4很多次了. I've been here many times before. 布莱恩 Bu4lai2en1买了一些口红给凯特. Brian bought some lipstick for Kate. 别动 bie2 dong4, 不然我就开枪射你. Don't move, or I'll shoot you. 大部份 我怕这项工作会佔用我da4bu4fen5的时间. I fear this work will take up most of my time. 买点 我想mai3dian3阿司匹林. I would like to buy some aspirin. 海伦 Hai3lun2去年从高中毕业了. Helen graduated from high school last year. 锁上 我们发现前门被suo3shang4了. We found the front door locked. 老实人 您看起来像个lao3shi5 ren2. You seem to be an honest man. 睡过头 shui4guo4tou2不是迟到的理由. Over-sleeping is no excuse for being late. 篱笆 我家院子和邻居家院子之间有一道li2ba5做为分界线. . There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 哈利 我已经读完了所有Ha1li4波特书. I already read all the Harry Potter books. 钢琴家 她的父亲想她成为一个gang1qin2jia1. Her father intends her to be a pianist. 三时 现在是san1shi2正, 我一个小时后再来吧. It's three o'clock now; I'll come again in an hour. 意大利语 听说Yi4da4li4yu3是一门很难的语言. I've heard Italian is a tricky language. 久等 在车站, 我把排队买票的地点弄清楚后, 开始jiu3deng3. At the train station, once I had figured out where the queue for tickets actually was, I began the long wait. 学友 人美在宿舍等着xue2you3呢. Renmei is waiting for Xueyou in the dorm. 玻璃杯 我做菜时打了个bo1li5bei1. I broke a glass when I did the dishes. 我有 wo3 you3好主意. A good idea came into my mind. 温习 我wen1xi2的时候会戴着耳机听音乐. When I study, I listen to music with earphones. 点钟 我三dian3zhong1可以来. I can come at three. 脚踏车 jiao3ta4che1双载是危险的. Riding double on a bicycle is dangerous. 阿拉伯语 她说一点A1la1bo2yu3. She speaks a little Arabic. 露营 经过长久的争论, 我终于说服了她去lu4ying2. After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 取决 这qu3jue2于你所说的"相信"上帝是什么意思. It depends what you mean by "believe" in God. 六时 父亲把闹钟调到liu4shi2. Father set the alarm for six o'clock. 大写 一个da4xie3字母被使用在一个句子的开头. A capital letter is used at the beginning of a sentence. 就寝 长久以来我都很早jiu4qin3. For a long time, I've had a habit of going to bed early. 听着 ting1zhe5好像他们不打算走. It sounds like they're not going to leave. 等着 我正deng3zhe5这家店开门. I am waiting for the store to open. 为是 他把我误认wei4shi4我的母亲. He mistook me for my mother. 书会 读这样的shu1hui4对今后的生活会有用. Read such books as will be useful in later life. 分之 这所学校的老师只有百fen1zhi1十六是女性. Only sixteen percent of the teachers at the school are female. 义大利 Yi4da4li4的首都是罗马. The capital of Italy is Rome. 洋装 她穿了一件白色的yang2zhuang1. She wore a white dress. 太长 等tai4 chang2时间让大部分的人觉得心烦. Waiting for too long makes most people annoyed. 留着 她liu2zhe5长发. She keeps her hair long. 珍妮 你圣诞节要什么, zhen1ni1? What do you want for Christmas, Jenny? 透了 我不推荐在那家餐馆吃饭. 食物糟糕tou4le5. I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. 主修 你计划去大学后zhu3xiu1什么吗? What do you plan to major in at college? 带着 他总是dai4zhe5黑色眼镜. He always wears dark glasses. 勐 看到警察走来, 他meng3地跑了开去. When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 花子 我的兄弟把他的猫取名为"hua1zi5". My brother named his cat Hanako. / My brother named his cat Huazi. 德文 我从前学习英文, De2wen2和中文. I studied English, French and Chinese. 芬兰人 绝大多数Fen1lan2ren2对中国人非常友好. Most of the Finnish people are very friendly to Chinese people. 俄罗斯人 你说新E2luo2si1ren2? 太棒了! 这正是我们所需要的! New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need! 姊姊 我会在这里等我zi3zi3. I will wait for my sister here. 史蒂夫 你昨晚睡得好吗, Shi3di4fu1? Did you sleep well last night, Steve? 田中 Tian2zhong1好像考过试了. It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. 贝蒂 bei4di4非常爱跳舞. Betty is crazy about dancing. 富士山 我从来没有爬过Fu4shi4 Shan1. I have never climbed Mt. Fuji. 文法 他的作文有很多wen2fa3错误. He made many grammatical mistakes in his composition. 围着 妈妈在厨房里wei2zhe5围裙. Mother is in the kitchen wearing an apron. 煳 他仅有够hu2口的吃的. He had barely enough to eat. 病了 汤姆说他bing4le5. Tom said he was sick. 他杀 ta1sha1死了他, 为死去的父亲报了仇. He killed him to avenge his dead father. 年下 我去nian2xia4决心要到日本来. I decided to come to Japan last year. 误认 我把他wu4ren4为是他的兄弟. I mistook him for his brother. 佔 本题zhan4五十分. This question counts for 50 points. 南希 Nan2xi1高兴地微笑了. Nancy smiled happily. 年内 小王休产假了, 半nian2nei4都不会来上班. Little Wang is on maternity leave. She won't be back to work for six months. 有权 你可以讲话, 但也要听我说, 我也you3quan2发言. You can talk, but you need to listen to me, as well. I also have the right to speak. 奈良 我很喜欢Nai4liang2, 尤其在秋季的时候. I love Nara, particularly in the fall. 杰西 Jie2xi1正在烧开水来沖咖啡. Jessie is boiling water to make coffee. 湖里 他连衣服也没有脱就跳进了Hu2li3. He plunged into the lake fully clothed. 扇门 我们无法打开这shan4men2, 因为它从里面被反锁了. We couldn't open the door because it was locked from within. 开了 我们已经kai1le5一整夜的派对了. We've already partied all night. 握着 wo4zhe5我的手. 我们两个将要建立一个乌托邦. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. 生的 那房子是我出sheng1di4地方. That house is the place where I was born. 说过 医生也许这么shuo1guo5. The doctor may have said so. 你等 ni3deng3一会然后再给我打电话, 可以吗? May I ask you to call me back later? / Could you call me back later? 年来 星体和星体之间的距离是用光nian2lai2量度的. The distance between stars is measured in light years. 做得 汤姆可以比我zuo4de2好很多. Tom can do so much better than me. 法文 汤姆应该知道有谁可以教我们fa3wen2. Tom probably knows someone who can teach us French. 我等 我讨厌别人让wo3deng3很久. I hate when other people make me wait a long time. 高得多 现在的人教育程度比以前gao1de5duo1. People are more educated now than they used to be. 没钱 我觉得我mei2qian2了. I feel the want of money. 一部 她买了yi1bu4照相机给她儿子. She bought her son a camera. 忙着 妈妈正在mang2zhe5做晚饭. My mother is busy cooking supper. 那个人 你们没看见na4ge4ren2吗? Didn't you see the man? 站着 他戴着帽子在那里zhan4zhe5. He stood there with his hat on. 看得 他就算带了眼镜也kan4de5不很清楚. Even with his glasses, he doesn't see very well. 桶子 我把水倒入了tong3zi5里. I poured water into the bucket. 唿 想出去hu1吸一下新鲜空气吗? Wouldn't you like to get some fresh air? 市场 你能告诉我跳蚤shi4chang3在哪里吗? Can you tell me where the flea market is? 生产 这家公司sheng1chan3电脑晶片. This company manufactures computer chips. 部门 那两个bu4men2有时候意见相左. Those two departments are sometimes at odds with each other. 方式 我喜欢你说话的fang1shi4. I like the way you talk. 称 这个产品cheng1它能帮助你减肥. This product claims to help you lose weight. 正 他zheng4在学怎么开车. He is learning how to drive a car. 设计 这张书桌是专门为儿童she4ji4的. This desk is designed for children. 中心 大坂是日本的商业zhong1xin1. Osaka is the center of commerce in Japan. 便 如果你不想, 那你bian4没有这个必要去告诉汤姆. You don't have to tell Tom if you don't want to. 个人 几ge4ren2想我是汤姆. Some people think I'm Tom. 合作 他调查了两方he2zuo4的可能性. He has investigated the possibility of cooperation. 方 我们怎么付得起这种地fang1的钱? How can you afford a place like this? 代表 他dai4biao3我们公司出席了会议. He represented our company at the conference. / He attended the meeting as the company representative. 唯一 这是他们wei2yi1的选择. It is their only choice. 片 汤姆吃了一pian4比萨饼. Tom ate a slice of pizza. 不断 他的成功来自他bu4duan4的努力多于来自他的才能. His success is due more to his persistent hard work than to his talent. 基本 这项法律会剥夺我们的ji1ben3权利. This law will deprive us of our basic rights. 如何 你的房子ru2he2? What is your house like? 非 你们有fei1吸烟区吗? Do you have a non-smoking section? 处理 我们有很多问题要chu3li3. We have a lot of problems to deal with. 控制 kong4zhi4自己会说的语言太不简单呀! It's not easy to control the languages that you can speak! 造成 暴风雨zao4cheng2了很大的损害. The storm caused a lot of damage. 目标 他终于完成了他的mu4biao1. In the end he achieved his objective. 以来 过去两年yi3lai2汤姆都在偷钱, 而且这段时间里玛莉都知道. Tom was stealing money for the last two years, and Mary knew it all the time. 产生 有些药品会对身体chan3sheng1危害. Some medicines can be harmful to the body. 数 我工作shu4小时. I work long hours. 套 她穿上了一tao4漂亮的洋装. She got a beautiful dress on. 未来 我觉得你应该考虑到wei4lai2. I think you need to think about the future. 拍 我为我的家人pai1了照片. I took a picture of my family. 保持 我们让他们bao3chi2安静. We kept them quiet. 某 七月的mou3一天, 我们去了海边. One day in July, we went to the sea. 推荐 汤姆向他们tui1jian4了那本小说. Tom recommended the novel to them. 传统 那个古老的chuan2tong3已经不复存在了. That old tradition has disappeared. 首 哪shou3是你最喜欢的歌? Which is your favorite song? 意义 那只是对我来说没有yi4yi4. That just doesn't make sense to me. 期间 在死球qi1jian1, 路易斯跑向球, 一脚踢上去. When the ball was dead, Luis ran up to the ball and booted it. 程度 你是不是喝醉到能再说一遍德语的cheng2du4? Are you drunk enough to speak German once again? 家庭 我帮他做他的jia1ting2作业. I helped him with his homework. 血 她看见xue4就晕了. She fainted when she saw blood. 导致 他的病是糟糕的天气dao3zhi4的. His illness is caused by bad weather. 人生 我为ren2sheng1感到很开心. I get a kick out of life. 装 我们往车里zhuang1了很多行李. We loaded a lot of luggage into the car. 根本 他gen1ben3就没有学习. He didn't study at all. 曾经 我不记得ceng2jing1见过她. I couldn't remember ever having met her. 冠军 我们要连胜七局, 才能在这场锦标赛中夺得guan4jun1. We have to win seven times in a row to win this tournament. 支 这zhi1铅笔有多长? How long is this pencil? 杀 我妈会sha1了我的. My mother's going to kill me. 派 你吃过香蕉pai4吗? Have you ever eaten a banana pie? 集中 这些点都是病毒ji2zhong1的地方. All those dots are viral focuses. 幅 他画了一fu2狗的画. He painted a picture of a dog. 建筑 该jian4zhu4高一百公尺. The building is one hundred meters high. 时代 罗马人的黄金shi2dai4已过去了. The Golden Age of the Romans is in the past. 相当 那个xiang1dang1能说得通. That actually makes a lot of sense. 期待 我qi1dai4你的帮助. I expect your help. 作品 这本书是莎士比亚的zuo4pin3全集. This book contains the complete works of Shakespeare. 满足 我不太确定我们是否能够man3zu2你的要求. I am not quite sure if we can meet your requirements. 宣布 罗杰斯先生和史密斯小姐昨天xuan1bu4订婚. The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 合同 你在签字前必须察看这he2tong5. You must look over the contract before you sign it. 现实 梦虽然不会告诉你xian4shi2中将要发生什么, 却能告诉你内心的真实想法. While dreams cannot tell you what will happen to you in reality, they are able to convey your innermost thoughts. 年代 在这个电邮的nian2dai4里, 我一收到朋友寄给我的信, 就会高兴得不得了. In the era of email, I'm so happy when a friend sends me a real letter. 抓 警察zhua1了正在跑的那个男人. The policeman captured the man who was running. 平 我的邻居叫邓大ping2. My neighbour's name is Deng Daping. 享受 大学生活就是你尽量xiang3shou4自己的时候! College is the time to enjoy yourself to the fullest! / University life is the time when you enjoy yourself to the fullest! 亮 只有早上5点, 但天已经liang4了. It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. 对手 你的dui4shou3有四人. 你一定会输的. It's four against you. You'll be beaten up. 欧洲 我决定不去Ou5zhou1了. I decided not to go to Europe. 胜利 他们祝贺我们的sheng4li4. They congratulated us on our victory. 失去 我们shi1qu4他们了. We've lost them. 顶 这ding3帽子是你的吗? Is this hat yours? 总统 zong3tong3今晚将会在电视上发表演说. The President is to speak on television this evening. 表达 我能用英文biao3da2我的意思. I could make myself understood in English. 日子 我只是想要你把我前些ri4zi5借给你的书还回来. I just want you to give me back that book you borrowed a few days ago. 根 给我拿两gen1粉笔来, 谢谢. Please bring me two pieces of chalk. 和平 为什么没有世界he2ping2? Why is there no world peace? 感受 汤姆不能把他的真实gan3shou4告诉玛丽. Tom can't tell Mary his real feelings. 制造 这台电视是中国zhi4zao4的. This TV was made in China. 必要 你有bi4yao4到那里去. It is necessary for you to go there. 事实 我认为这个shi4shi2很重要. The fact is, I think, very important. 真实 汤姆不知道玛丽zhen1shi2的意思. Tom didn't understand what Mary really meant. 战争 很多人在zhan4zheng1中被杀. Many people were killed in the war. 文件 这wen2jian4其实是汤姆写的. This document was actually written by Tom. 伟大 每一个wei3da4的作家似乎已经对英语感兴趣. Every great writer seems to have been interested in English. 傻 你看上去很sha3. You look stupid. 程序 假如你没有这个cheng2xu4, 你现在就可以去下载. If you do not have this program, you can download it now. 理由 你有更好的li3you2吗? Do you have a better explanation? 不如 京都bu4ru2大坂大. Kyoto is not as large as Osaka. 承认 我cheng2ren4他是对的. I admit that he is right. 寻找 他们都在xun2zhao3这个走失的孩子. They all searched for the lost child. / They all looked for the lost child. 情绪 你是说我的qing2xu4问题跟那些白痴没什么两样吗? Are you trying to suggest that my emotional problems are no different than those of a stupid person? 显然 xian3ran2没有人有新的建议 It is clear that no one has anything new to suggest. 梦想 她的meng4xiang3是参观巴黎. Her dream is to visit Paris. 完美 没有人是wan2mei3的. No man is without his faults. / Nobody is perfect. 背 他bei4週期表只是为了好玩. He learnt the periodic table by heart just for fun. 物质 我想知道这些wu4zhi4是怎么被人体吸收的. I would like to know how these substances are absorbed by the body. 墙 有人站在qiang2后. Someone is standing behind the wall. 记录 过去一百多年, 澳大利亚共有二十七例蜘蛛咬人致死的ji4lu4. Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia. 进步 你的英语jin4bu4了很多. Your English has improved a lot. 退 我们不如各tui4一步吧. Can we effect a compromise? 温暖 对一年的这个时候来说, 天气很wen1nuan3. It's warm for this time of year. 雷 上次去看lei2帝嘎嘎的演唱会, 尽管她唱完歌了, 很多听歌的人却不满足. Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied. 观点 我完全赞成你的guan1dian3. I fully agree with your point of view. 伤害 没人要shang1hai4你. No one would hurt you. 救 他们jiu4了这个落水的男孩. They rescued the boy from drowning. 顿 你什么时候回来? 请你吃一dun4饭. What time will you get back? I'll treat you to a meal. 英雄 我们以为他是一个ying1xiong2, 原来是一个叛徒. We had thought that he was a hero, but he turned out to be a traitor. 或许 我不记得我看过这封信, 但huo4xu3我读过它. I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. 敌人 我知道谁是我的di2ren2. I know who my enemy is. 姑娘 在面包房工作的gu1niang5很可爱. The girl who works at the bakery is cute. 亲爱 他有一张只有母qin1ai4的脸. He has a face only a mother could love. 规则 我觉的这个gui1ze2有问题. I think this rule has problems 威胁 wei1xie2我也没用, 我什么都不会说的. No point in threatening me. I'll still tell you nothing. 老婆 我去医院看了我的lao3po5. I went to the hospital to see my wife. 骂 妈妈ma4马的麻吗? Is mom scolding the horse's hemp? 意外 你听说过这场yi4wai4吗? Have you heard about the accident? 教练 球员们坐在更衣室, 听jiao4lian4给他们打气. The players sat and listened to their coach give them a pep talk in the changing rooms. 立刻 你最好li4ke4回家. You'd better go home at once. 沟通 人和人之间gou1tong1的方法有很多种. Human beings communicate in many ways. 盖 一个牧羊人把赶着全身gai4白雪的山羊进去被遗弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 记忆 我对祖母的ji4yi4很模煳. I have a dim memory of my grandmother. 思考 他们有si1kao3和说话的能力. They can think and speak. 想象 我认为你比你xiang3xiang4的更强. I think you're a lot stronger than you know. 万一 wan4yi1他迟到的话怎么辨? What if he should happen to be late? 秘密 她守着这个mi4mi4. She kept the secret to herself. 暗 这里真的很an4, 我什么都看不到. It's really dark here. I can't see anything. 通常 tong1chang2都是我洗碗. I usually do the dishes. 财产 他在遗嘱里说要把他的cai2chan3全部留给他的妻子. He left all his property to his wife in his will. 类型 你想看甚么lei4xing2的电影? What kind of movie do you want to watch? 枪 汤姆说他的家里有把qiang1. Tom said he keeps a gun in his home. 嗯 我可不可以用你的笔? "ng2, 可以. May I use this pencil? "Yes, you may." / May I use your pencil? "Yes, you may." 遗憾 yi2han4的是我空闲时间不会有很多. Unfortunately I will not have much free time. 煮 她为我们zhu3了蔬菜汤. She cooked vegetable soup for us. 圆 我们的数学老师在黑板上画了一个yuan2. Our math teacher drew a circle on the blackboard. 尽量 你明天会来我的聚会吗? "我jin3liang4来. Will you be at my party tomorrow night? "I'll try to be there." 洞 dong4里发生了什么? 我很好奇. "我一点也不知道. What's going on in the cave? I'm curious. "I have no idea." 幸运 我很xing4yun4, 被选中了. I had the good fortune to be chosen. 宿舍 我把笔记放在su4she4了, 现在回去拿. I left the notes in the dormitory. I'll go back and get them now. 随时 我sui2shi2可以开始. I can start anytime. 神秘 今天我们来揭开英文虚拟式的shen2mi4面纱. Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive. 紧急 你告诉汤姆那是jin3ji2情况了吗? Did Tom tell you it was an emergency? 婚姻 祝你们hun1yin1长长久久, 永浴爱河. I wish you a long and happy married life. 到达 他是第一个dao4da2的人. He was the first person to arrive. 念 这个字怎么nian4? How do you read this character? 亲自 我从来没有qin1zi4去过那里. I have never been there myself. 彼此 我们bi3ci3认识没有很久. We haven't known each other long. 简直 我jian3zhi2不用花钱就买到了. I got it for next to nothing. 课程 她在夜校上自卫术ke4cheng2. She took night classes in the art of self-defense. 偷 他tou1了她的手表. He stole her watch. 据说 ju4shuo1他爸爸在外国去世了. It is said that his father died in a foreign country. 信任 我们能xin4ren4他们吗? Can we trust them? 蔬菜 为什么你不吃shu1cai4? Why don't you eat vegetables? 可怕 这部电影对小孩来说很ke3pa4. This movie is frightening to the children. 化学 我在大学主修hua4xue2. I majored in chemistry at the university. 结论 汤姆得出无论他做什么, 玛丽都不会喜欢的jie2lun4. Tom came to the conclusion that no matter what he did, Mary wouldn't like it. 欠 你qian4汤姆多少钱? How much money do you owe Tom? 智慧 即使他有些小聪明, 但是他并不zhi4hui4. Though he is clever, he isn't wise. 道理 你说的话没有dao4li5. What you say makes no sense. 嫁 我只是不想jia4给你. I only don't want to marry you. 答应 我da1ying5他我今天会来. I promised him that I would come today. 签 我跟公司qian1了一份三年的合同. This company and I have signed a three-year contract. 滚 孩子从山上gun3了下来. The children rolled down the hill. 决心 他下定jue2xin1要出国了. He was determined to go abroad. 不然 小心点驾驶, bu4ran2你就麻烦了. Be careful driving or you'll have problems. / Drive carefully, or you'll run into trouble. 天空 现在tian1kong1这个样子, 看起来似乎随时会下大雨. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 庆祝 当我死去的时候, 谁将qing4zhu4呢? Who will commemorate me when I'm dead? 忍不住 我ren3bu5zhu4取笑他的发型. I could not help laughing at his haircut. 地震 没有人知道di4zhen4何时会来. Nobody knows when the earthquake will occur. 列车 lie4che1在晚上很挤. The train is very crowded this evening. 赶快 五点钟, 你的信gan3kuai4投进去还来得及. It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time. 阻止 没有人在zu3zhi3你. No one's stopping you. 度过 我们和朋友一起du4guo4週末. We spent the weekend with friends. 舒适 我们买了张shu1shi4的扶手椅. We bought a comfortable new armchair. 勇气 每个人都佩服他的yong3qi4. Everyone admired his courage. 请求 你应该qing3qiu2你的老师允许. You ought to ask for your teacher's permission. 相似 英国的气候和北海道很xiang1si4. The climate of England is similar to that of Hokkaido. 吵 这里有点chao3, 请你讲话大点声. It's noisy around here, so speak a little louder. 锁 我忘了suo3储藏室的门. I forgot to lock the storeroom. 与其 我们公司yu3qi2分公司会共享你的个人信息. Our company and its affiliates may share your personal information with each other. 事物 这个世界上有些shi4wu4根本不能用言语形容. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. 交往 有人形容, 跟异性jiao1wang3就好像在海边捡石头, 大家都能捡喜欢的那一个. The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 保存 开始下载时, 请点击"bao3cun2"按钮. When you begin downloading, please press the "Save" button. 劝 我quan4你告诉他实话. I urge you to tell him the truth. 摩托车 年轻人骑mo2tuo1che1可能会很危险. It can be dangerous for young people to ride motorcycles. 演讲 他的yan3jiang3持续了三个小时. His speech lasted three hours. 想念 我xiang3nian4我的妻子. I miss my wife. 抱怨 我不想再听你bao4yuan5了. I don't want to hear any more of your complaining. 年纪 他nian2ji4比肯大得多. He is much older than Ken. 石头 shi2tou5不会浮起来. Stones don't swim. 谨慎 我一生都jin3shen4行事. I've been careful my whole life. 吻 她给了他一个温柔的wen3. She gave him a tender kiss. 浓 信nong2川比日本的任何一条河川更长. The Shinano River is longer than any river in Japan. 陌生 狗对着这个mo4sheng1男子咆哮. The dog growled at the strange man. 拥抱 你还想给我一个yong1bao4吗? Do you still want to give me a hug? 碰 不要peng4我的车. Leave my car alone. 亲切 他总是对我很qin1qie4. He's always been kind to me. 朵 这duo3是整个花园最漂亮的花. This is the most beautiful flower in the garden. 戒 我一定要把香烟jie4了! I'm definitely going to give up smoking! / I'm definitely going to quit smoking! 脖子 女孩的bo2zi5上围着一条长长的围巾. The girl had a long scarf around her neck. 酒吧 你如果通过考试, 我们一起去jiu3ba1喝啤酒, 好不好? If you pass the exam, how about we go to the bar to drink beer? 预订 我想更改我的yu4ding4. I'd like to change my reservation. 娶 他qu3了一个漂亮的女孩. He married a pretty girl. 去世 他昨天qu4shi4了. He died yesterday. 博物馆 我们上週参观了bo2wu4guan3. We visited the museum last week. 发明 电脑是最近才fa1ming2的. The computer is a recent invention. 秘书 我的姐姐结婚前是个mi4shu1. My sister worked as a secretary before she got married. 写作 我喜欢阅读多于xie3zuo4. I prefer reading to writing. 从前 她cong2qian2会在星期天去看电影. She used to go to the movies on Sundays. 成人 不想变为cheng2ren2哟. I don't want to grow up. 肩膀 我的jian1bang3很痛, 我不知道怎么办. My shoulder hurts so much, I don't know what to do. 相处 我觉得很难和他xiang1chu3. I found it difficult to get along with him. 感激 我们真的gan3ji1他们的努力. We really appreciate their effort. 老鼠 猫儿不在, lao3shu3玩的轻松自在. When the cat is away, the mice will play. 无所谓 我对我的发型很wu2suo3wei4, 让我看起来像一个没用的人. I'm lazy about my hair, so I tend to look like a slob. 借口 我不想再听到其他jie4kou3了. I don't want to hear any more excuses. 争论 我们为该写些甚么而zheng1lun4了好几个小时. We disputed for hours about what to write. 糟糕 这是zao1gao1的一天. It was a terrible day. 讲究 你看这两件做工要比那些jiang3jiu5. See how much more carefully made these are compared to those? 豆腐 我要麻婆dou4fu5, 还有两碗米饭. I'd like mapo tofu, and two bowls of rice. 实话 他说的没有一句shi2hua4. There isn't a grain of truth in what he says. 土豆 可惜我们不能像买tu3dou4一样买奇迹. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. 作文 他的英文zuo4wen2没有甚么错处. Errors are few, if any, in his English composition. 牙齿 我的ya2chi3没有我希望的那样白. My teeth aren't as white as I'd like them to be. 卧室 汤姆回到了他的wo4shi4. Tom went back to his bedroom. 赞成 父亲绝不会zan4cheng2我结婚. Father will never approve of my marriage. 屋子 他就是在这间wu1zi5里出生的. He was born in this very room. 太太 史密斯tai4tai5打扫那个房间. Mrs. Smith cleans that room. 自豪 汤姆和玛丽对那件事挺zi4hao2的. Tom and Mary are pretty proud of that. 尊敬 大家都很zun1jing4他. He is respected by everyone. 兔子 那朵云对我来说像一只tu4zi5. That cloud looks like a rabbit to me. 隔壁 ge2bi4家的姐姐的孩子都7岁大了. The child of the lady next door is already seven years old. 递 请把盐di4给我, 好吗? Pass me the salt, will you? 毛病 他总是挑别人的mao2bing5. He is constantly finding fault with other people. 自私 她不关心别人; 也就是说, 她很zi4si1. She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 猴子 我们在动物园里看到了hou2zi5. We saw monkeys at the zoo. 沙滩 我们发现了sha1tan1上的脚印. We found the footprints in the sand. 字母 我们应该把学生的名字跟着zi4mu3顺序来安排. We ought to sort the students' names alphabetically. 改正 我是个有缺点的人, 但这些缺点很容易就能被gai3zheng4. I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. 轮流 他们会lun2liu2教课. They'll be taking turns teaching the class. 舅舅 jiu4jiu5的公司上个月推出了一项新产品. My uncle's company launched a new product last month. 窗帘 我们躲在chuang1lian2后面吧. Let's hide behind the curtain. 看不起 就是因为他不成材他爸kan4bu5qi3他. It's just that because he hasn't made something of himself, his father won't look at him. 匆忙 以前, 我散步的时候感觉有点cong1mang2. While walking, I used to feel somewhat in a hurry. 大象 汤姆给玛丽画了da4xiang4的素描. Tom sketched a picture of an elephant for Mary. 木头 mu4tou5能浮在水面上. Wood floats in water. 英俊 汤姆是一个年轻而且ying1jun4的人. Tom is a young and handsome man. 能干 他们说他是一个很neng2gan4的人. They say that he is an able man. 姑姑 我gu1gu5给了我一本相簿. My aunt gave me an album. 光临 我很期待在不久的将来您的guang1lin2. I really look forward to your visit in the near future. 抽屉 最上面的chou1ti5里应该有一盒火柴. There should be a box of matches in the top drawer. 池塘 他扔一块石头到chi2tang2里. He threw a stone into the pond. 书架 这些shu1jia4上没有很多书. There are not many books on these shelves. 胡说 你hu2shuo1什么呢? What nonsense are you talking now? 执照 我可以看看你的驾驶zhi2zhao4吗? May I see your driver's license? 责备 那个人在说什么? "他一点也无法用俄语沟通, 所以我用俄语ze2bei4他. " What was that person saying? "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian." 用功 就我所知, 他是个很yong4gong1的学生. He is an industrious student to the best of my knowledge. / As far as I know, he's a diligent student. 胆小鬼 约翰看起来很勇敢, 但其实是个dan3xiao3gui3. John is brave in appearance, but is in reality a coward. 而 她爱汤姆, er2不是我. She loves Tom, not me. 以 我可yi3在一週内做. I can do it in a week. 之 以我zhi1见, 我无话可说. As for me, I have nothing to say. 记者 我想成为ji4zhe3. I want to be a journalist. 却 我爱她, 但是她que4爱别人. I love her, but she loves someone else. 经济 jing1ji4在复苏之中. The economy is picking up. 由 我想you2美生病了. I think that Yumi is sick. 活动 孩子们喜欢户外huo2dong5. Children like outdoor activities. 通过 我不想不tong1guo4考试. I don't want to fail my exams. 表示 我要明确biao3shi4我不会再来了. I will make it clear that I won't come again. 情况 qing2kuang4比我想的还坏. The situation is worse than I thought. 当 肯想dang1个棒球员. Ken wants to be a baseball player. 各 这家商店有ge4种香料. This store has a variety of spices. 同时 被爱和爱一个人不同. 你可以被一个人爱着的tong2shi2, 却恨着这个人. To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her. 成为 cheng2wei2一个人是最难的. Nothing is as difficult as becoming a person. 出现 他没有在派对上chu1xian4. He didn't show up at the party. 方面 上海有什么不如北京的fang1mian4吗? Are there any aspects of Shanghai that are not as good as those of Beijing? 价格 我们得到了一个很好的jia4ge2买那个东西. We got a good price for that. 研究 他潜心yan2jiu1音乐. He applied himself to the study of music. 场 明天有一chang3足球比赛. There's a soccer match tomorrow. 其中 汤姆是我朋友中的qi2zhong1一位. Tom is a friend of mine. 不过 她是外国人, bu4guo4她中文说得非常好. She’s a foreigner, but speaks Chinese excellently. 死 我不想让汤姆si3. I don't want Tom to die. 对于 dui4yu2这个问题我无可奉告. I have nothing to say with regard to that problem. 教育 他的父母为他的大学jiao4yu4存钱. His parents are saving for his college education. 支持 我至始至终都在zhi1chi2你. I have supported you throughout. 继续 我ji4xu4唱歌. I continued singing. / I carried on singing. / I continued singing. 获得 世界上没有人能够不付出努力就huo4de2成功. No one succeeds in the world without effort. 能力 我不满意我的英语neng2li4. I'm not satisfied with my English ability. 所有 把suo3you3东西写下来. Write everything down. 感觉 汤姆gan3jue2不太好. Tom isn't feeling very well. 转 月球围着地球zhuan3. The moon moves around the earth. 安全 我最关心的是你的an1quan2. My primary concern is your safety. 连 他lian2再见也不说就走了. He departed without so much as saying good bye. 行 哪一本书都xing2. Any book will do. 信息 我会给你所有必要的xin4xi1. I'll provide you with all the necessary information. 方法 那是学英语最好的fang1fa3. That's the best approach to the study of English. 成功 他一定会cheng2gong1. He is sure to succeed. 原因 你知道是什么yuan2yin1吗? Do you know the reason? 任何 他没有ren4he2朋友. He doesn't have any friends. 接受 她拒绝jie1shou4这笔钱. She refused to accept the money. 消息 谁告诉了你这个xiao1xi5? Who told you the news? 甚至 shen4zhi4汤姆都不再做了. Even Tom doesn't do that anymore. 完全 我wan2quan2不要牛奶. I do not want any milk at all. 条件 其实, 每一个人的tiao2jian4都是一样的. In fact, each person's qualities are the same. 左右 我会在六点钟zuo3you4接你. I will pick you up around six. 当时 他dang1shi2一个人. He was alone at the time. 座 我家附近有一zuo4教堂. There is a church near my house. 呀 你走得多快ya5! How fast you walk! 许多 他们赢了xu3duo1比赛. They won many competitions. 刚 我gang1从学校回来. I have just come back from school. 拉 她现在正在练习la1小提琴. She is practicing the violin now. 内容 箱子的nei4rong2在标签上面写着. The contents of the box are listed on the label. 只要 你zhi3yao4努力就可以了. You only have to try hard. 交 他跟所有他遇见的人jiao1朋友. He makes friends with everybody he meets. 来自 露西lai2zi4美国. Lucy is from America. 全部 这些quan2bu4都是汤姆的书吗? Are these all Tom's books? 是否 谁也不知道他shi4fou3爱她. No one knows if he loves her or not. 严重 汤姆犯了一个yan2zhong4的错误. Tom made a horrible mistake. 保护 你是唯一能bao3hu4他们的. You're the only one who can protect them. 真正 没有甚么是zhen1zheng4有保证的. Nothing is really guaranteed. 自然 如果你想知道什么是美, 请出门, 走进zi4ran5, 在那里你会发现美. If you want to know what beauty is, go out into the wild; there you will find beauty. 专业 尾崎将司是日本最受欢迎的zhuan1ye4高尔夫球手. No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. 坚持 没有jian1chi2, 就没有成功. There's no success without perseverance. 不仅 他bu4jin3给了我们衣服, 还有一点钱. He gave us not only clothes but some money. 法律 大家都知道这个fa3lü4. Everyone knows the law. 改变 他们什么都gai3bian4. They change everything. 任务 我必须在明天之前完成ren4wu5. I must go through the task by tomorrow. 考虑 我们还没kao3lü4. We haven't thought about it. 另外 它的感觉像是它把你吸到了ling4wai4一个世界. It feels like it's going to absorb you into another world. 指 我对纽约了如zhi3掌. I know every inch of New York. 十分 汤姆说它shi2fen1重要. Tom says it's quite important. 地址 我没有现在的di4zhi3. I don't have the address now. 收 工作之前先shou1好思绪. Collect your thoughts before you begin your work. 保证 他向我bao3zheng4会还钱. He promised me to pay back the money. 科学 ke1xue2为我们的生活带来了许多的改变. Science brought about many changes in our lives. 经验 我比汤姆更有jing1yan4. I have more experience than Tom. 建议 我同意你的jian4yi4. I agree to your proposal. 肯定 明天ken3ding4会下雨. Evidently, it's going to rain tomorrow. 光 他进来了, 眼里闪着guang1. He came in with his eyes shining. 联系 我们到了就打这个电话跟您lian2xi4. We'll contact you by phone as soon as we arrive. 深 这个湖在这个地方很shen1. The lake is deep here. 干 你问这个gan4什么? Why do you ask? 最好 你zui4hao3进食! You'd better eat! 永远 我不能yong3yuan3地等. I can't wait forever. 生命 他把他的sheng1ming4给了国家. He gave his life for the nation. 速度 今年我们公司的发展su4du4大大超过去年. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. 掉 你帮我把这两封信寄diao4好吗? Help me send out these two letters, all right? 份 他无法得到这fen4工作. He couldn't get the job. 于是 艾伦太累了, yu2shi4早早地上床睡觉了. Ellen was so tired that she went to bed early. 意见 我同意您的yi4jian5. I agree with your opinion. 知识 对zhi1shi5的爱好而言, 我真的喜欢学汉字. In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters. 尽管 jin3guan3他有那么多钱, 他并不快乐. Even with all his money, he's unhappy. 说明 我把事情shuo1ming2给他了. I explained the matter to him. 心情 我今天xin1qing2不太好. I have the blues today. 满 肯明年将man3十五岁. Ken will be fifteen next year. 节 谢谢你的圣诞jie2礼物. Thank you for the Christmas gift. 倒 我dao4水进去花瓶里. I filled up the vase with water. 目的 你旅行的mu4di4是什么? What's the purpose of your trip? 仍然 我reng2ran2记得他的名字. I still remember his name. 挺 这件外套ting3不错, 但是太贵了. This coat is nice, but too expensive. 留 汤姆liu2在家里. Tom stayed home. 无论 wu2lun4如何, 我们也帮不了他. At any rate, we have no means of helping him. 梦 我昨晚做了一个有趣的meng4. I had a funny dream last night. 然而 原版很好, ran2er2葡萄牙语译文有误. The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors. 讨论 我们以前tao3lun4过. We've had this discussion before. 材料 我们从马来西亚得到cai2liao4. We get the materials from Malaysia. 证明 他相信他能zheng4ming2它. He believes that he can prove it. 即使 ji2shi3是一个小孩子都能理解. Even a child can understand that. 到底 你dao4di3在这做什么? What exactly are you doing? 及时 你应该为你没有ji2shi2回家吃晚餐向你父亲道歉. You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 理解 那超出了我的li3jie3. That was beyond my comprehension. 重新 你们需要chong2xin1启动电脑. You need to reboot your computer. 重视 因为现在上海家家都是独生子女, 家长对小孩的读书非常zhong4shi4. Because families in Shanghai today have only one son or daughter, the head of the family places a strong emphasis on their childs studying. 停 它将ting2在那里多久? How long will it stop there? 好像 她hao3xiang4很讨厌你. She seems to hate you. / It seems she hates you. 假 他的故事不会是jia3的. His story can't be false. 解释 谢谢你的jie3shi4. Thanks for your explanation. 陪 我弟弟小的时候, 我常常pei2他去公园. When my brother was young, I often used to take him to the park. 交流 汤姆和玛丽在电话里jiao1liu2. Tom and Mary spoke on the phone. 竟然 我jing4ran2蠢得被这么简单的谎话骗倒了! How foolish I was not to discover that simple lie! 提 顺道一ti2, 我的英语是绝对没有希望了. By the way, my English is absolutely hopeless. 至少 我们班zhi4shao3有三十个学生. There are at least thirty students in our class. 不管 bu4guan3你同不同意, 我都要做. I am going to do it whether you agree or not. 确实 我que4shi2很好, 谢谢您. I'm very well indeed, thank you. 公里 他说他会在一天内跑200gong1li3, 而真的做到了. He said he would run 200 kilometers in a day and he did. 数量 对我来说, 是质量不如shu4liang4. I put quantity after quality. 经历 应该要jing1li4三段感情才能遇到真命天子. You'll have three relationships before you meet your true soulmate. 放弃 不要fang4qi4英语. Don't give up English. / Don't quit English. 感情 每个人都知道他对那狗的gan3qing2. Everyone knows of his affection for that dog. 适合 那条领带很shi4he2你的衬衫. That tie goes well with your shirt. 父亲 fu4qin5是好的. The father is good. 观众 大部分guan1zhong4是年幼的儿童. The audience was largely made up of very young children. 申请 你想去美国读书的话, 一定要先shen1qing3一张学生签证. If you want to study in the United States, you need to get a student visa. 美丽 这是一朵mei3li4的花. This is a beautiful flower. 篇 我读了一pian1精彩的故事. I read an exciting story. 儿童 在中国, 身高1.1米以下的er2tong2坐火车不用买票. In China, children shorter than 1.1m don't need to buy a ticket to travel by train. 通知 请你把这张表填一下, 等我们的tong1zhi1. Please fill out this form and wait for us to notify you. 敢 您怎么gan3这样说话? How dare you speak like that? 母亲 谁帮助你mu3qin5? Who helps your mother? 谈 我不是tan2他的事. I wasn't talking about him. 香 这是优xiang1生命中第一次读完一本英语书. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. 照 如果我们zhao4了汤姆的话去做这一切都是没必要的. None of this would've been necessary if we'd followed Tom's advice. 本来 我ben3lai2应该读一下这本书. Of course I should read this book. 刀 你可以借我你的dao1吗? Would you lend me your knife? 紧张 你看起来很jin3zhang1. You look tense. / You seem very nervous. 赢 他们ying2了. They won. 数字 你把shu4zi4记熟了吗? Have you learned the number by heart? 优秀 他遇到了一个you1xiu4的年轻人. He came across an outstanding young person. 距离 两人之间的ju4li2已拉近. The gap between them has narrowed. 反对 我不fan3dui4你的计划. I have no objection to your plan. 估计 我上次计算, gu1ji4我已经学会了两千五百个汉字左右. Last time I counted, I estimated that I know around 2500 Chinese characters. 语言 一种yu3yan2永远不够. One language is never enough. 样子 我不喜欢他讲话的yang4zi5. I don't like the way he talks. 皮肤 演员的pi2fu1是化过妆的. The actress' skin has makeup on it. 亚洲 Ya4 Zhou1有许多乡村. Asia has many rural villages. 感动 当他听到那个新闻的时候, 他gan3dong4得哭了. He was moved to tears when he heard the news. 难道 你每天都是做一模一样的东西, nan2dao4不会觉得闷吗? I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. 要是 yao4shi5你告诉过我就好了. I wish you had told me that. 提前 你应该ti2qian2付租金. You should pay your rent in advance. 适应 我不能让自己shi4ying4这里的气候. I can't adjust myself to the climate here. 教授 他是利兹大学的英文系jiao4shou4. He is a professor of English at Leeds. 实在 人生短暂, 用来担心这种事情, shi2zai5太浪费了. Life is too short to worry about things like that. 复杂 事情总比我们想的要fu4za2得多. Things are always more complex than we think. 危险 这个是wei1xian3的吗? Is it dangerous? 错误 我可能犯了个cuo4wu4. I may have made a mistake. 输 我们0比3shu1了. We've lost 3 to 0. 拒绝 她ju4jue2让我帮助她. She refused my offer to help her. 周围 我真的很喜欢他, 可是我不喜欢他zhou1wei2的朋友. I really like him, but not his circle of friends. 轻松 有时可以放qing1song1一下. It's okay to take it easy sometimes. 鼓励 汤姆gu3li4玛丽学着说法语. Tom encouraged Mary to learn how to speak French. 警察 有个jing3cha2走了过来. A policeman came up to me. 桥 他的计划是在那条河上建一座qiao2. His plan is to build a bridge over that river. 遍 请您再说一bian4好吗? Could you please repeat it once again? 律师 他被认为是这个城市里最好的lü4shi1. He became thought of as the best lawyer in this city. 否则 快一点, fou3ze2就要迟到了. Hurry up or we'll be late. 杂志 你有任何日本za2zhi4吗? Do you have any Japanese magazines? 从来 我cong2lai2没有坐过飞机. I've never flown in an airplane. 失败 我们为甚么shi1bai4了? Why did we fail? 够 他gou4开车的年纪了. He is old enough to drive. 汤 我在厨房里喝tang1. I'm eating soup in the kitchen. 现金 他的xian4jin1总是不够用. He's always running short of cash. 相同 她穿着跟昨天xiang1tong2的衣服. She is wearing the same dress that she had on yesterday. 允许 她yun3xu3他一个人去. She allowed him to go alone. 既然 ji4ran2雨已经停了, 我们可以回家了. Now that it has stopped raining, we can go home. 醒 [你累的话怎么不去睡觉? ] [因为我现在去睡的话, 就会太早xing3过来了. ] If you're tired, why don't you go to sleep? "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 空气 没有kong1qi4生活是不可能的. To live without air is impossible. 可惜 真是太ke3xi1了! What a pity! 平时 结果是英国人ping2shi2没问题听得懂外国人说的话. The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say. 棒 早睡早起身体bang4bang4. To keep early hours makes you healthy. 判断 从天色上pan4duan4, 今天下午可能会下雨. Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 邀请 他yao1qing3我去他家. He invited me to his house. 味道 这个饮料的wei4dao5很明显是茶的wei4dao5. This drink's flavor is obviously that of tea. / This drink clearly has the same flavor as tea. 出发 她昨天chu1fa1去了京都. She started for Kyoto yesterday. 糖 不给tang2就捣蛋. Trick or treat. 辛苦 你不必这么xin1ku3地工作. You don't have to work so hard. 尊重 她很zun1zhong4她的导师. She respects her homeroom teacher a lot. 流行 这部电影在年轻人之间很liu2xing2. This movie is very popular among young people. 无聊 你觉得wu2liao2吗? Do you feel bored? 大约 她班上da4yue1有40个学生. There are about forty students in her class. 怀疑 汤姆huai2yi2地看着玛丽. Tom looked at Mary suspiciously. 躺 我觉得我要tang3一下了. I think I'll lie down for a while. 信心 夏里斯太太对她儿子的前途没有甚么xin4xin1. Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. 激动 麦格ji1dong4不已. Meg is filled with excitement. 兴奋 我xing1fen4得说不出话来. I held my breath in excitement. 麻烦 ma2fan5您等一下. Will you wait a minute? 大概 她da4gai4跟你一样高. She's about the same height as you. 互相 重要的是要hu4xiang1帮助. It is important to help each other. 页 你每天必须学习五ye4. You must study five pages per day. 批评 我不明白为什么你这么pi1ping2他. I can't understand why you are so critical of him. 将来 谁也不知道jiang1lai2会发生甚么事. There is no telling what will happen in the future. 印象 中国给我许多不同的yin4xiang4. China gives me many different impressions. 出生 这就是我chu1sheng1长大的房子. This is the house in which I was born and brought up. 租 我zu1了一间有车库的房子. I rented a house with a garage. 地球 没有水, 没有东西能生活在这个di4qiu2上. Without water, nothing could live on this earth. 厉害 痛过, 但是没现在这么li4hai5. It's ached before, but never as badly as right now. 只好 因为车子坏了, 他们zhi3hao3步行. The car broke down, so they had to walk. 浪费 这完全是lang4fei4时间. It is a sheer waste of time. 答案 不可能找得到da2an4. It was impossible to find an answer. 盐 请你把yan2递给我好吗? Will you pass me the salt? / Could you please pass me the salt? 戴 你把帽子dai4反了. You've put your hat on backwards. 赚 我希望我zhuan4更多的钱. I wish I earned more money. 酸 是甜的还是suan1的? Is it sweet or sour? 仔细 汤姆很zi3xi4, 不是么? Tom is careful, isn't he? 羡慕 我xian4mu4他的新房子. I envied his new house. 区别 这和"那"有什么qu1bie2? What is the difference between this and that? 顾客 不要和gu4ke4调情. Don't flirt with the customers. 骗 我连做梦也没有想过乔治会pian4我. Never did I dream that George would cheat me. 可怜 她照顾ke3lian2的小鸟. She took care of the poor little bird. 首都 巴黎是法国的shou3du1. Paris is the capital of France. 合格 他保持现在这种速度温习的话, 考试he2ge2绝对没问题. He is sure to pass the exam if he studies at this rate. 举 他把杯子ju3到嘴边, 一饮而尽. He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. / He raised the glass to his mouth and drained it all in one shot. 看法 他的kan4fa5真是一文不值. His ideas never earned him a single penny. 失望 我有一点shi1wang4. I was mildly disappointed. 差不多 汤姆cha4bu5duo1忘了开会的事儿. Tom pretty much forgot about the meeting. 友好 他的老板很you3hao3, 他是美国人. His boss is friendly, he's American. 禁止 这里jin4zhi3吸烟. You're not allowed to smoke here. 购物 我每隔一天去gou4wu4. I go shopping every other day. 赶 汤姆到了现在还没来, 说不定是没gan3上火车. Tom may have missed the train. He hasn't come yet. 恐怕 kong3pa4我必须说再见了. I'm afraid I must say goodbye. 肚子 妈妈, 我du3zi5饿了. Mom, I'm hungry. 号码 她知道你的电话hao4ma3? Does she know your phone number? 阅读 我真喜欢yue4du2. I really like to read. 故意 他为了惹恼我gu4yi4犯错. He made mistakes on purpose to annoy me. 生意 如果有人支持的话, sheng1yi5是会成功的. If there is somebody to back me up, the business will be successful. 剩 她瘦得只sheng4皮包骨了. She is all skin and bone. 参观 她习惯星期天去can1guan1博物馆. She's used to going to the museum on Sundays. 到处 我dao4chu4都找不到我的钥匙. I can't find my keys anywhere. 好处 你给他们的钱会用到hao3chu5. The money you give them will be put to good use. 森林 我每天都去sen1lin2散步. I walk in the forest every day. 广播 要是你不在听guang3bo1的话, 就关掉它. If you're not listening to the radio, turn it off. 作家 你觉得那些日本zuo4jia1怎么样? What do you think of those Japanese writers? 相反 我的看法xiang1fan3. My opinion is the opposite. 猜 你永远cai1不到汤姆带来了什么. You'll never guess what Tom bought. 放松 你为什么不坐下来fang4song1一下. Why don't you sit down and relax? 家具 她用漂亮的jia1ju5佈置了房间. She furnished the room with beautiful furniture. 辣 韩国菜一般都很la4. Korean food is generally very spicy. 翻译 比较你和他的fan1yi4. Compare your translation with his. 勇敢 我觉得她很yong3gan3. I think she is very brave. 扔 这本杂志不要reng1. 我还没看呢. Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. / Don't throw out this magazine. I haven't read it yet. 寄 请用挂号ji4这个. Please send this by registered mail. 偶尔 你应该ou3er3照顾孩子. You should look after the children from time to time. 气候 东京的qi4hou4和伦敦不同. The climate of Tokyo is different from that of London. 有趣 打网球很you3qu4. Playing tennis is a lot of fun. 餐厅 昨晚我在can1ting1里踫见老师. I met my teacher by accident at the restaurant last night. 愉快 你怎么样? 旅游yu2kuai4吗? How are you? Did you have a good trip? 缺点 不管que1dian3怎么多, 成绩还是最主要的. No matter how many faults there are, our achievements are the main thing. 厨房 我在chu2fang2里帮妈妈. I helped my mother in the kitchen. 密码 我们毫不费力地想出了mi4ma3. We easily figured out the password. 对面 他的房子在我的dui4mian4. His house is across from mine. 趟 如果你有时间的话, 请过来一tang4. Please come over if you have time. 原谅 汤姆不能yuan2liang4玛丽. Tom can't get over Mary. 脾气 他早上总是有点pi2qi5暴躁. He is always a little irritable in the morning. 骄傲 他为自己的女儿感到jiao1ao4. He was proud of his daughter. 棵 院子里有三ke1树. There are three trees in the yard. 冷静 我父亲一直很leng3jing4. My father is always cool. 聚会 她在ju4hui4上玩得很开心. She enjoyed herself a lot at the party. 耐心 你们需要更多nai4xin1. You need to be more patient. 眼镜 你把我的yan3jing4怎么了? What did you do with my glasses? 厕所 你是个ce4suo3! You are a toilet! 网球 我要去打wang3qiu2. I am going to play tennis. 护士 hu4shi5会告诉你怎么做. The nurse will tell you how to do it. 钥匙 你需要yao4shi5吗? Do you need the keys? 老虎 男人戴了一个lao3hu3面具. The man wore a mask of a tiger. 亲戚 我太太的所有qin1qi5都是我的姻亲. All of my wife's relatives are my in-laws. 日记 她已经写了三年的ri4ji4. She has kept a diary for 3 years. 懒 却不是不能作而是他这个男人太lan3了. Not that he couldn't, but he's too lazy a man to do it. 咳嗽 你ke2sou5了, 最好带一条围巾. You're coughing, better bring a scarf. 笑话 人们以前xiao4hua5我们. People used to laugh at us. 座位 没有更多免费zuo4wei5了. There were no more free seats. 窗户 你介意打开chuang1hu5吗? Would you mind opening the window? 客厅 汤姆在ke4ting1, 躺在长沙发上睡觉. Tom is in the living room, sleeping on the couch. 同情 虽然我很tong2qing2他, 但却帮不上忙. Much as I pitied him, I could not help him. 学期 第一xue2qi1四月份开始. The first term starts in April. 主意 看来她会改变zhu3yi5. It appears that she might change her mind. 约会 你跟人yue1hui5过吗? Are you dating anybody? 养成 人的后半生就是由他前半生yang3cheng2的习惯所构成的, 其他什么都没有. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 脏 别用你的zang4手碰这个. Don't touch this with your dirty hands. 按时 她会尽量an4shi2赶来的. She will do her best to be here on time. 郊区 要住在jiao1qu1的话, 汽车是必需的. You need a car if you live in the suburbs. 普通话 你像你说的那些人一样都属于说不好pu3tong1hua4的人. You yourself belong to this group of people that you're talking about - the one that doesn't speak standard Mandarin well. 诚实 汤姆是个cheng2shi5的男孩. Tom is a decent sort of guy. 打扰 我希望没da3rao3到你吧? I hope I'm not disturbing you. 准时 你应该zhun3shi2上班. You ought to get to work on time. 袜子 他把他的wa4zi5穿反了. He had his socks on inside out. 抱歉 我很bao4qian4打扰你了. I am sorry to trouble you. 礼貌 在音乐会中说话是不li3mao4的. Talking during a concert is rude. 景色 这是我见过最美丽的jing3se4. This is the finest view I have ever seen. 饼干 他和他所有的朋友分享了他的那盒bing3gan1. He shared his box of biscuits with all his friends. 盒子 he2zi5里有任何东西吗? Is there anything in the box? 果汁 我爱百香guo3zhi1. I love passion fruit juice. 表格 请帮我填这张biao3ge2. Please help me fill out this form. 邮局 汤姆刚从you2ju2回来. Tom has just returned from the post office. 信封 把邮票贴在xin4feng1上. Stick a stamp on the envelope. 流利 他能讲liu2li4的日语. He's fluent in Japanese. 零钱 对不起, 我没有ling2qian2. I'm sorry, I don't have change. 为 他母亲wei4他担心. His mother is worried about him. 被 汤姆bei4解僱了. Tom was fired. 元 我付了两百yuan2含税. I paid $200 in taxes. 种 我不想这zhong3事发生. I didn't want this to happen. / I don't want something like this to happen. 位 请为这wei4女士叫辆出租车. Please call this lady a taxi. 国家 日本是个美丽的guo2jia1. Japan is a beautiful country. 一定 他们yi1ding4很恨我. They must really hate me. 跟 你可以gen1我来. You can come with me. 像 他很xiang4他的父亲. He resembles his father very much. 一直 你yi1zhi2在哪里? Where have you been? 为了 她wei4le5他的钱嫁给了他. She married him for his money. 只有 这里zhi3you3我一个人. There's no one but me here. 而且 我结婚了, er2qie3有两个孩子. I am married and have two children. 其他 她比qi2ta1人都漂亮. She was more beautiful than all the others. 最后 我错过了zui4hou4一班火车. I missed the last train. 文化 他们送他们的儿子到欧洲去学习wen2hua4. They sent their son to Europe to acquire culture. 万 我丈夫一年收入10wan4美元. My husband earns $100,000 a year. 关系 跟你没有guan1xi5. It has nothing to do with you. 决定 她jue2ding4辞职了. She decided to resign. 然后 闭上你的眼睛, ran2hou4数到十. Close your eyes, and count to ten. 水平 现在我们差不多有同样的shui3ping2了, 我们可以开始学习几段四手联弹. Now that we are at nearly the same level, we can start learning some piano duets. 越 我们的世界正变得yue4来yue4小. Our world is getting smaller and smaller. 经过 他详细地敍述了那场意外的jing1guo4. He gave a detailed description of the accident. 机会 他没有成功的ji1hui5. He has no chance of succeeding. 花 多漂亮的hua1啊! What a beautiful flower! 历史 我对亚洲的li4shi3很感兴趣. I am interested in Asian history. 最近 我zui4jin4戒烟了. I have recently given up smoking. 楼 我的公寓在四lou2. My apartment is on the fourth floor. 检查 我希望你做血液jian3cha2. I'd like you to have a blood test. 包 警察正在检查他们的bao1. The police are checking their bags. 当然 是, 是啊, dang1ran2. Yes, yes, of course. 新闻 我吃过晚饭后打开电视看了一会儿xin1wen2. I watched the news on TV after supper. 短 我无法在这么duan3的时间内完成这份工作. I can't finish the job in so short a time. 换 我要在哪里huan4火车? Where do I have to change trains? 以前 我yi3qian2是医生. I was a doctor. 极 他是一个ji2有礼貌的人﹣也就是说, 他内心的想法永远没有人能看得穿! He has impeccable manners, which means you can never be sure what he actually thinks! 成绩 他并不怎么努力读书, 但cheng2ji4却很好. He does not study hard, but does very well at school. 认真 汤姆现在是ren4zhen1的. Tom is serious now. 声音 她的sheng1yin1令人愉快. She has an agreeable voice. 愿意 我yuan4yi5帮汤姆. I'm willing to help him. 照片 我想要你的zhao4pian4. I would like your picture. 清楚 他解释得不太qing1chu5. His explanation is not clear. 超市 她在chao1shi4做秘书. She is a clerk in the supermarket. 节目 你最喜欢看哪个电视jie2mu4? What is your favorite TV program? 年轻 我比你nian2qing1得多. I'm much younger than you. 画 你可以给我hua4张hua4. Maybe you could draw me a picture. 关 永远不要忘记guan1火. Never forget to put out the fire. 满意 你现在man3yi4了吗? Are you satisfied now? 嘴 把zui3张开! Open your mouth! 久 我很jiu3没有抽烟了. I haven't smoked for ages. 旧 我父亲修理了我的jiu4手表. My father repaired my old watch. 鸟 那只niao3是死还是活的? Is the bird alive or dead? 司机 汤姆不是一个好si1ji1. Tom is not a good driver. 船 chuan2从桥下通过. The boat passed under the bridge. 不但 他bu4dan4会说普通话, 而且会说上海话. Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well. 热情 他们受到了re4qing2的欢迎. They were given a hearty welcome. 瘦 shou4的男人杀死了胖的男人. The thin man killed the fat man. 头发 你的tou2fa5很漂亮. Your hair is pretty. 发烧 汤姆没有fa1shao1. Tom doesn't have a fever. 照顾 让他们zhao4gu5自己. Let them take care of themselves. 骑 我们都喜欢qi2自行车. We all like cycling. 胖 你的狗非常pang4. Your dog is very big. / Your dog is very fat. 数学 我不太喜欢shu4xue2. I do not like mathematics very much. 笔记本 汤姆在他的bi3ji4ben3上写了东西. Tom wrote down something in his notebook. 干净 记住把厨房打扫gan1jing4. Don't forget to sweep the kitchen clean. 舒服 躺下来让自己shu1fu5一点. Lie down and make yourself comfortable. 搬 我不记得他什么时候ban1去波士顿了. I can't remember when he moved to Boston. 自行车 这辆zi4xing2che1是谁的? Whose bicycle is this? / Whose is this bicycle? / Whose bike is this? 难过 看到玛丽那样痛苦我很nan2guo4. It hurts to see Mary suffer so. 季节 冬天是我最喜欢的ji4jie2. Winter is my favorite season. 练习 你只要每天lian4xi2就可以了. You have only to practice every day. 爷爷 我把这封信寄给ye2ye5了. I sent this letter to my grandfather. 耳朵 为什么你的er3duo5这么大? Why are your ears so big? 地图 你正在找的di4tu2在这里. Here's the map you are looking for. 冰箱 bing1xiang1里有一瓶白葡萄酒. There's a bottle of white wine in the refrigerator. 帽子 她想要一顶新mao4zi5. She wants a new hat. 叔叔 我shu1shu5给了我这支表. My uncle gave me the watch. 香蕉 你们比较喜欢什么, 苹果还是xiang1jiao1? Which do you prefer, apples or bananas? / Which do you like better, apples or bananas? 熊猫 可能你们中的许多人在动物园都看过xiong2mao1. Maybe a few of you have seen pandas in the zoo. 筷子 我们用kuai4zi5, 不用刀叉. We use chopsticks in place of knives and forks. 句子 不要翻译这个ju4zi5! Do not translate this sentence! 护照 我可以看看你的hu4zhao4吗? May I see your passport? 照相机 我的zhao4xiang4ji1不需要修理. My camera doesn't need to be fixed. 等 汤姆会deng3. Tom'll wait. 从 那cong2不会发生. That won't ever happen. 可以 我想我ke3yi3. I think I can. 公司 汤姆住得离gong1si1并不近. Tom doesn't live near his office. 吧 干活ba5. Let's get to work. 真 你zhen1丢脸! Shame on you! / Shame on you. 比 汤姆bi3我高. Tom is taller than I am. 大家 da4jia1都在等你. Everybody is waiting for you. 走 你得zou3了. You have to leave. 长 玛丽zhang3得像她妈妈. Mary looks like her mother. 觉得 你jue2de5累吗? Do you feel tired? 虽然 他sui1ran2穷, 但生活却过得很快乐. Even though he was poor, he was happy. 笑 汤姆xiao4了. Tom smiled. 女 父母有责任照顾子nü3的健康. Parents have responsibilities to look to their children's health. 一下 啊, 等yi1xia4! Aah! Hang on a minute! / Yikes, wait a second! 每 mei3个人都想吃. Everybody wanted to eat. 事情 任何shi4qing5都是重要. Everything matters. 介绍 让我向你jie4shao4我的母亲. Let me introduce my mother to you. 告诉 我要gao4su5汤姆. I'm going to go tell Tom. 送 汤姆song4我去了那里. Tom sent me there. 完 只要你吃wan2你的饭就可以跟朋友玩. As long as you finish eating your food, then you can play with your friends. 准备 汤姆zhun3bei4睡觉. Tom got ready for bed. 红 灯由hong2变绿. The light changed from red to green. 穿 chuan1那么薄会感冒的. You'll catch cold in such thin clothing. 男 我以为他是nan2的, 原来她是女的. I had thought that he was a man, but it turned out that he was a woman. 白 她的皮肤比雪还bai2. Her skin is whiter than snow. 远 我买的房子离市中心比较yuan3. The house I bought is pretty far from downtown. 身体 他担心他父亲的shen1ti3. He is concerned about his father's illness. 往 我不知道汤姆wang3哪去了. I don't know where Tom was going. 考试 他们正在准备kao3shi4. They were girding for the exam. 贵 它一定是一家很gui4的餐厅. It must be a very expensive restaurant! 颜色 汤姆不喜欢这个yan2se4. Tom does not like this color. 生日 汤姆的sheng1ri5是昨天. Tom's birthday was yesterday. 旁边 汤姆坐在玛丽pang2bian1. Tom sat beside Mary. 慢 我汉字写得很man4. I write Chinese characters very slowly. 便宜 今天鱼很bian4yi2. Fish is cheap today. 机场 他们住在ji1chang3附近. They live close by the airport. 零 我觉得巴塞罗那和皇家马德里的最终比分将会是二比ling2. I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0. 教室 我们的jiao4shi4非常小. Our classroom is very small. 左边 电脑放在女士们的zuo3bian5. The computer is placed to the left of the women. 火车站 我要去大坂huo3che1zhan4. I am going to Osaka station. 铅笔 能借我支qian1bi3吗? Would you lend me a pencil? 后 铃响hou4他就到了. He arrived after the bell rang. 但 汤姆好, dan4不够好. Tom's good, but not good enough. 这个 zhe4ge5不重要. This is not important. / It's not important. 就是 汤姆jiu4shi4不懂. Tom just doesn't understand. 可 我希望我ke3以去. I wish I could go. 其 如果你理解这一个, qi2它的也大同小异. If you understand this one, then the others are nearly the same. 于 她毕业yu2神户大学. She graduated from Kobe University. 名 由美将成为一ming2教师. Yumi will become a teacher. 道 我所知dao4的是他放弃了这个计划. All that I know is that he gave up the plan. 手 一个警察叉着shou3看着. A policeman was watching it, with his arms crossed. 或 我不知道如何读huo4写. I do not know how to read nor write. 起 春天大家qi3得都很早. In spring, everyone wakes up early. 不能 这里bu4neng2停车. You can't park here. 打 da3网球很有趣. Playing tennis is fun. 心 巴士突然在路中xin1停了下来. The bus stopped suddenly in the middle of the street. 话 我记得他说的hua4. I remember what he said. 如 他对这个地方了ru2指掌. He knows every inch of this area. 那么 你na4me5恨她吗? Do you hate her that much? 部 那bu4电影很有趣. That film's really interesting. 股 咳嗽糖浆有gu3甘草的味道. The cough syrup has a licorice flavoring. 服务 这餐厅的fu2wu4一点效率也没有. The service in this restaurant is none too fast. 有关 我不知道任何you3guan1他过去的事. I don't know anything about his past. 微 这位建筑师显然是一位无wei1不至的建筑师. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. 同 汤姆和我生在tong2一个城市. Tom and I were born in the same city. 之后 几天zhi1hou4你就可以开车了. You'll be able to drive a car in a few days. 自 他zi4以为是. He believes himself to be infallible. 全国 我们的分店佈满quan2guo2. Our branches extend all over the country. 进入 汤姆跟着玛丽jin4ru4了房间. Tom followed Mary into the room. 区 我们去市qu1吃饭, 然后再看场电影吧. Let's have lunch downtown and take in a show. 因 他不yin1贫穷而感到羞愧. He is not ashamed of being poor. 电 我会在5点左右打dian4话给你. I'll call you around five o'clock. 此 你觉得对ci3该做什么? What do you think should be done about it? 未 你最好wei4雨绸缪. You'd better keep your money for a rainy day. 受 足球比网球更shou4欢迎. Soccer is more popular than tennis. 头 我必须赶上tou2班火车. I must catch the first train. 能够 我neng2gou4教你的就这么多了. There's nothing more I can teach you. 加 一jia1二等于三. One plus two is equal to three. 入 不ru4虎穴, 焉得虎子. One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den. / Nothing ventured, nothing gained. 面 汤姆想和玛丽mian4对mian4交谈. Tom wanted to talk to Mary face to face. 之间 你和汤姆zhi1 jian1发生了什么? What happened between you and Tom? 以后 你到了yi3hou4等一会儿. When you get there, wait for a while. 处 我和她没有共同之chu4. I have nothing in common with her. / She and I have nothing in common. 随 她总是sui2心所欲. She always gets her own way. 队 汤姆是这dui4棒球dui4的dui4长. Tom is the captain of this baseball team. 曾 你ceng2多常去过欧洲? How often have you been to Europe? 卡 那么硬ka3怎么用呢? So, how's the card used? 国 你喜欢喝法guo2的葡萄酒吗? Do you like French wines? 子 大象有长鼻zi5. An elephant has a long nose. 间 房子一jian1一jian1地着了火. The houses caught fire one after another. 睡 他昨晚shui4得很好. He slept well last night. 学 你xue2得很快. You are a fast learner. 仅 因为jin3一分钟就要差不多花费4镑. Because just one minute costs nearly four pounds. 这次 zhe4ci4聚会只来了六个人. Only six people came to the party. 无法 你wu2fa3说"不". You can't say no. 回复 谢谢您的迅速hui2fu4. Thanks for your quick answer. 球 qiu2是圆的. Balls are round. 如此 你有ru2ci3美丽的淡褐色眼睛. You have such beautiful, hazel eyes. 才能 我们怎样cai2neng2停止战争? How can we abolish war? 较 两者之中哪一个比jiao4重? Which is the heavier of the two? 眼 你睁着yan3吗? Are your eyes open? 共 我的姓, 名一gong4有五十划, 写起来麻烦得很. It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 求 汤姆很不好意思去qiu2帮忙. Tom was embarrassed to have to ask for help. 另 我们在等他做ling4一个决定. We are waiting for him to make another decision. 之前 他zhi1qian2坐在这里. He was sitting there. 特 帕te4将去吉姆的生日派对. Pat's going to Jim's birthday party. 最终 本以为他不会及格, 但zui4zhong1还是及格了. I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. 常 他以前chang2给我发信息. He always texted me. 有的 你们所you3de5人都做得很好. All of you did good work. 哥 我ge1ge1上个星期寄了一封信给我. My brother sent me a letter last week. 气 他因为没有被邀请而qi4得快疯了. He was mad because he was not invited. 有点 汤姆you3dian3担心. Tom is a little worried. 办 我死了, 我家人怎么ban4. If I were to die, what would my family do? 动 我感到背上有东西dong4. I felt something moving on my back. 亲 妈妈qin1了她的宝贝. The mother kissed her baby. 油 你也不是省you2灯. You're no prize yourself. 公 你能把最近的gong1车站指给我看吗? Can you tell me where the nearest bus stop is? 言 就一个老师而yan2, 她教书教得很快乐. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. 物 那些一无是处的废wu4被炒了. Those good-for-nothing layabouts were sacked. 们 动物men5都吃得够多了. The animals already ate enough. 友 由美是我的一个朋you3. Yumi is one of my friends. 跑 汤姆pao3得快. Tom runs very fast. / Tom runs fast. 相 如果你想使他人xiang1信你的话, 那就只说他已经xiang1信的东西吧. If you want to be credible, tell people only what they believe. 病 玛丽不是真bing4. 她只是装bing4. Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick. 性 有百分之五十二的英国女xing4喜欢巧克力胜于xing4. Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. 衣 艾米自己订了一套新yi1服. Emi ordered herself a new dress. 歌 汤姆想学唱法语ge1. Tom wants to learn to sing in French. 既 我们ji4不知道而又没听到过这件事. We had neither known nor heard about it. 牛 他用尽九niu2二虎之力也开不了那道门. No matter how he tried, he could not open the door. 刚刚 我gang1gang1吃完了午饭. I have just finished eating lunch. 大学 我女儿今天da4xue2毕业. My daughter graduated from the university today. 以下 我刚知道你在生病, 所yi3xia4了班来看望你. I just found out that he's sick, so I'll visit him later. 投 他给自己tou2了保险. He insured himself. 同样 tong2yang4的事在这-波士顿发生. The same thing is happening here in Boston. 村 藤cun1和白秋这样的诗人太少了. Such poets as Toson and Hakushu are rare. 服 我不知你是否知道, 但在美国你要给fu2务员付小费. I don't know if you know or not, but here in America you're expected to tip the waiter. 排 这里一pai2都是进口面料欧版的西装. The suits in this row are all made of imported European fabric. 清 人有德行, 如水之qing1. A person has morals like water is clear. 若 生气的时候, 由一数到十; ruo4气得不得了, 就数到一百. When angry, count ten; when very angry, a hundred. 反 师傅, 方向fan3了, 我要去东边, 你怎么往西边开? Driver, you're driving in the opposite direction. I want to go east. Why are you driving west? 量 一个护士liang4了我的体温. A nurse took my temperature. 建 这所大学是什么时候jian4的? When was this university founded? 韩国 日本与Han2guo2是邻国. Japan and South Korea are neighbors. 唱 我们不如chang4那首英语歌吧! I think we'd better sing that English song! 看来 汤姆kan4lai5感冒了. Tom seems to have a cold. 身边 不论发生什么事, 我都会在你shen1bian1. I will stand by you whatever happens. 算 我不是工程师, 不会suan4这个. I cannot calculate this. I am not an engineer. 每年 酒的消费mei3nian2都在上升. Alcohol consumption is increasing every year. 电子 电脑被用来通过dian4zi3邮件发送信息. Computers are used to send messages by e-mail. 男子 经理以重击桌子来斥责那名nan2zi3. The manager reprimanded the man by pounding on the table. 不可 bu4ke3否认, 那并不是我吃过最好的一顿饭. Admittedly, it wasn't the best meal I've ever eaten. 今晚 您jin1wan3有空吗? Are you free tonight? 普通 汤姆是个pu3tong1的青少年. Tom is a normal teenager. 胜 小别sheng4新婚, 久别情更深. Absence makes the heart grow fonder. 教师 玛丽想成为一名jiao4shi1. Mary wants to become a teacher. 球员 当亚历克斯弗格森看到自己的qiu2yuan2劳累时, 他总是叫替补上场. When Sir Alex Ferguson saw that his players were getting tired, he always substituted them. 不敢 虽然我很想知道他的名字, 只是我的胆子太小了, bu4gan3去问. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. 载 你可以zai4我去医院吗? Will you drive me to the hospital? 做出 我们的身体会对我们的感情zuo4chu1反应. Our bodies respond to our feelings. 落 突然间, 敌人的炸弹像雨点一样luo4向我们. All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 各地 她周游世界ge4di4. She traveled all over the world. 每次 我mei3ci4听这首歌都会听到哭. Every time I listen to this song, I cry. 球队 qiu2dui4已经训练了几天, 所以这个足球场有些泥泞, 不太好用了. Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on. 晚安 我必须跟汤姆说wan3an1. I have to say goodnight to Tom. 工 我的名字在名单中排得最前, 所以我第一个被叫进了办gong1室. I was called into the office first, my name being at the head of the list. 含 不han2香料, 防腐剂及人造色素. No artificial colours, preservatives or flavours. 俄罗斯 我们去了一趟E2luo2si1. We went to Russia. 令人 乔治有一个ling4ren2难以置信的大喉结. George has an incredibly large Adam's apple. 架 这jia4飞机完美的着陆了. The plane made a perfect landing. 之中 一年zhi1 zhong1, 你最喜欢哪个季节? What's your favorite season of the year? 街 我很确定汤姆住在公园jie1. I'm fairly certain Tom lives on Park Street. 不够 一种语言是永远bu4gou4的. One language is never enough. 食 对生命来说, shi2物永远是必要的. Food is always necessary for life. 有着 她是一个you3zhe5性爱光环的聪明女人. She was an intelligent woman with an erotic aura. 图片 这张tu2pian4让我想起了我的家人. The picture reminds me of my family. 查 我想让你帮我们cha2出来谁杀了汤姆. I want you to help us find out who killed Tom. 语 今年我们提供与去年相同的yu3言课程. This year we offer the same language course as last year. 忘 他把雨伞wang4在公交车上了. He left his umbrella on the bus. 变得 情况bian4 de5没有希望了. The situation has become hopeless. 国外 我以前从没去过guo2wai4. I've never been abroad before. 英 她认识的ying1语词比我认识的多十倍. She knows ten times as many English words as I do. 不得 她bu4de5不待在这儿. She has had to stay here. 做好 如果事情值得做就值得zuo4hao3. If it is worth doing, do it well. 手上 我老板想佔我便宜, 我便一掌拍了在他的shou3 shang5, 让他不能再毛手毛脚. My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. 房子 这fang2zi5非常小. That house is very small. 强大 因为有qiang2da4的后卫, 英格兰队在世界杯比赛中总是表现良好. England always does well in the World Cup matches because of their strong defenders. 配 我们给这个故事pei4了插图. We have illustrated the story with pictures. 尼 我想和格特‧嘉ni2一起死. I want to die with Getter Jaani. 养 我yang3的猫昨天死了. My pet cat died yesterday. 化 他把自己hua4装成一个女人. He disguised himself as a woman. 手里 汤姆shou3li5拿着饮料. Tom had a drink in his hand. 好多 她写了hao3duo1诗. She wrote a lot of poems. 三十 你看上去就像是san1shi2年前你父亲的样子. You look the way your father did thirty years ago. 今 jin1个月的钢铁产量和上个月比起来, 估计会上升两个巴仙. Steel production will increase 2% this month from last month. 那种 我从来没想到会发生na4zhong3事. I never thought that would happen. / I never thought something like that could happen. 等等 deng3deng5, 有人在敲我的门. Hold on, someone is knocking at my door. 实际上 shi2ji4shang5, 我没有建议甚么. Actually, I'm not suggesting anything. 启动 你必须重新qi3dong4你的电脑. You must reboot your computer. 就算 jiu4suan4她认罪不认罪也没有关系. It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 脸上 从他lian3shang5的神情来看, 他似乎是成功了. Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. 好看 你穿那件红色的毛衣hao3kan4. That red sweater looks good on you. 急 在这么ji2的ji2流里游泳, 一定会很危险的. It must be dangerous to swim in this rapid stream. 李 我把行li3放了在车尾箱里. I put my suitcase in the trunk. 整 我们zheng3个月都要待在波士顿. We're going to stay in Boston all month. 跳 汤姆从他的椅子上tiao4了起来. Tom jumped up from his chair. 罗 卡luo2上个月参观了波士顿. Carol visited Boston last month. 大部分 客人很多, da4bu4fen5都是老师的同学和朋友. There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. 必 有爱情bi4有妒忌. Love is never without jealousy. 睡着 汤姆穿着衣服shui4zhao2了. Tom fell asleep with his clothes on. 公共 gong1gong4汽车上发生了什么事? What happened on the bus? 列 跳上一lie4正在开的火车是很危险的. It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. 游 汤姆能you2得很好. Tom can swim pretty well. 直到 请待在这里zhi2dao4我回来. Please stay here till I get back. 烧 我shao1得很厉害. I have a high fever. 治 他只不过是个政zhi4家. He is nothing more than a politician. 怪 真对不起, 刚才都guai4我, 没注意到您. I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you. 酒店 我们从jiu3dian4里可以把整个公园看得清清楚楚. We could see the full extent of the park from the hotel. 宝宝 有些bao3bao5甚至在一岁之前就学习游泳了. Some babies learn to swim even before they are one year old. 纳 卡利na4是布罗尼斯瓦的女朋友. Kalina is the girlfriend of Bronisław. 有时 you3shi2我会跟她打网球. I sometimes play tennis with her. 患 我想检查一下我是否huan4了乳癌. I'd like to have a test for breast cancer. 古 京都有很多有名的gu3建筑. There are many famous historic buildings in Kyoto. 何 我就是不道歉, 你奈我he2? I'm not going to apologize. What are you going to do about it? 修 他在牛津大学xiu1了英语文学. He read English Literature at Oxford University. 似 幸福的家庭都是相shi4的, 不幸的家庭却各有各的不幸. Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. 美女 她年轻的时候说不定是个mei3nü3. She may have been beautiful when young. 下面 据我所知, 你的信在那本书xia4mian5. As far as I know, your letter is under that book. 外面 看wai4mian5正在发生什么. Look at what's happening outside. 绿色 等到灯变为lü4se4. Wait until the light changes to green. 梦到 在我的梦中, 我meng4dao4自己在做梦. In my dream I dreamt that I was dreaming. 样 你之下在整些喃yang4? What are you doing right now? 女生 一般来说, 男生跑得比nü3sheng1快. Generally speaking, boys can run faster than girls. 味 我父亲为我做了一顿美wei4的午餐. My father made me a delicious lunch. 吃完 我还没有完全chi1wan2. I haven't quite finished eating. 命 这只狗救了这个小女孩的ming4. The dog saved the girl's life. 之下 我们在枪林弹雨zhi1 xia4行进. We marched under a hail of bullets. 停止 肯ting2zhi3说话开始吃东西. Ken stopped talking and began to eat. 前往 在汤姆qian2wang3波士顿之前, 我能和他说话可真算是走了运. It was lucky I was able to speak to Tom before he left for Boston. 词 老师说明了ci2的意思. The teacher explained the meaning of the word to us. 二十 我是在er4shi2三岁的时候画这幅画的. When I painted this picture, I was 23 years old. 当中 这些女孩dang1zhong1其中一个被留下来了. One of the girls was left behind. 意大利 我觉得他大概来自Yi4da4li4. I think that he's from Italy. 讲话 汤姆, 我不想跟你jiang3hua4. I don't want to talk to you, Tom. 鬼 欧洲现在是不是还有很多人信gui3? Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? 钟 zhong1还没响. The bell has not rung yet. 泡 你要喝什么茶? pao4壶柠檬红茶好吧? What tea do you drink? Is lemon tea okay? 不大 汤姆bu4da4明白. 你能再跟他解释一遍吗? Tom doesn't quite get it. Could you explain it to him again? 藏 我cang2在桌子底下. I hid under the table. 大多数 da4duo1shu4被香烟害死的人吸的烟都不多. Most people killed by smoking were not heavy smokers. 一眼 她羞怯地看了yi1 yan3那个年轻人. She glanced shyly at the young man. 门口 在men2kou3的自行车是我的. The bicycle by the door is mine. 刷 你连shua1机都没有shua1过? You haven't even updated the firmware? 众 尽管如此, 观zhong4中仍有些人不满意这个结果. However, some people in the audience were not pleased with the results. 足够 我们有zu2gou4的食物吗? Do we have enough food? 小学 有些人认为从xiao3xue2升到中学是踏入成年的第一步. The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 垃圾 很多人跳过栏杆, 还丢la1ji1. A lot of people climb the railing, and even litter. 母 比起父mu3的说教, 小孩子会从父mu3的品格中习得更多知识. Children learn more from what you are than what you teach. 懂得 我dong3de5的都已经倾囊相授了. There's nothing more I can teach you. 一道 当里奥梅西射门时, 球员们筑起yi1dao4人墙. The players made a wall as Lionel Messi went to shoot. 拿到 请将这些行李na2dao4邮局那边. Please take that baggage to the post office. 网上 他是在wang3shang4发现这个信息的. He found out this information online. 赢得 你认为谁会ying2de2比赛? Who do you think is going to win the match? 赶到 我匆匆忙忙的gan3dao4那房子去, 但却发现里面原来是空的. I hurried to the house only to find it empty. 人群 ren2qun2聚集在这条街上. A crowd gathered on this street. 地上 我在草di4shang5直躺下来了. I laid myself on the grass. 看过 我记得kan4guo4这部电影. I remember seeing the movie. 一整天 明天我yi1 zheng3tian1都有空. I'll be free all day tomorrow. 视 你最喜欢的电shi4节目是什么? What's your favorite television program? 不停 她整晚bu4ting2地哭. She cried all night. 爬 我从来没有pa2过富士山. I've never climbed Mt. Fuji. 舞台 他是在wu3tai2上心脏病发死的. He died of a heart attack on the stage. 走到 昨天我居然从新宿站zou3dao4了神保町! I actually ended up walking all the way from Shinjuku Station to Jimbocho yesterday! 东方 这是一个dong1fang1的概念, 用西班牙语不太好解释. This is an East Asian concept -- it's a little tricky to explain in Spanish. 噢 你一旦不做个乖孩子, 圣诞老人就不会来o1. As soon as you start misbehaving, Father Christmas will not come to see you. 称为 这个城市被cheng1wei2日本的丹麦. This city is called the Japanese Denmark. 烦 我被fan2死了. I was quite annoyed. 小镇 我们到达了北海道的一个xiao3zhen4. We arrived at a small town in Hokkaido. 一点点 珍的这个球拍比我昨天买的那个重了yi1dian3dian3. This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. 奖 她在吃东西比赛里得了一等jiang3. She got first prize in the eating contest. 高中 你还和你的gao1zhong1同学保持联系吗? Do you keep in contact with your high school classmates? 小孩 任何xiao3hai2都能做到. Any child can do that. 塞 每个人都爱呜呜sai1拉! Everybody loves the vuvuzelas! 狼 狮子, lang2, 大象, 马, 这些都是动物. Lions, wolves, elephants, and horses are all animals. 替 知道你在那里过得不错, 我ti4你感到高兴. Knowing that you're doing fine over there, I'm really pleased for you. 失 解决shi1业最好的办法是去工作 The best way to solve unemployment is to work. 什么样 汤姆是个shen2me5yang4的人? What kind of a person is Tom? 公交车 gong1jiao1che1晚点了十分钟. The bus is running about ten minutes late. 拿出 他从他外套内袋里na2chu1皮夹. He took out the wallet from his inside jacket pocket. 算是 以初学者来说, 你打网球已经suan4shi4打得不错了. You are a good tennis player, as beginners go. 挑 路上几乎没有车子, 所以我们tiao1了个好时间去纽约. There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 年轻人 nian2qing1ren2几乎都有手机. Most young people have a mobile phone. / Most young people have mobile phones. 议 你和我其中一个要出席这次的会yi4. Either you or I must attend the meeting. 相机 我会给你这台xiang4ji1. I'll give you this camera. 等到 你可以在这里deng3dao4雪停. You can stay here till the snow stops. 床上 我不得不一整天都呆在chuang2 shang4. I had to stay in bed all day. 惊喜 为了给他生日jing1xi3, 我准备了一个非常棒的蛋糕. In order to give him a surprise on his birthday, I prepared a fantastic cake. 孩子们 hai2zi5men5喜欢果汁. Children like fruit juice. 到来 树上的叶子随着冬天的dao4lai2而掉落. With the arrival of winter, the leaves on the trees fall down. 适用 音频功能仅shi4yong4在某些语言的句子中, 如中文, 荷兰语, 法语, 德语和上海话. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. 气温 因为qi4wen1很高, 有大量空调售出. A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. 会员 我是游泳俱乐部的hui4yuan2. I'm a member of the swimming club. 男孩 nan2hai2学会了阅读. The boy has learned to read. 澳大利亚 汤姆刚从Ao4da4li4ya4回来. Tom just got back from Australia. 中学 我父亲是一个zhong1xue2英文教师. My father teaches English at a high school. 渐渐 老实说, 我已经jian4jian4地不喜欢这里的生活. To be honest, I've gradually come to dislike the life here. 造 这些工具是用来zao4房子的. These tools are used for building a house. 不怕 bu4pa4被人利用, 就怕你没用. Don't fear being put upon. Fear instead being unable to help. 士 这个年轻女孩是护shi4. That young lady is a nurse. 送到 天好以后, 我要把稿子song4dao4出版社去. After today, I want to send the manuscript to a publishing house. 打破 你认为是谁da3po5了窗户? Who do you think broke the window? 冬季 他们每年dong1ji4去野泽滑雪. They go skiing at Nozawa every winter. 梅 mei2格说得太多了. Meg talks too much. 踢 汤姆ti1了玛丽. Tom kicked Mary. 提到 在中国, ti2dao4过年, 许多人想到的都是一家围在一起包饺子. If you mention New Year in China, the image that many people will think of is a family gathered around wrapping dumplings together. 高手 我的梦想是要成为一个顶级的麻将gao1shou3. My dream is to become a very strong mahjong player. 纽约 去Niu3yue1旅行吧! Let's take a trip to New York. 人人 ren2ren2需要学习的不仅仅是语言. What one has to learn is more than the language. 欧 这里一排都是进口面料Ou5版的西装. The suits in this row are all made of imported European fabric. 哪些 你打算去na3xie1地方旅行? 怎么去? 为什么? What places are you planning to visit in your travels? And how? And why? 得了 要是你来de2le5, 那就太好了. If you came, that would be great. 找不到 我们zhao3bu5dao4汤姆. We weren't able to find Tom. 谢 我在读一本西德尼xie4尔顿写的小说. I'm reading a novel by Sidney Sheldon. 一刻 我们终于见面了! 我等这yi1ke4等了好久了. So, we finally meet! I've waited so long for this moment. 笑容 她脸上的xiao4rong2, 代表她已经原谅我了. Her smile indicates that she has forgiven me. 踏 他应该为他儿子买一台新的脚ta4车. He should buy a new bicycle for his son. 早晨 我觉得在寒冷的zao3chen5很难早起. I find it hard to get up early on cold mornings. 躲 狐狸duo3在了空心树里面. The fox hid in the hollow tree. 弹 他dan4钢琴dan4得比我好. He plays the piano better than I do. 肩 有个陌生人从后面拍了拍我的jian1. 我肯定他是认错人了. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. / A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. 剪 旅行前, 我jian3了头发. Before taking a journey, I got a haircut. 朋友们 汤姆的peng2you5men5叫他财神爷. Tom's friends called him Mr Money Bags. 外套 他穿上了红色的wai4tao4. He put on the red jacket. 巴西 他们从Ba1xi1远道而来. They came all the way from Brazil. / They came all the way from Brazil. 好几 如果运气好的话, 我一天可以生产hao3ji3件. I can produce several pieces a day if I'm lucky. 推行 现在有些幼儿园tui1xing2的是双语教学, 小朋友们都能滴里嘟噜地说上几句英语. Nowadays, some kindergartens are carrying out bilingual teaching, and so all the children can speak a little English. 某人 我需要mou3ren2抱着我并对我说一切会顺利的. I need someone to hold me and tell me everything will be alright. 模 请勿忘记, 动物也有"人mo2人样"的时候. Don't forget that animals sometimes can be human-like. 不论 bu4lun4发生了什么事, 我会永远爱你. I'll always love you, no matter what happens. 全力 他用尽了quan2li4, 还是没有成功. With all his efforts, he couldn't succeed. 所有人 suo3you3ren2都准备好了吗? Is everybody ready? 花园 他喜欢照顾hua1yuan2. He likes taking care of the garden. 订 为什么我们不ding4披萨呢? Why don't we order the pizza? 蓝色 我把正门漆成lan2se4了. I painted the gate blue. 之内 在一天zhi1nei4完成它几乎是不可能的. It's next to impossible to finish it in a day. 火车 看! huo3che1来了! Look! The train has arrived! 好事 做hao3shi4是不够的, 还必须做得很好. It is not enough to do good; one must also do it well. 窗 你们看, chuang1开着, 厨房门也没关! Look guys, the window and even the kitchen door have both been left open! 洋 yang2子有收集邮票的兴趣. Yoko is interested in collecting stamps. 传来 夜半的时候, 我听见厨房chuan2lai2一下撞击的声音. I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 不像 我bu4 xiang4汤姆那样勇敢. I'm not as brave as Tom. 周一 汤姆在zhou1yi1被埋了. Tom was buried Monday. 爬上 猴子pa2shang4了树. The monkey climbed up a tree. 疼痛 这种药可以暂时缓解身体的teng2tong4, 你需要的话就拿去吧. This kind of medicine can temporarily alleviate pain. If you need it, just take it. 好听 她唱歌唱得很hao3ting1. She can sing very well. 说出 我喜欢观察人们在听到我shuo1chu1我是谁时的反应. I love to watch people's reactions when I say who I am. 签名 请您在这本书上qian1ming2好吗? Would you please autograph this book? 行驶 路标上写的什么? -单向xing2shi3. What is written on the road sign? - ONE WAY. 科学家 他是一个伟大的ke1xue2jia1. He is a great scientist. 看不到 她太矮了, kan4bu5dao4围墙外面. She was too short to see over the fence. 五百 他们大约wu3bai3年前在秘鲁建立了帝国. They built their empire in Peru about five hundred years ago. 从未 我之前cong2wei4到过那儿. I've never been there before. / I've never been there before. 有钱 你认为汤姆you3qian2吗? Do you think Tom is wealthy? 郎 为什么太lang2英语可以说得这么好? Why can Taro speak English so well? 玫瑰 花园里没有任何mei2gui5. There weren't any roses in the garden. 喜爱 无论她去哪里, 她都是惹人xi3ai4的. Wherever she goes, she is well liked. 脸色 lian3se4这么差不要紧吗? 要不还是去一趟医院比较好吧? A face as ill as yours and it isn't important? If you change your mind, a trip to the hospital is the best option, alright? 姐妹 他有一个兄弟和两个jie3mei4. He has a brother and two sisters. 睡眠 shui4mian2时间的长短可因人而异. The amount of time spent asleep can vary from person to person. 涂 她把墙壁都tu2成了白色. She painted the walls white. 添 再往火里tian1些木柴. Put some more wood on the fire. 上帝 Shang4di4知道我们做了我们所能做的事. God knows we did everything we could. 女孩子 你知道男孩子送nü3hai2zi5香水代表什么吗? Do you know what it means for a man to give a woman perfume? 叫做 死了妻子的人jiao4zuo4鳏夫. A man whose wife is dead is called a widower. 当作 我们把它dang4zuo4恩惠. We consider it a blessing. 看上去 她没她kan4 shang4qu5那么年轻. She is not as young as she looks. 整天 汤姆zheng3tian1都在开车. Tom has been driving all day. 队长 我们选择了约翰当dui4zhang3. We chose John to be captain. 黑暗 hei1an4中突然有一只狗冒了出来, 把我吓了一跳. I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 金钱 不是所有的东西都可以用jin1qian2买到. Not everything can be bought with money. 富有 她嫁给了一个fu4you3的老男人. She married a rich old man. 谈话 不要打断我们的tan2hua4. Don't interrupt our conversation. 女朋友 我在等我的nü3peng2you5. I'm waiting for my girlfriend. 全家 这里有一张我quan2jia1的照片. Here is a photograph of my family. 肯 ken3跑得比你快. Ken runs faster than you. 多云 今天的天气晴间duo1yun2. Today's weather is sunny with occasional clouds. / It is partly cloudy today. 回应 他和我简直心有灵犀, 才刚说一句, 另一方已经hui2ying4. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 发型 我对我的fa4xing2很无所谓, 让我看起来像一个没用的人. I'm lazy about my hair, so I tend to look like a slob. 从不 我们cong2bu4放弃. We never gave up. 只需 您zhi3xu1填写这个表格就可以了. All you have to do is fill in this form. 悲伤 这是一个非常bei1shang1的故事. It's a very sad story. 靠近 我住的城市kao4jin4大海. My town is by the sea. 五月 他在一周前离开去往欧洲, 就是说, 是在wu3yue4十号. He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 门票 这场秀棒极了, 但是men2piao4太贵了. The show was wonderful, but the tickets were too expensive. 火灾 昨晚发生了一场很大的huo3zai1. There was a big fire last night. 说到 shuo1dao4天使, 你就听到他们翅膀挥动的声音. Speak of angels and you hear their wings. 外出 汤姆因为有很多作业不能wai4chu1. Tom can't go out because he has a lot of homework. 停留 有些人在入口处ting2liu2. Some people were hanging around at the entrance. 杀人 我想有一盘抓饭想得会sha1ren2. I would kill for a plate of polo right now. 百年 一bai3nian2被叫做一个世纪. A hundred years is called a century. / One hundred years is called a century. 独自 她怕du2zi4旅行. She was afraid to travel alone. 远离 在你们yuan3li2家乡之前请给父母一个拥抱. Hug your parents before leaving your hometown. 玛 汤姆说法语比ma3丽好吗? Does Tom speak French better than Mary? 买到 去哪里可以mai3dao4欧洲的地图? Where can I go to get a map of Europe? 世上 shi4shang4第一架飞机是在一九零三年起飞的, 整个过程历时十二秒. The first airplane flew in 1903 for twelve seconds. 坏了 我已经感觉够huai4le5. I feel bad enough already. 当成 我把她dang4cheng2是我自己的女儿一样对待. I treated her as my own daughter. 例子 可以举几个li4zi5吗? Please give us some examples. 课堂 汤姆为他在ke4tang2上睡着了而感到抱歉. Tom apologized for falling asleep in class. 被迫 他们bei4po4杀掉他们的几匹马来吃. They were forced to kill and eat several of their horses. 康复 对于他的kang1fu4没有任何希望. There's no chance that he'll recover. 村里 这座cun1li5没有工厂. There is no factory in this village. 假期 由于种种原因, 他们在法国的jia4qi1没让他们感到满意. For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. 瑞士 Rui4shi4的苹果必须好一点才行. Switzerland needs better apples. 花费 这破坏会hua1fei5我们很多钱. The damage will cost us a lot of money. 面试 这次mian4shi4的意义是评断你适不适合这家公司. The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company. 大楼 西面da4lou2的扩建在研究中. The expansion of the building's west end is being studied. 炸弹 这个游戏的目的是引爆萤幕上所有的zha4dan4. The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. 远处 他们听到yuan3chu4传来一下枪声. They heard a gun go off in the distance. 有用 他you3yong4英文写日记的习惯. He keeps a diary in English. 艺术家 他无庸置疑是个伟大的yi4shu4jia1. It is clear that he is a great artist. 毛衣 我妈妈为我做了一件mao2yi1. My mother made a sweater for me. / My mother made me a sweater. 想不到 这条问题你大概已经听过很多次了, 但我暂时还xiang3bu5dao4别的来问你. I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. 穿上 他chuan1shang5了干净的裤子. He put on clean trousers. 五十 我每分钟能打wu3shi2个英文字. I can type 50 words a minute. 早起 我明天得zao3qi5. I have to get up quite early tomorrow. 留给 请把所有的东西liu2gei3我. Please leave everything to me. 深深 每次我读圣经都会被shen1shen1地感动. Every time I read the Bible, I am deeply moved. 晚餐 汤姆wan3can1迟到了. Tom was late for dinner. 看书 他以前都在夜晚kan4shu1. He used to read at night. 没法 为什么电话老在我忙的时候响? 我都mei2fa3干活了. Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. 不舒服 我觉得有点儿bu4shu1fu5. I feel sick. 瑞典 Rui4dian3的首都是斯德哥尔摩. The capital of Sweden is Stockholm. 四处 不要把你的东西si4chu4乱放. Don't scatter your things about. 乐队 当我们起步时, 我们的yue4dui4只能找小城市里的小俱乐部雇我们. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. 钱包 他从她的qian2bao1偷了钱. He stole money from her wallet. 刚好 他gang1hao3准时到校. He arrived at school exactly on time. 拿来 这时候公园里的工人na2lai2了一些小纸牌. Just then, the workers in the park brought over some small playing cards. 莉 汤姆没有让我回答玛li4的问题. Tom didn't let me answer Mary's question. 相爱 他们彼此xiang1ai4吗? Do they love each other? 变老 谁都想活得长久, 但没人想bian4lao3. Every man desires to live long, but no man wishes to be old. 高尔夫 你应该开始从事gao1er3fu1. You should take up golf. 疑 我对汤姆要持之以恒地学习法语口语这件事很怀yi2. I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. 小偷 xiao3tou1在没有被发现的情况下进去了. The thief got in without being noticed. 口袋 他在kou3dai5里摸着找他的钱包. He felt in his pocket for his wallet. 周日 你没必要zhou1ri4去上学. You don't have to go to school on Sunday. 车祸 十年前, 我们的父母死于一场che1huo4. Ten years ago, our parents died in a car crash. 后天 你必须在hou4tian1以前完成回家作业. You must get this homework finished by the day after tomorrow. 诗人 我遇到一位小说家和一位shi1ren2. I met a novelist and a poet. 长久 我们的友情会chang2jiu3留存. Our friendship will last a long time. 午餐 我匆忙的吃了wu3can1. I ate a hasty lunch. 罗马 Luo2ma3这个城市值得一游. Rome is a city worth visiting. 行程 大家同意先在这里住一晚, xing2cheng2的事情明天再从长计议. Everyone agrees to stay here for the night and make long-term itinerary decisions tomorrow. 站起来 艾美努力地zhan4qi3lai5. Amy made an effort to stand up. 狮 shi1子是兽类之王的话, 鹰就是鸟类之王. If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds. 市中心 巴士会把你们带到shi4zhong1xin1. The bus will take you to the center of the city. 四月 请在si4yue4底之前交上你的学期报告. You should turn in your term papers by the end of April. 吃早饭 汤姆什么时候chi1 zao3fan4? When does Tom eat breakfast? 昨 你和汤姆zuo2天做了什么? What were you and Tom doing yesterday? 小孩子 xiao3hai2zi5不能判断什么是对的, 什么是错的. Young children cannot determine what is right and what is wrong. 好喝 你尝过那么hao3he1的汤吗? Have you tasted such good soup before? 天上 tian1shang5一朵云也没有. There's not a cloud in the sky. 预定 服务器重启yu4ding4在今晚9点. The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. 有能力 每个人都you3neng2li4作贡献. And everyone has the ability to contribute. 行李 你的xing2li5超重了. His luggage is overweight. 交谈 我希望能再一次和你jiao1tan2. I would like to talk with you again. 快要 这只狗kuai4yao4死了. The dog is dying. 希腊 奥林匹斯山? 那不是Xi1la4众神鬼混的地方? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? 带到 这个囚犯被dai4dao4法官面前. The prisoner was brought before a judge. 七月 在日本, 在我们的雨季常常下雨, 雨季一般在六月中旬至qi1yue4中旬. In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July. 女王 知情者提到去年三月有人看nü3wang2和凯萨琳笑着聊天的时候. The source made reference to Kate and the Queen being seen chatting and smiling together last March. 悔 你现在不好好储蓄金钱的话, 终有一天会后hui3的. Some day you will come to realize the importance of saving. 上星期 shang4 xing1qi1在一次派对中我遇到了玛丽. I ran into Mary at a party last week. 将要 我感觉我们jiang1yao4变得更好. I feel we're going to get better. 不理 不是因为某人bu4li3事实它们就会不复存在了. Facts do not cease to exist because they are ignored. 陌生人 我不想和一个mo4sheng1ren2分享旅馆房间. I don't want to share the hotel room with a stranger. 墨西哥 懂一点西班牙语的话, 你去Mo4xi1ge1一定会玩得更愉快. A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. 像是 他看起来xiang4shi4睡着了, 其实已经死了. He looked asleep, but he was really dead. 村庄 以前我们的城市还是一个cun1zhuang1. Our city used to be a village. 谎言 当他的上司察觉他的huang3yan2, 麻烦来了. The lie got him in trouble when his boss found out the truth. 书店 不如我们走着去shu1dian4吧? Why don't we go to the bookstore on foot? 楼上 格雷斯去lou2shang4的分机电话. Grace goes upstairs to the extension telephone. 十六 这所学校的老师只有百分之shi2liu4是女性. Only sixteen percent of the teachers at the school are female. 学生们 xue2sheng1men5用心学习了很多首诗. The students learned many poems by heart. 葡萄酒 啤酒和pu2tao5jiu3我都喜欢喝. I like drinking beer and wine. 谈论 让我们不要再tan2lun4它了. Let's not talk about it any more. 求助 汤姆没有能qiu2zhu4的人. Tom has no one to turn to for help. 价钱 虽然时髦一点, 但是jia4qian5太大! It's kind of in vogue, but the price is too much! / It's sort of fashionable, but the price is too high! 困惑 我对他的问题感到很kun4huo4. I was very confused by his questions. 锁门 你昨天晚上忘了suo3men2吗? Did you forget to lock the door last night? 做不到 和你说句实话, 我觉得我zuo4bu5dao4. To be very honest with you, I don't think I can do that. 光线 爱因斯坦预测太阳的引力会弯曲guang1xian4. Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light. 老太太 那个lao3tai4tai5摔倒了爬不起来. The old woman fell and could not get up. 星球 他们俩都未能找到我们的xing1qiu2所面临最严重的问题. They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet. 体温 如果她的ti3wen1上升, 派人去请医生来. If her temperature goes up, send for the doctor. 玫瑰花 在情人节, 我用mei2gui5hua1瓣拼出了我的另一半的名字. For Valentine's day, I used rose petals to spell out my sweetheart's name. 珍 我邀请zhen1吃晚饭. I invited Jane to dinner. 闭上 汤姆bi4shang5了眼睛. Tom shut his eyes. 来信 我收到了你的lai2xin4, 很高兴地读了. I have received your letter and read it with delight. 弄丢 汤姆nong4diu1了他的钥匙. Tom has lost his keys. 问问 wen4wen5他把他的车停在那里. Ask him where he parked his car. 释 虽然他对我反复解shi4这首诗的意思, 我还是不懂. Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it. 暑假 shu3jia4从下星期一开始. Summer vacation begins next Monday. 傻瓜 他甚至叫你sha3gua1. He even called me an idiot. 底下 他在桌子di3xia5发现了这个盒子. He found the box under the table. 抓到 昨天我爸爸zhua1dao4了3条鱼. My father caught three fish yesterday. 寻常 你们可以搜索词并得到翻译. 但这真不是一本xun2chang2的字典. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. 屋顶 昨晚我们在wu1ding3上看星星. Last night we were stargazing on the roof. 香烟 每天吸一根xiang1yan1是个好习惯. Smoking one cigarette a day is a good habit. 倒下 暴风雨过后, 那条路被dao3xia4来的树堵住了. After the storm, the road was blocked with fallen trees. 额头 汗水从我的e2tou5上滴落. The sweat was dripping off my brow. 步行 bu4xing2到车站要花十分钟. It's ten minutes' walk to the station. 早饭 我们zao3fan4的面包刚够吃. We have barely enough bread for breakfast. 城里 这是cheng2li3最糟糕的旅馆. This is the worst hotel in town. 谈谈 我明天要和你tan2tan5. I will speak to you tomorrow. 邮票 我们设法得到一些外国的you2piao4. We managed to get some foreign stamps. 搞错 他老是把我和我姐姐gao3cuo4. He always mistakes me for my sister. 歌唱 鸟儿在森林里ge1chang4. Birds were singing in the woods. 美金 你有零钱换一元mei3jin1吗? Do you have change for a dollar? 不确定 但我bu4 que4ding4它会把幸福带给每个人. But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. 戴上 把帽子dai4shang5. Put on the hat. 按钮 你的一个an4niu3脱落了. One of your buttons has come off. 闹钟 在你上床睡觉之前, 你必须把nao4zhong1设定好. You've got to set the alarm clock before you go to bed. 糟 情况比我们想像的要zao1. The situation is worse than we believed. 笔记 我把bi3ji4落在宿舍了, 我现在就回去拿. I left my pen in the dorm. I'm just nipping back to get it. 箱子 他抱着一个大xiang1zi5. He had a big box in his arms. 糖果 你们分了这些tang2guo3吧. Divide the candies among you. 六十 一分钟有liu4shi2秒. A minute has sixty seconds. 不值得 这车bu4 zhi2de5修了. The car isn't worth repairing. 停下来 这辆车在银行前面ting2 xia4lai5了. This car pulled up in front of the bank. / This car came to a stop in front of the bank. 吃掉 羊羔通常在一岁前被杀并被人chi1diao4. Lambs are usually killed before they are one year old and eaten by humans. 班级 控制一个ban1ji2需要你做老师的所有技能. To control a class calls for all your skills as a teacher. 大雪 由于下da4xue3, 从北京来的班机延迟二十分钟. Because of heavy snow, the plane from Beijing arrived 20 minutes late. 布朗 我能和Bu4lang3小姐说话吗? May I talk to Ms. Brown? 听众 会堂里挤满了ting1zhong4, 连一点站立的空间也没有. The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 傻子 你真是个sha3zi5. You're such a jerk. 挡住 那些椅子dang3zhu4了去路. Those chairs are in the way. 树林 我喜欢在shu4lin2里散步. I like taking a walk in the forest. / I like taking walks in the woods. 过得 上週末guo4de2怎么样, 南希? How was last weekend, Nancy? 浴室 yu4shi4干净吗? Is the bath clean? 星期天 她每个xing1qi1tian1打网球. She plays tennis every Sunday. 自在 周围全是陌生人, 这让汤姆感到很不zi4zai5. Tom is ill at ease among strangers. 延迟 经过数次yan2chi2之后, 飞机终于离开了. After several delays, the plane finally left. 设法 我she4fa3赶上了最后一班火车. I managed to catch the last train. 礼拜 今天是星期五, 所以我们要做li3bai4. It's Friday, and so we have to perform our prayers. 正要 我zheng4yao4去写一封信. I was just going to write a letter. 厨师 我们有一位非常好的chu2shi1. We have a really good cook. 马德里 我觉得巴塞罗那和皇家Ma3de2li3的最终比分将会是二比零. I think the final score between Barcelona and Real Madrid will be 2-0. 闻名 他以一个伟大的诗人wen2ming2. He is known as a great poet. 厨艺 我的chu2yi4比不上我的母亲. I cannot cook as well as my mother does. 雇 当我们起步时, 我们的乐队只能找小城市里的小俱乐部gu4我们. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. 拿走 烦恼带不走明天的忧虑, 但却na2 zou3了今天的力量. Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power. 排球 我有些同学喜欢pai2qiu2, 也有些喜欢网球. Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. 听起来 汤姆ting1 qi3lai5不太担心. Tom didn't sound too worried. 嗜 我父亲的shi4好是钓鱼. My father's hobby is fishing. 单车 刚想骑dan1che1去, 却下起雨了. I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. 班车 我们差一点没赶上这ban1che1. We just barely made the train. 搬到 汤姆告诉我今天上午他和玛丽要ban1dao4波士顿. Tom told us this morning that he and Mary were moving to Boston. 美洲 巴拉圭是一个南Mei3zhou1的国家. Paraguay is a country in South America. 谎 显然地他撒了huang3. It's obvious that he lied. 大卫 Da4wei4很活跃. David is very active. 会死 我们迟早也hui4si3. We must die sooner or later. 猜想 我cai1xiang3他们会同意我们的. I gather that they'll agree with us. 望远镜 你可以用肉眼观星, 用wang4yuan3jing4的话, 还能看得更清楚. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. 撞到 我头zhuang4dao4了门, 肿了一块. I bumped my head against the door and got a lump. 行星 太阳系中有多少xing2xing1? How many planets are there in the solar system? 买不起 汤姆mai3bu5qi3这个东西. Tom can't afford this. 跟不上 我gen1bu5shang4你的逻辑. I cannot follow your logic. 星期日 我们反对Xing1qi1ri4工作. We are against working on Sundays. 犯人 他们没有一个人承认自己是fan4ren5. None of them would admit to being the culprit. 外星人 大多数中国人没见过几个外国人, 觉得特新奇, 看见wai4xing1ren2的感觉. The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens. 新书 我问了汤姆关于他的xin1shu1的事. I asked Tom about his new book. 敲门 当幸福来qiao1 men2的时候. When happiness comes knocking at your door. 中号 我的手提包, 一只是大的, 另一只是zhong1hao4的. One of my suitcases is large, and the other one is medium. 芝加哥 我们中途在Zhi1jia1ge1停留. We had a stopover in Chicago. 有罪 他承认you3zui4. He confessed that he was guilty. 卖掉 你若打算mai4diao4旧沙发, 何不在本地报纸上登个广告呢? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 强壮 我不跟以前一样qiang2zhuang4了. I'm not as strong as I used to be. 苏格兰 Su1ge2lan2在9月可以变的很温暖. Scotland can be very warm in September. 树叶 shu4ye4在十月开始掉落下来. Leaves begin to fall in October. 发音 你的fa1yin1差不多对了. Your pronunciation is more or less correct. 清扫 她急忙地qing1sao3了她的房间. She cleaned her room in a hurry. 演说 他的yan3shuo1感动了在场的每一个人. All the people present were moved by his speech. 海里 有个女人从船上掉进了hai3li3. A woman fell from a ship into the sea. 天黑 你应该在tian1hei1之前回家. You should return home before it gets dark. 天色 tian1se4开始暗了. 麻烦你帮我开灯. It's getting dark. Please turn the light on for me. 掷 他zhi4骰子之前让他的女友在上面吹气来给他带来好运. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them. 装满 她在她的袋子里zhuang1man3了苹果. She filled her bag with apples. 高中生 汤姆是个gao1zhong1sheng1. Tom is a high school student. 用尽 他yong4jin4全力地拉, 但那块大石还是纹丝不动. He pulled with all his strength but the rock would not move. 骑马 qi2ma3真的很令人兴奋. Riding a horse is really thrilling. 小提琴 那个正在拉xiao3ti2qin2的男人是谁? Who is the man playing the violin? 请勿 未经允许qing3wu4进入这个房间. Don't enter the room without permission. 葬礼 我因为没有参加他的zang4li3而感到很糟糕. I feel bad about not having gone to his funeral. 沙拉 这个sha1la1有柠檬的味道. This salad tastes of lemon. 关掉 乔治, 如果你不听广播, 就把它guan1diao4. George, if you are not listening to the radio then turn it off. 新来 先生, 请别生我的气! 我是xin1lai2的工人! Please don't get mad, sir! I'm a new worker! 驾照 他二十八岁才拿到jia4zhao4. He didn't get a driving licence until he was twenty-eight. 英里 我走了四分之三ying1li3. I walked three-fourths of a mile. 不见了 那是在我到家以后, 我才bu4jian4le5我的钱包. It was not until I reached home that I missed my purse. 游泳池 我去了公共you2yong3chi2应征当救生员. I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 棒球 他明天将打bang4qiu2. He will play baseball tomorrow. 保罗 Bao3luo2的成功是一个神话. Paul's success was a myth. 忠告 我们应该接受他的zhong1gao4的. We should have taken his advice. 闭嘴 他还是赶快bi4zui3的好. The sooner he shuts up, the better. 圣经 他跟一个去中国的同事后来把Sheng4jing1中的新约翻译成中文. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese. 也是 打棒球是一种运动, 登山ye3shi4一种运动. Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. 夹克 这件我想要的jia1ke4花费三百美元. The jacket, which I wanted, costed three hundred dollars. 窗子 打开chuang1zi5, 就会有新鲜空气了. Open the window and you'll have fresh air. 舞会 他举办了一场wu3hui4. He held a ball. 荷兰语 音频功能仅适用在某些语言的句子中, 如中文, He2lan2yu3, 法语, 德语和上海话. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. 最坏 现在是我一直往zui4huai4的方面想. I'm jumping to the worst-case scenario. 挤满 店里ji3man3了年轻人. The shop was crowded with young people. 时钟 一个shi2zhong1最重要的是准确. A clock must be above all correct. / Most important of all a clock has to be accurate. 背上 那多山地区还没有高速路. 所有货运被驮在人的bei4shang5或在马的bei4shang5 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 回信 我没想到这么快就收到汤姆的hui2xin4. I didn't expect to hear back from Tom so soon. 甜点 一看到tian2dian3, 我就无法自拔. When it comes to sweets, I just can't control myself. 日文 她的小说被翻译成了ri4wen2. Her novel was translated into Japanese. 下得 当雨开始xia4de5很大的时候, 我几乎不能出门了. I had hardly left home when it began to rain heavily. 咖啡店 我常常想他会不会突然地出现在街角的ka1fei1dian4呢? I often wonder if he'll suddenly appear at that coffee shop on the corner. 彼得 我们希望在不久的将来邀请Bi3de2去日本. We wish to invite Peter to Japan in the near future. 嗜好 他们有相同的shi4hao4. They have the same habits. 牧师 我放弃了. 爱尔兰mu4shi5和非洲巫婆有什么共同点? I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common? 波士顿 我们不在Bo1shi4dun4. We're not in Boston. 死后 我是一个虔诚的教徒, 我相信si3hou4的生命. I'm a deeply religious man and believe in life after death. 暴风雨 bao4feng1yu3带来了许多损害. The storm brought about much damage. 戴眼镜 那位dai4 yan3jing4的男士是谁? Who is that gentleman in spectacles? 坏话 在背后说别人huai4hua4不是大丈夫所为. It is not manly to speak ill of others behind their backs. 老实说 lao3shi2shuo1, 我们是来抓你的. To be honest, we came to capture you. 错了 汤姆cuo4le5. Tom's wrong. 整晚 汤姆说了一zheng3wan3. Tom talked away the entire night. 整夜 他的妈妈坐了一zheng3ye4, 等她的儿子. His mother sat up all night waiting for her son. 理发店 你去哪儿了? 我去了li3fa4dian4. Where have you been? "I've been to the barber's." 不和 他几乎bu4he2他的同僚友好相处. He is hardly friendly with his fellow workers. 不动 这匹马停下来bu4 dong4了. The horse stopped and wouldn't move. 死了 别让汤姆si3le5. Don't let Tom die. 着雨 学友来看林老师的时候, 外边正下zhao2yu3呢. When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside. 篮子 有只猫刚刚从lan2zi5里爬了出来. A cat just came out of the basket. 周游 他zhou1you2世界各地. He traveled around the world. / He traveled all over the world. 莎士比亚 他不知道《罗密欧与朱丽叶》是Sha1shi4bi3ya4写的. He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. 说得 汤姆shuo1de5多快啊! How fast Tom speaks! 慢跑 他可能在公园周围man4pao3. He may be jogging around the park. 栅栏 沿着zha4lan5走时, 他看到了一只老鼠. Walking along the fence he noticed a mouse. 取笑 这个男孩qu3xiao4了这个女孩. The boy made fun of the girl. 三明治 还剩下多少块san1ming2zhi4? How many sandwiches are there left? 比尔 Bi3er3能通过考试了. Bill was able to pass the exam. 无礼 我受不了他那种wu2li3的态度. I have trouble putting up with his rude manner. 见过 你jian4guo5汤姆了吗? Did you meet Tom? 隔着 广东与广西之间ge2zhe5什么? What separates Guangdong from Guangxi? 加拿大人 汤姆看来不是Jia1na2da4ren2. Tom doesn't seem to be a Canadian. 想像力 数学家是诗人, 不过他们必须也能证明他们xiang3xiang4li4的果实. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. 谎话 他说新的huang3hua4来圆以前说的huang3hua4. He tells a new lie to cover up those that came before. 幽默感 她有You1mo4gan3. She has a sense of humor. 右转 请在下一个十字路口you4zhuan3. Turn right at the next intersection. 走不动 他累得再也zou3bu5dong4了. He was too tired to walk any farther. 连衣裙 玛丽买了一件衬衫和一条lian2yi1qun2. Mary bought a skirt and a blouse. 球拍 我不记得哪个是我的qiu2pai1. I can't remember which is my racket. 比萨 所有人都喜欢大的bi3sa4. Everyone likes big pizzas. 买点 [我得mai3dian3新衣服了, ] 狄马想. I really need some new clothes, thought Dima. 海伦 他们为他们的女儿取名Hai3lun2. They named their daughter Helen. 锁上 这房子里的每一扇门都被suo3shang4了. Every door in the house is locked. 麦克 mai4ke4去年夏天去了京都. Mike went to Kyoto last summer. 钢琴家 他的儿子成为了一位着名gang1qin2jia1. His son became a famous pianist. 三时 [现在几点钟? ] [san1shi2二十分. ] What time is it? "It's 3:20." 学友 xue2you3来看林老师的时候, 外边正下着雨呢. When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside. 玻璃杯 这个bo1li5bei1里没有任何的牛奶. There isn't any milk in the glass. 温习 如果你想考试合格的话, 就要努力wen1xi2了. You'll have to work hard if you want to pass the exam. 点钟 他答应6dian3zhong1来. He promised to be here at 6. 苏珊 Su1shan1做了一件洋装给吉儿. Susan made a dress for Jill. 脚踏车 你可以借我你的jiao3ta4che1吗? Would you lend me your bicycle? 阿拉伯语 你会说A1la1bo2yu3吗? Do you speak Arabic? 长椅 他们坐在公园的chang2yi3上, 谈起了话来. They sat on a park bench and began talking. 取决 你什么时候回来? "这qu3jue2于天气如何. When will you be back? "It all depends on the weather." 等着 昨天晚上我deng3zhe5你来. I was expecting you last night. 能用 我neng2yong4一下你们的厕所吗? May I use your toilet? 书会 这shu1hui4教给你一个明了的美式人生观. This book will give you a clear idea of the American way of life. 缺钱 他一直都que1qian2. He's always short of money. 洋装 她把她所有的yang2zhuang1都送人. She gave away all her dresses. 买给 这本书我是mai3gei3自己的, 不是mai3gei3老婆的. I bought this book for myself, not for my wife. 透了 今天糟糕tou4le5, 所以我准备去喝一杯就直接上床. I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 刮胡子 我爸爸正在浴室里gua1 hu2zi5. My father is shaving in the bathroom. 俄罗斯人 这个作家是E2luo2si1ren2. This writer is Russian. 姊姊 我想知道他zi3zi3发生了什么事. I wonder what happened to his sister. 开着 我整晚都kai1zhe5窗户. I left the window open all through the night. 富士山 上个月他们爬了Fu4shi4 Shan1. They climbed Mt. Fuji last week. 点钱 多花dian3qian2在房子上, 也有一些好处﹣例如, 卖的时候可以卖个比较好的价钱. Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 生字 把这些sheng1zi4写进你的笔记簿内. Write these words in your notebook. 弗雷 Fu2lei2德总是说谎. Fred is always telling lies. 误认 她把我wu4ren4为是我的兄弟. She mistook me for my brother. 佔 我老板想zhan4我便宜, 我便一掌拍了在他的手上, 让他不能再毛手毛脚. My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. 手提箱 我会把你的shou3ti2xiang1拿到你的房间. I'll take your suitcase to your room. 円 我用二万五千yuan2买了这台相机. I bought this camera for 25,000 yen. 迪克 Di2ke4讲起话来好像他什么都知道. Dick talks as if he knew everything. 能吃 不neng2chi1甜食是极其痛苦的事情. Not being able to eat sweets is an extremely painful thing. 拿着 用双手na2zhe5它. Hold it with both hands. 开了 火车还有五分钟就要kai1le5, 她却还没有出现. There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. 生的 意外是在两小时前发sheng1di4. The accident happened two hours ago. 说过 我跟他shuo1guo5很危险的. I warned him about the danger. 计画 你觉得这个ji4hua4如何? What do you think of this plan? 抓饭 zhua1fan4肉是八块钱. 素zhua1fan4只是四块钱. The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan. 做得 如果时间够了, 我会zuo4de2更好. I could have done better if I had had more time. 我等 wo3deng3我的一个朋友等了一小时. I waited for my friend for an hour. / I waited an hour for my friend. 我见 wo3jian4一只猫追着狗跑. I saw a cat running after the dog. 一部 他昨天看了yi1bu4最有趣的小说. Yesterday, he read the most interesting novel. 太忙 他们两位现在tai4 mang2了, 不想跟你谈. The two of them are two busy now; they can't talk to you. 那个人 他就是我谈论过得na4ge4ren2. He is the man we were talking about. 忘了 我wang4le5寄信. How do you want your eggs? 站着 别人都坐下了, 汤姆还zhan4zhe5. Tom remained standing as the others sat down. 看得 我们不应该把金钱kan4de5太重. We should not make too much of money. 唿 我把你认成了别人, 所以才没有和你打招hu1. I didn't greet you because I mistook you for somebody else. 所 别介意别人suo3说的话. Don't worry about what others say. 投资 在我们看来, 太阳能电池是一项很好的tou2zi1. In our opinion, solar panels are a good investment. 则 虽然我只是在网上看了几ze2新闻, 但也大概知道了整件事的来龙去脉. I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. 作为 我们应该根据他的zuo4wei2来评判他. We should judge him according to his actions. 方式 她不喜欢我说话的fang1shi4. She doesn't like the way I speak. 正 这zheng4是问题的关键. That's the point. 存在 我不相信这样的事情cun2zai4. I don't believe such things exist. 便 我从前有空时bian4会读读小说. I used to read novels at random. 个人 我只是想找ge4ren2说说话. I just want someone to talk with. 合作 所以别人都不愿意和你he2zuo4. That's why no one wants to work with you. 方 我总是在离手不远的地fang1放一本字典. I always keep a dictionary close at hand. 唯一 你是我们wei2yi1的希望. You are our only hope. 片 我知道怎么做俄式炒牛肉pian4. I know how to make beef stroganoff. 系 汤姆不知道怎么xi4自己的鞋带. Tom doesn't know how to tie his shoes. 表现 我刚跟你的法语老师谈过话, 他说你在课堂上biao3xian4得很好. I've just spoken to your French teacher and he says you're doing well in his class. 建立 我想你迟早会知道在桌面jian4li4一个快捷方式是有多方便. I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. 如何 她教我ru2he2游泳. She taught me how to swim. 治疗 真希望科学家们能早点找到艾滋病的zhi4liao2方法. I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 网络 你不应该在社交wang3luo4上分享过多私人信息. You shouldn't share too much private information on the social networks. 明显 很ming2xian3的是他犯了错. It is evident that he has made a mistake. 地区 珊瑚礁是这个di4qu1的主要景点. The coral reef is the region's prime attraction. 精神 他做的这件事真是jing1shen5可嘉! What he did really shows the right spirit! 处理 我们chu3li3第二个问题吧. Let's take up the second problem, shall we? 控制 他kong4zhi4了大局. He was master of the situation. 利用 他好好地li4yong4了这个机会. He made good use of the opportunity. 思想 他si1xiang3肤浅, 这个我们知道就好. Between you and me, he's a shallow thinker. 以来 自从我开始学汉语yi3lai2已经有两年了. It's been two years since I started learning Chinese. 报告 星期一你必须缴交bao4gao4. You have to turn in the reports on Monday. 数 快乐不需要shu4百万的钱. You don't need millions to be happy. 套 汤姆做了一tao4新衣服给吉儿. Tom made Jill a new dress. 分别 仔细的比较一下, 就会发现两者之间的fen1bie2了. Compare the two carefully, and you will see the difference. 未来 我们在严肃地谈论你的wei4lai2. We are having a serious talk about your future. 整个 可能zheng3ge4週末都下雨. It's likely to rain all weekend. 拍 这些照片是在哪儿pai1的? Where were these pictures taken at? 农村 nong2cun1的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及贴在门窗上. Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. 推荐 今天的tui1jian4餐是什么? What do you have for today's special? 靠 别想kao4你自己做这事. Don't try to do this by yourself. 传统 第一次, 我差不多完全不会普通话, 而且不懂中国的常规和chuan2tong3. The first time, I spoke pretty much no Chinese at all, and didn't understand China's conventions and customs. 首 你能为我翻译这shou3歌吗? Can you translate this song for me? 期间 在20世纪qi1jian1, 满洲国是一个傀儡国家. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state. 程度 要你在多大cheng2du4上同意或不同意这种说法? To what extent do you agree or disagree with this statement? 家庭 请帮我做我的jia1ting2作业. Please help me with my homework. 人生 我对我的ren2sheng1很满意. I'm quite satisfied with my life. 行动 知道和xing2dong4是两回事. Knowing and doing are two different things. 空间 他踏进了我的kong1jian1. He stepped into my space. 根本 这gen1ben3不是确定的. It is by no means certain. 持续 好天气能chi2xu4到明天吗? Will the fine weather keep up till tomorrow? 支 她给了我一zhi1手表. She gave me a watch. 面对 我不怕mian4dui4压力, 有问题的时候, 我就会很快地想办法去解决 I'm not afraid of facing pressure. When problems arise, I will quickly think of ways to find the solutions. 杀 我姐姐想要sha1我. My big sister wants to kill me. 确定 还不太que4ding4. It's not quite certain. 派 我好久没见我父母了, 老板pai4我去英国出差, 我趁这个机会回家看望父母 I have not seen my parents in a long time, my boss has sent me to England for a business trip, I'll use the opportunity to visit my parents. 资料 你给我的zi1liao4没有多大的用处. The information you gave me is of little use. 训练 不管xun4lian4多么艰苦, 她都没有哭过. No matter how hard the training was, she never cried. 绝对 这份工作jue2dui4没有可能在一个月之内完成. It is utterly impossible to finish the work within a month. 幅 他画了一fu2玫瑰的画. He painted a picture of roses. 建筑 请在jian4zhu4的入口处等我. Please wait for me at the entrance of the building. 似乎 他si4hu1不是美国人. He doesn't seem to be an American. 时代 我们今天所认识的工业在那个shi2dai4不存在. Industry as we know it today didn't exist in those days. 相当 这是对他们来说xiang1dang1容易. It was rather easy for them. 期待 我qi1dai4你能准时. I expect you to be punctual. 居然 他实在有点不能相信, 堂堂一个大画家的杰作, ju1ran2会被上下倒转地挂在墙上. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 合同 我和这家公司签了三年he2tong5. This company and I have signed a contract of three years. 年代 我们公司的技术已经达到了发达国家九十nian2dai4的水平. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. 抓 他们会尽可能地zhua1更多的人. They would capture as many people as possible. 依然 你说尽他的坏话, 但我yi1ran2喜欢他. For all you say about him, I still like him. 亮 外面天色越来越liang4了. It is getting lighter outside. 直 汤姆在纸上画了一道zhi2线. Tom drew a straight line on the paper. 改善 我想gai3shan4我的英语发音. I would like to improve my English pronunciation. 不足 这张桌子不错, 不过有一个美中bu4zu2的地方﹣我的房间放不下它. This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. 失去 我只是不想shi1qu4你. I just don't want to lose you. 顶 这ding3帽子对我来说太小了. The cap is too small for me. 总统 昨晚我们听了zong3tong3在电视上的讲话. Yesterday evening we heard the President talk on television. 根 我们上课时学了九的gen1是三. We learned at school that the square root of nine is three. 和平 没有什么和he2ping2一样重要. Nothing's as important as peace. 必要 没有bi4yao4这么生气. There's no need to get so angry. 事实 我没有勇气把shi4shi2告诉她. I didn't have the courage to tell her the truth. 真实 这是zhen1shi2的世界. This is the real world. 损失 他的死对我们公司是一个巨大的sun3shi1. His death was a great loss to our firm. 文件 你告诉了我以后, 我才知道这份wen2jian4有多重要. I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. 缺乏 我们现在que1fa2库存. We're out of stock now. 伟大 这是一个wei3da4的时刻. This is a great moment. 傻 你认为我sha3吗? Do you think I'm stupid? 等待 所有您要做的, 就是deng3dai4. All you have to do is to wait. 理由 把她哭的li3you2告诉我. Tell me why she is crying. 兄弟 你有几个xiong1di5? How many brothers do you have? 不如 她在数学上bu4ru2他. She is inferior to him in math. 主题 我们这周的zhu3ti2是: _____. Our topic of the week is: _____. 承认 他cheng2ren4了自己的错误. He admitted his mistakes. 人口 印度的ren2kou3有多少? What is the population of India? 显然 xian3ran2, 今天什么事都有可能发生. Apparently, there is nothing that cannot happen today. 背 他把步枪bei4在他的肩上. He carried a rifle on his shoulder. 切 电话公司上个月qie4了我的线. The phone company cut me off last month. 进步 他的英文jin4bu4得很快. His English is improving very quickly. 移动 如果没人帮点忙的话, 汤姆是没办法yi2dong4书柜的. Tom can't move this bookcase without a little help. 观点 我在那一个guan1dian3上同意他. I agree with him on that point. 救 他冒着生命危险jiu4了那条狗. He rescued the dog at the risk of his own life. 顿 我们午后吃了dun4饭. We had a meal after noon. 或许 huo4xu3我是第一个给你祝贺的人. May I be the first to offer my congratulations. 微笑 汤姆进房间时没有wei1xiao4. Tom wasn't smiling when he entered the room. 担任 上大学的时候, 小王dan1ren4过班长. Whilst at university, Xiaowang held the post of class monitor. 敌人 你是你自己最大的di2ren2. You're your own worst enemy. 姑娘 公园里有一个漂亮的黑发gu1niang5. There was a beautiful woman with black hair in the park. 规则 你能帮我说明一下gui1ze2吗? Will you explain the rule to me? 老婆 我lao3po5常常说我这样做不对, 那样做不对. My wife is always finding fault with me. 意外 他在工作中出了yi4wai4. He had an accident at work. 立刻 我们li4ke4开始吧. Let's start right away. 记忆 我对于她的ji4yi4开始消散. My memory of her has begun to recede. 尽快 请你jin3kuai4回家. Please come home as quickly as possible. 食物 他给了我shi2wu4和钱. He gave me food and money as well. 诗 汤姆告诉她那首shi1是自己两年前写的. Tom told her that he had written that poem two years before. 恨 你hen4我为什么? Why do you hate me? 文学 她的专业是法国的wen2xue2 She majors in French literature. 万一 wan4yi1来不了, 我会先给你打电话. In case I can't come, I'll give you a call beforehand. 呆 你想在这里dai1多久都可以. You can stay here as long as you like. 秘密 它是我们的mi4mi4. It was our secret. 暗 天色很an4, 但我们还是找到路回家. Dark as it was, we managed to find our way home. 通常 她tong1chang2很早起床. She usually gets up early. 枪 不要给警察发现你身上有qiang1. Don't let the cops find a heater on you. 欣赏 每个人都很xin1shang3他所画的图画. Everyone admires the pictures painted by him. 改进 尽管现在中国人的生活越来越好了, 可是还有gai3jin4的余地. Although the life of Chinese people is getting better and better now, there is still room for improvement. 胃 wei4里如同千军万马开过. An army marches on its stomach. 遗憾 他母亲的离世带给他悲伤和yi2han4. The loss of his mother brought him sorrow and regret. 煮 他有时zhu3晚饭给我们吃. He sometimes makes dinner for us. 确认 我即不能que4ren4也不能否定. I can neither confirm nor deny that. 一辈子 如果我中了彩劵, 就yi1bei4zi5衣食无忧了. If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 洞 他们正在挖一个dong4. They're digging a hole. 幸运 你真的很xing4yun4, 不是吗? You really are lucky, aren't you? 宿舍 这间su4she4住着两个美国留学生. Two American students live in this dorm. 随时 你sui2shi2都可以来看我. Come and see me whenever you like. 吓 如果我是想xia4你, 我就会告诉你我几周前梦到的事. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. 到达 我什么时候dao4da2东京? When will I get to Tokyo? 念 玩乐还是读书, 全在你一nian4之间. Play or study - the choice is yours. 亲自 了解一个国家最好的方法是qin1zi4去看一看. The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. 彼此 每个国家都应该bi3ci3帮助. Every nation should help each other. 偷 有人tou1了我的行李. Somebody has stolen my suitcase. 据说 ju4shuo1她曾经是一个模特儿. She is said to have been a model. 证据 警察收集了很多对他不利的zheng4ju4. The police assembled a lot of evidence against him. 士兵 那位shi4bing1变成老师了. The soldier became a teacher. 信任 您不应该xin4ren4这样的人. You shouldn't trust people like this. 蔬菜 她昨天买了一些shu1cai4. She bought some vegetables yesterday. 化学 hua4xue2给了我们塑胶. Chemistry gave us plastics. 欠 我知道我qian4你钱. I know I owe you money. 智慧 要用zhi4hui4来理解zhi4hui4: 如果听众是聋的话, 那音乐什么都不是. It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 道理 他说的话有一定的dao4li5. There is a certain amount of truth in what he's saying. 嫁 我就是不想jia4给你. I just don't want to marry you. 风景 那不勒斯是一个feng1jing3如画的城市. Naples is a picturesque city. 伙伴 这里的所有人似乎都已经和huo3ban4在一起了...那我接下来应该怎么做? Everyone here already seems to be with a partner... what am I going to do? 答应 他da1ying5会来, 但并没有. He promised to come, and didn't. 签 你在qian1字前必须察看这合同. You must look over the contract before you sign it. 自从 zi4cong2他不知道该说什么的时候, 便一直沉默着. Since he didn't know what to say, he remained silent. 驾驶 他没有通过他的jia4shi3考试. He failed to pass his driving test. 决心 他下定了jue2xin1要做医生. He made a determination to be a doctor. 庆祝 合同已经到手了, 那就出去qing4zhu4一下吧. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. 忍不住 看到他那可笑的样子, 大家ren3bu5zhu4笑了. Upon seeing how ridiculous he looked, everyone could not help but laughing. 机器 这个ji1qi4对我们都很有用. This machine was of great use to us all. 沉默 她一整天都chen2mo4不语. She remained silent all day. 私人 真的很对不起, 因为一些si1ren2的理由, 我想请你把见面日期改为三月六日. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 地震 昨晚我们这里发生了di4zhen4. We had an earthquake last night. 列车 lie4che1晚到了十分钟. The train arrived ten minutes behind time. 舒适 他住在一个shu1shi4的小房子里. He lives in a cozy little house. 女士 请为这位nü3shi4叫辆出租车. Please call a taxi for this lady. / Please call this lady a taxi. 勇气 她有yong3qi4去查询考试的结果. She had the courage to go and inquire about the results of the exam. 请求 汤姆qing3qiu2妈妈给他买新玩具. Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. 手指 我打排球的时候扭伤了shou3zhi3. I sprained my finger while playing volleyball. 吵 我们可以继续玩, 别chao3到别人就行了. We can continue playing, as long as we don't make too much noise. 婚礼 我被邀请参加他们的hun1li3. I was invited to their wedding. 退休 我爸爸明年春天就要tui4xiu1了. My father is retiring next spring. 否认 人们不能fou3ren4犯人是有罪的. Nobody can deny that the prisoner is guilty. 摩托车 开mo2tuo1che1不戴头盔是很危险的. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. 演讲 这场yan3jiang3持续了两个小时. The lecture lasted for two hours. 想念 我xiang3nian4我的孩子. I miss my children. 抱怨 我们受够了你的bao4yuan5. We're fed up with your complaining. 年纪 珍nian2ji4跟我一样大. Jane is as old as I am. 单独 我宁可不要dan1du2去那里. I would rather not go there alone. 石头 不要对狗丢shi2tou5. Don't throw a stone at the dog. 玩具 她买了一个wan2ju4给她的孩子. She bought a toy for her child. 幼儿园 现在有些you4er2yuan2推行的是双语教学, 小朋友们都能滴里嘟噜地说上几句英语. Nowadays, some kindergartens are carrying out bilingual teaching, and so all the children can speak a little English. 蛇 你喜欢she2吗? "当然不喜欢. Do you like snakes? "Of course not." 浓 你喜欢甚么口味的咖啡? nong2的黑咖啡? How do you like your coffee? Strong and black? 代替 要找人dai4ti4像他这么有资历的员工很难. It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. 公寓 我叔叔住在gong1yu4里. My uncle lives in an apartment. 拥抱 他们中有一个人想要yong1bao4你. Someone among them wants to hug you. 碰 别peng4我的相机. Leave my camera alone. 过分 虽然今天是愚人节, 但是你的玩笑开得太guo4fen4了, 我真的很生气! Today may be April Fool's Day, but your prank went overboard. Seriously, I'm pretty angry! 朵 这duo3花是黄色的, 但是其他全都是蓝色的. This flower is yellow, but all the others are blue. 脖子 他伸长了bo2zi5, 希望能听到她们低声说的话. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 酒吧 不管你有没有通过中文考试, 我们一起去jiu3ba1喝啤酒. Whether you pass the Chinese exam or not, let's go to the bar to drink beer. 预订 我想yu4ding4一间单人房. I'd like to reserve a single room. 娶 告诉我你为什么qu3了她. Tell me why you married her. 去世 他最近qu4shi4了. He died recently. 好奇 山洞里发生了什么事? 我很hao4qi2. "我不知道. " What's going on in the cave? I'm curious. "I have no idea." 发明 不知道是谁fa1ming2的呢? I wonder who invented it. 秘书 我的儿子和他的mi4shu1订婚了. My son is engaged to his secretary. 大厦 在钢铁da4sha4的旁边有许多的雏菊. There are daisies next to the steel building. 写作 我必须说, 你的xie3zuo4达到了非常好的水准. I must say that your writing is at a pretty good level! 从前 我们再也不能一起回到cong2qian2了. We will never be able to return to the way things were in the past. 匹 可以让我骑一会儿这pi3马吗? Can I ride this horse for a while? 工程师 他长大后成为了一名gong1cheng2shi1. He grew up to be an engineer. 成人 她的丈夫死后, 她就独力把两个孩子养大cheng2ren2. After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 肩膀 我jian1bang3受了伤. I got hurt in the shoulder. 感激 我真的很gan3ji1你所做的一切. I really appreciate what you've done. 借口 他为迟到找了很多的jie4kou3. He made many excuses for being late. 糟糕 更zao1gao1的是开始下雪了. To make matters worse, it began snowing. 实话 汤姆没有告诉我shi2hua4. Tom didn't tell me the truth. 作文 她的zuo4wen2作得十分好, 只不过有几个字拼错了. Her composition is very good except for a few errors in spelling. 卧室 我的wo4shi4里没有桌子. I don't have a desk in my bedroom. 赞成 他做的事情你zan4cheng2的吧? Do you approve of what he is doing? 屋子 我想尽快从这个不透气的wu1zi5里出去. I want to move out of this cramped room as soon as I can. 自豪 她因为丈夫是有钱人而感到zi4hao2. She is proud of her husband being rich. 尊敬 他的朋友都zun1jing4他. He was looked up to by all his friends. 包裹 我想把这个bao1guo3寄到日本. I'd like to send this package to Japan. 隔壁 ge2bi4帅哥说他每天都去慢跑. The man next door said he goes for a jog every morning. 递 请你把盐di4给我好吗? Can you pass me the salt, please? / Would you pass me the salt? / Would you pass me the salt, please? / Will you pass me the salt? 看望 汤姆在夏休回乡kan4wang5父母. Tom returned to his hometown to visit his parents during the summer break. 预报 天气yu4bao4说会下三英寸雪. The weather report says we'll get three inches of snow. 蝴蝶 在我的世界上, 人人都是小马驹, 他们吃了彩虹之后就会啪地一下变成hu2die2. In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 自私 zi4si1不是我的本意. I didn't mean to be selfish. 猴子 我不是在跟你说话, 我在跟hou2zi5说话. I'm not talking to you; I'm talking to the monkey. 沙滩 你能听到sha1tan1上海浪的声音吗? Can you hear the noise of the waves on the beach? 手套 她把她的shou3tao4留在车上了. She left her gloves in the car. 字母 在这个密码里, 每个数字取代了一个zi4mu3. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. 绳子 这条sheng2zi5能撑多久? How long will this rope hold? 看不起 富人有时会kan4bu5qi3穷人. The rich sometimes despise the poor. 木头 他用一块mu4tou5刻出一尊佛像. He carved a Buddha statue from wood. 测验 聪明的学生很快完成了ce4yan4. The clever student finished the test quickly. 英俊 汤姆并不是玛丽说得那样ying1jun4. Tom wasn't as handsome as Mary said he was. 姑姑 我gu1gu5给了我一本集邮册. My aunt gave me an album. 池塘 他扔了一块石头到chi2tang2里. He threw a rock into the pond. 书架 他在shu1jia4上塞满了书. He crowded the books into the shelves. 胡说 这文章是hu2shuo1. This article is nonsense. 与 我曾yu3他的比赛网球. I had a tennis match with him. 而 不言er2喻. That goes without saying. 以 你可yi3再说一遍吗? Could you repeat that? / Can you say that again? 之 叩响幸福zhi1门 Knock on the door of happiness. 进行 我们对他的过去jin4xing2了调查. We made inquiries into his past. 内 我会在两个小时nei4回来. I'll be back within two hours. / I'll be back within a couple of hours. 却 他向她求婚, 但她que4拒绝了. He asked her to marry him, but she refused. 活动 这座火山又开始huo2dong5了. The volcano has become active again. 通过 我希望玛丽tong1guo4考试. I hope that Mary passes the examination. 表示 我认为她的沉默就是biao3shi4拒绝. I interpreted her silence as a refusal. 生活 我爱我的sheng1huo2. I love my life. 当 我想dang1体育记者. I want to be a sport reporter. 同时 别tong2shi2做两样事. Don't do two things at a time. 成为 我们马上cheng2wei2了朋友. We immediately became friends. 出现 今天chu1xian4了很多问题. Today, many problems were encountered. 由于 you2yu2缺水, 花园里所有的花都死了. Due to the water shortage, all the flowers in the garden have died. 方面 在打网球fang1mian4, 他和我势均力敌. He is a good match for me in tennis. 研究 他对蝴蝶很有yan2jiu1. He knows a lot about butterflies. 发生 看看fa1sheng1了什么. Look what happened. 场 我愿意参加这chang3会议. I am willing to attend the meeting. 其中 这些狗中的qi2zhong1一只是活的. One of the dogs is alive. 不过 我们大概去了, bu4guo4要看天气怎么样再决定. We'll most likely go, but we'll decide once we see what the weather is like. 死 你要想到你必须si3. Keep in mind that you must die. 提供 我们为他们ti2gong1了食物和衣服. We provided food and clothes for them. 支持 不管你认不认识他, 你都应该zhi1chi2他的想法. Whether you know him or not, you have to support his opinion. 使用 你知道怎么shi3yong4吗? Do you know how to use this? 获得 只有学习才能huo4de2知识. Knowledge can only be obtained by study. 能力 他说话的neng2li4没有任何的进步. He made no progress in his speaking ability. 所有 我无法回答suo3you3问题. I couldn't answer all the questions. 感觉 它让我gan3jue2很好. It makes me feel good. 转 世界不是围着你zhuan3的. The world doesn't revolve around you. 安全 在这条河里游泳很an1quan2. This river is safe to swim in. 连 lian2他的老师都不了解他. Even his teacher didn't understand him. 行 这本书就xing2了. This book will do. 信息 我会把所有有用的xin4xi1给你的. I will provide you all the necessary information. 方法 你的fang1fa3和我的不一样. Your method is different from mine. 成功 我相信他会cheng2gong1. I'm sure that he'll succeed. 计划 我们需要做ji4hua4. We need to make a plan. 原因 我详细地解释了yuan2yin1. I explained the reason in detail. 任何 我不会做ren4he2事. I'll do anything. 接受 我jie1shou4了她的邀请. I accepted her invitation. 消息 你最近有他的xiao1xi5吗? Have you heard from him recently? 甚至 他们shen4zhi4不知道为什么. They don't even know why. 完全 我wan2quan2没有读书. I didn't study at all. 条件 不少人以高薪为成功的tiao2jian4. Many people consider a high salary to be a condition for success. 可是 ke3shi4这不是最后一班火车, 对吧? But that's not the last train, right? 一切 你的yi1qie4我都知道. I know everything about you. 左右 我在10点zuo3you4去睡觉. I went to sleep about 10 o'clock. 台 你是不是有两tai2电脑? Do you have two computers? / Don't you have two computers? 当时 dang1shi2你在外面. At the time, you were outside. 幸福 他们生活得很xing4fu2. They lived a happy life. 许多 xu3duo1朋友为他送行. Many friends saw him off. 刚 我gang1开始打网球. I've just started playing tennis. 拉 我la1小提琴. I play the violin. 内容 我刚才说的nei4rong2, 你想补充么? Is there anything you want to add to what I just said? 只要 zhi3yao4没有肉, 都可以. As long as there's no meat, anything is fine. 交 你买不来朋友, 你只能jiao1朋友. You cannot buy friends, you can only make friends. 重 让我来帮你吧. 你的包看起来很zhong4. Let me help you. Your bag looks very heavy. 来自 我知道他lai2zi4哪里. I know where he comes from. 全部 我们并不是quan2bu4都会讲英语. Not all of us can speak English. 是否 我不关心你shi4fou3信任我. I don't care if you trust me or not. 严重 我认为我没犯任何yan2zhong4的错误. I don't think I've ever made any serious mistakes. 保护 你不要担心, 我会bao3hu4你的. Don't worry. I'll protect you. 坚持 jian1chi2下去直到我找到你. Hang on till I get to you. 不仅 她bu4jin3漂亮, 而且对每个人都很好. She is not only beautiful but also kind to everybody. 法律 fa3lü4有很多不明确的地方. The law is full of ambiguities. 改变 那能gai3bian4甚么吗? Doesn't that change things? 任务 我们必须七手八脚完成这个ren4wu5. It's necessary that we all work together to complete this assignment. 考虑 汤姆要kao3lü4很多. Tom has a lot to think about. 另外 这件衬衫我不喜欢. 把ling4wai4一件给我看一下. I don't like this shirt. Show me another. 指 他对她的过去似乎了如zhi3掌. He seems to know all about her past. 十分 她shi2fen1尊敬她的老师. She has great respect for her teacher. 地址 我不知道他的di4zhi3. I don't know his address. 保证 我bao3zheng4火车会准时来. The train will arrive on time without fail. 责任 照顾母亲的ze2ren4落在了我身上. It fell upon me to take care of my mother. 经验 他没有甚么教学jing1yan4. He has little experience in teaching. 建议 我同意他的jian4yi4. I agree with his suggestion. 肯定 他ken3ding4要去美国. It is definite that he will go to America. / He'll definitely go to the U.S. 光 guang1有胡子是不能成为哲学家的. The beard does not make the philosopher. 联系 我在和朋友谈事, 等会和你lian2xi4. I'm discussing something with my friends at the moment. Wait a bit and I'll get back to you. 深 这个洞多shen1? How deep is the hole? 减少 这个国家里不同年龄阶级的人都jian3shao3了对棒球的兴趣. Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 干 今天你要gan4什么? What are you doing today? 最好 这是zui4hao3的. This is the best. 永远 这个yong3yuan3完不了了. This is never going to end. 生命 水是sheng1ming4所不可缺少的. Water is indispensable to life. 掉 他把杯子diao4到地板上打碎了. He dropped the cup and broke it. 份 这fen4礼物是送给你的. This is a present for you. 于是 他不想让我见到他, yu2shi4便在位子里缩作了一团. He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 意见 我无法同意你的yi4jian5. I can't agree with your opinion. 首先 那么shou3xian1我们应该召开一次家庭会议. In that case we should start by having a family meeting. 以为 她yi3wei2我是医生. She supposed me to be a doctor. 尽管 jin3guan3天气很冷, 孩子却没有大衣穿. The child had no overcoat on although it was very cold. 说明 我要求shuo1ming2这个错误. I demand an explanation for this mistake. 心情 我今天的xin1qing2不好. I'm feeling blue today. / I'm in a bad mood today. 并且 我们所有的老师都很年轻bing4qie3喜爱教学. All our teachers were young and loved teaching. 安排 真奇怪, 他竟然被an1pai2入住这种廉价酒店. It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 节 你在圣诞jie2去教堂吗? Do you go to church on Christmas Day? 倍 价钱是10年前的2bei4. Prices are double what they were ten years ago. 倒 他是dao4数第三个到的. He was the last but two to arrive. 广告 我们已经收到了很多回应我们guang3gao4的申请. We've received a lot of applications in answer to our advertisements. 仍然 我reng2ran2热爱着网球运动. I am still keeping up my tennis craze. / I am still keeping up my tennis craze. 挺 我昨天看了一个ting3有趣的故事. Yesterday I read an interesting story. 留 他要你liu2在这里. He wants you to stay here. 也许 ye3xu3他不会成名. Maybe he won't become famous. 无论 wu2lun4怎么去想我都搞不清楚. No matter how much I consider it I do not understand. 梦 我昨晚做了一个奇怪的meng4. I had a strange dream last night. 讨论 我们明天tao3lun4它. We'll talk about it tomorrow. 材料 我还没有收集到足够的cai2liao4来写一本书. I have not yet collected sufficient materials to write a book. 世纪 一个shi4ji4就是一百年. A century is one hundred years. 秒 世上第一架飞机是在一九零三年起飞的, 整个过程历时十二miao3. The first airplane flew in 1903 for twelve seconds. 感谢 她gan3xie4我们的帮助. She thanked us for our help. 证明 就好像那zheng4ming2了英语是正确的. Just as if that was proof that that English was correct. 即使 我不能离开家, ji2shi3是一会儿. I can't leave home, even if only for a while. 到底 dao4di3发生了什么事. What actually happened? 及时 在一个下雨的早晨, 他很早出门为的是ji2shi2到学校. On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. 理解 英语对我来说太难li3jie3了. English is too difficult for me to understand. 重新 我会chong2xin1开始, 努力学习英语. I'll turn over a new leaf and study English very hard. 取 你不应该以貌qu3人. You shouldn't judge a man by his appearance. 假 你为什么不请一天jia3? Why don't you take the day off? 解释 我不想听jie3shi4. I don't want any excuses. 陪 我会给你寄很多照片, 让你感觉就像我在那里pei2你一样. I will post lots of pictures, so it will be like you were there with me. 抱 她把她的孩子bao4在怀里. She held her baby in her arms. 交流 语言是人们与他人jiao1liu2的手段. Language is the means by which people communicate with others. 竟然 奇怪的是, 村子里jing4ran2一个人也没有. To my surprise, there were no people in the village. 提 即使我们给他ti2了很多建议, 他还是做了他想做的. However much advice we give him, he still does exactly what he wants. 至少 zhi4shao3告诉我们你要去哪里. At least tell me where you're going. 不管 bu4guan3你怎么做, 结果都一样. Regardless what you may do, the outcome will still be the same. 确实 汤姆这人que4shi2很有意思. Tom certainly is an interesting person. 公里 还有五十gong1li3就到巴黎了. It's fifty kilometers to Paris. 态度 我希望改进自己的工作tai4du5. I hope to improve my attitude to work. 推 她轻轻地tui1了门. She gave the door a gentle push. 经历 我永远不会忘记去年夏天到访巴黎的jing1li4. I'll never forget visiting Paris last summer. 感情 当感到高兴或悲伤时, 她能表达gan3qing2. She can express her feelings when she feels happy or sad. 父亲 他是我fu4qin5. He is my father. 往往 富人wang3wang3看低穷人. The rich are apt to look down upon the poor. 观众 因为下雨了, 球场上没有很多guan1zhong4. There weren't many spectators at the game because of the rain. 申请 如果你想要这份工作的话, 就一定要在明天之前shen1qing3. If you want this job, you must apply for it by tomorrow. 美丽 那是个mei3li4的地方. That is a beautiful place. 通知 如果有什么更好的解决方案, 我一定第一时间tong1zhi1您. If there's a better solution, then I'll notify you about it as soon as possible. 敢 我gan3花的就只那么多. That is as much as I dare spend on it. 空 走的那天, 房间11点要kong1出来. Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure. 母亲 他mu3qin5是美国人. His mother is American. 谈 你还想跟我tan2吗? Do you still want to talk to me? 照 你一天zhao4几次镜子? How many times a day do you look at yourself in the mirror? 本来 我们ben3lai2应该留在家里的. We should've stayed at home. 刀 我能借一下你的dao1吗? May I borrow your knife? 赢 我们只想ying2. We just wanted to win. 数字 2010这个shu4zi4里有两个零. There are two zeros in the number "2010." 优秀 我感觉你将来会成为一名you1xiu4的律师. I have a feeling you'll be a very good lawyer. 年龄 汤姆告诉玛丽他的nian2ling2. Tom told Mary his age. 工资 他的gong1zi1涨了10%. His salary rose 10%. 反对 有三票fan3dui4这主意. Three voted against the idea. 估计 今个月的钢铁产量和上个月比起来, gu1ji4会上升两个巴仙. Steel production will increase 2% this month from last month. 云 雨是自yun2落下的水. Rain is water falling from clouds. 弄 我把爸爸送给我的手表nong4不见了. I lost the watch Father had given me. 帅 他既高又shuai4. He is tall and handsome. 语言 你会说多少种yu3yan2? How many languages can you speak? 样子 看看天的yang4zi5, 要下雨了. Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 文章 我想写篇wen2zhang1. I want to write an article. 感动 他被那个故事深深地gan3dong4了. He was deeply moved by the story. 提前 那事已ti2qian2安排好了. It had been arranged beforehand. 实在 她和她婆婆shi2zai5很像. She strongly resembles her grandmother. 复杂 语法是很fu4za2的. Grammar is a very complex thing. 危险 这里游泳很wei1xian3的. It is dangerous to swim here. 错误 句子里有一个cuo4wu4. There is a mistake in the sentence. 输 汤姆看来完全shu1了. Tom seems to be completely lost. 拒绝 我ju4jue2回答你的问题. I refuse to answer your question. 轻松 生活并不都是qing1song1愉快的. Life is not all fun and games. 警察 我们应该叫jing3cha2来. We should call the police. 困 第二天早上, 我们都觉得很kun4. We were very sleepy the next morning. 遍 你能不能再说一bian4? Could you say that again? 律师 我认识一个不错的lü4shi1, 他可以帮你. I know a good lawyer who can help you. 从来 我的叔叔cong2lai2不写信. My uncle never writes letters. 失败 他们为shi1bai4放弃了他. They gave him up for lost. 够 他们给我钱没给gou4. They don't pay me enough. 汤 我喜欢有很多蔬菜的tang1. I like soups with lots of vegetables. 现金 少了一个戒指和一点xian4jin1. A ring and some cash are missing. 相同 如果两个人总是意见xiang1tong2, 那么他们其中一个就没必要了. If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. 允许 汤姆请玛丽yun3xu3他早走. Tom asked for Mary's permission to leave early. 既然 ji4ran2你要去超市, 那就顺便买些鸡蛋吧. Since you're going to the supermarket, buy some eggs while you're there. 醒 我设法不让你xing3. I tried not to wake you up. 可惜 真ke3xi1你不能来! It is a pity you cannot come. 棒 那是一个很bang4的推桿. That was an excellent putt. 演员 他不是歌手, 但是个yan3yuan2. He is not a singer, but an actor. 邀请 他yao1qing3我吃晚饭. He invited me to dinner. 出发 好吧, 让我们chu1fa1吧! Well, let's get going! 咱们 zan2men5走吧, 他对我说. Let's go, he said to me. 糖 我们的tang2用完了. We have run out of sugar. 辛苦 做教师很xin1ku3. Being a teacher is very hard work. 尊重 我们必须zun1zhong4别人的私隐. We must respect other people's privacy. 流行 园艺在这几年很liu2xing2. Gardening has been popular for some years. 无聊 你看起来很wu2liao2. You look bored. 大约 汤姆da4yue1三年前开始学法语. Tom began to learn French about three years ago. 俩 你们lia3真扫我的雅兴. You two are harshing my marshmellow. 躺 我累得只想tang3在床上. I was too tired to care for anything but bed. 兴奋 咖啡和茶使我感到xing1fen4. Coffee and tea stimulate me. 麻烦 买票就ma2fan5你了. I'll leave it to you to buy the tickets. 丢 在这个社会里一切都是用完即diu1, 用东西直到它磨损是一种美德. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. 大概 这da4gai4正是我要做的. Maybe that's what I'll do. 互相 他们hu4xiang1帮忙做功课. They helped each other with homework. 页 让我们从第30ye4开始. Let's begin at page 30. 批评 很少有人会pi1ping2他, 即使有也不多. Few, if any, will criticize him. 将来 jiang1lai2我想做飞行员. I want to be a pilot in the future. 印象 这地方给我一个很差的yin4xiang4. This place gives me a really bad vibe. 出生 我在大坂chu1sheng1, 但在东京长大. I was born in Osaka, but I grew up in Tokyo. 租 我zu1了一间离这里不远的屋子. I've rented a room not far from here. 厉害 我头疼得li4hai5. I have a bad headache. 随着 sui2zhe5汽车的增加, 空气也跟着变糟. With the increase of cars, the air pollution has gotten worse. 只好 你zhi3hao3隐伏几个星期. You’d better lie low for a few weeks. 浪费 你不该lang4fei4你的时间. You should not waste your time. 答案 你的问题没有da2an4. Your question has no answer. / There is not an answer for your question. 戴 dai4维先生好像很累. Mr David seems tired. 赚 他zhuan4的钱比我多三倍. He makes three times more money than I do. 仔细 我试着zi3xi4地听他说话. I tried to listen to him carefully. 羡慕 她xian4mu4她表哥的成功. She was envious of her cousin's success. 区别 对我而言, 这两个国家的文化没有什么根本的qu1bie2. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries. 顾客 最近他的gu4ke4减少了. His audience is falling off these days. 骗 她又被人pian4了. She was tricked yet again. 首都 海地的shou3du1是什么? What is the capital of Haiti? 合格 我那个年代的学生大多不读书, 但考试却不会不he2ge2. In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 看法 这个kan4fa5可能是正确的. Maybe this opinion is correct. 失望 你让我shi1wang4了. You disappoint me. 差不多 有人说我和妹妹看起来年纪cha4bu5duo1. People say I look about the same age as my sister. 友好 我希望人们you3hao3相处, 世界更加美好. If people have friendly relationships, I hope the world will be a better place. 禁止 他被jin4zhi3行医. He was banned from practising medicine. 购物 她和她母亲去gou4wu4. She went shopping with her mother. 自信 人们在备感嘲讽时最生气. 这也是为何对自己感到zi4xin4的人们不容易生气. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 恐怕 kong3pa4已经没有咖啡了. I'm afraid there isn't any coffee left. 阅读 当我yue4du2的时候, 我最快乐. I am happiest when I am reading. 生意 不管他是上学还是做sheng1yi5, 我不会反对. Whether he studies or goes into business, I won't stop him. 剩 家乐福的火腿sheng4料一点都不贵, 然而却很好吃. Carrefour's Ham offcuts are not expensive at all, but are nonetheless delicious. 旅行 我想去lü3xing2. I feel like going on a trip. 后悔 现在hou4hui3也没用了. It's no use regretting it now. 到处 我dao4chu4找你, 但却找不到你. I looked for you everywhere and didn't find you. 好处 改变环境将对你有很多hao3chu5. A change of air will do you a lot of good. 森林 小男孩在sen1lin2中迷路了. The boy lost his way in the forest. 脱 玛丽从大约500名申请者中tuo1颖而出. Mary got the nod from among some 500 applicants. 作家 他不是那么出色的zuo4jia1我想他知道这一点. He's not such a great writer and I think he knows it. 猜 我cai1那就是汤姆找到我的方法. I guess that's how Tom found me. 放松 你那么看着我, 我哪里fang4song1得下来啊? How can I feel relaxed, with you watching me like that? 勇敢 你很yong3gan3, 不是吗? You're very brave, aren't you? / You're really brave, aren't you? 穷 她很qiong2, 但却很快乐. She is poor, but she looks happy. / She is poor, but happy. 寄 不要忘了ji4这封信. Don't fail to mail this letter. 偶尔 让我们ou3er3出去一起吃晚餐. Let's go out and eat dinner together from time to time. 气候 伦敦的qi4hou4和东京不同. London is different from Tokyo climatically. 有趣 那本书很you3qu4. That book was interesting. 愉快 是的, 今天晚上很yu2kuai4. Yes, it's such a nice evening. 厨房 我妹妹正在chu2fang2做饭. My sister is cooking in the kitchen. 对面 我们学校在河的dui4mian4. Our school is across the river. 原谅 我们已经yuan2liang4你了. We've forgiven you. 骄傲 我为我的孩子们感到很jiao1ao4. I'm so proud of my boys. 航班 请问有没有飞往纽约的不停站hang2ban1? Is there a nonstop flight to New York? 棵 看不到任何一ke1树. There was not a tree in sight. 冷静 leng3jing4点. Be calm. 聚会 我听到ju4hui4的事很高兴. I'm very happy to hear about the party. 沙发 我不想成为整天泡在sha1fa1上看电视的人. A couch potato is something that I don't want to be. 眼镜 你用我的yan3jing4做了什么? What did you do with my glasses? 受不了 我shou4bu5liao3她没完没了的爱. I cannot bear her endless love. 护士 那个hu4shi5照顾了病人. The nurse attended the patient. 钥匙 我在找我的yao4shi5. I'm looking for my key. 亲戚 我们村里所有的村民几乎彼此都是qin1qi5. Almost everyone in our village is related to one another. 日记 这一年我下了决心写ri4ji4. I have decided to keep a diary this year. / I've decided to keep a diary this year. 稍微 你能shao1wei1告诉我关于自己的事情吗? Can you tell me a little about yourself? 懒 并不是作不到而是他这个男人太lan3了. Not that he couldn't, but he's too lazy a man to do it. 笑话 我以前听过这xiao4hua5. I've heard this joke before. 座位 我不认为这是你的zuo4wei5. I didn't think this was your seat. 窗户 我要你把chuang1hu5打开. I want you to open the window. 学期 我自学了半个xue2qi1的德文. I have self-studied half a semester's worth of German. 主意 我想到了一个zhu3yi5. An idea came to me. 约会 他yue1hui5总是很守时. He is always on time for an appointment. 脏 我们必须把这些zang4盘子全部洗掉. We must wash all these dirty plates. 按时 我们an4shi2预定了产品. 然而, 要到下个月后才能发货. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month. 修理 我让我的哥哥xiu1li3我的脚踏车. I had my brother repair my bicycle. 郊区 海伦和凯蒂在东京jiao1qu1租了个套间. Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. 普通话 pu3tong1hua4和北京话是不同的. Putonghua and "Beijinghua" are not the same. 诚实 要一直cheng2shi5是不容易的. To be always honest is not easy. 打扰 我可以da3rao3你一下吗? May I bother you for a moment? 准时 我确定他会zhun3shi2来. I'm sure that he'll come on time. 袜子 男孩穿着wa4zi5就上床睡觉了. The boy went to bed with his socks on. 礼貌 在音乐会中讲话是不li3mao4的. It's rude to talk during a concert. 景色 我从来没见过这么漂亮的jing3se4. Never have I seen such a beautiful sight. 盒子 你为什么打开这个he2zi5? Why did you open the box? 果汁 他们买guo3zhi1了吗? Did they buy juice? 表格 这个biao3ge2好像有点复杂, 你可以帮我填吗? This form looks kind of complicated. Help me fill it out. 信封 我在xin4feng1上写错了地址. I wrote the wrong address on the envelope. 流利 她法语说得不liu2li4. Her French is not fluent. 零钱 我没任何ling2qian2. I don't have any change. 为 请让我wei4你拍照. Please let me take your picture. 被 她差点bei4淹死. She came near being drowned. 元 行了! 就十yuan2买五斤吧. Alright! Ten yuan buys five kilos, OK? 又 他you4喝了一碗汤. He had a second helping of soup. 把 帮汤姆一ba3. Give Tom a hand. 需要 你不xu1yao4害羞. You have no need to be ashamed. 世界 shi4jie4每一分钟都在改变. The world is changing every minute. 重要 水对人是很zhong4yao4的. Water is important for people. 主要 一条zhu3yao4水管被地震震裂了. The water mains burst due to the earthquake. 一定 汤姆yi1ding4很能讲. Tom sure talks a lot. 要求 我被yao1qiu2在这里等. I was asked to wait here. 影响 我觉得我和你一起住ying3xiang3了你生活的方式. I think that our living together has influenced your habits. 像 他xiang4自己的母亲. She's like her mum. 带 你可以dai4我去吗? Will you take me there? 一直 我yi1zhi2在想你. I think of you all the time. 而且 他结婚了, er2qie3有三个孩子. He's married and has three children. 其他 qi2ta1人不可以被打扰. The others can't be bothered. 参加 我想请你can1jia1派对. I'd like to invite you to the party. 文化 要真正了解一个国家的语言和wen2hua4, 就应该去那个国家学习和生活一段时间. If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. / If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. 了解 你liao3jie3汤姆多少? How well do you know Tom? 根据 这些主张没有科学的gen1ju4. There is no scientific basis for these claims. 地方 他从什么di4fang5来的? Where does he come from? 双 她有一shuang1美丽的眼睛. She has an eye for beauty. 环境 我说是 [为了地球的huan2jing4] , 但其实是 [为了住在地球上的人类] . I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth." 决定 我jue2ding4继续工作. I have decided to carry on the work. 然后 我先要去银行, ran2hou4去买票. First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets. 一般 yi1ban1来说, 男人比女人跑得快. Generally, men run faster than women. 经过 火车将jing1guo4元町站. The train will pass Motomachi Station. 机会 每个人都有第二次ji1hui5 Everybody gets a second chance. 努力 汤姆nu3li4学习. Tom studies hard. 历史 他对日本的li4shi3十分有兴趣. He is very much interested in Japanese history. 接 有人可以jie1电话吗? Can someone answer the telephone? 变化 我们最近十年经历了很多bian4hua4. We have experienced many changes over the last decade. 关于 我问他guan1yu2这个意外的事. I asked him about the accident. 脸 我对你的lian3很熟悉. Your face is familiar to me. 办法 这咖啡热得我没ban4fa3喝. This coffee is too hot for me to drink. 当然 我dang1ran2告诉了她. Of course, I told her. 以前 他yi3qian2住在这儿. He used to live here. 音乐 他正在听yin1yue4. He was listening to music. 辆 汤姆有liang4旧车. Tom has an old car. 差 据我所知, 他是这所学校最cha4的学生. As far as I know, he is the shortest student in this school. 极 编字典是一项ji2花时间的工作. Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 成绩 尽管他的考试cheng2ji4不高, 毕业以后还是很成功. Although his exam scores weren't very high, he was still successful after graduation. 可爱 说她美不如说她ke3ai4. She is more pretty than beautiful. 声音 那到底是什么sheng1yin1? Whatever is that noise? 附近 fu4jin4有出租车吗? Are there taxis around here? 照片 那是我的zhao4pian4吗? Is that a picture of me? 班 十点钟有一ban1火车. There is the train at 10 o'clock. 超市 有一个大型chao1shi4. There is a large supermarket. 节目 你最喜欢哪一个电视jie2mu4? Which TV show do you like the most? 年轻 她看起来很nian2qing1. She looks young. 画 他自己hua4这幅hua4的吗? Did he draw this picture by himself? 回答 她很伤心地hui2da2. She answered in tears. 腿 我的tui3被那只狗咬了. My leg was bitten by that dog. 关 请您把窗户guan1起来好吗? Would you close the window? 满意 我很man3yi4我的工作. I'm satisfied with my work. 嘴 她捂着zui3, 笑得跟个小女生似的. She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. 动物 人是唯一会说话的dong4wu4. Man is the only animal that can speak. 司机 出租车si1ji1没有受重伤. The cab driver wasn't seriously injured. 热情 这个家庭re4qing2地接待了我. The family received me very warmly. 疼 好teng2! 停下! That hurts! Stop it! 经理 你为什么要和jing1li3争论? Why are you arguing with the manager? 太阳 两个小时内tai4yang2就下山了. Within two hours the sun had set. 打算 汤姆da3suan5回来. Tom plans to return. 照顾 她zhao4gu5我的孩子. She takes care of my children. 作业 汤姆不喜欢做zuo4ye4. Tom doesn't like doing homework. 同事 汤姆跟我不是朋友, 我们只是tong2shi4. Tom and I aren't friends. We're just coworkers. 多么 汤姆工作得duo1me5快啊! How fast Tom works! 感冒 我父亲gan3mao4了. My father is suffering from a cold. 聊天 你和你妈用上海话liao2tian1的时候, 我只听得懂几个词, 所以我插不上话. When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can't join in the conversation. 数学 我需要学习shu4xue2. I need to study math. 街道 jie1dao4两边有许多商店. There are many stores on either side of the street. 中文 他看得懂Zhong1wen2. He knows how to read Chinese. 干净 他想把这些衬衫洗gan1jing4. He wants these shirts washed. 舒服 过去两天我觉得不太shu1fu5. I've been feeling poorly for the last couple of days. 搬 她想ban1出去, 找个属于自己的地方. She wants to move out and find a place of her own. 季节 春天是我最喜欢的ji4jie2. I like spring the best of the seasons. 奶奶 这条项链是我nai3nai5送给我的. My grandma gave me this necklace. 甜 我必须停止吃那么tian2的冰激凌. I've got to stop eating such sweet ice cream. 饮料 我去弄yin3liao4给你. I'm going to make you a drink. 矮 汤姆不比他班上的其他同学ai3. Tom is as tall as any student in his class is. 耳朵 他把他的铅笔放在他的er3duo5后面. He stuck his pencil behind his ear. 地图 这是一张仙台市的di4tu2. This is a map of the city of Sendai. 爱好 许多人ai4hao4的一个冬季运动是熘冰. A winter sport that many people enjoy is ice skating. 信用卡 我能用xin4yong4ka3支付吗? May I pay with a credit card? 阿姨 我的a1yi2给了我一台摄影机. My aunt gave me a camera. 叔叔 你shu1shu5住在什么地方? Where does your uncle live? 熊猫 xiong2mao1以竹为食. Pandas feed on bamboo grass. 筷子 崔西在那之前从来没有使用过kuai4zi5. Tracy had never used chopsticks before then. 句子 两个ju4zi5是一致的. The two sentences are both coherent. 护照 请把您的hu4zhao4给我看一下. Show me your passport, please. 照相机 爸爸给我买了一个zhao4xiang4ji1. Dad bought me a camera. 对 你说得很dui4. You are quite right. 日 我出生于1972年10月10ri4. I was born on October 10, 1972. 等 我不能deng3你. I can't wait for you. 可以 你ke3yi3走了. It's okay to go. / You are free to go. 得 我de5写书. I must write books. 时间 shi2jian1不等人. Time waits for no one. 高 汤姆比你gao1. Tom is taller than you. 它 ta1有危险. It can be dangerous. 第一 我希望我能留下个好的di4-yi1印象. I hope I make a good first impression. 但是 我没有钱, dan4shi4我有梦想. I have no money, but I have dreams. / I don't have any money, but I have dreams. 走 汤姆没zou3. Tom didn't go. 所以 他病了, suo3yi3没有上学. He was absent from school because of illness. 长 他等了很zhang3的时间. He was waiting for a long time. 外 她把头从窗户wai4缩回来. She withdrew her head from a window. 找 汤姆在zhao3工作. Tom is looking for a good job. 快 我kuai4饿死了. I'm starved. 觉得 你jue2de5怎么样? What do you think of it? 虽然 sui1ran2他道歉了, 但我还是很生气. Even though he apologized, I'm still furious. 女 两个人都爱上了同一个nü3的. They both fell in love with the same woman. 每 mei3个人都认识她. Everybody knows her. 正在 我zheng4zai4洗碗. I'm washing the dishes. 事情 有任何shi4qing5改变了吗? Has anything changed? 告诉 你该gao4su5汤姆. You were supposed to tell Tom that. 门 这个men2会自己上锁. The door locks automatically. 完 今天我要处理的事还没处理wan2, 又要加班了. Today I haven't dealt with the things I wanted to deal with; I'll have to work overtime again. 小时 我等了你五个xiao3shi2. I've been waiting for you for 5 hours. 近 我们学校离公园非常jin4. Our school is very close to the park. 晚上 我wan3shang5没做梦. I didn't dream in the night. 卖 我得mai4我的房子. I have to sell my house. 身体 我很幸运有健康的shen1ti3. I am blessed with good health. 运动 我认为汤姆好yun4dong5. I think Tom is athletic. 百 我对这件事bai3感交集. I have mixed feelings about this. 票 她免费得到这张piao4. She got the ticket for nothing. 洗 她下午会xi3自行车. She is going to wash the bike this afternoon. 课 他的ke4让我们失望了. His class makes us despair. 贵 一点也不便宜, gui4得不得了. It's not even a little bit cheap, it's extremely expensive! 颜色 汤姆不喜欢这种yan2se4. Tom doesn't like this color. 丈夫 我zhang4fu5正在写这本书. The book is being written by my husband. 好吃 当你饿的时候, 任何东西都hao3chi1. When you are hungry, anything tastes good. 便宜 这不bian4yi2, 是吗? This wasn't cheap, was it? 机场 我们在ji1chang3为她送行. We saw her off at the airport. 右边 你you4bian5袜子倒转穿了. You have your right sock on wrong side out. 左边 他的母亲坐在他的zuo3bian5. On his left sat his mother. 火车站 他7点到了huo3che1zhan4. He arrived at the station at seven. 并 你bing4不满意, 对吧? You're not satisfied, are you? 于 汤姆死yu2服药过量. Tom died of a drug overdose. 名 我是一ming2工程师. I'm an engineer. 及 像灰姑娘这样的故事可以在中国, 日本ji2世界任何国家都可以找到. Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. 打 她早上da3网球. She plays tennis in the morning. 至 我们的营业时间是十时zhi4七时. Our store hours are from 10 to 7. 一点 把它弄小yi1dian3. Make it smaller. 如 ru2你所见, 我们仍在工作. As you can see, we're still working. 美 由mei3努力学习英语. Yumi studies English hard. 不要 bu4yao4害羞. Don't be shy. 部 这bu4电影值得一看. This movie is worth seeing. 股 我去了一家什锦烧店吃东西, 所以身上的衣服都沾上了一gu3油味. My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. 服务 这是一家专门为学生提供fu2wu4的商店. This is a store that caters specially to students. 同 我们来这里是为了tong2一个原因. We're both here for the same reason. 不同 你有bu4tong2颜色的外套吗? Do you have this jacket in different colors? 之后 晚餐zhi1hou4你才可以看电视. You can watch TV after supper. 自 你在zi4相矛盾. You're contradicting yourself. 进入 汤姆努力学习以jin4ru4大学. Tom studied hard so he could get into college. 电 请在7点到8点钟之间打dian4话给我. Please call me up between seven and eight. 款 我自己也因违例泊车而被罚了许多次kuan3. I've paid parking fines a number of times myself. 未 发光的wei4必都是金子. All that glitters is not gold. 受 我很shou4惊吓的. I was terribly frightened. 头 我觉得我的tou2要炸了. I thought my head would explode. 信 我记得寄了xin4. I remember mailing the letter. 面 我记得你. 三年前我们见过mian4. I remember you. We met three years ago. 之间 请在7, 8点zhi1 jian1打给我. Please call me up between seven and eight. 以后 他三个小时yi3hou4回家. He went home three hours later. 声 汤姆听到了一sheng1喊叫. Tom heard a shout. 队 我是该dui4的领导者. I am the leader of this team. 卡 有东西ka3在管子里. Something is stuck in the pipe. 度 他们对法语有很好的掌握du4. They had a good command of French. 身上 那就发生在我shen1shang5. That did occur to me. 国 我们还从来没参加过中guo2人的婚礼呢. We'd still never been to a Chinese person's wedding. 子 贞zi5想忘掉它. Sadako wanted to forget about it. 金 租jin1贵一点儿没关系, 近一些最好. The rent can be a bit expensive, but something nearby would be best. 更多 她应该得到geng4duo1. She deserves more. 睡 我昨晚shui4得很好. I had a good sleep last night. 仅 他不jin3是对这个有兴趣, 并相当热衷. He is not just interested, he's crazy about it. 这次 我想让zhe4ci4变得不一样. I want it to be different this time. 无法 太暗了我wu2fa3读. It is too dark for me to read. 约 这封信yue1一个星期左右到达. The letter will arrive in a week or so. 回复 我很抱歉这么迟才hui2fu4. I'm sorry for the delay in responding. 球 他把qiu2扔了. He threw the ball. 如此 正因为ru2ci3, 我不能付钱给你. As it is, I can not pay you. 极了 这个字形容得妙ji2le5. That word describes it perfectly. 海 她从来没看过hai3 She has never seen the ocean. 取得 对我来说, 努力学习就是最好qu3de2成功的办法. In my view, studying hard is the best way to achieve success. 单 我反对他付帐dan1. I objected to his paying the bill. 眼 他闭着yan3, 吻了她. He kissed her, with his eyes closed. 共 和你这样又聪明, 又幽默, 又漂亮的女孩gong4渡一晚, 实在是一件赏心乐事. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. 求 汤姆qiu2他父亲给他买新自行车. Tom begged his father to buy him a new bicycle. 边 我们bian1喝茶bian1等. We're drinking tea and waiting. 管 不能把牙膏塞回guan3里. You can't put toothpaste back in the tube. 另 很抱歉, 我还有ling4一个约会. I'm sorry. I have another appointment. 不到 汤姆bu4dao4最后不会知道你做了什么. Tom won't even know what you did until it's over. 之前 他在早餐zhi1qian2散步. He took a walk before breakfast. 改 我gai3了一下我网站的版面设计. I've changed my website's layout. 最终 他的梦想zui4zhong1实现了. His dream has come true at last. 店 那家dian4正对着车站. The shop is just in front of the station. 派对 我需要去pai4dui4吗? Do I have to go to the party? 有点 她觉得you3dian3累了. She was feeling kind of tired. 飞 所有鸟都会fei1吗? Can all birds fly? 山 这座shan1贝蒂已经爬过三次了. Betty has climbed the mountain three times. 动 他用尽全力地拉, 但那块大石还是纹丝不dong4. He pulled with all his strength but the rock would not move. 亲 汤姆qin1了玛丽脸颊. Tom kissed Mary on the cheek. 公 硬币的一面叫做"gong1", 另一面叫做"字". One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. 们 请给我men5两把刀和四把叉. Give us two knives and four forks, please. 友 我曾有个朋you3叫汤姆. I used to have a friend named Tom. 相 教学xiang1长. Teaching is learning. 病 这是很严重的bing4. It's a very serious illness. 尔 诚在艾er3斯岩上找到了自己真正的爱情. 她来自大坂. Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. 大量 他在银行里有da4liang4钱财. He has plenty of money in the bank. 衣 我的祖母做了一套新yi1服给我. My grandmother made me a new dress. 既 我认为这种工作ji4不有趣又困难, 可是我没有别的方法赚钱. In my opinion this kind of work is both uninteresting and difficult, but I don't have any other way to earn money. 的话 他de5hua4让我吃惊. His words surprised me. 刚刚 我gang1gang1读完这本书. I just finished reading this book. 大学 我兄弟在东京上da4xue2. My brother goes to college in Tokyo. 以下 在中国, 身高1.1米yi3xia4的儿童坐火车不用买票. In China, children shorter than 1.1m don't need to buy a ticket to travel by train. 投 五点钟, 你的信赶快tou2进去还来得及. It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time. 来到 他在我lai2dao4之前就死了. He died previous to my arrival. 清 不消三个月, 这笔钱就会全给我花qing1光. I will have spent all this money in three months. 若 ruo4可以每晚都在餐厅吃饭, 他们会这么做的. 他们讨厌下厨. If they could eat in a restaurant every night, they would. They hate cooking. 反 他fan3复读了好几遍她寄来的信, 还是没明白她的意思. He read the letter she mailed to him over and over again, but still did not understand it. 感到 他对自己gan3dao4心满意足. He felt perfectly content. 令 ling4我吃惊的是, 他很容易就想出了一个方案. To my surprise, he easily came up with a plan. 易 这是一笔不错的交yi4. It's a good deal. 建 这所学校jian4于1650年. The school was established in 1650. 看来 kan4lai5汤姆在说谎. It seems that Tom is lying. 身边 如果你肯回到我的shen1bian1, 我一定会永远好好待你. If you ever come back to me, I'll never treat you badly again. 每年 我们mei3nian2都庆祝圣诞节. We celebrate Christmas every year. 电子 我不知道以前怎样, 但现在我们有传真和dian4zi3邮件. I don't know about the past, but now we have faxes and emails. 需 汤姆帮玛丽买了她所有xu1要买的东西. Tom helped Mary buy everything she needed. 男子 经理斥责了那个正重击桌子的nan2zi3. The manager reprimanded the man who was pounding on the table. 不可 bu4ke3杀人. Thou shalt not kill. 停下 突然, 我ting2xia4脚步. Suddenly, my feet stopped. 加入 你只要问他想不想jia1ru4我们就可以了. You have only to ask him if he'd like to join us. 一段 他的小说风行了yi1duan4长时间. His novel had a great vogue for a long time. 教师 汤姆的父母都是jiao4shi1. Tom's parents were both teachers. 球员 当何塞看到马塞洛后面有一个对方qiu2yuan2时, 他大喊"背后有人". Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello. 考 他们kao3试不及格. They flunked their exams. 听到 我ting1dao4这个很开心. I'm glad to hear that. 鞋 我可以试一下这双xie2吗? Can I try on this pair of shoes? 各地 世界ge4di4都读英语. English is studied all over the world. 心中 他尖刻的话语仍然在我xin1zhong1挥之不去. His bitter words still rankle in my mind. 相比 xiang1bi3第二本, 我更喜欢汤姆的第一本书. I liked Tom's first book more than the second. 一份 我送给汤姆yi2fen4临别礼物 I gave Tom a going-away present. 快速 杰克kuai4su4掷界外球给他的队友. Jake quickly threw the ball in to his teammate. 女性 日本nü3xing4平均在二十五岁结婚. Japanese women get married at 25 on average. 右 阿拉伯语要从you4往左读. Arabic is read from right to left. 床 我在五时左右起了chuang2. I got up about five. 晚安 wan3an1, 蒂米. Good night, Timmy! 工 在厨房, 家用洗碗机可以算得上是手洗刷碗gong1的大敌. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 招 他们面带微笑向我打zhao1唿. They greeted me with a smile. 俄罗斯 E2luo2si1大使馆在哪儿? Where is the Russian embassy? 架 要是我坐了那jia4飞机的话, 我现在早就死了. If I had taken that plane, I would be dead now. 之中 你可以选择他们zhi1 zhong1的任何一个. You may choose any of them. 病人 一定要有人照顾bing4ren2. Somebody must care for the patient. 街 这条jie1不准停车. You can't park on this street. 不够 学习一种外国的语言bu4gou4了. It is not enough to study the language of a foreign country. 记 明天早上ji4得去寄这封信. Remember to mail this letter tomorrow morning. 交给 我见了罗伊, 他叫我把这个转jiao1gei3你. I saw Roy and he asked me to pass this along to you. 有着 我让一个you3zhe5奇怪玻璃眼珠的老太太帮我算了命. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. 饭 他整天都在埋头埋脑地看小说, 连fan4也没有吃. He has been absorbed in the novel all day without eating. 图片 当我看到这张tu2pian4的时候总是哭. I always cry when I see this picture. 语 你猜得出这个迷yu3吗? Can you answer this riddle? 变得 我只看见它bian4 de5更糟了. I can only see it getting worse. 不得 汤姆bu4de5不自己去. Tom had to go himself. 室 当时我不在办公shi4, 我不知道发生了什么事. I wasn't in the office then. I don't know what happened. 做好 我不知道他是否已经为我zuo4hao3了. I don't know if he would have done it for me. 尼 在他13岁生日后几天, 汤ni2也离开了学校. A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 养 波士顿是yang3小孩的好地方. Boston is a great place to raise kids. 车辆 那儿曾经很宁静, 只不过偶尔会有一些过往che1liang4的声音. It was once very peaceful there, but now you'll sometimes hear the sound of passing vehicles. 等等 deng3deng5! 那边有很多黑棋. Hang on a minute. There's quite a few black chess pieces over there. 实际上 我只想知道shi2ji4shang5发生了什么. I just want to know what actually happened. 启动 你们需要重新qi3dong4电脑. You need to reboot your computer. 就算 jiu4suan4我富有, 我也不会给他钱. Even if I were rich, I wouldn't give him money. 脸上 她说再见的时候, lian3shang5挂着笑容, 但其实心中是十分难受的. She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 李 中国诗歌以li3白的诗最为有名. Li Bai's work is the most famous of Chinese poetry. 支付 学生们每人有一万五千欧罗的奖学金, 用来zhi1fu4回程机票和其他日常的费用. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. 跳 他听到消息后从椅子里tiao4了出来. Hearing the news, he jumped out of his chair. 格 梅ge2连看都不看我. Meg didn't even look at me. 大部分 da4bu4fen5的父母视自己的孩子为世界上最好的. Most parents see their own children as the best in the world. 费 他有个很有意思但很fei4功夫的工作. He has an interesting job but it requires a lot of skill. 慢慢 她man4man4地失去了希望. She slowly lost hope. 抽 她停下来chou1了根烟. She stopped to smoke a cigarette. 错过 下午的火车不要cuo4guo4! Don't miss the train this afternoon! 公共 你是否坐gong1gong4汽车去上学? Do you go to school by bus? 史 shi3黛拉真的死了! Stella really is dead! 雨 yu3大得让我不能走. The rain prevented me from going. 印度 Yin4du4在亚洲. India is in Asia. 爸 我把ba4ba4给我的表弄丢了. I lost the watch dad gave me. 直到 我会等在这儿zhi2dao4他回来. I'll wait here till he comes back. 之外 这份工作在我能力范围zhi1 wai4. This job is beyond my ability. 烧 但我有能力shao1得好菜. But I am able to cook well. 治 贤zhi4的英语说得很流利. Kenji is a good speaker of English. 怪 那也不能全guai4你, 刚才我一直在听歌, 也没注意. You're not entirely to blame; just then I was listening to music all along, and wasn't paying attention. 酒店 目前我待在jiu3dian4. For now, I will wait at the hotel. 负 他要fu4责任, 这责任可担待不了. He had to be responsible, but this was a responsibility that he couldn’t bear. 宝宝 bao3bao5还不会使用勺子. The baby cannot use a spoon yet. 有时 you3shi2他让我难以理解. I don't understand him sometimes. 喜 她问我xi3不xi3欢这个计划. She asked me whether I liked the plan or not. 患 他huan4了不治之症. He has an incurable disease. 男友 你有没有想过跟朋友的前nan2you3约会? Would you ever consider dating your best friend's ex-boyfriend? 修 诶, 我大学到底要xiu1什么啊? Hey, what in the world am I going to major in college ? 似 我shi4乎不太喜欢小米, 我觉得小米是屌丝用的手机, 就是个山寨机. I don't really like Xiaomi and i think that Xiaomi's are for losers. They're like a knock off phone. 下面 xia4mian5是总统讲话的概要. The following is a summary of the President's speech. 一会 整晚yi1hui4下雨, yi1hui4停雨. It was raining on and off all night long. 计 现在全世界有数以百万ji4的人看世界杯. There are millions of people all over the world who are watching the World Cup right now. 梦到 我昨天meng4dao4了你. "当真? 那我 (在你梦中) 在做什么? I dreamed of you yesterday. "Seriously? And what was I doing?" 湖 在这个hu2上滑冰安全吗? Is it safe to skate on this lake? 听说 我ting1shuo1你弹钢琴. I hear that you play the piano. 吵醒 吉姆悄悄地走进房间, 这样他就不会chao3xing3宝宝. Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. 始 当我们明白真正的自己时, 生活开shi3了. Life begins when we realize who we really are. 之下 或许是因为他有胡子而让他乍看zhi1 xia4很可怕, 其实他是个非常好的人. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. 当中 我们五个人dang1zhong1, 他一定是那个会说最多种语言的人. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. 讲话 你不该那样跟汤姆jiang3hua4. You shouldn't talk to Tom that way. 鬼 那个男孩子见到gui3的时候吓了一跳. The boy fell of fright when he saw a ghost. 钟 唯一能听到的声音是zhong1的滴答声. The only sound to be heard was the ticking of the clock. 射 他故意she4偏, 因为不想she4死我. He missed on purpose so as not to kill me. 愿 yuan4大能与你同在. May the force be with you. 一眼 我刚才瞧了yi1 yan3, 一点没意思. I just had a quick look. It wasn't interesting at all. 刷 多数人每天至少shua1两次牙. Most people brush their teeth at least two times a day. 足够 有zu2gou4的食物给大家吗? Is there enough food for everyone? 冰 低温使水变成bing1. Low temperatures turn water into ice. 哪个 您是从na3ge5学校毕业的? From what school did you graduate? 苏 su1在皇家饭店登记投宿. Sue checked in at the Royal Hotel. 拿到 汤姆把椅子na2dao4了下个房间. Tom carried the chairs to the next room. 网上 她花实在太多的时间在wang3shang4冲浪. She spends way too much time surfing the web. 赶到 他及时gan3dao4. He arrived in time. 人群 汤姆从ren2qun2中拥出来. Tom pushed his way through the crowd. 犯 她fan4了很多拼写错误. She made a lot of spelling mistakes. 看过 她给你kan4guo4照片了吗? Did she show you the picture? 事实上 黑海里的水shi4shi2shang5是黑的吗? Is the water in the Black Sea actually black? 早就 如果我不记得了, 那我zao3jiu4已经忘了. If I hadn't remembered, I would have forgotten. 不停 我的思想里bu4ting2地翻腾着这个问题. I constantly went over this problem in my mind. 少年 shao4nian2犯罪最近一直在增长. Juvenile crimes have been increasing recently. 爬 我又去pa2了一次富士山. I want to climb Mt. Fuji again. 走到 因为天气很热, 所以我就zou3dao4阴凉的地方歇了一会儿. It was so hot that I got into the shade and took a rest. 归 那些无家可gui1的人每天过着仅够煳口的生活. Those homeless people are living hand-to-mouth. 一点点 问她出去约会你有什么好输的? 也许yi1dian3dian3的骄傲? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe? 为止 我们的任务到目前wei2zhi3很轻松, 但从现在开始将会变得很难. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 高中 以前读gao1zhong1的时候﹐我每天早上六点起床. Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. 塞 当何sai1看到马sai1洛后面有一个对方球员时, 他大喊"背后有人". Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello. 不久 我希望bu4jiu3以后你又能好起来. I hope you will be quite well again before long. 不见 甚至在日落之后, 气温也bu4jian4降低. Even after sunset there was little moderation in the temperature. 替 你今天下午去图书馆的话, 可以顺道ti4我还两本书吗? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 一百 我欠他yi1bai3元. I owe him $100. 喔 o1! 你提到一个重点了. You have a point there. 舞 我需要找个地方练wu3. I need to find somewhere to practice dancing. 公交车 他还没来. 他肯定错过gong1jiao1che1了. He hasn't come yet. He must have missed the bus. 松 请不要做任何有损song1野家族名声的事! Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 付 如果必要的话, 我不反对fu4特别费用. I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 算是 在汤姆前往波士顿之前, 我能和他说话可真suan4shi4走了运. It was lucky I was able to speak to Tom before he left for Boston. 挑 杰克很喜欢tiao1别人的毛病, 所以没有人愿意和他交朋友. Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. 议 他们今天下午2点会举行一个会yi4. They will hold a meeting at 2 o'clock this afternoon. 等到 我一直deng3dao4了最后一分钟. I waited until the last minute. 床上 我不得不一整天都待在chuang2 shang4. I had no choice but to stay in bed all day. 医 他长大了会成为一名yi1生. He is going to be a doctor when he grows up. 那时 na4shi2我正在看电视. I was watching TV then. 婚 她二十岁的时候, 就已经有五个人向她求过hun1了. She had been proposed to five times by the time she was twenty. 萨 Sa4米是唯一一个能穿上这件衣服的人. Sami was the only one who could fit into the costume. 放到 男孩收集了一把花生, 然后把它们fang4dao4了一个小箱子里. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 全身 一个牧羊人把赶着quan2shen1盖白雪的山羊进去被遗弃的山洞躲避暴风雪. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter. 以外 如果你想变瘦, 就应该少点在正餐yi3wai4吃零食. If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. 气温 暴风雨袭来, qi4wen1随之下降. The storm sent the temperature down. 今早 如果我jin1zao3吃了早餐, 现在肚子就不会这么饿了. If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 试试 shi4shi4解释这件事. Try to explain this. 澳大利亚 我觉得汤姆来自Ao4da4li4ya4. I think Tom is from Australia. 中学 我上zhong1xue2的时候有写日记的习惯. I used to keep a diary when I was at high school. 收集 他shou1ji2了一些讯息. He collected bits of information. 吸 请深唿xi1. Take a deep breath, please. 渐渐 他的希望jian4jian4破灭了. His hopes faded. 造 他买土地的目的是要zao4房子. His goal in buying land is to build a house. 义 你不能将民族主yi4与法西斯混为一谈. You can't equate nationalism with fascism. 士 汤姆一定是波shi4顿人. Tom must be from Boston. 打破 她试着da3po5她孩子说谎的习惯. She tried to break her child of the habit of lying. 堂 每tang2课我都分别有一本笔记. I have a separate notebook for each class. 梅 现在mei2拉妮很忙. Melanie is busy right now. 好久 我们在公园等了hao3jiu3. We waited in the park for a long time. 放下 fang4xia4你的枪. Put your guns down. 西班牙 你去过Xi1ban1ya2的酒吧吗? Have you ever gone to a Spanish bar? 你好 ni3hao3, 我都快饿死了! Hello, I'm so hungry! 人人 在中国, ren2ren2必须去出发的火车站买车票. In China, you have to go to the departure station and buy train tickets there. 一家 汤姆给yi1jia1美国公司干活. Tom works for an American company. 酷 这些眼镜真ku4. These glasses are cool. 绝不 同情心和爱心jue2bu4可混为一谈. Never confuse pity with love. 再说 你可以zai4shuo1一次吗? Would you mind saying that once more? 盒 她们买了一he2饼干. They bought a box of cookies. 得了 我们的朋友完成了比赛, de2le5第二名. Our friend finished the race in second place. 是的 shi4de5, 这经常发生. Yes, it happens from time to time. 非洲 Fei1zhou1是一块非常大的大陆. Africa is a very large continent. 一刻 享受这yi1ke4吧! Enjoy the moment! 笑容 她说再见的时候, 脸上挂着xiao4rong2, 但其实心中是十分难受的. She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 一千 我花了yi1qian1日圆修理脚踏车. It cost me a thousand yen to get my bicycle fixed. 弹 我的母亲钢琴dan4得很好. My mother plays the piano well. 校园 创校人的雕像在大学xiao4yuan2的中心矗立着. In the center of the university campus stands the statue of the founder. 外套 我得买一件新冬天wai4tao4 I must buy a new winter coat. 体重 他ti3zhong4上升了. He has gained weight. 某人 和mou3ren2交谈和"对谁说话"之间有很重要的不同之处. There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them. 不论 bu4lun4我做什么, 她都说我能做得更好. No matter what I do, she says I can do better. 吉 ji2姆的父亲总是很晚才回家. Jim's father always comes home late. 所有人 suo3you3ren2都可以用这本词典. Anyone can use this dictionary. 订 为什么不ding4些批萨呢? Why don't we order pizza? 蓝色 这件lan2se4毛衣很漂亮. This blue sweater is very pretty. 之内 50分钟zhi1nei4我们将飞到那里. We'll fly there in 50 minutes. 火车 他能赶上huo3che1吗? Will he be able to catch the train? 好事 年轻的时候多看点好书是件hao3shi4. It's a good thing to read good books when you are young. 建造 jian4zao4这堵墙是为了把人隔在外面还是把他们留在里面? Was this wall built to keep people out or to keep them in? 窗 他怕会下雨, 所以就把chuang1关上了. He closed the window for fear of rain. 洋 yang2子阿姨的身体太虚弱了而无法工作. Aunt Yoko is too weak to work. 碰到 我们偶然peng4dao5了她. We met her by accident. 上次 我想不起来我们shang4ci4见面的情况了. I can't recall the last time we met. 某个 在这个世界上的mou3ge4地方肯定有一个苹果需要我. Somewhere in this world, there must be an apple that needs me. 签名 请您在登记册上qian1ming2好吗? Could you please sign the register? 行驶 我们必得缴通行税才能在这条道路上xing2shi3. We must pay a toll to drive on this road. 醒来 当我xing3lai2时, 天正下着雪. When I awoke, it was snowing. 科学家 这个ke1xue2jia1正在研究原子能. The scientist is working on atomic energy. 丹 dan1的家庭电话被警察监听了. Dan's home phone was tapped by police. 五百 我上次计算, 估计我已经学会了两千wu3bai3个汉字左右. Last time I counted, I estimated that I know around 2500 Chinese characters. 不幸 我们俩都经历过bu4xing4. Worse things have happened to both of us. 过后 茶点guo4hou4我们接着开会. We will continue the meeting after some light refreshments. 郎 太lang2有很强的责任感. Taro has a really strong sense of responsibility. 认 有人ren4识汤姆吗? Does anyone know Tom? 两者 你对批评和自我批评这liang3zhe3的看法不对. Your way of looking at criticism and self-criticism is not right. 姐妹 我有两个兄弟和三个jie3mei4. I have two brothers and three sisters. 涂 他让妹妹帮他tu2他房间的墙. He had his sister help him paint the wall of his room. 叫做 我把他jiao4zuo4 [矮子] , 他就气得不得了. He got mad at me for calling him Shorty. 决 你jue2没jue2定骑自行车还是坐公共汽车去城里? Have you decided whether you are going into town by bike or by bus? 识 你是甚么时候认shi2汤姆的? When did you get to know Tom? 金钱 如果你喜欢你做的工作, 你就有比jin1qian2更有价值的东西. If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. 刮 风gua1得太勐, 他们没法在公园里玩了. The wind blew too hard for them to play in the park. 谈话 他打断了我们的tan2hua4. He broke in on our conversation. 全家 约翰无法养活quan2jia1. John cannot keep his family. 早点 你zao3dian3回来, 行吗? You come back soon, OK? 从不 汤姆cong2bu4高兴. Tom was never happy. 对着 狗dui4zhe5这个陌生男子咆哮. The dog growled at the strange man. 靠近 我的房子kao4jin4一个公车站牌. My house is close to a bus stop. 乡村 在中国的旁边, 瑞士像一个荒废的xiang1cun1似的. Next to China, Switzerland is an abandoned village. 毁 如果人类不好好保护大自然, 大自然说不定会反过来把人类hui3灭. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 夜晚 她从早上工作到ye4wan3. She worked from morning till night. 外出 这种天气下最好待在家里不要wai4chu1. In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside. 停留 我们中途在芝加哥ting2liu2. We had a stopover in Chicago. 男朋友 珍好像有一个新的nan2peng2you5. Jane seems to have a new boyfriend. 独自 我可以du2zi4做. I can do it alone. 玛 汤姆和ma3丽都是加拿大人吗? Are both Tom and Mary Canadians? 买到 根本不可能mai3dao4这么贵的车子. Buying such an expensive car is out of the question. 坏了 我觉得我刚吃的鸡蛋huai4le5. I think the eggs that I just ate were rotten. 当成 他们把我们dang4cheng2摇钱树. They're taking us for cash cows. 握 他拒绝跟我wo4手. He refused to shake hands with me. 例子 让我们来学习一个特殊的li4zi5. Let's study a specific example. 课堂 我刚跟你的法语老师谈过话, 他说你在ke4tang2上表现得很好. I've just spoken to your French teacher and he says you're doing well in his class. 面的 房间里mian4di2家具都很残旧了. All the furniture in the room was all worn out. 康复 我妹妹出事之后, 我爸爸和我照顾她直到kang1fu4. My father and I nursed my sister back to health after her accident. 何时 有一天我去法国是无可避免的, 我只是不知道he2shi2. It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. 鞋子 我把自己的xie2zi5扔掉了. I threw away my shoes. 村里 我们cun1li5所有的村民几乎彼此都是亲戚. Almost everyone in our village is related to one another. 瑞士 Rui4shi4是一个非常漂亮的国家, 值得一游. Switzerland is a very beautiful country that is worth a visit. 花费 已经hua1fei5了很多的时间和精力. A considerable amount of time and effort have been spent already. 面试 您好, 我跟总经理有约十点见面, 这是我的mian4shi4通知. Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice. 下车 我在错误的车站xia4che1. I got off at the wrong station. 前天 他qian2tian1拜会了法国总统. He made an official visit to the French president the day before yesterday. 炸弹 大zha4dan4从天而降, 夺走了许多人的生命. A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 那位 na4wei4帅哥是我们的老师. That young man is our teacher. 填 上海以前有许多小河浜, 其中有肇家浜, 洋泾浜, 现在都被tian2了. There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays. 想不到 他们作梦也xiang3bu5dao4会输掉这场比赛. Little did they dream of losing the game. 邮件 请你写信给我在 (电子you2jian4地址) . Please write me at name@email.com. 穿上 她chuan1shang5那件衣服看起来很漂亮. She looks pretty in that dress. 留给 我会把这个工作liu2gei3你. I'll leave this work to you. 登上 人类deng1shang4月球, 柏林墙倒下, 世界被我们的科学和想像被连接在一起. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 深深 没有什么话语能减轻她shen1shen1的悲伤. No words can relieve her deep sorrow. 晚餐 出去吃wan3can1如何? How about going out for dinner? 四十 si4shi2人的班级当中有十八位女生. The class of forty includes eighteen girls. 坐下 我正在找个地方zuo4xia4. I'm looking for a place to sit. 地铁站 汤姆站在威斯敏斯特di4tie3zhan4的站台上. Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. 没法 mei2fa3相信, 汤姆没人帮助自己一个人就做到了这些. I can't believe Tom was able to do this all by himself. 休 没有办法阻止一个女孩的喋喋不xiu1. There is no stopping a girl's tongue. 杀死 我的金丝雀被一只猫sha1si3了. My canary was killed by a cat. 机票 学生们每人有一万五千欧罗的奖学金, 用来支付回程ji1piao4和其他日常的费用. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. 四处 他们si4chu4找来找去, 但就是找不到合适的地方. They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place. 童年 这首歌勾起了我tong2nian2的回忆. This song reminds me of my childhood. 刚好 上个礼拜天我gang1hao3有空. It happened that I was free last Sunday. 莉 汤姆大概知道要怎么去玛li4家吧. Tom probably knows how to get to Mary's house. 高尔夫 这里附近有没有gao1er3fu1球场? Is there a golf course near here? 老是 我lao3shi5写白字读破句. As usual, I mispronounced words and broke my sentences up in the wrong places. 口袋 这件外套没有kou3dai5. This coat hasn't pockets. 周日 他们总是早起, 即使是在zhou1ri4. They always wake up early, even on Sundays. 车祸 他的妻子在医院里因为她在一场che1huo4中受伤了. His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 诗人 这是这个shi1ren2出生的村子. This is the village where the poet was born. 十月 树叶在shi2yue4开始掉落下来. Leaves begin to fall in October. 一块 我今天早上只吃了yi1kuai4吐司和喝了一杯咖啡. I only had a piece of toast and a cup of coffee this morning. 钢琴 她无法把gang1qin2弹得很好. She can't play the piano very well. 市中心 我买的房子离shi4zhong1xin1比较远. The house I bought is pretty far from downtown. 四月 si4yue4底, 黄河的水发黑了. At the end of April, the water of the Yellow River had darkened. 古老 我的爱好是游览gu3lao3的庙宇. My hobby is visiting old temples. 有益 深唿吸you3yi4健康. It's healthy to breathe deeply. 昨 zuo2晚我作了一个可怕的梦. I had a terrible dream last night. 小孩子 我不是xiao3hai2zi5, 但有时你跟我说话就好像我是xiao3hai2zi5一样. I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. 英格兰 他跟我说了他明天从北京机场飞往Ying1ge2lan2. He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. 预定 我们按时yu4ding4了产品. 然而, 要到下个月后才能发货. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month. 有能力 他you3neng2li4教授西班牙文. He is capable of teaching Spanish. 行李 你把我的xing2li5怎么了? What did you do with my baggage? 草莓 汤姆为他怀孕的妻子骑行30千米到商店买cao3mei2. Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife. 将要 绝对jiang1yao4下雨. It'll definitely rain. 墨西哥 我出生在Mo4xi1ge1美丽的五月 I was born in Mexico on a beautiful day in May. 像是 这听起来可能xiang4shi4我在自吹自擂, 但是... This may sound like blowing my own horn, but ... 披萨 我以前吃pi1sa4, 但现在不了. I used to eat pizza, but now I don't. 适 这次面试的意义是评断你shi4不shi4合这家公司. The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company. 书店 你可以在任何一家shu1dian4买到它. You can buy it at any bookstore. 早晚 他脾气这么坏, zao3wan3会惹麻烦. His quick temper will get him in trouble one day. 院子 正在下雨, 孩子们没有在yuan4zi5里玩儿. It's raining, so the kids aren't playing in the yard. 午饭 汤姆不想吃wu3fan4. Tom didn't feel like eating lunch. 穷人 他的客人多是qiong2ren2. Majority of his clientele are poor people. 葡萄酒 要是你喜欢啤酒, 你可能喜欢pu2tao5jiu3. If you like beer, you might like wine. 放进 她把脏盘子fang4jin4水池里. She put the dirty dishes in the sink. 谈论 汤姆不喜欢tan2lun4他的工作. Tom doesn't like to discuss his work. 求助 他的骄傲不允许他向人qiu2zhu4. His pride prevented him from asking others for help. 驶 意外是因为他不小心驾shi3而引起的. The accident was due to his careless driving. 困惑 我对他的问题感到非常kun4huo4. I was awfully confused by his question. 椅 你可以移一移那张yi3子吗? Could you move the chair a bit? 想来 他好像不怎么xiang3lai2听音乐会. He doesn't look willing to come to the concert. 做不到 只有你一个人能做到, 但你独自一个人是zuo4bu5dao4的. You alone can do it, but you can't do it alone. 星期一 你需要在Xing1qi1yi1前註册. You need to register by Monday. 老太太 我让一个有着奇怪玻璃眼珠的lao3tai4tai5帮我算了命. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. 画家 他实在有点不能相信, 堂堂一个大hua4jia1的杰作, 居然会被上下倒转地挂在墙上. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 摧毁 伦敦许多部份在十七世纪时被cui1hui3. Much of London was destroyed in the seventeenth century. 餐馆 我的父亲经营一家can1guan3. My father runs a restaurant. 体温 护士用温度计量了量他的ti3wen1. The nurse took his temperature with a thermometer. 影院 把它相较于其他有意思的活动: 去电ying3yuan4, 看书, 散步, 跟朋友聊天等等. Compare it to other enjoyable activities: going to the cinema, reading books, going for walks, chatting to friends etc. 但愿 dan4yuan4我可以帮助你. I wish I could help you. 来信 他的lai2xin4让我不安. His letter makes me uneasy. 弄丢 她遇到了麻烦, 因为她nong4diu1了她的护照. She was in trouble because she lost her passport. 问问 你可以wen4wen5在那里玩的孩子. You can ask the child that is playing over there. 释 加注shi4使代码更易读. Adding comments makes the code easier to read. 月球 那是人类第一次在yue4qiu2上行走. That was the first time that a man walked on the moon. 底下 她在桌子di3xia5找到了她的钱包. She found her purse under the desk. 琳 lin2达舞可以跳得跟梅格一样好. Linda can dance as well as Meg. 抓到 我zhua1dao4了这个男人正在偷钱. I caught the man stealing the money. 屋顶 小女孩害怕从wu1ding3上跳下来. The girl was afraid to jump down from the roof. 香烟 大多数被xiang1yan1害死的人吸的烟都不多. Most people killed by smoking were not heavy smokers. 倒下 人类登上月球, 柏林墙dao3xia4, 世界被我们的科学和想像被连接在一起. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 步行 从这里bu4xing2到车站要多少时间? How long does it take to walk from here to the station? 城里 我们的cheng2li3有一座图书馆. There is a library in our city. 谈谈 我想和他tan2tan5那件事. I want to talk to him about it. 邮票 你在任何一家邮局都能买到you2piao4. You can buy stamps at any post office. 歌唱 她小时候唱ge1chang4得很好. She could sing well when she was a child. 三分 那个国家san1fen1之一的人口是文盲. One third of the population of that country cannot read. 不确定 我bu4 que4ding4, 但我认为我知道要去哪里. I'm not sure, but I think I know where to go. 戴上 dai4shang5你的安全帽. Go get your helmet. 闹钟 凯特总是nao4zhong1响了还在睡. 说到这, 你今天看到她了吗? Kate always sleeps through her alarm. Speaking of which, have you seen her yet today? 是么 你恨汤姆, 不shi4me5? You hate Tom, don't you? 糟 这病人的情况一天比一天zao1. This patient's conditions are getting worse day after day. 可不可以 你ke3bu4ke3yi3帮我把这些句子翻译成中文? Can you help me to translate these sentences into Chinese? 贫穷 尽管美国是个发达国家, 却还有些很pin2qiong2的人. Even though America is a developed country, it still has some very poor people. 六十 一个小时有liu4shi2分钟, 一分钟有liu4shi2秒. An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds. 海边 我闲时最喜欢到hai3bian1散步. My favorite pastime is strolling along the shore. 不值得 这辆车bu4 zhi2de5修理. This car isn't worth repairing. 幽 和你这样又聪明, 又you1默, 又漂亮的女孩共渡一晚, 实在是一件赏心乐事. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. 二十五 五的二次方是er4shi2wu3. The square of 5 is 25. 笨蛋 你真的是 (一) 个ben4dan4. You really are an idiot. 布朗 我把他误认为Bu4lang3先生了. I mistook him for Mr. Brown. 傻子 可能我就是个sha3zi5. Maybe I'm just a fool. 挡住 一棵倒下的树dang3zhu4了路. A fallen tree blocked the road. 过得 她很有钱, 生活却guo4de2不快乐. Rich as she is, she is not happy. 单词 如果你学习了新的dan1ci2, 就多多去用它们, 这样能够更快地帮你记住它们. If you study new words, then use them more so that you will be able to more quickly memorize them. 小猫 xiao3mao1的脖子上系着一条丝带. The cat had a ribbon around its neck. 设法 贝蒂总是she4fa3得到她想要的东西. Betty always managed to get what she wanted. 正要 我们zheng4yao4离开的时候下雨了. We were just about to leave when it rained. 关上 外面下雨了, 记得回家把窗guan1shang5. It's raining outside. Don't forget to close the windows when you get back home. 法国人 Fa3guo2ren2觉得世界上没有不可能的事. French people don't think of anything as impossible. 听起来 你的计划ting1 qi3lai5很不错. Your plan sounds great. 嗜 滑冰是我的shi4好之一. Skating is one of my hobbies. 单车 我通常踏dan1che1上学⋯⋯啊, 说错了, 应该是上班才对. I usually ride my bike to school. I mean to the office. 时会 我们生活中的朋友有shi2hui4让我们觉得无聊, 而我们书中的朋友永远不会这样. Our real life friends may sometimes bore us, but the friends we find in books would never do that. 寿司 我刚才吃了shou4si1喝了啤酒. I just ate sushi and drank beer. 谎 自从马里奥对我撒了huang3, 我就再也不跟他说话了. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore. 美德 在这个社会里一切都是用完即丢, 用东西直到它磨损是一种mei3de2. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. 风筝 每年滨松有feng1zheng5节. Each year Hamamatsu has a kite festival. 晴天 你为什么要唤我起来, 告诉我如此qing2tian1霹雳的消息? 现在你教我如何认真工作? Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! 厌倦 我yan4juan4了这种生活. I'm tired of living this kind of life. 借钱 昨天一个很多年没联系的朋友突然打电话给我, 问我jie4qian2. Yesterday a friend of mine that I hadn't seen in years gave me a call out of the blue asking to borrow money. 大卫 玛丽, 这是乔的兄弟Da4wei4. Mary, this is Joe's brother David. 约翰 Yue1han4比比尔更聪明. John is more intelligent than Bill. 行星 火星是 [红色的xing2xing1] . Mars is "the Red Planet". 位子 我想要预约2个人的wei4zi5. I'd like to reserve a table for two. 河边 你可以把马带到he2bian1可是不能迫它喝水. You can take a horse to water, but you can't make him drink. 新书 那个作家正在写xin1shu1. The writer is working on a new book. 敲门 你进入我的房间之前都要qiao1 men2. You are always to knock before entering my room. 鸡肉 她用我喜欢的方式烹调ji1rou4. She cooks chicken the way I like. 政治家 邱吉尔不仅是一位伟大的zheng4zhi4jia1, 还是一位伟大的作家. In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. 写字 给我些可以xie3zi4的东西. Give me something to write with. 强壮 汤姆高大qiang2zhuang4. Tom is tall and strong. 树叶 shu4ye4在风中簌簌作响. The leaves on the trees rustle gentle in the wind. 囚犯 这个qiu2fan4被带到法官面前. The prisoner was brought before a judge. 花瓶 请小心别打碎了这个hua1ping2. Please take care not to break this vase. 演说 他的yan3shuo1赢得了观众热烈的掌声. The audience clapped loudly after his speech. 天黑 我们会在tian1hei1前到达伦敦. We will reach London before dark. 鸟类 niao3lei4飞行. Birds fly. 天色 从tian1se4上判断, 今天下午可能会下雨. Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 装满 篮子里zhuang1man3了苹果. The basket was full of apples. 要说 你有任何话yao4shuo1吗? Do you have anything to say? 用尽 他yong4jin4九牛二虎之力也开不了那道门. No matter how he tried, he could not open the door. 小提琴 你会拉xiao3ti2qin2吗? Can you play the violin? 天花板 他把一盏灯挂在了tian1hua1ban3上. He hung a lamp from the ceiling. 耶稣 第二天, Ye1su1决定要出发前往加利利. The next day Jesus decided to leave for Galilee. 沙拉 把蕃茄sha1la1放进冰箱里. Put the tomato salad in the refrigerator. 新来 他很快便与小区里xin1lai2的男孩交上了朋友. He quickly made friends with the new boy on the block. 驾照 芭芭拉昨天考jia4zhao4考得怎样? How did Barbara do on her driver's test yesterday? 棒球 汤姆喜欢打bang4qiu2. Tom likes to play baseball. 好意思 不hao3yi4si5, 你刚才说甚么? I'm sorry, but I didn't catch what you said. 难以置信 你母亲说六种语言真是让人nan2yi3zhi4xin4! It's incredible that your mother speaks six languages! 保罗 Bao3luo2用手从头发间梳过. Paul ran his hand through his hair. 饭馆 很巧, 昨天在fan4guan3里碰到了我的教授. By chance, I met my professor at a restaurant last night. 史密斯 Shi3mi4si1回答说, 他很抱歉. Smith replied that he was sorry. 也是 你到底做了什么? 你不ye3shi4我的朋友吗? Just what have you done? Aren't you also my friend? 夹克 汤姆把他的jia1ke4挂在大厅衣柜里. Tom hung his jacket in the hall closet. 窗子 当他睡觉的时候, 他让chuang1zi5一直开着. He always opens the window when he goes to sleep. 雨伞 可以借你的yu3san3一用吗? Can I borrow your umbrella? 音乐家 贝多芬是一个伟大的yin1yue4jia1. Beethoven was a great musician. 脱掉 你的运动鞋太脏了, 进来前tuo1diao4. Your sneakers are dirty; take them off before you come in. 狄 [唉, 算了吧, ] Di2马心想: [这实在不是挑三挑四的时候. ] Oh, well... thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." 回信 我是因为太忙, 所以才没有hui2xin4给你的. I didn't answer your letter, because I was busy. 他们俩 ta1men5lia3一个往东, 一个往西. Of the two of them, one heads east and one heads west. 讯息 我要更多详细的xun4xi1. I want more detailed information. 彼得 Bi3de2的农舍非常大. Peter's cottage is very big. 嗜好 熘冰是我的shi4hao4之一. Skating is one of my hobbies. 烦人 她很fan2ren2, 而且很自私. She's annoying and selfish. 波士顿 他坐汽车到Bo1shi4dun4. He went to Boston by car. 西边 师傅, 方向反了, 我要去东边, 你怎么往xi1bian5开? Driver, you're driving in the opposite direction. I want to go east. Why are you driving west? 死后 她的丈夫si3hou4, 她就独力把两个孩子养大成人. After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 暴风雨 bao4feng1yu3造成了很大的损害. The storm caused a lot of damage. 不关 无论如何, 这件是bu4guan1你的事. In any case, it's none of your business. 太阳系 水星是tai4yang2xi4八大行星中最小的. Mercury is the smallest of the eight planets in the Solar System. 老实说 lao3shi2shuo1, 我们是来抓您的. To be honest, we came to capture you. 在学 汤姆可能还zai4xue2法语. Tom is probably still studying French. 杰克 你认识Jie2ke4多久了? How long have you known Jack? 整夜 我听到我们的狗叫了一zheng3ye4. I heard our dog barking all night. 理发店 我在li3fa4dian4碰到了他. I met him at the barber's. 不和 眼下我不得bu4he2我朋友同住这间房间. I have to share this room with my friend at present. 不动 他动bu4 dong4就发脾气, 所以人人都怕了他. He loses his temper so easily that everybody avoids him. 死了 你说什么? si3le5? What did you say? Dead? 篮子 桌子底下有一个lan2zi5. There is a basket under the table. 莎士比亚 Sha1shi4bi3ya4的作品太难读了. Shakespeare is too hard to read. 说得 他的英文shuo1de5不错. He speaks English fairly well. 慢跑 我man4pao3了一个小时, 身上变暖和了. I got warm from jogging for an hour. 取笑 我们不该因为错误qu3xiao4他. We shouldn't laugh at his mistake. 帐单 zhang4dan1金额高达100美元. The bill amounted to 100 dollars. 见过 汤姆没再jian4guo5她. Tom never saw her again. 隔着 我们之间不只ge2zhe5太平洋. We are only separated by the Pacific Ocean. 回覆 我会在三天之内hui2fu4. I will answer within three days. 谎话 我竟然蠢得被这么简单的huang3hua4骗倒了! How foolish I was not to discover that simple lie! 他用 ta1yong4毛巾弄干自己. He dried himself with a towel. 是以 我会找个地方安顿下来, 然后结婚生子的, 但这shi4yi3后的事. Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. 幽默感 作家很有You1mo4gan3. The writer is very humorous. 环游 我huan2you2了欧洲. I travelled around Europe. 关灯 你可以guan1 deng1吗? Could you turn off the lights? 胜于 有百分之五十二的英国女性喜欢巧克力sheng4yu2性. Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. 连衣裙 我在叠我的lian2yi1qun2. I am folding my dress. 球拍 昨天买了这块qiu2pai1的人是米高. It was Mike that bought this racket yesterday. 在读 他们正zai4du2她的书. They are reading her book. 来过 重新lai2guo4吧. Start over. 买点 我们现在的办公室用品都过时了, 得去mai3dian3新的了. We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date. 锁上 只要推门就好了. 它自己会suo3shang4的. Just pull the door shut. It'll lock by itself. 睡过头 汤姆本想早上早点出发, 结果却shui4guo4tou2了. Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. 哈利 莎莉在车站遇见了Ha1li4. Sally met Harry at the station. 麦克 mai4ke4几乎每天晚上出去吃饭. Mike eats out almost every night. 三时 我们可以在二月二十八日san1shi2左右见面吗? Can we meet February 28, around 3:00 pm? 苏珊 正在和约翰谈话的女孩叫Su1shan1. The girl talking with John is Susan. 阿拉伯语 A1la1bo2yu3是一种很重要的语言. Arabic is a very important language. 十年 她已经死了shi2nian2了. She has been dead for ten years. 长椅 在公园里, 我看到一个年轻人躺在一棵樱桃树下的chang2yi3上. I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 取决 qu3jue2于你 It's up to you. 等着 汤姆正在deng3zhe5玛丽回来. Tom is waiting for Mary to return. 熘 汤姆liu1出了教室. Tom slipped out of the classroom. 分之 惧怕爱就是惧怕生活, 那些惧怕生活的人已经有四fen1zhi1三部分死了. To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 义大利 去Yi4da4li4读书感觉不错. Going to Italy to study/attend school feels pretty good. 神户 汤姆明天早上离开Shen2hu4. Tom is leaving Kobe tomorrow morning. 洋装 他买了一件yang2zhuang1给他女儿. He bought his daughter a dress. 留着 别liu2zhe5一半工作没干. Don't leave your work half finished. 主修 我在大学zhu3xiu1哲学. I majored in philosophy at my university. 刮胡子 理发师是为男人gua1 hu2zi5和剪头发的人. A barber is a man who shaves and cuts men's hair. 开着 你可以不把门kai1zhe5吗? Would you please not leave the door open? 贝蒂 bei4di4杀了她的母亲. Betty killed her mother. 富士山 从这里可以看到Fu4shi4 Shan1. Mt. Fuji can be seen from here. 计程车 汤姆帮我叫了辆ji4cheng2che1. Tom found me a taxi. 手提箱 你无法把这个shou3ti2xiang1关上, 因为你已经塞了太多东西进去了. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it. 几岁 你的父亲ji3sui4了? How old is your father? 几点钟 昨天到ji3dian3zhong1才睡觉的? "大概两点半. What time did you go to sleep last night? "Around 2:30." 开了 虽然小男孩的母亲叫他不要开窗, 但他还是kai1le5. The boy opened the window, although his mother told him not to. 做得 我很担心我作这份新工作就不会zuo4de2好. I am afraid that if I take this new job, I won't do succeed at it. 中国菜 中国让人印象最深的就是Zhong1guo2cai4. The thing that left the biggest impression from China, is the Chinese food. 法文 在巴黎, 没有人能够理解汤姆的fa3wen2. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris. 下周 汤姆会在xia4zhou1一从波士顿回来. Tom will come back from Boston next Monday. 到过 我从来没dao4guo5比冈山更远的地方. I've never been beyond Okayama. 一部 我觉得yi1bu4电影比任何书都有趣. I think a film is more interesting than any book. 忙着 我从昨天开始一直mang2zhe5. I have been busy since yesterday. 太忙 我是因为tai4 mang2, 所以才没有回信给你的. I didn't answer your letter, because I was busy. 那个人 他就是我昨天看到的na4ge4ren2. He is the person whom I saw yesterday. 看得 我们从酒店里可以把整个公园kan4de5清清楚楚. We could see the full extent of the park from the hotel. 市场 凯伦在跳蚤shi4chang3买了很多东西. Karen bought a lot of things at the flea market. 所 我无法理解她suo3说的. I could not catch her words. 则 黑人不得不坐在公交车的后面, 如果后面的座位满了ze2只能站在那里. Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. 作为 我们毕业的时候送了一个桌上时钟给他zuo4wei2谢礼. On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 项目 事实上, 这个xiang4mu4需要大家. And actually, this project needs everyone. 正 他zheng4吃着一个苹果. He's eating an apple. 存在 注意, 最大值不总是cun2zai4的. Note that the maximum doesn't always exist. 中心 城市zhong1xin1有很多高高的建筑. At the city center, there are many tall buildings. 个人 我知道有ge4ren2可能能帮忙. I know someone who might be able to help. 代表 许多国家的dai4biao3出席了会议. Delegates from many countries participated in the conference. 唯一 汤姆是wei2yi1受罚的人. Tom was the only one who was punished. 片 水面浮着一pian4落叶. A fallen leaf floated on the surface of the water. 表现 孩子想和大人一样biao3xian4. Children want to act like grown-ups. 建立 他们大约五百年前在秘鲁jian4li4了帝国. They built their empire in Peru about five hundred years ago. 如何 纽约的天气ru2he2? What's the weather like in New York? / How's the weather in New York? 明显 很ming2xian3, 汤姆已经做完了. Tom has apparently done that already. 制度 公司从下个月开始推行新的管理zhi4du4. The company is starting to implement the new management system from next month. 处理 我们要快点chu3li3这问题. We've got to do something about this problem soon. 行为 你的xing2wei2离要求的太远了. Your behavior leaves much to be desired. 思想 在拿笔之前, 我要集中一下si1xiang3. I must put my ideas together before I take up a pen. 以来 2016年是有记录yi3lai2最热的一年. 2016 was the hottest year on record. 资源 水, 森林和矿物都是重要的天然zi1yuan2. Water, forests, and minerals are important natural resources. 套 她穿这tao4红色的洋装很好看. The red dress looked good on her. 分别 你相信也好, 不相信也好, 对我来说没有甚么fen1bie2. It makes little difference to me whether you believe it or not. 未来 人不知道wei4lai2可能发生什么事. Nobody knows what will happen in the future. / We can't know what the future has in store. 整个 我zheng3ge4下午都在花园里. I was in the garden all afternoon. 推荐 我不tui1jian4在那家餐馆吃饭. 食物糟糕透了. I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. 政治 他的zheng4zhi4生涯完蛋了. His political career has ended. 传统 近几年, 很多当地的chuan2tong3都衰败了. Many local traditions have fallen into decay in recent years. 首 可以唱shou3披头四的歌给我听吗? Will you sing me a Beatles' song? 意义 他的话对我来说没有任何yi4yi4. His words convey nothing at all to me. 期间 特快火车会带着你在主要城市穿梭, qi1jian1不停. The express train will take you between major cities non-stop. 程度 我和他用世界语沟通, 觉得最少从语言的观点来看, 我和他的cheng2du4是差不多的. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. 家庭 大学里也有jia1ting2作业吗? Do colleges give homework too? 血 这不是xue4. 这是甜菜. It's not blood. It's beet. 人生 他跟我讲了他的ren2sheng1故事. He told me his life's story. 行动 时间不多, 我们必须马上xing2dong4. Time is short, we must act NOW. 空间 你去过外层kong1jian1吗? Have you ever been to outer space? 装 这个瓶子可以zhuang1两升热水. This bottle is able to contain two liters of hot water. 力量 知识就是li4liang5, 但这li4liang5可以用来做好事, 也可以用来做坏事. Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 根本 你gen1ben3不需要买那书. You needn't have bought that book. 曾经 你ceng2jing1爱过一个男人吗? Have you ever loved a man? 支 她一zhi1铅笔也没有. She didn't have any pencils. 杀 我妹妹想要sha1我. My little sister wants to kill me. 确定 我que4ding4你会来. I was certain that you'd come. 派 帕特将去吉姆的生日pai4对. Pat's going to Jim's birthday party. 绝对 如果你有一次jue2dui4不会失败的机会, 你会选择做甚么事情呢? What would you attempt to do if you knew you could not fail? 集中 我没法ji2zhong1注意力. 你介意关掉电视吗? I can't concentrate. Do you mind turning off the TV? 幅 他有一fu2毕卡索的画. He has a Picasso. 属于 他们shu3yu2哪一个佛教宗派? Which Buddhist school of thought do they belong to? 似乎 她si4hu1不是美国人. She doesn't seem to be an American. 时代 我们身在原子能shi2dai4. We are in the era of atomic energy. 期待 我qi1dai4再见到你. I'm looking forward to seeing you again. 作品 可以给我们看看你的一些zuo4pin3样本吗? Would you show us some samples of your work? 巨大 而且, 我还是认为这准不是个ju4da4的文化区别. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. 抓 我们在那里zhua1了一些大鱼. We caught some large fish there. 对手 有人把家用洗碗机当作站在洗碗池者的dui4shou3. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. 人类 ren2lei4是环境的产物. Man is a creature of circumstances. 欧洲 你什么时候去Ou5zhou1? When are you going to Europe? 失去 汤姆不想shi1qu4玛丽. Tom doesn't want to lose Mary. 顶 你能从那里看到房子的ding3. You can see the roof of the house from there. 老板 我要叫你"lao3ban3". I'll call you my boss. 位于 我们的新总部wei4yu2东京. Our new head office is in Tokyo. 和平 这十年间, 他为了he2ping2尽力. He worked hard for peace for these ten years. 感受 我在gan3shou4生命的气息. I'm feeling the breath of life. 必要 没有bi4yao4回那封信. It isn't necessary to answer that letter. 事实 医生发现了一些令人吃惊的shi4shi2. Doctors have discovered some startling facts. 损失 一方面我们虽然蒙受了sun3shi1, 但另一方面我们从这次经验中学到了很多. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 伟大 我认为他是位wei3da4的作家. I think he's a great writer. 等待 只好坐下来deng3dai4. There was no choice but to sit and wait. 掌握 很难在2, 3年内zhang3wo4法语. It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. 兄弟 他们是我的xiong1di5. They are my brothers. 不如 你bu4ru2跟我一起来. You may as well come with me. 主题 今天老师以 [中国人的文化] 为zhu3ti2. Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. 猪 不怕虎一样的敌人, 就怕zhu1一样的队友. Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends. 承认 他cheng2ren4没有参加考试. He was admitted without taking the exam. 人口 这个城市ren2kou3众多. The city has a large population. 痛苦 他儿子的犯罪行为给他带来了很大的tong4ku3. His son's criminal activities caused him great pain. 梦想 我没有钱, 但是我有meng4xiang3. I don't have money, but I have dreams. / I have no money, but I have dreams. / I don't have any money, but I have dreams. 完美 汤姆是wan2mei3的, 不是么? Tom is perfect, isn't he? 背 为什么小朋友得bei4这么重的书包呢? Why do children have to carry such a heavy bag? 进步 他的英语有很大的jin4bu4. He is making great progress in English. 退 有时候, 我们应该后tui4一步想一想. Once in a while, we should take a step back and think. 观点 这完全是两个不同的guan1dian3. Those two ideas are quite distinct. 伤害 我不想让你shang1hai4. I don't want to hurt you. 救 一直等了好几个小时, 才有人来jiu4我们. We waited for hours before help arrived. 顿 要不我们找时间喝一dun4. Perhaps we could get a drink sometime. 英雄 ying1xiong2总是来得太迟. Heroes always arrive late. 或许 我huo4xu3不应该告诉你, 但我真的被你的美丽迷倒了. Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty. 微笑 只要你wei1xiao4, 我就会高兴. If you smile, I'll be happy. 担任 我很高兴我们录用了你来dan1ren4这份工作. I'm glad we hired you for this job. 老婆 我在国外旅行的时候, 我lao3po5老给我打电话. My wife often called me when I was travelling abroad. 吹 泰德喜欢chui1小号. Ted likes playing the trumpet. 工具 你会需要一个特殊的gong1ju4来做这件事. You'll need a special tool to do it. 意外 他们一定发生了yi4wai4. They must have had an accident. 立刻 医生li4ke4就到了. The doctor came immediately. 记忆 她开始在我的ji4yi4中消散. She had begun to recede in my memory. 尽快 你最好jin3kuai4回家. You'd better go home as soon as possible. 思考 真正的科学家不会这样去si1kao3. A true scientist would not approach the question this way. 食物 她出去买些shi2wu4了. She went out to buy some food. 恨 hen4你们的, 要待他好. Do good to those who hate you. 想象 我先来北京时, 就去哪里都爱逛街, 可是北京跟我xiang3xiang4的不一样. When I first came to Beijing, I loved to stroll everywhere, but Beijing was not like what I had imagined. 呆 他们不得不整天dai1在家里. They had to stay at home all day. 暗 天色开始an4了. 麻烦你帮我开灯. It's getting dark. Please turn the light on for me. 类型 你最喜欢的比萨lei4xing2是甚么? What's your favorite type of pizza? 枪 把qiang1放在桌子上. Put the gun on the table. 欣赏 xin1shang3生活中的小事, 他们会把你带到更大的目标. Appreciate the little things in life - they will bring you to a bigger end target. 嗯 ng2. . . 老师说我们必须加入一个3-5人的小组, 所以我们没办法开始工作 Well... the teacher said that we have to go into a group of 3-5 people, so this isn't going to work. 煮 她为我们所有的人zhu3咖啡. She made coffee for all of us. 确认 我想要再que4ren4一下我的航班. I want to quickly confirm my flight again. 一辈子 只有小说人物才会有yi1bei4zi5不改变的性格. Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. 洞 这个桶子上有个dong4. There's a hole in this bucket. 幸运 这年对他来说是xing4yun4的一年. This year has been a lucky one for him. 宿舍 她当时很伤心, 在su4she4哭了整整一天. She was really upset at the time. She cried in the dorm the entire day. 随时 你可以sui2shi2用我的词典. You may always use my dictionary. 到达 我什么时间dao4da2东京? When will I get to Tokyo? 简直 他和我jian3zhi2心有灵犀, 才刚说一句, 另一方已经回应. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 偷 我在火车上给tou1了东西. I had my pocket picked on the train. 据说 ju4shuo1他很富有. They say that he is very rich. 信任 你是我唯一能xin4ren4的人. You're the only one I can trust. 蔬菜 不, 我还是喜欢吃shu1cai4. No, I still prefer eating vegetables. 主人 你才是自己命运的zhu3ren2. You are the master of your own destiny. 结论 我们的jie2lun4就是, 那个传言是真的. We've come to the conclusion that this is a true story. 欠 汤姆想去还qian4的钱. Tom wants to pay back the money he owes. 智慧 你的zhi4hui4广大的有如孟买和孟买之间的距离. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. 道理 在我看来, 他是有dao4li5的. In my opinion, he is correct. 嫁 她上个月jia4给了汤姆. She married Tom last month. 答应 我da1ying5汤姆我会到那里. I've promised Tom that I'd be there. 自从 zi4cong2她在厨房里摔倒后, 她不曾再到那里. Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. 决心 这一年我下了jue2xin1写日记. I've decided to keep a diary this year. / I have decided to keep a diary this year. 不然 别太操心了, bu4ran2会掉头发的. Don't worry too much, or you'll go bald. 庆祝 三天前, 许多中国人在北京qing4zhu4国庆日. Three days later, many Chinese people celebrate national day in Beijing. 沉默 有一分钟的chen2mo4, 然后每个人都开始尖叫. There was a minute of silence and then everybody started screaming. 等于 九减六deng3yu2多少? How many is nine minus six? 私人 你不应该在社交网络上分享过多si1ren2信息. You shouldn't share too much private information on the social networks. 地震 大di4zhen4发生的时候, 我才十岁. When the big earthquake occurred, I was just ten. 阻止 没人能zu3zhi3我去那儿. No one can keep me from going there. / No one can stop me from going there. 度过 我看电视du4guo4了星期六的下午. I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 日期 苹果在发售ri4qi1和价格上口风仍然很紧. Apple is still very secretive with regard to the release date and the price. 勇气 古人喜欢讲关于yong3qi4的故事. Ancient people liked to tell stories of bravery. 请求 我们提出了qing3qiu2支持的唿吁. We made an appeal for support. 相似 汤姆和我没有xiang1si4之处. Tom and I have nothing in common. 吵 我在自己家中哪里都不能读书, 那里太chao3了. At my house, I have nowhere to study - it's too noisy there. 婚礼 hun1li3那天, 我们来到老师家. On the day of the wedding, we arrived at our teacher's house. 退休 我的父亲65岁的时候tui4xiu1了. My father retired at the age of 65. 劝 汤姆quan4他别买二手车. Tom advised him not to buy the secondhand car. 摩托车 你可以骑上我的mo2tuo1che1去遛一圈. You can have a ride on my motorcycle. 抱怨 别bao4yuan5了. 你必须去. Don't complain. You have to go. 年纪 她没有玛丽nian2ji4大. She's not as old as Mary. 石头 不要扔shi2tou5到河里. Don't throw stones into the river. 公寓 她单独一人在gong1yu4里住. She lives in an apartment alone. 拥抱 在你们远离家乡之前请给父母一个yong1bao4. Hug your parents before leaving your hometown. 碰 不要peng4我的相机. Don't touch my camera. 亲切 我永远不会忘记你的qin1qie4. I shall never forget your kindness. / I'll never forget your kindness. 朵 她手上有一duo3花. She has a flower in her hand. 形容 这个世界上有些事物根本不能用言语xing2rong2. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. 脖子 他伸长了bo2zi5, 希望能听到他们低声说的话. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. 酒吧 在转角有一家jiu3ba1. There's a pub just around the corner. 平常 我花了比ping2chang2多一点的时间入睡. It took me a little more time than usually to fall asleep. 娶 他qu3了一个很漂亮的女孩. He married a very pretty girl. 去世 汤姆的妈妈qu4shi4了. Tom's mother's dead. 博物馆 这辆公车会载你去bo2wu4guan3. This bus will take you to the museum. 好奇 洞里发生了什么? 我很hao4qi2. "我一点也不知道. What's going on in the cave? I'm curious. "I have no idea." 发明 纸是由中国人fa1ming2的. Paper was invented by the Chinese. 秘书 他把信交给了mi4shu1. He handed the letter to the secretary. 写作 作家是一个xie3zuo4对他来说比对其他人更困难的人. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. 从前 cong2qian2人们害怕未来. 现在, 是未来该害怕人们. People used to be afraid of the future. Today, it is the future that should be afraid of people. 国王 guo2wang2摧毁了他的敌人. The king crushed his enemies. 相处 我跟他总是xiang1chu3得很好. I always get along well with him. 感激 你能帮助我的话, 我将很gan3ji1的. I'd be very grateful if you could help me. 偶然 我完全是在ou3ran2的情况下发现了密室. I found the secret compartment quite by accident. 争论 经过长久的zheng1lun4, 我终于说服了她去露营. After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 糟糕 你不能来真是太zao1gao1了. It's too bad that you couldn't come. 实话 说句shi2hua4, 他真的尽力了. In all fairness, he did do his best. 土豆 姐姐在市场买了一点茄子, tu3dou4, 丝瓜和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 卧室 汤姆静静地关上了wo4shi4的门. Tom quietly closed the bedroom door. 赞成 我完全不zan4cheng2你的意见. I do not agree with you at all. 屋子 我的邻居把她的wu1zi5翻新了一遍. My neighbor renovated her house completely. 太太 他住院时, 大部分tai4tai5给他写的信由护士读给他听. Most letters from his wife were read to him by the nurse in the hospital. 隔壁 ge2bi4家的孩子每个月要参加3种补习班. The child next door has to attend three different extra classes every month. 看望 我好久没见我父母了, 老板派我去英国出差, 我趁这个机会回家kan4wang5父母 I have not seen my parents in a long time, my boss has sent me to England for a business trip, I'll use the opportunity to visit my parents. 预报 根据天气yu4bao4, 雨季下周会开始. According to the weather report, the rainy season will start next week. 自私 她很烦人, 而且很zi4si1. She's annoying and selfish. 勤奋 他是众多学生之中最qin2fen4用功的一个. He studies hardest of all the students. 手套 我最喜欢的德文字是 [shou3tao4] . My favorite word in German is the word for "glove". 地毯 这di4tan3在质量上比那个好得多. This carpet is superior to that one in quality. 灰尘 hui1chen2钻进了我的一只眼睛. Dust got into one of my eyes. 看不起 他从未kan4bu5qi3穷人. He never looks down on poor people. 大象 一天早晨我穿着睡衣射了一头da4xiang4 One morning I shot an elephant in my pyjamas 测验 这两个学生都通过了所有的ce4yan4. Both those students passed all the tests. 池塘 以前在这个chi2tang2里有许多青蛙. There used to be a lot of frogs in this pond. 书架 我有大量的书在我的shu1jia4上. I have numerous books on my bookshelf. 执照 先生, 我可以看看你的驾驶zhi2zhao4吗? May I see your driver's license, sir? 用功 保罗这几天很yong4gong1读书. Paul studies very hard these days. 与 今晚我将yu3你在一起. I will be with you tonight. 而 他不辞er2别. He left without saying goodbye. 发展 他们都享受那么快的fa1zhan3吗? Do they all enjoy such high speed development? 之 失败是成功zhi1母. Failure is the mother of success. 记者 我男朋友是个ji4zhe3. My boyfriend is a journalist. 却 说英语不容易但它que4很有趣. To speak English is not easy, but it is interesting. 由 you2美将不会打网球. Yumi will not play tennis. 使 她shi3他长大成人. She made a man of him. 通过 两个学生都没tong1guo4考试. Neither of those two students passed the test. 社会 我们的she4hui4良莠不齐. In our society we find men of integrity along with crooks. 情况 qing2kuang4一天比一天差. The situation is getting worse and worse day by day. 生活 我不想独自sheng1huo2. I don't want to live alone. 当 他决定了要dang1医生. He made up his mind to be a doctor. 成为 你长大后想cheng2wei2什么? What do you want to be when you grow up? 技术 我们公司的ji4shu4已经达到了发达国家九十年代的水平. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. 出现 你认为汤姆会chu1xian4吗? Do you think Tom will show up? 方面 在英语能力fang1mian4, 没有人能比我好. As far as English is concerned, nobody can beat me. 国际 意大利的guo2ji4号码前缀是三十九 (+39) . The country code for Italy is +39. 研究 他专注于他的yan2jiu1. He is absorbed in his research. 发生 有什么事fa1sheng1了. Something did happen. 不过 你可以来我的派对, bu4guo4, 你得带来一件礼物. You can come to my party, but you have to bring me a gift. 死 这是一个生和si3的问题. It's a matter of life and death. 对于 她dui4yu2我送的礼物感到很开心. She was very happy with my gift. 教育 父母jiao4yu4他们的孩子说谎是不好的. Parents teach their children that it's wrong to lie. 提供 你能不能ti2gong1他那天晚上没在家的证明? Can you produce any evidence that he was not at home that night? 支持 没人zhi1chi2他的动议. No one supported his motion. 使用 你可以shi3yong4我的新车. You may use my new car. 获得 这家公司去年huo4de2显着的营业额增长. This company achieved a remarkable increase in turnover last year. 增加 所有这些都有助于zeng1jia1我们的幸福. All these things serve to add to our happiness. 能力 看来他出国学习的目的是要提高他说英语的neng2li4. Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. 所有 我可以回答suo3you3问题. I could answer all the questions. 感觉 我今天gan3jue2好多了. I feel much better today. 安全 你能让它变得更an1quan2吗? Can you make it safe? 连 我lian2你叫什么都不知道. I don't even know what you are called, mate. 行 xing2. 你住在什么地方? OK, what kind of place do you live at? 低 她总是di1声地说话. She always speaks in a low voice. 方法 现在只剩下这个fang1fa3了. There's no other way than this now. 部分 在一些语言中, bu4fen5动词可能会有上百种不同的意思. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings. 成功 我们肯定他会cheng2gong1. We are sure of his success. 基础 这是建立在猜测的ji1chu3上. It is founded on supposition. 任何 他有ren4he2的兄弟吗? Does he have any brothers? 接受 我知道他会jie1shou4的. I knew he would accept. 消息 我没有他的任何xiao1xi5. I have heard nothing from him yet. 完全 我最近wan2quan2没见过她 I haven't seen her at all lately. 调查 diao4cha2的结果十分令人满意. The results of the research were quite satisfactory. 条件 允许他去游泳只有一个tiao2jian4, 他不能离其他的男孩儿太原. He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys. 一切 他所说的yi1qie4是真的. All he said was true. 左右 我七点zuo3you4来就可以了吧? Would it suffice if I came around 7? 当时 我dang1shi2在国外. I was overseas at the time. 幸福 爱花的人是xing4fu2的. Happy are those who love flowers. 座 这是一zuo4古城. This is an historic city. 呀 是ya5, 这个很漂亮. 多少钱? Yes, this one is very nice. How much does it cost? 刚 你是不是gang1到的? Did you just get here? 拉 不要la1我的腿! Don't pull my leg! / Stop kidding me. 只要 zhi3yao4雨一停我们就走. Let's go as soon as it stops raining. 重 不管这个问题zhong4不zhong4要, 你必须解决它. No matter how important the question may or may not be, you must solve it. 举行 我们今天晚上将ju3xing2派对. We're having a party this evening. 来自 你lai2zi4加拿大的哪里? What part of Canada are you from? 全部 他说的我还是没有quan2bu4理解. I still don't understand everything he says. 是否 汤姆怀疑玛丽shi4fou3诚实. Tom doubts whether Mary is honest. 严重 考试的时候我犯了很yan2zhong4的错误. I made a serious mistake on the test. 保护 他认为他不需要他们的bao3hu4. He did not think he needed their protection. 真正 她成为我的一位zhen1zheng4的朋友. She became a true friend of mine. 坚持 jian1chi2下来, 你就能成功. Stick with it and you'll succeed. 改变 这个东西必须gai3bian4. This must be changed. 任务 他老了, 所以这ren4wu5对他来说一定很难. Since he is old, this task must be difficult for him. 考虑 我们必须kao3lü4它. We have to think about it. 另外 那ling4wai4一队轻视了我们. The other team took us lightly. 指 我有点感冒, 没能和家人一起去zhi3宿. A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 收入 靠你的shou1ru4你不能过活吗? Can't you get by on your salary? 十分 他英文得到了九shi2fen1. He got 90% in English. 地址 我能找到他的di4zhi3. I was able to find out his address. 保证 我bao3zheng4它不会再发生. I promise it won't happen again. 责任 ze2ren4应该由你来负. It is you that are to blame for it. 科学 没有ke1xue2就没有未来. Without science, there is no future. 经验 汤姆对电脑有很多jing1yan4. Tom has a lot of experience in computers. 建议 他jian4yi4我们留下. He suggested to us that we should stay. 光 不消三个月, 这笔钱就会全给我花清guang1. I will have spent all this money in three months. 联系 他们会在今天中午之前lian2xi4我们. They will contact us before midday today. 深 颜色shen1了些. The colour is a bit too dark. 压力 ya1li4越低, 沸点越低. When pressure is lower, the boiling point is lower. 干 你在那里gan4什么? What are you doing down there? 最好 你zui4hao3不要说. You'd better not speak. 永远 我yong3yuan3不会忘记你. I'll never forget you. 生命 汤姆, 你的sheng1ming4有危险. Tom, your life's in danger. 掉 这支笔和我昨天diao4的那支一样. This is the same pen that I lost yesterday. 爱情 ai4qing2对你来说是否只是一个游戏? Is love just a game to you? 份 我叔叔给了我一fen4礼物. My uncle gave me a present. / My uncle gave me a gift. 意见 如果你有yi4jian5请举手. If you have a thought, please raise your hand. 以为 我yi3wei2这是真的. I thought it was true. 安排 我们应该把学生的名字跟着字母顺序来an1pai2. We ought to sort the students' names alphabetically. 负责 你要为自己做过的事情fu4ze2. You should be responsible for your actions. 节 圣诞jie2是12月25日. Christmas is December 25th. 倍 我现在的收入比两年前多了一bei4. Now my income is twice what it was two years ago. 倒 我需要一个星期来dao4时差. I need a week to adjust to the time difference. 挺 她ting3富有. She's quite wealthy. 留 她独自liu2在家里. She stayed at home by herself. 也许 ye3xu3明天会下雨. Perhaps it will rain tomorrow. 方向 师傅, fang1xiang5反了, 我要去东边, 你怎么往西边开? Driver, you're driving in the opposite direction. I want to go east. Why are you driving west? 无论 wu2lun4我做什么, 你都不高兴. You won't be happy no matter what I do. 梦 我昨晚做了一个关于你的meng4. I had a dream about you last night. 讨论 我们别再tao3lun4了吧. Let's put a stop to this discussion. 材料 用优质cai2liao4做的家具卖得很好. Furniture made of good materials sells well. 世纪 婚礼会在一座十七shi4ji4的教堂里举行. The wedding will be held in a 17th century church. 感谢 我为甚么该gan3xie4汤姆? Why should I thank Tom? 即使 ji2shi3有比你漂亮的人, 也不会多. If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them. 网站 我要怎么停用我在这个wang3zhan4上的帐户? How can I deactivate my account on this site? 到底 你dao4di3怎么回事啊? What's wrong with you? / What's wrong with you? / What exactly happened to you? 及时 他ji2shi2赴约了. He was in time for the appointment. 理解 母亲是唯一一个真正li3jie3我的人. Only my mother really understands me. 重新 现在的孩子认为解决任何生活问题都像chong2xin1开始一个电脑游戏那么简单. Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 停 当雨ting2了, 我们就会去. We'll go when the rain stops. 好像 hao3xiang4就在这附近. I think it's somewhere around here. 假 我想让你帮我向老师请个jia3. I'd like to get you to help me ask the teacher for time off. 解释 汤姆没做jie3shi4. Tom didn't give an explanation. 陪 汤姆pei2凯特走回家. Tom walked Kate home. 抱 她把她的宝宝bao4在怀里. She folded her baby in her arms. 竟然 买票的人龙jing4ran2那么长! The queue for buying tickets was unbelievably long. 提 我要他ti2行李箱. I made him carry the suitcase. 至少 他给父母写信zhi4shao3一周一次. She wrote to her parents at least once a week. 不管 bu4guan3你说什么, 答案就是"不. " No matter what you say, the answer is "no." 确实 我que4shi2在这里丢了东西. I'm clearly missing something here. 公里 长江是亚洲的最长江, 6380gong1li3. The Yangtze at 6,380 km is Asia's longest river. 态度 你做了什么让他这些日子用这种tai4du5对待我们? What do you make of his attitude towards us these days? 推 那男人把她tui1到一旁. That man pushed her to the side. 挂 我把我的帽子gua4在gua4钩上. I hung my hat on the peg. 经历 从别人的错误中学习, 因为你无法所有事都亲身jing1li4一次. Learn from the mistakes of others. You can never live long enough to make them all yourself. 放弃 fang4qi4这个想法吧 Give up such ideas. 感情 我不知道我是不是伤害了汤姆的gan3qing2. I wonder if I hurt Tom's feelings. 适合 我不觉得她shi4he2做这份工作. I don't think she is fit for the job. 父亲 你fu4qin5在哪儿? Where is your father? / Where's your father? 往往 温度计wang3wang3低于零度. Thermometers often go below zero. 观众 他的演说赢得了guan1zhong4热烈的掌声. His speech won the immediate applause of the audience. / The audience clapped loudly after his speech. 美丽 mei3li4的一天, 不是吗? It's a nice day, isn't it? 严格 他在这方面不是很yan2ge2. He's not very strict about this. 篇 我们已经有那pian1课文了吗? Do we already have that text? 儿童 许多电视节目对er2tong2有不良的影响. Many TV programs have a bad influence on children. 通知 货物运到, 我会tong1zhi1你们的. I will notify you of the arrival of the goods. 敢 要下雨了, 我gan3肯定. It's going to rain, for sure. 母亲 他的mu3qin5不想做. His mother didn't want to do it. 谈 我在tan2我的朋友. I'm talking about my friend. 照 要是那灯泡不zhao4我的眼就好了. If only that lamp weren't shining in my eye. 本来 我ben3lai2想给她打电话的, 结果忘了. I meant to call her, but I forgot to. 刀 我找不到dao1. I can't find the knife. 紧张 可能汤姆jin3zhang1了. Maybe Tom just got nervous. 赢 我这回能ying2. I can win this time. 数字 这些shu4zi4总数不符. These figures don't add up. 优秀 第二you1xiu4是远远不够的. Second best is never enough. 年龄 你nian2ling2足够大了, 该了解更多. You're old enough to know better. 工资 一领到gong1zi1就把钱还给你. I'll pay you back once I receive my salary. 距离 ju4li2令我满意的结果还很远. I am far from satisfied with the result. 反对 我父母fan3dui4我出国留学. My parents objected to my studying abroad. 云 在yun2的遮蔽下无法见到月亮. The moon is invisible behind the clouds. 帅 你男朋友真shuai4! Your boyfriend is really handsome. 语言 我知道很多的yu3yan2. I know a lot of languages. 样子 哥哥和弟弟的yang4zi5一点也不像. The two brothers are quite unlike in their appearance. 感动 我被她对别人的爱心所gan3dong4. I was moved by her love for other people. 要是 我yao4shi5知道就告诉你了. If I knew the truth, I would tell you. 适应 你很快会shi4ying4在宿舍的生活的. You'll get used to the dorm life pretty quickly. 教授 jiao4shou4他教英语会话. The professor teaches English conversation. 实在 我shi2zai5是没时间理那些和我不相关的事情. I actually don't have time to deal with these, and its not really any of my business. 危险 在这河里游泳wei1xian3. This river is dangerous to bathe in. 错误 汤姆为他的cuo4wu4后悔. Tom regrets his mistake. 输 我们队0: 2shu1了. Our team lost, 2-0. 拒绝 她ju4jue2做他们想要的事. She refused to do what they wanted. 阳光 当你在yang2guang1下的时候, 遮住你的头. Cover your head when you are in the sun. 轻松 我上个星期天在家里放qing1song1. I relaxed at home last Sunday. 警察 我向一个jing3cha2问路. I asked a policeman for directions. 桥 那座qiao2不长. That bridge isn't long. 困 kun4死了. I'm exhausted. 遍 汤姆必须再做一bian4. Tom has to do that again. 律师 我有志成为一名lü4shi1. I intend to become a lawyer. 杂志 他送给我一些美国za2zhi4. He sent me some American magazines. 从来 我cong2lai2没有上学迟到. I'm never late for school. 够 他年纪gou4大可以开车. He is old enough to drive. 允许 天气yun3xu3, 我明天就开始. Weather permitting, I'll start tomorrow. 既然 ji4ran2所有的任务都按时完成了, 我们已经准备好开始下一阶段的开发了. Since all tasks are completed without delay, we are ready to start next phase of development. 醒 乔丹先生突然xing3了. Mr Jordan woke up suddenly. 空气 kong1qi4对人来说就是水对鱼的意义. Air is to us what water is to fish. 可惜 ke3xi1你不会跳舞! What a pity you can't dance! 演员 我还从没听说过这个yan3yuan2. I've never heard of the actor. 邀请 她拒绝了他的yao1qing3. She turned down his invitation. 味道 这只火鸡wei4dao5很好. This turkey tastes good. 出发 我应该要早点chu1fa1的. I should have left earlier. 咱们 zan2men5不如去喝杯咖啡? Wouldn't it be better if we went and got a coffee? 糖 我们需要多少tang2? How much sugar do we need? 辛苦 安迪一定练习得很xin1ku3. Andy must have practiced very hard. 尊重 zun1zhong4法律是我们社会的基础. Respect for law is fundamental to our society. 流行 她喜欢听俄罗斯liu2xing2音乐. She likes Russian pop. 无聊 汤姆是个wu2liao2的人. Tom is boring. 俩 很显然我们是豆荚里的lia3颗豆子. Apparently we're just two peas in a pod. 怀疑 我huai2yi2你是否有东西可写. I wonder if you have something to write with. 躺 病人tang3在床上. The patient lies in bed. 兴奋 汤姆就和玛丽一样xing1fen4. Tom was just as excited as Mary. 麻烦 你们有大ma2fan5了. You're in big trouble. 丢 很多人跳过栏杆, 还diu1垃圾. A lot of people climb the railing, and even litter. 大概 火车da4gai4会在中午前到站. The train will probably arrive at the station before noon. 暂时 这种药可以zan4shi2缓解身体的疼痛, 你需要的话就拿去吧. This kind of medicine can temporarily alleviate pain. If you need it, just take it. 页 这本书的头三ye4被人撕掉了. Someone has ripped out the first three pages of this book. 将来 我感觉你jiang1lai2会成为一名优秀的律师. I have a feeling you'll be a very good lawyer. 印象 我yin4xiang4中的他是个可爱聪明的小男孩. I remember him as a cute, bright little boy. 出生 这里就是我chu1sheng1, 长大的地方了. This is where I was born and brought up. 租 zu1的房屋要离我工作地方近一点. The rental should be somewhat close to where I work. 厉害 我牙痛得li4hai5. I have a bad toothache. 随着 人会sui2zhe5年龄的增长而更加地玩世不恭. People grow more cynical with age. 只好 天气太差, 我们zhi3hao3迟点出发. Bad weather prevented us from starting. 浪费 他后悔lang4fei4了他的时间. He regrets having wasted his time. 赚 我一天zhuan4一百欧元. I make €100 a day. 酸 那些葡萄看起来很甜, 但其实是suan1的. Those grapes look sweet, but in fact they're sour. 仔细 汤姆zi3xi4地给玛丽解释. Tom explained it to Mary very carefully. 区别 理论上说, 理论和实践没有qu1bie2. 但实践上说, 是有的. In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. 顾客 这表明它们注意听了gu4ke4的需要. This shows they have listened to the needs of their clients. 骗 老人被店员pian4了. Old people were tricked by the shop assistant. 首都 芬兰的shou3du1是什么? What's the capital city of Finland? 看法 我同意你对这问题的kan4fa5. I agree with you on this issue. 失望 我对他太shi1wang4了. I'm so disappointed in him. 差不多 过了cha4bu5duo1十年, 你还是和以前一样漂亮. It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever. 友好 那个男人, 就是他的孩子很you3hao3的那个. That man, the child of whom is very friendly. 禁止 在火车上jin4zhi3吸烟. Smoking is prohibited on the train. 购物 我喜欢跟汤姆gou4wu4. I like shopping with Tom. 肚子 他刚刚才吃完午饭, 不可能会du3zi5饿. He cannot be hungry; he has just had lunch. 阅读 我把空闲时间全都花在yue4du2上. I spend what time I can spare in reading. 故意 他gu4yi4射偏, 因为不想射死我. He missed on purpose so as not to kill me. 生意 我可以肯定的说, 他做sheng1yi5一定永远不会成功. It may safely be said that he will never succeed in business. 旅行 他习惯了lü3xing2. He's accustomed to traveling. 后悔 你hou4hui3跟我结婚吗? Do you regret marrying me? 参观 我十年前can1guan1了福冈. I visited Fukuoka ten years ago. 到处 要是我很有钱的话, 我就会dao4chu4去旅游. If I were rich, I would go travelling everywhere. 森林 他因为这些树而看不见sen1lin2. Because of these trees, he can't see the forest. 广播 据guang3bo1里讲, 明天会下雪. According to the radio, it will snow tomorrow. 作家 他是一个优秀的zuo4jia1. He's an excellent author. 猜 没有人cai1得出为什么那种事会发生在他身上. No one could guess why that thing had happened to him. 放松 深唿吸, 然后fang4song1. Take a deep breath and then relax. 翻译 你能fan1yi4这个句子吗? Could you translate this sentence? 扔 别在这儿reng1垃圾. Don't throw trash here. 寄 我明天把它ji4给你. I'll send it to you tomorrow. 偶尔 ou3er3, 我觉得你是一个很有趣的人. There are times when I find you really interesting. 气候 伦敦的qi4hou4和东京的不同. London's climate differs from that of Tokyo. 巧克力 你不喜欢qiao3ke4li4对吧? You don't like chocolate, do you? 有趣 说英语很you3qu4. Speaking English is a lot of fun. / Speaking in English is fun. / It's fun to speak in English. / It is fun to speak in English. 餐厅 这是我所知道的最好的can1ting1. This is the best restaurant that I know. 愉快 我们过了最yu2kuai4的一天. We've had a most delightful day. 缺点 虽然她有些que1dian3, 但我始终还是爱她. She has faults, but I love her none the less. 厨房 看, chu2fang2里有一只猫. Look, there's a cat in the kitchen. 趟 火车拥挤极了, 我整tang4车程都没有位子坐. The train was so crowded that I had to stand all the way. 原谅 汤姆没yuan2liang4过任何人. Tom hasn't forgiven anybody. 脾气 他动辄就发pi2qi5, 所以我不怎么喜欢他. I don't like him because he loses his temper easily. 棵 十几ke1树很快就种好了. About a dozen trees had soon been planted. 冷静 你leng3jing4下来, 从头开始跟我说. Calm down and explain it from the beginning. 聚会 ju4hui4上我和他谈得很愉快. I enjoyed talking with him at the party. 沙发 你若打算卖掉旧sha1fa1, 何不在本地报纸上登个广告呢? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 眼镜 我注意到她戴着新yan3jing4. I noticed that she was wearing new glasses. 受不了 我shou4bu5liao3他的傲慢. I can't stand his arrogance. 网球 打wang3qiu2怎么样? How about playing tennis? 护士 你为什么想成为hu4shi5呢? Why do you want to be a nurse? / Why do you want to become a nurse? 钥匙 把你的yao4shi5给你. Here are your keys. 老虎 那个男人戴着一个lao3hu3的面具. That man was wearing a tiger mask. 日记 他有用英文写ri4ji4的习惯. He keeps a diary in English. 稍微 也许你是对的, 但我们的意见shao1wei1有所不同. You may be right, but we have a slightly different opinion. 懒 我认识的人中就他最lan3了. He's the laziest person I know. 咳嗽 ke2sou5糖浆有股甘草的味道. The cough syrup has a licorice flavoring. 笑话 我厌倦了他的老xiao4hua5. I was bored with his old jokes. 座位 她把她的zuo4wei5让给了一个老人. She gave her seat to an elderly person. 窗户 我请他把chuang1hu5打开. I asked him to open the window. 学期 请在四月底之前交上你的xue2qi1报告. You should turn in your term papers by the end of April. 主意 那是个有趣的zhu3yi5. That's an interesting idea. 约会 我打算今晚和她yue1hui5. I'm seeing her this evening. 脏 在又黑又zang4的大厦里, 它们就像星星一样地闪耀着. They shone like stars in the dark, dirty building. 修理 我会在明天之前把你的手表xiu1li3好. I will have repaired your watch by tomorrow. 普通话 这不是pu3tong1hua4, 而是上海话. This isn't Mandarin, it's Shanghainese. 诚实 汤姆似乎是个cheng2shi5的人. Tom seems to be an honest man. 准时 十一点zhun3shi2到车站. Be at the station at 11 o'clock sharp. 袜子 请脱下你的wa4zi5. Take off your socks, please. 抱歉 bao4qian4, 我现在很忙. I'm sorry, I'm busy right now. 礼貌 吃饭时发出声音是不li3mao4的. It is bad manners to make a noise while you eat. 景色 这座城市的jing3se4让我想起了伦敦. The scenery of the city reminded me of London. 饼干 妈妈, 我能吃一块bing3gan1吗? "不行, 不该在3餐间吃. " Mum, can I have a biscuit? "No, you shouldn't eat between meals." 果汁 他们有买guo3zhi1吗? Did they buy the juice? 表格 请在这张biao3ge2上填上你的姓名和住址. Please fill in your name and address on this form. 邮局 you2ju2在街那头. The post office is down the street. 信封 这张纸太大, 塞不进xin4feng1里. The paper is too big for the envelope. 流利 她的英语说得很liu2li4. She is a fluent speaker of English. 零钱 你找错了ling2qian2给我. You gave me the wrong change. 元 二十美金等于一百四十yuan2. Twenty dollars are one hundred and forty yuan. 种 在美国说哪zhong3语言? Which language is spoken in the United States of America? 位 请在这个柜wei4付款. Please pay at this counter. 更 我geng4想继续坐着. I prefer to remain seated. 发现 它是由汤姆fa1xian4的. It was discovered by Tom. 重要 他说的话非常zhong4yao4. What he says is very important. 主要 这公司zhu3yao4做进口货物的生意. That company deals mainly in imported goods. 一定 yi1ding4是汤姆做的. It had to be Tom that did that. 要求 她拒绝了我的yao1qiu2. She turned down my request. 影响 别担心! 即使我喝酒了, 它对我的驾驶没有ying3xiang3. Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 比赛 我喜欢看棒球bi3sai4. I like watching baseball games. / I like to watch baseball games. 一直 她yi1zhi2说英语. She always speaks in English. 而且 许多人不能er2qie3不想去理解别人. Many people can't, and do not want to, make the effort to understand others. 必须 你bi4xu1有耐心. You have to be patient. 最后 我赶上了zui4hou4一班公车. I caught the last bus. 参加 她想can1jia1这个派对. She wants to attend the party. 比较 bi3jiao4你和汤姆的答案. Compare your answer with Tom's. 关系 没guan1xi5! 我来做! Don't worry. I'll do it. 张 你买了多少zhang1照片? How many pictures did you buy? 选择 我们别无xuan3ze2只能冒着危险. We have no choice but to risk it. 了解 你很liao3jie3汤姆吗? Do you know Tom well? 米 汤mi3不会回答最后一个问题. Tommy couldn't answer the last question. 其实 qi2shi2那个演员已经结婚了. To tell the truth, that actor is married. 双 她有一shuang1漂亮的眼睛. She has beautiful eyes. 环境 huan2jing4完全对我们有利. Circumstances are entirely favorable to us. 决定 我jue2ding4出国留学. I made a decision to study abroad. 然后 她可能迟到, ran2hou4我们就要等. She may be late, in which case we will wait. 会议 昨天我出席了hui4yi4. I attended the meeting yesterday. 越 在巴黎待得yue4久, 我就yue4喜欢巴黎. The longer I stayed in Paris, the more I liked it. 站 最近的火车zhan4在哪里? Where's the nearest train station? 一般 yi1ban1来说, 女人活得比男人久. Generally speaking, women live longer than men. 经过 列车从我们身边jing1guo4. The train passed by us. 花 我正在给hua1浇水. I am watering the flowers. 或者 她被要求去说服他以让他huo4zhe3他的儿子huo4zhe3是别的人来粉刷屋子. She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house. 口 我想讲一kou3流利的英语. I would like to speak English fluently. 历史 我正在做一些li4shi3研究工作, 想问您几个问题. I'm doing some history research and would like to ask you a few questions. 银行 我要去yin2hang2了. I'm going to the bank. / I've got to go to the bank. 突然 这件事tu1ran2自己发生的. This event suddenly happened on its own. 健康 吃得太多对jian4kang1不好. Eating too much is bad for the health. 办法 雨让我们没有ban4fa3去散步. Rain prevented us from taking a walk. 当然 dang1ran2, 为什么不? Sure, why not? 换 我们会在下一站huan4火车. We'll change trains at the next station. 难 为什么改变那么nan2? Why is change so hard? 以前 他yi3qian2很早起床. He used to get up early. 音乐 我正在听yin1yue4. I'm listening to music. 半 她让他等了ban4小时. She kept him waiting half an hour. 辆 汤姆买了liang4车. Tom bought a car. 极 反社会者ji2少为他们的罪行显露懊悔或有罪恶的感觉. Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes. 成绩 我这个学期的cheng2ji4很差. I got terrible grades this term. 后来 他跟一个去中国的同事hou4lai2把圣经中的新约翻译成中文. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese. 认真 我不觉得汤姆是ren4zhen1的. I don't think Tom is serious. 附近 好像就在这fu4jin4. It was right around here somewhere. 照片 她把zhao4pian4给他看. She showed him the photo. 南 巴拉圭是一个nan2美洲的国家. Paraguay is a country in South America. 超市 汤姆在chao1shi4偶遇玛丽. Tom happened to meet Mary at the supermarket. 习惯 他还没有xi2guan4城市生活. He is still not accustomed to city life. 节目 这个电视jie2mu4看起来很好玩. This TV program seems to be very entertaining. 年轻 他看起来很nian2qing1. He looks young. 蓝 这是我看过最lan2的lan2莓. 他们的lan2几乎不是自然的. These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue. 树 我不得不在shu4下躲雨. I had to take shelter under a tree. 满意 就我而言, 我很man3yi4. As for me, I am satisfied. 刚才 有人gang1cai2在这里. Someone's been here recently. 热情 乔治对自己的新工作充满re4qing2. George is very enthusiastic about his new job. 灯 父亲确定所有的deng1都关了后才去睡觉. Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. 照顾 她zhao4gu5了我的狗. She took care of my dog. 礼物 玛丽给汤姆li3wu4. Mary offered Tom a gift. 作业 我正在做我的zuo4ye4. I'm doing my homework. 骑 那年轻人很喜欢qi2自行车. That young man is very keen on cycling. 胖 汤姆很pang4, 是吧? Tom is obese, isn't he? 同事 他在他的tong2shi4之中受到欢迎. He is popular among his colleagues. 聊天 把它相较于其他有意思的活动: 去电影院, 看书, 散步, 跟朋友liao2tian1等等. Compare it to other enjoyable activities: going to the cinema, reading books, going for walks, chatting to friends etc. 聪明 他cong1ming5得很. He's highly intelligent. 一会儿 约翰, 你工作太辛苦了. 坐下来休息yi1hui4r5. John, you've been working too hard. Have a seat and rest awhile. 舒服 我在他的公司里觉得很shu1fu5. I feel comfortable in his company. 搬 因为今天明天我休息, 所以趁机会快点ban1好它. Because I don't have to go to work today and tomorrow, so I will use the opportunity to quickly finish moving it. 难过 听到这样的消息我真的很nan2guo4. I'm really sorry to hear that. 季节 现在是草莓的ji4jie2. Strawberries are in season now. 客人 房间里挤满了ke4ren5. The room was crowded with guests. 奶奶 我nai3nai5年轻的时候身材很苗条, 现在年纪大了就发福了. When my grandmother was young, her body was very slim. Now in her old age she's grown plump. 甜 那些葡萄看起来很tian2, 但其实是酸的. Those grapes look sweet, but in fact they're sour. 矮 我的哥哥比我大两岁, 但他却比我ai3三厘米. My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 爷爷 我的ye2ye5喜欢大清早的散步. My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. 耳朵 我父亲很老了, er3duo5也听不清楚了. My father is so old that he is hard of hearing. 地图 你会发现这张di4tu2非常有用. You'll find this map very useful. 邻居 我认识我所有的lin2ju1. I know all my neighbors. 电梯 我在dian4ti1里面闻到烟味. I smell smoke in the elevator. 爱好 对知识的ai4hao4而言, 我真的喜欢学汉字. In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters. 信用卡 我可以用哪些xin4yong4ka3? Which credit cards can I use? 衬衫 他想要把他的chen4shan1洗干净. He wanted to get his shirts washed. 起飞 我们在飞机qi3fei1前三个小时就到达了机场. We arrived at the airport three hours before our flight. 瓶子 请把这个ping2zi5装满水. Please fill this bottle with water. 菜单 cai4dan1上有各种各样的菜色. There was a great variety of dishes on the menu. 护照 去外国旅行不能不带hu4zhao4. A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country. 渴 觉得ke3了就喝点. Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. 照相机 你用你的zhao4xiang4ji1做了什么? What did you do with your camera? 等 我可以deng3你. I can wait for you. 得 你们de5走了. You have to leave. 已经 我yi3jing1受够了. I've had enough. 比 我bi3你漂亮. I am more beautiful than you. 手机 汤姆买了个shou3ji1. Tom bought a mobile phone. 第一 我匆匆忙忙, 为的是能赶上di4-yi1班火车. I hurried in order to catch the first train. 所以 他因为下雪suo3yi3迟到了. He was late because of the snow. 希望 xi1wang4它不会发生. May it not happen! 外 有wai4口袋的卡其短裤不能把你变成冒险家. Khaki shorts with cargo pockets do not make you an adventurer. 非常 我fei1chang2想你. I miss you badly. 觉得 我jue2de5不好了. I felt bad. 女 她是个nü3程序员吗? Is she a computer programmer? 一下 现在等yi1xia4. Now, wait a second. 每 mei3个人都会说谎. Everybody lies. 路 你可以走任何你喜欢的lu4. You can take whichever road you like. 正在 我zheng4zai4工作. I'm working right now. 件 我得问你做那jian4事. I must ask you to do just that. 送 我打算买支笔song4给他. I'll buy a pen for him. 完 我已经浇wan2花了. I've finished watering the flowers. 小时 她等了好几个xiao3shi2. She waited for hours and hours. 玩 我们wan2的很开心. We enjoyed ourselves very much. 红 请看那座hong2屋顶的房子. Please look at that red-roofed house. 千 数以qian1计的人涌向了诺姆. Thousands of people rushed to Nome. 药 麻烦给我点晕机yao4. Please bring me some medicine for airsickness. 运动 医生建议他多做yun4dong5. The doctor advised him to do more exercise. 旅游 如果我有时间有钱, 我要到欧洲去lü3you2. If I have time and enough money, I'd want to go traveling in Europe. 眼睛 你的yan3jing5真漂亮. You have beautiful eyes. 雪 xue3终于停了, 天气也开始暖和了. It has finally stopped snowing and has warmed up. 洗 汤姆需要xi3他的车. Tom needed to wash his car. 课 我们一周有五节英语ke4. We have five English classes a week. 姐姐 汤姆有三个jie3jie5. Tom has three older sisters. 颜色 这台电脑的yan2se4是红色. The computer's color is red. 慢 玛丽日语说得很man4. Mary spoke Japanese slowly. 咖啡 我讨厌ka1fei1. I hate coffee. 报纸 汤姆把bao4zhi3放在桌上. Tom laid the newspaper on the table. 好吃 大家说这家饭馆儿的菜又hao3chi1又便宜. Everyone says the food in this restaurant is both delicious and inexpensive. 便宜 可以bian4yi2一点吗? Can you make it a bit cheaper? 机场 飞机在成田ji1chang3着陆. The airplane landed at Narita Airport. 妹妹 她是汤姆的mei4mei5. She's Tom's younger sister. 教室 他仍然还在jiao4shi4里学习. He's still here in the classroom studying. 服务员 我不知你是否知道, 但在美国你要给fu2wu4yuan2付小费. I don't know if you know or not, but here in America you're expected to tip the waiter. 火车站 走着去huo3che1zhan4要多久? How long does it take to walk to the station? 所 他是这suo3大学的学生. He's a student at this college. 正 她zheng4吃着一个苹果. She's eating an apple. 存在 我九岁的时候问我妈妈圣诞老人是否真的cun2zai4. I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. 便 他不知道该怎么做, 于是bian4找我帮忙. Not knowing what to do, he asked me for help. 个人 她给她的女儿买了一台ge4ren2电脑. She got her daughter a personal computer. 合作 我想和贵公司he2zuo4. I want to work with your company. 代表 那么, 这dai4biao3更健康的城市吗? So, will this mean healthier cities? 唯一 我wei2yi1想做的是去钓鱼. All I want to do is go fishing. 片 一pian4枯叶落到了地上. A dead leaf fell to the ground. 表现 我在压力之下工作biao3xian4最好. I work best under pressure. 非 人是从语言里学会语法, 而fei1从语法里学会语言的. One learns grammar from language, not language from grammar. 明显 我妹妹的英语有了ming2xian3的进步. My sister has made remarkable progress in English. 处理 我们应该怎么chu3li3这个问题呢? How shall we deal with this matter? 控制 他们设法kong4zhi4你. They're trying to control you. 利用 他们好好地li4yong4他们的房间. They make good use of their rooms. 行为 我厌烦了他的xing2wei2. I am fed up with his behaviour. 目标 我们终于达到了我们的mu4biao1. At last, we reached our destination. 以来 这是三十年yi3lai2雨下得最少的六月. It has been the driest June for thirty years. 专家 当说到爱情, 女人是zhuan1jia1而男人永远是新手. When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 套 他是"说一tao4, 做一tao4"的人. He's of the type "do as I say, not as I do". 分别 人类有思考和说话的能力, 动物却没有. 这就是人和动物的fen1bie2. Human beings differ from animals in that they can think and speak. 整个 我zheng3ge4下午都在看那本书. I have been reading that book all afternoon. 保持 他告诉我们要bao3chi2安静. He told us to keep quiet. 推荐 你赞成也好, 不赞成也好, 我也会tui1jian4他当主席的. I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. 靠 到了最后, 大家一定要kao4自己学习. Everyone must learn on their own in the end. 首 这shou3歌使我想起了我年轻的时候. This song makes me think of when I was young. 家庭 我已经做了我的jia1ting2作业. I have already done my homework. 人生 我不认为我的ren2sheng1很有趣. I don't think my life is very interesting. 根本 我gen1ben3不认识那女人. I didn't know the woman at all. 曾经 你ceng2jing1坐飞机旅行过吗? Have you ever traveled by plane? 持续 这个会议chi2xu4了两个小时. The meeting lasted two hours. 理论 我认为你的基本li3lun4是错的. I think your basic theory is wrong. 支 这zhi1铅笔是白色的. This pencil is white. 杀 我认为她要sha1我. I thought she was going to kill me. 确定 我que4ding4他会生气. I'm sure that he'll get angry. 训练 球队已经xun4lian4了几天, 所以这个足球场有些泥泞, 不太好用了. Because it had been raining for a couple of days, the pitch was muddy and difficult to play on. 幅 他问我那fu2画是谁画的. He asked me who had painted the picture. 现代 东京去年举行的xian4dai4艺术展, 我全都去过了. I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 似乎 他看起来si4hu1生病了. It looks as if he were sick. 时代 那首歌总是勾起我中学shi2dai4的回忆. Every time I hear that song, I think of my high school days. 相当 我大学里的第一天xiang1dang1没意思. My first day in the university was rather boring. 期待 我qi1dai4下周日能见到你. I'm looking forward to seeing you next Sunday. 巨大 这将会是ju4da4的, 如果你可以挑选一些面包, 然后再回家. It'd be great if you could pick up some bread before you come home. 抓 老鹰不会去zhua1苍蝇. The eagle does not catch flies. 平 这不公ping2! 凭什么我必须做艰苦的工作. It's not fair! I have to do the hard work! 享受 他很xiang3shou4他的校园生活. He is enjoying his school life. 亮 凉子有一张漂liang4的小脸蛋. Ryoko has a cute little face. 失去 我们没有shi1qu4太多. We haven't lost much. 观察 我喜欢guan1cha2人们在听到我说出我是谁时的反应. I love to watch people's reactions when I say who I am. 顶 我在这家商店买了一ding3帽子. I bought a hat at the store. 总统 他后来写信给zong3tong3. Later he wrote to the president. 根 那女孩的头发上绑了一gen1黄丝带. The girl wore a yellow ribbon in her hair. 和平 你觉得我们应该为世界he2ping2做些甚么? What do you think we should do to make for world peace? 感受 他说话从来不理别人的gan3shou4. He says what he thinks regardless of other people's feelings. 员工 要找人代替像他这么有资历的yuan2gong1很难. It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. 必要 你没有读书的bi4yao4. There's no need for you to study. 真实 请你把你的zhen1shi2体验写下来. Please write about your real experience. 战争 再来一场zhan4zheng1, 我们就完蛋了. Another war, and we will be ruined. 损失 sun3shi1高达了二百万美元. The loss amounted to $2,000,000. 颗 今天我看见了一ke1星. I have seen a star today. 伟大 母爱比任何别的东西都wei3da4. Maternal love is greater than anything else. 傻 我不想看起来sha3. I don't want to look stupid. 布 卡利纳是bu4罗尼斯瓦的女朋友. Kalina is the girlfriend of Bronisław. 理由 那就是他生气的li3you2. That's the reason he became angry. 兄弟 我的xiong1di5是老师. My brother is a teacher. 不如 bu4ru2一起去看电影吧. Would you like to go see a movie with me? 承认 我cheng2ren4我不知道怎么做. I admitted that I didn't know how to do that. 寻找 你能帮忙xun2zhao3丢失的钥匙吗? 我打不开食品柜. Could you please find the missing key. I can't open the pantry. 人口 纽约市的ren2kou3有多少? How large is the population of New York City? 显然 他说话时, xian3ran2带着高兴的表情. He spoke with evident glee. 梦想 我的meng4xiang3是成为一名教师. My dream is to become a teacher. 完美 这架飞机wan2mei3的着陆了. The plane made a perfect landing. 墙 我们是隔着qiang2的邻居. We're next-door neighbors. 切 我没有刀子可用来qie4. I have no knife to cut with. 进步 我对他的jin4bu4感到很满意. I'm satisfied with his progress. 温暖 我想找一件wen1nuan3的羊毛裙. I'm looking for a warm, woolen skirt. 观点 这不是我的guan1dian3, 只是我翻译的! This isn't my opinion, it's just what I've translated. 俱乐部 我是网球ju4le4bu4的会员. I belong to a tennis club. / I'm a member of the tennis club. / I am a member of the tennis club. 伤害 他不是故意要shang1hai4你. He didn't mean to hurt you. 微笑 两个年轻的女孩高兴地wei1xiao4了. The two young girls smiled happily. 担任 我在一队本地乐队中dan1ren4键琴手已有三年的时间. I have been a keyboardist at a local band for three years. 敌人 我们战胜了di2ren2. We defeated the enemy. 骂 你不能在电视上ma4粗口. You can't say four-letter words on TV. 立刻 我li4ke4打电话给她. I telephoned her at once. 沟通 如果有天我们真的和外星人有了接触, 我们应该怎样和他们gou1tong1呢? If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? 记忆 那件事在我们的脑海中还ji4yi4犹新. The event is still fresh in our memory. 尽快 我会jin3kuai4完成的. I'll finish it as quickly as I can. 思考 它会让你si1kao3起在你思想里考虑的事情. It will make you think about the things you think about in your thoughts. 食物 我们点太多shi2wu4了. We ordered too much food. 诗 酒是灌入瓶中的shi1. Wine is poetry filled in bottles. 恨 我能确定地说他hen4我. I can say with certainty that he hates me. 万一 wan4yi1她回来得太晚, 把这个口信带给她. If she should come late, give her this message. 呆 在这房间里跟我们dai1在一起. Stay with us in this room. 秘密 他好像知道这个mi4mi4. It seems like he knows the secret. 通常 我tong1chang2在晚上洗澡. I usually take a shower in the evening. 枪 你曾爬过qiang1岳吗? Have you ever climbed Mt. Yari? 遗憾 人生总有太多yi2han4, 不可能做到事事完美. There are many regrets in a person's life. It's not possible to do everything well. 确认 这名採访者que4ren4了他的採访对象. The interviewer identifies his interviewees. 尽量 我们应该jin3liang4的提供一些食物给那些饥肠辘辘的人们. We should all help provide starving people with food. 洞 我的大衣穿了一个dong4. There's a hole in my coat. 幸运 你很xing4yun4能有这么好的工作. You're lucky to have such a good job. 宿舍 我把笔记落在su4she4了, 我现在就回去拿. I left my pen in the dorm. I'm just nipping back to get it. 紧急 他按下了jin3ji2按钮. He pushed the emergency button. 亲自 要申请的话, 你得qin1zi4去. In order to apply, you have to go in person. 彼此 我们bi3ci3相爱. We love each other. 偷 我在公车上给tou1了钱包. I had my wallet stolen on the bus. / I had my purse stolen in the bus. / My wallet was stolen on the bus. 据说 ju4shuo1她是个滑雪专家. It is said that she is an expert in skiing. 信任 你是我唯一可以xin4ren4的人. You're the only person I can trust. 蔬菜 这种shu1cai4英语叫甚么名字? What do you call this vegetable in English? 主人 那只狗日复一日地等待着zhu3ren2的归来. The dog waited day after day for its master's return. 可怕 我只是希望我们能离开这个ke3pa4的地方. I just wish we could leave this horrible place. 对待 我不喜欢他怎么dui4dai4他人. I do not like the way he treats others. 欠 我什么都qian4汤姆的. I owe everything to Tom. 嫁 我爱你. jia4给我好吗? I love you. Will you marry me? 撞 她心不在焉的把车子zhuang4在了柱子上. By lack of attention, she hit the post with her car. 答应 我da1ying5了弟弟教他做功课. I promised to help my brother with his homework. 自从 zi4cong2我在我的房子上装了太阳能电池板, 我的电费单就减半了. Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 不然 走快一点, bu4ran2你会错过火车. Walk faster, or you'll miss the train. 机器 这个ji1qi4一定有什么地方不对劲. Something must be wrong with the machinery. 沉默 我的问题遭到了冷寂的chen2mo4. My questions were met with a frosty silence. 地震 没有人知道东京甚么时候会发生大di4zhen4. There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. 列车 本次lie4che1开往中山公园. This train is bound for Zhongshan Park. 度过 这是我du4guo4的最好的夜晚之一. It was one of the best nights I've had. 日期 真的很对不起, 因为一些私人的理由, 我想请你把见面ri4qi1改为三月六日. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 舒适 当你坐在一把shu1shi4的椅子上的时候, 更容易学习. It is easier to study when you are sitting in a comfortable chair. 电池 在我们看来, 太阳能dian4chi2是一项很好的投资. In our opinion, solar panels are a good investment. 狮子 如果shi1zi5是百兽之王的话, 鹰就是百鸟之王了. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. 手指 人的手有五个shou3zhi3: 拇指, 食指, 中指, 无名指和小shou3zhi3. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. 吵 汤姆和珍chao3了架, 但是第二天早上就和好如初了. Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. 婚礼 你打算参加汤姆和玛丽的hun1li3吗? Are you planning to be at Tom and Mary's wedding? 保存 如果你想把肉类bao3cun2久一点, 就要把它们放进冰箱里冷藏. If you want to keep meat for long, freeze it. 退休 他要tui4xiu1的决定让我们都感到吃惊. His decision to retire surprised all of us. 否认 不可fou3ren4, 那并不是我吃过最好的一顿饭. Admittedly, it wasn't the best meal I've ever eaten. 摩托车 她骑mo2tuo1che1的技术不错! She rides a motorcycle well. 演讲 汤姆很认真地准备他的yan3jiang3. Tom prepared his speech very carefully. 想念 我从早到晚都xiang3nian4你. I miss you all the time. / I miss you constantly. 抱怨 我妈妈几乎从不bao4yuan5. My mother almost never complains. 年纪 那个男人nian2ji4很大. The man is old. 石头 不要往河里扔shi2tou5. Don't throw rocks into the river. 玩具 男孩在玩wan2ju4兵. The boy is playing with his toy soldiers. 蛇 一想到she2就发颤. The mere thought of a snake makes me shiver. 形容 有人xing2rong2, 跟异性交往就好像在海边捡石头, 大家都能捡喜欢的那一个. The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 平常 他定已错过了他ping2chang2坐的那班列车. He must have missed his usual train. 预订 我要yu4ding4一间6月3日的单人房. I'd like to reserve a single room on June 3. 娶 汤姆qu3了一个比他大的女孩. Tom married an older girl. 博物馆 你知道这个bo2wu4guan3在哪里吗? Do you know where this musem is? 好奇 hao4qi2是哲学家的本性. Wonder is the true character of the philosopher. 秘书 我不能推荐她作mi4shu1. I cannot recommend her as a secretary. 国王 他是英国人所知的菲利普guo2wang2. He was known to the English as King Philip. 匹 我在那pi3马下十美元的赌注. I bet ten dollars on that horse. 工程师 我不是gong1cheng2shi1, 不会算这个. I cannot calculate this. I am not an engineer. 肩膀 他拍了拍我的jian1bang3. He tapped me on the shoulder. 相处 你跟新同学xiang1chu3的怎么样? How are you getting along with your new classmates? 感激 如果你能教我怎么做, 我会很gan3ji1. I'd be grateful to you if you could teach me to do that. 老鼠 不论白猫黑猫, 抓到lao3shu3就是好猫! It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. / Be it black or white, a cat that catches mice is a good cat! 借口 即使我承认你说的是真的, 但这并不是jie4kou3. Even if I grant that what you say is true, it is no excuse. 糟糕 让事情更zao1gao1的是, 他没有注意到他打扰到了邻居. To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. 实话 和你说句shi2hua4, 我觉得我做不到. To be very honest with you, I don't think I can do that. 土豆 姐姐在市场买了一点茄子, tu3dou4, 西葫芦和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 太太 我把你认成布朗tai4tai5了. I took you for Mrs. Brown. 尊敬 我们应该zun1jing4父母. We should respect our parents. 卡车 他在波兰买的这辆ka3che1. He bought this truck from Poland. 手套 我的shou3tao4尺寸是中号. My gloves are size medium. 绳子 那个溺水的男人抓紧了sheng2zi5. The drowning man grasped at the rope. 测验 你给ce4yan4评分了吗? Did you grade the tests? 用功 他后悔在校时没yong4gong1读书. He regrets not having worked harder at school. 以 可yi3帮我一个忙吗? Would you do me a favor? / Could you do me a favor? / Can you do me a solid? / Can you do me a favor? 发展 对于仅次于伦敦, fa1zhan3第二快的城市, 这是个好消息. For the UK's fastest growing city after London, this is good news. 记者 ji4zhe3租了间很贵的房. The reporter rented an expensive room. 内 我们会在一小时nei4到达. We'll arrive there within an hour. 却 他很聪明, 但que4不太帮得上忙. He may be clever, but he is not very helpful. 经济 中国的jing1ji4随着时间的推移而变得越来越好. As time goes on, China's economy gets stronger and stronger. 由 you2美在週日打网球. Yumi plays tennis on Sunday. 通过 我tong1guo4了一个语言的考试. I passed a language test. 社会 我是个she4hui4工作人员. I'm a social worker. 情况 那里的qing2kuang4很危急. The situation there was critical. 生活 没音乐, 没sheng1huo2. No music, no life. 当 这房间是dang1厨房用的. This room is used as a kitchen. 成为 他与她在美国cheng2wei2朋友. He made friends with her in America. 出现 比尔没有在派对上chu1xian4. Bill didn't turn up at the party. 方面 相信他. 他是这fang1mian4的专家 Trust him. He's an expert on the subject. 研究 她对鸟类和花草很有yan2jiu1. She is keen on birds and flowers. 发生 这儿fa1sheng1了什么事? What happened here? 其中 我需要一支铅笔, 我能用你的qi2zhong1一支吗? I need a pencil. Can I use one of yours? 死 热si3了! Damn, it's hot! 对于 dui4yu2这个计划我同意他的意见. I agreed with him on the plan. 教育 他很会jiao4yu4人所以他的孩子都很听话. He's a very good teacher, so his children really listen to him. / He was a great teacher so his children were very obedient. / He was a great educator so his children really listened to him. 提供 奶牛为我们ti2gong1牛奶. Cows provide us with milk. 支持 以下是我们不zhi1chi2他的看法的理由. The reason why we cannot support his view will be given below. 能力 小明的自控neng2li4很差. Xiaoming doesn't know how to control herself. / Xiaoming has really poor self-control. 所有 你做了suo3you3的功课吗? Have you done all your homework? 感觉 我今天gan3jue2好了点. I feel better today. 转 我见了罗伊, 他叫我把这个zhuan3交给你. I saw Roy and he asked me to pass this along to you. 安全 我们在这里应该是an1quan2的. We should be safe here. 连 他lian2自己的名字也不会写. He cannot so much as write his own name. 行 你只要坐在这儿就xing2了. All you have to do is sit here. 信息 抱歉, 我刚才在吃饭, 没有看到xin4xi1. Sorry, I was dining and I didn't see the message. 低 你们的效率太di1了. It is inefficient of you. 成功 我认为它不会cheng2gong1. I think it won't succeed. 计划 你週末有什么ji4hua4? What are your weekend plans? / What're your plans for the weekend? 直接 我zhi2jie1从他那里得到讯息. I got the information from him directly. 任何 我会为你做ren4he2事. I will do anything for you. 接受 我不能jie1shou4这个计划. I cannot accept this plan. 消息 我听到这个xiao1xi5很吃惊. I was surprised at the news. 甚至 汤姆shen4zhi4拒绝听我的建议. Tom refused to even listen to my suggestions. 完全 他wan2quan2没有跟我说. He didn't speak to me at all. 可是 我做完功课, 想去睡觉, ke3shi4又要上学⋯⋯ Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. / I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again... 左右 他会在四点zuo3you4到达这里. He'll be here around four o'clock. 当时 dang1shi2你在做什么? What were you doing at that time? 幸福 我相信他是xing4fu2的. I believe that he's happy. 呀 你别唬我ya5! Stop trying to play me for a fool! 内容 用自己的语言把课文nei4rong2复述. Use your own words to retell the content of the lesson. 只要 你zhi3yao4说句话, 我就走. All you have to do is say the word, and I'll leave. 交 我们和至少十个美国人jiao1了朋友. We made friends with at least ten Americans. 原来 yuan2lai2都是假的. So it was all a lie. 重 你比我zhong4十倍. You're ten times heavier than I am. 举行 我们下个星期六将ju3xing2派对. We're having a party next Saturday. 来自 你lai2zi4北京, 对不对? You come from Beijing, right? 全部 她的衣服quan2bu4都是她自己做的. She makes all her own clothes. 保护 我们应该告诉孩子怎么bao3hu4自己. We should tell children how to protect themselves. 自然 人类是zi4ran5的一部分. Humans are part of nature. 改变 北京那么快地gai3bian4. Beijing is changing so rapidly. 任务 你认为他能够胜任这个ren4wu5吗? Do you think that he is equal to the task? 考虑 我在kao3lü4明年去国外. I'm thinking of going abroad next year. 另外 队部里, 是ling4wai4一种空气. There was a different kind of atmosphere in the headquarters. 指 他对那件事了如zhi3掌. He knows every inch of this area. 正常 这个男人的体温高于zheng4chang2体温. The man's body temperature is higher than normal. 地址 汤姆有玛丽的di4zhi3. Tom has Mary's address. 责任 你不能漠视你的ze2ren4. You are not to neglect your duty. 经验 他们还年轻, 但他们有jing1yan4. They're young, but they have experience. 建议 你有什么jian4yi4呢? What is your advice? / What's your advice? 肯定 这ken3ding4是我的书. This must be my book. 联系 在危险的时候你必须跟你的老师lian2xi4. In a crisis, you must get in touch with your teacher. 深 她穿着shen1褐色的鞋子. She was wearing dark brown shoes. 干 你觉得这事是谁gan4的? Do you have any idea who would do this? 最好 你zui4hao3不要去. You'd better not go. 永远 我们会yong3yuan3在一起. We will be together forever. 生命 我们曾有失去sheng1ming4的危险. We were in danger of losing our lives. 掉 你的手帕diao4了. You dropped your handkerchief. 意见 我的yi4jian5才是最重要的! My opinion is the one that counts! 以为 你yi3wei2我造钱啊? Do you think I'm made of money? 尽管 jin3guan3她在日本长大, 她说一口流利的英语. Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. 说明 你能帮我shuo1ming2一下规则吗? Will you explain the rule to me? 心情 我今天没xin1qing2见你. I'm not in a mood to see you today. 安排 旅行社会为你an1pai2去安达卢西亚的旅行. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. 负责 谁fu4ze2这个部门? Who's in charge of this section? 满 今年夏天man3多情人去夏威夷旅行. A lot of young people went to Hawaii this summer. 节 祝您有一个愉快的圣诞jie2. Have a good Christmas. 倍 在过去的五年里人口增长了一bei4. The population has doubled in the last five years. 倒 我是不会被她的诡计骗dao4的. I refuse to be taken in by her guile. 目的 他去义大利的mu4di4是学习音乐. He went to Italy for the purpose of studying music. 仍然 我们reng2ran2有更多的时间. We still have more time. 挺 天气ting3凉爽. The weather is quite pleasantly cool. 留 你还是liu2在这儿吧. You would do well to stay here. 也许 ye3xu3她明天会来. Perhaps she will come tomorrow. 无论 wu2lun4怎样, 都很讨厌, 不是吗? In any case, it's troublesome, isn't it? 梦 我昨晚做了一个很奇怪的meng4. I had a really weird dream yesterday. 讨论 这几乎不值得tao3lun4. It is hardly worth discussing. 感谢 汤姆为这个礼物gan3xie4我. Tom thanked me for the gift. 证明 你没法zheng4ming2那个. You can't prove that. 即使 ji2shi3有比你漂亮的, 也不会太多. If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them. 及时 他ji2shi2赶到了会议. He arrived in time for the meeting. 理解 通常学生们喜欢li3jie3他们问题的老师. Students generally like a teacher who understands their problems. 重新 把电脑chong2xin1启动 Reboot the computer. 取 我不知道是谁把这条狗qu3名叫波奇的. I don't know who named this dog Pochi. 停 把车ting2在这里是违法的. It's illegal to park your car here. 好像 今天也hao3xiang4会下雨. It looks like it'll rain today, too. 假 他休了一周的jia3. He took a week off. 解释 我要怎么jie3shi4? How am I going to explain this? 陪 你想pei2我逛公园吗? Would you like to take a stroll around the park with me? 提 我住在ti2比里斯. I live in Tbilisi. 至少 人每晚必须zhi4shao3睡7个小时. People should sleep at least 7 hours each night. 不管 bu4guan3发生什么事, 我都准备好了. No matter what happens, I am prepared. 确实 请把他que4shi2的地址告诉我. Tell me exactly where he lives. 公里 这辆车每升油能跑十三gong1li3. This car can go thirteen kilometers for every liter of gasoline. 态度 为了改进学生的学习tai4du5, 学校让他们晚一个小时来上课. In order to improve the students' attitude to their studies, the school let them start class an hour later. 推 你少把一切都tui1到他头上. Don’t you try and blame this on him. 挂 他把一盏灯gua4在了天花板上. He hung a lamp from the ceiling. 经历 他写了很多书讲述他在外国的jing1li4. He has written lots of books about his experience abroad. 放弃 可能你应该fang4qi4. Maybe you should just give up. 适合 那个店里没有shi4he2我的帽子. There were no hats in that store that fit me. 观众 尽管如此, guan1zhong4中仍有些人不满意这个结果. However, some people in the audience were not pleased with the results. 申请 玛丽从约五百名shen1qing3人中被选中. Mary got the nod from among some 500 applicants. 美丽 你是一个mei3li4的女孩. You're a beautiful young woman. 篇 这pian1新闻对我们来说很重要. This news is important to us. 儿童 大部分观众是年幼的er2tong2. The audience was largely made up of very young children. 敢 你怎么gan3这样跟我说话! How dare you speak to me like that! 空 盒子几乎是kong1的. The box is almost empty. 母亲 您是他的mu3qin5吗? Are you his mother? 谈 我不想tan2我自己. I don't want to talk about myself. 照 他在伦敦的时候zhao4了很多zhao4片儿. He took many pictures in London. 本来 你ben3lai2应该介绍自己的. You should have introduced yourself. 火 动物怕huo3. Animals are afraid of fire. 紧张 她的jin3zhang1值得注意. Her nervousness was noticeable. 赢 我们都ying2了. We both won. 数字 在这个密码里, 每个shu4zi4取代了一个字母. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. 年龄 你应该知道不要问小姐的nian2ling2. You should know better than to ask a lady her age. 工资 你的第一份gong1zi1要怎么花? What are you going to do with your first pay? 距离 我住的公寓ju4li2车站不到五分钟路程. My apartment is located within five minutes' walk of the station. 反对 你赞成还是fan3dui4这个建议? Are you for or against the proposal? 轻 这种物质很qing1, 可以浮在水面上. The substance is light enough to float on the water. 弄 石头上面写着什么东西, 他们想要nong4清楚. There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. 帅 他很聪明, 而且他很shuai4. He's very smart, and he's handsome too. 样子 我知道他的yang4zi5, 但不知道他的名字. I know him by sight, but not by name. 感动 我们被她的故事深深的gan3dong4了. We were deeply moved by her story. 要是 yao4shi5你不喜欢, 就别吃. If you don't like it, then don't eat it. 适应 我们的眼睛需要时间来shi4ying4黑暗. Our eyes take time to adjust to the darkness. / Our eyes take time to adjust to the dark. 复杂 事情可比他所想的要fu4za2得多. The situation was much more complex than he had thought. 危险 车开得这么快很wei1xian3. It is dangerous to drive so fast. 错误 约翰很可能犯了一个cuo4wu4. John is likely to make a mistake. 输 无论我和你玩甚么游戏, 你也总是shu1. Whatever game I play with you, you never win. 拒绝 汤姆ju4jue2回答任何问题. Tom refused to answer any questions. 轻松 我恐怕我给你找的工作不qing1song1. I'm afraid the job I've got for you won't be easy. 警察 这位jing3cha2在做什么? What does the police officer do? 桥 那里有两座qiao2. There were two bridges. 遍 这本书值得再看一bian4. This book is worth reading again. 律师 我怀疑他是一名lü4shi1. I doubt that he's a lawyer. 杂志 我妈妈正在读一本za2zhi4. My mother is reading a magazine. 从来 他cong2lai2没有上学迟到. He has never been late for school. 够 她年纪gou4大该懂事了. She is old enough to know better. 汤 当你喝tang1的时候不要发出声音. Don't make noise while eating soup. / Don't make noise when you eat soup. 现金 此刻我缺少xian4jin1. I'm short of cash at the moment. 允许 他们不会yun3xu3我们进花园的. They won't allow us to enter the garden. 醒 我睡觉很浅, 容易xing3. I'm a light sleeper. 空气 月球上没有kong1qi4. There is no air on the moon. 可惜 ke3xi1我没看到这个. What a pity that I did not see it. 演员 我听说她是个有名的yan3yuan2. I hear that she's a famous actress. 判断 小孩子不能pan4duan4什么是对的, 什么是错的. Young children cannot determine what is right and what is wrong. 邀请 南西yao1qing3他去派对. Nancy invited him to a party. 味道 我不喜欢蕃茄的wei4dao5. I don't like the taste of tomatoes. 出发 约翰昨天chu1fa1去了法国. John left for France yesterday. 咱们 他一到, zan2men5就走了吧. Let's leave as soon as he arrives. 糖 啊, 我们没有tang2了. Ah, we have run short of sugar. 无聊 珍过了一个很wu2liao2的週末. Jane had a very boring weekend. 大约 你da4yue1遅了三天. You're about three days late. 怀疑 我huai2yi2他今天是否会来上学. I doubt if he'll come to school today. 躺 我tang3在草地上. I lie on the grass. 兴奋 xing1fen4到了极点. The excitement reached its peak. 麻烦 这个问题很ma2fan5. This problem is really annoying. 互相 你们怎么hu4xiang1认识的? How did you get to know each other? 页 翻译几ye4英文花了我2个多小时. It took me more than two hours to translate a few pages of English. 响 我听见一声怪xiang3. I heard a strange sound. 印象 啊? 我们说过要去公园吗? 我没有yin4xiang4. Eh? We said we'd go to the park? I didn't realise. 出生 因为chu1sheng1在英国, 他说英国英语. Born in England, he speaks British English. 租 他花了50美元在夏威夷zu1了一辆汽车. It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. 地球 di4qiu2上有七大洲. There are seven continents on the earth. 厉害 我头疼得特别li4hai5. I have a horrible headache. 浪费 做那事是lang4fei4你的时间. Doing that is a waste of your time. 答案 我想我找到da2an4了. I think I've found the answer. 盐 请你把yan2递过来好吗? Would you pass the salt, please? 戴 你为什么dai4那条围巾? Why are you wearing that scarf? 赚 保罗去年zhuan4了很多钱. Paul made a lot of money last year. 仔细 我zi3xi4地考虑了这个问题. I gave careful consideration to the problem. 顾客 我们有一个gu4ke4专用的停车场. We have a parking lot for the customers. 骗 我们别自pian4自了. Let's not fool ourselves. 看法 你对于现在的年轻人有什么kan4fa5? What do you think about young people today? 失望 我们对你很shi1wang4. We're very disappointed in you. 差不多 他cha4bu5duo1有六呎高. He is almost six feet tall. 友好 因为他是个you3hao3的人, 所以大家都喜欢他. People like him because he is kind. 禁止 这房间是jin4zhi3吸烟的. You may not smoke in this room. 购物 我要去gou4wu4. 你要跟着来吗? I'm going to run a couple of errands. Wanna tag along? 恐怕 他会成功吗? "kong3pa4不会. " Will he succeed? "I fear not." 肚子 我拉du3zi5. I have diarrhea. 号码 请告诉我你的电话hao4ma3. Please tell me your phone number. 阅读 它花了我三天时间去yue4du2这本书. It took me three days to read through this book. 生意 他的sheng1yi5失败了. He failed in business. 旅行 你喜欢lü3xing2吗? Do you like to travel? 后悔 我从来不hou4hui3帮过他. I never regretted having helped him. 参观 她的梦想是can1guan1巴黎. Her dream is to visit Paris. 到处 他们已经dao4chu4找过他, 可是却哪里也找不到他. They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere. 好处 多花点钱在房子上, 也有一些hao3chu5﹣例如, 卖的时候可以卖个比较好的价钱. Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 广播 我常常在我的闲暇时候听guang3bo1. I often spend my leisure time listening to the radio. 作家 那个zuo4jia1生活在小木屋中. The writer is living in a log cabin. 猜 我cai1他们大多数回家了. I guess most of them went home. 海洋 hai3yang2不是将世界分隔开来, 而是将世界连接起来 Oceans do not so much divide the world as unite it. 扔 他把球reng1过了栅栏. He threw a ball over the fence. 穷 他虽然qiong2, 却很幸福. Even though he's poor, he's happy. 寄 可以帮我ji4这封信吗? Would you mind mailing this letter for me? 偶尔 它ou3er3会发生. It happens occasionally. 巧克力 你喜欢吃什么qiao3ke4li4? What chocolate do you like to eat? 餐厅 你可以介绍一间附近的好can1ting1吗? Could you recommend a nice restaurant near here? 愉快 我弟弟似乎在大学过得很yu2kuai4. My brother seems to enjoy himself at college. 缺点 他虽然有许多que1dian3, 但却很受人欢迎. Despite all his faults he is popular. 厨房 他们正在chu2fang2里说话. They are talking in the kitchen. 对面 桥dui4mian4有一间小屋. There is a cottage beyond the bridge. 趟 脸色这么差不要紧吗? 要不还是去一tang4医院比较好吧? A face as ill as yours and it isn't important? If you change your mind, a trip to the hospital is the best option, alright? 骄傲 她可以为她的女儿感到jiao1ao4. She may be proud of her daughter. 棵 我看见他正在锯一ke1树. I saw him sawing a tree. 冷静 你们leng3jing4下来, 从头开始跟我说. Calm down, and listen to me speak from the beginning. 聚会 汤姆明天能来我们的ju4hui4. Tom is able to come to our party tomorrow. 眼镜 他把yan3jing4落在我们这里了. He left his glasses at our place. 网球 你喜欢wang3qiu2吗? Do you like tennis? 钥匙 请给我房间yao4shi5. The room key, please. 稍微 shao1wei1冷点儿不要紧. I don't care if it's a bit cold. 懒 他是我认识的人中最lan3的. He's the laziest person I know. 笑话 他讲的xiao4hua5很有意思. His joke was great. 座位 这个zuo4wei5空着吗? Is this seat empty? / Is this seat free? 窗户 她要求他打开chuang1hu5. She asked him to open the window. 主意 我有那么多的zhu3yi5. I have so many ideas. 约会 今天晚上你在什么地方有yue1hui5? Where's your date tonight? 按时 既然所有的任务都an4shi2完成了, 我们已经准备好开始下一阶段的开发了. Since all tasks are completed without delay, we are ready to start next phase of development. 修理 我的车在店里xiu1li3中. My car's in the shop. 普通话 你说pu3tong1hua4不好的包括你自己. You yourself belong to this group of people that you're talking about - the one that doesn't speak standard Mandarin well. 诚实 你很cheng2shi5地承认了你的错误. You are honest to admit your mistake. 打扰 我学习的时候不要da3rao3我. Don't disturb me while I'm studying. / Don't distract me while I am studying. 准时 你今天zhun3shi2上班了吗? Were you on time for work today? 袜子 你的wa4zi5上有个洞. There is a hole in your sock. 抱歉 你没什么可bao4qian4的. You have nothing to be sorry about. 礼貌 她拒绝我们的邀请很不li3mao4. It is very impolite of her to decline our invitation. 景色 我被这jing3se4深深迷住了. I was deeply impressed by the scenery. 饼干 可惜大学食堂没有无花果bing3gan1. It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies. 盒子 看看我会在he2zi5里找到什么? What will I find in the box? / Let's see what's in the box. 果汁 一点guo3zhi1, 麻烦你. A bit of juice, please. 邮局 这附近有you2ju2吗? Is there a post office near here? 流利 她的法语说得很liu2li4. She can speak French fluently. 零钱 你有ling2qian2换一元美金吗? Do you have change for a dollar? 为 不要wei4这事发愁. Don't worry about it. 被 我差点bei4淹死. I almost drowned. 元 [这么狭小的房间要三十yuan2实在是太贵了. ] 他想. Thirty dollars is a lot for that small room, he thought. 重要 这是个很zhong4yao4的会议. This is a very important meeting. 一直 我yi1zhi2在这里. I'm always here. 只有 zhi3you3六人出席了会议. There were only six people at the meeting. 而且 约翰向爱丽丝求婚, er2qie3她接受了. Johnny proposed to Alice and she accepted. 发 他很容易fa1脾气. He loses his temper quite easily. 其他 有没有qi2ta1人可以回答? Is there anyone else who can answer? 最后 我是见汤姆的zui4hou4一个. I was the last one to see Tom. 参加 我怎样报名can1jia1呢? How do I sign up? 比较 汤姆, 你留在这里bi3jiao4好. Tom, you'd better stay here. 万 现在美国有三千一百wan4年龄在六十五岁以上的老人. At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 选择 你自己xuan3ze2了这份工作, 是吗? You chose this job yourself, right? 了解 我真不liao3jie3汤姆. I really don't know Tom. 根据 gen1ju4她所说的, 他是有罪的. According to what she said, he's culpable. 其实 我不太喜欢他, qi2shi2我讨厌他. I don't like him much, in fact I hate him. / I don't really like him, in fact, I hate him. 先 来抽签决定谁xian1走吧. Let's draw lots to decide who goes first. 环境 他很快就适应了新huan2jing4. He quickly accustomed himself to his new surroundings. 然后 也许我会马上放弃ran2hou4去睡一觉. I may give up soon and just nap instead. 会议 我将出席这个hui4yi4. I'm going to attend the meeting. 水平 我们公司的技术已经达到了发达国家九十年代的shui3ping2. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. 越 云yue4来yue4黑. The clouds are getting darker. 一般 汤姆yi1ban1不吃早饭. Tom doesn't usually eat breakfast. 机会 我又失去了一次ji1hui5. I've missed another chance. 努力 他学习非常nu3li4. He studied very hard. 终于 我zhong1yu2说服了他买它. I finally persuaded him to buy it. 口 她能说一kou3流利的西班牙语. She can speak Spanish well. 接 请于五点钟到机场jie1我. Please pick me up at the airport at five. 突然 汤姆tu1ran2看起来在担心. Tom suddenly looked concerned. 关于 我几乎忘了所有guan1yu2那件事. I almost forgot all about that. 游戏 我觉得我不太喜欢这you2xi4. I don't think I like this game very much. 最近 汤姆zui4jin4变瘦了. Tom has lost weight recently. 检查 你可以仔细jian3cha2一下我的报告吗? Would you please look over my report? 当然 她会讲英语, dang1ran2. She can speak English, of course. 新闻 当他听到那个xin1wen2的时候, 他感动得哭了. He was moved to tears when he heard the news. 短 这条延长线太duan3了. This extension cord is too short. 以前 他yi3qian2不是那样. He didn't use to be like that. 段 所以, 有duan4时间你也是个巫师吗? So, was there a time when you were a wizard, too? 认真 如果你ren4zhen1学习, 就有希望通过考试. If you study earnestly, you can expect to pass the exam. 声音 我立刻认出了你的sheng1yin1. I recognized your voice right away. 照片 让我看看那些zhao4pian4. Let me have a look at those photos. 南 秘鲁是排在巴西和阿根廷之后的nan2美第三大国家. Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina. 班 这ban1火车九点钟发车. This train leaves at nine o'clock. 超市 我在chao1shi4碰到了汤姆. I ran into Tom at the supermarket. 周末 zhou1mo4他平常不在家. He often stays away from home on the weekend. 节目 我妈妈现在在看法语电视jie2mu4. My mother is currently watching French Television program. 年轻 他们是那么nian2qing1. They were so young. 画 我觉得他的hua4有点奇怪. His paintings seem strange to me. 蓝 开开穿着一件lan2衣服去幼儿园 Kaikai is wearing blue clothes to go to the kindergarten. 关心 这是我唯一guan1xin1的. That's my sole concern. 腿 把你的tui3抬起来 Raise your leg. 满意 你认为汤姆man3yi4了吗? Do you think Tom was satisfied? 刚才 gang1cai2和你说话的人是谁? Who is the man that you were talking with? 忘记 我完全wang4ji4了这件事. I completely forgot it. 司机 我找到了一辆出租车, 但里面却没有si1ji1. I found a taxi, but there was no driver inside. 瘦 她是个又高又shou4, 留着一头又长又软的褐色头发的女孩. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 坏 汤姆不知道它有多huai4. Tom doesn't know how bad it is. 疼 我的脖子还teng2. My neck still hurts. 发烧 我觉得你有fa1shao1. I think you have a fever. 照顾 我可以zhao4gu5自己. I can take care of myself. 礼物 非常谢谢你的li3wu4. Thank you very much for your present. / Thank you very much for your gift. 骑 我qi2了我的自行车去商店. I rode my bicycle to the store. 同事 他跟一个去中国的tong2shi4后来把圣经中的新约翻译成中文. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese. 公园 我们去gong1yuan2拍照了. We've gone to the park to take photos. 聊天 知情者提到去年三月有人看女王和凯萨琳笑着liao2tian1的时候. The source made reference to Kate and the Queen being seen chatting and smiling together last March. 数学 我最不喜欢shu4xue2. I like math least of all. 空调 现今人们没有kong1tiao2无法生活. Without an air conditioner, people nowadays cannot live. 街道 在结冰的jie1dao4上我们很难保持平衡. It is hard to keep our balance on icy streets. 中文 我可以说Zhong1wen2. I can speak Chinese. 一会儿 躺下来休息yi1hui4r5. Lie down and rest for a while. 舒服 当他感到shu1fu5时, 他去散步. When he feels fine, he goes for a walk. 自行车 这是你的zi4xing2che1吗? Is this your bicycle? 季节 这是我们多雨的ji4jie2. It is our rainy season. 啤酒 我想一品脱pi2jiu3. I want a pint of beer. 客人 苏珊在门口迎接她的ke4ren5. Susan greeted her guests at the door. 矮 她太ai3了, 看不到围墙外面. She was too short to see over the fence. 练习 她花很多时间在lian4xi2弹钢琴. She spent a lot of time practicing the piano. 地图 这是一幅di4tu2. This is a map. 月亮 我们看不到yue4liang5的另一边. We cannot see the other side of the moon. 伞 我认为这不是汤姆的san3. I don't think this is Tom's umbrella. 冰箱 超市现在已经关了, 我们只能加减用一下bing1xiang1里剩的食物. The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. 爱好 对我自己来说, 每个人应该有学知识的ai4hao4, 也应该对体育活动感兴趣. In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities. 阿姨 洋子a1yi2的身体太虚弱了而无法工作. Aunt Yoko is too weak to work. 叔叔 我刚刚去了我shu1shu5家. I've just been to my uncle's house. 裤子 他穿上了干净的ku4zi5. He put on clean trousers. 面包 我非常喜欢吃mian4bao1. I love bread. 瓶子 我的嗜好是收集旧ping2zi5. My hobby is collecting old bottles. 菜单 麻烦让我再看看cai4dan1好吗? Can I have the menu again, please? 护照 我需要你的hu4zhao4和三张照片. I need your passport and three photographs. 照相机 我买了一台不错的zhao4xiang4ji1. I bought a good camera. 所 我家附近有一suo3学校. There is a school near my house. 目前 mu4qian2的失业率是多少? What is the unemployment rate at the moment? 则 不下雨ze2矣, 一下一定是倾盆大雨. It never rains but it pours. 作为 你必须付三个月的房租zuo4wei2押金. You have to give three months' rent as a deposit. 正 他们zheng4在读一本书. They are reading a book. 存在 上帝不cun2zai4. God does not exist. 代表 那在阿拉伯语中dai4biao3什么意思? What does that mean in Arabic? 唯一 这是我wei2yi1能想到的事了. It's the only thing I can think of. 表现 两组在比赛中的biao3xian4都不太好. Neither team played well in the game. 明显 他能说法语, 很ming2xian3还有英语. He can speak French, and obviously English. 精神 有两种狐狸jing1shen5: 好狐狸和坏狐狸. There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox. 处理 不知道她应该怎么chu3li3那个问题. I don't know how she should deal with that issue. / I don't know how she should deal with this. 利用 我们尽力地li4yong4了这个机会. We made the most of the opportunity. 报告 你写这份bao4gao4花了多长时间? How long did it take you to write this report? 专家 zhuan1jia1就是一个能够把所有的错误控制在最小范围内的人. An expert is a person who has made all the mistakes that can be made in a very narrow field. 套 我会给你做一tao4新衣服. I'll make you a new suit. 分别 你知道显微镜和望远镜有甚么fen1bie2吗? Do you know the difference between a microscope and a telescope? 未来 没有人知道wei4lai2会发生什么事. No one knows what'll happen in the future. 整个 我zheng3ge4下午都在读这本书. I have been reading the book all afternoon. 保持 我不可能继续bao3chi2沈默了. I can no longer remain silent. 靠 孩子们的衣食住行kao4的是他们的父母. Children depend on their parents for food, clothing and shelter. 首 我一听这shou3歌就会想起他的名字. I couple this song with his name. 家庭 这个女孩正在做jia1ting2作业. The girl is doing homework. 人生 他对他的ren2sheng1心满意足地去世了. He died content with his life. 根本 我真的gen1ben3没注意到. I really didn't even notice. 曾经 你ceng2jing1在图书馆读书吗? Do you ever study in the library? 持续 我已经chi2xu4读了一个小时了. I had been reading for an hour. 理论 书中满是遥不可及, 没有科学根据的li3lun4. The book is full of far-flung theories without any basis in scientific fact. 支 我买了一zhi1手表给她. I bought her a watch. 杀 你知道谁sha1了他们吗? Do you know who killed them? 确定 我que4ding4他是错的. I am positive that he is wrong. 幅 这是一fu2他自己画的画. This is the picture of his own painting. 似乎 那房子si4hu1没有人住. The house gave no sign of life. 时代 在书中, 我们可以跟各个shi2dai4, 各个地方的智者仁人同行. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 相当 我们两个还xiang1dang1年轻, 所以我们没有这种问题. The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem. 人类 语言是ren2lei4特有的. Language is peculiar to man. 欧洲 他去过Ou5zhou1很多次了. He has been to Europe many times. 保险 万一船运迟了, 我们有特别的迟到bao3xian3. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 主席 我们选出了詹姆斯当zhu3xi2. We elected James chairman. 失去 他已经shi1qu4了他的工作. He has lost his job. 观察 他们guan1cha2到她随着病情变化身体也渐渐衰弱下去. They watched her gradually weaken as the disease progressed. 顶 她给我们看了一ding3漂亮的帽子. She showed us a beautiful hat. 总统 zong3tong3说, 我才不屌呢. The president said, "I don't give a damn." 表达 我不知道如何biao3da2我的谢意. I don't know how to express my thanks. 日子 我怎能忘记那些ri4zi5呢? How can I forget those days? 老板 我喜欢做自己的lao3ban3. I like being my own boss. 根 有人告诉过我, 我们每抽一gen1烟, 寿命就会缩短七分钟. Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. 位于 这个岛屿wei4yu2日本的西边. The island lies to the west of Japan. 制造 不少人认为, 所有外国zhi4zao4的物品均优于那些在本国所zhi4zao4的. Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 必要 你没bi4yao4马上去做. You need not do it at once. / You don't have to do it immediately. / You don't have to do it right away. 真实 汤姆不能把他的zhen1shi2感受告诉玛丽. Tom can't tell Mary his real feelings. 战争 他写了本关于美国南北zhan4zheng1的书. He wrote a book about the American Civil War. 文件 放在保险箱里面的wen2jian4不见了. The papers that were in the safe are gone. 缺乏 他思考的方式que1fa2深度, 这个我们知道就好. Between you and me, he has a shallow way of thinking. 伟大 人们认为他是一名wei3da4的学者. People thought him to be a great scholar. 傻 他常常问些sha3问题. He often asks silly questions. 理由 你有很好的li3you2这样说. You have every reason to say so. 兄弟 我们就像xiong1di5一样. We're just like brothers. 承认 汤姆cheng2ren4他那晚是在那里. Tom has admitted he was there that night. 寻找 找到了xun2zhao3已久的珍本. I found the rare edition that I've been looking so long for. 显然 xian3ran2地他撒了谎. It's obvious that he lied. 痛苦 看到玛丽那样tong4ku3我很难过. It hurts to see Mary suffer so. 完美 你做了一项wan2mei3的工作. You've done a perfect job. 切 我是弗朗qie4斯科. I'm Francesco. 进步 他的英语有了小小的jin4bu4. He has made little progress in his English. 观点 我们可以从几个guan1dian3来考虑这个问题. We can consider the problem from several standpoints. 伤害 你不再能shang1hai4到我了. You can no longer hurt me. 救 有人唿jiu4. Someone yelled for help. 顿 她为我们煮了一dun4美味的晚餐. She cooked us a delicious dinner. / She cooked us a delicious dinner. 或许 huo4xu3我们应该在倒下前退一步. Maybe we should take a step back before we fall? 敌人 汤姆绝没有di2ren2. Tom has absolutely no enemies. 规则 这条gui1ze2不是任何情况下都奏效的. This rule does not apply in all cases. 老婆 他lao3po5很有才. His wife is quite a talented woman. 意外 yi4wai4是在星期五发生的. The accident occurred on Friday. 立刻 医生li4ke4被请来了. A doctor was called in right away. / A doctor was sent for at once. 沟通 我和他用世界语gou1tong1, 觉得最少从语言的观点来看, 我和他的程度是差不多的. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. 记忆 我现在仅有的东西就是我的ji4yi4了. The only thing I have now are memories. 思考 他si1kao3的方式缺乏深度, 这个我们知道就好. Between you and me, he has a shallow way of thinking. 食物 我们需要更多shi2wu4. We need more food. 诗 贝shi1不过是个孩子. Bess is simply a child. 恨 你我都知道汤姆hen4玛丽. You know as well as I do that Tom hates Mary. 呆 你和汤姆dai1在一起的时间很多吗? Do you and Tom spend a lot of time together? / Were you and Tom together for a long time? 秘密 她没有告诉我她的mi4mi4. She didn't tell me her secret. 通常 你週日tong1chang2做什么? What do you usually do on Sundays? 枪 这把qiang1是属于谁的? Who does the gun belong to? 确认 请在3月10日前再次que4ren4预订. Please reconfirm the reservation by March 10. 尽量 她会jin3liang4按时赶来的. She will do her best to be here on time. 洞 小心. 路上有一个dong4. Look out! There's a hole in the road. 幸运 xing4yun4的是他有足够的钱来付账. Luckily he had enough money to pay the bill. 随时 请sui2shi2都可以打电话给我. Please feel free to call me up. 到达 我们准时dao4da2了办公室. We arrived at the office on time. 据说 ju4shuo1山上的天气变化很快. It is said that the weather on the mountain changes easily. 蔬菜 我们在我们的花园里种shu1cai4. We grow vegetables in our garden. 对待 我拒绝被像一个孩子般dui4dai4. I refuse to be treated like a child. 道理 这个消息没有dao4li5. This message doesn't make sense. 答应 你da1ying5过, 会照顾他们的. You promised to take care of them. 不然 马上出发, bu4ran2你就要错过公车了. Start at once, or you will miss the bus. 忍不住 她一开始结巴, 她的同学们就ren3bu5zhu4笑了. When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing. 地震 在不久的将来, 可能有一场大di4zhen4将在日本发生. In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 阻止 什么zu3zhi3你早点来了? What prevented you from coming earlier? 度过 谢谢你让我du4guo4一个愉快的晚上. Thank you for the pleasant evening. 勇气 yong3qi4是一个奇怪的东西: 没有任何人对它有把握 Courage is a strange thing: One can never be sure of it. 请求 若汤姆qing3qiu2你的话, 你是会做的, 不是吗? You'd do that if Tom asked you to, wouldn't you? 婚礼 我们问老师: "hun1li3在哪里举行? " We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 退休 他tui4xiu1时的薪金并不高. He wasn't earning a large salary when he retired. 否认 不可fou3ren4的, 在现代生活中我们不能没有电话. It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life. 摩托车 汤姆造了他自己的mo2tuo1che1. Tom built his own motorcycle. 演讲 我在写yan3jiang3的草稿. I am writing a draft of the speech. 抱怨 我没有什么可bao4yuan5的. I have nothing to complain about. 年纪 他的nian2ji4可以开车了. He is old enough to drive a car. 石头 你能举起这块shi2tou5吗? Can you lift this stone? 玩具 他收起了他的wan2ju4. He put away his toys. 蛇 他看见she2就吓得不动了. He froze with fear when he saw the snake. 公寓 我们有权搜查你的gong1yu4. We have a warrant to search your apartment. 碰 孩子, 不要peng4那面镜子! Kid, don't touch the mirror! 亲切 我们永远不会忘记你的qin1qie4. We'll never forget your kindness. 朵 玛丽手上有一duo3花. Mary has a flower in her hand. 酒吧 再来吧jiu3ba1要招一个服务员, 你有兴趣吗? Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested? 娶 他qu3了一个空姐. He married an air hostess. 去世 她的父亲上週qu4shi4了. Her father passed away last week. 博物馆 我想知道是不是会有一天钱会变成只有在bo2wu4guan3才能找到的东西. I wonder if a day will come when money will be something found only in museums. 发明 爱不过是fa1ming2. Love is only an invention. 从前 我cong2qian2学习英文, 德文和中文. I studied English, French and Chinese. 国王 很久很久以前, 在一座小岛上, 住着一个老guo2wang2. A long time ago, there lived an old king on a small island. 感激 我打心底里gan3ji1你. I thank you from the bottom of my heart. 糟糕 这里的服务很zao1gao1. The service here is awful. 卧室 我能听见她在她的wo4shi4里抽泣. I could hear her sobbing in her bedroom. 赞成 你zan4cheng2他在书中说的话吗? Do you agree with what he says in the book? 自豪 玛丽对她自己的美感到很zi4hao2. Mary was proud of her beauty. 尊敬 每的人都zun1jing4亨利. Everybody looks up to Henry. 递 能不能请你把盐di4给我? Could you pass me the salt, please? 猴子 hou2zi5能学会很多把戏. Monkeys can learn a lot of tricks. 迟早 我想你chi2zao3会知道在桌面建立一个快捷方式是有多方便. I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. 绳子 我叫她不要松开sheng2zi5, 但是她做了. I told her not to let go of the rope, but she did. 测验 我们谈到了昨天的ce4yan4. We talked about yesterday's test. 与 他一直yu3我同在. He is always with me. 内 请在15分钟nei4准备好. Please be ready in fifteen minutes. 却 我环顾四周, que4没看见任何人. I looked around, but saw nobody. 通过 他tong1guo4测验了吗? Did he pass the test? 表示 难怪她biao3shi4不想再见到他了. 因为他们分手了. No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 情况 你母亲现在qing2kuang4危殆. Your mother is in critical condition. 当 汤姆告诉我他想dang1医生. Tom told me that he'd like to become a doctor. 各 他ge4科全优. He won the prize for excellence in all subjects. 成为 汤姆有一天会cheng2wei2教师. Tom will be a teacher someday. 无 或有或wu2. . . Maybe, maybe not... 出现 我不知道他甚么时候会chu1xian4. I'm not sure as to when he will turn up. 方面 现在是我一直往最坏的fang1mian4想. I'm jumping to the worst-case scenario. 价格 这个jia4ge2不包含这个箱子. The price does not include the box. 研究 苏联学家yan2jiu1什么呢? What does a Sovietologist study? 发生 什么事都没有fa1sheng1. Nothing happened. 场 我们不必参加那chang3会议. We don't need to attend that meeting. 其中 今天, 英语只是世界上超过2, 700种语言的qi2zhong1之一. English is just one of over 2,700 languages in the world today. 不过 我不会弹琴, bu4guo4她会. I can't play the piano, but she can. 对于 为什么你dui4yu2这个有这样的想法? Why should you think that? 继续 请ji4xu4说下去. Please go on with your story. 获得 他huo4de2了一幅毕卡索晚年的画作. He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 所有 我能回答suo3you3的问题. I could answer all the questions. 感觉 我gan3jue2好像死了一样. I feel dead. 安全 你在这里的时候, 我感到更an1quan2. When you're here, I feel safer. 连 我lian2去散步的时间也没有. I don't even have time for a walk. 行 别问问题. 跟着我就xing2. Don't ask questions. Just follow me. 信息 我想要更详细的xin4xi1. I'd like more detailed information. 成功 我很高兴你们cheng2gong1了. I am glad that you have succeeded. 原因 他的失败看来有几个yuan2yin1. There seem to be several reasons for his failure. 任何 ren4he2时间我都可以. Any time will suit me. 接受 当然, 她jie1shou4了邀请. Of course, she accepted the invitation. 消息 他很高兴听到这个xiao1xi5. He is glad to hear the news. 甚至 汤姆shen4zhi4不知道我的名字. Tom doesn't even know my name. 完全 说实话, 我wan2quan2忘了. To tell the truth, I completely forgot. 调查 我们diao4cha2了他的犯规记录. We have investigated his criminal record. 左右 我在两点半zuo3you4到达神户. I arrived in Kobe around two thirty. 台 我昨天买了这tai2相机. I bought this camera yesterday. 当时 他dang1shi2一个人在家. He was home alone at the time. 许多 xu3duo1国家的人说英语. English is spoken in many countries. 刚 我昨天gang1收到你的信. I just got your letter yesterday. / I just received your message yesterday. 拉 这la1鍊卡卡的. This zipper doesn't zip smoothly. 只要 zhi3yao4你在这儿, 我就会留下来. As long as you're here, I'll stay. 交 你jiao1功课了吗? Have you handed in your homework? 原来 把书放回yuan2lai2的地方. Put the book back where you found it. 重 这台电视很zhong4. This television is very heavy. 来自 你lai2zi4北海道, 不是吗? You are from Hokkaido, aren't you? 全部 他们给我们看他们quan2bu4的家庭图片. We were shown all of their family photos. 严重 酒驾是个yan2zhong4的问题. Drunk driving is a serious problem. 保护 他做了一切能做的去bao3hu4他的儿子. He did all he could to protect his son. 真正 我zhen1zheng4想做的就是跟汤姆说话. All I really want to do is talk to Tom. 自然 说法语对他来说很zi4ran5. It comes natural to him to speak French. 坚持 我的父亲jian1chi2要我们等火车. My father insisted on our waiting for the train. 改变 我们无法gai3bian4过去. We cannot change the past. 任务 我怎么能忘记您交付我的ren4wu5? How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me? 考虑 到时候我们再kao3lü4吧. We'll think about it in due time. 受到 她很容易shou4dao4感情上的伤害. Her feelings are easily hurt. 另外 她有三个姊妹, 一个是护士, ling4wai4的两个是教师. She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 指 他对这个地方了如zhi3掌. He knows every inch of this area. 收入 我的shou1ru4减少了百分之十. My income has decreased ten percent. 十分 这是一件shi2fen1重要的事. This is a matter of great importance. 正常 过了六个月, 他的腿便治好, 回复zheng4chang2了. After a six month period, his leg was healed and is normal again. 地址 他不记得我的di4zhi3了. He couldn't remember my address. 保证 他bao3zheng4过会来却没有来. He promised to come, but he didn't come. 肯定 我ken3ding4我没见过她. I was sure I had never seen her before. 联系 你不应该把我和那样的人lian2xi4在一起. You shouldn't associate with men like that. 深 这本教科书对我来说太shen1了. This textbook is too hard for me. 减少 开心时, 书可以给你增加快乐; 忧伤时, 书可以给你jian3shao3哀愁. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow. 干 你到底在这里gan4什么? What on earth are you doing here? 最好 你zui4hao3马上走. You had better go at once. 永远 他可能yong3yuan3不成名. Perhaps he'll never become famous. 掉 你的眼镜diao4在地上了. Your glasses fell on the floor. 爱情 从学校回来的路上让我们来讨论你的ai4qing2问题. Let's discuss your love problems on the way back from school. 份 这是fen4好报纸, 不是吗? This is a good newspaper, isn't it? 意见 您的yi4jian5对我们很重要. Your opinion is very important to us. 首先 shou3xian1, 我要你跟我一起去百货公司的特价活动. First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 以为 我yi3wei2他是我弟弟. I thought he was my brother. 知识 zhi1shi5就是力量, 但这力量可以用来做好事, 也可以用来做坏事. Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 尽管 jin3guan3中文学起来不容易, 可是比你想的简单. Although it seems very difficult to study Chinese, it's not as hard as you think. / Although studying Chinese seems difficult, it's simpler than you think. 说明 你会发现它用几页纸进一步作了shuo1ming2. You will find it stated a few pages further on. 心情 不知怎么我总是没xin1qing2工作. For some reason or other I cannot bring myself to work. 困难 没有kun4nan5就没有成功. No cross, no crown. 满 小路上舖man3了落叶. Leaves lay thick in the lane. 节 圣诞jie2很快就到了, 对吗? Christmas is soon, right? 广告 你若打算卖掉旧沙发, 何不在本地报纸上登个guang3gao4呢? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? 目的 我来这个国家的mu4di4是学习音乐. I came to this country for the purpose of studying music. 仍然 我们reng2ran2不知道为什么. We still don't know why. 挺 汤姆ting3胖的. Tom is fat. 也许 他ye3xu3明天能来. He may be able to come tomorrow. 讨论 我们经常tao3lun4天气. We often talk about the weather. 即使 今天ji2shi3再忙, 也要做完这些事情才走. Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. 网站 我改了一下我wang3zhan4的版面设计. I've changed my website's layout. 及时 他打出租车以ji2shi2赶到. He took a taxi to get there in time. 重新 chong2xin1启动你的电脑. Restart your computer. 停 我听到一辆车ting2了下来. I heard a car pull up. 好像 我hao3xiang4丢了我的钥匙. It seems that I have lost my keys. 假 汤姆在休一天jia3. Tom is taking a day off. 解释 我会跟她jie3shi4的. I will explain it to her. 陪 哪怕没有人pei2我, 我也要去看这部电影. Even if no one goes with me, I still want to see this movie. 提 我会帮你ti2这个手ti2箱. I'll carry this suitcase for you. 至少 这次旅行zhi4shao3得花一星期时间. The trip will take at least a week. 不管 bu4guan3我们选哪条路, 都会有危险. Whichever way we choose will involve danger. 确实 汤姆que4shi2有个麻烦的工作. Tom certainly has a tough job. 挂 汤姆把他的夹克gua4在大厅衣柜里. Tom hung his jacket in the hall closet. 经历 这个冬天我们jing1li4了许多场暴风雨. This winter we experienced many rainstorms. 放弃 汤姆fang4qi4了希望. Tom abandoned hope. 适合 绿色shi4he2你. Green suits you. 父亲 这是我的fu4qin5. This is my father. 申请 50个shen1qing3人中有20个不合格. There were 20 failures among 50 applicants. 美丽 你是一个mei3li4的女人. You're a beautiful young woman. 正确 你知道我是zheng4que4的. You know I'm right. 严格 yan2ge2地讲, 这句话语法上有错误. Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 篇 这pian1小说的中心点是南北战争. The novel is centered on the Civil War. 通知 您好, 我跟总经理有约十点见面, 这是我的面试tong1zhi1. Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice. 敢 我gan3说那车站一定有计程车. I dare say there'll be taxis at the station. 空 我要一些kong1的玻璃杯. I want a few empty glasses. 母亲 你爱你的mu3qin5吗? Do you love your mother? 谈 我会马上跟他们tan2. I'll go talk to them right now. 照 学友看着人美在北京zhao4的新zhao4片. Xueyou is looking at the new pictures Renmei took in Beijing. 本来 这首诗ben3lai2是用法文写的. This poem was originally written in French. 紧张 我真的不是很jin3zhang1. I'm not really nervous. 赢 你还在ying2吗? Are you still winning? 优秀 玛莎是一位you1xiu4的钢琴家. Martha is an excellent pianist. 年龄 以他的nian2ling2来说, 他看起来年轻. Mr. Yamanaka looks young for his age. 反对 您赞成还是fan3dui4他的想法? Are you for or against his idea? 样子 你现在这个年纪, 穿成这个yang4zi5, 会给人取笑的. If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. 文章 你有没有看过这篇wen2zhang1? Have you read this article? 要是 yao4shi5我是你, 我就会去. I would go if I were you. 教授 他是国立大学的一名jiao4shou4. He's a professor at the National University. 实在 他一直好好的, 却突然死去了. 未来的事情, shi2zai5是无法预知的. He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. 危险 他对我说: "wei1xian3! " He said to me, "danger!" 错误 我没能让他相信他的cuo4wu4. I could not convince him of his mistake. 输 是在下shu1了. My Lord I lose the game. 拒绝 我不知道应该接受还是ju4jue2. I don't know whether to accept or refuse. 周围 老师把他的学生们聚集在他zhou1wei2. The teacher gathered his students around him. 轻松 你工作得太辛苦了. 放qing1song1一下. You are working too hard. Take it easy for a while. 桥 河从qiao2下流过. The river flows under the bridge. 困 我感觉kun4得几乎不能睁开我的眼睛了. I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. 遍 这部电影值得再看一bian4. This movie is worth seeing again. 律师 他的女儿们都想成为lü4shi1. His daughters want to be lawyers. 杂志 我的房间里有一本za2zhi4. I have a magazine in my room. 从来 肯cong2lai2没有去过纽约. Ken has never been to New York. 失败 他没帮助我的话, 我就shi1bai4了. If it had not been for his help, I would have failed. 够 他年纪gou4大可以了解它. He is old enough to understand it. 允许 你不能再yun3xu3汤姆那么做了. You can't allow Tom to do that anymore. 醒 他xing3了过来, 发现自己正躺在一间不见天日的狭小囚室里. When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. 可惜 ke3xi1你不知道如何跳舞! What a pity you can't dance! 棒 我相信你会做的很bang4的. I'm sure you'll do great. 演员 你想成为一名电影yan3yuan2吗? Do you want to be an actor in a movie? 邀请 谢谢你yao1qing3我吃饭. Thank you for inviting me to dinner. 味道 我不喜欢洋葱的wei4dao5. I don't like the taste of onions. 出发 我们吃完早餐就chu1fa1吧. We shall start after breakfast. 咱们 老师说: "zan2men5现在就出发. " The teacher said: "Let's set off right now." 糖 玛丽喝咖啡不喜欢放tang2. Mary likes her coffee without sugar. 辛苦 你已经xin1ku3地工作好几个月了, 当然可以休假. You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 流行 曲棍球在中国不是很liu2xing2. Field hockey is not very popular in China. 无聊 有时候, 我不得不读一些wu2liao2的小说. Sometimes I have to read boring novels. 大约 她da4yue1跟我同年纪. She is about my age. 怀疑 我huai2yi2有什么事在他身上发生了. I wonder if anything happened to him. 躺 他tang3在长凳上. He is lying on the bench. 兴奋 汤姆xing1fen4不已. Tom's thrilled. 麻烦 ma2fan5您稍待一下. Will you wait a moment? 丢 恶魔一把抓住了我的妹妹, 一边狰狞地狂笑着, 一边把她diu1进了一个无底洞里. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. 大概 等到警察来的时候, 天da4gai4也黑了吧. It will be dark by the time the police come here. 互相 汤姆和我hu4xiang1很了解. Tom and I know each other quite well. 页 在他只看了10ye4的时候, 我已经看了60ye4了. He has only read 10 pages so far, I've already read 60. 印象 我对美国的yin4xiang4挺好的. My impression of America is very good. 出生 他们为他们第一个孩子chu1sheng1而高兴. They were pleased at the birth of their first child. 租 我排队不久后, 一个男人来问我要不要zu1车. Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi. 地球 老师说di4qiu2是圆的. The teacher said that the earth is round. 厉害 我的手抖得太li4hai5, 没法穿针了. My hands were shaking too much to thread the needle. 随着 越来越多国家sui2zhe5中国的发展而希望跟中国有好的关系. As China develops, more and more countries want to have good relations with it. 只好 他没有办法生火, 便zhi3hao3把鱼活生生的吃掉. As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 浪费 我觉得看电视很lang4fei4时间. I think of watching TV as a waste of time. 答案 我想你的da2an4是对的. I think your answer is correct. 小说 这不是一个很有趣的xiao3shuo1. It wasn't a very interesting novel. 仔细 听而且听zi3xi4. Listen and listen carefully. 区别 你能告诉我红茶和绿茶的qu1bie2吗? Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 骗 他pian4了老婆婆的钱. The man cheated the old woman out of her money. 首都 义大利的shou3du1是罗马. The capital of Italy is Rome. 看法 我的kan4fa5跟你的不同. My opinion is different from yours. 失望 我没有对她shi1wang4. I'm not upset about her. 差不多 汤姆cha4bu5duo1有六呎高. Tom is almost six feet tall. 恐怕 kong3pa4咖啡已经喝完了. I'm afraid there isn't any coffee left. 肚子 我拉du3zi5了. I have diarrhea. 阅读 汤姆经常在孩子们不在家时yue4du2. Tom often reads when his children aren't at home. 旅行 我喜欢独自lü3xing2. I like to travel alone. 后悔 我对我做过的事不hou4hui3. I have no regrets about what I did. 参观 我们上週can1guan1了博物馆. We visited the museum last week. 到处 我dao4chu4都看了, 可还是没找到我的皮夹. I have looked everywhere, but I can not find my wallet. 广播 乔治, 如果你不听guang3bo1, 就把它关掉. George, if you are not listening to the radio then turn it off. 作家 汤姆是个很有才华的zuo4jia1. Tom is a very talented writer. 猜 我们cai1这是一种被蛇咬伤的毒. We suspect it's about a poisoning by snake bite. 翻译 我不想为这句子做fan1yi4. I don't feel like translating this sentence. 勇敢 她是个女孩, 但她yong3gan3. She's a girl, but she's brave. 扔 他朝狗reng1了一块肉. He threw a piece of meat to a dog. 穷 不要因为他qiong2就看不起他. Don't look down on him merely because he is poor. 寄 他ji4给我一张生日贺卡. He sent me a birthday card. 餐厅 客厅紧邻着can1ting1. The living room adjoins the dining room. 愉快 整个夏天, 我们在那里过得很yu2kuai4. We spent happy days there all the summer. 缺点 从现实的角度看, 他的计划有很多que1dian3. From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 厨房 我们在chu2fang2里吃早餐. We have breakfast in the kitchen. 对面 他的房子在街dui4mian4. His house is across the street. 棵 这ke1树和屋顶差不多一样高. The tree is about as high as the roof. 聚会 我们希望你来我们的ju4hui4. We would like you to come to our party. 耐心 我很nai4xin1地听着, 但不感兴趣. I am patiently listening, but I don't feel interested. 眼镜 他摘下了yan3jing4. He took off his glasses. 受不了 他shou4bu5liao3咖啡的苦味. He couldn't stand the bitterness of the coffee. 网球 他不喜欢wang3qiu2. He does not like tennis. 护士 她可能是hu4shi5. 我不太肯定. She may be a nurse. I am not sure. 钥匙 你的yao4shi5在哪儿? Where are your keys? 笑话 这个xiao4hua5的意思是什么? What is the meaning of this joke? 窗户 我把chuang1hu5打开一点. I'll open the window a bit. 主意 那是你自己的zhu3yi5吗? Is that your own idea? 约会 你觉得我明天yue1hui5穿什么好呢? What do you think I should wear on my date tomorrow? 修理 他必须xiu1li3这个时钟. He has to repair the clock. 普通话 推行pu3tong1hua4, 是中国的国策. Promoting Mandarin Chinese is China's national plan. 诚实 我喜欢汤姆, 因为他很cheng2shi5. As Tom is honest, I like him. 准时 这班火车会zhun3shi2出发吗? Will the train leave on time? 袜子 她的wa4zi5是灰色的. Her socks are gray. 抱歉 我很bao4qian4那么晚回家. I'm very sorry I came home so late. 果汁 孩子们喜欢喝guo3zhi1. Children like drinking fruit juice. 邮局 you2ju2还关着门吗? Is the post office still closed? 流利 你会说liu2li4的中文吗? Do you speak Chinese well? 地 她不停de5工作. She kept working. 被 汤姆bei4打劫了. Tom was mugged. 啊 这么漂亮a5! So beautiful! 又 汤姆you4做了一次. Tom did it again. 国家 每个人都爱自己的guo2jia1. Everybody loves his country. 分 出生是一fen1钱, 永远不会变成一角钱. He who is born for a dime, will never be worth a quarter. 重要 汤姆对我来说很zhong4yao4. Tom is very important to me. 主要 珊瑚礁是这个地区的zhu3yao4景点. The coral reef is the region's prime attraction. 影响 那天有数百万人受ying3xiang3. Millions were affected that day. 一直 我yi1zhi2都想做. I've always wanted to do that. 为了 你借酒浇愁是wei4le5什么事? What pain are you trying to cover up with alcohol? 而且 他喜欢喝爱啤酒, er2qie3每天都喝醉. He really loves beer and gets drunk every day. 发 机器fa1了很多电. The machine generated large amounts of electricity. 其他 汤姆提出qi2ta1建议了吗? Did Tom give any other suggestions? 最后 我们能赶上zui4hou4一班火车. We were able to catch the last train. 参加 汤姆没有can1jia1会议. Tom didn't attend the meeting. 老 汤姆lao3得不能工作了. Tom is too old to work. 文化 它有利于我们理解其他wen2hua4. It's good for our understanding of other cultures. 万 这本字典包含了约4wan4个词条. This dictionary contains about 40,000 headwords. / This dictionary has about 40,000 entries. 关系 我们的guan1xi5非常好. We had a great relationship. 张 这zhang1照片有五个人. There are five people in this photo. 选择 我可以在茶和咖啡之间做个xuan3ze2. I can choose between tea and coffee. 一样 她和汤姆yi1yang4忙. She's as busy as Tom. 根据 这个故事是gen1ju4真人真事写成的. This story is based on facts. 地方 我常常在这个di4fang5. I'm often here. 先 请你事xian1把计划告诉我. Please let me know the schedule beforehand. / Please inform me of the plan ahead of time. 环境 他很快就适应了新的huan2jing4. He soon got used to the new surroundings. 越 他yue4说yue4兴奋. As he talked, he got more and more excited. 经过 当他看见耶稣jing1guo4, 他说... When he saw Jesus passing by, he said... 机会 他有任何复原的ji1hui5吗? Is there any chance that he'll recover? 或者 我可以不慌不忙吃牛奶面包鸡蛋, huo4zhe3泡饭酱菜. I could eat some beef noodle soup, or some reheated rice with soybean paste like that, no problem. 口 再过两, 三个月, 你就能说得一kou3流利的英语了. You will be able to speak fluent English in another few months. 接 电话响了. "我去jie1. The phone is ringing. "I'll get it." 银行 我不喜欢在yin2hang2工作. I don't like working at the bank. 关于 我正在读一本guan1yu2动物的书. I am reading a book about animals. 脸 她无法直视我的lian3. She couldn't look me straight in the face. 最近 zui4jin4我一直都很忙. I have been busy lately. 检查 你要通过了机场的安全jian3cha2才能登机. Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. 包 有人偷了我的bao1. My bag was stolen. 当然 汤姆dang1ran2没想过会赢. Tom certainly didn't expect to win. 相信 你可以xiang1xin4她. You can count on her. 马 妈妈骂ma3吗? Is Mother scolding the horse? 以前 我yi3qian2是护林人. I used to be a forest ranger. 西 旅行社会为你安排去安达卢xi1亚的旅行. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. 简单 您可以jian3dan1点儿说吗? Could you put it in plain language? 半 汤姆给玛丽ban4个苹果. Tom gave Mary half of the apple. 差 因为天气不好, 不能打高尔夫球, 所以母亲的心情很cha4. Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 可爱 这邮递员有些ke3ai4. The mailman is cute. 认真 汤姆很ren4zhen1地准备他的演讲. Tom prepared his speech very carefully. 照片 那是我妹妹的zhao4pian4. That's my younger sister's photograph. 明白 我完全不ming2bai5. I can't make any sense of this. 班 你最好等下一ban1公车. You'd better wait for the next bus. 超市 打扰一下, chao1shi4现在营业吗? Excuse me. Is the supermarket open? 周末 来好好利用大zhou1mo4吧. Let's take advantage of the long weekend. 一边 这个问题暂时放在yi1bian1. That problem has been shelved for the time being. 节目 第十台在播甚么jie2mu4? What is on Channel 10? 年轻 问题是你太nian2qing1了. The trouble is that you are too young. 同意 我非常tong2yi4你. I couldn't agree with you more. / I really agree with you. 蓝 我的书包里有很多彩色笔, 红的, lan2的, 绿的, 等等. Inside my backpack there are many colored pens, red ones, blue ones, green ones, etc. 树 图书馆前种着许多shu4. There are many trees growing in front of the library. 满意 我对我的工作感到man3yi4. I am content with my job. 久 他很jiu3以前已经知道了. It was long before he knew it. 刚才 gang1cai2桌子上有一本书吗? Was there a book on the desk a moment ago? 旧 这里曾是座jiu4庙. There used to be an old temple here. 司机 这个si1ji1说第一班公交车于早上6点发车. The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. 瘦 她shou4得只剩皮包骨了. She is all skin and bone. 坏 这是一些十分huai4的事情. These are really, really bad things. 疼 这里teng2是吗? 那是胃痛. The pain is here, right? That's a stomach ache. 经理 jing1li3以重击桌子来斥责那名男子. The manager reprimanded the man by pounding on the table. 太阳 tai4yang2比月亮大. The sun is larger than the moon. 打算 汤姆不da3suan5留下. Tom isn't planning to stay. 小心 xiao3xin5不要着凉. Take care not to catch a cold. 灯 deng1没有亮着. The lights aren't on. 照顾 他在家里zhao4gu5孩子. She's at home taking care of the kids. 奇怪 汤姆qi2guai4为什么玛丽哭. Tom wondered why Mary was crying. 感冒 穿那么薄, 小心gan3mao4. You'll catch cold in such thin clothing. 数学 shu4xue2对我来说很难. Mathematics is difficult for me. 空调 因为气温很高, 有大量kong1tiao2售出. A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. 一会儿 过了yi1hui4r5, 小黑兔就坐了下来, 脸上的神情十分哀伤. After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. 舒服 我今天早上起床的时候, 感觉有点不shu1fu5. When I woke up this morning, I felt a little ill. 自行车 他找到我的zi4xing2che1. He found my bike. 难过 一整个月没看到他们让我感觉很nan2guo4. Not seeing them for a whole month makes me sad. 季节 春天是我最喜爱的ji4jie2. Spring is my favorite season. 客人 在黑暗, 她能听到他和ke4ren5说笑. In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing. 饮料 我可以为你调杯热yin3liao4吗? Can I fix you a hot drink? 练习 你可以和我一起lian4xi2日语吗? Can you practice Japanese with me? 图书馆 我正在tu2shu1guan3学习. I'm studying in the library. 耳朵 那男孩搔了搔er3duo5. The boy scratched his ear. 地图 请看25页的di4tu2. Please look at the map on page 25. 月亮 我们每个人就像是yue4liang5: 我们从来没有让别人看到我们黑暗的一面. Each of us is like the moon: there is a dark side of us that we do not let others see. 冰箱 把蕃茄沙拉放进bing1xiang1里. Put the tomato salad in the refrigerator. 帽子 墙上挂着一顶mao4zi5和一件大衣. There were a hat and a coat on the wall. 电梯 摩天大厦里的dian4ti1是至关重要的. The elevators in a skyscraper are vital systems. 爱好 她的ai4hao4不寻常啊, 这个转学生. "她长得可爱, 所以对我来说还行. That's an unusual hobby she's got, the transfer student. "She's cute so it's fine with me." 裤子 我扯掉了自己的ku4zi5. I ripped my pants. 起飞 qi3fei1比降落容易. Taking off is easier than landing. 护照 请让我看一下您的hu4zhao4好吗? May I see your passport, please? 照相机 我叔叔给了我一个zhao4xiang4ji1. My uncle gave me a camera. 词典 [可以借你的ci2dian3一用吗? ] [没问题. ] Can I use your dictionary? "Yes, here you are." 市场 姐姐在shi4chang3买了一点茄子, 土豆, 丝瓜和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 目前 他和他的姐妹们mu4qian2都住在东京. His sisters as well as he are now living in Tokio. / He and his sisters are currently living in Tokyo. 存在 鬼魂是cun2zai4的. Ghosts exist. 便 我不知道该怎么回答, bian4干脆甚么也不说. Not knowing what answer to make, I kept silent. 个人 总共有五十ge4ren2. There were fifty persons in all. 唯一 我是wei2yi1一个认识他们的人. I'm the only one who knows them. 片 梅格发现了四pian4叶子的三叶草. Meg found a four leaf clover. 如何 你知道ru2he2开车吗? Do you know how to drive a car? 精神 快要考试的时候, 举重真的消愁解闷, 再说对身体和jing1shen5都很好. When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body. 目标 如果你不知道你的mu4biao1是什么, 那么你永远不能完成它. If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it. 报告 我们没有时间来完成我们的bao4gao4. We do not have time to finish our report. 套 她为他做了一tao4新衣服. She made him a new suit. 未来 wei4lai2很渺茫. The future is very uncertain. 整个 zheng3ge4上午, 我都在忙着打字. I was busily typing for the whole morning. 拍 他把苍蝇pai1走了. He flapped the flies away. 首 他唱了一shou3歌. He sang a song. 家庭 你最好立刻去看你的jia1ting2医生. You'd better go to see your family doctor at once. 人生 再努力一下, 你的ren2sheng1会成功的. One more effort, you will get on in life. 空间 如果说几何学是kong1jian1的科学, 那时间的科学是什么? If geometry is the science of space, what is the science of time? 根本 我gen1ben3不喜欢我的头发. I don't like my hair at all. 曾经 她觉得约翰ceng2jing1爱过她. She thought that John had loved her. 持续 雪从明天开始下, 一直chi2xu4一个星期. Starting tomorrow, it's going to snow for a week. 支 我比你多10zhi1钢笔. I have ten pens more than you do. 杀 我们知道昰你sha1了汤姆. We know it was you that killed Tom. 确定 我que4ding4他们会赢. I'm sure they'll win. 良好 因为有强大的后卫, 英格兰队在世界杯比赛中总是表现liang2hao3. England always does well in the World Cup matches because of their strong defenders. 幅 你喜欢这些画里的任何一fu2吗? Do you like any of these pictures? 属于 我们俩不shu3yu2这儿. The two of us don't belong here. 建筑 城市中心有很多高高的jian4zhu4. At the city center, there are many tall buildings. 似乎 他们si4hu1不是美国人. They don't seem to be Americans. 期待 我qi1dai4很快就能收到你的信. I am looking forward to hearing from you soon. 巨大 从山上走来一只ju4da4的怪物. A huge monster is coming down the mountain. 人类 音乐是ren2lei4共通的语言. Music is a common speech for humanity. 欧洲 我打算下个星期去Ou5zhou1. I'm planning to leave for Europe next week. 改善 英国必须gai3shan4它在铁路网的问题. The UK must improve the problems with its rail network. 自由 你想成为zi4you2就摧毁你的电视. If you want to be free, destroy your television set. 主席 你赞成也好, 不赞成也好, 我也会推荐他当zhu3xi2的. I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. 工人 这时候公园里的gong1ren5拿来了一些小纸牌. Just then, the workers in the park brought over some small playing cards. 失去 今天, 许多人担心shi1qu4工作. Today, many people worry about losing their jobs. 表达 我觉得很难用言语biao3da2我的意思. I find it difficult to express my meaning in words. 老板 你跟你的lao3ban3说什么了? What did you tell your boss? 和平 他们是热爱he2ping2的人. They are peace-loving people. 真实 它在网际网路上, 所以它一定是zhen1shi2的. It's in the internet, so it must be true. 缺乏 住在大城市的人们一般都que1fa2锻炼. People living in a big city tend to lack exercise. 颗 桌子下面有一ke1苹果. There is an apple under the desk. 伟大 他命中注定要成为wei3da4的音乐家. He was destined to become a great musician. 傻 他是多sha3的一个男孩啊! What a stupid boy he is! 理由 我没有特别的li3you2去做. I have no particular reason to do so. 兄弟 他和他xiong1di5不一样. He differs from his brother. 承认 我cheng2ren4这可能不是最好的方法. I admit this may not be the best way of doing it. 人口 日本的ren2kou3比新西兰多. The population of Japan is larger than that of New Zealand. 痛苦 她看上去很幸福, 但是在她内心深处, 她受着tong4ku3. She looks happy, but deep down, she suffers. 完美 要变得wan2mei3, 她就是少了一个缺点. To be perfect she lacked just one defect. 背 那多山地区还没有高速路. 所有货运被驮在人的bei4上或在马的bei4上 There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses. 救 他jiu4了我的命. He saved my life. 或许 这本导游册子huo4xu3会对你的旅行有帮助. This guidebook might be of use to you on your trip. 消失 我想沉到海里去, 在这个世界上xiao1shi1, 这样就不会再有人看见我了. I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again. 取消 你能qu3xiao1我的预订吗? Could you cancel my reservation? 记忆 即使是现在, 我偶尔还是想见到你. 不是今天的你, 而是我ji4yi4中曾经的你. Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. 尽快 你最好jin3kuai4去做. You'd better do it soon. 思考 人类有si1kao3和说话的能力, 动物却没有. 这就是人和动物的分别. Human beings differ from animals in that they can think and speak. 食物 这里的shi2wu4不是很好. The food isn't very good here. 诗 她全神贯注地写着shi1. She was absorbed in writing a poem. 万一 wan4yi1船运迟了, 我们有特别的迟到保险. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 通常 我tong1chang2在外面吃饭. I usually eat out. 煮 你喜欢zhu3日本料理吗? Do you like to cook Japanese foods? 洞 我们在地上掘了一个dong4. We dug a hole in the ground. 随时 汤姆应该sui2shi2就会到这里. Tom should be here any minute. 到达 她在我dao4da2之前去世了. She had died before I arrived. 彼此 我们bi3ci3同意在十点整见面. We made an agreement to meet exactly at ten. 蔬菜 他买了shu1cai4, 还有一些水果. He bought vegetables and some fruit. 可怕 这将是一个ke3pa4的悲剧. This would be a terrible tragedy. 欠 我qian4他1000美元. I owe him 1,000 dollars. 道理 他觉得她说的很有dao4li5, 于是接受了她的建议. He thought she spoke reasonably, so he accepted her suggestion. 答应 他da1ying5了我不会对任何人说. He promised me that he won't tell anybody. 自从 zi4cong2马里奥对我撒了谎, 我就再也不跟他说话了. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore. 决心 我去年下jue2xin1来日本. I decided to come to Japan last year. 不然 他们肯定是迷路了, bu4ran2他们应该已经到了很久了. They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 沉默 到头来, 我们记得的不是敌人的话语, 而是朋友的chen2mo4. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. 阻止 没有什么可以zu3zhi3他. Nothing could stop him. 女士 他帮助这位nü3shi4上车. He helped the lady into the car. 请求 会成功的男人必须qing3qiu2妻子让他离开出外打拼. He that will thrive must ask leave of his wife. 吵 他们总是chao3个不停. They are always at each other's throats. 婚礼 你能在我们的hun1li3上唱歌就太好了. It would be wonderful if you could sing at our wedding. 退休 我没有一点tui4xiu1的念头. I don't have the slightest intention of retiring. 否认 我不fou3ren4这件事发生了, 可是一个例子算不上证据. I’m not denying that that happened, but one example doesn’t count as evidence. / I'm not denying it happened, but one example can't be called proof. 想念 你走后, 我会xiang3nian4你的. I'll miss you when you're gone. 抱怨 他从早到晚只是在bao4yuan5. He does nothing but complain from morning till night. 年纪 汤姆nian2ji4足够去上学了. Tom is old enough to go to school. 石头 男孩抛出一块shi2tou5. The boy throws a stone. 玩具 这些wan2ju4适合女生. These toys are suitable for girls. 蛇 后来我知道了, she2是没有用来听声音的耳朵的. Then I was made aware that snakes have no ears with which to hear. 公寓 我住的gong1yu4距离车站不到五分钟路程. My apartment is located within five minutes' walk of the station. 碰 别用你的脏手peng4这个. Don't touch this with your dirty hands. 亲切 我觉得他是个十分qin1qie4的人. I think he is a very kind man. 朵 我买两duo3漂亮的花. I buy two pretty flowers. 去世 她的母亲去年qu4shi4了. Her mother passed away last year. 博物馆 这城里有没有bo2wu4guan3? Is there a museum in this town? 秘书 您是新来的mi4shu1吧, 不是吗? You're the new secretary, aren't you? 匹 这pi3马停下来不动了. The horse stopped and wouldn't move. 老鼠 不管黑猫白猫, 能捉lao3shu3就是好猫. Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. 借口 这只不过是个jie4kou3. That's just an excuse. 糟糕 他是个zao1gao1的司机. He is a bad driver. 赞成 zan4cheng2计划的人一个也没有. There is not one person who is in agreement with the plan. 屋子 我租了一间离这里不远的wu1zi5. I've rented a room not far from here. 卡车 这个男人独自把东西搬上搬家ka3che1上. The man is loading the moving truck on his own. 大象 狮子, 狼, da4xiang4, 马, 这些都是动物. Lions, wolves, elephants, and horses are all animals. 用功 课堂上所有的男生都很yong4gong1. All the boys in class worked hard. 与 汤姆yu3玛丽对视. Tom looked Mary in the eye. 之 人zhi1患, 在好为人师. When one is in difficulty and comports themselves well, that is a master. 内 我必须在一小时nei4做完功课. I must finish my homework in an hour. 生活 我不想过这样的sheng1huo2. I don't want to live like this. 当 汤姆dang1教师约三十年了. Tom was a teacher for nearly thirty years. 成为 他会cheng2wei2一个好的医生的. He will be a good doctor. 无 我忍wu2可忍了. I can not stomach it. 出现 汤姆昨天没有chu1xian4在派对上. Tom didn't show up at the party yesterday. 价格 事实上, jia4ge2每个星期都在攀升. As it is, prices are going up every week. 发生 我不能让那事fa1sheng1. I can make that happen. 场 他死于一chang3车祸. He was killed in a car accident. 不过 写的没错, bu4guo4很少那么说. It's not wrong, but it's rarely written like that. 对于 dui4yu2这份工作来说, 我的年龄太老了. I'm getting too old for this job. 提供 你ti2gong1任何全日游吗? Do you offer any all-day tours? 支持 如果有人zhi1chi2的话, 生意是会成功的. If there is somebody to back me up, the business will be successful. 使用 他好好的shi3yong4了​​这笔钱. He made good use of the money. 继续 我不想ji4xu4等了. I don't feel like waiting any longer. 能力 他们有思考和说话的neng2li4. They can think and speak. 所有 那是我suo3you3能找到的. That's all I could find. 感觉 我gan3jue2就像做梦一样. I felt as if I were in a dream. 连 她害怕得lian2话也说不出来. She was so scared that she couldn't speak. 行 给我一点点就xing2. Just a little bit is enough for me. 信息 你们应该收集进一步的xin4xi1. You must gather further information. 低 这个工作需要不di1于300美金. No less than three hundred dollars was needed for the work. 方法 你能提出解决问题的fang1fa3吗? Could you possibly suggest a way to solve the problem? 成功 我们cheng2gong1地游过了河. We managed to swim across the river. 计划 你週六有什么ji4hua4? Do you have any plans for Saturday? 原因 这就是我为什么回来的yuan2yin1. This is the reason why I came here. / This is why I came back. 任何 他没有ren4he2朋友玩. He doesn't have any friends to play with. 接受 我不能jie1shou4你的礼物. I cannot accept your gift. 消息 我很高兴听到这个xiao1xi5. I'm glad to hear that. 甚至 我shen4zhi4不知道汤姆离开了. I didn't even know Tom had left. 完全 汤姆wan2quan2筋疲力尽了. Tom was all worn out. 可是 虽然我住在她家附近, ke3shi4也很少见到她. Although her house is nearby, I seldom see her. 台 这tai2自行车是我弟弟的. This bike belongs to my younger brother. / This bike belongs to my little brother. 幸福 我说我会让她xing4fu2的. I said I would make her happy. 呀 新的新干线多快ya5! How fast the new Shinkansen goes! 许多 xu3duo1朋友来为我送行. Many friends came to see me off. 拉 莱la1现在五岁了 Layla is five now. 交 我们和简jiao1了朋友. We made friends with Jane. 原来 把书放回它yuan2lai2的地方. Put the book back where it was. 重 这个石头很zhong4. The stone is heavy. 来自 你知道他们lai2zi4哪里吗? Do you know where they come from? 是否 让我知道我shi4fou3需要改变. Let me know if I need to change. 严重 不要把事情看得这么yan2zhong4. Don't take things so seriously. 保护 为了bao3hu4自己, 我们只好说谎. To defend ourselves, we had to tell a lie. 真正 汤姆没有zhen1zheng4看见发生了甚么. Tom didn't actually see what happened. 自然 zi4ran5中没有什么是无用的. Nothing in nature is useless. 坚持 我爸爸jian1chi2要我去那地方看看. My father insisted that I should go to see the place. 法律 他在哈佛大学学习fa3lü4. He is studying law at Harvard. 考虑 他不会kao3lü4我的建议. He wouldn't look at my proposal. 指 山田的英语在他的班上是首屈一zhi3的. Yamada is second to none in English in his class. 正常 对于这些国家的人民来说, 捱饿是很zheng4chang2的事. In these countries hunger is the rule. 地址 我身上没带这个di4zhi3. I don't have the address with me. 保证 我们bao3zheng4我们的产品一年. We guarantee our products for one year. 建议 我们jian4yi4提高收费. We suggest raising the fees. 肯定 他ken3ding4是一个聪明人. I'm sure that he is clever. 联系 我们好久没有lian2xi4了, 很高兴能给你写信. We haven't contacted each other for quite a while. I am very happy to write to you. 深 这种颜色比那种稍微shen1一点. This color is a bit darker than that one. 减少 我的收入jian3shao3了百分之十. My income has decreased ten percent. 压力 25岁至54岁的男女生活ya1li4最大. Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. 干 我在想我今天该gan4什么. I wonder what I should do today. 最好 他说你zui4hao3去. He said that you had better go. 生命 sheng1ming4是美丽的. Life is beautiful. 掉 猴子从树上diao4了下来. The monkey fell from the tree. 爱情 他们谈论了ai4qing2. They talked about love. 份 我下週四前要这fen4工作. I want this work done by next Thursday. 以为 他yi3wei2什么都知道. He thinks he knows everything. 知识 对我自己来说, 每个人应该有学zhi1shi5的爱好, 也应该对体育活动感兴趣. In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities. 说明 感谢最后为我shuo1ming2了为什么人们把我当作傻瓜了. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. 心情 丽莎xin1qing2不好. Liisa was in a bad mood. 并且 她很漂亮, 聪明, bing4qie3最重要的是, 她有一颗善良的心. She's beautiful, smart, and - most importantly - has a good heart. 困难 它对我来说太kun4nan5了. It was too difficult for me. 负责 他fu4ze2这个部门. He's in charge of the department. 节 你圣诞jie2买东西给她了吗? Did you buy her something for Christmas? 倒 约翰的母亲看起来很年轻, 别人不细看dao4以为她是约翰的姐姐. John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. 仍然 人们reng2ran2认为汤姆说谎. People still think Tom is a liar. 留 我把它liu2在桌上了. I left it on the table. 也许 他们ye3xu3正在公园里玩. They may be playing in the park. 梦 我活在meng4里. I'm living the dream. 讨论 我们一直tao3lun4到很晚. We carried on the discussion till late at night. 世纪 一百年称为一个shi4ji4. One hundred years is called a century. 即使 ji2shi3他们有很好的酒单, 我也不想在这里用餐. Even if they have a good wine menu, I will not want to dine here. 网站 这个wang3zhan4的介面没有甚么新意, 但是却很简洁. The interface of this website is somewhat pedestrian, but it’s simple. 到底 你dao4di3是怎么做的? How in the world did you do it? 理解 所有人都能来上我的课, 但是不是每个人都能li3jie3我的课. Anyone can attend my lectures, but not everyone can understand them. 停 我能把我的车ting2在这儿吗? Could I park my car here? / Can I park my car here? 好像 她看起来hao3xiang4喝醉了. She looks as if she were drunk. 解释 你怎么jie3shi4那个? How do you account for that? 提 艾马ti2, 我们需要更多肉! Emet, we need more meat! 至少 汤姆跟玛丽来这公园zhi4shao3十二次. Tom has been to this park with Mary at least a dozen times. 不管 bu4guan3你想不想, 我们必要那样做. Whether you like it or not, we have to do it that way. 推 冯迪索在做俯卧撑时, 并不是把自身往上tui1, 而是在把地球向下tui1. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. 挂 他实在有点不能相信, 堂堂一个大画家的杰作, 居然会被上下倒转地gua4在墙上. He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. 经历 爱情就像麻疹──一生总要jing1li4一次. Love is like the measles; we all have to go through it. 放弃 你不应该fang4qi4英语. You shouldn't quit English. 适合 绿色shi4he2爱丽丝. Green suits Alice. 父亲 请你fu4qin5帮你. Ask your dad to help you. 申请 我们已经收到了很多回应我们广告的shen1qing3. We've received a lot of applications in answer to our advertisements. 美丽 这里有mei3li4的女人吗? Are there beautiful women here? 正确 谁也说不出zheng4que4答案. Nobody could give the correct answer. 严格 从yan2ge2的科学观点来看, 历史不能算是一门科学. From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 篇 这pian1作文花了我两个小时来完成. It took me 2 hours to finish the essay. 敢 他怎么gan3拆我的信! How dare he open my letters! 母亲 他给他mu3qin5写信. He's writing his mother a letter. 本来 ben3lai2这间房间里没有家具. The room originally had no furniture. 刀 她磨了这些dao1. She has sharpened the knives. 火 船起了huo3. The ship went up in flames. 紧张 汤姆告诉我他jin3zhang1. Tom told me he was nervous. 赢 我想让汤姆ying2. I want Tom to win. 优秀 他是一个you1xiu4的脑外科医生. He's an excellent brain surgeon. 年龄 你能猜到我的nian2ling2吗? Can you guess how old I am? 反对 我们开始了一个fan3dui4吸烟运动. We started a campaign against smoking. 弄 他把我们nong4煳涂了. He confused us. 样子 我记得那个人的yang4zi5, 但是我却想不起他的名字. I remember the man's face but I can't call his name to mind. 文章 明天我会完成这篇wen2zhang1. I've got to finish this essay by tomorrow. 要是 我yao4shi5会说英语就好了. If only I could speak English! 适应 他在shi4ying4新的生活方式上有问题. He has the problem of adapting to a new way of life. 教授 英语在大部份的国家被jiao4shou4. English is taught in most countries. 实在 我的木床shi2zai5很笨重. My wooden bed is actually quite heavy. 复杂 这个表格好像有点fu4za2, 你可以帮我填吗? This form looks kind of complicated. Help me fill it out. 危险 开车时打字是wei1xian3的. Texting while driving is dangerous. 输 我们队总是shu1. My team is always losing. 拒绝 我不知道是否该同意或ju4jue2. I do not know whether to accept or to refuse. 周围 一本好书会令你全神贯注, 甚至忘掉zhou1wei2和自己. A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence. 轻松 请坐在沙发上放qing1song1. Please sit on the sofa and relax. 警察 外面有一个jing3cha2想见你. There's a policeman outside who wants to see you. 桥 他们决定建一座qiao2. They decided to build a bridge. 遍 他把信读了一bian4又一bian4. He read the letter over and over. 律师 我的lü4shi1表哥现在在法国. My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 杂志 你为什么不读这za2zhi4呢? Why didn't you read the magazine? 从来 你为什么cong2lai2不做饭? Why don't you ever cook? 失败 努力学习, 这样你就不会shi1bai4. Study hard so you don't fail. 够 你gou4大了知道不要那样做. You are old enough to know better than to act like that. 汤 趁热喝你的tang1. Eat your soup while it is hot. 允许 我认为我们不应该yun3xu3汤姆去做. I think we shouldn't allow Tom to do that. 可惜 你不能来参加派对, 真是ke3xi1. It is a pity that you cannot come to the party. 棒 如果你唱歌的话一定很bang4. It would be great if you could sing. 演员 昨天我遇见了世界上最着名的yan3yuan2之一. Yesterday I met one of the most popular actors in the world. 判断 很难pan4duan4是孩子的笑声还是哭声. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming. 出发 去纽约的火车几点chu1fa1? What time does the train for New York depart? 咱们 zan2men5一起去图书馆学习, 你看怎么样? How about studying together in the library? 糖 打扰一下, 你能把tang2递给我吗? Excuse me, could you pass me the sugar? 无聊 学外文很wu2liao2. Learning foreign languages is boring. 大约 一碗饭da4yue1重一百八十克. A bowl of rice is about 180 grams. 兴奋 我xing1fen4得睡不着觉. I was so excited that I could not fall asleep. / I was so excited that I couldn't fall asleep. 大概 我的哥哥真的很高, da4gai4有1米8高. My brother is really tall, about 1.8m. 互相 这男人和他妻子hu4xiang1帮助. The man and his wife helped each other. 页 翻开你的书到第九ye4. Open your book to page nine. 响 为什么电话老在我忙的时候xiang3? 我都没法干活了. Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. 印象 我对那天的yin4xiang4很深刻. That day left a deep impression on me. 租 zu1金贵一点儿没关系, 近一些最好. The rent can be a bit expensive, but something nearby would be best. 厉害 你真是最li4hai5的, 当且仅当惹恼人的时候. You're really the best when, and only when, it comes to angering people. 随着 中国的经济sui2zhe5时间的推移而变得越来越好. As time goes on, China's economy gets stronger and stronger. 只好 为了避开警方的追捕, 狄马zhi3hao3在垃圾箱里过了一晚. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. 答案 这个问题似乎没有da2an4. There seemed to be no answer to the problem. 戴 山米dai4维斯是一个优秀的歌手. Sammy Davis was an excellent singer. 赚 他zhuan4那么多钱, 根本用不完. He earns more money than he can spend. 区别 汤姆不知道伊拉克和伊朗有什么qu1bie2. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. 骗 自然从不会欺pian4我们, pian4我们的永远是我们自己. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves. 失望 汤姆不想让玛丽shi1wang4. Tom didn't want to disappoint Mary. 差不多 他的岁数和你的cha4bu5duo1. He is about your age. 购物 要是你有空的话, 我们就去gou4wu4吧. If you have time, let's go shopping. 恐怕 我kong3pa4您打错电话了. I'm afraid you have the wrong number. 肚子 我回到家的时候du3zi5十分饿. When I got home, I was very hungry. / I was pretty hungry when I got home. 号码 东京巨蛋的电话hao4ma3是多少? What's the number for the Tokyo Dome? 阅读 由于是用简单的英语所写的, 这本书很容易yue4du2. As it is written in simple English, this book is easy to read. 生意 他接管了父亲的sheng1yi5. He took over his father's business. 旅行 你的lü3xing2怎么样? How was your trip? 森林 野生动物住在sen1lin2里. Wild animals live in the forest. 作家 我怀疑我是不是一个好zuo4jia1. I doubt that I'm a good writer. 猜 我cai1这是我们的运气坏. I guess it was our bad luck. 翻译 fan1yi4这个句子会很容易. Translating this sentence will be very easy. 勇敢 我们知道他是个yong3gan3的人. We know him to be a brave man. 穷 林肯的父母终其一生都很qiong2. Lincoln's parents remained poor all their lives. 寄 你可以帮我ji4这封信吗? Will you mail this letter for me? 偶尔 他喜欢ou3er3去海边. He likes to go to the beach sometimes 有趣 这本书很you3qu4. This book is very interesting. 餐厅 自助can1ting1在哪里? Where is the cafeteria? 愉快 和她交谈很yu2kuai4. It was nice to converse with her. 厨房 妈妈正在chu2fang2里做饭. Mom is preparing a meal in the kitchen. 对面 访客坐在我的dui4mian4. The visitor sat across from me. 原谅 他们yuan2liang4了他的罪行. They forgave him for his crimes. 骄傲 jiao1ao4是失败的先行者. Pride goes before a fall. 棵 我在我的院子里种了ke1桃树. I planted a peach tree in my yard. 聚会 我病了, 所以那次ju4hui4没去. I didn't go to the party because I was sick. 耐心 尤其是要有nai4xin1. Above all, be patient. 厕所 他喜欢在ce4suo3里吸烟. He likes to smoke in the toilet. 受不了 我shou4bu5liao3他那种无礼的态度. I have trouble putting up with his rude manner. 网球 汤姆打wang3qiu2吗? Does Tom play tennis? 护士 我想当hu4shi5 I want to be a nurse. 钥匙 这是你们的yao4shi5. Here are your keys. 老虎 lao3hu3躺在笼子的中间. The tiger laid in the middle of the cage. 日记 我上中学的时候有写ri4ji4的习惯. I used to keep a diary when I was at high school. 笑话 这是我听过最好笑的xiao4hua5. That is the funniest joke that I have ever heard. 座位 把这些zuo4wei5留给老人. Keep these seats for the elderly. 窗户 我请汤姆把chuang1hu5打开. I asked Tom to open the window. 主意 汤姆不喜欢这个zhu3yi5. Tom didn't like the idea. 约会 汤姆三个月前开始和玛丽yue1hui5. Tom started dating Mary three months ago. 脏 你的运动鞋太zang4了, 进来前脱掉. Your sneakers are dirty; take them off before you come in. 修理 我父亲xiu1li3了我的旧手表. My father repaired my old watch. 普通话 他不但会说pu3tong1hua4, 而且会说上海话. Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well. 诚实 据我所知, 他是一个cheng2shi5的人. So far as I know, he is an honest man. 打扰 你考虑周到, 没有da3rao3我们. You were considerate not to disturb us. 准时 汤姆从来都没有zhun3shi2过. Tom has never been on time. 袜子 你的wa4zi5上有个大洞. You've got a big hole in your sock. 礼貌 指着别人是不li3mao4的. It is rude to point at others. 景色 那座大厦天台的jing3se4很美的, 想去看看吗? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? 盒子 你需要用一把钥匙打开那个he2zi5. You need a key to open the box. 果汁 孩子们想要guo3zhi1. Children want fruit juice. 流利 liu2li4的英语是必须的. Fluency in English is a must. 为 我wei4你疯狂. I'm crazy for you! 啊 你在干什么a5? What are you doing? 把 少一ba3刀. There is a knife missing. 向 他们xiang4她微笑. They smiled at her. 种 这zhong3事每天也会发生. This is a daily occurrence. 还是 汤姆hai2shi5不能读书. Tom still can't read. 位 最好多来几wei4女歌手. It'd be best if a few more female singers could come. 如果 ru2guo3你想, 你可以来. You may come if you like. 国家 在您的guo2jia1说什么语言? What languages are spoken in your country? 只 zhi3剩下两天了. There's only two days left. 分 暂时下线洗澡吃饭, 过40fen1左右回来! Break for bath & food, back in about 40 minutes! 发现 我fa1xian4他在花园里干活. I found him working in the garden. 重要 他有了一个zhong4yao4的发现. He made an important discovery. 要求 汤姆yao1qiu2有人解释. Tom demanded an explanation. 影响 它们对环境一点都没有ying3xiang3. They have no impact on the environment. 比赛 我们喜欢看棒球bi3sai4. We enjoyed watching the baseball game. 一直 他yi1zhi2住在东京. He's always been living in Tokyo. 发 她fa1了一条短信. She sent a text. 其他 我爱你胜过qi2ta1任何一个人. I love you more than anyone else. 文化 对我而言, 这两个国家的wen2hua4没有什么根本的区别. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries. 比较 你们有没有bi3jiao4便宜的房间? Do you have a room that's a little cheaper? 关系 我想那应该没guan1xi5的. I guess that would be all right. 选择 我在xuan3ze2妻子时犯了一个很大的错误 I made a big mistake in choosing my wife. 一样 我跟汤姆不yi1yang4. I am different from Tom. 根据 gen1ju4指南, 这是这附近最好的餐馆. According to the guidebook, this is the best restaurant around here. 地方 这个di4fang5什么都有. This place has everything. 米 这棵树週长三mi3. This tree is three meters around. 一般 汤姆yi1ban1住五星级酒店. Tom usually stays at five-star hotels. 经过 jing1guo4银行, 左边就是他的办公室了. His office is past the bank on your left. 机会 我认为我们没有ji1hui5赢. I don't think we'd have any chance of winning. 终于 你zhong1yu2成功找到工作了. You finally succeeded in getting a job. 口 如果他说得一kou3流利的英文, 我就请他为我工作. If he's fluent in English, I'll hire him. 接 她一听到铃响, 就jie1了电话. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. 健康 汤姆昨晚看来很jian4kang1. Tom looked pretty healthy last night. 变化 他们观察到她随着病情bian4hua4身体也渐渐衰弱下去. They watched her gradually weaken as the disease progressed. 关于 guan1yu2那件事你之前怎么想的? How did you feel about that? 讲 她会jiang3三种语言. She can speak three languages. 游戏 让我们在晚饭后继续这个you2xi4. Let's continue the game after supper. 最近 我zui4jin4没看到汤姆. I haven't seen Tom lately. 检查 先生, 我们可以jian3cha2一下您的行李吗? Sir, can we quickly inspect your luggage please? 包 他拉上了他的bao1. He zipped his bag shut. 当然 dang1ran2, 我告诉了他们. Of course, I told them. 短 要完成实验, 三个月太duan3了. Three months is too short a time to finish the experiment. 换 您愿意跟我huan4座位吗? Will you switch seats with me? 难 英语是一种nan2学的语言. English is a hard language to learn. 以前 我yi3qian2读过这本书. I have read the book before. 段 过去两年以来汤姆都在偷钱, 而且这duan4时间里玛莉都知道. Tom was stealing money for the last two years, and Mary knew it all the time. 简单 我觉得这本书很jian3dan1. I think this book is easy. 差 他的健康状况很cha4. He is in poor health. 成绩 她在英文上取得了很好的cheng2ji4. She got good grades in English. 哭 汤姆也在ku1. Tom is crying, too. 故事 继续说你的gu4shi5吧. Go ahead with your story. 认真 跟我的老师谈过后, 我决定ren4zhen1努力. After I talked with my teacher, I decided to work hard. 声音 汤姆听见了玛丽的sheng1yin1. Tom heard Mary's voice. 照片 我会给你们看些zhao4pian4. I will show you some pictures. 清楚 我不qing1chu5发生了甚么. I'm not sure what's going on. 年轻 他nian2qing1时很会滑雪. He was a very good skier when he was little. 关心 我最guan1xin1的是你的安全. My primary concern is your safety. 腿 你有着漂亮的tui3. You have beautiful legs. 树 shu4是植物. Trees are plants. 关 别忘记guan1窗户. Remember to shut the windows. 满意 我对这件事感到十分man3yi4. So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. 旧 汤姆穿着一双jiu4鞋. Tom was wearing an old pair of shoes. 饿 我现在非常e4. I'm very hungry now. 经理 jing1li3斥责了那个正重击桌子的男子. The manager reprimanded the man who was pounding on the table. 打算 我没da3suan5叫醒你. I didn't mean to wake you. 小心 汤姆需要很xiao3xin5. Tom needs to be very careful. 照顾 她必须zhao4gu5她的母亲. She has to look after her mother. 地铁 打扰一下. 请问你能告诉我最近的di4tie3站在哪吗? Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? 奇怪 怎么会发生这么qi2guai4的事? How did such a strange thing come about? 多么 生活duo1me5复杂! Life is so complicated. 公园 在gong1yuan2里玩很有趣. It was fun playing in the park. 新鲜 上次写信以来没有什么xin1xian5事发生. There is nothing new transpired since I wrote you last. 舒服 他们告诉我吃完这个药我就会觉得shu1fu5一点. I was told I would feel better after this medicine. 自行车 这辆zi4xing2che1是我的. This bicycle is mine. 难过 觉得nan2guo4的时候, 我会跟朋友谈心或出去散步. When I'm feeling low, I talk with friends or go out for a walk. 饮料 汤姆告诉我他不喜欢碳酸yin3liao4. Tom told me that he doesn't like carbonated drinks. 练习 她lian4xi2英语以找更好的工作. She's practicing English so she can get a better job. 耳朵 他们有眼睛, 但看不见; 有er3duo5, 但听不见. They have eyes but they do not see - ears, and they do not hear. 地图 我在旅行中用了di4tu2. I made use of the maps during my journey. 邻居 我们不喜欢我们的lin2ju1, 而他们也不喜欢我们. We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 伞 她把她的san3留在公车上了. She left her umbrella on the bus. 冰箱 如果你想把肉类保存久一点, 就要把它们放进bing1xiang1里冷藏. If you want to keep meat for long, freeze it. 爱好 我的舅舅ai4hao4打板球. My uncle's hobby is playing baseball. 信用卡 每个月还清xin4yong4ka3负债很重要. It makes sense to pay off your credit card balance every month. 香蕉 光阴飞逝如箭; 果蝇喜欢xiang1jiao1. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 面包 汤姆没有买甚么mian4bao1. Tom didn't buy any bread. 护照 给你的hu4zhao4号和你的出生日期. Give your passport number and your date of birth. 照相机 两天前我买了一台zhao4xiang4ji1. I bought a camera two days ago. 市场 姐姐在shi4chang3买了一点茄子, 土豆, 西葫芦和大白菜. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. 正 我zheng4拿着书. I'm holding a book. 存在 你相信神cun2zai4吗? Do you believe that God exists? 便 过了六个月, 他的腿bian4治好, 回复正常了. After a six month period, his leg was healed and is normal again. 个人 这ge4ren2靠不住的. This man is not reliable. 唯一 你是wei2yi1一个能够帮我的人. You're the only one who can help me. 明显 他为什么会胃痛的原因很ming2xian3. It's obvious why his stomach hurts. 处理 chu3li3玛丽的健康问题对汤姆来说不容易. It hasn't been easy for Tom to deal with Mary's health problems. 利用 你要更好地li4yong4闲暇时间. You should make better use of your free time. 目标 他的每日mu4biao1是什么? What is his daily goal? 报告 在明天前完成bao4gao4几乎是不可能的. Finishing the report by tomorrow is next to impossible. 套 她做了一tao4新衣服给他. She made a new suit for him. 未来 我们必须为wei4lai2作好准备. We must provide for the future. 靠 胜败不能单kao4兵力多少. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. 家庭 这个jia1ting2作业对我来说很困难. This homework is difficult for me. 导致 一点点的运气有时会dao3zhi4意想不到的成功. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. 空间 她让出个kong1jian1给一位老太太. She made room for an old lady. 根本 也就是说, 他gen1ben3不想做. In other words, he doesn't want to do it. 持续 看看这天气会不会chi2xu4, 会很有意思. It will be interesting to see whether this weather continues. 理论 你的li3lun4是以什么为基础? What do you base your theory on? 支 我们给了母亲一zhi1手表. We gave our mother a watch. 对方 当何塞看到马塞洛后面有一个dui4fang1球员时, 他大喊"背后有人". Jose screamed “man on” when he saw a player from the opposition behind Marcello. 杀 你不明白. 他会sha1了你的. You don't understand. He'll kill you. 确定 我que4ding4他明天会来. I'm sure he will come tomorrow. 绝对 我jue2dui4没有生你的气. I'm by no means angry with you. 幅 我一见到那fu2画就想起了那个故事. When I saw the picture, I remembered the story. 似乎 你的计划si4hu1比我的好. Your plan seems better than mine. 期待 我们都qi1dai4看到你和你的家人. We are all looking forward to seeing you and your family. 巨大 他的死对我们公司是一个ju4da4的损失. His death was a great loss to our firm. 人类 我们真正的国籍是ren2lei4. Our true nationality is mankind. 欧洲 在Ou5zhou1有许多不同的人. There are many different people in Europe. 失去 因为那个原因, 他shi1qu4了工作. For that reason, he lost his job. 顶 她想要一ding3新帽子. She wants a new hat. 日子 啊! 差点忘了. 今天是扔垃圾的ri4zi5! Oh, I almost forgot! Today is garbage disposal day! 老板 上週日我的lao3ban3要我工作. My boss made me work last Sunday. 根 她坐下, 点燃一gen1香菸. She sat down and lit a cigarette. 员工 汤姆试过还回泳衣来换成更大一号的, 但是yuan2gong1告诉他那是不被允许的. Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed. 真实 你说尼斯湖水怪是虚构的, 但我觉得它zhen1shi2存在. You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 伟大 他很自豪他父亲是个wei3da4的科学家. He is proud that his father was a great scientist. 傻 我来问个有点sha3的问题. Let me ask a stupid question. 等待 她可以无止尽的deng3dai4, 但是他将永远不会回来. She can wait till the cows come home but he'll never come back. 兄弟 他一定是汤姆的xiong1di5. He must be Tom's brother. 承认 虽然我cheng2ren4你说的, 但是我仍然认为你是错的. Admitting what you say, I still think you are in the wrong. 人口 中国的ren2kou3已经超过了十三亿. The population of China has already exceeded 1.3 billion. 显然 很xian3ran2我们是豆荚里的俩颗豆子. Apparently we're just two peas in a pod. 墙 安德里亚, 说话注意点, 小心隔qiang2有耳. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. 进步 今天我们取得了很多jin4bu4. We've made a lot of progress today. / We've made a lot of improvements today. 观点 她的guan1dian3没有基于事实. Her argument was not based on facts. 救 有人jiu4了我的命. Someone saved my life. 顿 我父亲为我做了一dun4美味的午餐. My father made me a delicious lunch. 或许 huo4xu3是因为他有胡子而让他乍看之下很可怕, 其实他是个非常好的人. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. 微笑 但是他不常wei1xiao4. But he did not often smile. 敌人 di2ren2的di2ren2就是同伴. An enemy of an enemy is a friend. 老婆 lao3po5打唿噜, 我该怎么办? What should I do if my wife snores? 意外 yi4wai4是在他家附近发生的. The accident took place near his home. 立刻 她li4ke4喜欢上他了. She liked him right off. 尽快 我会jin3kuai4写信给你. I will write to you soon. 食物 我一星期没带shi2wu4去. I went without food for a week. 诗 他不是shi1人, 是小说家. He is not a poet but a novelist. 呆 我希望我们有更多时间dai1在一起. I wish that we could spend more time together. 秘密 玛丽告诉约翰这个mi4mi4了. Mary told John the secret. 通常 我tong1chang2七点吃早餐. I usually have breakfast at seven. 欣赏 你的演说十分精彩, 但竟没人懂得xin1shang3. Your wonderful lecture was pearls before swine. 确认 请把发给你的那张单子看一下, 再que4ren4一下所有的句子都很通顺. Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. 洞 我窘得想找个dong4钻进去. I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. 幸运 很xing4yun4地, 我在机场遇到了我的老朋友. Quite by chance, I met my old friend in the airport. 随时 约翰现在应该sui2shi2会在这里. John should be here any minute now. 到达 你是在甚么时候dao4da2的? What time did you arrive there? 偷 一定是有人tou1了你的手表. Someone must've stolen your watch. 据说 ju4shuo1他是世界上最富有的人. It is said that he is the richest man in the world. 信任 我不关心你是否xin4ren4我. I don't care if you trust me or not. 蔬菜 你怎样让你的孩子们吃shu1cai4? How do you get your children to eat vegetables? 对待 老师应该一视同仁地dui4dai4他们的学生. Teachers should treat all their students impartially. 欠 我qian4了他1000美元. I owed him a thousand dollars. 道理 女人真是太危险了. 越想这一点越能理解蒙脸的dao4li5. Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering. 嫁 她jia4给了一个有钱的男人. She was married to a rich man. 答应 我da1ying5你我永远不会离开你. I promise you I won't ever leave you. 度过 去年他在海上du4guo4了三个月. Last year, he spent three months at sea. 女士 请问, 这位nü3shi4是什么人? Excuse me, who is this woman? 婚礼 听说老师要结婚, 大家都想参加她的hun1li3. When they heard that their teacher was going to get married, everyone wanted to attend her wedding. 退休 我希望在六十岁时tui4xiu1. I hope to retire from work when I'm 60 years old. 摩托车 父亲给我买了最新型的mo2tuo1che1. Father bought me the latest model motorcycle. 演讲 我不能抓到他yan3jiang3的重点. I couldn't get the point of his speech. 抱怨 她什么都不做只会bao4yuan5. She does nothing but complain. 年纪 明年我的nian2ji4会是你的三倍. Next year I will be three times as old as you. 石头 他扔一块shi2tou5到池塘里. He threw a stone into the pond. 蛇 那条she2滑熘熘的, 一下子就从他的手中掉了出来. The slippery snake slithered right out of his hand. 亲切 肯似乎是一个qin1qie4的人. Ken seems to be a friendly person. 去世 他的叔叔五年前qu4shi4了. His uncle died five years ago. 秘书 新来的mi4shu1一分钟可以打七十几个字. The new secretary types about 70 words per minute. 从前 汤姆已渐老去, 不像cong2qian2那样常常出门了. Tom has gotten older and he doesn't go out as often as he used to. 匹 我看见一pi3马拉着一架马车. I saw a horse pulling a cart. 工程师 我有五个儿子. 其中两个是gong1cheng2shi1, 另一个是老师, 其余的是学生. I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 老鼠 沿着栅栏走时, 他看到了一只lao3shu3. Walking along the fence he noticed a mouse. 糟糕 这是城里最zao1gao1的旅馆. This is the worst hotel in town. 屋子 她被要求去说服他以让他或者他的儿子或者是别的人来粉刷wu1zi5. She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house. 太太 伍德tai4tai5是个非常棒的厨师. Mrs. Wood was a very good cook. 尊敬 她十分zun1jing4她的老师. She has great respect for her teacher. 递 请把酒di4给我. Pass me the wine, please. 猴子 对hou2zi5来说, 爬树很容易. It is easy for a monkey to climb a tree. 测验 克莱因老师每个星期五出ce4yan4. Miss Klein gives a test every Friday. 与 美国yu3加拿大相邻. The United States borders Canada. 而 他溺水er2亡. He was drowned. 之 我们没有任何共同zhi1处. We have nothing in common. 内 汤姆需要在十分钟nei4见到你. Tom needs to see you in ten minutes. 社会 经济的增长带来了其他的she4hui4问题. The development of economy has brought other social problems. 情况 qing2kuang4变得没有希望了. The situation has become hopeless. 生活 您在日本sheng1huo2多久了? Have you lived in Japan for long? 当 我dang1老师已经15年了. I have been a teacher for 15 years. 成为 他长大后cheng2wei2了一名医生. He grew up to be a doctor. 无 汤姆wu2故地笑. Tom laughed for no reason. 方面 我的个性还有很多fang1mian4是你不了解的. There are a lot of things you don't know about my personality. 国际 韩国允许了guo2ji4原子能总署的视察. Korea allowed an inspection by the IAEA. 研究 这本书是他热心yan2jiu1的成果. This book is a result of his enthusiastic research. 发生 公园里fa1sheng1了甚么? What happened in the park? 场 昨晚有一chang3大火. There was a big fire last night. 其中 我给了汤姆qi2zhong1之一. I gave Tom one of those. 不过 当然会的, bu4guo4上海话不太会讲. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese. 教育 他总是把孩子的jiao4yu4问题留给他的妻子. He always left the problem of his children's education to his wife. 使用 我今天可以shi3yong4你的汽车吗? May I use your car today? 继续 她母亲将ji4xu4工作. Her mother will continue to work. 能力 约翰对自己的neng2li4很有自信. John has confidence in his ability. 所有 我知道你做的suo3you3事. I know everything that you've done. 安全 吃蟑螂an1quan2吗? Is it safe to eat cockroaches? 连 我们lian2她的名字也没有听过. We hadn't so much as heard of her name. 行 你觉得那样子xing2吗? You want to leave it like that? 信息 他是在网上发现这个xin4xi1的. He found out this information online. 成功 该计划是一个大cheng2gong1. The project was a great success. 计划 汤姆说他有个ji4hua4. Tom says he has a plan. 任何 我不需要ren4he2帮助. I won't need any help. 接受 我们jie1shou4你们的挑战. We accept your challenge. 消息 我忘了告诉他这个xiao1xi5. I forgot to give him the message. 甚至 他shen4zhi4没说再见就离开了家. He left the house without so much as saying good-bye. 完全 您说的话wan2quan2跑题了. What you say is quite wide of the mark. 调查 他diao4cha2了两方合作的可能性. He has investigated the possibility of cooperation. 可是 汤姆给玛丽写了封长信, ke3shi4没有寄给她. Tom wrote Mary a long letter, but he didn't send it to her. 一切 谢谢你, 我明白了yi1qie4. Thank you, I understand everything. 当时 dang1shi2我没想到这个问题. During that time I didn't expect to have a problem. 幸福 爱和被爱是最大的xing4fu2. To love and to be loved is the greatest happiness. 座 爬这zuo4山很困难. Climbing this mountain is very difficult. 呀 你现在有几块电池ya5? How many batteries do you have right now? 许多 xu3duo1国家的人讲英文. English is spoken in many countries. 刚 我gang1想到了一个好主意. A good idea occurred to me just then. 拉 汤姆la1小提琴. Tom played the violin. 原来 你的家长yuan2lai2很爱我们. Your parents used to really love us. 来自 露西是一名lai2zi4美国的学生. Lucy is a student from America. 是否 我不知道我shi4fou3有时间做. I don't know if I'll have time to do it. / I don't know if I have time to do it. 真正 我们花了很长时间决定我们zhen1zheng4想的事. It took us a long time to decide what we really wanted to do. 坚持 jian1chi2到底! Stiff upper lip! 法律 我们在fa3lü4面前要负责. We are responsible in front of the law. 改变 这个男孩没有gai3bian4他的意见. The boy didn't change his opinion. 任务 我已经完成了我今天6点ren4wu5列表的4点. I have already completed 4 out of 6 tasks on my to-do list today. 考虑 kao3lü4一下那些困难吧. Just think of the difficulties! 地址 我向她问了她的di4zhi3. I asked her for her address. 保证 没有甚么是真正有bao3zheng4的. Nothing is really guaranteed. 责任 你要为自己做的事负上ze2ren4. You will have to be responsible for what you've done. 科学 天气的预报是很ke1xue2的. The weather is forecast scientifically. 经验 她没有足够的jing1yan4. She doesn't have enough experience. 建议 他不同意我的jian4yi4. He didn't agree to my proposal. 肯定 我很ken3ding4她是正确的. I'm sure that she's correct. 深 你问我爱你有多shen1, 月亮代表我的心. You ask me how deep my love is for you? The moon represents my heart. 干 明天有许多要gan4的事情. I have a lot of work to do tomorrow. 最好 你zui4hao3现在就走. You had better go now. 掉 他的书diao4在地板上了. He dropped his books on the floor. 份 我还没确定找哪fen4工作. I haven't decided which job to apply for. 交通 jiao1tong1是都市的一个主要问题. Traffic is a major urban problem. 首先 shou3xian1, 我认为每个外国人第一次在中国的时候, 最初的印象一定是国家的大小. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country. 以为 我yi3wei2你想见我呢. I thought that you wanted to see me. 知识 你要学的是实实在在的技能, 而不单是表面的zhi1shi5. You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. 尽管 jin3guan3我在学校学了6年英语, 我还是说不好. Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. 心情 她有时变得xin1qing2抑郁. She sometimes goes into a mood of depression. 节 还有两个星期就到圣诞jie2了. Christmas is just two weeks from now. 倍 她认识的英语词比我认识的多十bei4. She knows ten times as many English words as I do. 目的 您此行的mu4di4是什么? What's the purpose of your visit? 仍然 我reng2ran2无法相信你结婚了. I still can't believe you're married. 留 我想我最好liu2在这里. I think I'd better stay here. 也许 ye3xu3我可以给你七分钟. I can probably give you seven minutes. 无论 wu2lun4你到哪里, 我都会跟着你. Wherever you go, I will follow. 讨论 我们tao3lun4了那个问题. We discussed the problem. 证明 这zheng4ming2了你是杀人犯. This is proof that you're the murderer. 到底 你dao4di3在这儿做什么? Whatever are you doing here? 重新 你需要chong2xin1启动电脑. You need to reboot your computer. 好像 他们看起来hao3xiang4要哭了. They looked as if they would cry. 假 上週我休了一天的jia3. I took a day off last week. 解释 你要我jie3shi4一下吗? Would you like me to explain it? 提 他就是我昨晚ti2过的那位医生. This is the doctor whom I spoke of last night. 至少 这台相机zhi4shao3要花费500美元. The camera will cost at least $500. 不管 bu4guan3一个人有多老, 他都能学习. No matter how old one may be, one can learn. 确实 她que4shi2喜欢动物. She really does like animals. 公里 我在中国最后的目的地是东北的哈尔滨, 离北京大概一千gong1li3左右. My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. 经历 对许多男同性恋者来说, 出柜是一个困难的jing1li4. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. 放弃 你是说你fang4qi4了吗? Are you saying that you give up? 感情 gan3qing2最重要的是在于他对你的好, 而不是他自己有多好. The most important thing in a relationship lies in how good your partner is to you, and not in how good they are themselves. 适合 这条裙子很shi4he2你. The dress suits you very well. 父亲 fu4qin5是个好人. Father is a good person. 正确 在我看来, 她是zheng4que4的. In my opinion, she is correct. 儿童 er2tong2应该远离河流. 有危险. Children should keep away from the river. It's dangerous. 空 我匆匆忙忙的赶到那房子去, 但却发现里面原来是kong1的. I hurried to the house only to find it empty. 母亲 我必须帮忙我mu3qin5. I have to help my mother. / I must help my mother. 谈 汤姆tan2了他的学校. Tom talked about his school. 照 没有女人会喜欢穿二手裙子; 可是二手男人呢, 她们却zhao4要不误. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy. 本来 我ben3lai2想走的, 但后来忘了. I wanted to go, but I forgot. 刀 汤姆拿起了dao1. Tom picked up the knife. 火 借个huo3好吗? Will you give me a light? 紧张 为什么汤姆很jin3zhang1? Why is Tom nervous? 赢 汤姆告诉我他想ying2. Tom told me he wanted to win. 优秀 她的父亲是一位you1xiu4的钢琴家. Her father is an excellent pianist. 年龄 她没到拿驾照的nian2ling2. She's not old enough to get a driver's license. 工资 您的gong1zi1是每个月打入您的gong1zi1卡吗? Does your salary get put on your pay card on a monthly basis? 语言 我自己学习这种yu3yan2. I learn the language by myself. 样子 我喜欢她因我的笑话而欢笑的yang4zi5. I like the way she laughs at my jokes. 文章 这是篇写得很好的wen2zhang1. This is a well-written article. 感动 她的演说gan3dong4了听众. Her speech moved the audience. 要是 你yao4shi5愿意就留在这里. You can stay here if you like. 适应 不知近况如何, 你shi4ying4新环境了没有. I'm just wondering how you are getting on and if you have adjusted to the new environment. 教授 今天几乎全世界都在jiao4shou4英语. English is taught almost all over the world today. 实在 她花shi2zai5太多的时间在网上冲浪. She spends way too much time surfing the web. 危险 在这条河里游泳很wei1xian3. It is dangerous to bathe in this river. / This river is dangerous to swim in. / It's dangerous to swim in this river. 错误 这不算犯cuo4wu4. That doesn’t count as making a mistake. 输 我们队shu1了第一场比赛. Our team lost the first match. 拒绝 你ju4jue2去做那件事, 不是么? You refused to do that, didn't you? 警察 叫jing3cha2. Please call the police. 桥 建这条qiao2花了不少钱. A large amount of money was spent on the bridge. 遍 抱歉, 你能再说一bian4吗? I'm sorry, could you say that again? 杂志 我发现这本新za2zhi4非常有趣. I found the new magazine very interesting. 失败 我的计划一个接一个的shi1bai4了. My plans failed one after the other. 够 这间房间对你来说gou4大吗? Is the room big enough for you? 汤 tang1尼弄坏了它. Tony broke it. 允许 如果天气yun3xu3的话, 我们1小时后出发. Weather permitting, we will leave in an hour. 可惜 ke3xi1, 我们来到的时候, 火车已经十五分钟以前走了. Unfortunately, by the time we got there the train had been gone for fifteen minutes. 棒 我发现了一个很bang4的东西! I've found something amazing! 邀请 我们昨天发出了yao1qing3. We've sent the invitations yesterday. 出发 我们的火车在八点半chu1fa1. Our train leaves at eight-thirty. 咱们 zan2men5一起去图书馆学习, 你说怎么样? How about studying together in the library? 糖 多放一点tang2. Put in a little more sugar. 无聊 这本小说很wu2liao2. This novel is boring. 大约 这家宾馆建于da4yue1五十年前. That hotel was established about 50 years ago. 躺 她在草地上tang3了下来. She laid herself on the grass. 麻烦 ma2fan5再一瓶葡萄酒. Another bottle of wine, please. 大概 如果没有你的忠告, 我da4gai4已经失败了吧. If it had not been for your advice, I would have failed. 互相 汤姆和玛丽可以hu4xiang1学习很多. Tom and Mary could learn a lot from each other. 页 请过目25ye4的地图. Please look over the map on page 25. 响 叩xiang3幸福之门 Knock on the door of happiness. 印象 我对她有很深刻的yin4xiang4. I find her very impressive. 出生 我在冬天chu1sheng1. I was born in the winter. 租 海伦和凯蒂在东京郊区zu1了个套间. Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. 地球 谁都知道di4qiu2是圆的. There is no one but knows that the earth is round. 只好 我的朋友全都喝得酩酊大醉, 我zhi3hao3开车把他们送回家. My friends were so boozed up that I had to drive them home. 浪费 汤姆不lang4fei4一点时间, 不是么? Tom didn't waste any time, did he? 小说 这是我读过最长的一本xiao3shuo1. This is the longest novel that I have ever read. 戴 他在回家路上遇到了小萨米dai4维斯先生. He met Sammy Davis, Jr. on his way home. 赚 他一个星期zhuan4不到五十美元. He earns not more than 50 dollars a week. 仔细 他们在zi3xi4观看发生了什么. They are watching what's happening closely. 区别 而且, 我还是认为这准不是个巨大的文化qu1bie2. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. 骗 我是不会被她的诡计pian4倒的. I refuse to be taken in by her guile. 失望 我对让你shi1wang4感到抱歉. I'm sorry to disappoint you. 差不多 cha4bu5duo1是就寝的时间了. It's almost time to go to bed. 友好 他几乎不和他的同僚you3hao3相处. He is hardly friendly with his fellow workers. 禁止 她被jin4zhi3吸烟. She was prohibited from smoking. 号码 我把她的电话hao4ma3记了下来. I wrote down her phone number. 阅读 我厌倦了yue4du2. I am tired of reading. 旅行 你们经常lü3xing2吗? Do you travel a lot? 后悔 我真hou4hui3以前没有好好对她. I wish I had treated the girl more kindly. 参观 我到了莎士比亚出生的房子can1guan1. I visited the house in which Shakespeare was born. 到处 dao4chu4都是新建造的楼房. New buildings are being built here, there and everywhere. 森林 我们在sen1lin2里开了一条路. We cleared a path through the woods. 作家 我觉得他是一个优秀的zuo4jia1. I consider him a great writer. 家具 房间里面的jia1ju5都很残旧了. All the furniture in the room was all worn out. 翻译 你fan1yi4这本书用了多少时间? How long did it take you to translate this book? 勇敢 我不像汤姆那样yong3gan3. I'm not as brave as Tom. 穷 你不能因为别人qiong2就看不起别人. You must not despise someone because they are poor. 寄 请ji4给我一张你的照片. Please send me a picture of yourself. 偶尔 我叔叔ou3er3来看我. My uncle comes to see me from time to time. 气候 这里的qi4hou4和英国十分相似. The climate here is very similar to that of England. 巧克力 一些同学看见我给了他qiao3ke4li4. Some classmates saw me give him chocolate. 餐厅 他在自助can1ting1吃午餐. He eats lunch at a cafeteria. 愉快 祝你一天过得yu2kuai4. Have a nice day. 缺点 我是个有que1dian3的人, 但这些que1dian3很容易就能被改正. I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. 厨房 凯特在chu2fang2里做的作业. Kate did her homework in the kitchen. 对面 他住在我们街dui4mian4. He lives across the street from us. 原谅 母亲yuan2liang4了他的过错. My mother excused his mistake. 骄傲 他的jiao1ao4不允许他向人求助. His pride prevented him from asking others for help. 棵 有ke1树倒了下来, 把路堵住了. A fallen tree obstructed the road. 聚会 会不会只有我一个人去ju4hui4? Will I be the only one going to the party? 眼镜 我的yan3jing4不见了. I can't find my glasses. 厕所 对不起, 附近有ce4suo3吗? Can you tell me where the restrooms are? 网球 她每天都打wang3qiu2. She plays tennis every day. 护士 她是hu4shi5. She is a nurse. 钥匙 我记得给了他yao4shi5. I remember giving him the key. 日记 是谁趁我不在的时候看我的ri4ji4? Who was it that read my diary while I was out? 笑话 你为什么要讲这个xiao4hua5呢? Why did you tell this joke? 座位 她领他到他的zuo4wei5上. She showed him to his seat. 窗户 她告诉我把chuang1hu5打开. She told me to open the window. 主意 你说甚么我也不会改变zhu3yi5的. No matter what you may say, I will not change my mind. 约会 周六晚上汤姆带他女朋友出去yue1hui5了. Tom took his girlfriend out on Saturday night. 脏 她把zang4盘子放进水池里. She put the dirty dishes in the sink. 修理 我让他xiu1li3了我的脚踏车. I got him to fix my bicycle. 普通话 第一次, 我差不多完全不会pu3tong1hua4, 而且不懂中国的常规和传统. The first time, I spoke pretty much no Chinese at all, and didn't understand China's conventions and customs. 诚实 我相信你是cheng2shi5的. I believe you're honest. 打扰 当我学习的时候不要da3rao3我. Don't disturb me while I'm studying. / Don't distract me while I am studying. 准时 你可以放心, 他会zhun3shi2的. You can rely upon his being punctual. 袜子 我的wa4zi5已经干了吗? Are my socks dry already? 抱歉 我很bao4qian4今天不能过来. I'm sorry that I cannot come over today. 盒子 在he2zi5里有些空瓶. There are some empty bottles in the box. 果汁 我爱接骨木guo3zhi1. I love elderberry juice. 流利 汤姆日语说得很liu2li4. Tom is a fluent speaker of Japanese. 作为 我爸爸送了一块电子表给我zuo4wei2生日礼物. My father bought me a digital watch for birthday present. 系统 要找出入侵我们xi4tong3的黑客, 我相信不会太难. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 正 现在是十时zheng4. It's ten o'clock sharp. 存在 你相信鬼cun2zai4吗? Do you believe in ghosts? / Do you believe ghosts exist? 中心 明代十五世纪初紫禁城是北京的zhong1xin1. In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City. 个人 我今天雇了ge4ren2. I hired someone today. 唯一 汤姆不是这里wei2yi1的好歌手. Tom isn't the only one here who's a good singer. 表现 他在运动会上的biao3xian4十分出色. He was able to put up remarkable performances at the sports competition. 如何 她知道ru2he2弹吉他. She knows how to play the guitar. 精神 昨天晚上没睡好, 所以我今天jing1shen5不振. I didn't sleep well last night so I have little energy today. 数 现在全世界有shu4以百万计的人看世界杯. There are millions of people all over the world who are watching the World Cup right now. 套 艾米自己订了一tao4新衣服. Emi ordered herself a new dress. 未来 她对她的wei4lai2感到没有安全感. She felt insecure about her future. 靠 kao4! 瑞士的火车什么都有! Damn! Swiss trains have everything! 首 你会唱这shou3歌吗? Can you sing this song? 意义 这对于我来说没任何yi4yi4. It doesn't make sense to me. 家庭 他现在正忙着做他的jia1ting2作业. He's busy with his homework now. 行动 我会为这次xing2dong4负起全责. I take full responsibility for the action. 根本 你gen1ben3不开车, 有车又有甚么用? What's the good of having a car if you don't drive? 曾经 我ceng2jing1希望我妈妈能活到我结婚的时候. I had hoped that my mother would live until I got married. / I once hoped that my mother would survive until I got married. 持续 他的演讲chi2xu4了三个小时. His speech lasted three hours. 支 我的房间里有一zhi1电话. There's a telephone in my room. 杀 他就是这么sha1了那头大熊. This is how he killed the big bear. 确定 我que4ding4它将会很有趣 I'm sure that it'll be fun! / I'm sure that it'll be fun. 幅 这fu2画远看更好. The picture looks better at a distance. 属于 她想搬出去, 找个shu3yu2自己的地方. She wants to move out and find a place of her own. 似乎 珍si4hu1很喜欢这个派对. Jane appears to be enjoying the party. 期待 我们很qi1dai4见到您和您的家人. We are looking forward to seeing you and your family. 亮 我觉得这盏灯短路了, 因为只有我摇线的时候灯才会liang4. I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. 欧洲 我决定去美国, 而不是Ou5zhou1. Instead of going to Europe, I decided to go to America. 失去 汤姆已经shi1qu4学习法语的兴趣. Tom has lost interest in studying French. 顶 这ding3帽子是爸爸买给我的. My father bought this hat for me. 总统 zong3tong3在电视上对国民讲话. The President spoke to the nation on TV. 表达 我们biao3da2希望, 他们再一次能出国学习地理. We expressed the hope that they could go abroad again to study geography. 日子 你认为你的学生时代是你一生中最快乐的ri4zi5吗? Do you think your schooldays are the happiest days of your life? 员工 过年时, 小刘的单位给每位yuan2gong1发一袋面粉. In the New Year, Liu's company give every employee a bag of flour. 必要 你没有bi4yao4买这本书. You didn't need to buy the book. 文件 我才感冒一天没来上班, 桌上就堆满了wen2jian4. I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 颗 他在花园里找到了一ke1球. He found a ball in the garden. 伟大 他是一位优秀的科学家, 更是一位wei3da4的诗人. He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 傻 我不想让任何人认为我sha3. I don't want everyone to think I'm stupid. 兄弟 我和我的xiong1di5打网球. I played tennis with my brother. 不如 电影bu4ru2原着好看. The movie was less funny than the book. 承认 他cheng2ren4他有罪. He admitted his guilt. 人口 中国和印度的ren2kou3超过了其他任何国家. The populations of China and India dwarf those of every other nation. 伤害 他说的话真的shang1hai4了我. What he said really hurt me. 吹 有一阵从北边chui1来的冷风. There was a cold wind blowing from the north. 意外 不要害怕yi4wai4, 但要有准备. Do not fear the unexpected, but be prepared for it. 立刻 li4ke4派人去请医生来. Send for the doctor at once. 取消 我们应该qu3xiao1这次远足. We should cancel the hike. 尽快 我们要jin3kuai4找到汤姆. We need to find Tom as quickly as we can. 食物 我不能吃这么多shi2wu4. I can't eat this much food. 诗 他是一位小说家和shi1人. He is a novelist and poet. 呆 我必须要在医院再dai1多长的时间呢? How much longer will I have to stay in the hospital? 秘密 她好像已经知道这个mi4mi4了. She seems to have known the secret. 通常 她tong1chang2睡八个小时. She usually sleeps for eight hours. 尽量 长号: 狂野可能有趣, 但jin3liang4不要发出粗哑的音符. Trombones: it may be fun to go wild, but try not to blat the notes. 洞 孩子的新毛衣上勾了一个dong4. The child has picked a hole in his new jumper. 幸运 他是多么xing4yun4的人啊! What a lucky person he is! 随时 晚餐已经准备好了, 我们可以sui2shi2开始吃. Dinner is ready, so we can eat whenever we want. 到达 我在火车开后才dao4da2车站. I only got to the station after the train had left. 工厂 敌人在gong1chang3投下了很多炸弹. The enemy dropped many bombs on the factory. 偷 他是最后一个tou1东西的人. He is the last man to steal. 据说 ju4shuo1他以前是整个村子最有钱的人. He is said to have been the richest man in the village. 蔬菜 这家店在卖shu1cai4. This store is currently selling vegetables. 可怕 昨晚我做了一个ke3pa4的噩梦. I had a really bad nightmare last night. 对待 我把她当成是我自己的女儿一样dui4dai4. I treated her as my own daughter. 欠 我qian4他一百日元. I owe him 100 yen. 道理 这个看法是个错觉, 并且没dao4li5. This idea is a misperception, and makes no sense. 答应 汤姆da1ying5他会来, 但他没来. Tom promised that he'd come, but he didn't. 驾驶 没有jia4shi3执照不能开车. You must have a driver's license before you can drive a car. 决心 我去年下jue2xin1要到日本来. I decided to come to Japan last year. 天空 你能看到tian1kong1中的繁星. You can see a lot of stars in the sky. 等于 二十美金deng3yu2一百四十元. Twenty dollars are one hundred and forty yuan. 度过 我的外公想安静地du4guo4晚年. My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. 婚礼 老师对大家说: "我们的hun1li3现在开始. " The teacher said to everyone: "Our wedding is starting now." 退休 我父亲六十岁就要tui4xiu1了. My father will retire at the age of sixty. 摩托车 菲利普有两辆汽车和一台mo2tuo1che1. Felipe has two cars and one motorcycle. 演讲 他的yan3jiang3吸引了我们的注意. His speech captured our attention. 想念 他走后, 我们都很xiang3nian4他. We've really been missing him since he left. 年纪 他看起来nian2ji4比我的兄弟大. He looks older than my brother. 遵守 他这个人话不多, 但总是zun1shou3诺言. He is a man of few words, but he always keeps his promise. 碰 我peng4蚯蚓的时候, 它扭动起来. The earthworm wriggled when I touched it. 朵 如果我们应该少听多说话, 那么我们应该得到两个嘴巴一只耳duo3才是. If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear. 娶 我不能禁止一个人qu3好几个妻子, 因为这与圣经不矛盾. I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. 去世 老男人今天早上qu4shi4了. The old man passed away this morning. 博物馆 bo2wu4guan3周一到周五开门. The museum is open from Monday to Friday. 发明 印刷术是哪年fa1ming2的? In what year was printing invented? 匹 他们被迫杀掉他们的几pi3马来吃. They were forced to kill and eat several of their horses. 感激 如果您同意回答下面几个问题, 我就非常gan3ji1您的帮助. If you would agree to answer some of the questions below, I would be extremely grateful. 老鼠 那个人那么小气, 连谷壳都不让lao3shu3吃. That person's so stingy that he won't even let the mouse have the chaff. 借口 他为他的迟到制造了一个jie4kou3. He invented an excuse for being late. 糟糕 他的病是zao1gao1的天气导致的. His illness is caused by bad weather. 赞成 很抱歉那个问题我不zan4cheng2你. I'm sorry I don't agree with you on that matter. 太太 他tai4tai5是我们义大利文的老师. His wife is our Italian teacher. 自豪 他很zi4hao2他父亲是个伟大的科学家. He is proud that his father was a great scientist. 递 请把黄油di4给我. Please pass me the butter. 猴子 那个胖女人拿着一只hou2zi5. The fat woman was holding a monkey. 测验 他这次ce4yan4不合格可不是开玩笑的. His failing the test is no laughing matter. 用功 他是众多学生之中最勤奋yong4gong1的一个. He studies hardest of all the students. 而 不要半途er2废. Once you have begun to do something, never give up. 之 他们认为他是太阳zhi1子. They thought he was the son of the Sun. 内 我不可能在一小时nei4就完成工作. It is impossible for me to finish the work in an hour. 却 你活着, 但是que4不知道为什么活着. You will exist but you will never know what it is to live. 经济 能把jing1ji4管好的政府不多. Few governments can manage the economy successfully. 由 you2美努力学习英语. Yumi studies English hard. 使 是什么shi3他如此心烦? What got him so upset? 情况 他们说qing2kuang4只是暂时的. They said the situation was only temporary. 生活 他独自sheng1huo2. He lives by himself. / He lives alone. 当 dang1你值勤时最好不要抽烟. You had better not smoke while on duty. 各 只要换上不同招牌, 就能成为ge4种商店. Only if you put up a different sign can you become a miscellany store. 成为 我想要cheng2wei2诗人. I would like to become a poet. 无 我对她一wu2所知. I know nothing about her. 出现 突然之间, 三只狗chu1xian4在我们面前. All of a sudden, three dogs appeared in front of us. 价格 这个jia4ge2含了税. This amount includes tax. 研究 这个科学家正在yan2jiu1原子能. The scientist is working on atomic energy. 发生 它可能从没fa1sheng1过. It may never happen. 场 昨晚有一chang3大地震. There was a big earthquake last night. 其中 她拿了qi2zhong1一个玻璃花瓶. She picked up one of the glass vases. 使用 你可以在这场考试时shi3yong4字典. You may use a dictionary while taking this test. 继续 请ji4xu4讲你的故事. Please continue with your story. 所有 这是我身上suo3you3的钱. This is all the money I have on me. 感觉 你今天早上gan3jue2如何? How are you feeling this morning? 安全 这么说是an1quan2的. It's safe to say so. 连 汤姆lian2自己的名字都不会写. Tom can't even write his own name. 行 只要你开心就xing2了. I don't care as long as you are happy. 低 压力越di1, 沸点越di1. When pressure is lower, the boiling point is lower. 方法 没有解决的fang1fa3, 也就不会有问题. If there's no solution, then there's no problem. 成功 她为她的cheng2gong1感到高兴. She is pleased at her success. 原因 他是为这个yuan2yin1离开了学校. It is by this reason that he left school. 直接 今天糟糕透了, 所以我准备去喝一杯就zhi2jie1上床. I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 任何 我不能借你ren4he2钱. I can't lend you any money. 接受 他没有jie1shou4他们的邀请. He did not accept their invitation. 消息 这个xiao1xi5让我感到不安. The news left me uneasy. 甚至 我shen4zhi4不想去想会发生什么. I don't even want to think about what could happen. 完全 我wan2quan2听不懂他说的话. I did not understand him at all. 可是 你还年轻, ke3shi4没有永久. You're still young, but not permanently. 台 你用那tai2相机做了什么? What did you do with that camera? 当时 dang1shi2我设法让别人听得懂我说的英语. At the time I managed to make myself understood in English. 幸福 买新的电视不会让你xing4fu2. Buying a new TV won't make you happy. 座 那zuo4山很容易爬. That mountain is easy to climb. 呀 你磨蹭什么ya5, 快点去吧. What are you lingering for? Hurry up and go. 许多 汤姆知道xu3duo1法语歌. Tom knows many French songs. 刚 我gang1跟汤姆的一些朋友吃了晚饭. I just had dinner with some of Tom's friends. 拉 梅la1妮在喝牛奶. Melanie is drinking milk. 只要 zhi3yao4你准备了, 你就不会遇到问题. As long as you’ve prepared, you won’t have any problems. 原来 她的头发长回yuan2lai2的长度了. Her hair grew back to it's original length. 重 金子比水zhong4得多. Gold is far heavier than water. / Gold is much heavier than water. 来自 我lai2zi4东京. I'm from Tokyo. 全部 我把成语quan2bu4还给老师了. I gave all of the Chinese proverbs back to the teacher. 保护 发展经济和bao3hu4环境哪一个更重要? Which is more important, economic development or environmental protection? 真正 汤姆zhen1zheng4想要的是有足够的钱给玛丽买一些花. What Tom really wanted was enough money to buy Mary some flowers. 自然 他被很多人围着, zi4ran5变得有点紧张. With so many people around he naturally became a bit nervous. 坚持 他jian1chi2原来的计画. He adhered to the original plan. 任务 找到一位能够代替他的人不会是容易的ren4wu5. It won't be easy to find someone capable of taking his place. 另外 我们都清楚地知道我们的发展走向, ling4wai4, 团队中每个人都有点随心所欲. We know very well where our developments will take us. Besides, in the team, everyone does as he pleases. 十分 故事shi2fen1有趣. The story was very interesting. 地址 可以把新di4zhi3告诉我吗? Please let me know your new address. 保证 他们bao3zheng4这个时钟可用一年. They guarantee this clock for a year. / They guarantee this clock can be used for a year. 责任 关于这件事, 我必须负上ze2ren4. In relation to this, I am to blame. 经验 那是一次宝贵的jing1yan4. That was a valuable experience. 建议 让我给你一些jian4yi4. Let me give you some advice. 肯定 她ken3ding4超过80岁了. She must be over eighty. 压力 我在ya1li4之下工作表现最好. I work best under pressure. 干 你到底在我房间里gan4什么? What on earth are you doing in my room? 最好 你zui4hao3马上去做. You had better do it at once. 永远 我想要yong3yuan3活下去. I want to live forever. 生命 sheng1ming4确实是好的东西. Life is indeed a good thing. 掉 叉子从桌上diao4了下来. A fork fell off the table. 爱情 这不是真实的ai4qing2. This is not true love. 份 每个孩子都收到了fen4礼物. Each child was given a present. 意见 没有你们的yi4jian5, 我就失败了. Without your advice, I would have failed. 以为 我还yi3wei2他会来开会. I had expected him at the meeting. 尽管 jin3guan3她想过一个人去国外旅行, 她改变了主意. Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 心情 他的答案取决于他的xin1qing2. His answer depends on his mood. 困难 说英语对我来说很kun4nan5. Speaking English is very difficult for me. 节 圣诞jie2很快就到了, 不是吗? Christmas is soon, isn't it? 目的 你此行的mu4di4是什么? What is the purpose of your visit? 仍然 在他们身上发生了什么reng2ran2是个谜. What happened to them is still a mystery. 留 我要求南西liu2在家里. I asked Nancy to stay at home. 也许 ye3xu3你最好和我们一起来. Maybe you'd better come with us. 无论 wu2lun4你说什么, 我不相信你们. I don't believe you, regardless what you say. 讨论 我们来tao3lun4下明天吧. Let's talk about this tomorrow. 感谢 我帮了他那么多的忙, 他却连一句gan3xie4的话也没有. He never says thanks in spite of all that I've done for him. 证明 事实zheng4ming2了我们的担心是多余的. The facts proved that our worries were unnecessary. 到底 你dao4di3是怎么做到的  How exactly did you do it? 重新 您需要chong2xin1启动电脑. You need to reboot your computer. 停 你不能把你的车ting2在这里. You can't park your car here. 好像 他hao3xiang4已经病了很久了. He seems to have been ill for a long time. 解释 我怎么跟汤姆jie3shi4? How do I explain that to Tom? 竟然 他jing4ran2厚着脸皮穿过我们的花园. He had the impudence to cut across our garden. 至少 汤姆总是在离午餐zhi4shao3还要一个小时之前就饿了. Tom always feels hungry at least one hour before lunch. 不管 bu4guan3你有多好, 都还有人比你更好. No matter how good you are, there will always be people who are better than you. 放弃 我不能相信你在fang4qi4. I can't believe you're giving up. 适合 你很shi4he2这份工作. You are suitable for the job. 父亲 汤姆没有fu4qin5. Tom doesn't have a dad. 美丽 巴黎是世界上最mei3li4的城市. Paris is the most beautiful city in the world. 正确 你认为哪一个是zheng4que4的? Which one do you think is correct? 儿童 这张书桌是专门为er2tong2设计的. This desk is designed for children. 敢 我gan3说他不是个坏男生. I dare say he's not a bad boy. 空 他坐在一张kong1桌旁. He's sitting at an empty table. 谈 我跟他tan2过这个问题. I spoke with him about the matter. 火 huo3已经灭了. The fire has gone out. 紧张 我jin3zhang1得说不出话来了. I've got a frog in my throat. 赢 要是我们ying2了这场比赛就好了. I wish we had won the game. 优秀 山米戴维斯是一个you1xiu4的歌手. Sammy Davis was an excellent singer. 年龄 他们俩在同一个nian2ling2. They are the same age. 工资 去美国旅行一次相当于她两年的gong1zi1. A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. 语言 我母亲会说五种yu3yan2. My mother could speak five languages. 样子 你看上去就像是三十年前你父亲的yang4zi5. You look the way your father did thirty years ago. 文章 我加粗了我觉得有趣的wen2zhang1. I've boldfaced the articles that I found interesting. 要是 yao4shi5你不去滑雪我也不去. If you don't go skiing, I won't, either. 复杂 今日的生活是迅息万变和fu4za2的. Life today is fast-moving and complex. 错误 不要笑他犯了cuo4wu4. Don't laugh at him for making a mistake. 输 我最后还是shu1了那场官司. I have lost the case after all. 拒绝 汤姆问了玛丽一些问题, 但是她ju4jue2回答. Tom asked Mary some questions, but she refused to answer them. 周围 我zhou1wei2都是各国的语言及文字的爱好者. I'm surrounded by linguaphiles! 轻松 我能很qing1song1地读西班牙文. I can read Spanish easily. 警察 他将来想当jing3cha2. He wants to be a policeman in the future. 遍 请你再告诉我一bian4你的名字? Could you tell me your name again? 杂志 这间图书馆有任何英语za2zhi4吗? Are there any English magazines in this library? 从来 以前cong2lai2没有人听说过. Nobody had ever heard of it. 够 这本书他们读起来gou4简单了. This book is easy enough for them to read. 允许 老师yun3xu3我提前回家. The teacher granted me permission to go home early. 空气 kong1qi4是生命中不可或缺的. Air is indispensable to life. 可惜 我感觉自己很聪明. . . ke3xi1. . . 这只是个感觉. . . I feel smart... Pity... It's just a feeling... 演员 我是yan3yuan2, 不是模特. I'm an actress, not a model. 邀请 他拒绝了我们的yao1qing3. He rejected our offer. 味道 葡萄酒的wei4dao5很受天气影响. The taste of wine is largely dependent upon the weather. 出发 你什么时候才会准备好chu1fa1? When will you get ready to leave? 咱们 zan2men5一起去图书馆学习, 你觉得怎么样? How about studying together in the library? 糖 你用多少tang2? How much sugar do you use? 无聊 留在家中很wu2liao2. Staying at home is boring. 大约 我早上总是da4yue1七点钟醒来. In the morning I always wake up around seven o'clock. 怀疑 这是白纸黑字写在这儿的你怎么还huai2yi2? It's written in black and white. How can you be in doubt? 躺 别让汤姆tang3在地板上. Don't let Tom lie on the floor. 大概 晚饭da4gai4已经准备好了, 我们还是快点回家吧. Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 互相 他们hu4xiang1尊重. They have mutual respect. 页 把你的课本翻到第十ye4. And open your textbook at page ten. 响 火警警报xiang3了. The fire alarm rang. 印象 我对他的第一yin4xiang4果然没有错. My first impression of him proved to be correct. 租 三个退伍军人在内海一个小镇边上zu1了一套房子, 并生活在一起. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 地球 di4qiu2的表面有七成是水. The surface of the earth is 70% water. 答案 看看我的da2an4是不是对的. See if my answer is correct. 小说 这本xiao3shuo1对我来说太难读了. This novel is too difficult for me to read. 盐 我应放更多yan2. I should've added more salt. 戴 我dai4隐形眼镜. I wear contact lenses. 仔细 你可以zi3xi4检查一下我的报告吗? Would you please look over my report? 骗 我竟然蠢得被这么简单的谎话pian4倒了! How foolish I was not to discover that simple lie! 首都 巴西的shou3du1是巴西利亚. The capital of Brazil is Brasilia. 看法 他的kan4fa5似乎太乐观了. His view seems to be too optimistic. 差不多 cha4bu5duo1是我们就寝的时间了. It's about time we went to bed. 友好 绝大多数芬兰人对中国人非常you3hao3. Most of the Finnish people are very friendly to Chinese people. 购物 洋子昨天去gou4wu4. Yoko went shopping yesterday. 肚子 如果我今早吃了早餐, 现在du3zi5就不会这么饿了. If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 阅读 她教yue4du2和写作. She teaches reading and writing. 旅行 他喜欢独自lü3xing2. He likes to travel by himself. / He likes to travel alone. 后悔 你会hou4hui3的! You will regret it! 参观 她两年前can1guan1了金泽. She visited Kanazawa two years ago. 森林 sen1lin2里又再变得安静下来了. It became quiet again in the forest. 作家 莎士比亚是一位zuo4jia1的名字. Shakespeare is the name of a writer. 家具 一些jia1ju5是用胶水黏在一起. Some furniture is put together with glue. 翻译 我为她fan1yi4了好几次这个词. I helped her translate this sentence so many times. 勇敢 约翰看起来很yong3gan3, 但其实是个胆小鬼. John is brave in appearance, but is in reality a coward. 穷 他虽然qiong2, 但生活却过得很快乐. Even though he was poor, he was happy. 寄 我会给我的母亲ji4封信. I'll send a letter to my mother. 气候 英国的qi4hou4和北海道很相似. The climate of England is similar to that of Hokkaido. 巧克力 一些同学看到我给他qiao3ke4li4了. Some classmates saw me give him chocolate. 有趣 他的书非常you3qu4. His book is very interesting. 愉快 我和她聊得很yu2kuai4. I had a nice chat with her. 缺点 这方法有什么优点和que1dian3? What are the advantages and drawbacks of this method? 厨房 我的母亲在chu2fang2里正忙着. My mother is busy in the kitchen. 对面 公车站牌就在街dui4mian4. The bus stop is across the street. 原谅 你会暂时yuan2liang4我们吗? Will you excuse us for a moment? 棵 汤姆在他的院子里种了三ke1苹果树. Tom planted three apple trees in his yard. 聚会 我以为汤姆会喜欢这个ju4hui4. I thought Tom would enjoy the party. 耐心 nai4xin1不是我的强项. Patience is not my forté. 厕所 请问这儿附近有没有ce4suo3? Excuse me, is there a toilet nearby? 网球 他wang3qiu2打得很好. He can play tennis very well. 护士 我的妹妹是hu4shi5. My sister is a nurse. 钥匙 这yao4shi5能打开什么? What does this key unlock? 日记 对了, 你们当中写ri4ji4的有几位? By the way, how many of you keep a diary? 笑话 他常常因他自己的xiao4hua5而笑. He often laughs at his own jokes. 窗户 这个男孩从chuang1hu5进去了. The boy got in through the window. 主意 无论他说甚么, 我也不会改变zhu3yi5. Whatever he may say, I won't change my mind. 修理 我让我哥xiu1li3我的自行车. I had my brother repair my bicycle. 诚实 cheng2shi5是最重要的美德. Honesty is a capital virtue. 准时 我们的老师总是zhun3shi2来上课. Our teacher is always on time for class. 袜子 他将wa4zi5的里外穿反了. He had his socks on inside out. 抱歉 我很bao4qian4我没有打电话. I'm sorry I didn't call. 盒子 he2zi5里面没有东西. The box is empty. 果汁 孩子们喜欢guo3zhi1. Children like fruit juice. 邮局 请将这些行李拿到you2ju2那边. Please take that baggage to the post office. 流利 我很想liu2li4地说英语. I really want to speak English fluently. 所 我们尽我们suo3能. We do the best we can. 生产 第三季国民sheng1chan3总值较上一季成长了1%. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 正 他zheng4忙着学英文 He is busy learning English. 中心 创校人的雕像在大学校园的zhong1xin1矗立着. In the center of the university campus stands the statue of the founder. 个人 他这ge4ren2一无是处. He has nothing in him. 方 他和我简直心有灵犀, 才刚说一句, 另一fang1已经回应. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. 代表 我dai4biao3公司欢迎你的来临. On behalf of the company, I welcome you. 唯一 汤姆是我们班里wei2yi1的男孩. Tom is the only boy in our class. 如何 我想学习ru2he2游泳. I want to learn how to swim. 明显 这个饮料的味道很ming2xian3是茶的味道. This drink's flavor is obviously that of tea. / This drink clearly has the same flavor as tea. 处理 你不能chu3li3压力. You couldn't handle the pressure. 利用 不怕被人li4yong4, 就怕你没用. Don't fear being put upon. Fear instead being unable to help. 报告 你交bao4gao4了吗? Have you turned in your report? 数 我的书有过半shu4被昨晚的那场火灾烧毁了. More than half of my books were destroyed by the fire last night. 套 说的是一tao4, 做的又是一tao4. To say is one thing, and to do quite another. 未来 想到自己的wei4lai2, 她不安起来. She felt uneasy at the thought of her future. / Thinking about her future, she is unsettled. 整个 我们成了zheng3ge4村庄的笑柄. We've become a mockery to the whole village. 首 你知道这shou3歌吗? Do you know this song? 意义 从某种yi4yi4来说, 你是对的. You're right in a sense. 家庭 汤姆想多把时间花在他的jia1ting2上. Tom wants to spend more time with his family. 人生 ren2sheng1是美好的. Life is beautiful. / Life is sweet. 根本 汤姆gen1ben3不明白为甚么他的妻子离开了他. Tom doesn't have any idea why his wife left him. 持续 这场演讲chi2xu4了两个小时. The lecture lasted for two hours. 支 我打算给他买一zhi1钢笔. I plan to buy him a pen. 杀 你不sha1他们, 他们就sha1你. If you don't kill them, they'll kill you. 幅 这fu2画值很多钱. This painting is worth a great deal of money. 属于 你像你说的那些人一样都shu3yu2说不好普通话的人. You yourself belong to this group of people that you're talking about - the one that doesn't speak standard Mandarin well. 似乎 她si4hu1喜欢上了我哥哥. She seems to be in love with my brother. 相当 不出我所料, 那部电影xiang1dang1有趣. The movie was interesting, as I had expected. 期待 我qi1dai4听到你在这件事上的想法. I look forward to hearing your thoughts on this matter. 欧洲 Ou5zhou1人喜欢喝红酒. The European likes to drink wine. 顶 我付了十美元买这ding3帽子. I paid ten dollars for this cap. 表达 我不喜欢那些数学家知道的比我多得多, 却不知道清楚地biao3da2自己. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 日子 大家知道, 今天对我们来说是一个很有意义的ri4zi5. As everyone knows, today is a very significant day for us. 老板 我觉得我们lao3ban3很蠢, 这我就只跟你说. Between you and me, I think our boss is stupid. 位于 我去年夏天到访的是一个wei4yu2长野县的小村落. The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 必要 明天早上有bi4yao4早起吗 Do we have to get up early tomorrow morning? 事实 我承认他说的是shi4shi2. I recognize that what he says is the truth. 文件 我觉得我是误删了这个wen2jian4. I think I mistakenly deleted that file. 傻 他不比你sha3. He is no more foolish than you are. 兄弟 你让我想起你的xiong1di5. You remind me of your brother. 不如 说她美bu4ru2说她可爱. She is more pretty than beautiful. 人口 在2020年以前, 我们的城市的ren2kou3将增加一倍. By the year 2020, the population of our city will have doubled. 进步 他的英语有了显着的jin4bu4. He made remarkable progress in English. 观点 因为我们都是人类, 所以我的guan1dian3是每个国家的文化其实百分之九十一样. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. 伤害 不用怕, 他不会shang1hai4你的. There is no need to be frightened. He won't harm you. 救 这个新药jiu4了他的命. The new medicine saved his life. 顿 我们到达后发现一dun4大餐已经为我们准备好了. We arrived to find a huge meal ready for us. 微笑 南希高兴地wei1xiao4了. Nancy smiled happily. 敌人 国王摧毁了他的di2ren2. The king crushed his enemies. 规则 这条gui1ze2不是甚么时候都适用的. This rule doesn't apply to every case. 吹 冰冷的疾风chui1到我骨子里去了. An icy blast of wind cut me to the bone. 立刻 你最好li4ke4离开这里. You had better get away from here at once. 尽快 我会jin3kuai4给你打电话的. I'll call you as soon as I can. 食物 我们吃惯了简单的shi2wu4. We are used to eating plain food. 呆 让我一个人dai1会儿. Leave me. 秘密 他说得好像知道这个mi4mi4一样. He talks as if he knew the secret. 通常 我们tong1chang2在这房间睡. We usually sleep in this room. 枪 那个中了qiang1的人还没有死, 但却已经奄奄一息了. The shooting victim is alive, but just barely. 煮 她为自己zhu3了好吃的一餐. She cooked herself a good meal. 洞 我的牛仔裤破了一个dong4. I got a hole in my jeans. 幸运 我很xing4yun4有健康的身体. I am blessed with good health. 到达 我不知道我们会dao4da2哪里. I don't know where we'll arrive. 彼此 只要我们bi3ci3相爱, 我们会没事的. As long as we love each other, we'll be all right. 偷 有人在火车上tou1了我的钱包. Someone stole my wallet on the train. 蔬菜 商店卖水果和shu1cai4. The store sells fruit and vegetables. / The store sells fruits and vegetables. 可怕 前几天, 东京郊外发生了件ke3pa4的事情. The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 对待 你做了什么让他这些日子用这种态度dui4dai4我们? What do you make of his attitude towards us these days? 欠 我qian4她一个人情. I owe her one. 嫁 她jia4给了一个有钱人. She married a rich man. 答应 他da1ying5了会回来, 但还是没有回来. He promised to return and yet he didn't. 不然 幸好你提醒我, bu4ran2我永远记不起来了. Good that you told me, otherwise I would never have remembered it. 机器 我就是这样把ji1qi4造出来的. This is how I made the machine. 阻止 没有办法zu3zhi3一个女孩的喋喋不休. There is no stopping a girl's tongue. 婚礼 我们问老师: "我们可以参加你的hun1li3吗? " We asked our teacher: "Can we come to your wedding?" 退休 他tui4xiu1的时候, 他儿子接手了他的生意. When he retired, his son took over the business. 演讲 很不幸, 我没来得及听他的yan3jiang3. Unfortunately I was not in time for his speech. 想念 妈妈xiang3nian4她在读大学的女儿. The mother missed her daughter who was away at college. 抱怨 他总是bao4yuan5他的房间小. He is always complaining about how small his room is. 年纪 他已经到了能了解它的nian2ji4. He is old enough to understand it. 玩具 我的嗜好是收集旧wan2ju4. My hobby is collecting old toys. 去世 她丈夫qu4shi4时, 她想自杀. When her husband died, she felt like killing herself. 博物馆 bo2wu4guan3入场费是三十美元. Admission to the museum is thirty dollars. 发明 你知道谁fa1ming2了电报机吗? Do you know who invented the telegraph? 国王 我们这里以耶稣基督和查理斯guo2wang2之名. We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. 匹 我在这pi3马上押五英镑的赌注. I bet five pounds on the horse. 相处 我与你的表亲xiang1chu3甚好. I get on very well with your cousin. 感激 我深深地gan3ji1你的建议和好心. I deeply appreciate your advice and kindness. 借口 没有什么永远, 没有什么很久, 找个jie4kou3谁都可以先走. Nothing lasts forever, not for a long time, anyone can find an excuse to go ahead. 糟糕 这个国家的经济环境变得更zao1gao1了. The economic situation of the country worsened. 太太 史密斯tai4tai5是我们的英语老师. Mrs. Smith is our English teacher. 尊敬 如果你有上司的话, 学会zun1jing4他 (她) . Be respectful to your superiors, if you have any. 递 请把奶油di4给我. Pass me the butter, please. 猴子 hou2zi5跳到他身上的时候, 他受到了惊吓. He was scared when the monkey jumped at him. 以 我yi3你为荣. I'm proud of you. 发展 今年我们公司的fa1zhan3速度大大超过去年. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. 之 你能感受到不同zhi1处吗? Can you feel the difference? 内 这封信在信封nei4. The letter is inside the envelope. 却 我好声好气地问他, 他que4没有回答. I asked him with good intentions, but he did not answer. 由 它是you2汤姆发现的. It was discovered by Tom. 使 她的故事shi3我很感动. I was very moved by her story. 通过 一些人tong1guo4阅读来放松. Some people relax by reading. 情况 在中国南边的qing2kuang4不一样. In the south of China, the situation is different. 当 dang1幸福敲门时 When happiness comes knocking at your door. 成为 我想cheng2wei2哲学家. I wanted to become a philosopher. 无 我对此wu2能为力. There's nothing I can do about it. 出现 我们等了好久, 但是她还是没有chu1xian4. We waited a long time, but she didn't show up. 由于 you2yu2下大雪, 从北京来的班机延迟二十分钟. Because of heavy snow, the plane from Beijing arrived 20 minutes late. 方面 虽然食物不怎么好吃, 但是派对在其它fang1mian4办得很出色. The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 研究 我们的结论基于之前对这个问题的yan2jiu1. Our conclusion is based on previous studies into the problem. 发生 今天fa1sheng1了什么事? What happened today? 其中 我的qi2zhong1一个行李不见了. One of my suitcases is missing. 死 幸好她没有si3. Luckily she did not die. 教育 他给了他的孩子们良好的jiao4yu4. He gave his children a good education. 支持 我们提出了请求zhi1chi2的唿吁. We made an appeal for support. 继续 她累了, 但她ji4xu4工作. She was tired, but she kept working. 能力 在英语neng2li4方面, 没有人能比我好. As far as English is concerned, nobody can beat me. 所有 这是suo3you3他必须做的事. This is all he has to do. 感觉 我今天gan3jue2比昨天好. I feel better today than yesterday. 安全 这座桥看起来很an1quan2. This bridge looks secure. 连 他lian2再见也没说就离开了房间. He left the room without so much as saying good-bye to me. 行 你早点回来, xing2吗? You come back soon, OK? 信息 电脑被用来通过电子邮件发送xin4xi1. Computers are used to send messages by e-mail. 成功 他的cheng2gong1是努力的结果. His success is the result of hard work. 计划 那是一个很好的ji4hua4. That's a good plan. 原因 这就是她为什么不愿意再跟他在一起的yuan2yin1. That's the reason she doesn't want to be with him anymore. 任何 我会为汤姆做ren4he2事. I'd do anything for Tom. 接受 你本应该jie1shou4他的建议. You should have accepted his advice. 消息 我只是听到了一些xiao1xi5. I just heard something. 甚至 汤姆shen4zhi4没注意到玛丽走了. Tom didn't even notice Mary had gone. 完全 你对我wan2quan2没有感觉吗? Don't you have any feelings for me at all? 可是 她佷美, ke3shi4看起来不健康. She is quite pretty, but looks unhealthy. 一切 不要担心, yi1qie4都会好的. Don't worry, everything will be OK. 左右 我三时zuo3you4随便吃了点东西. I had a bite at around 3 o'clock. 当时 也许dang1shi2她将车钥匙忘在自己的房间里了. Maybe at the time she accidentally left her car key in her room. 幸福 她对自己说: "我很xing4fu2". She said to herself, "I am very happy." 座 我想登上这zuo4山. I want to climb this mountain. 呀 你走得这么快, 我跟不上ya5. I can't keep up with you if you walk so fast. 许多 汤姆比玛丽年轻xu3duo1. Tom is a lot younger than Mary is. 刚 gang1开始我还觉得他们解僱我是对的. At first, I felt they were right to have fired me. 拉 马迪la1是酒的名字. Madeira is the name of a wine. 只要 我什么都不需要. . . zhi3yao4一条新裤子. I don't need anything... just a new pair of pants. 交 艾发现和开恩jiao1朋友很难. Ai finds it difficult to make friends with Ken. 原来 我以为他是男的, yuan2lai2她是女的. I had thought that he was a man, but it turned out that he was a woman. 来自 我lai2zi4札幌. I'm from Sapporo. 全部 周四早上之前我们要quan2bu4完成. We must finish everything before Tuesday morning. 是否 你知道她shi4fou3会讲英语吗? Do you know whether she can speak English? 保护 你要戴上头盔来bao3hu4你的头部. You have to wear a helmet to protect your head. 真正 在你有需要的时候, 会帮你的朋友才是zhen1zheng4的朋友. A friend in need is a friend indeed. 自然 我们想要听起来zi4ran5的翻译, 而不需要逐字的翻译. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 法律 他无视现行fa3lü4. He ignored the existing laws. 改变 十年后, 我们的城市将gai3bian4许多. In ten years our town will change a lot. 任务 我们大家会一起努力地把这项ren4wu5按时完成的. We will all work together to finish this task on time. 考虑 我们必须kao3lü4到他很年轻. We must take into account the fact that he is young. 十分 六点二shi2fen1了. It's twenty past six. 地址 能说给我听你的di4zhi3吗? Can you tell me your address? 责任 我不必对汤姆所做的事负ze2ren4. I'm not responsible for what Tom did. 经验 我的建议源于我的jing1yan4. My advice is predicated on my experience. 建议 我jian4yi4你转身回家. I suggest you turn around and go back home. 深 shen1唿吸有益健康. It's healthy to breathe deeply. 干 我注册了, 现在该gan4什么呢? What do I have to do now that I'm registered? 最好 你zui4hao3马上离开. You had better leave at once. 永远 这将yong3yuan3继续下去. This is never going to end. 生命 他们相信死后的sheng1ming4. They believe in a life after death. 掉 她差点从台上diao4了下来. She came close to falling off the platform. 份 那fen4工作对他来说很重要. It is important for him to get the job. 意见 你要是听我的yi4jian5就去看医生. If you take my advice, you'll see a doctor. 以为 我还yi3wei2我在做梦呢. I thought I was dreaming. 知识 比起父母的说教, 小孩子会从父母的品格中习得更多zhi1shi5. Children learn more from what you are than what you teach. 尽管 jin3guan3下着雨, 他还是出去了. He went out in spite of the rain. 心情 他的答案要看他的xin1qing2而定. His answer depends on his mood. 困难 说三种语言是很kun4nan5的. It is difficult to speak three languages. 满 黑人不得不坐在公交车的后面, 如果后面的座位man3了则只能站在那里. Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. 节 明天是圣诞jie2. Tomorrow is Christmas. 目的 教育的最终mu4di4是什么? What is the ultimate purpose of education? 留 你要在波士顿liu2多久? How long are you going to be in Boston? 也许 ye3xu3我会去, ye3xu3我不会. Maybe I'll go, and maybe I won't. 梦 哈哈, 我刚才做了一个meng4, meng4见我中了五百万. Ha ha, I just dreamt that I won five million RMB. 讨论 这个问题必须分开tao3lun4. This question must be discussed separately from that one. 世纪 伊斯兰教大约在七shi4ji4中传到中国. Islam first reached China about the middle of the 7th century. 感谢 十分gan3xie4. Thank you very much. 即使 ji2shi3现在, 偶尔还是会有余震. Even now there are occasional aftershocks. 到底 你dao4di3为什么在这里? Why on earth are you here? 理解 成年人很难li3jie3那些音乐. The music is difficult for grownups to understand. 重新 你试过chong2xin1启动它吗? Have you tried rebooting it? 停 汤姆通常把他的车ting2在这里. This is where Tom usually parks his car. 好像 她看起来hao3xiang4有很多朋友. She appears to have many friends. 解释 我为你jie3shi4一下好吗? Would you like me to explain it? 竟然 你jing4ran2做出那样的事来, 你还是人吗? It is wicked of you to do such things. 提 我知道自己是个累赘, 你没必要反复ti2. I know I'm a burden; you don't have to repeat it. 不管 bu4guan3你同意还是不同意, 我还是要做. I am going to do it whether you agree or not. 确实 que4shi2有网瘾这回事. There really is such a thing as Internet addiction. 感情 我们的身体会对我们的gan3qing2做出反应. Our bodies respond to our feelings. 适合 那条连衣裙很shi4he2您. That dress looks good on you. 父亲 我fu4qin5去美国了. My father has gone to America. 美丽 一个mei3li4的女孩坐在我旁边. A beautiful girl sat next to me. 正确 他对这个问题给了zheng4que4的答案. He gave correct answers to the questions. 空 狐狸躲在了kong1心树里面. The fox hid in the hollow tree. 母亲 她的mu3qin5正在写信. Her mother is writing a letter. 谈 我跟她tan2了一个小时. I talked with her for an hour. 照 夏日的阳光zhao4在我们身上. The summer sun glared down on us. 紧张 我有点jin3zhang1. I was a little bit nervous. 赢 但愿我们ying2了这场比赛就好了. I wish we had won the game. 优秀 她是现今最you1xiu4的艺术家之一. She is among the best artists of today. 年龄 我的妹妹还没到上学的nian2ling2. My sister is too young to go to school. 工资 我有一份gong1zi1很高工作时间理想的工作. I have a good-paying job with excellent hours. 距离 星体和星体之间的ju4li2是用光年来量度的. The distance between stars is measured in light years. 反对 对于我, 我不fan3dui4. As for me, I have no objection. 弄 请问河南中路五十二nong4在什么地方? Excuse me, where is 52 south river street? 语言 中国有八九十种yu3yan2. China has 80 or 90 languages. 样子 现在天空这个yang4zi5, 看起来似乎随时会下大雨. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 文章 昨天我读了关于酸雨的wen2zhang1. Yesterday I read an article about acid rain. 感动 他的演说gan3dong4了在场的每一个人. All the people present were moved by his speech. 要是 yao4shi5他不同意, 他就会说. He’ll say if he doesn’t agree. 教授 这个jiao4shou4对他的学生有很大的影响力. The teacher has a great influence on his pupils. 拒绝 她ju4jue2接受这笔钱. She refused to accept the money. 轻松 我们的任务到目前为止很qing1song1, 但从现在开始将会变得很难. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 警察 汤姆被jing3cha2盘问. Tom was questioned by the police. 遍 他慢慢地把自己的名字再说了一bian4. He repeated his name slowly. 杂志 不要丢掉这本za2zhi4. Don't throw away this magazine. 从来 你cong2lai2不明白我的玩笑. You never get my jokes. 失败 你注定shi1bai4. You're bound to fail. 够 我年纪gou4大了可以自己一个人住. I'm old enough to live by myself. 汤 我的tang1里有一根头发. There's a hair in my soup. 允许 请yun3xu3我自我介绍一下. Let me introduce myself. 可惜 太ke3xi1了! What a pity! 棒 他给了我一个很bang4的圣诞礼物. He gave me a nice Christmas present. 演员 其实那个yan3yuan2已经结婚了. To tell the truth, that actor is married. 邀请 你也yao1qing3你的朋友了吗? You've invited your friends as well? 出发 火车在今天下午一点半chu1fa1. The train leaves at one-thirty this afternoon. 咱们 zan2men5点两瓶吧. Let's order two bottles. 糖 我想要一颗tang2. I want a piece of candy. 无聊 呆在家里很wu2liao2. It's boring to stay at home. 大约 那顶帽子花费了da4yue1五十美元. That hat cost around fifty dollars. 怀疑 我huai2yi2这是辆黑车. I am suspicious that this is an illegal taxi. 躺 tang3下来让自己舒服一点. Lie down and make yourself comfortable. 兴奋 我xing1fen4得吃不下任何东西. I'm too excited to eat anything. 麻烦 我认为我们有ma2fan5. I think we're in trouble. 大概 da4gai4我们需要交谈. Maybe we should talk. 互相 他们在hu4xiang1交谈. They are talking with each other. 页 你会发现它用几ye4纸进一步作了说明. You will find it stated a few pages further on. 印象 我希望我能留下个好的第一yin4xiang4. I hope I make a good first impression. 地球 di4qiu2上有很多国家和文化. There are many countries and many cultures on Earth. 随着 树上的叶子sui2zhe5冬天的到来而掉落. With the arrival of winter, the leaves on the trees fall down. 浪费 买这么贵的机器真是lang4fei4, 而他甚至不知道怎么用电脑. What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. 答案 这条问题的da2an4全是错的. All the answers to this question were wrong. 小说 我在读短篇xiao3shuo1 I am reading short stories. 盐 这汤里yan2放多了. There's too much salt in this soup. 戴 男人dai4了一个老虎面具. The man wore a mask of a tiger. 赚 钱要花很长的时间来zhuan4, 但你可以一下子就花掉它了. Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. 仔细 吃药之前一定要zi3xi4看说明书. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. 首都 莫斯科是俄罗斯的shou3du1. Moscow is the capital of Russia. 看法 关于那个你有什么kan4fa5? What's your opinion on that? 失望 汤姆知道玛丽不会让他shi1wang4. Tom knew Mary wouldn't let him down. 差不多 他到了火车站的时候, 火车已经开出了cha4bu5duo1半小时. When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. 禁止 阅览室里jin4zhi3说话. Don't talk in the reading room. 购物 街道挤满了gou4wu4的人. Shoppers crowded the streets. 恐怕 我kong3pa4不是个很好的伙伴. I'm afraid I wouldn't be very good company. 肚子 对他来说, [du3zi5饿] 是个抽象的概念, 因为他从来就没有饿过. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. 阅读 于是我停止yue4du2. So I stopped reading. 生意 我们和很多国家有sheng1yi5来往. We are doing business with many countries. 后悔 好! 你会hou4hui3的. All right! You will be sorry for this. 参观 卡罗上个月can1guan1了波士顿. Carol visited Boston last month. 森林 有一天, 她在sen1lin2里遇到一头狼. One day she met a wolf in the woods. 扔 他朝着狗reng1了块石头. He threw a stone at the dog. 寄 我想要用挂号ji4这封信. I want to have this letter registered. 偶尔 我们ou3er3在湖里游泳. We sometimes swim in the lake. 气候 我不能让自己适应这里的qi4hou4. I can't adjust myself to the climate here. 巧克力 我从来没有认识过一个不喜欢qiao3ke4li4的人. I've never met someone who doesn't like chocolate. 有趣 她的书非常you3qu4. Her book is very interesting. 餐厅 我在这家can1ting1订了位子. I booked a seat at this restaurant. 愉快 你寒假过得yu2kuai4吗? Did you enjoy your winter holidays? 缺点 虽然她有许多que1dian3, 但我却情不自禁地爱着她. I cannot help loving her in spite of her many faults. 厨房 汤姆进了chu2fang2, 给自己倒了杯咖啡. Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee. 对面 汤姆的妈妈是一名护士, 她所在的医院就在玛丽住的那条街的dui4mian4. Tom's mother is a nurse at the hospital that's across the street from where Mary lives. 原谅 今次就yuan2liang4你吧, 但我不希望再看见你偷东西. I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 骄傲 那位女生对自己的美貌感到很jiao1ao4. That girl is arrogant because of her beauty. 棵 一ke1倒下的树挡住了路. A fallen tree blocked the road. 眼镜 他总是带着黑色yan3jing4. He always wears dark glasses. 网球 汤姆不会打wang3qiu2. Tom can't play tennis. 护士 他的女儿是hu4shi5. His daughter is a nurse. 钥匙 这是你找的yao4shi5吗? Is this the key you are looking for? 笑话 为甚么他不再跟我讲xiao4hua5了? Why doesn't he tell me jokes anymore? 窗户 那个小女孩打开了chuang1hu5. The little girl opened the window. 主意 最后一个听我说我的zhu3yi5的人认为我疯了. The last person I told my idea to thought I was nuts. 约会 安迪yue1hui5从不迟到. Andy is never late for a date. 修理 我必须拿我的双簧管去xiu1li3. I must take my oboe for repair. 打扰 其他人不可以被da3rao3. The others can't be bothered. 准时 我重视zhun3shi2. I make a point of being punctual. 袜子 她很生气地把鞋子, wa4zi5脱掉. She threw off her shoes and socks in anger. 盒子 he2zi5里的一些苹果烂了. Some of the apples in the box were rotten. 果汁 我喜欢牛奶更胜guo3zhi1. I prefer milk over juice. 邮局 我会在回家的路上顺便去you2ju2. I'll drop by the post office on the way home. 流利 他说法语说得很liu2li4. He is fluent in French. 所 我对日本一无suo3知. I don't know anything about Japan. 正 我zheng4从花园来. I'm coming from the garden. 存在 我不相信鬼魂cun2zai4. I don't believe that ghosts exist. 方 在书中, 我们可以跟各个时代, 各个地fang1的智者仁人同行. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era. 唯一 我现在wei2yi1想做的事情是睡觉. The only thing I want to do right now is sleep. 表现 因为有强大的后卫, 英格兰队在世界杯比赛中总是biao3xian4良好. England always does well in the World Cup matches because of their strong defenders. 利用 你如果能li4yong4重力, 那就这么做吧. If you can use gravity to your advantage, do so. 目标 我的终生mu4biao1是成为一名作家. My goal in life is to be a novelist. 报告 我会研究你的bao4gao4. I'll study your report. 套 我给他的儿子做了一tao4新西装. I made his son a new suit. 拍 有人pai1了pai1我的肩膀. Someone tapped me on the shoulder. 行动 我的做法是要xing2dong4不要空话. My way is action not words. 力量 烦恼带不走明天的忧虑, 但却拿走了今天的li4liang5. Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power. 根本 很可能等待着我们的幸福gen1ben3不是我们要的那种幸福. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. 曾经 ceng2jing1有一个意外. There's been an accident. 理论 li3lun4上说, li3lun4和实践没有区别. 但实践上说, 是有的. In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. 支 我在这家店买了这zhi1手表. I bought this watch at the store. 确定 你絶对que4ding4这事吗? Are you absolutely certain about this? 幅 那fu2画有多少年了? How old is that painting? 似乎 这个时钟si4hu1坏了. This clock seems to be malfunctioning. 相当 两个孩子的年龄加起来和他们的父亲xiang1dang1. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. 期待 我们很想你, 也非常qi1dai4你在这里. We miss you and are really looking forward to you being here. 和平 我梦见的是一个没有战争的, he2ping2的世界. The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 必要 没有bi4yao4说话这么大声. There's no need to speak so loud. 真实 梦虽然不会告诉你现实中将要发生什么, 却能告诉你内心的zhen1shi2想法. While dreams cannot tell you what will happen to you in reality, they are able to convey your innermost thoughts. 伟大 他是一个wei3da4的政治家, 更重要的是, 他也是一个wei3da4的学者. He is a great statesman, and what is more a great scholar. 傻 你们俩都不sha3. He is no more foolish than you are. 理由 我不知道你不喜欢汤姆的li3you2. I don't know why you don't like Tom. / I don't know your reasons for not liking Tom. 不如 咱们bu4ru2去喝杯咖啡? Wouldn't it be better if we went and got a coffee? 人口 对于其他的六亿ren2kou3而言, 英语不是第二语言就是外语. For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 梦想 你的meng4xiang3很快就会成真了. It won't be long before your dream comes true. 进步 我被他英语的快速jin4bu4惊呆了. I'm amazed at his rapid progress in English. 伤害 不要担心我的狗, 它不会shang1hai4你. Don't worry about my dog. He won't do you any harm. 救 他从火场中jiu4了这个孩子. He rescued the child from the fire. 微笑 她对着她的孩子wei1xiao4. She smiled at her baby. 老婆 我lao3po5在附近的超市买蔬菜. My wife buys vegetables from a supermarket nearby. 吹 我不懂得詹姆斯为什么一直给他的妻子chui1毛求疵. I can't understand why James always finds fault with his wife. 意外 你知道这个yi4wai4是如何发生的吗? Do you know how the accident happened? 立刻 她li4ke4开始喜欢他了. She began to like him right away. 取消 他到了最后的一刻才qu3xiao1了约会. He canceled the appointment at the last moment. 尽快 他要求我jin3kuai4回覆. He pressed me for a prompt reply. 食物 我给了他们衣服和一些shi2wu4. I gave them clothing and some food. 恨 她hen4她的丈夫. She hated her husband. 呆 我想让你再dai1一会. I want you to stay a little longer. 秘密 玛丽把那个mi4mi4告诉给了约翰. Mary told John the secret. 通常 他小时tong1chang2很早起床. He used to get up early when he was young. 到达 南希从来没有不准时dao4da2. Nancy never fails to arrive on time. 工厂 我们密切地关注这家gong1chang3几个星期了. We observed this plant closely for a few weeks. 偷 他抓到了一个男孩正在tou1他的表. He caught a boy stealing his watch. 可怕 只会说好听话的朋友, 是你最ke3pa4的敌人. A flattering friend is your worst enemy. 欠 我们qian4你个道歉. We owe you an apology. 嫁 她jia4给了一个外国人. She is married to a foreigner. 答应 他da1ying5我六点钟的时候他会在这里. He promised me he would be here at six. 天空 当我离开家的时候tian1kong1很明朗. The sky was clear when I left home. 婚礼 老师又说, 她的hun1li3跟别人不一样, 我们问怎么不一样, 老师不说. Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. 演讲 我想听清楚yan3jiang3内容, 便坐在了前面. I sat at the front in order to hear the lecture clearly. 想念 我不会告诉你我有多xiang3nian4汤姆. I can't tell you how much I'll miss Tom. 抱怨 他一直bao4yuan5他的房间很小. He is always complaining of his room being small. 年纪 在你这个nian2ji4你应该要更懂事. You ought to know better at your age. 石头 有人形容, 跟异性交往就好像在海边捡shi2tou5, 大家都能捡喜欢的那一个. The way some people see it, associating with the opposite sex is just like going to the seaside and gathering stones; everyone can pick up the ones they like. 玩具 他把我妹妹的wan2ju4都抢走了. He deprived my little sister of all her toys. 去世 我七岁时, 我父亲qu4shi4了. My father died when I was seven. 博物馆 她习惯星期天去参观bo2wu4guan3. She's used to going to the museum on Sundays. 发明 你知道显微镜是谁fa1ming2的吗? Do you know who invented the microscope? 糟糕 我因为没有参加他的葬礼而感到很zao1gao1. I feel bad about not having gone to his funeral. 赞成 让我来告诉你我不zan4cheng2你的理由. Let me tell you the reasons that I don't agree with you. 太太 伍德tai4tai5的厨艺非常好. Mrs. Wood was a very good cook. 尊敬 他很努力工作, 所以他的同事们都zun1jing4他. He works really hard, and his co-workers respect him for it. 所 我们上同一suo3学校. We go to the same school. 正 我zheng4在读汉字. I am pronouncing Chinese words. 便 他六岁的时候学会了用打字机, bian4和老师说他不用学执笔写字了. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 个人 别和这ge4ren2打交道. Don't get involved with that guy. 代表 我dai4biao3全班同学谢谢你给我们的帮助. I represent all of the students in the class when I thank you for the help that you've given us. 唯一 我想你是wei2yi1一个需要帮助的人. I think you're the only one who needs help. 如何 今天就做到这里ru2he2? How about calling it a day? 数 shu4以千计的人涌向了诺姆. Thousands of people rushed to Nome. 套 我的祖母做了一tao4新衣服给我. My grandmother made me a new dress. 整个 这朵是zheng3ge4花园最漂亮的花. This is the most beautiful flower in the garden. 靠 我并不反对你出去工作, 可是小孩kao4谁来照看呢? I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 首 这是一shou3很棒的诗. That's a great poem. 意义 空气对人来说就是水对鱼的yi4yi4. Air is to us what water is to fish. 家庭 我的jia1ting2为我很骄傲. My family is very proud of me. 人生 ren2sheng1不是凸的. Life is not convex. 空间 会堂里挤满了听众, 连一点站立的kong1jian1也没有. The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 曾经 你ceng2jing1结过婚吗? Did you ever get married? 持续 演唱会大概chi2xu4三个小时. The concert will probably last three hours. 支 你想用这zhi1笔, 我就借给你吧. If you want this pen, I will lend it to you. 杀 sha1了他们 Kill them. 确定 你que4ding4汤姆能做吗? Are you sure Tom can do that? 绝对 顺道一提, 我的英语是jue2dui4没有希望了. By the way, my English is absolutely hopeless. 幅 他自己画这fu2画的吗? Did he draw this picture by himself? 似乎 他si4hu1已经说了谎. He seems to have told a lie. 期待 汤姆还不在这里, 但我们qi1dai4他很快就来. Tom isn't here yet, but we expect him soon. 欧洲 你曾多常去过Ou5zhou1? How often have you been to Europe? 总统 他前天拜会了法国zong3tong3. He made an official visit to the French president the day before yesterday. 日子 为了让我们和大家都记住这个ri4zi5, 我请大家跟我们一起来种树. In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. 老板 你跟lao3ban3合得来吗? Do you get along with your boss? 必要 我们没有bi4yao4参加会议. It is not necessary for us to attend the meeting. 战争 这是场长久的zhan4zheng1. It's been a long war. 颗 玛丽把鸡蛋一ke1一ke1地取了出来. Mary took out the eggs one by one. 伟大 贝多芬是一个wei3da4的音乐家. Beethoven was a great musician. 傻 他不会sha3到去娶她. He knows better than to marry her. 兄弟 我们几乎像xiong1di5一样. We're almost like brothers. 不如 bu4ru2我们走着去书店吧? Why don't we go to the bookstore on foot? 人口 在过去的五年里ren2kou3增长了一倍. The population has doubled in the last five years. 梦想 我的meng4xiang3是成为一名飞行员. My dream is to become a pilot. 完美 这舞者的每一个动作都是wan2mei3的. The dancer's every move was perfect. 进步 和以前相比, 已经jin4bu4了很多. It has greatly improved compared with what it was. / Compared to before, it's already improved greatly. 观点 从严格的科学guan1dian3来看, 历史不能算是一门科学. From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 伤害 我并不想shang1hai4他的感情. I don't want to hurt his feelings. 救 他冒着生命危险jiu4了我的命. He saved my life at the risk of his own. 顿 这些东西构成了一dun4营养均衡的饭. These things constitute a balanced meal. 微笑 汤姆有很友好的wei1xiao4. Tom has a very friendly smile. 敌人 今日的朋友是明日的di2ren2. Friends today, enemies tomorrow. 立刻 我必须li4ke4开始工作. I must start working at once. 取消 我们必须qu3xiao1我们去日本的旅行. We must cancel our trip to Japan. 食物 这shi2wu4不卫生. This food is unhealthy. 诗 学生们用心学习了很多首shi1. The students learned many poems by heart. 恨 你那么hen4她吗? Do you hate her that much? 呆 我要在这里dai1到后天. I'm going to stay here until the day after tomorrow. 通常 我tong1chang2在七时吃晚饭. I usually have dinner at seven. 幸运 你们很xing4yun4有这样的朋友们. You are very fortunate that you have such friends. 随时 那棵树sui2shi2会倒下来. The tree was ready to fall at any moment. 到达 当你dao4da2的时候他还在这里吗? Was he still here when you arrived? 偷 我认为我知道是谁tou1了你的手表. I think I know who stole your watch. 据说 ju4shuo1她是个知名的女演员. It's said that she's a well-known actress. 蔬菜 shu1cai4的价格每天在变. The price of vegetables varies from day to day. 欠 汤姆qian4我们个情. Tom owes us a favor. 嫁 她jia4给了个有钱老头. She married a wealthy old man. 答应 她da1ying5几时见他? When did she promise to meet him? 驾驶 请让我看看您的jia4shi3执照. Please show me your driver's license. 决心 到了最后的一刻, 我的jue2xin1突然动摇了. My resolution dissolved at the last moment. 不然 他一定是十分生气了, bu4ran2他不会说出这样的话来的. He must be very angry to say such a thing. 天空 今天的tian1kong1是我看过最蓝的tian1kong1. The sky today is the bluest that I've ever seen it. 机器 有人发现一个老工人在车间修好ji1qi4. An old worker was found repairing machinery in the workshop. 婚礼 这可能是一场hun1li3. It might be a wedding. 演讲 他yan3jiang3的时候, 学生们都听得十分入神. The pupils listened eagerly during his speech. 想念 我多么xiang3nian4你! How I've missed you! 年纪 考虑到他的nian2ji4, 他做得很好. Tom did well considering his age. 玩具 汤姆请求妈妈给他买新wan2ju4. Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. 遵守 一些海滩没能zun1shou3环保规定. Some beaches had failed to comply with environmental regulations. 去世 汤姆告诉我他父亲qu4shi4了. Tom told me that his father had passed away. 赞成 我zan4cheng2你的说法. I think you're right. 太太 我tai4tai5的所有亲戚都是我的姻亲. All of my wife's relatives are my in-laws. 正 我zheng4在学日文. I am studying Japanese. 便 他很快bian4与小区里新来的男孩交上了朋友. He quickly made friends with the new boy on the block. 个人 ge4ren2电脑非常有用. Personal computers are of great use. 代表 如果他整天都在说 [我爱你] , 那就是dai4biao3他根本不是真心的. If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 唯一 鲍勃是我们班上wei2yi1会讲西班牙语的学生. Bob is the only student that can speak Spanish in our class. 处理 首先我们必须chu3li3这个问题. To begin with, we must tackle the problem. 目标 她的人生mu4biao1就是找个有钱的老公. Her life goal is to marry a rich man. 报告 他仔细看了我的bao4gao4. He looked over my report. 套 他们想要买一tao4新房子和一辆新车. They want to buy a new house and a new car. 未来 从前人们害怕wei4lai2. 现在, 是wei4lai2该害怕人们. People used to be afraid of the future. Today, it is the future that should be afraid of people. 靠 圣经里有一句话, 叫做"人不能只kao4面包生活". It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone." 首 请为我们唱shou3歌吧. Sing us a song, please. 人生 ren2sheng1就是如此. That's life. 持续 我希望版权不用chi2xu4这么久. I wish copyrights didn't last so long. 支 我昨天买了一zhi1像你那样的笔. I bought a pen like yours yesterday. 杀 贝蒂sha1了他. Betty murdered him. 确定 你que4ding4汤姆高兴吗? Are you sure Tom is happy? 绝对 我发现你玩jue2dui4不耽误学习. 我就不行. I've noticed that having fun doesn't interfere at all with your studies. I just can't. 期待 我qi1dai4她的来信. I am expecting a letter from her. 欧洲 Ou5zhou1人喜欢喝葡萄酒. Europeans like to drink wine. 自由 没有人是zi4you2的; 就连小鸟也被铐在天空中. No one is free; even the birds are chained to the sky. 总统 下面是zong3tong3讲话的概要. The following is a summary of the President's speech. 根 每天吸一gen1香烟是个好习惯. Smoking one cigarette a day is a good habit. 必要 看来没有bi4yao4帮助这个国家. There seems no need to help that country. 事实 比尔不喜欢他父亲抽很多烟的这个shi4shi2. Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. 战争 那场zhan4zheng1死了很多人. As a result of the war, many people died. 颗 心宿二 (天蝎座星) 是一ke1红色的星星. Antares is a red star. 伟大 他是日本最wei3da4的艺术家之一. He is one of the greatest artists in Japan. 兄弟 他是我最年轻的xiong1di5. He is my youngest brother. 不如 我们bu4ru2唱那首英语歌吧! I think we'd better sing that English song! 承认 她cheng2ren4自己犯了错. She acknowledged having made a mistake. 痛苦 不能吃甜食是极其tong4ku3的事情. Not being able to eat sweets is an extremely painful thing. 梦想 我从小的meng4xiang3就是做一名糕点师. From childhood I dreamed of being a pastry cook. 俱乐部 这个ju4le4bu4里有50个会员. There are fifty members in this club. 救 这只狗jiu4了这个小女孩的命. The dog saved the girl's life. 微笑 她用一个wei1xiao4迎接了我. She greeted me with a smile. 敌人 不共戴天的di2ren2是不朽的朋友. Mortal enemies are immortal friends. 意外 我们yi4wai4地在箱子里找到了一只猫. We unexpectedly found a cat in the box. 尽快 我会jin3kuai4处理这问题. I'll deal with this problem as soon as I can. 诗 她是一个有名的歌手, 但却没有多少人知道她也有写shi1. She's famous as a singer but not as a poet. 恨 他们一定很hen4我. They must really hate me. 秘密 你想不想知道我的mi4mi4? 它很简单...... Do you want to know my secret? It's very simple... 通常 你tong1chang2晚饭后做什么? What do you usually do after dinner? 煮 她为我们zhu3了一顿美味的晚餐. She cooked us a delicious dinner. 幸运 他们很xing4yun4比赛进入加时赛, 因为他们最终获胜. They were lucky the game went into extra time because they ended up winning. 到达 我们dao4da2了山顶. We reached the top of the mountain. 偷 我去欧洲旅行的时候, 在火车上给人tou1了东西. While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. 蔬菜 她为我们煮了shu1cai4汤. She cooked vegetable soup for us. 欠 我qian4她10美元. I owe ten dollars to her. 嫁 我妹妹jia4给了一个医生. My sister married a doctor. 驾驶 我可以看看你的jia4shi3执照吗? May I see your driver's license? 决心 如果你没jue2xin1做好男人, 那你就得不到好女人. If you don't resolve to become a good man, then you just won't get a good woman. 机器 这台ji1qi4是花了不少时间和金钱才建成的. It took a lot of time and money to build the machine. 女士 我很想告诉给我理发的nü3shi4我不喜欢留刘海. I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs. 婚礼 我们还从来没参加过中国人的hun1li3呢. We'd still never been to a Chinese person's wedding. 演讲 当年我在学校的时候经常参加英语yan3jiang3比赛. I would often take part in an English speech contest in my school days. 年纪 他nian2ji4还小, 不应该自己一个人去. He is too young to go there alone. 玩具 我想要个能装这些wan2ju4的盒子. I want a box in which to keep these toys. 发明 爱迪生fa1ming2了许多有用的东西. Edison invented many useful things. 相处 我希望人们友好xiang1chu3, 世界更加美好. If people have friendly relationships, I hope the world will be a better place. 赞成 实话说, 我不zan4cheng2你. To tell the truth, I don't agree with you. // Tatoeba CN-ENG Contextual HSK Level 5 啦 我来la5. I'm coming. 政策 工作zheng4ce4是个失败. The employment policy is a failure. 机构 每年, 这个ji1gou4组织很多会议的志工挨家挨户地卖菲仕兰书. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 基金 他因滥用公共ji1jin1而被捕. He was arrested for abusing public funds. 拥有 我yong1you3一匹马. I own a horse. 人士 汤姆决定做报业ren2shi4. Tom made up his mind to become a newspaperman. 交易 我看你该做这jiao1yi4. I think you should make the deal. 创新 chuang4xin1chuang4xin1本身就提升了chuang4xin1. Creating creativity itself is improving creativity. 患者 这些huan4zhe3走路有困难. These patients have trouble walking. 资产 zi1chan3盈利能力或一些其他的价值, 它们的主人. Assets have earning power or some other value to their owner. 用户 你要不要成为可信赖yong4hu4? Would you like to become a trusted user? 集团 有一天, 警方突击搜捕了一个娼妓ji2tuan2, 而她正是被捕的人的其中一个. One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. 规划 他是个城市gui1hua4的专家. He is an expert in the area of city planning. 革命 ge2ming4的时候他被吊死了. He was hanged during the Revolution. 金融 如你所知, 东京是全球jin1rong2中心之一. Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. 事件 这只是偶发shi4jian4. That only happens occasionally. 客户 投资者把他ke4hu4的资金窃取了. The investor stole the capital of his client. 执行 你zhi2xing2你的计划了吗? Did you carry out your plan? 战略 由于两个竞争对手的一项新协议, 我们需要重新调整zhan4lüe4. In consequence of a new agreement between two competitors, we need to readjust our strategies. 成本 他们正努力降低cheng2ben3. They are trying to keep costs down. 同志 我是tong2zhi4. I'm gay. 居民 ju1min2走后, 房子就空了. After the residents leave, the house is empty. 实行 我们必须马上shi2xing2这个计画. We must carry out the plan at once. 嘛 你到底怎么回事ma5 What is the matter with you? / What is wrong with you? / What has happened to you? 事业 新年! 新shi4ye4! New Year! New Career! 发布 这个更新会在今天上午10点fa1bu4. This update will be released at 10 o'clock this morning. 操作 他能为你暗箱cao1zuo4. He can pull strings for you. 哇 wa5, 好冷! Wow, so cold! 剑 把jian4给我. Give me the sword. 死亡 爱情比si3wang2更强大. Love is more powerful than death. 除 她给花园chu2了草. She weeded the garden. 透露 你本不该tou4lu4秘密的. You ought not to have disclosed the secret. 选手 他是个很棒的网球xuan3shou3. He's an excellent tennis player. 区域 这片qu1yu4很少下雪. It rarely snows in this area. 啥 这是sha2? What's this? 端 能不能请你拿着这duan1? Will you please hold this edge? 实力 不要低估自己的shi2li4. Don't underestimate your own strength. 社区 she4qu1是安静的. The neighborhood was silent. 先进 美国的太空科技十分xian1jin4. America is ahead in space technology. 发行 新邮票将于下个月fa1hang2. New stamps will be issued next month. 人家 ren2jia5叫我汤姆. People call me Tom. 视频 她迷上了shi4pin2. She was absorbed in the video. 协议 最后我们达成了xie2yi4. In the end we reached a compromise. 基地 这附近有一个军事ji1di4. There is a military base near here. 当前 根据dang1qian2的状况, 这个项目绝对会成功. Judging from current situations, this project will absolutely succeed. 资本 健康是我唯一的zi1ben3. My health is my only capital. 亦 有朋自远方来, 不yi4乐乎? When a friend comes from afar, is that not delightful? 成员 我是游泳社的cheng2yuan2. I belong to the swimming club. / I'm a member of the swimming club. 素质 这条路上的许多居民su4zhi4都很差. Most of the residents on this street are wrong'uns. 队伍 那里有多少dui4wu5? How many teams are there? 案件 警察会调查这起an4jian4. The police will look into the case. 副 你有fu4好嗓音. You have a wonderful voice. 协会 在澳大利亚的快乐xie2hui4, 两百块钱可能达到效果. At The Happiness Institute in Australia, a couple of hundred dollars may do the trick. 试验 这位老师用shi4yan4论证了这个想法. The teacher demonstrated the idea with an experiment. 意识 他恢复了yi4shi5, 还能开口说话了. He regained consciousness and was able to talk. 斗争 我们在跟时间dou4zheng1. We're fighting against time. 和谐 我们必须学会与自然he2xie2共处. We must learn to live in harmony with nature. 本身 设计ben3shen1有问题. The design itself is flawed. 即将 音乐会ji2jiang1开始. The concert is about to start. 品种 这pin3zhong3的蝴蝶现在已经绝种了. Butterflies of this species are now extinct. 协调 他的第三点说明的是, 埃米特试图xie2tiao2现实与他的理论设计. The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 跌 后视镜die1了下来. The rear-view mirror fell off. 民主 我们相信min2zhu3. We believe in democracy. 打击 这会da3ji1我们的生意. This could hurt our business. 生态 我问了他许多关于sheng1tai4环境的问题. I asked him many questions about ecology. 感染 我被他的故事gan3ran3了. I was very impressed by his story. 性能 一个应用的架构直接关系到它的整体xing4neng2. The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. 承诺 他信守了cheng2nuo4. He stuck to his promise. 铜 tong2和银都是金属. Copper and silver are both metals. 防止 fang2zhi3山火, 人人有责. The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 财务 关于cai2wu4方面的事项, 公司里没有人比琼斯先生更了解. With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 折 能给我打个zhe2么? Can you give me a discount? 住宅 汤姆的zhu4zhai2有一个不错的花园. Tom's house has a nice garden. 维持 他靠什么wei2chi2生活? What does he do for a living? 攻击 第一次gong1ji1错过了目标. The first attack missed the target. 展示 我会向你zhan3shi4怎样捕鱼. I'll show you how to catch fish. 设置 我该在这个服务器上she4zhi4一个防火墙. I need to configure this server with an appropriate firewall system. 战斗 我会zhan4dou4至死. I will fight to the death. 凌晨 我们聊到ling2chen2两点. We talked until two in the morning. 依据 我的演讲稿就是yi1ju4这个理论写的. This is the ideology to which my speech is written. 武器 放下所有wu3qi4. Lay down all arms. 症状 你有什么zheng4zhuang4? What symptoms do you have? 更新 她geng1xin1了花盆里的土. She renewed the soil in the flower pot. 访问 我想fang3wen4韩国. I want to visit Korea. / I want to visit South Korea. 本人 她是日ben3ren2. She is Japanese. 生物 火星上有sheng1wu4吗? Is there any life on Mars? 进攻 jin4gong1是最好的防御. Attack is the best form of defense. 枚 我有几mei2银币. I have several silver coins. 团结 我们必须tuan2jie2起来才能战胜敌人. We need to band together to beat the enemy. 渠道 网络是一个相通的qu2dao4, 而不是物质或具体的活动. It’s a communication medium, not a substance or specific activity. 恐怖 仙台地震的结果很kong3bu4. The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 声明 她承认我的sheng1ming2是真实的. She acknowledged that my statement was true. 支撑 日本的经济是由一群勤奋工作的大城市上班族zhi1cheng5起的. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 异常 今年的天气一直yi4chang2. The weather has been unusual this year. 自主 总统不由zi4zhu3地笑了起来. The president laughed in spite of himself. 奖励 他被jiang3li4了一块金表. He received a golden watch as a prize. 类似 我的观点和你的lei4si4. My opinion is similar to yours. 引导 检察官问了我一个yin3dao3性的问题. The prosecutor asked me a leading question. 爆炸 bao4zha4的原因是什么? What was the cause of the explosion? 装备 他们在图书馆zhuang1bei4了新的书籍. They furnished the library with new books. 卷 我的头发很容易打juan3. My hair curls easily. 瞬间 那是个美好的shun4jian1. That was a beautiful moment. 创作 是谁chuang4zuo4了圣经? Who wrote the Bible? 并非 问人而知, bing4fei1过错. There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. 依靠 你可以yi1kao4他. You can rely on him. 仪式 你会参加这个yi2shi4吗? Will you take part in the ceremony? 生存 衣食住是sheng1cun2的基础. Food, clothing and shelter are the foundations of survival. 决策 我想成为jue2ce4的人. I want to be the one who decides. 非法 我没有做过fei1fa3的事. I've never done anything illegal in my life. 选举 xuan3ju3一致通过了. The election was unanimous. 联盟 汤姆不在你的lian2meng2里. Tom is out of your league. 证实 经过zheng4shi2, 谣言是真的. The rumor proved to be true. 拨 对不起, 我bo1错了号码. I'm sorry, I dialed the wrong number. 主管 他是我部门的zhu3guan3. He is the chief of my department. 免疫 现今每个人都对天花mian3yi4了. Everybody is immune to smallpox nowadays. 呈现 他的脸上cheng2xian4了愤怒. Anger showed on his face. 塔 我爱娜ta3莎. I love Natasha. 皆 凡人jie1有得意时. Every dog has his day. 文艺 随着wen2yi4复兴, 学院派的想法被积极的想法取而代之了. With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. 祖国 我爱我的zu3guo2. I love my motherland. 典型 这是dian3xing2的. This is typical. 考察 我发现实地kao3cha2很有教育意义. I found the field trip very educational. 搭配 男女da1pei4, 干活不累. When man and woman unite, work is no longer as tiring. 以往 今年下的雪比yi3wang3少. We have less snow than usual. 公民 他是中国的gong1min2. He's a citizen of China. 基因 我们的遗传ji1yin1真的和黑猩猩几乎一样吗? Is it true that our genetic heritage is almost the same as that of chimpanzees? 目光 汤姆瞥了一眼就移开mu4guang1了. Tom glanced away. 周年 汤姆从没忘记在婚礼zhou1nian2纪念日送给他妻子花. Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary. 进展 项目的jin4zhan3如下. The following is the project's progress. 障碍 没有愿望是最大的zhang4ai4. Having no will is the worst handicap. 丁 小ding1的桌子上放着很多照片. Many pictures are placed on Xiaoding's desk. 截至 jie2zhi4上週, 我还没有收到答覆. Up to last week, I hadn't received a reply. 袭击 我们被暴风雨xi2ji1了. We were caught in a storm. 提示 我会给你些ti2shi4. I'll give you a little tip. 司法 你曾是一宗si1fa3案件的证人? Have you ever served as a witness in a court case? 神经 你发shen2jing1了吗? Have you gone nuts? / Have you gone crazy? 居住 我在日本ju1zhu4. I live in Japan. 搭 他da1错了车. He took the wrong bus by mistake. 官方 现在它是guan1fang1的. Now it is official. 委托 我的一个朋友wei3tuo1一位知名画家给他的妻子画肖像. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife. 策略 希望不是一种ce4lüe4. Hope is not a strategy. 遭遇 马德里竞技zao1yu4失败后, 很明显大家都很生气. It was evident that everyone was upset when Atletico Madrid suffered defeat. 品质 他们的货品有着最高的pin3zhi4. Their goods are of the highest quality. 冲突 他们有时候有矛盾chong1tu1 Every now and then they clash over their differences. 收藏 我想看看您的邮票shou1cang2. I would like to have a look at your collection of stamps. 贫困 他怎么在这样的pin2kun4中谋生? How did he make his living in such poverty? 盛 来吧, 我帮你sheng4. Come, I'll serve some for you. 岗位 这个gang3wei4不合适小姑娘. The job is not suitable for young girls. 依旧 我yi1jiu4爱着他. I still love him. 鉴定 经jian4ding4, 此人三观不正. After authenticating,this people's ideology is not healthy. 途径 必须有外交解决的tu2jing4. There must be a way to arrive at a diplomatic solution. 模型 他喜欢建造mo2xing2飞机. He likes to build model planes. 井 这口jing3干涸了. The well has run dry. / The well ran dry. 探讨 这是值得tan4tao3的话题. The topic is worth discussing. 包装 请你分开bao1zhuang1好吗? Could you wrap this separately, please? 消除 美国的任务是将共产主义从世界上xiao1chu2. The American mission is to eliminate communism from the world. 带领 幼儿园里, 老师正在dai4ling3小朋友们嘻戏. The teachers are playing games with students in the kindergarten. 尝试 我需要chang2shi4. I need to try. 日益 我们的国家ri4yi4富强. Our country grows stronger day by day. 负担 那个责任对他是个fu4dan1. That responsibility is a burden to him. 履行 军人必须lü3xing2他们的命令. Soldiers must carry out their orders. 家伙 那jia1huo5是谁? Who's that guy? 眼神 她的yan3shen2里充满了悲哀. Her eyes were full of sadness. 航空 您寄hang2kong1还是海运? Do you like to send it by air mail or by surface mail? 联想 难怪我们会把蝙蝠和黑暗的地方lian2xiang3在一起了. No wonder we associate bats with dark places. 局部 我很庆幸我们没有去那儿, 因为当时那儿有ju2bu4大暴雨. I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. 艘 湖面上有几sou1船. Some boats are on the lake. 树立 你应该给你的孩子们shu4li4好榜样. You should set a good example for your children. 扑 火马上就被pu1熄了. The fire was extinguished at once. 场所 海滩是一个供孩子们玩乐的理想chang3suo3. The beach is an ideal place for children to play. 预算 我们用少的yu4suan4旅行. We are traveling on a tight budget. 粒 一li4米都不要浪费! Waste not a single grain of rice! 盈利 资产ying2li4能力或一些其他的价值, 它们的主人. Assets have earning power or some other value to their owner. 激情 这场足球赛充满着ji1qing2和精彩的竞争. This soccer match is full of energetic and splendid competition. 活力 小镇充满了huo2li4. The town was full of activity. 真相 告诉我zhen1xiang4. Tell me the truth. 团体 他试着统一不同的tuan2ti3. He tried to unify the various groups. 铺 她把干净的床单pu4在床上. She put clean sheets on the bed. 投诉 我已经厌倦了你的tou2su4. I'm tired of your complaints. 明明 ming2ming2签订了互不侵犯条约, 竟然还来攻击我们. They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-agression pact. 顿时 她的脸dun4shi2红了. Her face turned red suddenly. 释放 shi4fang4我! Set me free! 清理 我qing1li3了桌子. I cleared the table. 陷入 他故意令她xian4ru4险境. He deliberately exposed her to danger. 能量 热是一种neng2liang4. Heat is a form of energy. 回报 这投资保证有6%的hui2bao4. A 6% yield is guaranteed on the investment. 难得 汉语不算nan2de2学不会. Chinese is not too difficult to learn. 吼 别对着我hou3. Don't shout at me. 默默 我的母亲只是mo4mo4地哭泣. My mother did nothing but weep. 形态 水和冰虽然xing2tai4不同, 但其实是同一种物质. Water and ice are the same substance in different forms. 牵 我们qian1了手, 曾经. We held hands, once. 种植 我们zhong4zhi2各种的作物. We grow a variety of crops. 签署 这就是他用来qian1shu3那份文件的笔了. This is the pen that he signed the document with. 果断 我做事该guo3duan4. I should stop procrastinating. 审查 他打算从头开始重新shen3cha2这个案件. He intended to reexamine the case from the beginning. 横 你从这里过去到那里, 穿过第二条heng2马路就是. You can get there by crossing the street at the second intersection. 盯 教练对自己的球员大喊, 让他ding1守对方球员. The manager shouted out to his players to mark the opposition. 扎 我用丝带在头上zha1了一个马尾辫. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. 发射 俄罗斯去年fa1she4了一个卫星. A satellite was launched in Russia last year. 占据 杂草完全zhan4ju4了花坛. The weeds have completely overtaken the garden bed. 定期 请ding4qi1填写. Fill it with regular, please. 事项 关于财务方面的shi4xiang4, 公司里没有人比琼斯先生更了解. With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 判决 pan4jue2对他不利. The judgement went against him. 即便 ji2bian4她不喜欢你, 你也要完成工作. Even if she doesn't like you, you still have to finish the work. 激励 他的演说ji1li4了所有的男孩. His speech inspired all the boys. 排除 恐怕我们不能pai2chu2她患了病的可能性. I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 期限 qi1xian4近了. The deadline is approaching. 咋 你za3花这笔钱嘞 What do you plan on doing with the money? 储备 有科学家预计地球的石油chu3bei4将会在十年内耗尽. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 文物 爱护wen2wu4, 人人有责. It is everyone's duty to cherish cultural relics. / Cherish our cultural relics; it is all our duty. 事务 他知道很多外国shi4wu4. He knows a lot about foreign affairs. 夫人 请和fu1ren5一起来吧! Please come over with your wife. 协商 中国人民政治xie2shang1会议的简称是"人民政协". The abbreviation of "Chinese People's Political Consultative Conference" is "CPPCC". 指示 我会听从zhi3shi4. I will obey. 恶心 不要这么e3xin5. Don't be so disgusting. 申报 你有任何要shen1bao4的东西吗? Do you have anything to declare? 超越 这辆车chao1yue4了我. The car overtook me. 智能 以前有人以为火星上有zhi4neng2生物. It was once thought that there was intelligent life on Mars. 认可 她给了我一个ren4ke3的微笑. She gave me a smile of recognition. 福利 他在fu2li4办事处上班. He works at the welfare office. 灵魂 眼睛是ling2hun2之窗. The eye is the window of the soul. 情报 我们得到了一份有趣的qing2bao4. We got an interesting piece of information. 高峰 当时正是早gao1feng1, 来来往往的行人和车辆很多. It was the morning rush hour, and there were a lot of passing pedestrians and cars. 版本 此输入法也适用于这个ban3ben3. The input method also works with this version. 元素 氢是最轻的yuan2su4. Hydrogen is the lightest element. 尴尬 看见我, 她很gan1ga4. Seeing me, she was embarrassed. 饮食 我要改变我的yin3shi2吗? Do I have to change my diet? 协助 我能xie2zhu4你. I'll be able to assist you. 发育 汤姆的fa1yu4已经很好了. Tom's French is already rather good. 孤独 我觉得很gu1du2. I feel lonely. 别墅 这栋bie2shu4的主人是谁? Who owns this villa? 神奇 太shen2qi2了. It's amazing. 步伐 我们应该走出什么样的bu4fa2. What steps should we take? 倾向 在我看来, 她有一种夸张的qing1xiang4. It seems to me that she has a tendency to exaggerate. 情形 一个经验丰富的律师会以其它方法来处理这个qing2xing5的. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. 淘汰 在上一届世界杯上, 新西兰在比赛中被墨西哥tao2tai4. In the last World Cup, New Zealand was knocked out of the competition by Mexico. 卫星 金星没有wei4xing1. Venus has no moons. 混乱 吉尔吉斯斯坦的情况十分hun4luan4. The situation in Kyrgyzstan is a real mess. 不禁 我bu4jin1为他感到难过. I can't help feeling sorry for him. 依赖 别老yi1lai4别人. Don't rely too much on others. 考验 汤姆的严酷kao3yan4远没有结束. Tom's ordeal was far from over. 水泥 shui3ni2会在数个小时内凝固. The cement will set in a couple of hours. 配备 我们的车pei4bei4了空调. Our car is equipped with air conditioning. 人工 我发现他们正躺在ren2gong1草皮上. I found them lying on the artificial grass. 裁判 我被要求当这场比赛的cai2pan4. I was asked to umpire the game. 布局 我改了一下我的网站的bu4ju2. I've changed my website's layout. 结局 他们剧透了jie2ju2. They gave away the ending. 势力 他试图扩大自己的shi4li5范围. He tried to enlarge his sphere of influence. 指定 他在zhi3ding4时间的五分钟后到了. He came five minutes behind the appointed time. / He arrived five minutes after the specified time. 颇 这家报社在当地知名度po1高. This newspaper office is famous in local people. 过于 你的看法guo4yu2乐观. Your view is too optimistic. 轨道 你在正确的gui3dao4上. You're on the right track. 暴力 bao4li4是社会的癌症. Violence is the cancer of our society. 场面 恐怖的chang3mian4让了他颤抖. The terrible scene made him shudder. 混合 油和水不能hun4he2. Oil and water don't mix. 权威 他的教导都包含在道教者看作关于宗教最后的quan2wei1的道德经那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 注射 我会给你zhu4she4止痛药. I'll give you a painkilling injection. 婴儿 ying1er2在睡觉. The baby is sleeping. 宗教 zong1jiao4是人民的鸦片. Religion is the opiate of the masses. 过度 礼貌guo4du4是烦人的. Excess of politeness is annoying. 公正 他很gong1zheng4. He's very fair-minded. 领袖 网络积极分子想跟最高ling3xiu4见面. Cyber activists want to meet with the Supreme Leader. 岁月 十年是一段漫长的sui4yue4. Ten years is a really long period of time. 当事人 律师警告过他的dang1shi4ren2反对作证, 但是他还是这么做了. The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. 通用 英语是很多国家tong1yong4的语言. English is spoken in a lot of countries. 舞蹈 我不知道那种wu3dao3. I do not know that dance. 代价 自由是有dai4jia4的. Freedom has a cost. 尸体 这就是发现shi1ti3的房间. This is the room where the body was found. 精心 她jing1xin1筹备了这个派对. She made elaborate preparations for the party. 消耗 瑞士人xiao1hao4不少啤酒. The Swiss consume a large amount of beer. 境界 他的武功已经达到了出神入化的jing4jie4. His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. 暴露 不要把皮肤长时间bao4lu4在阳光里. Skin shouldn't be exposed to sunlight for too long. 潮流 今年的时尚chao2liu2完全不同于去年. This year's fashions are completely different from last year's. 牺牲 约翰xi1sheng1自己的健康, 完成工作. John finished the work at the expense of his health. 纤维 你要吃多点含膳食xian1wei2的食物. You need to eat more fiber. 级别 记住我的ji2bie2在你的之上. Remember that I outrank you. 贼 想从zei2身上捞点儿什么是很难的 It's hard to steal from a thief. 捏 她虚弱的样子让我nie1了一把汗. It worried me that she looked pale. 艰难 我想让她干这项jian1nan2的工作. I want to leave this difficult job to her. 期望 我对他qi1wang4很高. I expect a lot from him. 愤怒 这让我fen4nu4. This makes me angry. 栋 看那dong4高楼. Look at that tall building. 差别 这对我没什么cha1bie2. It makes no difference to me. 宪法 战争不是轻易就应该开始的, 所以也不能够因为像打仗就改变xian4fa3. War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". 修复 我很高兴他们xiu1fu4了暖气系统, 但现在太热了. I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot. 荣誉 尽管有逆境, 建筑师还是获得了享誉全球的rong2yu4. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 立场 我十分理解你的li4chang3. I understand your position perfectly. 顾问 已经退休了, 但还常常被他们请去做gu4wen4. Already retired, but often get asked by them to consult. 审理 哪一位法官shen3li3此案? Which judge heard the case? 窝 我房间是个猪wo1. My room is a pigsty. 诞生 这个传统在中国dan4sheng1了. This tradition originates from China. 脱离 他就是那样tuo1li2危险的. That is how he got out of danger. 天堂 这个岛是孩子们的tian1tang2. The island is a paradise for children. 共和国 美国是一个gong4he2guo2. The United States is a republic. 竞赛 他试着赢得jing4sai4. He endeavored to win the contest. 耍 不要shua3我! Don't pull my leg! / Don't mess me around! 携带 xie2dai4武器是违法的. It's against the law to carry weapons. 脂肪 切除这块肉的zhi1fang2. Trim the fat off the meat. 粥 我还带来了一些自己做的zhou1, 弄热一下就可以吃了. I also brought some gruel I made. It just needs warming up. 情节 这件事情像是电影qing2jie2. That's something like a movie scenario. 遭受 公司zao1shou4了巨大的损失. The company suffered big losses. 沉重 店主担心地跑过去跪在迪马身旁, 迪马chen2zhong4地喘着气, 他的额头覆着一层汗. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat. 争议 该法案在众议院zheng1yi4后获得通过. The bill was passed after a hard fight in the House. 强制 我感觉我被qiang2zhi4帮助她. I feel like I am being forced to help her. 物资 政府用直升机把wu4zi1送到了那个小岛. The government transported goods to the island by helicopter. 穿越 约翰chuan1yue4人群. John passed among the crowd. 染 你ran3过头发吗? Have you ever dyed your hair? 眼光 他很有审美yan3guang1. He has an eye for the beautiful. 课题 我是人类学的研究学生, ke4ti2是"在英国的中医". I'm an anthropology research student, and my topic is 'Chinese medicine in the Britain'. 辉煌 这样hui1huang2的成绩, 是如何取得的? How can one achieve such brilliant results? 高潮 你怎么确定你的女朋友没有假装gao1chao2? How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms? 缺陷 这个程序que1xian4满多. This process has a lot of inconveniences. 惊讶 我真是jing1ya4. I was truly astonished. 按摩 她给他做了个an4mo2. She gave him a massage. 太空 你怎么在tai4kong1里找到食物? How do you find food in outer space? 口气 麦克以建议的kou3qi5说了些话. Mike said a few words by way of suggestion. 支援 当然我接受了他的zhi1yuan2请求. Of course I accepted his offer of support. 定义 我发现有明确ding4yi4的词最容易记住. I find words with concise definitions to be the easiest to remember. 一向 他yi1xiang4只关心具体问题. He was only bothered about concrete questions. 干扰 苍蝇和蚊子gan1rao3了他的冥想. Flies and mosquitoes interfered with his meditation. 足以 天冷得zu2yi3让湖结冰. The weather was so cold that the lake froze over. 一流 他们这里提供yi1liu2的美食. They serve excellent food here. 不止 我入狱bu4zhi3一次. I've been in prison more than once. 要素 自信是伟大事业的第一yao4su4. Self-confidence is the principal element of any great endeavor. 上级 现在父亲在他的办公室已经得到了一个shang4ji2的地位. Father has now got a superior position in his office. 虚假 他用xu1jia3的诺言欺骗了他. He seduced her with false promises. 对付 他很难dui4fu5. He is hard to deal with. 欲望 没有yu4wang4就等于拥有. Not wanting is the same as having. 正当 为了zheng4dang1目的可以不择手段. The end justifies the means. 震惊 昨天的消息让我感到zhen4jing1. I was shocked by yesterday's news. 约束 我在这里总感到yue1shu4. I feel always restricted here. 对抗 我在dui4kang4睡魔. I fought against sleep. 庞大 观众人数pang2da4. The audience was very large. 天然气 tian1ran2qi4的价格上升. The price of gas is rising. 助理 他让我做他的zhu4li3. He made me his own assistant. 迹象 他没有进步的ji4xiang4. He shows no mark of progress. 隆重 中国农历年的一月一日为春节, 是中国人民最long2zhong4的传统节日. The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 跟踪 我确定没人gen1zong1我. I made sure no one was following me. 布置 老师给我们bu4zhi4了家庭作业. The teacher gave us homework. 迈 我就是mai4不过这道坎. I can't get over it. 资助 她拒绝了我的zi1zhu4. She turned down the subsidy that I offered. 回收 几乎都可以hui2shou1. Just about everything can be recycled. 分散 我们fen1san4开来并在树林中展开搜索. We spread out and began to search through the woods. 捞 这好比大海lao1针. It is like looking for a needle in a haystack. 忽略 我hu1lüe4了事实. I took the fact for granted. 纠正 请jiu1zheng4我的发音. Please correct my pronunciation. 指责 她zhi3ze2我说谎. She accused me of telling a lie. 港口 gang3kou3内有许多船. There are many ships in the harbor. 嫌 多听不多言, 里外人不xian2. He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 串 你想吃几chuan4烤羊肉? How many kebabs will you have? 跪 我们都gui4了下来祈祷. We all knelt down to pray. 侵犯 法律不应受到qin1fan4. The law should not be violated. 番 我不喜欢这fan1话. I don't like these remarks. 忙碌 我仍然mang2lu4. I'm still busy. 航天 他的梦想是成为hang2tian1航空工程师. His dream is to become a space aviation engineer. 粉色 我的笔记本是fen3se4的. My notebook is pink. 盲目 爱是mang2mu4的. Love is blind. 边缘 在人类自我毁灭的bian1yuan2, 第一次接触成了福音. First Contact became humanity's salvation as it was at the brink of self-destruction. 掀起 微风在湖面上xian1qi3了一丝丝涟漪. A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 对应 那个日文词汇没有dui4ying4的英文. That Japanese word has no equivalent in English. 珍贵 丝绸是很zhen1gui4的. Silk is very precious. 嘿 hei1, 是你啊! Hey, you there! 企图 他qi3tu2说谎. He tends to lie. 奉献 他的父亲把一生feng4xian4给了科学. His father dedicated his life to science. 防御 进攻是最好的fang2yu4. Attack is the best form of defense. 遗产 他将会继承大笔的yi2chan3. He will come into a large fortune. 欺负 他被同学qi1fu5. He was made fun of by his classmates. 清除 她帮我qing1chu2积雪. She helped me to clear snow away. 政权 他的zheng4quan2必定会崩溃. His regime is bound to collapse. / His regime is bound to collapse. 统治 国王tong3zhi4了这个国家. The king governed the country. 继承 他会ji4cheng2王位. He will succeed to the throne. 思念 我很si1nian4过去的日子. I really miss the old days. 格式 用疑问代词表任指ge2shi5改写下面的句子, 根据需要可以增加或者减少一些词语. Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words. 脆弱 我们还是cui4ruo4不堪. We're still vulnerable. 震撼 这对我是很大的zhen4han4. It was a great shock to me. 土壤 这里的tu3rang3肥沃. The soil here is fertile. 特意 会议将会在te4yi4安排的礼堂里举行. The conference will be held in a specially selected church. 人为 有ren2wei2您服务吗? Are you being served? 十足 我的邻居是个shi2zu2的洁癖. My neighbor's a real mysophobe. 严厉 他对懒惰的人很yan2li4. He is very hard on lazy people. 准则 接受对方的zhun3ze2就是给予他权力. Accepting the other's norms is submitting to the other's power. 昔日 这些照片总是让我想起xi1ri4时光. These pictures always remind me of the old days. 图案 我注意到一个tu2an4. I noticed a pattern. 娃娃 我想买这个玩具wa2wa5. I want to buy this toy doll. 意志 她看起来可能有点畏首畏尾的, 但她的yi4zhi4其实十分坚强. She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 封闭 她告诉我们道路被feng1bi4了. She told us the road was closed. 角落 女孩在教室的jiao3luo4啜泣. The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. 回顾 咱们hui2gu4一下. Let's review. 乐趣 我的一个le4qu4是看电视. One of my pleasures is watching TV. 丧失 他完全sang4shi1了责任心. He has completely lost all sense of duty. 职位 汤姆填写zhi2wei4申请表. Tom filled out the job application form. 抗议 居民们在一家开在邻近的性用品商店前kang4yi4. The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently. 弥补 mi2bu3永远不会太晚. It's never too late to make amends. 起码 这张沙发qi3ma3可以坐三个人. This sofa can seat three people easily. 正义 他想要zheng4yi4. He wants justice. 不时 我bu4shi2地觉得难过. I feel sad every now and then. 干预 不要gan1yu4不关你的事! Don't interfere with matters that do not concern you! 漫画 这个man4hua4在中国蛮火. This manga is pretty popular in China. 将近 jiang1jin4三点了. It's nearly three o'clock. 被动 看电视是一种bei4dong4的活动. Watching TV is a passive activity. 崩溃 他的政权必定会beng1kui4. His regime is bound to collapse. / His regime is bound to collapse. 验证 守宫砂是中国古代用来yan4zheng4女人贞操的方法. Shougongsha is an old Chinese technique to test a woman's virginity. 排放 由于一些工厂使用矿物燃料, 化学品的pai2fang4已经产生严重的环境问题. As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. 不妨 你bu4fang2告诉我一切. You may as well tell me all about it. 看待 我把他kan4dai4为老板. I looked on him as the boss. 真理 zhen1li3子擅长说英语. Mariko is good at speaking English. 修建 那座桥是罗马人xiu1jian4的. The bridge was built by the Romans. 欺骗 不要qi1pian4我! Don't try to trick me! / Don't cheat me! 储蓄 我想关闭我的chu3xu4账户. I am thinking of closing my savings account. 灵感 攀登富士山后, 我得到了一首诗的ling2gan3. After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 刊登 我在报纸上kan1deng1了我的房子的广告. I advertised my house in the newspaper. 浑身 他hun2shen1是债. He is up to his ears in debt. 任命 他被ren4ming4为议长. He was appointed chairman. 视野 我喜欢shi4ye3好的房子. I'd like a room with a good view. 不顾 他bu4gu4我的忠告. He disregarded my advice. 面子 你就是要mian4zi5. You're only saving face! 直径 用圆周能不能求得zhi2jing4? Is it possible to determine the diameter from the circumference? 嫉妒 我ji2du4她. I envy her. 热门 听说大数据技术现在很re4men2. I hear about that the network is very popular now. 许可 我们有在这里停车的xu3ke3. We got permission to park here. 信仰 你xin4yang3上帝么? Do you believe in God? 清晨 她qing1chen2离开了. She left early in the morning. 交叉 他的双脚被jiao1cha1捆绑着. His legs were crossed. 毒品 对du2pin3说不. Say no to drugs. 演习 我们昨天进行了火警yan3xi2. We had a fire drill yesterday. 彩票 你买cai3piao4了吗? Have you bought a raffle ticket yet? 空白 如果没有你, 我的人生就会变得kong4bai2一片. My life would be completely empty without you. / Life would become bland without you. 枝 这几zhi1笔是谁的? Whose are these pens? 警惕 你真是jing3ti4. You're very alert. 颁发 校长向每个毕业生ban1fa1了毕业证书. The principal presented each of the graduates with diploma. 瞪 女人deng4了我们. The woman glared at us. 痕迹 他没有留下hen2ji4就消失了. He disappeared without a trace. 场合 他在公共chang3he2取笑了我. He made fun of me in public. 筹备 他正在chou2bei4一次旅行. He is making preparations for a trip. 近来 jin4lai2进入三伏天了. Lately became dog days of summer 实质 我们看东西不是看其shi2zhi4, 而是以我们的主观意识看它们的. We don't see things as they are, but as we are. 天生 他tian1sheng1热爱冒险. He has an innate love of adventure. 监狱 我进过jian1yu4. I've been in prison. 纯粹 我chun2cui4只是喜欢交朋友. I really just want to make friends. 外表 wai4biao3并不是全部. Appearance isn't all. 仓库 汤姆在cang1ku4前等玛丽. Tom waited for Mary in front of the warehouse. 严峻 那国家的气候很yan2jun4. That country has a severe climate. 宽容 人们常说荷兰人很kuan1rong2. It is said that Dutch are tolerant. 勉强 他mian3qiang3地通过了考试. He barely passed the examination. 亲密 他们看起来很qin1mi4. They look pretty close. 趴 pa1在地上! Get down on the floor! 体积 那只鸟的ti3ji1有半只老鹰那么大. The bird was half the size of a hawk. 幢 看那边那chuang2高楼. Look at the large building over there. 开支 计划的总kai1zhi1为一亿円. The total expense for the project amounts to one hundred million yen. 以免 我们乘车去yi3mian3迟到 So as to avoid being late, we went by car. 便于 这电子辞典的好处就是bian4yu2携带. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. 例外 那是li4wai4. That's an exception. 隧道 日本最长的sui4dao4在哪里? Where is the longest tunnel in Japan? 正规 我们整天吃的都是杂七杂八的零嘴, 并没有甚么zheng4gui1的食物下过肚. Instead of eating real food, we just ate junk food all day. 新娘 xin1niang2来了! Here comes the bride! 遥远 星星太yao2yuan3了. The stars are too far away. 残酷 我不忍目睹这种can2ku4的行径. I cannot abide to see such cruelty. 跟随 男人gen1sui2了他. The men followed him. 罕见 月食是一种han3jian4的现象. An eclipse of the moon is a rare phenomenon. 抛弃 汤姆pao1qi4了他们. Tom abandoned them. 煎 这些鸡蛋坏掉了, 不能拿来jian1. I cannot fry these eggs. They are rotten. 发觉 我fa1jue2说英语很简单. I found it easy to speak English. / I discovered that speaking English was pretty easy. 加剧 海面随着全球变暖的jia1ju4而越来越高. As global warming increases, sea levels get higher and higher. 挨 我过了难ai1的一天. I had a hard day. 阶层 美国是一个自称没有社会jie1ceng2的国家. America likes to claim that it is a "classless" society. 姿态 若她的zi1tai4能再低一点就更完美了. If her nose were a little shorter, she would be quite pretty. 出身 我chu1shen1贫寒. I grew up in a poor family. 遗传 通过yi2chuan2修饰, 我们可以改良农作物. Through genetic modification, we can improve crops. 血压 让我量量你的xue4ya1. Let me take your blood pressure. 是非 他被卷进了shi4fei1中. He was involved in the trouble. 剧本 据说《哈姆雷特》是写出来的最有意思的ju4ben3. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 款式 今年流行甚么kuan3shi4的外套? What sort of coats are in fashion this year? 强迫 他被qiang3po4签了约. They made him sign the contract against his will. 天才 他是个tian1cai2. He is a genius. 条约 明明签订了互不侵犯tiao2yue1, 竟然还来攻击我们. They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-agression pact. 狭窄 这个角度会过于xia2zhai3. The angle would be too narrow. 保养 这辆车bao3yang3起来很贵. It is expensive running this car. 答复 谢谢你的da2fu5. Thanks for your reply. 晃 父母把他们的婴儿取名为huang3. The parents named their baby Akira. 迷人 那是个mi2ren2的秋夜. It was a lovely autumn evening. 滋味 它的zi1wei4真的很好. It tastes really good. 增添 为了zeng1tian1节日的气氛, 那里的人用盆栽装饰他们的家. People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere. 审美 他很有shen3mei3眼光. He has an eye for the beautiful. 联络 让我们保持lian2luo4. Let's keep in touch. 渗透 骇客们找到shen4tou4私人或公共网络的新方法. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks. 论证 这位老师用试验lun4zheng4了这个想法. The teacher demonstrated the idea with an experiment. 本事 她真的有ben3shi5让别人做她想做的事. She has a real knack for getting people to do what she wants. 大致 这个项目我da4zhi4了解. I know about this project for the most part. 绑架 我被外星人bang3jia4了. I was abducted by aliens. 喜悦 爱把xi3yue4带给所有的生命. Love is what gives joy to all creation. 分歧 吉姆有时与他的妻子意见fen1qi2. Jim sometimes has disagreements with his wife. 言论 我完全无法接受这位公使的yan2lun4. I am entirely incapable of accepting this minister's arguments. 耕地 我在geng1di4. I am plowing my land. 回避 洋子hui2bi4我提出的问题. Yoko avoided answering my question. 漫长 man4chang2的一天过去了. A long day has passed on. / A long day has passed on. 富裕 以他的薪水不会很fu4yu4. He won't get fat on his salary. 终身 在一些国家, 叛国罪的惩罚可以是zhong1shen1监禁. In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 尊严 她有与生俱来的zun1yan2. She has inherent dignity. 惩罚 他不喜欢被cheng2fa2. He does not like being punished. 割 我的孩子正在ge1小麦. My children are threshing wheat. 旋转 地球大约每三百六十五天就会围绕太阳xuan2zhuan3一周. The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 灾难 那是zai1nan4. That was a disaster. 洪水 许多房屋被hong2shui3冲走了. A lot of houses were washed away by the flood. 保守 我们很bao3shou3. We're conservative. / We are conservative. 视力 他的shi4li4不佳. He has poor eyesight. 桥梁 一条小路跨过qiao2liang2, 穿过田野, 还爬上小丘. A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 细致 xi4zhi4地选择一本书. Choose a book carefully. 犹如 靠武力取胜, you2ru2落败, 因为这样的胜利不会长久. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 边界 韩国随着朝鲜的外患而在bian1jie4附近集结军队. As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border. 片刻 在房间外面等待pian4ke4. Wait for a moment outside the room. 悲哀 她的眼神里充满了bei1ai1. Her eyes were full of sadness. 忍受 我不能ren3shou4. I can't stand it. 温和 这个国家的气候很wen1he2. This country has a mild climate. 翘 教授骂了约翰一顿因为他qiao4了几堂课. The professor scolded John for skipping class. 宁愿 我ning4yuan4去游泳. I'd rather go swimming. 极限 在中国, 历史以三十年为ji2xian4, 我们不可能知道三十年以前的事. In China, the history began thirty years ago; we can't know what happened any farther back than thirty years. 平凡 她只是一个ping2fan2的小女孩. She is just an ordinary girl. 视线 我受不了他的shi4xian4. I can't bear the sight of him. 提议 你的ti2yi4值得考虑. Your proposal is worthy of being considered. 谴责 议员受到了议会道德委员会的qian3ze2. The senator was censured by the congressional ethics committee. 学位 她取得了博士xue2wei4. She received a doctor's degree. 束 汤姆给玛丽买了一shu4玫瑰花. Tom bought a rose for Mary. 压缩 ya1suo1数据的算法能分为两种: 一种会造成数据损失, 另一种则不会. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. 设想 我有一个she4xiang3. I had a vision. 数额 我对她隐瞒了真实的shu4e2. I hide the true amount from her. 暗示 你在an4shi4什么? What are you driving at? / What are you hinting at? 子弹 他在枪每时每刻有zi3dan4. He keeps this gun loaded. 反馈 公司欢迎消费者对他们产品的fan3kui4 The company welcomes feedback from consumers who use their products. 齐全 房间里家具qi2quan2. The room is fully furnished. 疲惫 南希看起来很pi2bei4. Nancy looks so tired. 扛 kang2不动它. It won't budge one bit. 书籍 他有很多历史shu1ji2. He has a lot of books on history. 钻石 汤姆说它是zuan4shi2. Tom said it was a diamond. 理智 汤姆失去li3zhi4了. Tom is out of his mind. / Tom has lost his mind. 报复 他对杀父凶手进行了bao4fu5. He avenged the murder of his father. 向往 每个人都xiang4wang3幸福. Everybody desires happiness. 地步 媒体对他所说的话断章取义并发展到无法控制的di4bu4了. Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 癌症 他不是ai2zheng4死的. He did not die of cancer. 等候 请在一米线外deng3hou4. Please wait one meter away. / Please stand one meter away. 主权 中国主张钓鱼岛的zhu3quan2. China is an advocate for the Diaoyu Island's sovereignty. 酒精 东欧的jiu3jing1消耗量比西欧高. Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. 陈述 我想撤回我之前的chen2shu4. I would like to retract my previous statement. 时常 老人shi2chang2自言自语. Old people often talk to themselves. 诈骗 请不要回覆这封zha4pian4电邮, 当然也不要点击电邮里的超连结. Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. 领土 他们扩阔了帝国的ling3tu3. They increased the territory of the empire. 疑惑 汤姆看起来很yi2huo4. Tom looked puzzled. 压抑 我无法ya1yi4心中的怒火. I couldn't keep my anger down. 忠诚 翻译就像一个女人. 她漂亮就会不zhong1cheng2; 她zhong1cheng2就肯定不会漂亮. Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. 媳妇 婆婆和xi2fu4就像是暴风雨和冰雹. Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm. 残忍 太can2ren3了. That's very cruel. 光辉 这个发现将会在历史上留下guang1hui1的一页. This discovery will be recorded in history. 干涉 你从来不该gan1she4. You should've never interfered. 往事 照片使我忆起了很多wang3shi4. The picture brought back a lot of memories. 把手 ba3shou5举起来! Put your hands up! / Hands up! 液体 水和油都是ye4ti3. Water and oil are both liquids. 放射 昨天哥哥去福岛给当地居民帮忙了. 我对fang4she4量的增加很害怕. Yesterday my big brother went to Fukushima to help the locals. I'm very afraid of the rise in radiation levels. 不惜 我必须bu4xi1一切代价帮助她. I must help her at any cost. 事迹 文学作品是关系到一个国家统治的伟大成就, 以及永恆地位的辉煌shi4ji4. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 鄙视 我bi3shi4你. I despise you. 麻醉 什么痛苦能让你想用酒精去ma2zui4自己? What pain are you trying to cover up with alcohol? 持久 生活中绝对没有什么是chi2jiu3的. Absolutely nothing is permanent in life. 坠 你的灵魂已zhui4进了地狱. Your soul has been condemned to hell. 终究 这zhong1jiu1不是一个很好主意 This wasn't such a good idea after all. 嘴唇 碰过酒的zui3chun2就别想碰我的唇. Lips that touch liquor shall not touch mine. 剧烈 进一步的检查发现头骨受到ju4lie4的撞击而碎裂. Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated. 征服 我来, 我见, 我zheng1fu2. I came, I saw, I conquered. 区分 qu1fen1善恶不容易. It is not easy to distinguish good from evil. 珍珠 这些zhen1zhu1是真的, 不是人造的. These pearls are genuine, not artificial. 支配 我想她想要的是束缚与zhi1pei4. I guess she's into bondage and domination. 信誉 汤姆失去了xin4yu4. Tom lost his credibility. 挫折 一个人得遇到多大的cuo4zhe2才会自杀? What a huge setback will make a people suicide. 阐述 他简单地chan3shu4了他的理由. He gave his reasons in brief. 反抗 他常以fan3kang4的态度对我们. He often takes a defiant attitude toward us. 精确 不要把jing1que4和准确搞错. Let's not mistake precision for accuracy. 榜样 你做了个坏bang3yang4. You've set a bad example. 违背 你不该wei2bei4你的诺言. You shouldn't break promises. 分明 他们fen1ming2说了谎. It was obvious that they had told a lie. 丰收 去年桃子feng1shou1. There was a large harvest of peaches last year. 报酬 这工作bao4chou5很高. This job pays pretty well. 陶瓷 我对东方tao2ci2有兴趣. I'm interested in oriental pottery. 贵族 gui4zu2住在故宫的东边和西边. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. 公式 你知道这些gong1shi4是从哪里来的吗? Do you know where these equations come from? 竞选 他将jing4xuan3市长. He is going to run for mayor. 档次 我们去一家dang4ci4再高点儿的餐厅怎么样? Shall we go to a little more upscale restaurant? 服从 他们并不总是fu2cong2父母. They don't always obey their parents. 侧面 如果你在洋娃娃腹部的ce4mian4上链的话, 它就会扭动手臂, 翻着筋斗向前前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 叼 母鸟diao1来虫子餵幼鸟. The mother bird brought worms for her young ones. 战役 这场zhan4yi4让拿破崙称霸了整个欧洲. This battle left Napoleon master of Europe. 压迫 这个国家的政府ya1po4人民. The government of this country oppresses its people. 淋 我遇上了阵雨被lin2得全身湿透. I was caught in a shower and got drenched to the skin. 掩饰 汤姆不能yan3shi4他的失望. Tom couldn't conceal his disappointment. 计较 如果你不ji4jiao4太多, 生活会更容易些. Life would be so much better if you didn't care so much. 擅长 他shan4chang2骑马. He is good at riding a horse. 固然 你gu4ran2是错了, 但也不能怪你. On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. 卓越 这表明了地方领导恢复地区zhuo2yue4水平的雄心. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 出路 那是唯一的chu1lu4. It was the only way to go. 先前 不好意思, 让我指出xian1qian2文章的三个错误. Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 公认 他的技术是gong1ren4的. Everyone recognized his skill. 幼稚 她说话you4zhi4. She talked childishly. 磅 他重二百七十bang4. He weighs 270 pounds. 歧视 因为人的种族而qi2shi4他们是一种错误. Discriminating against people because of their race is a mistake. 栽培 他们想zai1pei2新品种的米来增加粮食生产. They want to increase food production by growing new kinds of rice. 预料 我yu4liao4会有麻烦. I anticipate that there will be trouble. 杰出 我们对史密斯先生jie2chu1的, 给人启发的讲话表示感激. We express our gratitude for Mr Smith's outstanding, challenging speech. 哄 汤姆hong1玛丽做他的作业. Tom tricked Mary into doing his work for him. 繁殖 为了提高出生率, 中国政府花了很多钱在大熊猫成功fan2zhi2的研究上. The Chinese government has spent a lot of money on research into successful panda breeding in order to increase their birth rate. 哭泣 她开始ku1qi4. She began crying. 颤抖 他兴奋得chan4dou3了起来. His body shivered with excitement. 背叛 这里没有人会bei4pan4你. No one here will betray you. 指令 足球教练站在边线上对自己的队伍喊出zhi3ling4. The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team. 可行 他的主意总是ke3xing2的. His ideas are always practical. 酝酿 他们的友情yun4niang4成爱情的果实. Their friendship ripened into a deep love. 科目 你最喜欢什么ke1mu4? What subjects do you like the best? 皇后 huang2hou4的后冠是用黄金铸成的. The Queen's crown was made of gold. 不堪 我们还是脆弱bu4kan1. We're still vulnerable. 唯独 快乐存在于过去和未来, wei2du2不存在于现在. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. 万分 他因车祸受了重伤的消息让我震惊wan4fen1. I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 指望 我zhi3wang5你了. I am counting on you. 无辜 他当然是wu2gu1的. Of course he's innocent. 充当 我为你chong1dang1导游. I'll act as a guide for you. 投降 我们tou2xiang2. We surrender. 田径 tian2jing4运动会因天雨关系取消了. The track meet was called off on account of the heavy rain. 美妙 多mei3miao4的夜晚啊! What a wonderful night! 指甲 我的zhi3jia5断了. I broke a nail. 监视 有人在jian1shi4. Someone is watching. 终点 自行车冲向了zhong1dian3. The bicycle is racing to finish. 卡通 有人说电视上的ka3tong1本身是有教育意义的. Some people say that cartoons on television are educational in themselves. 揭露 这种秘密总有一天会被jie1lu4的. Such secrets are always eventually revealed. 束缚 我想她想要的是shu4fu4与支配. I guess she's into bondage and domination. 奢侈 我觉得这钻石戒指太she1chi3了. This diamond ring is too extravagant for me. 走廊 zou3lang2每天早上都清扫得干干净净. Every morning, the corridor was swept clean. 助手 zhu4shou3拿了钱. The assistant took the money. 慎重 选择朋友要shen4zhong4. You should choose your friends very carefully. 揉 手脏的时候千万不要rou2眼睛. Never rub the eyes when the hands are dirty. 符号 这个fu2hao4代表答案正确. The sign means that the answer is correct. 掩盖 她没有试图yan3gai4真相. She didn't try to hide the truth. 妥协 我们试着和他们tuo3xie2. We tried to compromise with them. 确切 我想知道que4qie4的时间. I'd like to know the exact time. 杂交 这条狗za2jiao1. This dog is a crossbreed. 根源 我无法找到问题的gen1yuan2. I can't locate the source of the problem. 误解 他可能wu4jie3你了. He may have misunderstood you. 扒 我的信用卡在地铁上被ba1了. My credit card was stolen on the subway. 改良 经理打算gai3liang2公司的结构. The manager wants to improve the company's structuring. 观光 他的工作是驾驶guan1guang1巴士. His job is driving a sight-seeing bus. 旋律 我想不起那首歌的xuan2lü4. I can't remember the melody of that song. 品尝 在上海一家酒吧开始售我最喜欢的啤酒, 所以我趁这个机会好好pin3chang2. A bar in Shanghai started selling my favorite beer, so I'll take the opportunity to taste some. 昂贵 她买的东西很ang2gui4. What she bought was very expensive. 保管 你可以bao3guan3这个行李直到下午三点吗? Could you keep this luggage until 3 p.m.? 界限 所有的事物都要被怀疑, 被验证, 思想没有jie4xian4. Everything has been suspected and been inspected; thoughts have no boundaries. 陷阱 这是一个xian4jing3! It's a trap! 偿还 我必须chang2huan2债务. I must repay the debt. 搭档 羊屁股先生可没告诉我还有da1dang4. Mr.Goat Butt never told me there would be a partner. 弥漫 玫瑰的芬芳mi2man4了整个房间. The smell of roses filled the room. 优异 她取得了you1yi4的英语成绩. She gets good marks in English. 人质 ren2zhi4将在明天获释. The hostages will be released tomorrow. 额外 电池要e2wai4付钱. You need to pay extra for the batteries. 要点 你不yao4dian3咖啡吗? Won't you have some coffee? 容忍 你怎么能rong2ren3他呢? How you can abide him? 故乡 他10年中第一次访问他的gu4xiang1. He visited his hometown for the first time in ten years. 悬挂 他的画被xuan2gua4在墙上. His pictures were hung on the wall. 标题 这个函数有两个参数, 第一个是窗体的biao1ti2, 另一个是图标的biao1ti2. This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. 守护 默默shou3hu4中, 有人跑到街头, 叫来了协警. As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 刹车 sha1che1的功能是使车停下. The function of the brake is to stop the car. 纯洁 她有一颗chun2jie2的心. She has a clean heart. / She has a pure heart. 况且 你这么漂亮, kuang4qie3又这么聪明, 怎么可能没人追你呢? You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you? 苍白 他有点cang1bai2. He's a little pale. / He's a bit pasty. 忠实 我是足球的zhong1shi2粉丝. I'm a big football fan. 急剧 世界人口ji2ju4增长. World population has rapidly increased. 缘故 你知道为什么吗? 是猫的yuan2gu4. And you know why? Because of cats. 创立 他在五年前chuang4li4了这所学校. He founded the school five years ago. 起伏 生活中有高低qi3fu2. In life there are ups and downs. 凶手 xiong1shou3承认了自己的犯罪. The murderer confessed his crime. 性命 事故差点让他丢了xing4ming4. The accident almost cost him his life. 岩石 浪拍在yan2shi2上. The waves crashed against the rocks. 尖锐 我在人来人往的街道上走着, 突然听见一下jian1rui4的叫声. I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 演奏 他在yan3zou4音乐. He is playing music. 噪音 这zao4yin1很烦人. This noise is annoying. 魔鬼 mo2gui3逼我这么做的. The Devil made me do it. 隐瞒 我对你毫无yin3man2. I have no secrets from you. 描绘 我不是诗人, 无法miao2hui4它的美丽. I'm not a poet; I couldn't write a single line to depict its beauty. 英勇 他ying1yong3的行为带给了他光荣. His acts of courage brought him glory. 舌头 琳达把she2tou5伸了出来. Linda stuck her tongue out. 皱纹 你想要知道如何避免zhou4wen2吗? Would you like to know how to prevent getting wrinkles? 干旱 这是三十年代以来最gan1han4的六月. This has been the driest six months in thirty years. 魔术 女孩变mo2shu4一样地消失了. The girl vanished like magic. 信赖 你可以永远xin4lai4汤姆. You can always count on Tom. 孤立 好几间小屋被洪水gu1li4起来了. Several cottages have been isolated by the flood water. 骚扰 我们军队总是被游击队sao1rao3. Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 气味 这牛奶有特殊的qi4wei4. This milk has a peculiar smell. 遗留 我一定是把它yi2liu2在巴士上了. I must have left it on the bus. 牢固 绳子不够lao2gu4, 撑不住他. The rope wasn't strong enough to support him. 嘲笑 他怕被chao2xiao4. He was afraid of being laughed at. 拘留 警方ju1liu2了他. The police held him in custody. 名誉 我觉得我的ming2yu4受到了威胁. I felt that my honor was at stake. 无知 wu2zhi1就是幸福. Ignorance is bliss. 目睹 他mu4du3了谋杀案. He witnessed the murder. 传授 花代价所换来的一点才智, 抵过别人chuan2shou4的数倍不止. An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 历来 这是我们li4lai2经历过最大的地震. The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. 方言 汉语fang1yan2间的发音区别很大. There are great differences in pronunciation between different Chinese dialects. 冷却 在你侍酒前最好先将白葡萄酒leng3que4一下. It's better to chill white wine before you serve it. 笼罩 太阳穴钝钝地痛, 意识似乎被long3zhao4上了一层薄薄的雾霭. I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog. 忧郁 今天我很you1yu4. Today I'm feeling melancholic. 间隔 他jian4ge2了很久才作答. There was a long interval before he replied. 间谍 人们怀疑他是jian4die2. He was under suspicion of being a spy. 救济 十年来, 他靠父亲的jiu4ji4生存. He's been living off his father's financial support for ten years now. 无耻 我对他们wu2chi3的行径感到厌恶. I'm annoyed by their impudence. 天赋 此外, 她有艺术家tian1fu4. In addition, she has an artistic flair. 仍旧 我reng2jiu4无法相信我居然做了这种事. I still can't believe I did it. 隐私 不要侵犯她的yin3si1. Don't intrude on her privacy. 逝世 他昨天shi4shi4了. He died yesterday. 照样 他没有朋友, 没有钱, 没有房子. . . 他zhao4yang4玩得很开心. He had no friends, no money, no home...but he played happily all the same. 毁灭 没有你的话, 我的生命就hui3mie4了. Life's a ruin without you. 炫耀 西班牙队像往常一样xuan4yao4他们一脚传球的球技. As usual the Spanish team are showing off their skills at one-touch football. 本能 欢笑是人之ben3neng2, 有了欢笑, 就没了文化隔阂. Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 处境 我完全理解你得chu3jing4. I can understand your position perfectly. 通货膨胀 利率和tong1huo4peng2zhang4很高. Interest rates and inflation were high. 拖延 我不能再tuo1yan2了. I have to stop procrastinating. 罪犯 警方能够找到zui4fan4. The police were able to find the criminal. 拜访 明天我将bai4fang3他. I'll visit him tomorrow. 出卖 他chu1mai4了我. He sold me down the river. 遗失 汤姆yi2shi1了他的钥匙. Tom has lost his keys. 枕头 请把zhen3tou5和毯子拿给我. Please take the pillow and blanket and give them to me. 虚伪 这真是彻底的xu1wei3! This is pure hypocrisy! 海滨 他是一家hai3bin1餐厅的服务员. He is a waiter in a seaside restaurant. 繁忙 不好意思, 现在线路fan2mang2. Sorry, the line is busy now. 愚蠢 电脑让人变yu2chun3了. Computers make people stupid. 泼 他往他自己身上po1了一盆冷水. He poured cold water over himself. 忍耐 ren3nai4是最美的美德. Patience is the most beautiful virtue. 敬业 努力工作和jing4ye4精神使你成功. Hard work and dedication will bring you success. 新颖 许多网路公司为求生存而需要xin1ying3的商业模式. Many on-line companies need to have a new approach to business to survive. 固执 她很gu4zhi5. She's very obstinate. 平原 水道如树枝般越过了ping2yuan2. The waterways branch out across the plain. 侮辱 他wu3ru3她. He insulted her. 殴打 他被ou1da3得快死. He was beaten to within an inch of his life. 拳头 她用quan2tou5拍了桌子. She banged the table with her fist. 检讨 我在校庆后打扫的时候弄掉了一把学校的钥匙, 我被迫写了一份jian3tao3. I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 奇妙 人生真是qi2miao4! How strange life is! 打量 他把我从头到脚da3liang5了一番. He stared at me from head to foot. / He looked me over from head to foot. 耀眼 湖水在yao4yan3的阳光下闪闪发亮. The lake was gleaming in the bright sunshine. 容纳 这家酒店可以rong2na4一千人. This hotel has accommodations for 1000 guests. 特长 每个人有自己的te4chang2. Every man has his own strong points. 焦急 我jiao1ji2地在等着去聚会. I'm looking forward to the party. 黎明 li2ming2时我们必须起床. We must get up at dawn. 示意 父亲shi4yi4我离开房间. Father gestured to me to leave the room. 复兴 随着文艺fu4xing1, 学院派的想法被积极的想法取而代之了. With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. 神仙 从来就没有什么救世主, 也不靠shen2xian5皇帝! There has never been a savior nor an immortal emperor to rely on. 开除 你曾经被kai1chu2过吗? Have you been fired? 揍 我zou4你! I'll beat you up! 泛滥 大雨使河水fan4lan4. The rivers were flooded by the heavy rain. 空虚 没有他我的生活是kong1xu1的. My life is hollow without him. 畅销 她抓紧时间地阅读一本chang4xiao1小说. She lost no time in reading a best-selling novel. 比喻 莎士比亚把世界bi3yu4成一个舞台. Shakespeare compared the world to a stage. 自卑 你虽然考试不及格, 但也不必zi4bei1. You needn't be ashamed because you failed the exam. 请教 每个人都qing3jiao4汤姆. Everyone comes to Tom for advice. 见解 他有很多独到的jian4jie3. He has a lot of original ideas. 衷心 在此仅代表本公司向各位致上zhong1xin1的谢意. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 农历 2010年是nong2li4的虎年. 2010 was the Year of the Tiger in the Chinese lunar calendar. 耸 她song3了song3肩. She shrugged her shoulders. 沮丧 他很ju3sang4. He is very depressed. / He is depressed. / He's feeling really low. 预言 你的yu4yan2成真了. Your prophecy has come true. 开朗 她kai1lang3的个性使我觉得快乐. I get a kick out of her cheerful personality. 乐意 我le4yi4分享. I'm willing to share. 起初 qi3chu1我不相信他. I didn't believe him at first. 化石 褐煤是一种hua4shi2燃料. Lignite is a fossil fuel. 容器 这些rong2qi4是密封的. These containers are airtight. 轰动 披头士的发型引起了hong1dong4. The hair style of the Beatles created a sensation. 壮观 这些焰火真zhuang4guan1! These fireworks are spectacular! 解散 首相jie3san4了国会. The prime minister dissolved the Diet. 声誉 维持一个人的sheng1yu4是很难的. It is hard to maintain one's reputation. 务必 wu4bi4在三点钟来. Be sure to come at 3. 着想 汤姆完全是为你zhuo2xiang3. Tom is totally into you. 城堡 这个cheng2bao3好美. The castle is beautiful. 挪 把椅子nuo2一nuo2靠近桌子. Move the chair nearer to the desk. 茫茫 突然, 从mang2mang2大雾中出现了一艘船. Suddenly, a ship appeared through the fog. 不免 他是个忠厚老实的人, bu4mian3上当. He is an honest person, and he always be lied. 瀑布 我看见那儿有个很美的pu4bu4. I saw a wonderful fall there. / I saw a beautiful waterfall there. 俗话 su2hua4说: 邪不压正; 可su2hua4又说: 道高一尺, 魔高一丈! As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 复活 据说耶稣曾经令一个死人fu4huo2. Jesus is said to have raised a man from the dead. 密封 这些容器是mi4feng1的. These containers are airtight. 迷信 这种荒谬的mi2xin4已不复存在了. Such a ridiculous superstition no longer exists. 和解 现在握个手he2jie3吧. Now shake hands and make up. 堕落 你不要自甘duo4luo4. You don't have to kick yourself. 茫然 她感到mang2ran2. She felt dazed. 虐待 他受到严重的nüe4dai4. He was treated with great cruelty. 机密 这是ji1mi4. It's confidential. 沐浴 小木屋mu4yu4在月光之中. The little cabin was bathed in moonlight. 勾结 在这个时候, 体育世界应当减少犯罪组织的gou1jie2. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. 种族 人们有关心zhong3zu2问题. People are concerned about racial problems. 挑衅 他是一个tiao3xin4高手. He's a master of provocation. 夕阳 美丽的xi1yang2, 不是吗? A beautiful sunset, isn't it? 反感 她对被称为懦夫很fan3gan3. She resented being called a coward. 舔 也许你tian3了它? Maybe you licked it? 钞票 这个小婴孩撕掉了一张十美元的chao1piao4. The baby tore up a ten-dollar bill. / This little baby tore up a 10 dollar bill. 辛勤 我习惯xin1qin2努力地工作. I am accustomed to working hard. 清澈 你的歌声像太平洋的海水一样qing1che4. You sing with a voice as clear as the waters of the Pacific Ocean. 敏锐 狗的嗅觉比人类min3rui4得多. A dog's sense of smell is much keener than a human's. 习俗 那xi2su2已经不再盛行了. That tradition has fallen into desuetude. 新郎 xin1lang2现在在一家公司工作, 新娘是我们的老师. The groom works for a company now, and the bride is our teacher. 明智 老人看起来ming2zhi4. The old man looked wise. 黄昏 她说她huang2hun1之前必须回来. She said that she had to be back before dawn. 蜡烛 肯点燃了la4zhu2. Ken lit the candles. 趣味 那份工作挺有qu4wei4, 而且薪金也不错. The job is interesting, and then again, the pay is good. 销毁 这则讯息将在五秒后自动xiao1hui3. This message will self-destruct in five seconds. 薪水 他的xin1shui5高. His salary is high. 免得 你必须尽一切可能尽力而为, mian3de5你以后后悔. You must do all you can lest you should regret later. 手势 她给我打了一个看不懂的shou3shi4. She gave me a hand gesture I didn't understand. 譬如 你有出国过吗? pi4ru2说, 美国? Have you visited foreign countries, say America? 古怪 我知道人们认为我gu3guai4. I know people think I'm odd. 否决 他们为什么fou3jue2了你的建议呢? Why did they turn down your proposal? 贩卖 她在演唱会的场地fan4mai4毒品. She's selling drugs at concerts. 告诫 他gao4jie4他们不要吵闹. He admonished them for being noisy. 钩子 把你的外套挂在gou1zi5上. Hang your coat on the hook. 融化 谁能把你的那个石心rong2hua4? Who could melt that stone heart of yours? 固有 人gu4you3一死. Everybody will die. 衰退 我们不能愁闷地看着这个城市就这样shuai1tui4下去. We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline. 涂抹 将它们放在烤盘上并且tu2mo3蛋白. Put them on the baking pan and smear them with egg whites. 迷惑 我对他的问题感到非常mi2huo5. I was terribly confused by his question. 分辨 他不会fen1bian4左右. He can't distinguish between left and right. 荣幸 这是我们的rong2xing4. It's our pleasure. 争端 在这个城市, 白人和黑人间的zheng1duan1愈演愈烈. The conflict between blacks and whites in the city became worse. 饥饿 我ji1e4! I'm hungry! 寂静 浅间山现在是ji4jing4的. Mt. Asama is now dormant. 预先 您必须yu4xian1付钱. You must pay in advance. 安宁 让我们享受这平静和an1ning2. Let's just enjoy this peace and quiet. 扰乱 不要因为吃得太多而rao3luan4胃的正常消化. Don't eat too much and disrupt the stomach's normal digestion process. 散文 昨天我们写了我们的san3wen2. Yesterday we wrote our essays. 悲惨 这个故事有一个bei1can3的结局. This story has a sad ending. 总和 五和三的zong3he2是八. The sum of 5 and 3 is 8. 雕刻 这座雕像是由樱木diao1ke4而成. The statue was carved from a block of cherry wood. 意料 这出乎yi4liao4地容易. It was amazingly easy. 隐约 她yin3yue1地有一种的内疚感. She had a vague feeling of guilt. 沸腾 水fei4teng2后变为蒸汽. Water turns into steam when it is boiled. 领会 对我们来说, 最重要的是ling3hui4领导意图. For us, what’s most important is understanding the intention of the leadership. 变质 牛奶bian4zhi4了. The milk has gone bad. 坦白 tan3bai2说, 我有恐高症. "你是个胆小鬼! To tell you the truth, I am scared of heights. "You are a coward!" 反驳 他们认为, 去fan3bo2一个不认识的人有些不礼貌. They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 全力以赴 他在quan2li4yi3fu4. He's doing his best. 精密 在这张专辑里, 所有你听到的声音都是用电脑jing1mi4制作出的声音. In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices. 乞丐 我不是qi3gai4. I'm not a beggar. 庄严 一个神圣的仪式在zhuang1yan2的庙宇中举行. A sacred ritual took place in the magnificent temple. 凝固 水泥会在数个小时内ning2gu4. The cement will set in a couple of hours. 蚂蚁 ma3yi3和长颈鹿是远亲. Ants and giraffes are distant cousins. / Ants and giraffes are distant relatives. 氧气 爱就像yang3qi4. Love is like oxygen. 蒸发 沸水zheng1fa1成气体. Boiling water evaporates and turns into a gas. 溅 为jian4出的牛奶哭也没用. It is no use crying over spilt milk. 辜负 我不要gu1fu4你. I won't let you down. 侥幸 你jiao3xing4了. You got off easy. 贪婪 我不tan1lan2. I'm not greedy. 合伙 他只是个事业he2huo3人. He's just a business associate. 抚养 他要fu3yang3一大家人. He has a large family to support. 连同 我卖了房子和家具, lian2tong2我的手饰一起才凑了五十万. I sold my house and furniture, together with my jewelry, in order to scrape together a half a million. 文凭 他拿到了现代文学的wen2ping2. He majors in modern literature. 挑剔 我不tiao1ti5. I'm not fussy. 倔强 她是个jue2jiang4的女孩. She is an obstinate girl. / She's a stubborn girl. 倒闭 许多小公司dao3bi4了. Many small companies went bankrupt. 大不了 这没什么da4bu5liao3的. It's no big deal. 中立 瑞士是一个zhong1li4的国家. Switzerland is a neutral country. 及早 尽可能ji2zao3拜访您. I'll come as soon as I can. 疤 我会留ba1吗? Will I have a scar? 双胞胎 玛丽怀了shuang1bao1tai1. Mary is pregnant with twins. 磕 他ke1碎了下巴, 掉了几颗牙. He got a broken jaw and lost some teeth. 炎热 今天下午非常yan2re4. It was very hot this afternoon. 往常 会议比wang3chang2早结束. The meeting ended earlier than usual. 废墟 暴风雨过后, 他们的房子成了fei4xu1. After the hurricane, their house was a wreck. 源泉 水是生命的yuan2quan2. Life cannot exist without water. 体谅 我们得ti3liang4她年轻. We should take into account she is still young. 晋升 她jin4sheng1了. She was promoted. 坚固 这个梯子是否足够jian1gu4以承受我的重量? Is this ladder strong enough to bear my weight? 废除 那些旧法都被fei4chu2了. Those old laws were all done away with. 疲倦 你看起来很pi2juan4. You look tired. 留恋 你一定要活在当下, 不能总是liu2lian4过去. You must live in the present, not in the past. 简陋 伯拉罕林肯, 美国第16任总统, 生于肯塔基州的一个jian3lou4的小屋里. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 荒唐 你就是huang1tang5. You're just being ridiculous. 将就 因为今天我没法上街购物, 只好做点三明治jiang1jiu5jiang1jiu5. As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. 起源 旗袍是一种17世纪qi3yuan2于中国的传统式样的女性服装. The qipao is a classic female garment that originated in 17th century China. 搁 我们不得不把游戏ge1到下周日了. We have to put off the game till next Sunday. 流露 不要liu2lu4你的感情. Don't let your feelings show. 知觉 他在麻醉剂的作用下, 他失去了zhi1jue2. He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 英明 他虽年轻, 但十分ying1ming2. Though young, he is wise. 口音 我有什么kou3yin1? What accent have I got? 反问 如果你太直接问她有没有朋友, 她会怀疑且fan3wen4: "你为什么要这样问? " If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?". 探望 她tan4wang4了她在监狱里的丈夫. She visited her husband in prison. 烹饪 这些苹果宜于peng1ren4. These apples are good cookers. 偏见 我对外籍员工没有pian1jian4. I don't have a prejudice against foreign workers. 勤劳 中国人民非常qin2lao2. The Chinese people are exceptionally hardworking. 毅力 学好一门外语需要坚韧不拔的yi4li4. Mastering a foreign language involves a lot of patience. 大意 我承认我da4yi5了. I admit that I was careless. 皮革 它们是用粗糙的褐色pi2ge2制成的. They were made of rough brown leather. 冷落 我被每个人leng3luo4. I was left out in the cold by everyone. 迫害 他们受到po4hai4. They were persecuted. 凄凉 看着眼前qi1liang2的景象, 我们不禁流下了泪来. The pitiful sight moved us to tears. 棕色 她有zong1se4鞋. She has brown shoes. 容貌 他的rong2mao4改变了许多. He's changed a lot in his looks. 重叠 他们俩的影子chong2die2在一起. Their two shadows overlap. 关照 我会guan1zhao4它的. I'll take care of it. 叮嘱 真的不敢相信你在吃医生ding1zhu3不要食用的东西. I can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat. 断定 因为他做了不少坏事, 我们可以duan4ding4他不是个好人. As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person. 陶醉 她tao2zui4在幸福里. She is drunk with happiness. 沉闷 咖啡让我在chen2men4的音乐会中保持清醒. The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. 绅士 他绝对不是shen1shi4. He is anything but a gentleman. / He is definitely not a gentleman. 零星 池塘里漂浮着ling2xing1的几片落叶. A few fragments of dead leaves floated on the pond. 枯燥 如果没有了音乐, 这个世界一定会变得十分ku1zao4乏味. If not for music, the world would be a dull place. 花瓣 hua1ban4浮在水面上. The petals are floating on the water. 懒惰 她骂她的儿子lan3duo4. She scolded her son for being lazy. 古董 她对gu3dong3很感兴趣. She has a great love for antique goods. 过失 比尔承担了损失的guo4shi1责任. Bill took the blame for the loss. 镇定 无论发生甚么事, 你也要保持zhen4ding4. Stay calm whatever happens. 爽快 朋友之间, 大家谈谈心, 非常shuang3kuai5. Between friends, to have a heart-to-heart is really rejuvenating. 妄想 你wang4xiang3. 上床睡觉去! You're delusional. Go to bed! 话筒 冷不防, 老师让每个国家的学生用hua4tong3给大家讲一下自己来哈尔滨的原因. Without warning, the teachers ask students from each country to take the microphone and explain to everyone their reasons for coming to Harbin. 灭亡 核战争将会为人类带来mie4wang2. A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 辩解 他为自己的迟到bian4jie3. He excused himself for being late. 慷慨 大自然很kang1kai3. Mother Nature is generous. 埋伏 我们刚刚收到情报, 敌方正在前方两英里处mai2fu5. We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. 宫殿 他出生在一个gong1dian4里, 那gong1dian4已经不存在了. He was born in a palace that isn't there any more. 恐吓 市长一家人一整天不断遭到了kong3he4电话的骚扰. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 丰盛 她为我们煮了feng1sheng4的一餐. She cooked us a wonderful meal. 混淆 这两个词容易hun4xiao2. These two words are easily confused. 坚硬 昆虫有一层jian1ying4的表皮. Insects have a hard skin. 淡水 那鱼栖息在dan4shui3域中. That fish lives in fresh water. 潜水 你能qian2shui3吗? Can you swim underwater? 坚韧 猎人们用jian1ren4的绳网把野生动物捉住了. The hunters captured the wild animal with a strong rope net. 活该 如果不用考试, 我们的校园生huo2gai1有多快乐啊! If it were not for examinations, how happy our school life would be! 秃 他是个很安静的人, 头顶有点tu1. He's a quiet man, a little bald on top. 曲子 你听过这首qu3zi5吗? Have you listened to this song? 床单 chuang2dan1在床上. The sheet is on the bed. 坟墓 摇篮里学的带到fen2mu4. What is learned in the cradle is carried to the tomb. 疏忽 提交工作内容之前请仔细检查, 这里有shu1hu5的地方. Edit your work better before you submit it, it's sloppy. 反面 你把书拿反了, 这是fan3mian4, 这才是正面. You're holding the book upside-down. This is upside-down and this is right-side up. 确信 我que4xin4他已经完成了. I am positive that he has finished. 胡乱 他hu2luan4把书本放在架上. He put the books on the shelf out of order. 晾 你把衣服liang4出来! Hang your clothes out to dry! 侦探 他突然喜欢上了zhen1tan4小说. He suddenly took a liking to detective stories. 寺庙 摧毁这个si4miao4. Destroy this temple. 驱逐 许多犹太人被德国人qu1zhu2. Many Jews were expelled by the Germans. 顽固 他年纪越大变得越wan2gu4. He became more obstinate as he grew older. 拿手 这不是我na2shou3的. That is not my line. 答辩 下个月就要进行硕士论文da2bian4了. The defense of the master thesis is just happening next month. 咀嚼 食物在吞咽前要经过ju3jue2. Food should be chewed before being swallowed. 践踏 不要jian4ta4草地. Don't trample on the grass. 严寒 今天早上天气yan2han2. We had a heavy frost this morning. 殖民地 肯尼亚曾经是英国的zhi2min2di4. Kenya used to be a British colony. 侄子 我zhi2zi5对鸡蛋过敏. My nephew is allergic to eggs. 责怪 她不仅没ze2guai4他, 反而陈赞他. It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy. 过问 她亲自guo4wen4了此事. She gave it her personal attention. 节制 健康与运动及jie2zhi4密不可分. Good health is inseparable from exercise and moderation. 锋利 这刀不feng1li4. The knife is not sharp. 濒临 这是一个bin1lin2灭绝的物种. It is an endangered species. 诚挚 请接受我cheng2zhi4的歉意. Please accept my sincere apologies. 冷酷 他leng3ku4的性格使朋友们一个一个地疏远了他. His coolness has alienated his friends. 腐烂 这些橘子已经fu3lan4了. These oranges have gone bad. 踪迹 我跟着鹿的zong1ji4. I followed the deer's tracks. 牵扯 我不想被qian1che3到这件事里. I don't want to be involved in that matter. 北极 圣诞老人住在bei3ji2. Santa lives at the North Pole. 卑鄙 我为你的bei1bi3行径刚到羞耻. I am ashamed of your despicable deed. 触犯 他chu4fan4了法律. He broke the law. 旗袍 最初的qi2pao2是宽松的. The original qipao was wide and loose. 脉搏 他的mai4bo2正常吗? Is his pulse regular? 空隙 请小心月台与车厢之间的kong4xi4. Please mind the gap between the train and the platform. 通缉 这人因谋杀被tong1ji1. The man is wanted for murder. 恭敬 那我就gong1jing4不如从命啦. Then I'll work on the principle that deference is no substitute for obedience. 埋葬 他们把他mai2zang4在教堂旁的墓园. They buried him in the graveyard by the church. 祖父 我的zu3fu4早起. My grandfather gets up early. 记性 你的ji4xing5很好. Your memory is good. 钦佩 我很qin1pei4他的才干. I feel admiration for his talent. 鞠躬 他向女王ju1gong1. He bowed to the Queen. 断绝 他跟他们干脆地duan4jue2来往了. He made a clean break with them. 荒谬 你那么做真是太过huang1miu4了. It's absurd of you to do that. / It is absurd of you to do that. 机智 他是个ji1zhi4的人. He is a quick-witted man. 庄稼 它也会杀死zhuang1jia5. It can also kill crops. 上进 他虽然很有才能, 但却不肯努力shang4jin4. With all the talent he has, he never makes any effort. 遮挡 应该为这些花zhe1dang3风雨. These flowers should be sheltered from the rain. 反常 这几年的天气很fan3chang2. We've been having strange weather the past few years. 珍稀 在英国, 以zhen1xi1物种为主题的公园变得越来越受人们的欢迎. In England, parks taking rare breeds of animals as their theme are becoming increasingly popular with people. 生肖 sheng1xiao4的十二种动物里没有猫的原因很简单. The reason the cat is not included in the 12 animals of the Chinese zodiac is very simple. 理睬 凯特看了克里斯一眼, 然后不li3cai3他, 使他感到痛苦. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. 奥秘 谁能揭开海洋的ao4mi4? Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 冰雹 你什么时候看见过bing1bao2吗? Have you ever seen it hail? 疏远 他冷酷的性格使朋友们一个一个地shu1yuan3了他. His coolness has alienated his friends. 投掷 事实上, tou2zhi4侏儒是奥运会的运动项目. Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! 磁带 我买ci2dai4. I buy tapes. 恰巧 qia4qiao3我们有同样的生日. It happens that we have the same birthday. 糟蹋 没有什么比早泄更zao1ta5生活的了 There is no greater insult to life than premature ejaculation. 气压 你能检查一下这个轮胎的qi4ya1吗? Could you check the tire pressure? 嘈杂 跟他相比, 她cao2za2. Compared with him, she is very noisy. 丘陵 重庆是一座qiu1ling2的城市, 道路弯弯曲曲的. Chongqing is a hilly city with winding streets. 辽阔 不论黑暗如何liao2kuo4, 我们都必须提供自身的光明. However vast the darkness, we must supply our own light. 安详 她在睡眠中an1xiang2地去世了. She passed away peacefully in her sleep. 肖像 我的一个朋友委托一位知名画家给他的妻子画xiao4xiang4. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife. 向导 他担任我的xiang4dao3. He acted as my guide. 解雇 我昨天被jie3gu4了. I was sacked yesterday. 教养 他是个有jiao4yang3的人. He is a learned man. 酗酒 xu4jiu3是导致阳痿的一个因素. Excessive drinking is one of the causes of impotence. 立方 三的li4fang1是二十七. 3 cubed is 27. / Three cubed makes twenty-seven. / Three cubed is twenty-seven. 背诵 他的女儿能bei4song4很多诗. His daughter is able to recite a lot of poems. 大伙儿 da4huo3r5玩得高兴吗? You guys having fun? 无忧无虑 只有少数的人是wu2you1-wu2lü4的. Few people are free from cares. 才干 我很钦佩他的cai2gan4. I feel admiration for his talent. 贝壳 她在海边卖bei4ke2. She sells seashells by the seashore. 次序 他主张的是出生的先后ci4xu4和个性有很密切的关系. His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 拐杖 我的祖父要用guai3zhang4才能走路. My grandfather cannot walk without a stick. 砍伐 汤姆在后院kan3fa2了一棵树. Tom cut down a tree in his yard. 枯萎 所有花园里的花朵都ku1wei3了. All the flowers in the garden withered. 外行 我那时还是个wai4hang2. I was still an amateur at that time. 和气 he2qi5点. Be nice. 隔阂 欢笑是人之本能, 有了欢笑, 就没了文化ge2he2. Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 胡须 光有hu2xu1不能造就一位哲学家. A beard does not make a philosopher. / A beard doesn't make a philosopher. 母语 她的mu3yu3是法语. French is her mother tongue. / French is her native language. / She is a native speaker of French. 蔑视 最光明的处世方法是既mie4shi4社会的因袭, 又过着与社会的因袭不相矛盾的生活. The most enlightened way of living is to despise social conventions while at the same time living your life in conformity to them. 仁慈 我遇到的人都很ren2ci2. The people whom I meet are kind. 草率 麻烦的开头是他cao3shuai4的评论. The beginning of the trouble was his careless remark. 鞭策 杰西bian1ce4小毛驴前进. Jessie urged the little donkey forward. 沼泽 你不能在zhao3ze2地上建造建筑物. You can't build buildings on swampy land. 山脉 我在亚平宁shan1mai4看到了狼. I saw wolves in the Appennines. 谦逊 他的qian1xun4值得尊敬. His modesty is worth respecting. 出息 我没chu1xi5. I have no future. 粗鲁 你真cu1lu5! How rude of you! 深奥 这是一道shen1ao4的数学题. This is a difficult math problem. 分寸 我父母在的时候, 请你言语注意fen1cun5. Please keep your language decent while my parents are here. 地势 显然di4shi4必要做些什么. It is clear what must be done. 抱负 他有bao4fu4, 所以他很努力工作. He has ambition, so he works hard. 斟酌 我想花点时间zhen1zhuo2zhen1zhuo2再作决定. I'd like some time to consider before I make a decision. 冒犯 我怕我mao4fan4了你. I'm afraid I've offended you. 羞耻 他的脸因xiu1chi3而变红了. His face reddened with shame. 诬陷 他被妻子wu1xian4了. He was framed by his wife. 肥沃 他农场的土地十分fei2wo4. The land on his farm is very fertile. 情理 他说的话不合qing2li3. What he says is total nonsense. 清真 这个饭馆的菜是qing1zhen1吗? Is the food at the restaurant halal? 陡峭 这条小路沿着dou3qiao4的斜坡蜿蜒而上. The path zigzagged up the steep slope. 条理 我是个有决心, 有tiao2li3, 有责任的人. I'm a determined, organized, and responsible person. 预兆 你认为这是个yu4zhao4吗? Do you think it's a sign? 聋哑 long2ya3的人用手语说话. Deaf-mute people talk using sign language. 赤道 那条船昨天穿过了chi4dao4. That ship crossed the equator yesterday. 盛情 照这样的情况, 很抱歉, 我不能接受你的sheng4qing2邀请. As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. 过奖 guo4jiang3了. I'm flattered. 领事馆 在法国, 你在大使馆工作还是ling3shi4guan3? In France did you work at the embassy or in the consulate? 繁体字 我不会写fan2ti3zi4, 但我可以读. I cannot write traditional characters, but I am fine reading them. 炉灶 约翰离开了公司, 另起lu2zao4. John turned his back on the company and started on his own. 请帖 我收到了qing3tie3. I received an invitation. 便条 汤姆说他留了张bian4tiao2. Tom says he left a note. 简体字 我偏爱繁体字. 因为有大量的jian3ti3zi4的阅读材料, 我也认识很多jian3ti3zi4. I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too. 企业 这家qi3ye4近6个月以来一直在欠薪. The business hasn't been paying for the last six months. 市场 shi4chang3很大. The market is big. 所 他劳无suo3获. He wasn't given any reward for his service. 建设 我需要去一趟中国jian4she4银行. I need to go to the China Construction Bank. 产品 他们卖体育chan3pin3. They sell sporting goods. 生产 那家工厂sheng1chan3玩具. That factory makes toys. 投资 他把钱tou2zi1于股票. He invested his money in stocks. 则 欲速ze2不达. Haste makes waste. 作为 他以他的工zuo4wei2傲. He takes pride in his work. / His work is a source of pride for him. 以及 他爱笑yi3ji2享受生活. He loved to laugh and enjoy life. 人员 非工作ren2yuan2禁止入内. No admittance except on business. / Entry is strictly for staff only. 项目 公司放弃了那个xiang4mu4. The company abandoned that project. 系统 xi4tong3是线性的吗? Is the system linear? 项 她拒绝了每一xiang4提议. She turned down every proposal. 方式 换种fang1shi4说. Say it in another way. 包括 bao1kuo4早饭吗? Is breakfast included? 实现 有时候梦想会shi2xian4. Dreams sometimes do come true. 称 他们cheng1他胆小鬼. They called him a coward. 正 她zheng4忙. She's busy. 占 床zhan4了很多空间. The bed took up a lot of space. / The bed takes up a lot of space. 设计 这份she4ji4很蠢. This is a stupid design. 存在 上帝cun2zai4. God exists. 开发 我正在kai1fa5一个安卓应用. I'm developing an Android application. 合作 汤姆很he2zuo4. Tom has been quite cooperative. 代表 绿色dai4biao3希望. Green stands for hope. 单位 短语是句法dan1wei4. Phrases are syntactical units. 片 我吃pian4面包. I eat a slice of bread. 资金 谁来为风险投资提供zi1jin1? Who will provide capital for the venture? 改革 他们忙于社会gai3ge2. They were busy working for social reforms. 建立 我们要jian4li4避难所. We're going to set up shelters. 如何 考得ru2he2? How did you do in your exam? 非 燕子飞得fei1常快. A swallow flies very swiftly. 形成 宇宙是怎样xing2cheng2的? How was the universe formed? 制度 他们改变了zhi4du4. They changed the system. 行业 这家公司在石油hang2ye4排名第二. This firm ranks second in the oil trade. 地区 这di4qu1很安静. The area was quiet. 相关 xiang1guan1调查正在进行中. The investigation is under way. 利用 她li4yong4了我的无知. She took advantage of my ignorance. 造成 台风zao4cheng2了河水氾滥. The typhoon caused the river to flood. 行为 你的xing2wei2完全合法. Your conduct is perfectly legal. 目标 她达到了mu4biao1. She has achieved her goals. 思想 语言表达si1xiang3. Words express thoughts. 销售 谁负责xiao1shou4部门? Who's in charge of the sales section? 报告 给我bao4gao4. Give me the report. 媒体 mei2ti3近几个月只讨论一件事: 经济危机. The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis. 调整 由于两个竞争对手的一项新协议, 我们需要重新tiao2zheng3战略. In consequence of a new agreement between two competitors, we need to readjust our strategies. 产生 电流可以chan3sheng1磁性. An electric current can generate magnetism. 资源 美国的自然zi1yuan2很丰富. The United States is abundant in natural resources. 数 人shu4不够啊! There aren't enough people! 分别 马跟驴可fen1bie2. Horses are distinct from donkeys. 结构 头脑的jie2gou4很复杂. The structure of the brain is complicated. 拍 照片是他pai1的. The picture was taken by him. 保持 bao3chi2安静 Keep it quiet. 价值 日元的jia4zhi2大幅上升. The value of the yen has soared. 政治 你关心zheng4zhi4吗? Are you concerned with politics? 克 他是布赖恩罗ke4. This is Brian Rock. 传统 我们必须保持家庭chuan2tong3. We must keep up the family traditions. 措施 我们采取了强有力的预防cuo4shi1. We took strong measures to prevent it. 期间 暑假qi1jian1, 我在邮局工作. I worked in a post office during the summer vacation. 采取 我相信我们cai3qu3的行动是对的. I believe the actions that he took were right. 具体 可以更ju4ti3些吗? Can you be more specific? 血 你捐过xue4吗? Have you ever donated blood? 导致 紫外线可dao3zhi4皮肤癌. Ultraviolet rays can cause skin cancer. 因素 诚实是他成功最重要的yin1su4. Honesty was the most important factor in his success. 行动 他xing2dong4迅速. He acts quickly. 促进 相互理解能cu4jin4和平. Mutual understanding promotes peace. 农民 在收获季节里nong2min2非常忙碌. Farmers are very busy during the harvest. 充分 他chong1fen4利用他的机会. He makes the most of his opportunities. 利益 他只顾自己的li4yi4. All he thinks about is himself. 空间 床占了很多kong1jian1. The bed takes up a lot of space. / The bed took up a lot of space. 装 他zhuang1同性恋. He pretends to be gay. 力量 知识就是li4liang5. Knowledge is power. 发表 他刚fa1biao3一系列有趣的文章. He has just published an interesting series of articles. 工业 gong1ye4发展迅速. Industry was growing quickly. 综合 所有意见是真相和错误的zong1he2. Every opinion is a mixture of truth and mistakes. 双方 shuang1fang1本周举行会谈. The two sides hold talks this week. 持续 物价chi2xu4上涨. Prices continued to rise. 稳定 人口wen3ding4地增加. There was a steady increase in population. 面对 我们要mian4dui4许多的困难. We have to cope with hosts of difficulties. 平均 我的成绩高于ping2jun1水平. My grades are above average. 土地 我的tu3di5紧靠河边. My land abuts on the river. 现象 彩虹是自然界最美的xian4xiang4之一. A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. 对方 他犯规了, 因为他推倒了dui4fang1. He fouled because he pushed over the other player. 农业 nong2ye4需要消耗的大量水. Agriculture consumes a great amount of water. 确定 你que4ding4? Really? 人才 逆境出ren2cai2. Adversity makes a man wise, not rich. 资料 这些zi1liao4未必可靠. It is questionable whether this data can be relied on. 设备 远离电器she4bei4. Keep away from the electrical equipment. 宣传 xuan1chuan2由我来负责. I'm in charge of the propaganda. 消费 限制白糖和盐的xiao1fei4. Limit the consumption of white sugar and salt. 重大 语言是人类最zhong4da4的发明之一. Language is one of the most important inventions of mankind. 成立 为了调查物价, cheng2li4了一个委员会. A committee was constituted to investigate prices. 形式 我反对任何xing2shi4的战争. I'm opposed to any type of war. 良好 感觉liang2hao3. That feels good. 属于 它shu3yu2我兄弟. It belongs to my brother. 投入 我在这项计划上tou2ru4了所有精力. I've put all of my energy into this plan. 现代 他学习xian4dai4文学. He studies contemporary literature. 似乎 si4hu1很便宜. It seemed to be cheap. 时代 shi2dai4在变化. Times are changing. 联合 他们必须lian2he2. They must unite. 劳动 资本, 土地和lao2dong5是生产的三大要素. Capital, land and labor are the three key factors of production. 相当 他xiang1dang1帅. He's rather handsome. 期待 我很qi1dai4哦. I look forward to it. / I'm really looking forward to it. 扩大 最近, 来自亚洲各国的进口额不断kuo4da4. The imports from Asian countries have expanded recently. 培养 子女pei2yang3全社会都很关心, 教育要进行改革. The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. 升 太阳sheng1出了地平线. The sun rose over the horizon. 商品 大量生产降低许多shang1pin3的价格. Mass production reduced the price of many goods. 满足 你会发现难以man3zu2她. You'll find it difficult to meet her requirements. 原则 他严格按照yuan2ze2办事. He is a stickler for principles. 反映 我的眼睛是一片fan3ying4我梦想的海洋. My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 立即 li4ji2送医. Send for a doctor at once. 巨大 压力很ju4da4. The pressure was tremendous. 相对 红色, xiang1dui4于绿色, 是危险的标志. Red, as opposed to green, is a sign of danger. 创造 这药chuang4zao4了奇迹. The medicine worked marvels. 表明 所有迹象biao3ming2她好起来了. All the signs are that she is getting better. 宣布 他们已经xuan1bu4订婚了. They have announced their engagement. 合同 别用铅笔签he2tong5. Don't sign the contract in pencil. 完善 一些大学生在假期去非洲做志愿者, 帮助当地wan2shan4野生生物管理. During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 现实 xian4shi2点! Be realistic! 抓 丢鲱鱼zhua1鲸鱼. Throw a sprat to catch a whale. 强调 这个论点值得qiang2diao4. This point deserves special emphasis. 平 书架和桌子齐ping2. The bookcase is level with the table. 整体 从zheng3ti3看, 计划似乎很好. As a whole, the plan seems to be good. 公开 他威胁要gong1kai1. He threatened to make it public. 亮 月光好liang4. The moon's so bright. 对手 他把dui4shou3击倒了. He knocked his opponent out. 针对 我们应该禁止zhen1dui4儿童的广告. We should ban advertising aimed towards children. 群 qun2鸟南翔. The birds flew to the south. 指导 感谢您的zhi3dao3! I am very grateful to you for your advice. 独立 他是个du2li4思考者. He is an independent thinker. 不足 心有余而力bu4zu2. The spirit is willing, but the flesh is weak. 自由 zi4you2有价. One must pay for freedom. 时期 那是困难shi2qi1. Those were difficult times. 失去 我shi1qu4了控制. I'm losing my grip. 银 她从yin2行取了钱. She made a deposit at the bank. 观察 女人guan1cha2, 男人思考. The woman observes and the man thinks. 核心 家庭是社会的he2xin1. The family is the fundamental unit of society. 地位 社会di4wei4较高的公民被允许住在较靠近市中心的地方. Citizens of higher social status were permitted to live closer to the center. 总统 他被选为zong3tong3. He was elected president. 表达 语词biao3da2思想. Words express thoughts. 位于 教堂wei4yu2山脚. The church is at the foot of a mountain. 和平 爱和he2ping2. Love and Peace. 追 狗zhui1兔子. The dog chased the rabbit. 开放 展览现在已经kai1fang4. The exhibition is now open. 员工 他和他的yuan2gong1相处. He is getting along with his employees. 制造 你不得不zhi4zao4一些借口. You'll have to manufacture some kind of excuse. 计算 准确性在ji4suan4中很重要. Accuracy is important in arithmetic. 趋势 世界人口有上升的qu1shi4. The world's population tends to increase. 必要 没有bi4yao4道歉. There's no need to apologize. 逐步 总线速度zhu2bu4回升. The bus picked up the speed gradually. 战争 他死于zhan4zheng1. He was killed in the war. 损失 sun3shi1是无法估计的. The losses are incalculable. 文件 汤姆看了wen2jian4. Tom saw the file. 缺乏 他que1fa2勇气. He is wanting in courage. 特殊 我们有te4shu1联系. We have a special connection. 展开 这场谈论即将对污染问题zhan3kai1讨论. The talks will deal with the problem of pollution. 颗 哪ke1牙痛? Which tooth hurts? 涨 我正在把价格zhang3一倍. I'm doubling my prices. 傻 你真sha3. You are so stupid. 娱乐 一个地方, 完全yu2le4. All your entertainment in one place. 限制 怎么用路由器xian4zhi4网速? How can a router be used to limit network speed? 追求 他们在zhui1qiu2幸福. They are after happiness. 等待 我在deng3dai4批准. I am waiting for approval. 掌握 汤姆zhang3wo4了三种语言. Tom is fluent in three languages. 届 日本国会今天正式选举了桥本龙太郎作为全国第52jie4总理. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 理由 没有li3you2抱怨. There is no cause for complaint. 彻底 这个计划che4di3的失败了. The project was a complete failure. 军事 这附近有一个jun1shi4基地. There is a military base near here. 集体 他在利用ji2ti3的名义, 为自己谋利. He is making use of the collective's name for his own profit. 承担 汤姆准备cheng2dan1后果 Tom is prepared to accept the consequences. 体验 这是奇妙的ti3yan4. It's been an amazing experience. 亿 巴西的居民快数到2yi4. Brazil has almost 200 million inhabitants. 形势 水边地工程会帮助爱丁堡城市紧随xing2shi4并使更多人来苏格兰的首都. The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 办理 联合航空公司ban4li3登机手续的柜台在哪里? Where is the United Airlines check-in counter? 人口 ren2kou3正在增长. The population is growing. 身份 我㥃知道了汤姆的杀手的shen1fen5. We know the identity of Tom's killer. 情绪 雨天让我qing2xu4低落. Rainy days make me depressed. 文明 向前一步, 走向wen2ming2. One step forward is a step forward for civilization. / One step forward is a step towards civility. 痛苦 被拒绝是tong4ku3的. Being rejected is painful. 梦想 别放弃meng4xiang3. Don't give up on your dreams. 概念 我明白这gai4nian4. I understand the concept. 完美 wan2mei3! Perfect! 破坏 我认为考试po4huai4教育. I think exams ruin education. 物质 借由煮沸以减少黏浆状wu4zhi4. Reduce to pulp by boiling. 墙 隔qiang2有耳. The walls have ears. 高级 新的旗袍又修长又紧身, 也有gao1ji2的剪裁, 与传统式样的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 经典 麦根沙士被视为一种jing1dian3的美式碳酸饮品. Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 从事 她cong2shi4律师职业多年. She practised as a barrister for many years. 移动 轻轻地yi2dong4. Move quietly. 观念 无色的绿色的guan1nian4疯狂地睡觉. Colorless green ideas sleep furiously. 观点 guan1dian3因人而异. Opinions vary from person to person. 至今 两队zhi4jin1均未尝败绩. Both teams are unbeaten. 黄金 huang2jin1比铁重. Gold is heavier than iron. 诊断 zhen3duan4患有"网络成瘾症"的人差不多总是也有其他的困难. People “diagnosed” with “Internet addiction” are nearly always diagnosed with other difficulties as well. 刺激 更多投资在教育的钱将会ci4ji1经济成长. More money for education will spur economic growth. 能源 我们必须降低neng2yuan2需求. We must reduce energy demand. 道德 为了救许多人牺牲一个人是否dao4de2? Would it be ethical to sacrifice one person to save many? 救 jiu4我! Save me! 分配 现在不止要男女薪金平等, 而且还要平均fen1pei4家务. It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. / Nowadays, equal pay is not enough, household responsibilities must also be distributed evenly. 具备 独立的句子和文章中的句子的区别在于后者ju4bei4上下文. The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. 或许 huo4xu3我该去帮汤姆. Maybe I should go help Tom. 祝福 所有的思念与zhu4fu2都包进了那薄薄的饺子皮里. All of the longing and wishes for good fortune are wrapped up in the fragile skin of the dumplings. 微笑 保持wei1xiao4. Keep on smiling. 自动 它zi4dong4地发生了. It happens automatically. 运输 这辆卡车从青森yun4shu1新鲜食品到东京. This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. 妇女 fu4nü3很胖. The woman is fat. 担任 我叔叔让我dan1ren4翻译. My uncle made me serve as interpreter. / My uncle had me act as a translator. 赶紧 我要gan3jin3了! I have to hurry! 优惠 首次订购可获九五折的特别you1hui4. Your initial order is subject to a special discount of 5%. 消失 雪xiao1shi1了. The snow has disappeared. 姑娘 慎也娶了个漂亮gu1niang5. Shinya married a pretty girl. 法院 大使馆就在最高fa3yuan4旁边. The embassy is located next to the Supreme Court. 断 媒体对他所说的话duan4章取义并发展到无法控制的地步了. Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 威胁 汤姆wei1xie2过你吗? Did Tom ever threaten you? 淡 我听到了dan4路发生大地震的消息. I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 转变 我深信事情会往更好的方向zhuan3bian4. I am convinced that things will change for the better. 标志 他没有看见十字路口的停止biao1zhi4, 和一辆迎面而来的汽车撞个正着. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 批 这pi1货物是由船只运送的. The goods were transported by ship. 老婆 他和lao3po5分居. He is living apart from his wife. 安装 我想an1zhuang1一台电话. I want to have a telephone installed. 决赛 令人遗憾的是, 他并没有在jue2sai4发挥他的最佳水平. The regrettable thing is that he didn't even play at his highest level in the finals. 表面 光看biao3mian4是不足够的. All that glitters is not gold. 吹 风chui1得很勐. It is blowing very hard. 平安 他们昨天ping2an1抵达这里. They arrived here safely yesterday. 取消 航班qu3xiao1了 The flight was cancelled. 记忆 我仍然ji4yi4犹新. It is still fresh in my memory. 粮食 他们想栽培新品种的米来增加liang2shi5生产. They want to increase food production by growing new kinds of rice. 尽快 我jin3kuai4需要. I need it ASAP. / I need it as quickly as possible. 预防 听说适时地补充水分可以yu4fang2中暑. I hear that keeping yourself hydrated at appropriate times can help prevent heatstroke. 服装 劳拉很讲究她的fu2zhuang1. Laura is very particular about her clothes. 食物 汤姆要shi2wu4. Tom asked for food. 反而 不能过度运动, 要量力而行, 否则fan3er2对身体造成负面影响. One can't go beyond one's limits with exercising and stay within the bounds of what one can do. Otherwise, it can have negative effects on the body. 锅 把胡萝卜放在guo1里. Put the carrots in the pot. 无奈 他对生活感到很wu2nai4. He feels powerless about his own life. 忽然 hu1ran2天气转为多云. All of a sudden, it became cloudy. 吐 我刚才tu3了. I just threw up. 谈判 tan2pan4没有成功. The treaty was not a success. 文学 做一次wen2xue2讲座. Give a lecture on literature. 万一 wan4yi1发生火灾, 按铃. In case of fire, ring the bell. 暗 好an4. It was so dark. 摄影 他参加she4ying3社. He belongs to the camera club. 因而 在中文里面, 饺子和"交子"谐音, yin1er2具有丰富的文化涵义. In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. 软 这条围巾摸起来又ruan3又滑. This scarf feels soft and smooth. 改进 近来各方面都有所gai3jin4. We've seen all-round improvements lately. 平衡 我认为要保持ping2heng2. I think there's a balance to be had. 胃 我wei4疼. My stomach hurts. 临时 lin2shi2抱佛脚. I'm making a last minute effort. 各自 请回到你们ge4zi4的座位. Go to your respective seats. 遗憾 多yi2han4啊! What a pity! / Too bad. / That's too bad. 独特 这些花有一种du2te4的气味. These flowers have a unique smell. 指挥 狮子听从驯兽师的zhi3hui1. The lion followed the trainer's commands. 青春 qing1chun1只有一次. You are only young once. 主持 凯利zhu3chi2新闻部门. Kelly carries the news department. 随时 sui2shi2再来. Come again any time. 客观 ke4guan1的历史存在吗? Does objective history exist? 反正 fan3zheng5已经太晚了. It's too late, anyhow. 神秘 自然充满了shen2mi4. Nature is full of mysteries. 纪念 週年ji4nian4很重要. Anniversaries are important. 紧急 jin3ji2出口在哪里? Where is the emergency exit? 传播 埃博拉通过体液在人与人之间chuan2bo1. Ebola spreads from person to person through bodily fluids. 会计 有可能将电脑工作扩展到银行业务, kuai4ji5业务等等. It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. 参考 不留名或详细的can1kao3什么都可以. Anonymity or detailed reference are both fine. 命运 她该接受她的ming4yun4. She had to accept her fate. 秩序 英国人很尊重法序和zhi4xu4. The British have a lot of respect for law and order. 坚强 生活很困难, 但我更jian1qiang2. Life is hard, but I am harder. 围绕 我被各国语言及文字的爱好者所wei2rao4. I'm surrounded by linguaphiles! 密切 海啸来了, mi4qie1注意啊. A tsunami is coming, so please be on the alert. 薄 所有的思念与祝福都包进了那bao2bao2的饺子皮里. All of the longing and wishes for good fortune are wrapped up in the fragile skin of the dumplings. 气氛 这个地方的qi4fen1很神秘. This place has a mysterious atmosphere to it. 出色 汤姆做得很chu1se4. Tom did an excellent job. 学术 xue2shu4造假比你想象的普遍. Academic fraud is more common than you might think. 偷 我承认tou1了钱. I confessed to stealing the money. 证据 我需要zheng4ju4. I need evidence. 装修 zhuang1xiu1还不错. The decorating isn't bad. 成分 把水加热不改变它的化学cheng2fen5. Heating water does not change its chemical composition. 可怕 这真ke3pa4. This is really terrible. 化学 我讨厌hua4xue2. I hate chemistry. 对待 你被不公平地dui4dai4. You were treated unfairly. 细节 翻译正在试图给尽可能多的xi4jie2和消息. The interpreter tries to give the most detail and information possible. 老百姓 许多lao3bai3xing4加入了军队. A great number of citizens went into the army. 智慧 他的zhi4hui4非凡. He is remarkable for his wisdom. 冻 冰dong4三尺, 非一日之寒. Rome wasn't built in a day. / Rome was not built in a day. 公平 gong1ping2点. Be fair. 仿佛 他讲起那场事故, 讲得fang3fu2他亲眼所见. He recounted the accident to me as if he had seen it with his own eyes. 原料 日本依赖进口yuan2liao4. Japan depends on imports for raw materials. 保留 bao3liu2原状地离开房间. Leave the room as it is. 划 他hua4了一根火柴. He struck a match. 承受 我不能再cheng2shou4这种痛苦. I can't bear this kind of pain. 答应 你到底da1ying5吗? Did you eventually respond? 玉米 我不喜欢yu4mi3. I don't like corn. 从此 cong2ci3以后我自由了. Now I am free. 驾驶 安全地jia4shi3. Drive safely. 传说 你相信神话chuan2shuo1吗? Do you believe in fairies? 缓解 药物huan3jie3了他的痛苦. The medicine decreased his pain. 违反 如果你wei2fan3了法律, 你将受到惩罚. You'll be punished if you break the law. 账户 我的银行zhang4hu4里没留下钱. There's no money left in my bank account. 奋斗 我得fen4dou4. I have to fight. 对比 下面的解释是通过比较和dui4bi3各种不同的理论. The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 天空 tian1kong1很清朗. The skies are clear. 平静 让我们享受这ping2jing4和安宁. Let's just enjoy this peace and quiet. 身材 现代版的旗袍版本因能突显女人的shen1cai2而闻名. The modernized version of the qipao is noted for accentuating the female figure. 装饰 她用绘画来zhuang1shi4墙. She decorated the wall with pictures. 总裁 我提醒他要去会见zong3cai2. I reminded him of his interview with the president. 庆祝 qing4zhu4春节俗称过年. Celebrating Spring Festival is commonly referred to as 'passing the year'. 醉 汤姆有点zui4. Tom was a little drunk. 插 他走路时常常把一只手cha1在裤袋里. He often walks with his hand in his pocket. 机器 那台ji1qi4坏掉了. The machine is out of order. 沉默 chen2mo4是金. Silence is golden. 乐观 我生性le4guan1. I am an optimist by nature. 烂 他网球打得很lan4. He is rather poor at tennis. 搜索 主要互联网的sou1suo3引擎之一说: "快比慢好". One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. 等于 三加三deng3yu2六. If you add 3 to 3, you get 6. 钢铁 那里有许多雏菊围绕着gang1tie3大厦. There are daisies around the steel building. 地震 我怕di4zhen4. I'm afraid of earthquakes. 列车 lie4che1已经出发. The train just left. 消化 喝酒帮助xiao1hua4. Wine helps digest food. / Drinking wine aids digestion. 怀念 好huai2nian4啊. Ah, that reminds me of the old days! 播放 鲍伯和玛丽bo1fang4录音机​​. Bob and Mary play the recorder. 克服 你必须ke4fu2困难. You have to overcome the difficulties. 心脏 我的xin1zang4停止了跳动. My heart stopped beating. 踩 不要cai3草地. Keep off the grass. 飘 天空piao1的云很美. The clouds floating in the sky are beautiful. 中介 听说您已经跟zhong1jie4公司联系过了. I hear you've already contacted the broker. 赶快 gan3kuai4! Hurry up. 拆 过河chai1桥. Danger past, God forgotten. 阻止 我得zu3zhi3她. I've got to stop her. 有利 证据对他you3li4. The evidence was in his favor. 舒适 她生活得很shu1shi4. She lives in comfort. 录取 她被哈佛lu4qu3了. She was accepted by Harvard. 勇气 我佩服你的yong3qi4. I admire you for your courage. / I admire your courage. 电池 dian4chi2没电了. The battery died. 雾 伦敦以wu4着名. London is famous for its fog. 平等 人人生来ping2deng3. All men are created equal. 请求 他qing3qiu2她给予优待. He asked her to give him preferential treatment. 狮子 shi1zi5是百兽之王. The lion is king of beasts. 发言 今晚谁fa1yan2? Who is going to speak tonight? 纪录 他破了世界ji4lu4. He broke the world record. 手指 我刚刚切到shou3zhi3了. I just cut my finger. 锁 suo3坏了. The lock is broken. 与其 yu3qi2喝可乐, 倒不如喝香槟. It's better than drinking cola, though it's not as good as drinking champagne. 延长 她yan2chang2停留五天. She extended her stay by five days. 婚礼 hun1li3在哪儿举行? Where is the wedding to be? 事物 数学喜欢证明shi4wu4. Mathematicians love to prove things. 交往 你喜欢跟汤姆jiao1wang3吗 Do you like hanging out with Tom? 保存 他要求我bao3cun2秘密. He requested me to keep it secret. 肌肉 勇气是非常重要的. 比如ji1rou4, 经常使用才得以加强. Courage is very important. Like a muscle, it is strengthened by use. 安慰 我可以an1wei4她. I can comfort her. 劝 我quan4你戒酒. I advise you to give up drinking. 关闭 guan1bi4电视机 Turn off the TV. 摩托车 骑mo2tuo1che1很有趣. It's fun to ride a motorcycle. 罚款 在新加坡的街道上扔垃圾会被fa2kuan3. They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. 输入 汤姆shu1ru4密码. Tom typed in the password. 元旦 Yuan2dan4就在眼前. New Year's Day is close at hand. 想念 我xiang3nian4他. I miss him. 热爱 汤姆re4ai4花卉. Tom loves flowers. 抱怨 别bao4yuan5! Don't complain! 营业 银行周日不ying2ye4. The bank is not open for business on Sundays. 日常 他的ri4chang2行为并不和他的原则相一致. His daily behavior is not consistent with his principles. 吻 wen3我. Kiss me. 蛇 他怕she2. He's afraid of snakes. 极其 他是个ji2qi2自私自利的人. He is a lump of selfishness. 浓 我父亲喜欢nong2咖啡. My father likes strong coffee. 陌生 猫被mo4sheng1的噪音惊吓了. The cat was scared by an unfamiliar noise. 口味 按kou3wei4加盐和胡椒粉. Add salt and pepper to taste. 提问 ti2wen4! Interrogate! 繁荣 玛雅文明fan2rong2了多久? For how long did the Maya culture flourish? 古代 罗马以其gu3dai4建筑而闻名. Rome is famous for its ancient architecture. 臭 鱼烂头先chou4. A fish rots from the head down. 家乡 我的jia1xiang1非常漂亮. My hometown is very pretty. 代替 电视dai4ti4了收音机. Radio's been replaced by the TV. 奇迹 别期盼qi2ji4. Don't expect miracles. 志愿者 一些大学生在假期去非洲做zhi4yuan4zhe3, 帮助当地完善野生生物管理. During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 可靠 你很ke3kao4. You're reliable. 拥抱 他们yong1bao4. They hugged. 碰 别peng4. Don't touch. 亲切 他非常qin1qie4. He is very kind. 蹲 抢劫银行的后果就是在监狱里dun1十年. Bank robbery will cost you ten years in prison. 假如 想象一下, jia3ru2你有一台时光机. Imagine that you have a time machine. / Imagine what it would be like if you had a time machine. 善于 她很shan4yu2砍价. She's good at bargaining the price down. 忽视 她hu1shi4了我所有的警告. She ignored all my warnings. 戒 你应该jie4菸. You should quit smoking. 趁 chen4汤没凉之前喝下. Eat your soup before it gets cold. 平常 我比ping2chang2晚到. I arrived later than usual. 幻想 他huan4xiang3自己是个天才. He had the illusion that he was a genius. 去世 汤姆qu4shi4了. Tom died. 情景 我被这qing2jing3吓到了. I was frightened by the sight. 未必 这项工作wei4bi4容易. This work is not necessarily easy. 瞧 qiao2你身后. Look behind you. 大厦 纽约充满着高楼da4sha4. New York bristles with towering buildings. 干燥 这里的夏天很潮湿, 另外, 冬天很gan1zao4. It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. 破产 公司po4chan3了. The company went bankrupt. 嫩 老牛吃nen4草. Old women like dating young men. 汽油 没qi4you2了. We ran out of gas. 国王 guo2wang2光着呢! The king is naked! 节省 我们很jie2sheng3地旅行. We are traveling on a tight budget. 匹 我饿得像pi3马. I'm as hungry as a horse. 事先 你必须shi4xian1预约. You have to make a reservation. 前途 我为我qian2tu2奋斗. I am fighting for my future. 伸 猫弓起背, shen1了个懒腰. The cat arched its back and stretched itself. 否定 先肯定后fou3ding4, 一正一反, 就分外有力量. First acknowledge then deny – one for and one against – and then you are in a powerful position. 肩膀 我jian1bang3痛. My shoulder hurts. 种类 伊宁的苹果zhong3lei4非常多. Ghulja has very many kinds of apples. 艰苦 生活很jian1ku3. Life has been very hard. 光明 不论黑暗如何辽阔, 我们都必须提供自身的guang1ming2. However vast the darkness, we must supply our own light. 感激 gan3ji1不尽. I can't thank you enough. 老鼠 猫抓住了lao3shu3. The cat caught the rats. 征求 你应该向他zheng1qiu2意见. You ought to ask him for advice. 应付 她无法ying1fu4压力. She is unable to withstand the pressure. 无所谓 我wu2suo3wei4. I don't care. 难怪 nan2guai4他失败了. It is no wonder that he failed. 糟糕 真zao1gao1! How horrible! 歪 上梁不正下梁wai1. A fish rots from the head down. 提倡 有没有一个国家比美国更ti2chang4爱国主义? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? 鼓舞 我借由听音乐来gu3wu3我自己. I cheered myself up by listening to music. 寿命 蝴蝶的shou4ming4短. The life span of a butterfly is short. 难免 事情nan2mian3会发生. Stuff happens. 自愿 我zi4yuan4加入中国共产党. I willingly join the Chinese Communist Party. 戏剧 我参加xi4ju4社. I belong to the drama club. 语气 你有没有发现他说话的yu3qi4有点古怪? Did you pick up on that strange tone in his voice? 形状 那片云是鱼的xing2zhuang4. That cloud is in the shape of a fish. 键盘 瑞士的jian4pan2没有 [ß] 这个符号. The Swiss keyboard doesn't have a ß. 辣椒 您吃不吃la4jiao1? Do you want pepper on it? 逃避 她擅于tao2bi4规则. She's good at getting around rules. 抄 在考试的时候, 汤姆作弊chao1了玛丽的答案. During the exam, Tom cheated off Mary. 优美 这个地方以风景you1mei3闻名. This place is famous for its scenic beauty. 卧室 最大的wo4shi4朝南. The largest bedroom faces south. 赞成 我zan4cheng2你的计划. I approve of your plan. / I agree to your plan. 迫切 我po4qie4需要冷饮. I am dying for a cold drink. 急忙 我们ji2mang2跑向火. We raced toward the fire. 铃 按两下ling2. Press the bell twice. 天真 我很惊讶你竟然那么tian1zhen1. I'm surprised that you're so naïve. 自豪 我为我父亲而zi4hao2. I am proud of my father. 尊敬 我zun1jing4长辈. I respect elderly people. / I respect the elderly. 阳台 学校不给开空调, 学生们就会从yang2tai2上扔热水瓶抗议. The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest. 傍晚 这艘船会在bang4wan3出发去英国. The boat is to leave for England this evening. 主观 他写文章写得很zhu3guan1. His writing is very subjective. 车厢 火车的尾三节che1xiang1损坏得很严重. The last three coaches of the train were badly damaged. 假设 这只是个jia3she4. This is just a hypothesis. 梨 这只li2闻上去很香. This pear smells nice. 流传 说话就如过眼云烟, 文字却能liu2chuan2千古. Words fly, texts remain. 递 请把盐di4给我. Pass me the salt, please. / Please pass me the salt. 洒 在伤口上sa3盐. Rub salt in the wound. 过敏 他对室内灰尘guo4min3. He is allergic to house dust. 删除 你现在可以shan1chu2它. You can delete that now. 假装 jia3zhuang1你是我. Pretend you're me. 随身 你最好sui2shen1带把伞. You had better take an umbrella with you. / You'd better take an umbrella with you. 壶 鲍伯把这个hu2装满了水. Bob filled the pot with water. 熟练 shu2lian4的士兵知道怎么以他们的环境为武器. Skilled soldiers know how to use their environment as a weapon. 长途 她能忍受chang2tu2旅行吗? Can she endure a long trip? 巧妙 惠子qiao3miao4地把碗碟迭起再拿到水槽. Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 蝴蝶 哦! 有一只hu2die2! Oh, there's a butterfly! 常识 她缺乏chang2shi2. She is lacking in common sense. 启发 我们对史密斯先生杰出的, 给人qi3fa1的讲话表示感激. We express our gratitude for Mr Smith's outstanding, challenging speech. 卡车 狗被ka3che1撞了. The dog was hit by a truck. 称赞 他cheng1zan4了我. He paid me a compliment. 公元 普遍认为佛教gong1yuan2六七年在东汉明帝的统治时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 吸取 你必须从失败中xi1qu3教训. You must learn from mistakes. 翅膀 鸟有chi4bang3. A bird has wings. / Birds have wings. 闪电 一道shan3dian4划破天空. A sharp crack of thunder split the sky. 骨头 汤姆的手臂和手断了些gu3tou5. Tom broke some bones in his arm and hand. 拥挤 平日似乎比较不yong1ji3. It seems less crowded during the week. 嗓子 一根鱼刺卡在我sang3zi5里了. A fish bone has stuck in my throat. 艰巨 我老板把jian1ju4的任务指派给了我. My boss assigned the hard job to me. 打听 汤姆向玛丽da3ting5有关约翰的事. Tom asked Mary about John. 尾巴 小狗摆着wei3ba5. The dog was wagging his tail. 牛仔裤 汤姆昨天没穿niu2zai3ku4. Tom didn't wear jeans yesterday. 报社 这家bao4she4在当地知名度颇高. This newspaper office is famous in local people. 耽误 事故dan1wu5了我们半小时. An accident delayed us for half an hour. 手套 他戴着shou3tao4. He is wearing gloves. 传染 我的感冒chuan2ran3了他. I gave my cold to him. 光滑 她的皮肤guang1hua5. Her skin is smooth. 游览 京都值得you2lan3. Kyoto is worth visiting. 了不起 他以为自己很liao3bu5qi3. He thinks he's so great. 试卷 老师肯定厌倦了一遍又一遍地纠正学生shi4juan4中同样的错误. Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. 讽刺 你不觉得这个名字很feng3ci4吗, [神圣的战争] ? Don't you think the name "The Sacred War" sounds a bit sarcastic? 简历 我根本不在乎我的jian3li4. I don't give a damn about my CV. 胃口 祝你wei4kou5好! Enjoy your meal! 开水 鱼离kai1shui3就无法生存. Fish cannot live out of water. 兑换 我想dui4huan4旅行支票. I'd like to cash a travelers' check. 改正 请gai3zheng4错误. Correct errors. 迟早 他chi2zao3会后悔. He will regret it sooner or later. 辩论 他参加bian4lun4 He participated in the debate. 往返 wang3fan3还是单程? Round trip or one-way? 粗糙 这件物件的表面颇为cu1cao1. The surface of the object is fairly rough. 学问 翻译是一门xue2wen5. Translation is a scholarly discipline. / Translation is a kind of special skill. 字幕 许多动画的共同语言是zi4mu4. The common language of many anime is subtitles. 宁可 我ning4ke3死也不屈服. I would rather die than yield. 摔倒 我怕shuai1dao3. I'm afraid to fall. 清淡 我早餐通常吃得很qing1dan4. I usually have a light breakfast. 刻苦 他比您更ke4ku3. He's even more hardworking than you are. 时髦 赶上shi2mao2 Get with it. 片面 关于这个问题, 我觉得垃圾媒体只报道了很pian4mian4的信息. Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. 绳子 抓住sheng2zi5. Grab a hold of the rope. 交际 我去那个派对纯粹是为了jiao1ji4. I attended the party just to be sociable. 盼望 老师和学生一样pan4wang4假期. Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. 日程 其次, 按照ri4cheng2今天有将要发布的项目吗? Secondly, is there any project scheduled to be released today? 招待 这种饮料是免费zhao1dai4的. This drink is on the house. 操场 一群年轻人在cao1chang3上打手球. A group of young men are playing handball in the playground. 岛屿 有海dao3yu3. There are islands in the sea. 湿润 因为气候又暖和又shi1run4, 所以广州一年到头都有花. With a warm and wet climate, Guangzhou has fresh flowers all year round. 周到 她非常zhou1dao4和耐心. She is very thoughtful and patient. 潮湿 炎热chao2shi1的天气使我们变得懒散. Hot and humid weather makes us lazy. 结实 这种布既便宜又jie1shi5. This kind of cloth is both cheap and sturdy. 救护车 叫jiu4hu4che1. Call an ambulance. / Call an ambulance! 英俊 好ying1jun4! How handsome! 冷淡 很多日本人对政治leng3dan4. Lots of people in Japan are indifferent to politics. 陆地 地球是由海洋和lu4di4组成的. The earth is made up of sea and land. 轻视 不要qing1shi4了对手. Don't hold your rival cheap. 剪刀 用jian3dao1剪图片. Use scissors to cut out the pictures. 丝绸 这个小孩穿着一件si1chou2织成的肚兜. The child is wearing a belly-slip made of silk. 光临 欢迎guang1lin2! Welcome. 发抖 令人震惊的光景让了他吓得fa1dou3. The terrible scene made him tremble in fear. 抽屉 把chou1ti5清空. Empty the drawer of its contents. 支票 我们接受zhi1piao4. We accept checks. 狡猾 你真jiao3hua2. You are really crafty. / You're a clever one. 肥皂 没有任何fei2zao4. There isn't any soap. 竹子 花园里有zhu2zi5在生长. There's bamboo growing in the garden. 火柴 您有huo3chai2吗? Do you have a match? 次要 女性永远只能扮演ci4yao4角色吗? Must the woman always play the secondary role? 池塘 让孩子远离chi2tang2. Keep children away from the pond. 胡说 hu2shuo1. Poppycock. 时差 我因为shi2cha1而感到疲惫. I feel exhausted because of jet lag. 照常 就算下雨, 比赛也将zhao4chang2进行. Even if it rains, the game will be played. 象棋 约翰国际xiang4qi2下得很好. John is good at chess. 苗条 说miao2tiao5比说瘦更有礼貌. It's more polite to say thin than skinny. 日历 她把ri4li4挂在墙上了. She hung the calendar on the wall. 麦克风 我把mai4ke4feng1递给他. I handed the mike to him. 冰激凌 给我留点bing1ji1ling2. Leave me a bit of ice cream. 执照 你有驾驶zhi2zhao4吗? Do you have a driver's license? / Do you have your driver's license? 太极拳 他认为tai4ji2quan2改善了他的生活. He believes that Tai Ji has improved his life. 拐弯 绿灯时, guai3wan1车要让人. When the light is green, cars turning must yield to pedestrians. 退步 社会不是在进步, 而是在tui4bu4. Social conditions are going backward rather than forward. 与 我yu3他联系. I am in touch with him. 以 物yi3类聚. Birds of a feather flock together. 进行 一切按计划jin4xing2. Everything went according to plan. 活动 你参加社团huo2dong5吗? Do you take part in any community activities? 使 骄傲shi3人落后. Pride goes before a fall. / Arrogance leads to a person's downfall. 管理 日本政府无法guan3li3问题. The Japanese government can't cope with the problem. 出现 烟雾chu1xian4了. Smoke appeared. 方面 我只想注意积极fang1mian4. I want to just focus on the positive. 场 两队打了chang3硬仗. The two teams fought very hard. 教育 jiao4yu4从家庭开始. Education starts at home. 提供 我ti2gong1了他食物. I provided him with food. 能力 她有预言的neng2li4. She has a gift for prophecy. 规定 这条gui1ding4不许例外. This rule allows no exception. 行 xing2. All right. / Okay. 信息 xin4xi1就是力量. Information is power. 部分 你bu4fen5正确. You're partially correct. 直接 zhi2jie1回家. Go straight home. 基础 数学是所有科学的ji1chu3. Mathematics are the foundation of all sciences. / Mathematics is basic to all sciences. / Math is fundamental to any science. 完全 你wan2quan2正确. You are absolutely right. 调查 警方正在diao4cha2. The police are looking into the matter. 质量 数量不如zhi4liang4. Quality is more important than quantity. 举行 她今晚ju3xing2派对. She is giving a party tonight. 坚持 jian1chi2. Hold on. 按照 你必须an4zhao4你的计划行事. You must go through with your plan. 正常 它很zheng4chang2. It's very normal. 实际 理论得联系shi2ji4. Theory and practice should go hand in hand. 建议 我jian4yi4他保密. I advised him to keep the secret. 正式 这个典礼有多zheng4shi4? How formal is this ceremony? 联系 lian2xi4我. Call me. 引起 如何yin3qi3女人的渴望? How to arouse a woman's desire? 交通 这地方jiao1tong1不方便. This place isn't convenient to public transportation. 首先 shou3xian1, 幸福跟钱有关系. Firstly, happiness is related to money. 尽管 jin3guan3提问. Feel free to ask any questions. 并且 我一直这么认为bing4qie3坚持. I've always believed in and insisted on this. 困难 唿吸kun4nan5. Breathing was difficult. 仍然 地面reng2ran2湿滑. The ground is still wet. 方向 他们往相反的fang1xiang5去. They went in opposite directions. 无论 wu2lun4如何说不通. It makes no sense whatsoever. 然而 ran2er2, 相反的理论往往也是真的. And yet, the contrary is always true as well. 千万 qian1wan4不要自杀. Never try to die. 艺术 为yi4shu4而yi4shu4. Art for art's sake. 符合 可是你的函数不fu2he2利普希茨条件! But your function isn't Lipschitz continuous! 毛 不要这么吹mao2求疵. You don't have to go getting so hairy about such a small thing. 数量 但是, shu4liang4不对. However, the quantity was not correct. 挂 画gua4在墙上. The picture is hanging on the wall. 父亲 fu4qin5戒酒了. Father stopped drinking. 观众 guan1zhong4深受感动. The audience was deeply affected. 正确 你完全zheng4que4. You're absolutely right. 儿童 er2tong2免费入场. Admission is free for children. 空 罐子是kong1的. The can is empty. / The jar is empty. 照 汤姆拍了这张zhao4. Tom took this photo. 顺利 一切都很shun4li4. Everything went well. 工资 她抱怨我的gong1zi1低. She complained about my low salary. 吸引 飞蛾被光线xi1yin3. Moths are attracted by light. 距离 我无法判断ju4li2. I can't judge distance. 反对 我们fan3dui4战争. We are against war. 轻 礼qing1情意重. It's the thought that counts. 普遍 地震后人们pu3bian4觉得恐慌. There was widespread panic after the earthquake. 难道 nan2dao4你不感到荣幸? Don't you feel honored? 适应 他shi4ying4了新的生活方式. He got accustomed to the new way of living. 教授 jiao4shou4微微笑了笑. The professor smiled slightly. 轻松 放qing1song1. Take it easy. 总结 他的论文zong3jie2了电脑, 人造卫星和火箭三个的新成就. His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 否则 安静, fou3ze2婴儿会醒来. Be quiet, or the baby will wake up. 熟悉 起初我们并不shu2xi5, 渐渐地就shu2xi5起来了. At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other. 可惜 ke3xi1. What a pity! 平时 我爸跟ping2shi2一样忙着. My father is as busy as ever. 判断 你的pan4duan4是正确的. You are correct in your judgement. 温度 保持在较低的wen1du4. Keep it at a lower temperature. 互联网 hu4lian2wang3是一种无法估量的信息资源. The Internet is an invaluable source of information. 例如 li4ru2, 在保加利亚摇头表示同意而点头表示不同意. For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no. 厉害 我非常li4hai5. I'm a bad-ass. 戴 汤姆dai4假发. Tom wears a wig. 可怜 ke3lian2! How unfortunate! 合适 这套西装he2shi4吗? Does this fit? 禁止 jin4zhi3入内. No Trespassing. 对话 我没有参与dui4hua4. I did not participate in the dialog. 到处 祖国dao4chu4是春天 It's spring everywhere in the motherland. 正好 现在zheng4hao3, 不重也不轻. It's good now; neither too heavy nor too light. 相反 结果与我们预期的xiang1fan3. The result is opposite to what we expected. / The result is opposite to our expectations. 辣 la4点儿没关系. I don't mind if it's hot. / I don't mind if it's hot and spicy. 翻译 我在fan1yi4. I am translating. 博士 我正在在波士顿读bo2shi4. I'm in Boston going for my Ph.D. right now. 偶尔 他ou3er3逃学. He is sometimes absent from school. 巧克力 谁要热qiao3ke4li4? Who wants hot chocolate? 热闹 市场上到处都很re4nao5. There isn't a place in this market that isn't lively. 骄傲 jiao1ao4使人落后. Arrogance leads to a person's downfall. / Pride goes before a fall. 优点 她不自豪她所有的you1dian3. With all her merits she was not proud. 汗 我正流着han4. I'm dripping with sweat. 师傅 宝石shi1fu5在胸针上镶了一枚大珍珠. The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 收拾 你shou1shi5好东西了没有? Have you finished packing yet? 厕所 有ce4suo3吗? Does it have a toilet? 乘坐 我喜欢cheng2zuo4火车. I like to ride on trains. 幽默 他的you1mo4巧妙地缓解了晚餐时尴尬的气氛, 让我松了一口气. His humor charmingly eased the embarrassing atmosphere at dinner time and made me breathe a sigh of relief. 硕士 他得到了法律shuo4shi4学位. He got a master's degree in law. 稍微 shao1wei1随意一点. Let your hair down a little. 顺便 我决定shun4bian4去看望看望他. I decided to take the opportunity to go and visit him. 学期 第二xue2qi1结束了. Second semester has ended. 来不及 我时间lai2bu5ji2啦, 你快一点呀! I don't have enough time, hurry up! 乒乓球 我们队是这次ping1pang1qiu2比赛得标的热门队. Our team is seeded in the ping-pong competition. 小伙子 他鄙视那个xiao3huo3zi5. She scorned the boy. 镜子 别打碎jing4zi5. Don't break a mirror. 脏 玻璃zang4了. The glass is dirty. 孙子 我的sun1zi5还是个婴儿. My grandson is still a baby. 活泼 他有点huo2po5. He is rather an active person. / He's a bit lively. / He's a bit energetic. 签证 拜托您, 请给我一张qian1zheng4. I beg you, give me a visa. 西红柿 梅格买了一罐xi1hong2shi4. Meg bought a can of tomatoes. 词语 旗袍这个ci2yu3在中国北方广为使用. The term "qipao" is widely used in Northern China. 应聘 我打算去ying4pin4那个公司的营销部经理职位. I plan to accept the offer from that company to become their marketing department's manager. 粗心 火生于cu1xin1. The fire originated from carelessness. 被 别bei4抓获了. Don't get caught. 认为 你ren4wei2如何? What do you think about it? / What do you think of that? / What do you think about that? 发 她心脏病fa1了. She was ill with heart disease. 关系 没guan1xi5. It doesn't matter. / It's OK. 张 她有zhang1圆脸. She has a round face. 地方 什么di4fang5 What place? 会议 hui4yi4取消了. The meeting was called off. 银行 请去yin2hang2. Please go to the bank. 最近 zui4jin4咋样? How've ya' been lately? 结束 这是jie2shu4. This is the end. 除了 chu2le5我没有人离开. There was no one left but me. 经常 他jing1chang2翘课. He is often absent from school. 照片 这些zhao4pian4真美. These pictures are really very beautiful. 秋 弹钢琴的女孩被命名为qiu1子. The girl playing the piano is named Akiko. 方便 这fang1bian4得多了. It's much more convenient. 灯 deng1亮着. The light is on. 胖 我好pang4哦. I'm so fat. 街道 那jie1dao4非常吵. That street is very noisy. 锻炼 爬山是duan4lian4的好方法. It's good exercise to climb hills. 奶奶 我nai3nai5失去了记忆. My grandmother lost her memory. 北方 北海道在仙台的bei3fang1. Hokkaido is to the north of Sendai. 非常 fei1chang2冷. It's very cold. 休息 xiu1xi5结束了! Rest time's over! 丈夫 她与zhang4fu5离婚. She divorced her husband. 便宜 土豆很bian4yi2的. Potatoes are very cheap. 哪 嗯na3. Yep. 前 一直往qian2走. Keep walking straight ahead. 至 水zhi4清则无鱼. Clear water breeds no fish. 如 ru2你所知. As you already know. 人民 我们的ren2min2渴望独立. Our people thirst for independence. 增长 汽车的数量在zeng1zhang3. The number of cars is on the increase. 以上 20个yi3shang4九折特惠. For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 入 禁止ru4池. Do not enter the pool. / Entry of pool is prohibited. 具有 他天生ju4you3不寻常的数学能力. He is endowed with unusual ability in mathematics. 均 全员jun1须出席. Attendance is compulsory for all members. 达 琳da2深夜回家. Linda came home late at night. 随 你可以sui2心所欲. Do as you please. 加强 勇气是非常重要的. 比如肌肉, 经常使用才得以jia1qiang2. Courage is very important. Like a muscle, it is strengthened by use. 第二 di4-er4次世界大战尚未结束. The Second World War isn't over yet. 电话 dian4hua4正在响. The telephone is ringing. / The phone rang. 经 我己jing1被惩罚了. I've already been punished. 儿 她为自己的er2子成为医生而自豪. She is proud that her son has become a doctor. 价 肉jia4下跌了. The price of meat dropped. 无法 wu2fa3靠近敌人 We can't get close to the enemy. 城 伦敦是个大cheng2市, 游客必须乘公交或地铁才能出行. London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. 海 hai3非常宽. The sea is very wide. 取得 已经qu3de2巨大进展. Great progress has been made. 选 请随便xuan3. You may choose whichever you like. 香港 Xiang1gang3被称作东方之珠. Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 有效 这份工作录取仍然you3xiao4. The job offer still stands. 之一 仅三分zhi1 yi1的成员出席了会议. Only one third of the members turned up at the meeting. 权 它是基本人quan2. It's a basic human right. 老爸 她lao3ba4是日本人. Her father is Japanese. 言 行胜于yan2. Deeds are better than words. 消费者 欧洲人是世界上最大的酒精xiao1fei4zhe3. Europeans are the largest consumers of alcohol in the world. / Europeans are the world's largest consumers of alcohol. 病 她大bing4初愈. She recovered from her long illness. 全球 由于quan2qiu2气候变暖, 城市可能被完全地淹没. Due to global warming, cities could be completely submerged. 性 她对xing4一无所知. She knows nothing about the birds and the bees. 衣 每朵云都披着银yi1. Every cloud has a silver lining. 以下 请改正yi3xia4句子. Correct the following sentences. 广州 我住在Guang3zhou1. I live in Canton. 且 他的评论简洁qie3击中要害. His comment was concise and to the point. 保 bao3拉和我週日煮晚餐. Paula and I cooked dinner on Sunday. 感到 我gan3dao4虚弱. I feel weak. 赛 sai4义认为数学家自给自足的独行于一小块天堂. Saeb thinks mathematicians are self-contained walking pieces of heaven. 战 他们为自由而zhan4. They fought for their liberty. 上涨 蛋的价格正在shang4zhang3. The price of eggs is going up. 唯 人皆有错, wei2圣者能恕. To err is human, to forgive divine. 韩国 我想访问Han2guo2. I want to visit South Korea. / I want to visit Korea. 担 法国是一个福利国家, 但它却不再能够负dan1得起了. France is running a welfare state it can no longer afford. 平方米 工厂的面积是1000ping2fang1mi3. The area of the factory is 1,000 square meters. 知 汤姆不zhi1所措. Tom doesn't know what he should do. 不了 我再也忍受bu4liao3她了! I can't bear to deal with her anymore. 华 缅甸反hua2情绪正在增长. Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar. 制 电视限zhi4家庭成员的沟通的事实已经广为人知. The fact that television frequently limits communication within families is already well known. 步 汤姆后退一bu4. Tom took a step backward. 胜 sheng4声称他是无辜的. Masaru claims that he is innocent. 防 没有fang2傻的安全系统. No security system is foolproof. 委 她当选为wei3员会主席. She was elected chairman of the committee. 球员 一个足球队由十一个qiu2yuan2组成. A soccer team consists of eleven players. 肉 给猫喂点rou4. Give the cat some meat. 基 我乘几路车去怀ji1ji1? What number bus do I take to get to Waikiki? 证券 这家公司在巴黎zheng4quan4交易所上市了. This company is listed on the Paris stock exchange. 北 挪威位于bei3欧, 是个高度发展的国家. Norway, located in Northern Europe, is a highly developed country. 推进 当今世界需tui1jin4其食物生产. The world today needs to advance its production of food. 警方 她被jing3fang1逮捕了. She was arrested by the police. 暗恋 他一直an4lian4着她. He has been secretly in love with her. / He has had a crush on her. 手段 他们尽一切shou3duan4避免战争. They explored every avenue in an attempt to avoid war. 具 核电厂ju4危险性, 更不用说核武器了. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 置 约翰对我的建议zhi4若罔闻. John ignored my advice. 应当 汤姆ying1dang1被责备. Tom deserves to be blamed. 女性 nü3xing4通常比男性长寿. Women generally live longer than men. 石 滚shi2不生苔. A rolling stone gathers no moss. 增 旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日俱zeng1的名望. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 工 他以他的gong1作为傲. His work is a source of pride for him. / He takes pride in his work. 击 停止射ji1. Stop shooting. 病人 bing4ren2随时会死. That patient may die at any time. 为主 他们主要输出的产品是纺织品, 尤其以丝绸和绵wei2zhu3. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 势 四月是全国弱shi4团体医疗月. April is the national minority health month. 提升 她在国外学习以便ti2sheng1她的英语. She studied abroad in order to brush up her English. 第五 玩具部门在Di4wu3层. The toy department is on the fifth floor. 设 我们she4了个陷阱来抓狐狸. We set a trap to catch a fox. 属 这显然是将shu3并列关系的两件事误解成为因果关系了. This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. 器 维京1号和2号成为了首个成功在火星表面着陆的空间探测qi4. Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 联赛 英国所有的顶尖球队都在超级lian2sai4中. All the top teams of the UK are in the premier division. 魔 俗话说: 邪不压正; 可俗话又说: 道高一尺, mo2高一丈! As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 强大 这盏灯发出了一个qiang2da4的光束. This lamp sends out a powerful beam. 望 她抬头wang4向天空. She looked up at the sky. 足 不要画蛇添zu2. Let well alone. 一批 最早yi1pi1电脑1945年投入使用. The first electronic computers went into operation in 1945. 车辆 che1liang4靠左行驶. Keep to the left when driving. 观 经鉴定, 此人三guan1不正. After authenticating,this people's ideology is not healthy. 杭州 他从Hang2zhou1来. He comes from Hangzhou. 而言 我意识到了中国正在快速地发展, 但是相对er2 yan2中国人却过着悠闲的生活. I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 支付 我想用信用卡zhi1fu4. I'd like to pay by credit card. 净 他用手帕把手抹干jing4. He wiped his hands on a handkerchief. 相互 狮子为了得到食物xiang1hu4争斗. The lions fought with each other to get food. 虽 他sui1年轻, 但十分英明. Though young, he is wise. 多次 刚开始的时候你可能不会喜欢这个啤酒. 这是需要duo1ci4品尝去习惯它的口味. You might not like this beer at first. It's an acquired taste. 春节 Chun1 Jie2, 即农历新年. Spring Festival is also known as Chinese New Year. 土 她更新了花盆里的tu3. She renewed the soil in the flower pot. 缺 我们国家不que1石油. We are not short of oil in this country. 驻 他被任命为zhu4英国大使. He was appointed ambassador to Britain. 直到 zhi2dao4下周. Until next week. 下跌 米价xia4die1了. The price of rice has come down. 重庆 Chong2qing4是一座丘陵的城市, 道路弯弯曲曲的. Chongqing is a hilly city with winding streets. 各个 想像力影响着我们生活的ge4ge4方面. Imagination affects every part of our lives. 一系列 他们办了yi1xi4lie4的音乐会. They gave a series of concerts. 差异 这两张图片之间有细致的cha1yi4. There are subtle differences between the two pictures. 陈 她不仅没责怪他, 反而chen2赞他. It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy. 多年 他居住在国外duo1nian2. He lived abroad for many years. 呈 图像在镜片中cheng2反向. Through the lens the image was inverted. 福 俗话说: 双喜临门; 可俗话又说: fu2无双进, 祸不单行! There’s a saying that goes, “the coming of fortune in pairs”. But there’s another saying that says, “Fortune comes but never in pairs and misfortune always”. 戏 幼儿园里, 老师正在带领小朋友们嘻xi4. The teachers are playing games with students in the kindergarten. 同期 若tong2qi1的人先一步完成销售目标, 我也不能再吊儿郎当了. When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 多种 外交官有duo1zhong3特权. Diplomats are allowed various privileges. 法规 道路fa3gui1必须被严格遵守. The rule of the road must be strictly observed. 内心 他的眼睛掩饰不了nei4xin1的恐慌. His eyes betrayed his fear. 总体 我们必须zong3ti3地研究这事件. We must study the affair as a whole. 湖 hu2冻冰了. The lake was frozen. 园 我乐意每年秋季去苹果yuan2. I delight in going to the apple orchard each fall. 含量 这个词指的是由于大气层里二氧化碳han2liang4增多而导致全球变暖. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 产量 由于chan3liang4过剩, 卷心菜的价格下降了. The price of cabbage fell because of overproduction. 味 我闻到瓦斯wei4. I smell gas. 甘 你不要自gan1堕落. You don't have to kick yourself. 之下 桥在重压zhi1 xia4倒塌了. The bridge crashed under the pressure. 分子 一个人的恐怖fen1zi3为另人的自由战士. One man's terrorist is another man's freedom fighter. 停止 ting2zhi3! Stop! 售 在上海一家酒吧开始shou4我最喜欢的啤酒, 所以我趁这个机会好好品尝. A bar in Shanghai started selling my favorite beer, so I'll take the opportunity to taste some. 闹 他们一直nao4笑话. They were always making jokes. 营销 销售部门和ying2xiao1部门的目标不见得一样. The objectives of the marketing department and the sales department are not necessarily the same. 老公 她甚么事也依赖lao3gong5. She depends on her husband for everything. 现代化 它xian4dai4hua4的程度远远超乎我的预料. Its modernization was far beyond my expectations. 各国 ge4guo2有不同的饮食习惯. Eating habits differ from country to country. 理念 li3nian4没有道理. The concept doesn’t make sense. 致 只能说, zhi4命煤气的雾团中, 也定会有阳光的. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 小家伙 xiao3jia1huo5一听到有好吃的, 口涎就流出来好长! The little child drools whenever he hears of something delicious. 更为 带着希望旅行比达到目的地geng4wei2美好. To travel hopefully is a better thing than to arrive. 西方 太阳在东方升起, xi1fang1落下. The sun rises in the east and sets in the west. 现有 对xian4you3代码做出任何修改前, 你需要考虑后果. You need to consider the consequences before making any modifications to existing code. 迷 当局者mi2. You can't see the forest behind the trees. 在此 zai4ci3仅代表本公司向各位致上衷心的谢意. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 族 阿非利康zu2是源在南非形成的民zu2. Afrikaners are the people originated in South Africa. 高达 损失gao1da2一百万美元. The loss amounts to a million dollars. 肝 我在gan1里留个只给你的地方, 酒精. I have a corner in my liver just for you, alcohol. 村民 我们为cun1min2提供了食物. We have supplied the villagers with food. 复 他对杀父凶手进行了报fu4. He avenged the murder of his father. 优 主场队总是比对手有you1势. The home team always have an advantage over their opponents. 引发 自慰yin3fa1疯狂. Masturbation leads to insanity. 眼前 看着yan3qian2凄凉的景象, 我们不禁流下了泪来. The pitiful sight moved us to tears. 赢得 她ying2de2一切了. She won everything. 赶到 玛丽急忙gan3dao4医院. Mary hurried to the hospital. 董事会 他参加了dong3shi4hui4的一些决策会议. He sat in on some of the board's policy-making meetings. 争 权力之zheng1, 非我即敌. Everyone who isn't us is an enemy. 季 我们公司今ji4的赤字上涨了差不多一成. Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 尚未 第二次世界大战shang4wei4结束. The Second World War isn't over yet. 影片 汤姆在看ying3pian4. Tom is watching a video. 视 他们shi4乔叟为英诗之父. They referred to Chaucer as the father of English poetry. 曼 萨尔man4鲁西迪的《撒旦诗篇》是现代文学的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 舞台 wu3tai2上撒了花瓣. The stage was sprinkled with flower petals. 无疑 电脑wu2yi2是一项有价值的工具. The computer is undoubtedly a valuable tool. 东方 飞机飞向dong1fang1. The plane flew east. 尾 他为无wei3熊拍照. He took a picture of the koala. 点亮 天空被焰火dian3liang4. The sky was ablaze with fireworks. 称为 她被cheng1wei2艾美. She goes by the name of Amy. 以色列 约阿夫行动是Yi3se4lie4独立战争中的一次作战行动. Operation Yoav was a military operation carried out by Israel in its war for independence. 工艺 远离宫殿的北方及南方是平民, 商人, gong1yi4师傅和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 继 布什ji4里根之后当上了总统. Bush followed Reagan as president. 托 tuo1雷斯把球踢给了队友. Torres booted the ball to his teammate. 思 行成于si1, 毁于随. Actions are successfully achieved with deliberation but ruined by carelessness. 爹 她die1是日本人. Her father is Japanese. 极大 他有ji2da4的潜力. He has enormous potential. / He has enormous potential. 鼠 穷shu3囓狸. A cornered rat will bite a cat. 运作 红绿灯一直在yun4zuo4. Traffic lights work all the time. 欧盟 英国应当留在Ou5meng2还是脱离Ou5meng2? Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? 较为 美国有两大政党, 一是jiao4wei2保守的共和党, 一是jiao4wei2自由的民主党. There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. 计算机 我ji4suan4ji1的电池没电了. The batteries in my calculator are dead. 拖 黑客很会利用电脑安全措tuo1的漏洞. Hackers are adept at getting around computer security measures. 汉 普遍认为佛教公元六七年在东Han4明帝的统治时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 为何 wei4he2大声喧嚷? Why are you speaking loudly? 签订 契约qian1ding4了. The contract was signed. 几十 他有ji3shi2本的英文书籍. He has dozens of English books. 当日 我想要点dang1ri4套餐. I'd like to buy menu of the day. 公交 我不乘gong1jiao1去学校. I don't go to school by bus. 然 管理一家公司和拥有一家公司是捷ran2不同的. Management of a company is different from ownership of a company. 罪 她声称自己没zui4. She declared that she was not guilty. 钢 一项估计显示, 今年的gang1鉄产量将会达到一亿吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 不必 bu4bi4在意. Forget it. 地面 我们看见di4mian4被雪覆盖了. We saw the ground covered with snow. 为啥 汤姆, 发生了什么? wei4sha2哭泣呢? Tom, what happened? Why are you crying? 医学 yi1xue2的最新进展颇为显着. The recent advances in medicine are remarkable. 松 这个钮扣song1了 This button is loose. 新疆 Xin1jiang1有许多风景优美的地方. There are many scenic places in Xinjiang. 进程 这个jin4cheng2必须立即停止, 否则服务器会故障. This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown. 年底 所有订购必须在今年nian2di3前支付款项. All subscriptions must be paid before the end of this year. 用来 yong4lai2发送出烟雾山. The mountain used to send out clouds of smoke. 年轻人 一群nian2qing1ren2在打架. A group of young men were fighting. 界 在上一届世jie4杯上, 新西兰在比赛中被墨西哥淘汰. In the last World Cup, New Zealand was knocked out of the competition by Mexico. 圣 道教是用老子的教导创立的, 他是公元前六零四年在现代的河南省出生的sheng4贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 股价 gu3jia4下跌了. Stock prices dropped. 情感 为什么你要试图隐藏自己的qing2gan3? Why are you trying to hide your feelings? 援助 红十字会不断地给灾区提供食物yuan2zhu4. The Red Cross constantly supplies food to the disaster areas. 人体 ren2ti3能够快速地适应气温的转变. The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 谷 你得在涉gu3换乘火车. You have to change trains at Shibuya. 竞争力 日本在高科技产业方面的jing4zheng1li4很强. Japan is highly competitive in high technology industries. 布什 Bu4shi2继里根之后当上了总统. Bush followed Reagan as president. 众人 他在zhong4ren2面前被嘲笑. He was laughed at in public. 团队 他被选为tuan2dui4的队长. He was elected captain of the team. 套餐 我想要点当日tao4can1. I'd like to buy menu of the day. 互 明明签订了hu4不侵犯条约, 竟然还来攻击我们. They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-agression pact. 旅客 最近几年到新加坡的lü3ke4人数不断增长. The number of visitors to Singapore has increased year by year. 进球 梅西差一点就jin4qiu2了, 但裁判吹哨说他越位. Messi had been very close to scoring a goal, the referee blew his whistle to say that he was offside. 乘客 火车里挤满了cheng2ke4. The train was full of passengers. 城镇 这座cheng2zhen4发展成为了一个经济中心. The town developed into the center of the economy. 凡 fan2能将他遗失的钱寻回者可得到酬金. A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost. 以外 除了我yi3wai4, 大家都很忙. Everybody is busy except me. 运动员 比尔是一名棒球yun4dong4yuan2. Bill is a baseball player. 发言人 fa1yan2ren2的评论极有攻击性. The speaker's comments were highly offensive. 适用 此法shi4yong4于所有情况. This law is applicable to all cases. 寒 冰冻三尺, 非一日之han2. Rome was not built in a day. / Rome wasn't built in a day. 大规模 农村好像要da4gui1mo2发展了. It seems the rural area will be developed on a large scale. 敌 他们使10艘di2船沉了 They sank ten enemy ships. 守 你会shou3承诺的, 对吧? You will keep your word, won't you? 民众 曾经在县城里作恶多端的土匪今日终于被警方捕获, 当地min2zhong4喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 渐渐 鼓声jian4jian4地消失. The drum faded away. 会谈 双方本周举行hui4tan2. The two sides hold talks this week. 义 我天生是一个乐观主yi4者. I am an optimist by nature. 种种 他克服了zhong3zhong3困难和挫折, 终于成功一个人越过了南极洲. He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. 止 这样的举zhi3只可能是个绅士. He must be a gentleman to act that way. 威 wei1斯特夫人正在忙碌地准备早餐. Mrs. West is busy getting breakfast ready. 加以 直到党委书记出面jia1yi3解释, 才算打消了这种想法. Only when the Party Committee Secretary came in person to resolve it was this point of view dispelled entirely. 毕业生 校长向每个bi4ye4sheng1颁发了毕业证书. The principal presented each of the graduates with diploma. 历史上 太空跑步是li4shi3shang5激动人心的时刻. The space race was an exciting time in history. 线路 友情提示: 请留意您需要换乘xian4lu4的首末班时间, 以免耽误您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 汽 这个活塞不接触qi4缸盖. The piston does not come into contact with the cylinder cover. 禽 良qin2择木而栖, 贤臣择主而事. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 公安 gong1an1人员把小偷抓住了. The policeman arrested the thief. 汁 草莓zhi1对记忆力有利. Strawberry juice is good for the memory. 南方 在中国nan2fang1, 旗袍又称"长衫". In Southern China, the qipao is also known as "changshan". 堵 这间教室与那间隔着一du3墙. This classroom is separated from that one by a wall. 损 满招sun3, 谦受益. Humility often gains more than pride. 夫妻 这对fu1qi1手牵手走路. The couple is walking hand in hand. 人人 法律之前ren2ren2平等. All men are equal under the law. 到位 他们dao4wei4了实行新概念的广告策略. They implemented a communication policy so as to promote their new concept. 十八 萨姆在shi2ba1岁时加入了军队. Sam joined the army when he was eighteen. 开箱 别紧张, 如此一来他就不会认为你带了违禁品而kai1xiang1检查耽搁时间. Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. 福建 中国Fu2jian4省福州市动物园在训练大熊猫方面做得比它的同行多. The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 非洲 他出生在Fei1zhou1. He was born in Africa. 蛮 这首歌man2熟悉的. This song is familiar to me. 新加坡 我是从Xin1jia1po1来的. I'm from Singapore. 倒是 这dao4shi4事实. That’s actually the truth. 含有 连巧克力中也han2you3维他命. Even chocolate contains vitamins. 蛋白 将它们放在烤盘上并且涂抹dan4bai2. Put them on the baking pan and smear them with egg whites. 构建 读完他的书后, 我觉得我可以gou4jian4一栋房子. After reading his books I feel I can construct a house. 稍 嘿, 你! 请shao1候. Hey you! Please wait. 饿死 我宁愿e4si3, 也不会去偷东西. I would rather starve than steal. 肩 我把盒子扛在jian1上. I carried the box on my shoulder. 体内 但是, 虽说是安全期, 但好像也不代表ti3nei4射精不会怀孕. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. 干嘛 你在gan4ma2? What are you doing? 本月 ben3yue4结束之前请等待. Please wait until the end of this month. 推行 我决心要tui1xing2这个计划. I am determined to carry out this plan. 某人 mou3ren2偷了汤的吉他 Someone stole Tom's guitar. 志 zhi4津子写了一首关于季节变化的诗. Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 大门 锁da4men2. Lock the gate. 凭借 那只鸟ping2jie4自己巨大的翅膀能飞得很快. This bird's large wings enable it to fly very fast. 中药 她吃了zhong1yao4, 所以症状减轻了. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms. 后者 独立的句子和文章中的句子的区别在于hou4zhe3具备上下文. The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. 少数 据估计只有几百只遗留的熊猫, 其中的shao3shu4圈养在中国和国外的动物园. It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad. 子女 zi3nü3是穷人的财富. Children are poor men's riches. 老子 道教是用lao3zi5的教导创立的, 他是公元前六零四年在现代的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 原文 翻译跟yuan2wen2很贴切. The translation is quite true to the original. 小时候 我xiao3shi2hou5常常独自玩耍. I used to play alone when I was a child. 贷 你可以从银行dai4款. You can get a loan from a bank. 狗狗 每个傍晚我都会喂我的gou3gou5们. I've always fed my dogs in the early evening. 广西 广东与Guang3xi1之间隔着什么? What separates Guangdong from Guangxi? 主页 这些新模块毫无疑问会影响zhu3ye4的加载速度. All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 善 你需要区分shan4与恶. You should distinguish between right and wrong. 极为 所有成员都ji2wei2重视她的意见. All the members made much of her opinion. 感觉到 我gan3jue2 dao4地震了. I felt the earth shake. 之上 你应该把安全放在其他一切zhi1shang4. You should put safety before everything else. 抵 花代价所换来的一点才智, di3过别人传授的数倍不止. An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 异 神平等造人而人心各yi4. God created all men equal but men think it differently. 客场 菲利普不喜欢ke4chang3比赛, 他总是容易感到很疲惫. Philip hates traveling for away games. He always gets really tired and never plays well. 沿着 yan2zhe5这条街直走. Go straight on down this street. 探 维京1号和2号成为了首个成功在火星表面着陆的空间tan4测器. Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 疼痛 teng2tong4消失了. The pain has gone. 创建 那个建筑师chuang4jian4了非常现代的房屋. That architect builds very modern houses. 返回 迷路的渔船安全地fan3hui2了港口. The lost fishing boat made a safe return to harbour. 说出 我忍不住要shuo1chu1我的疑惑. I cannot forbear expressing my doubts. 行驶 在美国, 汽车靠右xing2shi3. In America cars drive on the right side of the road. / In the United States, cars drive on the right‐hand side of the road. / In the United States, cars drive on the right side of the road. 描述 他详细地miao2shu4了事故. He described the incident in detail. 不变 尽管庄不断发誓她bu4bian4的爱情, 斯宾塞仍然害怕有一天她会不爱他了. Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him. 夜间 在ye4jian5发生了火灾. A fire broke out during the night. 诸多 由于zhu1duo1不幸因素, 单亲家庭在增长中. Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. 寻求 你需要xun2qiu2协助. You need to seek help. 菲 每年, 这个机构组织很多会议的志工挨家挨户地卖fei1仕兰书. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 临 幸存者在一个岛上被找到了, 正因饥饿频lin2死亡. The survivors were found on an island, dying of starvation. 良 liang2禽择木而栖, 贤臣择主而事. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 病情 病人的bing4qing2每况愈下. The patient is getting worse and worse day by day. 工会 gong1hui4参加了示威游行吗? Did the union participate in the demonstration? 当局 必须获得有关dang1ju2的批准才能进入这座建筑物. It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. 债 他浑身是zhai4. He is up to his ears in debt. 叹 看见这副景象, 我不禁tan4了口气. Seeing this scene, I couldn’t help but sigh. 切除 qie1chu2这块肉的脂肪. Trim the fat off the meat. 跑到 默默守护中, 有人pao3dao4街头, 叫来了协警. As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 向前 她慢慢移动xiang4qian2. She slowly moved forward. 特性 猪与人类的一些te4xing4相同. Pigs share certain characteristics with human beings. 玫瑰 这朵mei2gui5很漂亮. This rose is very beautiful. 脸色 他吓得lian3se4发白. He turned pale with fright. 大胆 我对你的da4dan3感到很惊讶. I am amazed at your audacity. 电器 远离dian4qi4设备. Keep away from the electrical equipment. 出血 我十四岁的时候, 父亲死于蛛网膜下chu1xie3. My father died of a subarachnoid hemorrhage when I was fourteen. 传递 在印度, 人们在餐桌上用右手chuan2di4食物. In India, people pass food at the dinner table with the right hand. 输出 他们主要shu1chu1的产品是纺织品, 尤其以丝绸和绵为主. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 康 阿非利kang1族是源在南非形成的民族. Afrikaners are the people originated in South Africa. 自行 公司为了削减成本, 拒绝让员工zi4xing2加班. In order to cut down on costs, the company refuses to allow employees to work overtime. 期末 我忙于应付qi1mo4考试. I was busy with work for the term exam. 尊 一zun1骷髅被硬面包噎到. There's a skeleton choking on a crust of bread. 池 禁止入chi2. Entry of pool is prohibited. / Do not enter the pool. 备 刘bei4和诸葛亮是一支无法战胜的队伍. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 街头 默默守护中, 有人跑到jie1tou2, 叫来了协警. As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 享 如果你想安xiang3晚年, 现在就要开始储蓄了. If you want security in your old age, begin saving now. 此刻 ci3ke4, 你正在阅读并翻译这句. At this very moment, you're reading and translating this. 抓获 别被zhua1huo4了. Don't get caught. 氧 yang3和氢组成了水. Oxygen and hydrogen make water. / Water is made up of oxygen and hydrogen. 炸 嗨, 我要一个zha4薄饼卷. Hi, I'd like a deep-fried pizza roll. 添 给你tian1麻烦啦! I've troubled you! 急性 他一生为ji2xing4疼痛所苦. He's suffering from acute pain in his life. 美食 他们这里提供一流的mei3shi2. They serve excellent food here. 庄 zhuang1的派对像是个追悼会. Trang's party was like a wake. 出于 汤姆帮玛莉的忙, 不是chu1yu2责任, 而是chu1yu2自愿. Tom helps Mary because he wants to, not because he has to. 设计师 她是工业she4ji4shi1. She is an industrial designer. 电视台 dian4shi4tai2现在正在播放足球赛. The football game is now on the air. 蜜 mi4蜂螫人可以是非常痛苦的. Bee stings can be very painful. 债务 我必须偿还zhai4wu4. I must repay the debt. 想吐 我xiang3tu3. I feel like throwing up. 摔 花瓶shuai1成碎片了. The vase crashed to pieces. 淡淡 dan4dan4地爱我, 长久地爱我. Love me little, love me long. / Love me lithe, love me long. 前锋 里奥梅西是世界上最杰出的qian2feng1之一, 他是巴塞罗那进球最多的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 频 幸存者在一个岛上被找到了, 正因饥饿pin2临死亡. The survivors were found on an island, dying of starvation. 短短 兔子长着长长的耳朵和duan3duan3的尾巴. Rabbits have long ears and short tails. 工地 我不得不戴耳塞来阻隔旁边建筑gong1di4的所有噪音. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. 小型 汤姆和玛丽拥有一个xiao3xing2的有机农场. Tom and Mary own a small organic farm. 正面 日本zheng4mian4临着严重的经济问题. Japan is confronted with severe economic problems. 黑暗 hei1an4对我有利. The darkness will work to my advantage. 北部 北海道在日本本州的bei3bu4. Hokkaido is to the north of Honshu. 惨 幸福家庭的幸福原因全都大同小异, 但悲can3的家庭却往往各自有各自的can3法. All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. 温州 天不怕, 地不怕, 就怕Wen1zhou1人说Wen1zhou1话. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. 脑子 他把问题从nao3zi5里排除了. He cast off the problem from his mind. / He cast off the problem from his mind. 杰 jie2伊捡起了这把旧剪刀. Jay picked up the old scissors. 列入 饼干中可能含有坚果或花生, 即使没被lie4ru4原料配方中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 高效 我认为电脑会帮助学生以gao1xiao4方式使学得更好. I think that computers can help students use more effective study methods. 一口气 她松了yi1kou3qi4. She gave out a sigh of relief. 参数 这个函数有两个can1shu4, 第一个是窗体的标题, 另一个是图标的标题. This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. 尘 主妇给地毯吸了chen2. The homemaker vacuumed the carpet. 升高 生活费sheng1gao1了. The cost of living has risen. 回应 他的hui2ying4出乎我们的意料. His response was contrary to our expectations. 当今 在dang1jin1的世界, 拥有双语种是必要的 Being at least bilingual is a must in today's world. 郑州 从上海坐火车到Zheng4zhou1需几个小时? How long would a train from Shanghai to Zhengzhou take? 单一 跨国企业远胜于传统的dan1yi1国家企业. Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country. 龙年 long2nian2结束了. The year of the dragon has ended. 国会 首相解散了guo2hui4. The prime minister dissolved the Diet. 程 我们算计着改革生产流cheng2. We are planning changes to the manufacturing process. 门前 出men2 qian2把你的鞋子擦亮. Shine your shoes before going out. 有机 一些人只买you3ji1的食物, 他们认为这样可以使他们的健康不受污染的损害. Some people only buy organic food; they think that in this way their body will not be damaged by pollutants. 名义 他在利用集体的ming2yi4, 为自己谋利. He is making use of the collective's name for his own profit. 炮 爱迪生发明了电灯pao4. Thomas Edison invented the light bulb. 意识到 他已经yi4shi5 dao4它了. He already knew about it. 长达 为了不被洪水冲走, 有的人紧紧地抱着树干chang2da2数个钟头. Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 眼中 直率在日本人的yan3zhong1并不是一种美德. Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. 大片 空中有一da4pian1乌云. There is a mass of dark clouds in the sky. 看似 你kan4si4对这世间已了无牵挂. You look as if you don't have a care in the world. 扩展 那个市场一直在急速kuo4zhan3. That market has been rapidly expanding. 缓慢 这艘船逆风而行huan3man4前进. The ship made slow progress against the strong wind. 马路 ma3lu4滑的. The street is slippery. 管道 鼠类也有用处. 它们有助于清洁guan3dao4. Rats also have a function. They help to clean the pipes. 网吧 在wang3ba1用网络与朋友们保持联系. Keep in touch with friends on the web at an Internet café. 域 信赖yu4的算法越来越常用. The use of trust-region algorithms is becoming more and more frequent. 津 志jin1子写了一首关于季节变化的诗. Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 桩 私家侦探们受雇调查这zhuang1奇怪的案件. Private detectives were hired to look into the strange case. 黑客 很多人无法理解hei1ke4们的行为. Many people cannot understand the way hackers behave. / Many people are unable to comprehend the actions of hackers. 缓缓 牛群在郁郁葱葱的草地上huan3huan3移动着. The cows were moving very slowly through the long green grass. 走过 他zou3guo4这栋房子. He walked past the house. 抹 我把整个止汗剂mo3遍全身. 如果汗从我脑顶喷出来, 你就知道原因了. I put roll-on antiperspirant all over my body. If sweat starts squirting out the top of my head, you know why. 机动车 城市里的ji1dong4che1数量增加了. The number of motor vehicles in the city has increased. 食用 旧约书中禁止shi2yong4贝类等有壳的水生动物. The Old Testament forbids eating shellfish. 帝国主义 先生, 你是一个di4guo2zhu3yi4者! "而你, 先生, 是一个巨魔. " You, Sir, are an imperialist! "And you, Sir, are a troll." 彩色 请给我一卷cai3se4胶片. One roll of color film, please. 重要性 他强调了教育的zhong4yao4xing4. He placed emphasis on the importance of education. 哎呦 ai1you1好难受啊, 全身发痒! Grr! I'm itchy all over, and it's driving me crazy. 厦 在sha4威夷, 一个人可以一年到头享受海水浴的乐趣. In Hawaii, one can swim in the ocean all year round. 共产党 没有gong4chan3dang3就没有新中国 There would be no New China without the communist party. 买到 mai3dao4啦? Did you buy it? 扇 他砸坏的是这shan4窗. It is this window that he broke. / This is the window he broke. 深爱 我shen1ai4我的祖国. I love my country with every fiber of my being. 数十 shu4shi2人仍然失踪. Dozens are still missing. 育 教yu4是通往幸福, 和平, 正义与成功的道路. Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 候选人 他是其中一个市长的hou4xuan3ren2. He is one of the candidates running for mayor. 亲人 说明年夜饭的饺子是qin1ren2团聚的象征. This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 享有 请勿由xiang3you3版权的来源添加句子. Don't add sentences from copyrighted sources. 抱抱 bao4bao4汤姆! Hug Tom. 砂 守宫sha1是中国古代用来验证女人贞操的方法. Shougongsha is an old Chinese technique to test a woman's virginity. 告知 她应该被gao4zhi1真相. She deserves to know the truth. 西南 我会普通话, xi1nan2官话, 吴语和西班牙语. I can speak Standard Chinese (Putonghua), Southwestern Mandarin, Wu Chinese, and Spanish. 为人 我很喜欢你wei2ren2设想的性格. I love how you think of other people's needs before your own. 鹰 这只ying1抓到一只老鼠. The hawk caught a mouse. 响起 正午时分钟声xiang3qi3. The bell rings at noon. 议会 议员受到了yi4hui4道德委员会的谴责. The senator was censured by the congressional ethics committee. 换来 胜利是用许多人的性命huan4lai2的. The victory was won at the cost of many lives. 何时 你he2shi2要戒烟? When are you going to quit smoking? 织 直树年纪跟香zhi1一样大. Naoki is as old as Kaori. 当下 她对dang1xia4的流行很敏感. She is sensitive to current fashions. / She's highly influenced by current trends. / She follows the latest craze. 肚 我们整天吃的都是杂七杂八的零嘴, 并没有甚么正规的食物下过du4. Instead of eating real food, we just ate junk food all day. 首相 shou3xiang4解散了国会. The prime minister dissolved the Diet. 北大 小丁拿着一张照片问林老师: "您的这张照片是在Bei3 Da4图书馆照的吗? " Xiaoding asked Teacher Lin while holding a picture: "Is this picture of you taken in the Beijing University Library?" 有意 我不是you3yi4要保密的. I didn't mean to keep it secret. 短暂 人生十分duan3zan4. Life is very short. 盛大 他们为我办了一个sheng4da4的派对. They gave a big party for me. 俱 她有与生ju4来的尊严. She has inherent dignity. 大楼 那栋灰色的da4lou2吗? That gray building? 炸弹 我们听到zha4dan4爆炸了. We heard the bomb go off. 此案 哪一位法官审理ci3an4? Which judge heard the case? 以内 请把内容浓缩至六十个英文字yi3nei4. Summarize the contents in 60 English words. 次数 人们被记得不是因失败的ci4shu4, 而是成功的ci4shu4. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed. 早日 祝你zao3ri4痊愈! I wish you a speedy recovery! 几百 据估计只有ji3bai3只遗留的熊猫, 其中的少数圈养在中国和国外的动物园. It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad. 交易所 这家公司在巴黎证券jiao1yi4suo3上市了. This company is listed on the Paris stock exchange. 常用 其中我最chang2yong4的是一种抽认卡系统. Of those, the one I use most often is a flashcard system. 一堆 父亲生前留下来的老古董, 原来只是yi1dui1不值钱的垃圾. The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 人心 神平等造人而ren2xin1各异. God created all men equal but men think it differently. 反击 要说, 就要说得有力量, 使对方失去fan3ji1的能力. If you're going to say it, you have to say it with force, and take away your opponent's ability to retaliate. 大使 他被任命为驻美日本da4shi3. He was accredited to the United States to represent Japan. 海外 hai3wai4旅行通常都要用到护照. A passport is usually necessary when you travel overseas. 治愈 医生zhi4yu4我. Doctor, cure me. 高血压 我有gao1xue4ya1. I have high blood pressure. 勇 几位见义yong3为的乘客把小偷抓住了, 还把他送到了警方的手中. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 事宜 他处理该shi4yi2. He acted on the matter. 华盛顿 美国的首都是Hua2sheng4dun4. Washington, D.C., is the capital of the United States of America. / The capital of the U.S. is Washington, D.C. 修订 最后xiu1ding4此页日期: 2010年11月3日 Date of last revision of this page: 2010-11-03 芯 蜡烛没有了xin1, 就不能算是蜡烛了. A candle without a wick is no candle at all. 泽 他每年都去轻井ze2. He goes to Karuizawa every year. 特大 据一些学者称, 现在可能随时发生一场te4da4地震. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 化妆品 我因为hua4zhuang1pin3皮肤过敏了. I got a makeup-induced rash. 捐赠 接受现金juan1zeng4. Cash donations will be accepted. 旨在 自由zhi3zai4能够做所有不伤害其他人的事. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. 动画 许多dong4hua4的共同语言是字幕. The common language of many anime is subtitles. 打死 我要 (用枪) da3si3他. I'm going to shoot him dead. 路面 这个地区的lu4mian4需要重新铺设. The floor in this area needs to be redone. 答道 [我是日本人. ] 小男孩da2dao4. I'm Japanese, the boy answered. 深夜 琳达shen1ye4回家. Linda came home late at night. 益 满招损, 谦受yi4. Humility often gains more than pride. 作物 我们种植各种的zuo4wu4. We grow a variety of crops. 赤 空手chi4拳抓野兔并不容易. It is not easy to catch a hare with your bare hands. 情报局 你知道中央qing2bao4ju2的什么? What do you know about the CIA? 猪肉 汤姆不吃zhu1rou4. Tom doesn't eat pork. 武功 他的wu3gong1已经达到了出神入化的境界. His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. 阿富汗 在大博弈期间, A1fu4han4是一个缓冲国. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. 长度 这艘船的chang2du4是30米. The length of this ship is 30 meters. 帅气 高岛平时虽然一副很shuai4qi5的样子, 但是在他女友面前却是一副神魂颠倒的样子. Gao Dao is usually really suave, but he seems completely smitten in front of his girlfriend. 左手 举起zuo3shou3. Raise up your left hand. 蜂蜜 生活就像是舔仙人掌上的feng1mi4. Life is like licking honey off a cactus. 日本人 你不是Ri4ben3ren2. You aren't Japanese. 杀死 大象被猎人sha1si3了. The elephant was killed by the hunter. 妻 汤姆为他怀孕的qi1子骑行30千米到商店买草莓. Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife. 执 zhi2子之手, 与子偕老. Today I take your hand so that we may grow old together. 发布会 房间挤满了等待fa1bu4hui4开始的记者. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. 赖 格lai4夫斯瓦尔德位于前波美拉尼亚. Greifswald is in Western Pomerania. 虚拟 未来飞行员会在xu1ni3驾驶舱里训练. The future pilot is trained in a mock cockpit. 死刑 许多国家已经废除了si3xing2. Many countries have abolished capital punishment. 拨打 对不起, 您bo1da3的用户暂时无法接通. We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable. 人力 机械力代替ren2li4, 这是蒸汽机发明的结果. The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 平方公里 台湾岛的面积是三万六千ping2fang1gong1li3. The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers. 丈 俗话说: 邪不压正; 可俗话又说: 道高一尺, 魔高一zhang4! As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 杀手 我㥃知道了汤姆的sha1shou3的身份. We know the identity of Tom's killer. 余 我的剑虽然是钝的, 但应付你的话是绰绰有yu2的. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. 相遇 与她的xiang1yu4丰富了他的精神生活. His encounter with her is enriching his inner life. 声称 汤姆sheng1cheng1他不记得了. Tom claims he doesn't remember. 不便 我们对这次的延迟表示抱歉, 并对可能造成的bu4bian4表示遗憾. We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused. 太过 你那么做真是tai4guo4荒谬了. It is absurd of you to do that. / It's absurd of you to do that. 对决 爸爸, 这是真的剑吗? "当然, 毕竟这是一场dui4jue2. Dad, this a real sword? "Of course, it is a duel after all." 家门 进jia1men2后, 我被垫子绊倒了. Entering the house, I tripped over the mat. 坠入 让我们zhui4ru4爱河. Let's fall in love. 议员 yi4yuan2受到了议会道德委员会的谴责. The senator was censured by the congressional ethics committee. 气体 这个qi4ti3散发出强烈难闻的气味. The gas gives off a strong, bad smell. 街上 他们清理了jie1 shang5的积雪. They cleared the street of snow. 学费 我工作是为了攒大学xue2fei4. I am working to save for my college tuition. 化疗 很多癌症患者都因为hua4liao2而脱发. Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 回升 总线速度逐步hui2sheng1. The bus picked up the speed gradually. 微风 wei1feng1在湖面上掀起了一丝丝涟漪. A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 创办 国际野生动物基金在一九六一年chuang4ban4的时候, 以熊猫为象征. When the World Wildlife Fund was founded in 1961, it took the panda as its symbol. 小偷 注意xiao3tou1. Beware of thieves. 过高 他父母对他期望guo4gao1. His parents expect too much of him. 无言 她注视着一个不明飞行物, 哑口wu2yan2. She stared at a UFO in silence. 分辨率 画质真的很差-fen1bian4lü4那么低. The image quality is really bad - the resolution is so low. 饰 我卖了房子和家具, 连同我的手shi4一起才凑了五十万. I sold my house and furniture, together with my jewelry, in order to scrape together a half a million. 一月 他下个yi1yue4从新加坡回. He comes back from Singapore next January. 前方 我们刚刚收到情报, 敌方正在qian2fang1两英里处埋伏. We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. 飞船 谣传一架宇宙fei1chuan2在上海附近被见到了. It is rumoured that a spaceship has been seen near Shanghai. 家园 很多jia1yuan2被洪水沖走了. Many homes were washed away by the flood. 门槛 参赛men2kan3非常高. The contest has very strict eligibility requirements. 金币 克里斯取得了七枚jin1bi4! Chris gets 7 gold coins! 数据库 我们优化了shu4ju4ku4索引, 结果系统效率提高了50%. We have optimized the database indexing, and as a result, system efficiency has improved by 50%. 拆除 他们将在两天内chai1chu2这栋旧的建筑物. They will tear down the old building in two days. 奈 nai4德来自犹他州. Ned comes from the state of Utah. 进度 这个事件极大影响了项目jin4du4. This incident has made a great impact on the progress of the project. 念头 打消这种幼稚的nian4tou5吧. Get rid of those kinds of naive ideas. 运转 这些机器目前不yun4zhuan3. These machines aren't working now. 敬 我瞬间对你肃然起jing4! I am immediately in awe of you! / All of a sudden I'm filled with great admiration for you! 航线 布鲁斯夫人是英国和日本之间hang2xian4的第一位女性飞行员. Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. 右侧 自行车从you4ce4超过汽车是不合法的. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 风云 天空feng1yun2骤起. The sky looks angry. 致力于 他晚年zhi4li4yu2写自传. He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 分数 她完全不担心测验的fen1shu4. She is not in the least worried about her test scores. 言语 我难以用yan2yu5表达我的感情. I find it hard to express my feelings in words. 意愿 他让我违背了我的yi4yuan4. He made me go against my will. 老头 你这个吝啬的lao3tou2. You're a mean old man. 直升机 他们被zhi2sheng1ji1解救. They were rescued by helicopter. 大好 大象的体型比老鼠的体型da4hao3几倍. Elephants are several times the size of mice. 大笑 哄堂da4xiao4. The whole audience erupted in laughter. 激活 为享受和生命ji1huo2而读书, 和为知识和教化而读书, 是两码事. There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education. 只得 我无奈zhi3de2跟随着她. I was compelled to follow her. / I couldn't help but follow her. 狮 shi1子是丛林的王. The lion is the king of the jungle. 红旗 hong2qi2代表存在危险. The red flag indicated the presence of danger. 生活方式 那种sheng1huo2 fang1shi4不适合我. I can't live that kind of life. 危 士兵们对wei1险习以为常. Soldiers are used to danger. 一对 他的妻子生下了yi1dui4双胞胎男孩. His wife gave birth to twin boys. 他妈的 肯塔基尖声叫着"ta1ma1de5". Kentucky screams "fuck". 共产主义 这是gong4chan3zhu3yi4. This is communism. 暴雨 强风暗示着即将到来的bao4yu3. The strong wind indicates that a storm is coming. 深受 观众shen1shou4感动. The audience was deeply affected. 每当 我是个化妆师, mei3dang1我把一个姑娘变成大美女. I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman. 爱好者 他是一个体育ai4hao4zhe3. He is a lover of sports. 透过 她tou4guo4传译员发言. She spoke through an interpreter. 县城 曾经在xian4cheng2里作恶多端的土匪今日终于被警方捕获, 当地民众喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 菲律宾 去年在Fei1lü4bin1, 地震和海啸造成了超过6000人的死亡. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 师父 拜个不够行的shi1fu5, 很伤脑筋吧? "我也很笨, 所以没关系. It must bother you to have taken a bad master. "I'm stupid too. So, it's all right." 税务 汤姆是shui4wu4督察. Tom is a tax inspector. 小孩子 他擅长应付xiao3hai2zi5. He is good at dealing with children. 慧 如果一个人没有坚强的意志, 那么他也不会拥有高深的智hui4. If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. 注意力 他试图把zhu4yi4li4集中在信上. He tried to concentrate on the letter. 时段 快要到早上的繁忙shi2duan4了, 我们还不出发就要堵车了. If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic. 老人家 不要捉弄lao3ren5jia5. Don't make fun of old people. 古巴 Gu3ba1位于中美洲. Cuba is located in the Americas. 六月 绣球在liu4yue4开花. The hydrangea blooms in June. 颇为 这件物件的表面po1wei2粗糙. The surface of the object is fairly rough. 取胜 单凭力量不能保证qu3sheng4. Relying on strength alone cannot guarantee victory. 一瞬间 从战争开始的那yi1shun4jian1开始, 两方都是罪恶的. Once a war breaks out, both sides are in the wrong. 有能力 无可否认她非常you3neng2li4. There is no denying that she is very efficient. 报刊 在民主国家, bao4kan1的独立是很重要的. In a democracy, it is important for journalism to be independent. 南非 Nan2fei1很远. South Africa is far away. 配件 这家工厂生产汽车pei4jian4. This factory manufactures automobile parts. 灾 乐观者在zai1祸中看到机会, 悲观者在机会中看到zai1祸. Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity. 被告人 该报文章中将bei4gao4ren2描述成一个罪魁祸首, 尽管他已经被证明是无辜的了. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. 择 为了正当目的并非总是可以不ze2手段. The end does not always justify the means. 乌克兰 上帝保佑Wu1ke4lan2! God save Ukraine! 夜里 ye4li5游泳很危险. Swimming at night is dangerous. 仗 抱着失败主义的态度你无法打一场漂亮的zhang4. You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. 恕 人皆有错, 唯圣者能shu4. To err is human, to forgive divine. 诸如 爱丁堡的水边地工程可能会把zhu1ru2此类的事情改变. The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that. 传闻 chuan2wen2不是正确的. The rumor isn't true. 恐 她衣衫单薄, kong3会着凉. She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 协定 我们要达成一些xie2ding4. We have to come to some agreement. 猴 山上无老虎, hou2子称大王. When there is no tigers in mountains, the monkey becomes the king. 过剩 由于产量guo4sheng4, 卷心菜的价格下降了. The price of cabbage fell because of overproduction. 多方 物价上涨是duo1fang1因素造成的. Several factors operated to help prices go up. 减弱 风暴几个小时没有jian3ruo4了. The storm didn't abate for several hours. 遗忘 失败的革命很快就被yi2wang4了. Revolutions that don't succeed are soon forgotten. 关系到 一个应用的架构直接guan1xi5dao4它的整体性能. The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. 适时 有时候, 真希望自己可以shi4shi2的穿越回去, 去见见那个还是个小孩子的自己. Sometimes, I wish I can walk through timely, and meet the back was still a child. 绑匪 这些bang3fei3没有放弃的迹象. The kidnappers showed no sign of giving up. 分支 fen1zhi1和合併是版本控制的两种基本操作. Branching and merging are two basic operations of revision control. 柔软 问心无愧是一个非常rou2ruan3的枕头. A clear conscience is an extraordinarily soft pillow. 金色 玛丽更想把头发染成jin1se4. Mary prefers to dye her hair blonde. 百分 我bai3fen1之百赞成. I'm all for it. 游行 几十个年轻人参加了示威you2xing2. Dozens of young people attended the demonstration. / Several dozen young people participated in the demonstration. 抬起 帮我tai2qi3这包裹. Help me lift the package. 攀升 价格一直在稳定地pan1sheng1. Prices have been climbing steadily. 发给 如果仍然有人缺席的, 请将名单fa1gei3我. If anybody is still absent, please send their names to me. 幼 横街的那端有一个you4儿园. There is a kindergarten at the other end of the street. 命中 他瞄准了, 却没ming4zhong4. He aimed, but missed. 点球 球迷们安静下来, 绷紧神经, 观看两支球队的dian3qiu2大战. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 秋季 这个qiu1ji4有很多台风. We have had lots of typhoons this fall. 快捷 搭飞机是旅行最kuai4jie2的方法. Flying is the quickest method of travelling. 济 媒体近几个月只讨论一件事: 经ji4危机. The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis. 近年 jin4nian2的游客数量大幅增加. The number of tourists has increased greatly in recent years. 亿万 我总是梦想着成为yi4wan4富翁. I always dreamed of being a billionaire. 机器人 汤姆是ji1qi4ren2. Tom is a robot. 洪 《hong2范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 虽说 sui1shuo1是高学历, 也未必就有教养. A good education doesn't imply a good upbringing. 马克 ma3ke4的书非常有趣. Mark's book is very interesting. 歌声 他的ge1sheng1出乎意料之外地好听. To my surprise, he had a beautiful voice. 议案 这个yi4an4合符我们的政策内容. This measure is in accord with our policy. 平民 远离宫殿的北方及南方是ping2min2, 商人, 工艺师傅和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 紫色 这朵花的颜色是zi3se4. This flower is violet in color. 来回 你们学校真好, 还帮你们报销lai2hui2的机票. Your school is so kind to reimburse you for the return airfare. 发自 他fa1zi4肺腑地笑了. He laughed wholeheartedly. 包容 借由读书和讨论概念, 一个人能获得智慧并bao1rong2不同的想法. By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 知名度 这家报社在当地zhi1ming2du4颇高. This newspaper office is famous in local people. 旅游业 京都依赖lü3you2ye4. Kyoto depends on the tourist industry. 重伤 汤姆在交通意外中受了zhong4shang1. Tom was badly injured in a traffic accident. 突击 有一天, 警方tu1ji1搜捕了一个娼妓集团, 而她正是被捕的人的其中一个. One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. 坎 我就是迈不过这道kan3. I can't get over it. 殿 我为你的dian4, 心里焦急, 如同火烧. Zeal for your house will consume me. 译 翻yi4是一门学问. Translation is a kind of special skill. / Translation is a scholarly discipline. 政党 这个组织跟任何zheng4dang3没有联系. The organization is not connected with any political parties. 放置 石头被美丽得fang4zhi4在日式庭园里. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. 水位 shui3wei4上升得非常快. The water level rises very quickly. 验 请yan4yan4我的视力. Please check my vision. 身旁 店主担心地跑过去跪在迪马shen1pang2, 迪马沉重地喘着气, 他的额头覆着一层汗. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat. 全城 quan2cheng2都被雪覆盖住了. Snow completely covered the town. 加紧 汤姆jia1jin3步伐以不错过火车. He hurried so he wouldn't miss the train. 心爱 只要你有一个xin1ai4的人, 你就有了原动力, 你就能面对全世界. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. 核武器 核电厂具危险性, 更不用说he2wu3qi4了. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 造就 光有胡须不能zao4jiu4一位哲学家. A beard doesn't make a philosopher. / A beard does not make a philosopher. 代理人 万一有紧急情况, 联系我的dai4li3ren2. In case of an emergency, get in touch with my agent. 班主任 我遇见了以前的ban1zhu3ren4时, 他问候了我的父母. When I met my former teacher, he inquired after my parents. 揭示 它jie1shi4了谣言的真相. It proved the truth of the rumor. 目的地 他们直奔mu4di4di4. They made straight for their destination. 恐怖片 kong3bu4pian4会吓到小孩. Scary movies will frighten the children. 芬 史蒂fen1科拜尔是一个好疯狂的家伙. Stephen Colbert is a pretty crazy guy. 葡萄酒 pu2tao5jiu3帮助消化. Wine helps with digestion. 魏 Wei4公村地铁站有3个出口. Weigongcun subway station has three exits. 痕 他额头上的疤hen2很醒目. The scar on his forehead really stands out. 上空 月亮和星星在shang4kong1照耀着. The moon and stars were shining above us. 源头 我今天有点不舒服. 那户井水是许多疾病的yuan2tou2. I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses. 膨胀 首先, 因为海水变热时peng2zhang4, 海平面可能提高. First of all, the level of the ocean could rise, because ocean water expands as it grows warmer. 价钱 jia4qian5可以打折吗? Can the price be discounted? 体能 迈克尔需要在夏天恢复ti3neng2. Michael needs to get fit over the summer. 短缺 近来咖啡的duan3que1造成了许多问题. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 切尔西 皇家马德里在上半场处于领先, 但Qie4er3xi1最终赢得了比赛. At the end of the first half Real Madrid were in the lead, but Chelsea won in the end. 锁门 我记得suo3men2了. I remember locking the door. 净化 有了这个装置, 把海水jing4hua4成淡水就不是难事了. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. 转为 忽然天气zhuan3wei2多云. All of a sudden, it became cloudy. 下游 我们乘着独木舟向河的xia4you2而行. We went down a river by canoe. 看成 所谓的先进国家经常把拉丁美洲人kan4cheng2石器时代的原始人. People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 有价值 真正的友谊比金钱更you3jia4zhi2. Real friendship is more valuable than money. 膝 我不弯xi1也能把手掌平放在地上. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 海底 船的残骸从hai3di3被打捞上来. The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. 紫外线 zi3wai4xian4可导致皮肤癌. Ultraviolet rays can cause skin cancer. 浓缩 请把内容nong2suo1至六十个英文字以内. Summarize the contents in 60 English words. 灾区 红十字会不断地给zai1qu1提供食物援助. The Red Cross constantly supplies food to the disaster areas. 新中国 没有共产党就没有xin1zhong1guo2 There would be no New China without the communist party. 上天 shang4tian1会帮助自力更生的人. Help yourself and God will help you. 避开 汤姆尽量bi4kai1玛丽. Tom avoids Mary whenever possible. 天啊 看来今天会是漫长的一tian1a1. Looks like its gonna be a long old day. 数千 shu4qian1人失业. Thousands of people lost their jobs. 策 当我听到这个消息时, 我束手无ce4. I was at my wit's end when I heard the news. 心上 她不把我们的警告放在xin1shang4. She paid no heed to our warnings. 愈合 伤口已不流脓, 渐渐yu4he2了 The cut is no longer weeping and is starting to heal. 体质 她确实年轻貌美, 但她ti3zhi4娇弱. Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 解答 他擅长jie3da2数学难题. He is good at solving complicated mathematical problems. 老太太 lao3tai4tai5皱着眉头. The old woman knitted her brows. 法案 这项fa3an4安全的通过. This bill is safe to pass. 副作用 这药没有fu4zuo4yong4. This medicine does not have side effects. 渔业 这个岛的经济依靠的是yu2ye4. The economy of the island is dependent on the fishing industry. 饮用 欧洲人每年平均yin3yong4十二点五公升的纯酒精. Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year. 驴 马跟lü2可分别. Horses are distinct from donkeys. 此处 ci3chu4禁止停车. Parking is prohibited here. 除此之外 chu2ci3zhi1wai4, 马还是人才的代名词. As well as this, the horse is also representative of human talent. 掏出 汤姆tao1chu1钥匙开了门. Tom took out his key and opened the door. 薯 洋葱比马铃shu3快熟. Onions cook more quickly than potatoes. 番茄 他在他的花园种fan1qie2. He grows tomatoes in his garden. 模块 这些新mo2kuai4毫无疑问会影响主页的加载速度. All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 架构 64位的软件在32位jia4gou4的系统上跑不起来. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. 摧毁 我cui1hui3了所有的证据 I destroyed all the evidence. 星球 我无法想象另一个xing1qiu2上的生物. I can't imagine life on another planet. / I can't imagine what creatures living on another planet are like. 海啸 hai3xiao4的警报解除了. The tsunami alert was cancelled. 坚信 我jian1xin4他是无辜的. I have a firm belief in his innocence. 世间 shi4jian1没有一种具有真正价值的东西, 可以不经过艰苦辛勤的劳动而能够得到的. Nothing in the world is worth having or worth doing unless it means effort, pain, difficulty. 事后 但是, 当然啦, shi4hou4诸葛亮总是好当. But, of course, hindsight is 20-20. 茨 可是你的函数不符合利普希ci2条件! But your function isn't Lipschitz continuous! 心脏病 汤姆去年得了xin1zang4bing4. Tom had a heart attack last year. 自动化 我们的生活日益变得更舒适更zi4dong4hua4. Each day our life becomes more comfortable and more automated. 浸 两夫妇应该闲时去jin4温泉, 过过二人世界. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. 裁 就算独cai2国家是"闭上你的嘴", 民主国家才是"当你放屁". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 佛教 我们信仰Fo2jiao4. We believe in Buddhism. 震动 飞机开始zhen4dong4的时候, 乘客们都紧张了起来. Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 期盼 今祯子当时能做的就是折纸鹤并qi1pan4奇迹. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. 无穷 那是一个给我们带来wu2qiong2乐趣的传奇性的演出. It was a fabulous show which brought us an endless delight. 筋 拜个不够行的师父, 很伤脑jin1吧? "我也很笨, 所以没关系. It must bother you to have taken a bad master. "I'm stupid too. So, it's all right." 一日 电脑产业的发展yi1 ri4千里. The development of the computer industry has been very rapid. 无缘 有缘千里来相会, wu2yuan2对面不相逢. Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. 玫 mei2瑰的香气在房间的每一个角落里飘荡着. The perfume of roses filled the room. 明亮 天空逐渐ming2liang4了起来. The sky is getting brighter. 牢牢 他lao2lao2地抓住了她的手臂. He clutched her arm firmly. 大幅 美国人快餐食物的消耗量在一九七七至一九九五年间da4fu2增长了三倍. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 柠檬汁 加入蜂蜜, ning2meng2 zhi1, 切碎的杏仁和切碎的苹果. Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples. 捷 管理一家公司和拥有一家公司是jie2然不同的. Management of a company is different from ownership of a company. 好感 她漂亮的外表赢得了很多男士的hao3gan3. Her good looks gained her the favor of many men. 暑假 shu3jia4过得如何? How was your summer vacation? 乘车 我cheng2che1去学校. I go to school by bus. 活塞 这个huo2sai1不接触汽缸盖. The piston does not come into contact with the cylinder cover. 白云 我见到一片bai2yun2在空中飘过. I saw a white cloud sailing across the sky. 代表人 招股说明书必须由两名保荐dai4biao3ren2签字. Prospectuses must be signed by two sponsor representatives. 罪恶 金钱是一切zui4e4之源. Money is the root of all evil. 千百 《洪范》到底是什么时代的作品, qian1bai3年来人们见仁见智, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 庆幸 我很qing4xing4我们没有去那儿, 因为当时那儿有局部大暴雨. I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. 两万 总金额达到了liang3wan4日元. The sum came to over 20,000 yen. 绳 船被用短sheng2系着. The boat was tied with a short line. 物体 这台显微镜能把wu4ti3放大一百倍. This microscope magnifies objects by 100 times. 闪闪 结冰的道路在阳光下shan3shan3发亮. The icy road sparkled in the sunlight. 不尽 这个系统存在着许多缺陷和bu4jin4完善的地方. This system is bristling with defects and drawbacks. 赞扬 zan4yang2比批评更容易让人接受. People can accept praise more easily than criticism. 鹤 不像狗, 这只he4从来没有梦想过飞翔. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying. 远方 我们看到了yuan3fang1灯塔的微光. We saw the gleam of a distant lighthouse. 牵挂 你看似对这世间已了无qian1gua4. You look as if you don't have a care in the world. 死亡率 城市居民的si3wang2lü4高于农村里的人. City dwellers have a higher death rate than country people do. 王国 爱丁堡的水边地工程只是许多重建联合wang2guo2城镇的工程之一. Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 无须 汤姆wu2xu1钱财也能享受. Tom doesn't need money to have a good time. 纤 挑选少油, 少糖, 少盐和高xian1的食物. Pick food that are less in oil, sugar, salt and foods with high fibre. 河流 地图上的蓝线代表he2liu2. The blue lines on the map represent rivers. 学业 他把全副心神放在xue2ye4上. He applied himself to his study. 外人 多听不多言, 里wai4ren2不嫌. He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 体操 我起初觉得广播ti3cao1很无聊, 但是现在却喜欢上了. At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 碎片 花瓶被摔成了sui4pian4. The vase was broken to pieces. 配方 自然界从来都比试验室的pei4fang1或设计院的图纸里所反映的要复杂得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 气愤 我对这种愚蠢的行为表示非常的qi4fen4. I'm getting endlessly annoyed by this foolishness. 琳 lin2达喜欢巧克力. Linda loves chocolate. 香烟 给我支xiang1yan1吧. Give me a cigarette. 荡 我宁愿当他的dang4妇也不要当你的老婆. I'd rather be his whore than your wife. 二战 Er4zhan4还未结束. The Second World War isn't over yet. 分割 爱尔兰和英格兰被海fen1ge1. A sea separates Ireland and England. 报业 汤姆决定做bao4ye4人士. Tom made up his mind to become a newspaperman. 伪装 他wei3zhuang1成警察逃跑了. He got away disguised as a policeman. 地狱 通往di4yu4的路, 都是由善意铺成的. The road to hell is paved with good intentions. 占有率 我们的市场zhan4you3lü4为20%. We have a 20% share of the market. 暗中 汤姆an4zhong1笑玛丽. Tom snickered at Mary. 以至于 他戴着面具yi3zhi4yu2没有人认出他. He wore a mask so that no one could recognize him. 同等 这些产品质量tong2deng3. These products are of the same quality. 缸 这个活塞不接触汽gang1盖. The piston does not come into contact with the cylinder cover. 争吵 咱们停止zheng1chao3和好吧. Let's patch up our argument. 民主党 美国有两大政党, 一是较为保守的共和党, 一是较为自由的Min2zhu3dang3. There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. 痊愈 他很快就能quan2yu4吗? Will he get well soon? 通话 我该取消tong1hua4吗? Should I cancel the call? 防线 对方球员在禁区内组成一道fang2xian4, 试图阻截梅西的射门. The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 生前 父亲sheng1qian2留下来的老古董, 原来只是一堆不值钱的垃圾. The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 饰品 到了四十年代, 旗袍有了种类繁多的图案和面料, 也有了同样种类繁多的shi4pin3. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 问卷 如果您有关于这份wen4juan4信息的使用条件, 请在这里指定. Please specify any conditions you have for the use of this information. 仕 每年, 这个机构组织很多会议的志工挨家挨户地卖菲shi4兰书. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 邮票 杰克收集you2piao4. Jack collects stamps. 封闭式 中国乒乓球队进行了一个月的feng1bi4shi4冬训. The China National Table Tennis Team had a month's closed training in winter. 电流 磁能生产dian4liu2的发明, 在电力领域非常重要. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. 座椅 航程中玛丽把她的宝宝放在婴儿汽车zuo4yi3上. Mary placed her baby in a car seat for the flight. 争执 我想结束这场zheng1zhi2. I want to put an end to the quarrel. 即时 要ji2shi2扑灭那火灾并不容易. It was not easy to put out the fire at once. 冬日 寒冷干燥, 灿烂的阳光, 多么美丽的dong1ri4天气! Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather! 比拼 虎与人是无法bi3pin1力量的, 但是, 老虎还是比人类低等. You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature. 手枪 我把我的shou3qiang1指向了目标. I aimed my gun at the target. 剥 我观察到一只黑猩猩bo1了一根香蕉并吃了它. I observe a chimpanzee peel a banana and eat it. 三分 六个成员中有san1fen1之一是女性. One-third of the six members were women. / Out of the 6 members, a third are women. 缅甸 Mian3dian4反华情绪正在增长. Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar. 削减 公司为了xue1jian3成本, 拒绝让员工自行加班. In order to cut down on costs, the company refuses to allow employees to work overtime. 滩 在那tan1冰淇淋的周围, 有一群蚂蚁在爬来爬去. The area around the melting ice cream was crawling with ants. 平日 其它的要素来自你跟别人的关系和你ping2ri4的活动. Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities. 大喊 突然间她开始用尖锐的声音da4han3. All at once she began to shout in a shrill voice. 嘞 你咋花这笔钱lei5 What do you plan on doing with the money? 爱国主义 有没有一个国家比美国更提倡ai4guo2zhu3yi4? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? 这般 没有任何娱乐像阅读zhe4ban1廉价, 也没有任何愉悦像阅读zhe4ban1持久. No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment. 花卉 汤姆热爱hua1hui4. Tom loves flowers. 花朵 花园里充满了hua1duo3. The garden was filled with flowers. 咗 汤姆吓zuo3一跳. Tom was shocked. 奔跑 我尽力ben1pao3. I ran as fast as I could. 意味 我或许不善于社交, 但这并不yi4wei4我不和别人交谈. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 火热 诗人对他爱的女人表达了他huo3re4的激情. The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 升起 旗子sheng1qi3了. The flag is up. 船只 现代chuan2zhi1只需要一小组的船员. Modern ships only need a small crew. 箱子 xiang1zi5残破. The box is broken. 一角 你不能指望他们认不出你的伪装. 那个歪半边的yi1jiao3店胡子是致命漏洞! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 触摸 请勿chu4mo1. Don't touch. 并用 比尔生气了bing4yong4难听的话骂迪克. Bill got mad and called Dick names. 款项 我们会把一部分筹得的kuan3xiang4用来帮助残疾儿童. A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. 解救 他们被直升机jie3jiu4. They were rescued by helicopter. 星光 今晚的夜空xing1guang1非常明亮. Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly. 插入 吉姆将钥匙cha1ru4门锁. Jim put the key into the lock. 革 ge2命之后, 法国成为了一个共和国. After the revolution, France became a republic. 在建 路正zai4jian4. The road is under construction. 况 他的身体状kuang4每kuang4愈下. His condition got worse every day. 蚊子 我恨wen2zi5. I hate mosquitoes. 海边 我乘车去了hai3bian1. I've been to the seaside by car. 累积 他死前lei3ji1了庞大的财富. He amassed a large fortune before he died. 不值得 他bu4 zhi2de5信任. He cannot be trusted. / He can't be trusted. 渔船 迷路的yu2chuan2安全地返回了港口. The lost fishing boat made a safe return to harbour. 行事 汤姆只按命令xing2shi4. Tom just does what he's told to do. 转到 谈话zhuan3dao4了政治. The conversation turned to politics. 累死 lei4si3我啦! I'm exhausted! 市内 在房间里只能拨shi4nei4, 长途可以到总台来打. You can only make local calls from the room; you can go to the front desk to call long-distance. 躲避 为duo3bi4风暴, 我们躲到了附近的一个谷仓内. We took refuge from the storm in a nearby barn. 时分 正午shi2fen1钟声响起. The bell rings at noon. 检察官 jian3cha2guan1问了我一个引导性的问题. The prosecutor asked me a leading question. 页面 我不喜欢这个操作系统的ye4mian4. I didn't like the interface of that operating system. 慎 shen4也娶了个漂亮姑娘. Shinya married a pretty girl. 攀 pan1山是种既紧张刺激, 又具挑战性的运动, 因此特别受年青人欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 愉悦 没有任何娱乐像阅读这般廉价, 也没有任何yu2yue4像阅读这般持久. No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment. 野生动物 狐狸是ye3sheng1dong4wu4. Foxes are wild animals. 无意 我wu2yi4辞职. I have no intention of resigning. 奢侈品 广告怂恿我们买she1chi3pin3. Advertisements urge us to buy luxuries. 换换 汤姆需要huan4huan5风景. Tom needs a change of scenery. 撰写 数学是神用来zhuan4xie3宇宙的语言. Mathematics is the language with which God has written the universe. 怀抱 如果你huai2bao4希望, 那么你一定会找到幸福, 而且也会成为其他人的榜样. If you have hope, then you'll certainly find happiness, and will become a role model for others as well. 参拜 很多日本人都会在元旦到神社can1bai4. On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. 闲置 让土地xian2zhi4着很浪费. It's wasteful to leave the land lying idle. 笨蛋 ben4dan4! Idiot! / Dumbass! 社团 你属于哪个she4tuan2? Which club do you belong to? 连带 他只要一动, 伤口就lian2dai4整个胳膊都疼. Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm. 室外 shi4wai4的空调很便宜. External air conditioners are quite cheap. 患有 他们是因为huan4you3一种使他门忽视孩子的基础精神病而过于上网. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. 焉 杀鸡yan1用牛刀. Never use a cannon to kill a fly. 滥用 反垄断法律的目的是停止lan4yong4市场影响力的大公司. The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. 弯曲 我无法wan1qu1我的右手臂. I can't bend my right arm. 银行卡 钱包里有两张yin2hang2ka3. There are two bank cards in the wallet. 破碎 蛋壳容易po4sui4. The shell of an egg is easily broken. 店主 dian4zhu3担心地跑过去跪在迪马身旁, 迪马沉重地喘着气, 他的额头覆着一层汗. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat. 家用 古代的探险jia1yong4星星来辨别方向. Early explorers used the stars for navigation. 挡住 把它dang3zhu4. Block it! 好棒 这是一种hao3bang4的治疗方法. This is a great type of cure. 伤痛 时间会治愈一切shang1tong4. Wounds heal as time passes. 棉花糖 有一天我买了一台mian2hua1tang2机. Someday I will buy a cotton candy machine. / Someday I'll buy a cotton candy machine. 生物学 他对sheng1wu4xue2很感兴趣. He's really interested in biology. 唤 我的表兄弟太过沉浸于学业, 以致于他的朋友们huan4他作书虫. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 追赶 我尽力zhui1gan3他. I ran as fast as possible to catch up with him. 宝石 bao3shi2师傅在胸针上镶了一枚大珍珠. The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 背心 他脱了bei4xin1. He took off the wife-beater. 算法 信赖域的suan4fa3越来越常用. The use of trust-region algorithms is becoming more and more frequent. 揽 他把她lan3在怀里帮助她, 但她不能忍受. He took her in his arms to help her, but she couldn't stand. 大公司 反垄断法律的目的是停止滥用市场影响力的da4gong1si1. The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. 白糖 限制bai2tang2和盐的消费. Limit the consumption of white sugar and salt. 创始人 约翰道尔顿是原子学说的chuang4shi3ren2 John Dalton was the creator of the atomic theory. 氢 氧和qing1组成了水. Water is made up of oxygen and hydrogen. / Oxygen and hydrogen make water. 截住 法国队守门员扑到地上jie2zhu5了罗纳尔多的射门. The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot. 奖学金 她很幸运地赢得了jiang3xue2jin1. Luckily she won a scholarship. 高品质 如果它是gao1pin3zhi4的东西我会很乐意多付一点钱. I'd gladly pay more for something if it's of high quality. 面粉 把mian4fen3和两颗鸡蛋混合. Mix the flour with two eggs. 凭着 她ping2zhe5努力和生意头脑成了富翁. She became rich by virtue of hard work and good business sense. 特权 外交官有多种te4quan2. Diplomats are allowed various privileges. 醒目 他额头上的疤痕很xing3mu4. The scar on his forehead really stands out. 油画 我喜欢画you2hua4, 但是我不想拿它做我的终身职业. I like to do oil painting, but I don't intend to make that my lifelong occupation. 百合 bai3he2的香气充满了整个房间. A smell of lilies filled the room. 切开 用那把刀把蛋糕qie1kai1. Cut the cake with that knife. 废物 我们应该尽我们最大的努力减少塑料包装的使用, 并回收所有的塑料fei4wu5. We must make the utmost effort to reduce the use of plastic packaging, and also to recycle all waste plastic. 说成 我也觉得shuo1cheng2 [人间地狱] 是夸张了点. I also think 'living hell' is putting it too strongly. 肺炎 他得了fei4yan2, 难怪他在不停的咳嗽. He's got pneumonia no wonder he is coughing nonstop. 阿里 A1li3似乎对蚁类研究很感兴趣. It seems that Ali is very interested in Myrmecology. 多样 地球上存在多种duo1yang4的文化. There are many cultures on Earth. 参与者 can1yu4zhe3大部分是女性. The participants were for the most part women. 数值 当计数器的shu4zhi2达到预设的 [幸运号码] 时, 就会显示一则恭喜讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 限定 在xian4ding4时间内完成任务是一个职员的基本素质. It is a basic quality of an employee to complete his tasks within a fixed time. 设法 她she4fa3保住面子. She managed to keep up appearances. 挪威 我喜欢Nuo2wei1语言. I love the Norwegian language! 甲级 因为在jia3ji2联赛中, 所有队伍都很有实力, 净胜球差异很小. Because all of the teams in the Premier League are really strong, the goal difference is usually small. 纪录片 这部有关环境危机的ji4lu4pian4真是令人大开眼界. That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. 光泽 指环失去了guang1ze2. This ring has lost its glitter. 金字塔 jin1zi4ta3是古时候建造的. The pyramids were built in ancient times. 兽医 那时汤姆相当一个shou4yi1. Tom wanted to become a veterinarian. 顶尖 英国所有的ding3jian1球队都在超级联赛中. All the top teams of the UK are in the premier division. 正要 她zheng4yao4去购物. She is just going shopping. 趋向 人们qu1xiang4于带着偏见看待他人. People tend to look at others with bias. 保荐 招股说明书必须由两名bao3jian4代表人签字. Prospectuses must be signed by two sponsor representatives. 趁着 犯人chen4zhe5夜晚逃走了. The prisoner escaped under cover of night. 存活 没有水, 没有生物能够cun2huo2. Without water, no creature could live. 无可 他是个wu2ke3救药的家伙. He's a hopeless case. 多半 她一口气喝下duo1ban4杯凉茶. She gulped down half her tea in one mouthful. 后退 往hou4tui4点. Back off. 喺 我搵唔到副眼镜, 可能漏咗xi3电车到. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. 裕 人们看待事情的角度不同取决于他们是富yu4或贫穷. People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 蛋挞 新鲜出炉的dan4ta4味道一流. Egg tarts, when freshly baked, are a real delicacy. 外籍 我对wai4ji2员工没有偏见. I don't have a prejudice against foreign workers. 远点 离这家伙yuan3dian3. Stay away from this guy. 三万 台湾岛的面积是san1wan4六千平方公里. The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers. 奇特 岩石经过风化后, 形成了各种qi2te4的形状. The rocks are weathered into fantastic forms. 小声 xiao3sheng1一点啦! Lower your voices! 好比 这hao3bi3大海捞针. It is like looking for a needle in a haystack. 纯属 那个发现chun2shu3偶然. That discovery was quite accidental. 出乎 这chu1hu1意料地容易. It was amazingly easy. 时节 正是樱花最美的shi2jie2. The cherry blossoms are at their best. 闻名 韩国菜以辛辣wen2ming2. Korean food is noted for its spicy flavor. 积蓄 她把她那时的全副ji1xu4都给了他. She gave him all the money that she had then. 悠 我意识到虽然中国发展得很快, 中国人还有比较you1闲的生活. I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 胃癌 她死于wei4ai2. She died of stomach cancer. 抵御 他们di3yu4入侵者, 保卫了国家. They defended their country against the invaders. 高峰期 交通gao1feng1qi1该有更多公交车. There ought to be more buses during the rush hours. 肝炎 她得了gan1yan2, 难怪越来越瘦了. She got hepatitis no wonder she is losing so much weight. 一亿 计划的总开支为yi1yi4円. The total expense for the project amounts to one hundred million yen. 知足 无可厚非, 他是穷, 不过他却zhi1zu2. It is true that he is poor, but he is contented. 间断 我们可以把jian4duan4平衡理论应用到语言上. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. 得主 大家都渴望知道前冠军de2zhu3发生了什么. Everyone is anxious to know what has become of the former champion. 哪位 na3wei4要热巧克力? Who wants some hot chocolate? 延误 由于天气恶劣, 飞机yan2wu4了. Due to bad weather, the plane was late. 稍有 shao1you3头脑的人都不会在公众场合里说出这种话来. A sensible man wouldn't say such a thing in public. 装有 我找到一个zhuang1you3几枚古钱币的锅子. I found a pot in which there were several old coins. 反过来 要把公制单位换算成英制或fan3guo5lai5操作, 须点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 战后 zhan4hou4不久, 我的父亲就买了一栋房子, 而我就是在那栋房子里出生的. Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. 榨 她zha4了许多柳橙汁. She squeezed the juice from many oranges. 不信 我根本bu4 xin4. I don't believe it at all. 餐桌 在印度, 人们在can1zhuo1上用右手传递食物. In India, people pass food at the dinner table with the right hand. 私家 si1jia1侦探们受雇调查这桩奇怪的案件. Private detectives were hired to look into the strange case. 初次 这是chu1ci4的感觉, 好像天空般晴朗. The feeling of the first time is like sunny. 关切 公众意见的平衡仍是他的guan1qie4. The balance of public opinion remains in his favor. 人参 几十个年轻ren2shen1加了示威游行. Several dozen young people participated in the demonstration. / Dozens of young people attended the demonstration. 性情 值得庆幸的是他双亲xing4qing2非常温和. It's lucky that his parents are so equable. 撞上 汽车zhuang4shang4了卡车. The car crashed into the truck. 夜空 今晚的ye4kong1星光非常明亮. Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly. 靠着 他kao4zhe5墙. He was leaning against the wall. 船员 现代船只只需要一小组的chuan2yuan2. Modern ships only need a small crew. 造假 学术zao4jia3比你想象的普遍. Academic fraud is more common than you might think. 工夫 她昨晚已经收拾好行李, 所以今天早上没费多少gong1fu5就准备好出门. She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. 微弱 法案以10票wei1ruo4多数通过. The bill passed by a small majority of 10 votes. 写出 据说《哈姆雷特》是xie3chu1来的最有意思的剧本. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 精神病 过于上网不是跟医学或jing1shen2bing4有关的事情. Excessive use of the Internet is not a medical or psychiatric issue. 走着 我在人来人往的街道上zou3zhe5, 突然听见一下尖锐的叫声. I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 善意 如果有朋友对你作出shan4yi4批评, 你不止应该欣然接受, 还要好好的感谢他. If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. 腰部 他从yao1bu4到膝盖都湿了. He got wet from the waist to the knees. 疏散 我们有不到五分钟来shu1san4整栋楼的人. We have less than five minutes to evacuate the whole building. 誓言 孩子因糖果受骗, 大人因shi4yan2上当. Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 海面 hai3mian4随着全球变暖的加剧而越来越高. As global warming increases, sea levels get higher and higher. 玩耍 我们看着这孩子wan2shua3. We were watching the child at play. / We watched the children play. 委内瑞拉 我花了好长时间才适应了Wei3nei4rui4la1的口音. It took a long time for me to get accustomed to the Venezuelan accent. 朋 他们是非常亲密的peng2友. They're very close friends. 恐龙 kong3long2在很久以前灭絶了. Dinosaurs became extinct a very long time ago. 西岸 他们沿着非洲xi1an4航行了. They sailed along the west coast of Africa. 倒塌 若有大地震, 房屋会dao3ta1呀! If there's a big earthquake, the house could really collapse! 日夜 汤姆ri4ye4兼程. Tom is on the go day and night. 有幸 即使你的句子实际上是毫无意义的, 至少你you3xing4能造出好句子. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. 日式 石头被美丽得放置在Ri4shi4庭园里. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. 半数 有过ban4shu4的居民反对这个计划. More than half the residents are opposed to the plan. 物种 这是一个濒临消失的wu4zhong3. It is an endangered species. 罗马尼亚 当你去Luo2ma3ni2ya4的时候, 你将会造访吸血鬼之王的城堡. When you go to Romania, you will visit Dracula's Castle. 画画 我不擅长hua4hua4. I am poor at drawing. 投身 她热忱地tou2shen1于这份光荣的事业. He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking. 基点 美国公司正在日本经济中努力寻找利ji1dian3. U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. 环绕 这座城市被群山huan2rao4. The mountains were all around the city. / The mountains were all around the city. 武力 靠wu3li4取胜, 犹如落败, 因为这样的胜利不会长久. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 阻断 交通被山崩所zu3duan4. Traffic was blocked by a landslide. 掉进 汤姆diao4jin4了池塘. Tom fell into the pool. 景气 经济不jing3qi4失业率上升到了5%. The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 双脚 他的shuang1jiao3被交叉捆绑着. His legs were crossed. 尼日利亚 Ni2ri4li4ya4曾经是英国的殖民地. At one time Nigeria was a British colony. 搜寻 警方正在sou1xun2一名逃犯. The police is searching for an escaped prisoner. 泪流满面 汤姆lei4liu2man3mian4. Tom burst into tears. 投注 赌博网站让用户tou2zhu4在将灭绝的物种上, 因为墨西哥湾漏油. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 人造 今天我们的ren2zao4卫星正在环绕地球运转. Today our artificial satellites are revolving around the earth. 山坡 汤姆走下shan1po1. Tom went down the hill. 推特 Tui1te4就是荒谬的绝佳例子. Twitter is a good example of absurdity. 直奔 他们zhi2ben4目的地. They made straight for their destination. 有缘 you3yuan2千里来相会, 无缘对面不相逢. Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. 放射性 fang4she4xing4是一个化学术语. Radioactivity' is a chemistry term. 昏 在麻醉剂的作用下, 他hun1了过去. He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 不符 汤姆所言bu4fu2时局. What Tom said doesn't apply in this situation. 悠闲 假期里, 我度过了you1xian2的日子. I spent idle days during the vacation. 知晓 我们爱自己的母亲, 几乎不无从zhi1xiao3, 无从感受, 就像是活着的本能. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live. 新片 哈利波特的xin1pian4十分差. The new Harry Potter movie is pretty lame. 平息 他们的冲突终于ping2xi1了. Finally, the discord between them came to an end. 拍拍 他pai1pai1我的肩膀. He patted me on the shoulder. 可行性 我看他的计划ke3xing2xing4不大. His plan sounds impracticable. 修饰 xiu1shi4名词的东西 (形容词, 或形容词相等语) . Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 叛国罪 在一些国家, pan4guo2zui4的惩罚可以是终身监禁. In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 营救 我要帮你ying2jiu4汤姆. I'm going to help you rescue Tom. 戒掉 你最好把烟jie4diao4. You really should quit smoking. 跌倒 他die1dao3的时候受了伤. He got hurt when he fell down. 拥堵 我开车去办公室, 我试图尽可能早的从家里出发, 以便能避开交通yong1du3. I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 天冷 tian1leng3得足以让湖结冰. The weather was so cold that the lake froze over. 角球 守门员用手碰到了球, 裁判给了对方一个jiao3qiu2. When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick. 契约 qi4yue1签订了. The contract was signed. 时不时 他仍然shi2bu4shi2来看我. He stills comes visit me from time to time. 申请人 你能把我的名字加到等候批准的shen1qing3ren2名单上吗? Could you put my name on the waiting list? 急速 进口数量的ji2su4增长让我们感到惊讶. We're amazed by the rapid growth in import quantities. / The rapid growth in imports amazes us. 谎 她被指责说了huang3. She was accused of telling a lie. 南极 这是史考特和他的伙伴到达nan2ji2的方法. This is how Scott and his men arrived at the South Pole. 道人 不知dao4ren5每晚只睡两个小时, 能不能生存下去呢? I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. 左脚 当他跌倒时, 他伤了他的zuo3jiao3. He hurt his left foot when he fell. 简短 他的演讲jian3duan3且切中要害. His speech was short and to the point. 低落 雨天让我情绪di1luo4. Rainy days make me depressed. 追随 zhui1sui2你的梦想. Follow your dreams. 集结 韩国随着朝鲜的外患而在边界附近ji2jie2军队. As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border. 加州 日本是由四个大岛和三千多个小岛组成的, 面积和Jia1zhou1差不多. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 高架 里约热内卢的一条海边的gao1jia4自行车道倒塌了. An elevated seaside bike path collapsed in Rio. 下一代 我对我们的xia4yi1dai4愈来愈有信心了. My faith in the next generation is increasing. 赘肉 她曾经夸口说一个月之内要减掉5公斤zhui4rou4. She once proudly stated that she was going to lose 5 kilos of fat in a single month. 警官 一名jing3guan1跑过. A policeman ran past. 纪念日 汤姆从没忘记在婚礼周年ji4nian4ri4送给他妻子花. Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary. 故宫 贵族住在gu4gong1的东边和西边. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. 年华 汤姆为自己浪费了大好的青春nian2hua2感到非常后悔. Tom regretted having wasted a great deal of his life. 踏入 虽然已经ta4ru4了新世纪, 但是工厂僱用童工的情况还是没有改善. At the turn of the century, children still worked in factories. 责任心 他完全丧失了ze2ren4xin1. He has completely lost all sense of duty. 少数人 未来属于我们当中那些仍然愿意弄脏自己双手的Shao3shu4ren2. The future belongs to the few among us who are still willing to get their hands dirty. 弹孔 我没看见什么dan4kong3. I don't see any bullet holes. 声响 汽笛sheng1xiang3起, 船开始慢慢地驶离港口. A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 蝙蝠 难怪我们会把bian1fu2和黑暗的地方联想在一起了. No wonder we associate bats with dark places. 一连串 yi1lian2chuan4的灾难袭击这个地区. A string of disasters struck the region. 闻讯 她wen2xun4放声大哭. When she heard that, she broke into tears. 送回 汤姆被song4hui2了波士顿 Tom was sent back to Boston. 有余 心you3yu2而力不足. The spirit is willing, but the flesh is weak. 瓦斯 你煮饭用wa3si1还是电? Do you cook by gas or electricity? 公牛 当母牛飞得高, gong1niu2飞得低, 就有可能是一个龙卷风. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. 菠萝 这种水果形状像橙子, 味道像bo1luo2. This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. 评判 他三番五次ping2pan4别人. He judges other people time and again. 妇科 一次就像是从未有, 年轻的姑娘暗示. 然而, fu4ke1医生暗示: "双胞胎. " Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." 赶去 她匆忙gan3qu4车站, 以免错过火车. She hurried to the station so as not to miss the train. 地盘 喂, 小鬼! 这里是我们的di4pan2! Hey, twirp! This here is our territory! 虚弱 汤姆很xu1ruo4. Tom was very sick. 线性 系统是xian4xing4的吗? Is the system linear? 国度 现在我们很容易就能乘飞机去遥远的guo2du4. Today we can go to distant countries easily by plane. 闹铃 因为nao4ling2没有响, 所以我继续睡下去了. I overslept because my alarm didn't go off. 调试 大部分程序员讨厌tiao2shi4, 设置故障比纠正它们有意思多了. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. 准确性 我开始怀疑他陈述的zhun3que4xing4. I began to doubt the accuracy of his statement. 弱势 四月是全国ruo4shi4团体医疗月. April is the national minority health month. 非得 他们那时fei1dei3把农场卖掉吗? Need they have sold the farm? 贝尔 电话是由bei4er3发明的. The telephone was invented by Bell. 阵雨 明天天气晴转zhen4yu3. Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 公元前 gong1yuan2 qian2七千年中发生了很多重要的历史事件. Many important historical events took place 7000 years B.C. 行星 xing2xing1绕着太阳转. The planets revolve around the sun. 二十七 三的立方是er4shi2qi1. Three cubed is twenty-seven. / 3 cubed is 27. / Three cubed makes twenty-seven. 铺设 这个地区的路面需要重新pu1she4. The floor in this area needs to be redone. 一把手 汤姆给了玛丽yi1ba3shou3电筒. Tom gave Mary a flashlight. 冈 她不论党派把票投给了西gang1先生. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 红牌 他因为和对方球员打架而被hong2pai2罚下场. He was handed a red card for starting a fight with the other team and as a result, their team lost. 冰淇淋 热得想吃bing1qi2lin2. The heat is making me crave for an ice cream. 高清 我的录像机可以拍gao1qing1视频. My camera can shoot high-definition video. 世界级 波特是最棒的守门员之一. 他常常可以有shi4jie4ji2的扑救. Peter’s one of the best goalkeepers ever. He’s always able to pull of great saves. 组装 他们zu3zhuang1飞机. They assemble planes. 悲痛 这表明幸福和bei1tong4之间只隔着看法. This shows that happiness and sadness are only separated by attitude. 俗称 庆祝春节su2cheng1过年. Celebrating Spring Festival is commonly referred to as 'passing the year'. 枪支 你拥有qiang1zhi1吗? Do you own a gun? 烟雾 虽然弘子不喜欢香烟的yan1wu4, 她却乐意和朋友出去喝酒. Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. 纸条 他悄悄地递给我一张zhi3tiao2. He slipped me a note. 台球 地球比tai2qiu2更光滑. The Earth is smoother than a billiard ball. 年间 美国人快餐食物的消耗量在一九七七至一九九五nian2jian1大幅增长了三倍. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 议程 让我们继续进行yi4cheng2上的项目. Let's proceed with the items on the agenda. 昨夜 zuo2ye4温度计显示气温下降到零度. The thermometer fell to zero last night. 矢 不思就说等于无的放shi3. Speaking without thinking is like shooting without looking. 精髓 个人自由是民主的jing1sui3. Individual freedom is the soul of democracy. 犯人 fan4ren5被逮捕了. The criminal was arrested. 平局 比赛以ping2ju2结束, 最后比分是二比二. The game ended in a draw, and the final score was 2-2. 温室 他们在他们的wen1shi4里种植草莓. They grow strawberries in their greenhouse. 光顾 萨米经常guang1gu4当地的性用品店. Sami frequented local sex shops. 漆黑 突然一切变成qi1hei1一片, 我失去了意识. Suddenly everything went black and I lost consciousness. 肺部 吸烟影响了他的fei4bu4. Smoking has affected his lungs. 犹太人 许多You2tai4ren2被德国人驱逐. Many Jews were expelled by the Germans. 可耻 不遵守承诺是ke3chi3的. It is a shame not to keep your promise. 危险性 核电厂具wei1xian3xing4, 更不用说核武器了. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 橙色 油漆我们的房子. 使用cheng2se4的油漆. Paint our house. Use the orange paint. 图纸 自然界从来都比试验室的配方或设计院的tu2zhi3里所反映的要复杂得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 怪兽 我们要向这个guai4shou4投降吗? Are we going to surrender to these monsters? 邻近 在我的lin2jin4区域有一个大超市. There is a big supermarket in my neighborhood. 镶 宝石师傅在胸针上xiang1了一枚大珍珠. The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 上交 汤姆和玛丽在长凳shang4jiao1换了位置. Tom and Mary switched places on the bench. 树枝 他割掉了树上的几根shu4zhi1. He cut some branches off the tree. 预感 我的yu4gan3被证明是正确的. My premonition turned out to be right. 连线 我的网路lian2xian4被切断了. My internet connection was cut off. 迅 来自国家发展和改革委员会的数据显示, 互联网在中国农村地区发展xun4勐. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 政治家 记者批评了zheng4zhi4jia1. The reporter criticized the politician. 毛线 猫喜欢追着mao2xian4球跑. Cats love to run after balls of wool. 人和 日本ren2he2中国人有时很难分辨. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. 金星 Jin1xing1没有卫星. Venus has no moons. 总线 zong3xian4速度逐步回升. The bus picked up the speed gradually. 新时代 晶体管的发明标志着一个xin1 shi2dai4的开始. The invention of the transistor marked a new era. 千克 我没法举起超过30qian1ke4的箱子. I can't lift a suitcase heavier than 30 kilos. 每逢 我父亲mei3feng2星期天都会去打高尔夫球. My father plays golf every Sunday. 家长们 律师们会力劝jia1zhang3men5采取进一步的法律行动. Lawyers will urge the parents to take further legal action. 墩 这锅dun1汤闻起来真美味. The stew smells delicious. 共和党 美国有两大政党, 一是较为保守的Gong4he2dang3, 一是较为自由的民主党. There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. 步枪 班杰明用bu4qiang1射了一只熊. Benjamin shot a bear with a rifle. 大树 这棵da4shu4遭到雷击. The big tree was struck by lightning. 卷入 我们被juan3ru4了一场交通事故. We got involved in a traffic accident. 白雪 她像bai2xue3公主一样漂亮. She is as beautiful as Snow White. 高楼 那是幢gao1lou2, 不是吗? That is a high building, is it not? 眼见 yan3jian4为凭. To see is to believe. 启示录 在殭尸qi3shi4lu4的事件中你会怎么做? What would you do in the event of a zombie apocalypse? 米粥 我一天吃了三次黑mi3zhou1! I've had black rice congee thrice in one day! 加到 你能把我的名字jia1dao4等候批准的申请人名单上吗? Could you put my name on the waiting list? 岸边 an4bian1开满了鲜花. Blossoms have come out on the embankment. 砰 大魔王终于失去知觉, peng1的一声倒在了地上. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 货款 不能按时交付huo4kuan3的话会给客户带来很大损失. Not being able to carry out payments on time can cause very large losses for the consumer. 耕耘 一分geng1yun2, 一分收获. No pain, no gain. / You can't get ahead if you don't work hard. 商议 欧洲和美国的一份自由贸易协定正在shang1yi4中. A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation. 属实 你确定你的资料shu3shi2吗? Are you sure of your facts? 可信 她这人十分老实, 绝对ke3xin4. Her honesty is beyond question. 管理层 他说: "日本guan3li3ceng2必须学会如何处理美国员工. " Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. 湖水 hu2shui3在耀眼的阳光下闪闪发亮. The lake was gleaming in the bright sunshine. 不忍 我bu4ren3目睹这种残酷的行径. I cannot abide to see such cruelty. 香气 百合的xiang1qi4充满了整个房间. A smell of lilies filled the room. 安抚 母亲an1fu3着她在哭的婴儿 The mother was quieting her crying baby. 蒸汽 zheng1qi4从发动机冒了出来. Steam is coming out of the engine. 哈佛 她被Ha1fo2大学录取了. She was accepted to Harvard. 矿物 那个国家拥有丰富的kuang4wu4资源. That country is rich in mineral resources. 雨天 除了yu3tian1我每天都散步. I take a walk every day except when it rains. 自然界 彩虹是zi4ran2jie4最美的现象之一. A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. 尊贵 他zun1gui4如国王. He commands the respect of a king. 花瓶 hua1ping2被打碎了. The vase was shattered. 卡塔尔 我生活在Ka3ta3er3. I live in Qatar. 差错 终究天神偶尔也会出cha1cuo4. After all, even the gods may err at times. 督察 汤姆是税务du1cha2. Tom is a tax inspector. 胃痛 我wei4tong4. My stomach hurts. 皇宫 她为了掩饰自己公主的身份, 女扮男装, 逃出了huang2gong1. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 晕倒 听到消息, 她yun1dao3了. On hearing the news, she fainted. 匮乏 不浪费则不kui4fa2. Waste not, want not. 只顾 他zhi3gu4自己的利益. All he thinks about is himself. 好奇心 现代的北京给了我深刻的印象, 也激起了我的hao4qi2xin1. Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity. 辞掉 别ci2diao4你的正职. Don't quit your day job. 紧随 水边地工程会帮助爱丁堡城市jin3sui2形势并使更多人来苏格兰的首都. The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 众议院 该法案在zhong4yi4yuan4争议后获得通过. The bill was passed after a hard fight in the House. 安检 当我们过an1jian3的时候, 我从队伍里被拉出来搜身. When we were going through security, I got pulled out of line for a pat-down. 偏爱 相比于智慧更pian1ai4力量是不公平的. It is not just to prefer strength to good wisdom. 喊出 足球教练站在边线上对自己的队伍han3chu1指令. The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team. 三菱 San1ling2银行和东京银行合併了. The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo. 致死 大爆炸zhi4si3六人. The huge explosion killed six people. 前晚 狄马走进门里, 身上还带着qian2wan3留下来的气味. [您想买西装吗? ] 店员问道. Would you like to buy a suit? the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. 南斯拉夫 在二十世纪末期, Nan2si1la1fu1被美国认为是一个流氓国家. In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States. 旋风 种的是风, 而收获的是xuan4feng1. Sow the wind, reap the whirlwind. 大都市 许多欧洲的da4du1shi4饱受"甜甜圈现象"困扰. Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. 巨响 它发出ju4xiang3爆炸了. It exploded with a loud noise. 复杂性 他思考着现代生活的fu4za2xing4. He's contemplating the complexity of contemporary life. 来年 祝各位lai2nian2好运, 学习事业成功. I wish everyone luck in the coming year, as well as success in their work and studies. 富士 Fu4shi4山顶盖满了雪. The top of Mt. Fuji was covered with snow. / The summit of Mt. Fuji was covered in snow. 印象深刻 哇, 她真是神速啊, 真让我yin4xiang4 shen1ke4! Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed! 鲨鱼 sha1yu2对电子信号和噪音很敏感. Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. 杰克逊 Jie2ke4xun4从马背上掉了下来. Jackson fell from his horse. 骷髅 一尊ku1lou2被硬面包噎到. There's a skeleton choking on a crust of bread. 切勿 如有火警, qie4wu4使用升降机. In case of fire, do not use the lift. 表皮 你的嘴唇软绵绵的, 就像仙人掌的biao3pi2一样. Your lips are soft like the surface of a cactus. 杏仁 加入蜂蜜, 柠檬汁, 切碎的xing4ren2和切碎的苹果. Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples. 估价 这幅画被gu1jia4数百万元. The value of the painting was estimated at several million dollars. 刮起 突然gua1qi3一阵风, 走钢索的人失去了平衡便摔死了. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. 悬崖 只迈一步, 你就会落下xuan2ya2. A single step, and you will fall over the cliff. 归结 他的成功要gui1jie2于他的辛勤工作和好运气. He owes his success both to working hard and to good luck. 喷出 我把整个止汗剂抹遍全身. 如果汗从我脑顶pen1chu1来, 你就知道原因了. I put roll-on antiperspirant all over my body. If sweat starts squirting out the top of my head, you know why. 乐团 我在一个yue4tuan2里演奏. I play in a band. 癌细胞 ai2xi4bao1已经扩散到她的胃. The cancer has spread to her stomach. 衬衣 你chen4yi1的纽扣快掉了. Your shirt button is coming off. 罐头 guan4tou5里没有砂糖了. There is no sugar left in the pot. 歌剧 以英语唱的ge1ju4, 大致上和以意大利语玩的棒球般过得去. Opera in English is, in the main, just about as sensible as baseball in Italian. 追捕 警方正在zhui1bu3一名逃犯. The police are pursuing an escaped prisoner. 丛林 孩子们在cong2lin2中迷路了. The children got lost in the jungle. 羽毛 我感觉像yu3mao2一样轻飘. I felt light as a feather. 天色 tian1se4变暗了. The sky darkened. 佳人 jia1ren2不可唐突, 好酒不可糟蹋, 这两件事你以后一定要牢记在心. There are two things you must remember them is you can't make women frightened,and don't waste good wine. 掷 他把球zhi4向墙上. He threw the ball against the wall. / He tossed the ball towards the wall. 前台 她请了qian2tai2的人为她打那个号码. She has asked the person at the front desk to connect her to that number. 法西斯 你不能将民族主义与fa3xi1si1混为一谈. You can't equate nationalism with fascism. 商界 他发现他上学学的东西, 在shang1jie4根本派不上用场. He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. 装满 把水zhuang1man3桶子. Fill the bucket with water. 乐于 关于网站的新设计, 我们le4yu2接受任何建议. We are open to all suggestions regarding the new design of the website. 家家 不过现在jia1jia1人家都有浴缸, 洗个澡不是挺方便的吗? However, these days everyone has a bathtub. Isn't it pretty simple to take a bath? 樱花 ying1hua1非常漂亮. Cherry blossoms are very beautiful. 改写 用疑问代词表任指格式gai3xie3下面的句子, 根据需要可以增加或者减少一些词语. Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words. 外交官 你应该做一个wai4jiao1guan1. You should be a diplomat. 拉出 当我们过安检的时候, 我从队伍里被la1chu1来搜身. When we were going through security, I got pulled out of line for a pat-down. 患上 吸烟的人huan4shang4肺癌的风险比不吸烟的人高得多. Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 国际性 毒品是guo2ji4xing4的问题. The drug problem is international. 逃生 他寻找一切可能的tao2sheng1途径. He looked for every possible means of escape. 婴儿车 我太太买了一台新的ying1er2che1. My wife bought a new pram. 心神 他把全副xin1shen2放在学业上. He applied himself to his study. 走动 她病了很久, 现在还很虚弱, 无法随意zou3dong4. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. 两端 让我们从liang3duan1吃这百吉冰好吗? Shall we eat this Pocky from both ends? 基督教 中国重要的宗教是道教, 佛教, 伊斯兰教和Ji1du1jiao4. The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. 骤 天空风云zhou4起. The sky looks angry. 大笔 他将会继承da4bi3的遗产. He will come into a large fortune. 游击队 我们军队总是被you2ji1dui4骚扰. Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 坠毁 他的飞机在山上zhui4hui3. His airplane crashed in the mountains. 把头 汤姆ba3tou5撞到车顶了. Tom bumped his head on the roof of the car. 相通 网络是一个xiang1tong1的渠道, 而不是物质或具体的活动. It’s a communication medium, not a substance or specific activity. 福州市 中国福建省Fu2zhou1shi4动物园在训练大熊猫方面做得比它的同行多. The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 大闹 在我生日那天, 我的朋友让我喝酒, 我da4nao4一番. On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. 夜班 汤姆上ye4ban1. Tom is working the night shift. 肮脏 没有ang1zang5的爱情, 也没有美丽的监狱. No love is foul nor prison fair. 橙子 他喜欢cheng2zi5. He likes oranges. 消防车 xiao1fang2che1到达之前, 房子就全烧了. The house burned to the ground before the fire truck arrived. 竖起 我shu4qi3了耳朵听. I pricked up my ears. 满地 汤姆把他揍得man3di4找牙. Tom knocked him down. 妓女 他们提出ji4nü3是世界上最古老的职业后就一直固执己见. After he stated his belief that prostitution was the oldest profession in the world, he refused to change his mind. 末期 在二十世纪mo4qi1, 南斯拉夫被美国认为是一个流氓国家. In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States. 逊色 简的美丽丝毫不xun4se4于她母亲. Jane is no less beautiful than her mother. 积极分子 网络ji1ji2fen4zi3想跟最高领袖见面. Cyber activists want to meet with the Supreme Leader. 党派 她不论dang3pai4把票投给了西冈先生. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 本国 大使是为了ben3guo2的利益被派去外国撒谎的正直的人. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 比作 我们常常把死亡bi3zuo4睡眠. Death is often compared to sleep. 头皮 硬着tou2pi2. Bite the bullet. 冲向 自行车chong1xiang4了终点. The bicycle is racing to finish. 爱国者 ai4guo2zhe3的责任就是保护国家不受政府侵犯. It is the duty of every patriot to protect his country from its government. 楼层 我到柜台拿了钥匙, 然后就乘电梯去了我房间的lou2ceng2. After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. 方程式 它是可靠的, 因为这个fang1cheng2shi4所有的根都是负的. It's stable because all the roots of this equation are negative. 直言 终于, 公众关于空气污染的意见成为zhi2yan2不讳得. Public feeling against air pollution has at last became vocal. 小巷 幸好, 在狄马睡觉的xiao3xiang4外面, 刚好有一家阿玛尼. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept. 准点 电车将zhun3dian3到达. The train is to arrive on time. 用尽 他的运气迟早会yong4jin4的. Sooner or later, his luck will run out. 保加利亚 例如, 在Bao3jia1li4ya4摇头表示同意而点头表示不同意. For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no. 人际 在ren2ji4交往中, 第一印象决定着将要发生的事情内容的百分之五十以上. When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. 哈萨克斯坦 我住在Ha1sa4ke4si1tan3. I live in Kazakhstan. 或多或少 我们huo4duo1 huo4shao3对这次的选举感到失望. We were more or less disappointed about the election. 汉奸 据说他的父亲曾经是han4jian1. Supposedly, his father once betrayed China. 要害 他的演讲简短且切中yao4hai4. His speech was short and to the point. 和好 他的成功要归结于他的辛勤工作he2hao3运气. He owes his success both to working hard and to good luck. 山头 刚从天上降下来的雪, 铺满了整个shan1tou2, 看起来美丽极了. The fresh snow looks beautiful on the hill. 老爹 她lao3die1是日本人. Her father is Japanese. 诺贝尔 不存在Nuo4bei4er3数学奖. There is no Nobel Prize in mathematics. 脑筋 她的nao3jin1转得很快, 无论你对她说些什么, 她总能巧妙地作出反驳. She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 行径 我为你的卑鄙xing2jing4刚到羞耻. I am ashamed of your despicable deed. 红十字会 Hong2shi2zi4hui4不断地给灾区提供食物援助. The Red Cross constantly supplies food to the disaster areas. 叫来 默默守护中, 有人跑到街头, jiao4lai2了协警. As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 开端 这是一个好的kai1duan1. It's a good start. 歉意 请接受我诚挚的qian4yi4. Please accept my sincere apologies. 指使 我宁愿自己独立生活也不要他来zhi3shi3我. I would rather live by myself than do as he tells me to do. 疫 这个团体内的每个人, 像是一个健康的人体内免yi4系统里的细胞. Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 土匪 曾经在县城里作恶多端的tu3fei3今日终于被警方捕获, 当地民众喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 原子弹 yuan2zi3dan4是二十世纪物理学的产物. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 议长 他被任命为yi4zhang3. He was appointed chairman. 弄得 她把工作nong4 de5一团糟. She made a mess of the work. 扑救 波特是最棒的守门员之一. 他常常可以有世界级的pu1jiu4. Peter’s one of the best goalkeepers ever. He’s always able to pull of great saves. 花光 hua1guang1他们所有的钱会很荒谬. It would be ridiculous to spend all their money. 得当 如果训练de2dang4的话, 音乐才能是可以培养出来的. Musical talent can be developed if it's properly trained. 秀丽 从山顶上可以欣赏到xiu4li4的海景. You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 一如 比尔yi1ru2往常上学迟到. Bill was late for school as usual. 看守 她僱了一个私人侦探kan1shou3她的丈夫. She employed a private detective to keep a watch on her husband. 飞回 而在晴天的时候鸽子们都fei1hui2家了. And on sunny days all the pigeons flew home. 正直 他十分zheng4zhi2. He is very honest. 墨镜 我想买几副mo4jing4. I want to buy a few pairs of sunglasses. 饱受 许多欧洲的大都市bao3shou4"甜甜圈现象"困扰. Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. 主宰 每个人都应该是自己命运的zhu3zai3. Everyone ought to be a master of his own destiny. 智者 问题的根源是, 在当今世界, 愚人充满了自信, 而zhi4zhe3充满了怀疑. The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. 取下 当我有一个怀孕的妻子, 而我qu3xia5我的结婚戒指去约会派对是可行的事吗? Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 酸性 suan1xing4会腐蚀含有金属的物质. Acid acts on things which contain metal. 打乱 在这次会议上, 他垄断了讨论并彻底da3luan4了议程. At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 相逢 有缘千里来相会, 无缘对面不xiang1feng2. Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. 轻伤 他在车祸事故中只受了qing1shang1. He was slightly injured in a traffic accident. 谦 满招损, qian1受益. Humility often gains more than pride. 报导 那篇bao4dao3不可靠. The report is not to be depended upon. 独到 他有很多du2dao4的见解. He has a lot of original ideas. 摇晃 当飞机穿越强风时, 它们会像这样yao2huang5, 但是别担心. When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 建筑师 汤姆是jian4zhu4shi1. Tom was an architect. 球迷们 罗纳尔多以他的倒勾球而闻名. 当他展示倒勾球的时候, qiu2mi2men5都沸腾了. Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 评论员 约翰莫斯顿是英国最有名的ping2lun4yuan2之一. John Motson is one of the most famous British commentators. 积雪 事故似乎和厚厚的ji1xue3有关. The accident seemed to have something to do with the heavy snow. 怒吼 我们听到远处老虎的nu4hou3. We heard tigers roaring in the distance. 杂草 我们必须拔除za2cao3. We have to pull the weeds. 探查 我不敢tan4cha2得太深, 以免发现可怕的事实. I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth! 栖息 那鱼qi1xi1在淡水域中. That fish lives in fresh water. 驾驶证 汤姆没有jia4shi3zheng4. Tom doesn't have a driver's license. 存在于 快乐cun2zai4yu2过去和未来, 唯独不cun2zai4yu2现在. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. 战火 zhan4huo3烧到了非洲. The war in Europe was carried into Africa. 雕像 他们的愿望被刻在diao1xiang4的底座上. Their wish is engraved on the base of the statue. 闪光灯 因为shan3guang1deng1坏了, 他不能在黑暗中拍照. The flash wasn't working, so he couldn't take a picture in the dark. 矩阵 非方ju3zhen4的逆阵是一个危险的东西. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. 用处 没有仁爱的美丽毫无yong4chu5 Beauty without bounty avails naught. 清空 把抽屉qing1kong1. Empty the drawer of its contents. 足球赛 现在电视台正在播放zu2qiu2sai4. The football game is now on the air. 全员 quan2yuan2均须出席. Attendance is compulsory for all members. 监禁 在一些国家, 叛国罪的惩罚可以是终身jian1jin4. In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 突厥 乌古斯语支是Tu1jue2语系的一部分. Oghuz languages are part of the Turkic language family. 狂风 北方的春天派kuang2feng1为春天扫路来了. Spring in the north sends gales to sweep the roads. 破旧 房间除了一张po4jiu4的床以外, 就甚么也没有了. The room was empty except for a shabby bed. 安全带 请系好an1quan2dai4. Fasten your seat belt, please. 交错 我们试图让手指互相jiao1cuo4. We kept our fingers crossed. 苏格拉底 哲学家Su1ge2la1di3在监狱里和他的朋友们讨论死亡. The philosopher Socrates discussed death with his friends in prison. 降下 刚从天上jiang4xia4来的雪, 铺满了整个山头, 看起来美丽极了. The fresh snow looks beautiful on the hill. 矿物质 这食物中含有所有的kuang4wu4zhi4, 若没有这些kuang4wu4zhi4我们的身体将无法正常运作. This food contains all the minerals without which our bodies would not function. 维系 彼此必须一辈子努力, 才能把感情wei2xi4好. Each of you must work hard for a lifetime, and only then will you be able to maintain a relationship. 两下 他没带钥匙, 用铁丝拨动了liang3xia4, 门居然开了. Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. 听觉 狗的ting1jue2比人类灵敏不知多少倍. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 急促 可能会引起视力模煳, 唿吸ji2cu4等副作用. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. 族人 南非的祖鲁zu2ren2有着自己独特的语言. The Zulu tribe in South Africa has its own language. 小路 蜿蜒的xiao3lu4爬上了陡坡. The path zigzagged up the steep slope. 争斗 狮子为了得到食物相互zheng1dou4. The lions fought with each other to get food. 疤痕 你的爱情留下的ba1hen2使我想起我们. The scars of your love remind me of us. 短裙 duan3qun2不时髦了. The short skirt is out of fashion. 旧约 Jiu4yue1书中禁止食用贝类等有壳的水生动物. The Old Testament forbids eating shellfish. 爱因斯坦 Ai4yin1si1tan3是个数学天才. Einstein was a mathematical genius. 团团 人群把伤者tuan2tuan2围住, 但医生来到现场时都让了路给他. The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 棘手 对于这个ji2shou3的问题, 无论我尝试多少次, 结果都会以失败告终. Regardless how many times I try to solve this nasty problem, I always end up failing. 雷雨 lei2yu3天气请勿登山 Lightning-prone area: please do not climb 修长 新的旗袍又xiu1chang2又紧身, 也有高级的剪裁, 与传统式样的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 易于 汤姆想要个小得yi4yu2携带的电脑. Tom wants a computer small enough to easily carry. 生平 我sheng1ping2难得做了一件好事...却是没用的. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless. 木质 mu4zhi4房屋很容易着火. A wooden building can easily catch fire. 防火墙 我该在这个服务器上设置一个fang2huo3qiang2. I need to configure this server with an appropriate firewall system. 关头 缓期执行在最后guan1tou2决定了下来. A stay of execution was ordered at the eleventh hour. 泡菜 你知道如果你把pao4cai4插入电源插座, 它会发光并且发出嗡嗡的声音吗? Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises? 一整套 我终于拥有了yi1zheng3tao4! I've finally got the whole set! 苔 滚石不生tai2. A rolling stone gathers no moss. 威廉 Wei1lian2王子是英国王位第二顺位继承人 Prince William is second in line to the English throne. 搭上 她da1shang4了去原宿的巴士. She got on a bus for Harajuku. 打消 da3xiao1这种幼稚的念头吧. Get rid of those kinds of naive ideas. 海豚 hai3tun2是哺乳动物. A dolphin is a mammal. 足球队 一个zu2qiu2dui4由十一个球员组成. A soccer team consists of eleven players. 上半场 皇家马德里在shang4ban4chang3处于领先, 但切尔西最终赢得了比赛. At the end of the first half Real Madrid were in the lead, but Chelsea won in the end. 终场 裁判吹哨两次, 向大家宣布已经zhong1chang3. The referee blew his whistle twice to tell everyone it was full-time. 化学品 由于一些工厂使用矿物燃料, hua4xue2pin3的排放已经产生严重的环境问题. As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. 围住 人群把伤者团团wei2zhu4, 但医生来到现场时都让了路给他. The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 取舍 梦想和现实有时真的很难qu3she3. It is sometimes hard to choose between dreams and reality. 马铃薯 我为你煮ma3ling2shu3. I'll boil the potatoes for you. 一等 他们在画展上授予了她yi1deng3奖. They awarded her first prize at the flower show. 接下 她jie1xia4来说你应该遵守你的承诺. She continued that you should keep your promise. 驾到 男管家宣佈史密斯先生和夫人jia4dao4. The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 播报 我们正点bo1bao4新闻. We broadcast news on the hour. 说服力 行动比语言更有shuo1fu2li4. 别发牢骚多做事. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 过河 他乘小船guo4he2. He crossed the river in a small boat. 一块儿 昨天你发现我单独跟她在yi1kuai4r5应该感到很惊讶吧. You must have been surprised to find me alone with her yesterday. 白俄罗斯 当维吾尔人遇到Bai2e2luo2si1人时, 他们用什么语言沟通? When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other? 小鬼 喂, xiao3gui3! 这里是我们的地盘! Hey, twirp! This here is our territory! 擦拭 她每天ca1shi4家具的灰尘. She dusts the furniture every day. 邻里 那个谦逊的男人跟lin2li3相处得很好. The humble man is getting along with his neighbors. 索马里 一些分析家认为Suo3ma3li3是非常失败的国家. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence. 主食 我们日本人以米饭为zhu3shi2. We Japanese live on rice. 包扎 他用绷带bao1za1了伤口. He wound a bandage around the wound. 州长 每个人都希望他当选zhou1zhang3. Everybody wished he had been elected governor. 吐司 惠子, 你有奶油tu3si1吗? Keiko, do you have any buttered toast? 火龙果 我喜欢huo3long2guo3. I like dragon fruit. 咖啡壶 ka1fei1hu2里装满了咖啡. The coffee pot is full of coffee. 不易 人觉得自己被嘲笑时最易生气, 因此有自信的人往往bu4yi4动怒. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 服装店 汤姆为了开一家fu2zhuang1dian4所花费的努力已经成为了泡影. Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 科学家们 ke1xue2jia1men5似乎已经知道真相了. Scientists seem to have known the truth. 后边 声音大声一点, 以便让坐在hou4bian5的学生能听到. Turn the volume up so that the students at the back can hear. 交汇 图书馆是人类的所有梦想jiao1hui4的地方. The library is the meeting place of all human dreams. 和美 这是因为日本人he2mei3国人对礼貌的观念有所不同. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness. 宝藏 他碰巧发现了bao3zang4. It happened that he found the treasure. 山峰 世界上任何shan1feng1都达不到珠穆朗玛峰的高度. No other mountain in the world is as tall as Mt. Everest. 现时 其实xian4shi2的方法还有很大的改善空间. Actually, the present method has plenty of room for improvement. 数百万 这幅画被估价shu4bai3wan4元. The value of the painting was estimated at several million dollars. 肯尼亚 Ken3ni2ya4曾经是英国的殖民地. Kenya used to be a British colony. 路由器 怎么用lu4you2qi4限制网速? How can a router be used to limit network speed? 过得去 以英语唱的歌剧, 大致上和以意大利语玩的棒球般guo4de5qu4. Opera in English is, in the main, just about as sensible as baseball in Italian. 后视镜 hou4shi4jing4跌了下来. The rear-view mirror fell off. 生计 发生旱灾的时候, 农民很难维持sheng1ji4. During droughts, farmers are barely able to eke out a living. 嘻 幼儿园里, 老师正在带领小朋友们xi1戏. The teachers are playing games with students in the kindergarten. 长跑 人生是一次chang2pao3, 暂时的落后和领先都不算什么. Life is like a marathon, where short-term gains and losses are not significant in and of themselves. 魔王 大mo2wang2终于失去知觉, 砰的一声倒在了地上. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 换乘 我需要huan4cheng2吗? Do I need to transfer? 毅 学好一门外语需要坚韧不拔的yi4力. Mastering a foreign language involves a lot of patience. 分外 先肯定后否定, 一正一反, 就fen4wai4有力量. First acknowledge then deny – one for and one against – and then you are in a powerful position. 眼界 这部有关环境危机的纪录片真是令人大开yan3jie4. That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. 凡人 fan2ren2皆有得意时. Every dog has his day. 田地 农夫们在tian2di4里忙碌地耕种. Farmers are busy working in the field. 乘着 我们cheng2zhe5独木舟向河的下游而行. We went down a river by canoe. 射程 这个武器有300米的she4cheng2. This gun has a range of 300 meters. 花粉 你可能对hua1fen3或灰尘过敏. Probably you are allergic to pollen or dust. 逆境 ni4jing4出人才. Adversity makes a man wise, not rich. 白人 在这个城市, Bai2ren2和黑人间的争端愈演愈烈. The conflict between blacks and whites in the city became worse. 安妮 An1ni1有许多崇拜者. Anne has many admirers. 根部 从gen1bu4把植物拔出来. Pull the plant up by the roots. 黄蜂 一窝huang2feng1袭击了孩子们. A swarm of hornets attacked the children. 居民们 ju1min2men5对噪音表示了不满. The residents expressed their dissatisfaction at the noise. 嗡嗡 你知道如果你把泡菜插入电源插座, 它会发光并且发出weng1weng1的声音吗? Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises? 栗子 li4zi5至少要煮15分钟. Boil chestnuts for at least 15 minutes. 撞倒 我差点被车zhuang4dao3. I was nearly hit by a car. 小船 他乘xiao3chuan2过河. He crossed the river in a small boat. 遮住 月亮被云zhe1zhu4了. The moon is behind the clouds. 攀比 pan1bi3心理会让人产生负面情绪. Having a competitive mentality can give rise to negative emotions. 饮品 麦根沙士被视为一种经典的美式碳酸yin3pin3. Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 袖子 卷起你右边的xiu4zi5. Roll up your right sleeve. 镜片 图像在jing4pian4中呈反向. Through the lens the image was inverted. 按期 为了an4qi1完成开发, 我们请求暂时推迟其他不相关的任务. In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. 剪裁 新的旗袍又修长又紧身, 也有高级的jian3cai2, 与传统式样的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 伤胃 喝咖啡shang1wei4. Coffee does harm to your stomach. / Coffee does harm to your stomach. 转折点 这是一个历史的zhuan3zhe2dian3. This is a turning point in history. 麦田 极目远望, 除了一大片小mai4tian2以外, 就甚么也看不见了. As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. 胶片 请给我一卷彩色jiao1pian4. One roll of color film, please. 脑细胞 随着人们年龄的增长, 其nao3xi4bao1就变得比较没有效率. As people get older, their brain cells become less efficient. 相交 这两条线成直角xiang1jiao1. These two lines cut across each other at right angles. 马丁 快点, Ma3ding1. 我们已经迟到了! Hurry up, Martin. We're already late! 提成 他的薪水包括基本工资和ti2cheng2. His remuneration consists of a base salary plus commissions. 半球 赤道把地球分为两个ban4qiu2. The equator divides the globe into two hemispheres. 执意 他zhi2yi4不惜一切代价获得成功. He is determined to succeed at any price. 纷争 我可不想卷入这场fen1zheng1中去. I don't want to be involved in this affair. 心扉 敞开你的xin1fei1. Open up your mind. 灌输 父母试图将诚实和工作的重要性guan4shu1给孩子. Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. 鼻孔 我右bi2kong3里有豌豆. There's a pea in my right nostril. 单薄 她衣衫dan1bo2, 恐会着凉. She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 贴切 翻译跟原文很tie1qie4. The translation is quite true to the original. 阵亡 许多士兵在这里zhen4wang2. A lot of soldiers were killed here. 水边 爱丁堡的shui3bian1地工程可能会把诸如此类的事情改变. The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that. 底座 他们的愿望被刻在雕像的di3zuo4上. Their wish is engraved on the base of the statue. 笼子 她把小鸟从long2zi5里释放出来. She set the bird free from the cage. 刀子 她用dao1zi5切苹果. She cut the apple with a knife. 山脚 这座城市位于shan1jiao3下. This city lies at the base of a mountain. 千古 说话就如过眼云烟, 文字却能流传qian1gu3. Words fly, texts remain. 插上 母亲在我的生日蛋糕上cha1shang5了十三枝蜡烛. My mother put thirteen candles on my birthday cake. 拿给 我把我的作文na2gei3老师订正. I had my composition corrected by the teacher. 蜗 吃wo1牛真恶心, 我可受不了. I cannot overcome my repugnance to eating snails. 扬起 克里斯yang2qi3他的剑. Chris swung his sword! 基石 大自然的真实和质朴往往是值得注意的艺术中最重要的ji1shi2. The truth and simplicity of nature is always the most important foundation of noteworthy art. 魔术师 mo2shu4shi1吸引了孩子们的注意. The magician had the children's attention. 振作 情况正在改善, 所以zhen4zuo4起来! The situation is improving, so cheer up! 他俩 听到这件悲剧, ta1lia3尽皆哭泣. They both cried after hearing the tragic news. 跨过 一条小路kua4guo4桥梁, 穿过田野, 还爬上小丘. A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 无解 wu2jie3. There isn't any solution. 无双 俗话说: 双喜临门; 可俗话又说: 福wu2shuang1进, 祸不单行! There’s a saying that goes, “the coming of fortune in pairs”. But there’s another saying that says, “Fortune comes but never in pairs and misfortune always”. 学年 这xue2nian2结束. The school year ended. 牵连 不止你, 连我也被qian1lian2了. Not only you but also I was involved. 刺身 我喜欢吃ci4shen1. I like sashimi. 落败 靠武力取胜, 犹如luo4bai4, 因为这样的胜利不会长久. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 深信 我shen1xin4事情会往更好的方向转变. I am convinced that things will change for the better. 惊呆 要是我告诉你我所知的一切, 你会被jing1dai1的. If I were to tell you all I know, you would be amazed. 庄子 惠子问zhuang1zi5: [子非鱼, 安知鱼之乐? ] Huizi asked Zhuangzi: "If you're not a fish, how do you know what fish enjoy?" 反向 图像在镜片中呈fan3xiang4. Through the lens the image was inverted. 重力 让卫星环绕地球的是zhong4li4. It's gravity that makes satellites move around the Earth. 俗话说 su2hua4shuo1: 一寸光阴一寸金; 可俗话又说: 寸金难买寸光阴! There is a proverb that goes "time is money", but there is another one that goes "money can't buy you time". 紧身 新的旗袍又修长又jin3shen1, 也有高级的剪裁, 与传统式样的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 自传 他晚年致力于写zi4zhuan4. He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 繁多 到了四十年代, 旗袍有了种类fan2duo1的图案和面料, 也有了同样种类fan2duo1的饰品. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 省下 sheng3xia5了一分钱, 就等于赚了一分钱. A penny saved is a penny earned. 节俭 凭着jie2jian3, 她设法以自己微薄的薪水生活. By frugality she managed to get along on her small salary. 谋生 他靠写作mou2sheng1. He earns his living by writing. 重病 你曾经得过zhong4bing4吗? Have you ever had any serious illness? 摇篮 婴儿在yao2lan2中睡觉. The baby was sleeping in the cradle. 生性 我sheng1xing4乐观. I am an optimist by nature. 继承人 威廉王子是英国王位第二顺位ji4cheng2ren2 Prince William is second in line to the English throne. 车载 这辆计程che1zai4了两名乘客. The taxi picked up two passengers. 性欲 老婆怀孕没了xing4yu4我该怎么办? My wife has no libido since she got pregnant. What can I do? 深海 你有shen1hai3恐惧症吗? Do you have deep sea phobia? 丝丝 微风在湖面上掀起了一si1si1涟漪. A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 彗星 哈雷hui4xing1将在2061回来. Halley's Comet will come back in 2061. 乌云 天空突然变得wu1yun2密佈. Suddenly, the clouds darkened the sky. 婚姻法 由于加拿大hun1yin1fa3的改变, 所以很多美国同性恋者去了加拿大结婚. Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. 推卸 有人说, 玛丽安托瓦内特对法国大革命有着不可tui1xie4的责任. They say that Marie Antoinette was responsible for the French Revolution. 鲜美 这个橙子味道xian1mei3. This orange is delicious. 首富 就连世界shou3fu4也不可能得到一切. The richest man in the world cannot buy everything. 湖面 hu2mian4上有几艘船. Some boats are on the lake. 扑克 谁想来玩pu1ke4. Anyone up for a game of poker? 动作片 你有没有发现dong4zuo4pian4主角的子弹好像永远都不会用完? Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? 潮州 我是Chao2zhou1人. I am Teochew. 海运 您寄航空还是hai3yun4? Do you like to send it by air mail or by surface mail? 福音 在人类自我毁灭的边缘, 第一次接触成了fu2yin1. First Contact became humanity's salvation as it was at the brink of self-destruction. 烫伤 我被熨斗tang4shang1了. I was burnt by the iron. 人时 当维吾尔人遇到白俄罗斯ren2shi2, 他们用什么语言沟通? When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other? 目击 他们报告mu4ji1了事故. They reported seeing the incident. 二百 在这er4bai3年来, 有很多人从农村搬到了市区居住. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 狸 一只狐li2不会两次掉入同一个陷阱里. A fox is not caught twice in the same snare. 逃犯 警方正在追捕一名tao2fan4. The police are pursuing an escaped prisoner. 大革命 有人说, 玛丽安托瓦内特对法国da4ge2ming4有着不可推卸的责任. They say that Marie Antoinette was responsible for the French Revolution. 肉身 人是由灵魂和rou4shen1组成的. Man consists of soul and body. 定为 最近, 有些胡同被指ding4wei2保护区, 以试图保存这方面的中国文化历史. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. 音符 我搞砸了第一个yin1fu2. I screwed up the very first note. 阿拉伯国家 日本靠A1la1bo2 guo2jia1提供石油. Japan relies on Arab countries for oil. 线上 太阳从地平xian4shang4升起. The sun appeared on the horizon. 难事 你如果能把全副精力放进去, 要学会英文并不是nan2shi4. If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. 同性 世界上允许tong2xing4婚姻的国家不超过20%. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. 质朴 大自然的真实和zhi4pu3往往是值得注意的艺术中最重要的基石. The truth and simplicity of nature is always the most important foundation of noteworthy art. 士兵们 shi4bing1men5守卫着这座桥. The soldiers were guarding the bridge. 水井 含义是哪里有shui3jing3, 哪里就有居民. The implication was that where there was a well, there were residents. 悬浮 地球只不过是xuan2fu2在太空中的一个球体. The earth is just a sphere suspended in space. 月食 yue4shi2是一种罕见的现象. An eclipse of the moon is a rare phenomenon. 指针 指南针的zhi3zhen1指向北边. Compass needles point to the north. 微光 我们看到了远方灯塔的wei1guang1. We saw the gleam of a distant lighthouse. 观众们 guan1zhong4men5为他的付出的努力而鼓掌. The audience applauded his efforts. 相传 这些古老习俗都是一代一代xiang1chuan2下来的. These old customs have been handed down from generation to generation. 布料 这块bu4liao4被熨得很好. This cloth irons well. 捕获 曾经在县城里作恶多端的土匪今日终于被警方bu3huo4, 当地民众喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 愧 问心无kui4是一个非常柔软的枕头. A clear conscience is an extraordinarily soft pillow. 敌方 di2fang1投下炸弹, 把工厂炸毁了. The enemy dropped bombs on the factory. 迈克尔 Mai4ke4er3是一个男名, 但是"米歇尔"是一个女名. Michael is a man's name, but "Michelle" is a woman's name. 实情 汤姆并没有试着要隐瞒shi2qing2. Tom didn't try to hide the truth. 提法 恐怕这里ti2fa3不妥当. I'm afraid this is an incorrect formulation of the question. 伤疤 我还留着那起事故的shang1ba1. I'll still have a scar from that accident. 快跑 着火了! kuai4pao3啊! Fire! Run! 马里 埃里希Ma3li3亚雷马克所写的小说"西线无战事"已被翻译成超过五十种语言. The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages. 绿灯 lü4deng1时, 拐弯车要让人. When the light is green, cars turning must yield to pedestrians. 弱小 你又在欺负ruo4xiao3了! You're picking on someone smaller than you again! / You're bullying someone smaller than you again! 磁性 电流可以产生ci2xing4. An electric current can generate magnetism. 优待 他请求她给予you1dai4. He asked her to give him preferential treatment. 波士顿 我想念Bo1shi4dun4. I miss Boston. 不正 经鉴定, 此人三观bu4zheng4. After authenticating,this people's ideology is not healthy. 状告 他们zhuang4gao4政府赔偿损失. They sued the government for damages. 芬芳 玫瑰的fen1fang1弥漫了整个房间. The smell of roses filled the room. 盛夏 这小镇的天气十分暖和, 即使是在sheng4xia4, 温度计也很少会升到三十度. The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. 烟囱 烟从yan1cong1上升. Smoke is rising from the chimney. 凉水 汤姆给自己浇liang2shui3以清醒过来. Tom poured cold water over himself to wake himself up. 实属 能在日本找到这样的大的院子shi2shu3罕见. It's rare to find big yards in Japan. 别提 你最好bie2ti2到宗教和政治这些话题. You'd better avoid discussion of religion and politics. 染上 你也许会ran3shang5疾病. You may get a serious disease. 特惠 20个以上九折te4hui4. For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 超乎 它现代化的程度远远chao1hu5我的预料. Its modernization was far beyond my expectations. 同心 他们tong2xin1协力地把火扑熄了. They worked together to put out the fire. 老龄化 lao3ling2hua4的人口需要更多医疗保健支出. An aging population will require more spending on health care. 铁塔 埃菲尔tie3ta3和卢浮宫在同一座城市. The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. 成倍 去年官员的数量cheng2bei4增加了. The number of officials doubled last year. 表兄弟 我的biao3xiong1di4太过沉浸于学业, 以致于他的朋友们唤他作书虫. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 大白 真相终于da4bai2. At last, the truth became known to us. 暴风雨 气象学家说会有bao4feng1yu3. The weatherman says there is a storm on the way. 物件 这件wu4jian4的表面颇为粗糙. The surface of the object is fairly rough. 豌豆 我右鼻孔里有wan1dou4. There's a pea in my right nostril. 苹 我老婆非常喜欢ping2果饼. My wife likes apple pie a lot. 鹦鹉 ying1wu3懂得模仿人类说话. Parrots imitate human speech. 卷发 我喜欢juan3fa4. I like curls. 眼帘 一座岛屿映入yan3lian2. An island came in sight. 辞退 我被无故ci2tui4了. I was fired without cause. 亚马逊 Ya4ma3xun4网站上的许多用户评论都是虚假的. Many of the user reviews on Amazon are fake. 便携 设备是bian4xie2的. The device is portable. 韧性 我凭ren4xing4克服了困难. I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 意念 无色的绿色yi4nian4愤怒地沉睡着. Colorless green ideas sleep furiously. 敦 伦dui4人对这座桥感到非常自豪. The people of London are very proud of this bridge. 青铜 5元硬币是黄铜, 10元硬币是qing1tong2做的. The five yuan coins are brass, and the ten yuan coins are made out of bronze. 炸毁 敌方投下炸弹, 把工厂zha4hui3了. The enemy dropped bombs on the factory. 别用 bie2 yong4机翻. Don't use computer translation. 耗尽 有科学家预计地球的石油储备将会在十年内hao4jin4. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 期中 在假qi1zhong1我无所事事. I did nothing during the holidays. 盖子 生产日期在gai4zi5上. The date of manufacture is shown on the lid. 观察力 她因为敏锐的guan1cha2li4, 很适合当一名摄影师. Her acute observation skills make her a very suitable photographer. 马背 杰克逊从ma3bei4上掉了下来. Jackson fell from his horse. 雾霾 今天wu4mai2很重. Smog was very heavy today. 相提并论 管理一间公司和拥有一间公司是不能xiang1ti2-bing4lun4的两回事. Management of a company is different from ownership of a company. 猩猩 虽然xing1xing5不懂得开口说话, 但牠们能用其他方式和人类沟通. Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. 措 汤姆不知所cuo4. Tom doesn't know what he should do. 雨季 yu3ji4何时会结束? When will the rainy season be over? 民族主义 你不能将min2zu2zhu3yi4与法西斯混为一谈. You can't equate nationalism with fascism. 富强 我们的国家日益fu4qiang2. Our country grows stronger day by day. 波斯 Bo1si1顿那时的情况如何? What was the situation in Boston? 煮沸 借由zhu3fei4以减少黏浆状物质. Reduce to pulp by boiling. 横跨 工程heng2kua4了两个世纪才完成, The construction straddled two centuries. 密不可分 健康与运动及节制mi4bu4ke3fen1. Good health is inseparable from exercise and moderation. 情意 礼轻qing2yi4重. It's the thought that counts. 长龙 店前排起了chang2long2. A long queue had formed in front of the shop. 论点 这个lun4dian3值得强调. This point deserves special emphasis. 耽搁 火车因大雪被dan1ge5了. The train was delayed because of heavy snowfall. 告示 把gao4shi5贴在在布告板上. Stick a notice on the board. 醒醒 xing3xing3! Wake up! 六千 台湾岛的面积是三万liu4qian1平方公里. The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers. 太重 这个箱子tai4zhong4了无法携带. The box is too heavy to carry. 跳过 肯tiao4guo4了墙. Ken jumped over the wall. 诺贝尔奖 获得Nuo4bei4er3 Jiang3后, 她仍谦虚如昔. After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 琐碎 他们的烦恼是由一件suo3sui4的事而起的. Their trouble stems from a trifling matter. 体液 埃博拉通过ti3ye4在人与人之间传播. Ebola spreads from person to person through bodily fluids. 娅 玛丽亚和纳塔利ya4去购物. 他们为自己买些东西. Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. 稀奇 我们在一家植物园里找到了许多xi1qi2古怪的植物. We found many strange plants in a botanical garden. 遮盖 整个地方完全地被雪zhe1gai4住了. The whole place was simply blotted out with the snow. 信奉 你还xin4feng4你的宗教吗? Do you still practise your religion? 迷惘 我的猫儿一脸mi2wang3地盯着自己在水中的倒影. My cat peers bemusedly at her reflection in the water. 消遣 打牌是一种流行的xiao1qian3方式. Playing cards is a popular pastime. 校庆 他们互帮互助, 把xiao4qing4搞得很成功. They helped one another to make the school festival a success. 仆人 心灵应该当一个好pu2ren2, 但心应该是主人. The mind should be a good servant, but the heart should be the master. 酒水 jiu3shui3免费吗? "仅女士而已. Are the drinks free? "Only for ladies." 待命 国际救难队伍随时dai4ming4准备前往日本. National rescue teams are on standby ready to fly to Japan. / International rescue teams are at the ready to fly to Japan. 搭讪 英国人很少在火车上和陌生人da1shan5. Englishmen rarely talk to strangers in the train. 此人 经鉴定, ci3ren2三观不正. After authenticating,this people's ideology is not healthy. 胜地 轻井泽是着名的避暑sheng4di4. Karuizawa is famous as a summer resort. 输入法 此shu1ru4fa3也适用于这个版本. The input method also works with this version. 九州 你去过Jiu3zhou1吗? Have you ever been to Kyushu? 付诸 把想法fu4zhu1实践是困难的. Putting ideas into practice is difficult. 不平凡 生活真正的艺术是在平凡中看到bu4ping2fan2. True art of life is to see the extraordinary amongst the ordinary. 枪杀 我qiang1sha1了那匹马, 因为他已唿吸困难. I shot the horse because it had trouble breathing. 四合院 在北京, 胡同是由si4he2yuan4的传统居所排形成. In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuans, the traditional courtyard residences. 段落 逐字地翻译这个duan4luo4. Translate the passage word for word. 有所作为 我坚信他在商业界会you3suo3zuo4wei2. I'm sure he will go far in the business world. 总署 我有个朋友在美国太空zong3shu3工作. I have a friend who works for NASA. 加仑 请照平常一样五jia1lun2. Five gallons of regular, please. 钉子 车胎被ding1zi5刺穿了. A nail penetrated the car tyre. 倒不如 与其喝可乐, dao4bu4ru2喝香槟. It's better than drinking cola, though it's not as good as drinking champagne. 电灯 爱迪生发明了dian4deng1. Edison invented the electric lamp. 丁点 加一ding1dian3盐. Add a tiny pinch of salt. 纸币 当更多的zhi3bi4投入使用, 价格就下跌了. As more paper money came into use, the value fell. 蜿蜒 wan1yan2的小路爬上了陡坡. The path zigzagged up the steep slope. 预知 yu4zhi1未来的最好方法就是自己创造未来. The best way to predict the future is to create it yourself. 满月 当夜晚man3yue4掉落在屋顶上时, 所有的农夫都被吵醒了. When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up. 式样 旗袍是一种17世纪起源于中国的传统shi4yang4的女性服装. The qipao is a classic female garment that originated in 17th century China. 土豆片 你吃tu3dou4pian4. You eat potato chips. 窃取 投资者把他客户的资金qie4qu3了. The investor stole the capital of his client. 公墓 约翰甘迺迪被安葬在阿灵顿gong1mu4. J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. 宽裕 用这些杰森先生存下来的钱, 在他退休后他可以生活的很kuan1yu4. With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. 罕 伯拉han3林肯, 美国第16任总统, 生于肯塔基州的一个简陋的小屋里. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 维他命 连巧克力中也含有wei2ta1ming4. Even chocolate contains vitamins. 高烧 除了鼻子不通以外, 我还发着gao1shao1. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. 画展 他们在hua4zhan3上授予了她一等奖. They awarded her first prize at the flower show. 尼斯 布罗Ni2si1瓦18岁. Bronisław is eighteen years old. 胡闹 我们hu2nao4太久了, 现在该是我们考虑基本事实的时候了. We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks. 装束 我喜欢她这身黑色的zhuang1shu4. I like her black clothes. 大富翁 Da4fu4weng1是一个家庭玩的热门游戏. Monopoly is a popular game for families to play. 河畔 英国首都伦敦在泰晤士he2pan4. London, the capital of England, is on the Thames. 担保人 我当你的dan1bao3ren2. I will be your guarantor. 总要 我们zong3yao4遵守法律. We should always obey laws. 无故 我被wu2gu4辞退了. I was fired without cause. 绫 ling2有充分的理由能说流利的德语. Aya has good reason to speak perfect German. 份子 我们生来并非女儿身: 我们成为她们的一fen4zi5. One is not born a woman, one becomes one. 鸦片 宗教是人民的ya1pian4. Religion is the opiate of the masses. 换算 要把公制单位huan4suan4成英制或反过来操作, 须点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 水道 shui3dao4如树枝般越过了平原. The waterways branch out across the plain. 香甜 这花闻着xiang1tian2. This flower smells sweet. 大脚 da4jiao3怪并非宠物. 首先, 他们并不喜欢被人叫做 [da4jiao3怪] . Bigfoot is not a pet. For one thing, they don't like being called 'bigfoot'. 椭圆形 由于轨道是tuo3yuan2xing2的, 行星和太阳之间的距离不会总是相同. Since it is the oval track, the distance between the planets and the sun differs at times. 跑出 有紧急情况时, 必须通过这个出口pao3chu1房子. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit. 电子化 我完全不觉得书籍dian4zi3hua4是一件好事. I am not the least bit happy with this e-book revolution. 名胜 爱丁堡已经供应一个繁忙而传统的城市, 有许多历史性的建筑物和ming2sheng4. Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. 焰火 去年夏天, 我们在桥上看yan4huo3看得很过瘾. We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 里士满 对Li3shi4man3的威胁结束了. The threat to Richmond was ended. 暴动 bao4dong4开始时只有一位监狱长值班. There was only one warden on duty when the riot started. 消防员 请叫xiao1fang2yuan2. Please call the fire department. 坚果 饼干中可能含有jian1guo3或花生, 即使没被列入原料配方中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 教育学 所谓的"男性特色jiao4yu4xue2"根本就不存在. There is no "masculine" way of learning. 除掉 我们所有的人都想chu2diao4核子武器. All of us would like to get rid of nuclear weapons. 手提包 她的shou3ti2bao1被偷了. She had her handbag stolen. 车顶 汤姆把头撞到che1ding3了. Tom bumped his head on the roof of the car. 吵闹 他告诫他们不要chao3nao4. He admonished them for being noisy. 风速 上次刮台风时, feng1su4超过了200公里每小时! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! 亲口 除非他qin1kou3对我说, 否则我决不相信. I will not believe it unless and until he tells me so. 分析家 一些fen1xi5jia1认为索马里是非常失败的国家. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence. 一般而言 yi1ban1er2yan2, 日本人很害羞. Generally, Japanese people are shy. 吉隆坡 Ji2long2po1值得一游. Kuala Lumpur is worth visiting. 淋浴 我要一间有lin2yu4的单人间. I'd like a single with a shower, please. 涅槃 卫塞节是佛教的一个节日, 纪念佛陀的诞生, 成道和nie4pan2. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 飞向 飞机fei1xiang4东方. The plane flew east. 火把 那场大huo3ba3整个小镇烧成了灰烬. The big fire reduced the whole town to ashes. / That fire burned the entire town to ashes. 拘捕 警察ju1bu3了这个窃贼. The police officers arrested the burglar. 中叶 众所周知, 直到上个世纪zhong1ye4日本是一个封建国家. It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 三餐 日本人每天吃san1can1. Japanese people take three meals a day. / Japanese eat three meals a day. 必修课 烹饪课程应该作为学校的bi4xiu1ke4. A cooking course should be mandatory in schools. 享誉 尽管有逆境, 建筑师还是获得了xiang3yu4全球的荣誉. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 细看 他拿了面镜子xi4kan4自己的舌头. He picked up a mirror and examined his tongue. 吊带 diao4dai4是最安全的. Suspenders are safest. 横穿 heng2chuan1马路时你要留心. You must be careful of the traffic when you cross the street. 半边 你不能指望他们认不出你的伪装. 那个歪ban4bian1的一角店胡子是致命漏洞! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 结婚照 他们想在艾菲尔铁塔前面拍张jie2hun1zhao4. They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower. 欠薪 这家企业近6个月以来一直在qian4xin1. The business hasn't been paying for the last six months. 荷兰人 人们常说He2lan2ren2很宽容. It is said that Dutch are tolerant. 门锁 汤姆建议我换我的men2suo3. Tom suggested that I change the lock on my door. 雄心 这表明了地方领导恢复地区卓越水平的xiong2xin1. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 极地 极光是ji2di4特有的自然现象. The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. 搜捕 有一天, 警方突击sou1bu3了一个娼妓集团, 而她正是被捕的人的其中一个. One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. 设计院 自然界从来都比试验室的配方或she4ji4yuan4的图纸里所反映的要复杂得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 恐惧症 你有深海kong3ju4zheng4吗? Do you have deep sea phobia? 中庸 凡事行zhong1yong1之道. Moderation in all things. 右臂 举起你的you4bi4. Lift your right arm. 衣衫 她yi1shan1单薄, 恐会着凉. She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 煎饼 我们早餐做了jian1bing5. We made pancakes for breakfast. 海景 从山顶上可以欣赏到秀丽的hai3jing3. You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 还算 王小姐有一点固执, 但是她hai2suan4是一个好学生. Miss Wang has a trace of obstinacy in her, but she is still a good student. 变黑 天空完全bian4hei1了. The sky was completely dark. 相随 理论必须与实践xiang1sui2. A theory must be followed by practice. 乒乓 中国ping1pang1球队进行了一个月的封闭式冬训. The China National Table Tennis Team had a month's closed training in winter. 逃出 老虎从动物园中tao2chu1来了. The tigers escaped from the zoo. 未尝 两队至今均wei4chang2败绩. Both teams are unbeaten. 热忱 她re4chen2地投身于这份光荣的事业. He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking. 卷起 juan3qi3你右边的袖子. Roll up your right sleeve. 处世 最光明的chu3shi4方法是既蔑视社会的因袭, 又过着与社会的因袭不相矛盾的生活. The most enlightened way of living is to despise social conventions while at the same time living your life in conformity to them. 燕麦 汤姆通常早饭只吃yan4mai4. Tom usually only eats oatmeal for breakfast. 木工 我不擅长做mu4gong1. I'm not good at carpentry. 中看 生活真正的艺术是在平凡zhong1kan4到不平凡. True art of life is to see the extraordinary amongst the ordinary. 开导 没人管束或kai1dao3他. No one can control him. 止不住 我们zhi3bu5zhu4哭泣. We couldn't keep from crying. 第三季 在di4san1ji4时销售跌了下来. Sales fell off in the third quarter. 有神 如果世界上没you3shen2, 那么我就用双手创造出神. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. 胶卷 这个相机里没有jiao1juan3. There is no film in this camera. 成群 鸟儿cheng2qun2飞着. The birds were flying in a group. 过过 两夫妇应该闲时去浸温泉, guo4guo5二人世界. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. 天主教 Tian1zhu3jiao4教会反对离婚. The Catholic Church is opposed to divorce. 先生们 女士们, xian1sheng5men5, 由于机场的意外情况, 我们的着陆将被推迟. Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. 年迈 很多人问我, 青春的诀别是否意味着nian2mai4的将近. A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near. 里根 布什继Li3gen1之后当上了总统. Bush followed Reagan as president. 着雨 当我到达时, 天正下zhao2yu3. When I arrived, it was raining. 光景 令人震惊的guang1jing3让了他吓得发抖. The terrible scene made him tremble in fear. 变型 因此, 除了名词的变格之外, 也存在比现代英语多的动词的各种bian4xing2. Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. 涵义 在中文里面, 饺子和"交子"谐音, 因而具有丰富的文化han2yi4. In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. 无色 wu2se4的绿色的观念疯狂地睡觉. Colorless green ideas sleep furiously. 画质 hua4zhi4真的很差-分辨率那么低. The image quality is really bad - the resolution is so low. 货品 他们的huo4pin3有着最高的品质. Their goods are of the highest quality. 新事物 她总是尝试xin1 shi4wu4. She is always trying new things. 羔羊 为什么我是他们唯一抱怨的人? 他们就这样拿我作例子, 利用我当代罪gao1yang2. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. 相会 有缘千里来xiang1hui4, 无缘对面不相逢. Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. 划破 一道闪电hua2po4天空. A sharp crack of thunder split the sky. 良苦 人生liang2ku3. Life is very hard. 斥责 我被那位老师严厉chi4ze2了. I got scolded severely by that teacher. 吉尔吉斯斯坦 Ji2er3ji2si1si1tan3的情况十分混乱. The situation in Kyrgyzstan is a real mess. 攻击性 非洲地松鼠互帮互助, 对其他哺乳动物没有gong1ji1xing4. The African ground squirrels collaborate and are not aggresive to other mammals. 少校 我的哥哥在军队里.他刚刚被提升为shao4xiao4. My brother’s in the army. He was just promoted to the rank of major. 正点 我们zheng4dian3播报新闻. We broadcast news on the hour. 银币 我有几枚yin2bi4. I have several silver coins. 七夕 qi1xi1在漫画里常常出现所以我也了解它的意思. Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 仙人掌 生活就像是舔xian1ren2zhang3上的蜂蜜. Life is like licking honey off a cactus. 高深 如果一个人没有坚强的意志, 那么他也不会拥有gao1shen1的智慧. If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. 星系 在宇宙中有很多xing1xi4. There are many galaxies in the universe. 赛跑 兔子和乌龟sai4pao3. A hare raced with a tortoise. 驶离 汽笛声响起, 船开始慢慢地shi3li2港口. A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 除以 六chu2yi3二得三. Six divided by two is three. / Six divided by two equals three. 乐观主义 le4guan1zhu3yi4仅仅是一种信息的匮乏的产物. Optimism is merely a lack of information. 爬树 猴子pa2shu4容易. It's easy for monkeys to climb trees. 幸存 这次交通事故中只有一个小男孩xing4cun2了下来. Only one little boy survived the traffic accident. 退票 汤姆的支票被tui4piao4了. Tom's check bounced. 涟漪 微风在湖面上掀起了一丝丝lian2yi1. A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 梯子 把ti1zi5靠墙放着. Stand the ladder against the wall. 毛皮 mao2pi2大衣在打折. Fur coats are on sale. 冬训 中国乒乓球队进行了一个月的封闭式dong1xun4. The China National Table Tennis Team had a month's closed training in winter. 推销员 他也是tui1xiao1yuan2. He's also a salesman. / He's a salesman too. 吹嘘 汤姆在chui1xu1. Tom is exaggerating. 冰岛 Bing1dao3以前属于丹麦. Iceland used to belong to Denmark. 笔墨 她的魅力难以用bi3mo4形容. Her charm is beyond description. 斜坡 这条小路沿着陡峭的xie2po1蜿蜒而上. The path zigzagged up the steep slope. 班机 我想乘九时三十分的那ban1ji1. I'd like to take a 9:30 flight. 噎 一尊骷髅被硬面包ye1到. There's a skeleton choking on a crust of bread. 搞得 其实, 书面语我gao3de5相当好, 但是口语中, 我经常会记不起来某个字的音调. I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word. 头上 不幸降临到他的tou2shang5. A misfortune befell him. 莎士比亚 他经常引用Sha1shi4bi3ya4. He often quotes from Shakespeare. 拆掉 他们趁炸弹还没有爆炸的时候就把它chai1diao4了. They defused the bomb before it could blow up. 神速 哇, 她真是shen2su4啊, 真让我印象深刻! Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed! 旱灾 发生han4zai1的时候, 农民很难维持生计. During droughts, farmers are barely able to eke out a living. 太阳穴 tai4yang2xue2钝钝地痛, 意识似乎被笼罩上了一层薄薄的雾霭. I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog. 银座 她在Yin2zuo4搭乘了地铁. She got on the subway at Ginza. 肚痛 我突然du4tong4得要命. All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. 太过于 不要tai4guo4yu2依赖别人. Don't depend too much on others. 春雨 一场chun1yu3使花朵回复了生气. A spring rain revived the flower. 擎 请关闭引qing2. Please turn off your engine. 全家福 他拍了张quan2jia1fu2的照片. He took a photograph of the family. 巴厘岛 12月份Ba1li2 Dao3极其炎热和潮湿. It is extremely hot and humid in Bali in December. 节气 就现在这个jie2qi5来说天气是相当温和了. It's fairly mild for this time of year. 手指头 我的shou3zhi3tou5有一根刺. I have a thorn in my finger. 七千 公元前qi1qian1年中发生了很多重要的历史事件. Many important historical events took place 7000 years B.C. 北海道 去Bei3hai3dao4滑雪. I will go skiing in Hokkaido. 说得 你shuo1de5完全正确. All that you say is perfectly correct. 花坛 在我的城市的所有花园里, 践踏hua1tan2是违法的. In all of the gardens in my city it is illegal to trample the flower beds. 灰暗 hui1an4的天空突然下起了一大滴一大滴的雨来. All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 善恶 区分shan4e4不容易. It is not easy to distinguish good from evil. 早产 玛丽在16小时横跨大陆的飞行中zao3chan3. Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. 加载 这些新模块毫无疑问会影响主页的jia1zai4速度. All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 奋 他fen4不顾身地把遇溺的男孩救了起来. He saved the drowning boy at the risk of his own life. 弈 在大博yi4期间, 阿富汗是一个缓冲国. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. 橙汁 我在喝cheng2zhi1. I'm drinking orange juice. 绷带 beng1dai4把伤口包扎住了. The bandage was wound around the wound. 逼不得已 这不是我们的错......大家都是bi1bu4de2yi3才这么做. It wasn't our fault... We all had to do it. 神经质 不要太shen2jing1zhi4. You don't have to be so nervous. 精光 看着自己的房子被烧得jing1guang1, 他顿时丧失了理智. He lost his reason when he saw his house burn down. 烧成 房子被大火shao1cheng2了灰烬. The fire reduced the house to ashes. 灯塔 我们看到了远方deng1ta3的微光. We saw the gleam of a distant lighthouse. 锤子 汤姆从玛丽那里拿走了chui2zi5. Tom took the hammer away from Mary. 干涸 这口井gan1he2了. The well ran dry. / The well has run dry. 达拉斯 他开卡车到Da2la1si1. He drove the truck to Dallas. 化妆师 我们将邀请最有名的hua4zhuang1shi1为我们的演员化妆. We're going to hire the most famous makeup artist for our cast's makeup. 群山 这座城市被qun2shan1环绕. The mountains were all around the city. / The mountains were all around the city. 耕种 农夫们在田地里忙碌地geng1zhong4. Farmers are busy working in the field. 老婆婆 lao3po2po5被烧死. An old woman was burnt to death. 干妈 我和老gan1ma1有爱恨交加的关系. Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. 枝叶 这个是zhi1ye4而已. It's only leaves and branches. 吞咽 食物在tun1yan4前要经过咀嚼. Food should be chewed before being swallowed. 鞋带 系上xie2dai4. Tie your shoelaces. 苦痛 虽然虚伪, ku3tong4还有破碎的梦伴随着我, 但这仍然是一个美丽的世界. With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world. 风化 岩石经过feng1hua4后, 形成了各种奇特的形状. The rocks are weathered into fantastic forms. 首演 祝今晚shou3yan3顺利, 成功! Good luck with tonight's performance! 龙卷风 当母牛飞得高, 公牛飞得低, 就有可能是一个long2juan3feng1. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. 转世 如果可以投胎zhuan3shi4的话, 我想做有钱人家的儿子, 一辈子衣食无忧. If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. 钓鱼岛 25日, 中国政府发布《Diao4yu2 Dao3是中国的固有领土》白皮书. The Chinese government released on 25th "Diaoyu Islands are China's inherent territory "White Paper. 大爆炸 da4bao4zha4致死六人. The huge explosion killed six people. 咋样 夏天过得za3yang4啊? How was your summer? 帐单 请确认zhang4dan1. Please add up the bill. 掉入 一只狐狸不会两次diao4ru4同一个陷阱里. A fox is not caught twice in the same snare. 毁灭性 一场hui3mie4xing4的地震袭击了这个州的首府. A devastating earthquake hit the state capital. 边线 足球教练站在bian1xian4上对自己的队伍喊出指令. The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team. 植物园 我们在一家zhi2wu4yuan2里找到了许多稀奇古怪的植物. We found many strange plants in a botanical garden. 缴税 所有美国人都需要jiao3shui4. All Americans have to pay their taxes. 载有 飞机上zai4you3五百名乘客. The plane had five hundred passengers on board. 善变 女人薄情shan4bian4. A woman is ever fickle and changeable. 通缉令 汤姆已经上tong1ji1ling4三年了. Tom has been on the wanted list for three years. 电话机 您能帮我拨号吗? dian4hua4ji1放得太高了. Can you help me dial? The telephone is put too high. 枷锁 人是生而自由的, 但却无往不在jia1suo3之中. Man is born free; and everywhere he is in chains. 肉食 那种动物靠rou4shi2为生. That animal feeds on flesh. 强健 老人保持qiang2jian4很重要. It is important for old people to stay strong. 承包商 不先与我们的cheng2bao1shang1讨论的话我无法计算出最后的费用. I can't calculate the final cost without first discussing it with our contractors. 盆栽 为了增添节日的气氛, 那里的人用pen2zai1装饰他们的家. People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere. 佛罗里达州 麦克在Fo2luo2li3da2zhou1有一些朋友. Mike has a few friends in Florida. 失掉 住在海边的人可能shi1diao4他们的家, 而且城市可能被完全地淹没. People living on coastlines might lose their homes, and cities might be completely submerged. 怂恿 广告song3yong3我们买奢侈品. Advertisements urge us to buy luxuries. 难找 好工作似乎愈来愈nan2zhao3了. It seems to be becoming hard to get a good job. 有生之年 在我you3sheng1zhi1nian2, 共产主义不可能达到. Communism will never be reached in my lifetime. 聪慧 要想有良好的人格魅力, 必须要有cong1hui4的头脑. If you want to have an attractive personality, you need to have a good head on your shoulders. 凉茶 她一口气喝下多半杯liang2cha2. She gulped down half her tea in one mouthful. 暗号 法兰克用an4hao4留下了一则讯息. Frank left a message by means of a secret code. 亚洲人 Ya4zhou1ren2必须合作. People of Asia must work together. 短语 duan3yu3是句法单位. Phrases are syntactical units. 刀剑 你们要是用dao1jian4刺我们, 我们不是也会出血吗? If you prick us, do we not bleed? 球技 西班牙队像往常一样炫耀他们一脚传球的qiu2ji4. As usual the Spanish team are showing off their skills at one-touch football. 五分之一 地球表面的wu3fen1zhi1yi1被冻土覆盖了. One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 外接 把它保存在wai4jie1式硬碟. Save it on the external hard drive. 生就 如果没有你, 我的人sheng1jiu4会变得空白一片. Life would become bland without you. / My life would be completely empty without you. 扒手 小心pa2shou3. Beware of pickpockets. 慷慨大方 我很钦佩他的kang1kai3da4fang5. I had great admiration for his generosity. 光是 他guang1shi4嫁祸于人家. He is just passing the blame onto others. 气馁 别qi4nei3, 继续写作吧. Keep a good heart and go on writing. 物理学家 我曾经想过当个太空wu4li3xue2jia1. I once wanted to be an astrophysicist. 低等 虎与人是无法比拼力量的, 但是, 老虎还是比人类di1deng3. You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature. 阻隔 我不得不戴耳塞来zu3ge2旁边建筑工地的所有噪音. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. 诸葛 刘备和Zhu1ge3亮是一支无法战胜的队伍. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 地平线 月亮已从di4ping2xian4升起了. The moon was above the horizon. 求得 用圆周能不能qiu2de2直径? Is it possible to determine the diameter from the circumference? 纽扣 你衬衣的niu3kou4快掉了. Your shirt button is coming off. 典故 人要从狗勐酒酸的dian3gu4中吸取教训. Man must take a lesson from difficult situation and bad condition which befall in her/his life. 混合物 空气是由许多种气体组成的hun4he2wu4. Air is a mixture of various gases. 大体上 他的意见da4ti3shang5说是对的. His opinion is generally correct. 梦想成真 meng4xiang3cheng2zhen1. The dream has come true. 农民们 nong2min2men5如常在忙着播种. As usual the peasants are busy scattering grain seeds. 一朝 yi1zhao1被蛇咬, 十年怕井绳. Once bitten, twice shy. 开满 岸边kai1man3了鲜花. Blossoms have come out on the embankment. 想像力 他是非常有xiang3xiang4li4的作家. He is a very imaginative writer. 接住 她朝我丢葡萄, 我试着用嘴jie1zhu4它们. She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. 大气层 这个词指的是由于da4qi4ceng2里二氧化碳含量增多而导致全球变暖. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 优厚 他们希望会找到一份报酬you1hou4的工作. They hope to be able to find a well-paid job. 不振 台币上涨, 造成台湾的出口贸易bu4zhen4. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 左转 zuo3zhuan3! Turn left! 蛋壳 dan4ke2容易破碎. The shell of an egg is easily broken. 郁金香 yu4jin1xiang1很快将盛开. Tulips will bloom soon. 调味品 饥饿是最好的tiao2wei4pin3. Hunger is the best sauce. 上铺 她在她的床shang4pu4了床单. She put sheets on her bed. 偕老 执子之手, 与子xie2lao3. Today I take your hand so that we may grow old together. 碎裂 进一步的检查发现头骨受到剧烈的撞击而sui4lie4. Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated. 索引 我们优化了数据库suo3yin3, 结果系统效率提高了50%. We have optimized the database indexing, and as a result, system efficiency has improved by 50%. 他用 ta1yong4刀切了肉. He cut the meat with a knife. 指环 zhi3huan2失去了光泽. This ring has lost its glitter. 好死 hao3si3不如赖活着 Better to live dishonored than die proud. 仰慕 女人的思维很有跳跃性: 从yang3mu4到爱慕, 从爱慕到结婚都是一眨眼间的事. A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. 一脸 我的猫儿yi1 lian3迷惘地盯着自己在水中的倒影. My cat peers bemusedly at her reflection in the water. 撬开 他们试图用一根铁棒qiao4kai1锁. They tried to use an iron bar to pry open the lock. 粉刺 奥利弗有fen3ci4的问题. Oliver has an acne problem. 肉丸 我想要五个rou4wan2. I want five meatballs. 中国化 这种表达方式很Zhong1guo2hua4. This expression is very Chinese. 冻土 地球表面的五分之一被dong4tu3覆盖了. One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 居所 在北京, 胡同是由四合院的传统ju1suo3排形成. In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuans, the traditional courtyard residences. 病倒 他疲劳过度, 又睡眠不足, 最后便bing4dao3了. What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. 赶出 他被gan3chu1了这栋房子. He got thrown out of the house. 爆炸物 那些是bao4zha4wu4吗? Are those explosives? 探视 她每天都去tan4shi4在医院里的老人, 除了星期天. She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 天国 富人要进tian1guo2, 比骆驼穿过针孔还要难. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 啪啪 他被pa1pa1的敲门声吵醒了. He was roused by a loud knocking at the door. 克里 Ke4li3夫想成为一名电子工程师. Clive wants to be an electronic engineer. 陪审团 pei2shen3tuan2作出的犯罪判决激起了很大的争论. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 北极熊 bei3ji2xiong2正在死去. The polar bears are dying. 三节 火车的尾san1jie2车厢损坏得很严重. The last three coaches of the train were badly damaged. 差劲 海明威的写作风格很cha4jin4. Hemingway had a poor writing style. 留点 给我liu2dian3冰淇淋. Leave me a bit of ice cream. 疟疾 nüe4ji5是由蚊子传染的. Malaria is carried by mosquitoes. 懒散 炎热潮湿的天气使我们变得lan3san3. Hot and humid weather makes us lazy. 拔除 我们必须ba2chu2杂草. We have to pull the weeds. 九零 我们的学校是在一九jiu3ling2年创立的. Our school was founded in 1990. 重振 事业会很快chong2zhen4. Business will recover soon. 一阵风 突然刮起yi1zhen4feng1, 走钢索的人失去了平衡便摔死了. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. 王位 他会继承wang2wei4. He will succeed to the throne. 双亲 值得庆幸的是他shuang1qin1性情非常温和. It's lucky that his parents are so equable. 窗玻璃 汤姆把chuang1bo1li5打烂了. Tom broke the window pane. 回程 登山者成功登上了山顶, 但hui2cheng2时却出了意外. The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. 消耗量 东欧的酒精xiao1hao4liang4比西欧高. Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. 喜乐 良善和xi3le4比道德更加重要, 是我们所应尽的绝对义务. Gentleness and cheerfulness, these come before all morality; they are the perfect duties. 服务台 请向fu2wu4tai2询问. Please ask at the information desk. 恶臭 我刚打开锅盖, 一股e4chou4就扑鼻而来. I just opened the lid, and a foul smell filled my nose. 参加者 所有的can1jia1zhe3都得註册. All participants must be registered. 密谋 他们正mi4mou2要杀害国王. They are plotting to kill the king. 雨淋 别被yu3lin2了. Stay out of the rain. 流汗 如果你做带氧运动的时候没有liu2han4, 那就代表你做得不够剧烈. If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough. 浓雾 nong2wu4使道路很难看清. The thick fog made it hard to see the road. 要得 每个人都想yao4de2到无法拥有的东西 Everyone wants what they can't have. 自慰 zi4wei4引发疯狂. Masturbation leads to insanity. 锅盖 我刚打开guo1gai4, 一股恶臭就扑鼻而来. I just opened the lid, and a foul smell filled my nose. 扑鼻 我刚打开锅盖, 一股恶臭就pu1bi2而来. I just opened the lid, and a foul smell filled my nose. 草皮 我发现他们正躺在人工cao3pi2上. I found them lying on the artificial grass. 直率 zhi2shuai4在日本人的眼中并不是一种美德. Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. 剑桥 他曾经是Jian4qiao2大学的教授. He was a professor at Cambridge University. 剧透 他们ju4tou4了结局. They gave away the ending. 追悼会 庄的派对像是个zhui1dao4hui4. Trang's party was like a wake. 慈善机构 我一得到一大笔钱就捐一部分给ci2shan4ji1gou4. Whenever I get a large sum of money, I donate some of it to charity. 受邀 他shou4yao1做俱乐部的主席. He was invited to be the chairman of the club. 啃老族 她是ken3lao3zu2. She's still dependent on her parents. 莫扎特 你喜欢Mo4zha1te4的音乐吗? Do you like Mozart's music? 设有 有些国家公园she4you3淋浴间, 甚至还会提供託儿服务. Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 平底锅 把ping2di3guo1离火. Take the pan off the fire. 如此一来 别紧张, ru2ci3yi1lai2他就不会认为你带了违禁品而开箱检查耽搁时间. Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. 用户名 你几个yong4hu4ming2呀? How many accounts do you have? 量力而行 liang4li4er2xing2. Pace yourself. 切碎 厨师把肉qie1sui4了. The cook chopped the meat. 因人而异 观点yin1ren2er2yi4. Opinions vary from person to person. 领子 先熨烫ling3zi5的里面, 然后是外面. Iron the inside of collars first, and then the outside. 送钱 人们送礼通常都不会song4qian2, 但是也会有例外的情况. On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 萎 台币上涨, 造成台湾的出口贸易wei3糜不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 份儿 人有选择的权利, 但是奴隶却只有服从的fen4r5. A man chooses; a slave obeys. 铁丝 他没带钥匙, 用tie3si1拨动了两下, 门居然开了. Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. 言论自由 现在yan2lun4zi4you2被当作是理所当然的事. Freedom of speech is now taken as a matter of course. 极光 ji2guang1是极地特有的自然现象. The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. 洁癖 我的邻居是个十足的jie2pi3. My neighbor's a real mysophobe. 锅子 我找到一个装有几枚古钱币的guo1zi5. I found a pot in which there were several old coins. 如常 农民们ru2chang2在忙着播种. As usual the peasants are busy scattering grain seeds. 刻板 警察总吃甜甜圈是一种ke4ban3印象. It is a stereotype that police officers always eat doughnuts. 发白 他吓得脸色fa1bai2. He turned pale with fright. 潜藏 要解开谋杀背后qian2cang2之谜! Solve the mystery lurking behind the murder! 谐音 在中文里面, 饺子和"交子"xie2yin1, 因而具有丰富的文化涵义. In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. 花盆 她更新了hua1pen2里的土. She renewed the soil in the flower pot. 脱鞋 汤姆没tuo1xie2. Tom didn't take his shoes off. 橄榄球 他很擅长gan3lan3qiu2. He is good at rugby. 泥水 车子经过的时候把ni2shui3溅到了我的身上. The passing car splashed muddy water on me. 暗箱 他能为你an4xiang1操作. He can pull strings for you. 无论何时 wu2lun4he2shi2都要扣好安全带. Fasten your seat belt at all times. 才智 花代价所换来的一点cai2zhi4, 抵过别人传授的数倍不止. An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 扑克牌 他是一个pu1ke4pai2高手. He is very good at poker. 石器 所谓的先进国家经常把拉丁美洲人看成shi2qi4时代的原始人. People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 信守 她总是xin4shou3承诺. She always keeps her promises. 精力充沛 我小睡后就感到jing1li4chong1pei4. A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. 哺乳动物 鲸鱼是bu3ru3 dong4wu4. A whale is a mammal. 八零 一ba1ling2七年, 第一个到中国的英国新教徒传教士罗伯特马礼逊到了广州. In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. 阳痿 酗酒是导致yang2wei3的一个因素. Excessive drinking is one of the causes of impotence. 在野党 总理的发言估计激怒了zai4ye3dang3. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 消防队 xiao1fang2dui4很快就把大火扑熄. The firemen quickly extinguished the blaze. 重压 桥在zhong4ya1之下倒塌了. The bridge crashed under the pressure. 苹果树 所有Ping2guo3 shu4都被砍倒了. All the apple trees were cut down. 早泄 没有什么比zao3xie4更糟蹋生活的了 There is no greater insult to life than premature ejaculation. 移开 他yi2kai1, 让卡车通过. He pulled aside to let a truck pass. 侨民 3个马来西亚qiao2min2与一个菲律宾国民在棉兰老岛达沃市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 一眨眼 它发生在yi1 zha3yan3之间. It happened in the blink of an eye. 阵痛 我的胃偶尔会zhen4tong4. I have occasional pains in the stomach. 来来往往 当时正是早高峰, lai2lai2wang3wang3的行人和车辆很多. It was the morning rush hour, and there were a lot of passing pedestrians and cars. 绊倒 进家门后, 我被垫子ban4dao3了. Entering the house, I tripped over the mat. 调子 我认出了些汤姆演奏的diao4zi5. I recognized some of the tunes that Tom played. 溪流 他坐在xi1liu2旁边. He sat next to the stream. 水牛 数以百计的shui3niu2走向湖边. Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 伫立 忠犬八公的雕像zhu4li4在涩谷站前. The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. 打翻 为da3fan1的牛奶而哭泣是没用的. There's no use crying over spilt milk. 横滨 我住在Heng2bin1. I live in Yokohama. 意志力 你的yi4zhi4li4很强. You've got a lot of willpower. / You've got a strong will. 向量 模为1的xiang4liang4是单位xiang4liang4. A vector is a unit vector if its norm is 1. 宗族 zong1zu2制度是中国传统文化的重要组成部分. The clan system is a key component of traditional Chinese culture. 手球 一群年轻人在操场上打shou3qiu2. A group of young men are playing handball in the playground. 人类学 我是ren2lei4xue2的研究学生, 课题是"在英国的中医". I'm an anthropology research student, and my topic is 'Chinese medicine in the Britain'. 出口处 在chu1kou3chu4的收银台付款. Pay the cashier on the way out. 牛群 niu2qun2在郁郁葱葱的草地上缓缓移动着. The cows were moving very slowly through the long green grass. 铺上 这条街pu1shang5了柏油. The street is paved with asphalt. 耳塞 我不得不戴er3sai5来阻隔旁边建筑工地的所有噪音. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. 标的 我们队是这次乒乓球比赛得biao1di4热门队. Our team is seeded in the ping-pong competition. 阿拉斯加 A1la1si1jia1是美国的一个州 Alaska is a U.S. state. 摔死 突然刮起一阵风, 走钢索的人失去了平衡便shuai1si3了. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. 痢疾 他感染了旅行者的li4ji5. He caught the traveler's diarrhea. 天文学 他好像对tian1wen2xue2挺有兴趣. It seems that he is interested in astronomy. 乘船 我cheng2chuan2过了河. I crossed the river by boat. 整整齐齐 房间的角落里zheng3-zheng3-qi2-qi2地放着一叠书. There was a neat pile of books in the corner of the room. 摇摇晃晃 新生的长颈鹿靠着yao2yao2huang4huang4的腿跌跌撞撞地走. The newborn giraffe stumbled around on rickety legs. 番茄酱 不是血, 是fan1qie2jiang4. It's not blood - it's ketchup. 光束 这盏灯发出了一个强大的guang1shu4. This lamp sends out a powerful beam. 连衣裙 这条lian2yi1qun2很便宜. This dress is a good bargain. 难闻 洗甲水的味道很nan2wen2. Nail polish remover stinks a lot. 柏拉图 Bo2la1tu2是我的朋友, 但于我, 真理比这更重要. Plato is my friend, but the truth is worth more to me. 灼伤 用水沖洗zhuo2shang1的手指. Cool the burned finger in running water. 对敌 他后悔dui4di2人出卖了他的国家. He repented having betrayed his country to the enemy. 傻样 她打扮得妖里妖气, 一副sha3yang4! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous! 流浪汉 当liu2lang4han4有钱了, 就被称为游客. The vagabond, when rich, is called a tourist. 至死 我会战斗zhi4si3. I will fight to the death. 养大 yang3da4一个宝宝是一项艰难的工作. Bringing up a baby is hard work. 独行 赛义认为数学家自给自足的du2xing2于一小块天堂. Saeb thinks mathematicians are self-contained walking pieces of heaven. 您老 请问nin2lao3人家高寿? May I ask how old you are? 超现实主义 我喜欢chao1xian4shi2zhu3yi4 I like surrealism. 公事 婚姻走过十个年头一切只是例行gong1shi4. Ten years after the wedding, everything is just routine. 原状 保留yuan2zhuang4地离开房间. Leave the room as it is. 大家伙 我想要da4jia1huo3帮我个忙. I want you guys to do me a favor. 收支平衡 他设法使shou1-zhi1 ping2heng2. He managed to make both ends meet. 游子 月本无光, 借光于日, 返照夜之you2zi5. The moon has no light of its own, but rather it reflects the light of the sun to the children of the night. 手语 聋哑的人用shou3yu3说话. Deaf-mute people talk using sign language. 井水 我今天有点不舒服. 那户jing3shui3是许多疾病的源头. I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses. 贝克 你能看到屋顶的那栋房子是bei4ke4先生的. The house whose roof you can see is Mr Baker's. 无光 月本wu2guang1, 借光于日, 返照夜之游子. The moon has no light of its own, but rather it reflects the light of the sun to the children of the night. 染成 玛丽把她的头发ran3cheng2蓝色. Mary dyed her hair blue. 句法 短语是ju4fa3单位. Phrases are syntactical units. 花销 这计划执行起来hua1xiao5会很大. This plan will be very expensive to carry out. 难以忍受 疼痛令人nan2yi3ren3shou4. The pain is unbearable. 诡计 老的犬可以学新的gui3ji4. Old dogs can learn new tricks. 基辅 乌克兰的首都是Ji1fu3. The capital of the Ukraine is Kiev. / The capital of Ukraine is Kiev. 失败者 悲哉shi1bai4zhe3! Woe to the vanquished. 宝塔 那是一座bao3ta3. That is a pagoda. / That's a pagoda. 水汽 云是天空中的shui3qi4团. A cloud is a mass of vapor in the sky. 长衫 在中国南方, 旗袍又称"chang2shan1". In Southern China, the qipao is also known as "changshan". 以备 她存了一些钱, yi3bei4不时之需. She saved some money for a rainy day. 翘课 他经常qiao4ke4. He is often absent from school. 看报 祖父常常边kan4bao4纸边点头. My grandfather often nods over his newspaper. 冰球 有时候bing1qiu2运动员相互挑衅得太厉害以至于会引发斗殴. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 佛陀 卫塞节是佛教的一个节日, 纪念Fo2tuo2的诞生, 成道和涅槃. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 首航 泰塔尼克号的shou3hang2不是很好的. The Titanic's maiden voyage didn't go so well. 湿漉漉 从海洋吹来的风感觉shi1lu4lu4的. Winds from the sea are moist. 分出 你可以fen1chu1那对双胞胎中谁是谁吗? Can you tell those twins apart? 饺子皮 所有的思念与祝福都包进了那薄薄的jiao3zi5pi2里. All of the longing and wishes for good fortune are wrapped up in the fragile skin of the dumplings. 追随者 卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有zhui1sui2zhe3. Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. 省掉 你乘公车去的话, 可以sheng3diao4三分之二的时间. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time. 罐子 guan4zi5是空的. The jar is empty. / The can is empty. 人寿 保险有很多种, 例如健康保险, 火灾保险, ren2shou4保险等等. There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 正午 zheng4wu3时分钟声响起. The bell rings at noon. 橇 我们这里没有任何乘qiao1的人. We don't have any sledders here. 救世主 从来就没有什么Jiu4shi4zhu3, 也不靠神仙皇帝! There has never been a savior nor an immortal emperor to rely on. 好极了 那顿饭简直hao3 ji2le5. That meal was simply divine. 伸长 他shen1chang2了手臂为了能拿到书. He stretched out his arm to take the book. 古堡 我的计划是参观苏格兰的gu3bao3. My plan is visiting old castles in Scotland. 撑不住 绳子不够牢固, cheng1bu5zhu4他. The rope wasn't strong enough to support him. 时尚界 旗袍因有与众不同的特点而在国际shi2shang4jie4享有与日俱增的名望. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 指示灯 等到zhi3shi4deng1变成绿色. Wait till the light turns green. 馆子 那家guan3zi5物美价廉, 美中不足的是他们糟糕的位置. That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. 朝南 最大的卧室chao2nan2. The largest bedroom faces south. 长颈鹿 蚂蚁和chang2jing3lu4是远亲. Ants and giraffes are distant relatives. / Ants and giraffes are distant cousins. 驾驶舱 未来飞行员会在虚拟jia4shi3cang1里训练. The future pilot is trained in a mock cockpit. 表演者 我们为biao3yan3zhe3鼓掌. We gave the performer a clap. 砸死 当里约热内卢的一条高架自行车道倒塌时, 有2人被za2si3了. Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio. 传教士 一八零七年, 第一个到中国的英国新教徒chuan2jiao4shi4罗伯特马礼逊到了广州. In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. 稀薄 山顶上空气xi1bo2. The air is thin at the top of a high mountain. 相干 为什么你要干涉一件跟你完全不xiang1gan1的事呢? Why did you interfere in an affair that did not concern you at all? 善事 如果在暗中做shan4shi4, 也总是有一个良好的回报. Secret gifts are openly rewarded. 一丁点 瓶子里只剩下yi1ding1dian3牛奶. There was only a little milk left in the bottle. 布莱恩 Bu4lai2en1让凯特一直等. Brian kept Kate waiting. 流进 溪水liu2jin4这个池塘里. The stream flows into the pond. 独裁者 我不是du2cai2zhe3. I'm not a dictator. 波多黎各 Bo1duo1li2ge4不是一个主权国家. Puerto Rico is not a sovereign state. 茅草 这栋很高的房子被mao2cao3屋顶覆盖着. The high house was covered with a thatched roof. 垫子 进家门后, 我被dian4zi5绊倒了. Entering the house, I tripped over the mat. 冥想 他过去时常在早上的时候ming2xiang3. He used to meditate in the morning. 全貌 从这塔上可以看到城市的quan2mao4. This tower commands a full view of the city. 插进 他把手cha1jin4口袋里. He put his hands in his pockets. 圈养 据估计只有几百只遗留的熊猫, 其中的少数juan4yang3在中国和国外的动物园. It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad. 起搏器 我装了个心脏qi3bo2qi4. I've got a pacemaker. 声像 你的歌sheng1xiang4太平洋的海水一样清澈. You sing with a voice as clear as the waters of the Pacific Ocean. 原动力 只要你有一个心爱的人, 你就有了yuan2dong4li4, 你就能面对全世界. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. 核电厂 he2dian4chang3具危险性, 更不用说核武器了. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 冲走 许多房屋被洪水chong1zou3了. A lot of houses were washed away by the flood. 原样 让房间保持yuan2yang4. Leave the room as it is. 倒影 我的猫儿一脸迷惘地盯着自己在水中的dao4ying3. My cat peers bemusedly at her reflection in the water. 生态学 她开始对sheng1tai4xue2感兴趣, 是受到他的影响. It was through his influence that she became interested in ecology. 雷声 lei2sheng1吓到孩子了. The thunder scared the children. 冰河 剑齿虎是在bing1he2时期绝种的. It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. 靶子 她的成功让她成为嫉妒心的ba3zi5. Her success made her the target of jealousy. 成虫 昆虫破蛹而出变成cheng2chong2. The insect grew out of a pupa into an imago. 坠机 她不会乘飞机因为害怕zhui4ji1. She won't take an airplane for fear of a crash. 达尔文 他们反对Da2er3wen2的进化论. They opposed Darwin's theory of evolution. 童工 虽然已经踏入了新世纪, 但是工厂僱用tong2gong1的情况还是没有改善. At the turn of the century, children still worked in factories. 缓期 huan3qi1执行在最后关头决定了下来. A stay of execution was ordered at the eleventh hour. 排起 店前pai2qi3了长龙. A long queue had formed in front of the shop. 傻乎乎 我sha3hu1hu1地以为他会帮助我. I foolishly imagined that he was going to help me. 圣贤 道教是用老子的教导创立的, 他是公元前六零四年在现代的河南省出生的sheng4xian2. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 缝纫 这个孤独的病人从feng2ren4中得到乐趣. This lonely patient takes pleasure from sewing. 代数 dai4shu4是我最喜欢的科目. Algebra is my favorite subject. 弹跳 高空tan2tiao4是恐怖还是好玩? Is bungee jumping frightening or fun? 旅行者 他感染了lü3xing2zhe3的痢疾. He caught the traveler's diarrhea. 大敌 癌症是人类的da4di2. Cancer is a great enemy of humanity. 公使 我完全无法接受这位gong1shi3的言论. I am entirely incapable of accepting this minister's arguments. 吐鲁番 Tu3lu3fan1实在太热了, 连政府也控制不了这里的温度. Turpan is indeed very hot. Even the government is unable to control the temperature. 搭错 我们da1cuo4飞机了. You are on the wrong plane. 淋湿 我浑身都被雨水给lin2shi1了. 你现在能不能开车来接我? I'm completely soaked from the rain. Can you drive over and pick me up right now? 欢送会 举行了一场huan1song4hui4以纪念琼斯先生. A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. 交通局 你们把自行车留下, 明天带着身份证和20块钱到jiao1tong1ju2领自行车. Leave the bike here, and tomorrow bring your ID and 20 dollars to the Bureau of Communications to get the bike back. 爱犬 她目睹ai4quan3在意外中离世, 不禁泪如泉涌. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 假想 无论书中的人物是真实的还是完全jia3xiang3的, 他们能成为你的伙伴和朋友. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. 磁铁 基顿把ci2tie3放在他的鸽子的头上. Keeton put magnets on the heads of his pigeons. 直行 继续zhi2hang2. Keep going straight. 售票处 数以百计的人在shou4piao4chu4等候着. Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 免遭 小洞及时补, mian3zao1大洞苦. A stitch in time saves nine. 二郎腿 他翘着er4lang2tui3坐在那里. He sat there with his legs crossed. 正方形 zheng4fang1xing2有四条边. A square has four sides. 履历 你的lü3li4给我留下深刻的印象. Your CV has really impressed me. / Your résumé has really impressed me. 竭尽 他jie2jin4全力地讨好他老婆. He bent over backward to please his wife. 肺腑 他发自fei4fu3地笑了. He laughed wholeheartedly. 篱笆 这栋房子的周围有li2ba5. There is a fence around the house. 残破 箱子can2po4. The box is broken. / The box is broken. 滚开 gun3kai1! Get lost! 酬金 凡能将他遗失的钱寻回者可得到chou2jin1. A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost. 爱德华 他们的儿子被命名为Ai4de2hua2. Their boy was named Edward. 未婚夫 她的wei4hun1fu1是一个太空人. The man whom she is going to marry is an astronaut. 搞不清 不要同一个傻瓜争辩, 否则别人会gao3bu5qing1到底谁是傻瓜. Don't argue with an idiot, or else people might not be sure which of you is really the idiot. 唉呀 ai1ya1! 我差点忘记了! Oh, no! I almost forgot! 离世 他昨晚在家中安详地li2shi4了. He passed on quietly at his home last night. 阴凉 保存在yin1liang2的地方. Keep it in a cool place. 死战 一名伟大的战士放射出力量. 他不用si3zhan4. A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. 护城河 城堡外面的河叫做hu4cheng2he2. The river outside of the castle is called a moat. 险境 他故意令她陷入xian3jing4. He deliberately exposed her to danger. 软绵绵 你的嘴唇ruan3mian2mian2的, 就像仙人掌的表皮一样. Your lips are soft like the surface of a cactus. 收银员 目前, 我妹妹在一家超市当shou1yin2yuan2. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 赏月 在江户时代shang3yue4的宴会非常受欢迎. In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 口哨 他边走边吹kou3shao4. He whistled as he walked. 吹灭 汤姆chui1mie4了蛋糕上的所有蜡烛. Tom blew out all the candles on the cake. 起起落落 他的人生充满了qi3qi3luo4luo4. His life was full of ups and downs. 遗言 法院判决了那个yi2yan2是有效的. The court adjudged that the will was valid. 卷心菜 juan3xin1cai4可以生吃. Cabbage can be eaten raw. 黑猩猩 我们的遗传基因真的和hei1xing1xing5几乎一样吗? Is it true that our genetic heritage is almost the same as that of chimpanzees? 蛛 我十四岁的时候, 父亲死于zhu1网膜下出血. My father died of a subarachnoid hemorrhage when I was fourteen. 英雄们 连超级ying1xiong2men5偶尔也该休息一下. Even superheroes need an occasional break. 贝类 旧约书中禁止食用bei4lei4等有壳的水生动物. The Old Testament forbids eating shellfish. 正传 言归zheng4zhuan4, 事情进展得怎么样了? Joking aside, how are things going? 住下 汤姆急着想在波士顿zhu4xia5. Tom is eager to live in Boston. 加利福尼亚 他们在Jia1li4fu2ni2ya4种橙子. They grow oranges in California. 鼓声 gu3sheng1渐渐地消失. The drum faded away. 流浪者 我一辈子就是个liu2lang4zhe3. I'm a nomad for life. 晶体管 jing1ti3guan3的发明标志着一个新时代的开始. The invention of the transistor marked a new era. 仁爱 没有ren2ai4的美丽毫无用处 Beauty without bounty avails naught. 水槽 惠子巧妙地把碗碟迭起再拿到shui3cao2. Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 疵 我想办法克服了对别人吹毛求ci1的毛病. I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others. 手牵手 这对夫妻shou3qian1shou3走路. The couple is walking hand in hand. 和睦相处 人类是在没吃掉对方前能够与对方he2mu4xiang1chu3的唯一动物. Man is the only animal that can remain on friendly terms with the victims he intends to eat until he eats them. 北半球 日本位于bei3ban4qiu2. Japan is located in the Northern Hemisphere. 透顶 她的厨艺差得tou4ding3. She is terrible at cooking. 秃头 他很年轻就开始tu1tou2了. He started going bald quite young. 飞逝 只要把时钟丢出窗外, 你就可以知道甚么叫做 [时光fei1shi4] 了. Defenestrate your clock to see how time flies. 精于 他既jing1yu2数学又jing1yu2文学. He is already skilled in both math and literature. 进化论 一提到jin4hua4lun4, 我们就会想起达尔文. We associate Darwin with the theory of evolution. 浅显 他用qian3xian3的英语演讲. He made a speech in plain English. 墓园 他们把他埋葬在教堂旁的mu4yuan2. They buried him in the graveyard by the church. 电炉 这家工厂生产dian4lu2. This factory manufactures electric stoves. 共处 我们必须学会与自然和谐gong4chu3. We must learn to live in harmony with nature. 扣上 法律规定, 在车辆和飞机上, 一定要kou4shang5安全带. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 装出 他把情感藏进了心底, zhuang1chu1热心的样子. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. 咬紧 yao3jin3牙关. Bite the bullet. 瞎说 xia1shuo1! That's bullshit! 正职 别辞掉你的zheng4zhi2. Don't quit your day job. 个旧 他偶然在古董店里发现了这Ge4jiu4硬币. He came across this old coin in an antique shop. 灾祸 乐观者在zai1huo4中看到机会, 悲观者在机会中看到zai1huo4. Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity. 正向 他们zheng4xiang4森林而去. They are making for the forest. 中会 455名妇女zhong4hui4有一名直到怀孕第二十週前没有意识到自己怀孕. One out of 455 women doesn't realize she's pregnant until the twentieth week of pregnancy. 学友 xue2you3正在拿中国地图. Xueyou is holding a map of China. 花枝 我今天晚上想吃hua1zhi1. I want to eat squid this evening. 烂泥 她把他从lan4ni2中拽出来了. She pulled him out of the mud. 大城 Da4cheng2市有很多诱惑. The big cities are full of allurements. 优先权 你真的没有you1xian1quan2! You really don't have the right priorities! 以致于 我的表兄弟太过沉浸于学业, yi3zhi4yu2他的朋友们唤他作书虫. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 玻璃杯 bo1li5bei1内装满了牛奶. The glass is full of milk. 汇入 该法案的说客把游说贿款hui4ru4了竞选基金. Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 中将 该报文章zhong1jiang4被告人描述成一个罪魁祸首, 尽管他已经被证明是无辜的了. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. 四亿 si4yi4人以英语作为他们的第一语言. Four hundred million people speak English as their first language. 驷马 一言既出, si4ma3难追. You cannot take back what you have said. 珠穆朗玛峰 世界上任何山峰都达不到Zhu1mu4lang3ma3feng1的高度. No other mountain in the world is as tall as Mt. Everest. 温度计 wen1du4ji4上的温度跌到了零度以下. The thermometer went down below zero. 乘客们 飞机开始震动的时候, cheng2ke4men5都紧张了起来. Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 名望 旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日俱增的ming2wang4. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 滚出去 gun3 chu1qu5! Get out! 炎炎 yan2yan2夏日, 空调全天开放让我们保持凉爽. On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. 灵验 说来奇怪, 他的预言竟然真的ling2yan4了. Strange to say, his prediction has come true. 浑浑噩噩 我宁愿到不喜欢的公司工作, 也不想hun2hun2e4e4的又过一年. I would rather work for any company than waste another year. 拼出 在情人节, 我用玫瑰花瓣pin1chu1了我的另一半的名字. For Valentine's day, I used rose petals to spell out my sweetheart's name. 信以为真 这则谣言令人xin4yi3wei2zhen1. The rumor is believed to be true. 宗派 佛教思想分为哪一些zong1pai4? Which schools is Buddhist thought divided into? 受雇 私家侦探们shou4gu4调查这桩奇怪的案件. Private detectives were hired to look into the strange case. 会员国 欧盟盟旗的十二颗星代表的不是创立联盟的十二个hui4yuan2guo2, 而是十二门徒. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 妇女节 国际fu4nü3jie2快乐! Happy International Women's Day! 砸坏 他za2huai4的是这扇窗. This is the window he broke. / It is this window that he broke. 陡坡 我们爬上dou3po1. We climbed a sharp slope. 主因 婚姻是造成离婚的zhu3yin1. Marriage is the main cause of divorce. 经济体 美国是世界最大的jing1ji4ti3并拥有最强的军队. America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful. 家常菜 你最喜欢的jia1chang2cai4是什么? What's your favorite home-cooked food? 开平 我的老师教我负数也可以Kai1ping2方根. My teacher taught me that you can take the square root of a negative number. 谣传 yao2chuan2一架宇宙飞船在上海附近被见到了. It is rumoured that a spaceship has been seen near Shanghai. 负数 我的老师教我fu4shu4也可以开平方根. My teacher taught me that you can take the square root of a negative number. 公升 欧洲人每年平均饮用十二点五gong1sheng1的纯酒精. Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year. 发痒 我全身fa1yang3. My whole body itches. 砍下 我从树上kan3xia4了一根树枝. I cut a branch from the tree. 瞎逛 我在xia1guang4. I walked around aimlessly. 云烟 说话就如过眼yun2yan1, 文字却能流传千古. Words fly, texts remain. 执行者 我们在任何公司都应该是zhi2xing2zhe3. One must be an executive in some company. 茅屋 山坡上有一个mao2wu1. There was a cottage on the side of the hill. 副词 这是个fu4ci2. This is an adverb. 懒腰 猫弓起背, 伸了个lan3yao1. The cat arched its back and stretched itself. 绣球 xiu4qiu2在六月开花. The hydrangea blooms in June. 只手 他用两zhi1shou3抓住了绳子. He grasped the rope with two hands. 谋利 他在利用集体的名义, 为自己mou2li4. He is making use of the collective's name for his own profit. 累人 翻译很lei4ren2. Translating wears a person out. / Translating is exhausting. 止痛药 我会给你注射zhi3tong4yao4. I'll give you a painkilling injection. 沉默寡言 林肯本人是chen2mo4-gua3yan2的. Lincoln himself was silent. 听得 我听她的埋怨ting1de2十分厌烦. I'm sick of listening to her complaints. 预设 当计数器的数值达到yu4she4的 [幸运号码] 时, 就会显示一则恭喜讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 沉迷于 不要chen2mi2 yu2过去, 而是要从中吸取教训. Never live in the past but always learn from it. 怖 我们决不会屈服于恐bu4份子的要求之下. We will never give in to terrorist demands. 墨西哥湾 赌博网站让用户投注在将灭绝的物种上, 因为Mo4xi1ge1 Wan1漏油. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 正题 为什么我们不停止为细枝末节的争吵而进入zheng4ti2呢? Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 冰沙 搅拌机对真的喜欢bing1sha1的人来说很不错. Blenders are nice for people who really like smoothies. 鉴赏力 他对古董很有jian4shang3li4. He has an eye for antiques. 一则 法兰克用暗号留下了yi1ze2讯息. Frank left a message by means of a secret code. 任意球 贝尔被犯规了, 球队获得了ren4yi4qiu2. Bale fouled and the team got a penalty kick. 里约热内卢 Li3yue1re4nei4lu2的一条自行车道倒塌了. A bike path collapsed in Rio. 工作制 很多公司实行8小时gong1zuo4zhi4. Lots of companies have implemented an eight-hour working day. 刺穿 车胎被钉子ci4chuan1了. A nail penetrated the car tyre. 说说而已 我只是shuo1shuo5er2yi3! I'm just saying! 街市 他在jie1shi4卖鱼卖了许多年了, 这些年来每逢星期二都会在jie1shi4见到他. For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. 贵客 无论老幼, 人们都出来迎接gui4ke4. People, old and young, all came out to greet the guests. 自傲 世界只能容忍有成就的人的zi4ao4. The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else. 日程表 ri4cheng2biao3只受到了这次延误的轻微影响. The schedule is only slightly affected by this delay. 柴火 他摔断了椅子当chai2huo5. He broke up the chair for firewood. 青筋 当他咆哮时, 他脖子上qing1jin1暴起. When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 出生率 为了提高chu1sheng1lü4, 中国政府花了很多钱在大熊猫成功繁殖的研究上. The Chinese government has spent a lot of money on research into successful panda breeding in order to increase their birth rate. 时光机 如果你有一台shi2guang1ji1⋯⋯ Imagine that you have a time machine. 贞操 守宫砂是中国古代用来验证女人zhen1cao1的方法. Shougongsha is an old Chinese technique to test a woman's virginity. 电视塔 你知道那座dian4shi4ta3有多高吗? Do you know how high the television tower is? 球体 地球只不过是悬浮在太空中的一个qiu2ti3. The earth is just a sphere suspended in space. 批改 让我们把作文交给老师pi1gai3吧. Let's have our composition corrected by the teacher. 哥伦布 Ge1lun2bu4发现了美洲. Columbus discovered America. 囱 烟从烟cong1上升. Smoke is rising from the chimney. 硬仗 两队打了场ying4zhang4. The two teams fought very hard. 迎面而来 他没有看见十字路口的停止标志, 和一辆ying2mian4er2lai2的汽车撞个正着. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 折纸 汤姆喜欢zhe2zhi3飞机. Tom likes making paper aeroplanes. / Tom likes to make paper airplanes. 贫寒 我出身pin2han2. I grew up in a poor family. 漪 微风在湖面上掀起了一丝丝涟yi1. A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 洋娃娃 他送她一个yang2wa2wa5. He presented her with a doll. 自然现象 彩虹是一种zi4ran2xian4xiang4. A rainbow is a natural phenomenon. 时局 汤姆所言不符shi2ju2. What Tom said doesn't apply in this situation. 车胎 che1tai1被钉子刺穿了. A nail penetrated the car tyre. 漏油 赌博网站让用户投注在将灭绝的物种上, 因为墨西哥湾lou4you2. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 打盹 此刻da3dun3, 你将做梦; 而此刻学习, 你将圆梦. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. 白兰地 她把bai2lan2di4倒进玻璃杯里. She poured brandy into the glasses. 胸毛 你觉得xiong1mao2是性感的吗? Do you think that chest hair is sexy? 农历新年 春节, 即nong2li4xin1nian2. Spring Festival is also known as Chinese New Year. 旗子 qi2zi5升起了. The flag is up. 从容不迫 他做事总是cong2rong2-bu4po4的. He always takes his time in everything that he does. 佈 他的房间bu4满了灰尘. His room was covered with dust. 一团糟 她把工作弄得yi1tuan2zao1. She made a mess of the work. 锁链 无产者在这个革命中失去的只是suo3lian4. The proletarians have nothing to lose but their chains. 放声大哭 她闻讯fang4sheng1da4ku1. When she heard that, she broke into tears. 鱼刺 一根yu2ci4卡在我嗓子里了. A fish bone has stuck in my throat. 伤风 你的shang1feng1要快点好啊, 下个礼拜你就又要准备好了啦, 我们没了你是不行的. Make sure you get rid of your cold. You've got to be ready again next week. We can't do without you. 中国话 我们中国的各地方言才是真正的Zhong1guo2hua4. The various dialects of China are what 'Chinese' really is. 生物学家 他是sheng1wu4xue2jia1. He is a biologist. 谬误 任何意见都是事实与miu4wu4的混合体. Every opinion is a mixture of truth and mistakes. 搞乱 计划时如果过于谨慎的话, 可能会反把计划gao3luan4. Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. 正前方 向右转, 你就可以看到市政厅位于zheng4qian2fang1. Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 先民 以动物命名人的属相, 是因为我们的xian1min2与这些动物有密切关系. Our ancestors used animals to name the years of people's births as their lives were closely connected to these animals. 斜对面 有一家便利店在马路xie2dui4mian4. There's a convenience store diagonally across the street. 整件 她终于受不了诱惑, 吃掉了zheng3jian4蛋糕. Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. 翻着 如果你在洋娃娃腹部的侧面上链的话, 它就会扭动手臂, fan1zhe5筋斗向前前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 拿手菜 木须肉是我的na2shou3cai4. Mu shu pork is my speciality. 富兰克林 如果你告诉他们Fu4lan2ke4lin2是第一个这么说的, 人们会更乐意接受你的想法. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. 橡树 饥饿的猪梦到xiang4shu4子. A hungry pig dreams of acorns. 园丁 yuan2ding1在花园的中央种了一棵玫瑰树. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. 无稽之谈 那是wu2ji1zhi1tan2. 只有傻瓜才会相信. That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. 源自于 许多英文单字yuan2zi4yu2拉丁文. Many English words are derived from Latin. 代词 用疑问dai4ci2表任指格式改写下面的句子, 根据需要可以增加或者减少一些词语. Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words. 主义者 这个政客是典型的香槟社会zhu3yi4zhe3. This politician is a typical champagne socialist. 面墙 他们正在拆这mian4qiang2. They are breaking down the wall. 财宝 据说这个区域埋着cai2bao3. It is said that treasure is buried in this area. 不合作 汤姆bu4 he2zuo4. Tom has been uncooperative. 凶杀案 xiong1sha1an4于凌晨三到五点间发生. The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. 筋斗 如果你在洋娃娃腹部的侧面上链的话, 它就会扭动手臂, 翻着jin1dou3向前前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 凯瑟琳 Kai3se4lin2女士, 我无话可说. Lady Catherine, I have nothing further to say. 泡影 汤姆为了开一家服装店所花费的努力已经成为了pao4ying3. Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. 水痘 这孩子有shui3dou4的症状. The child has a case of chicken pox. 凯利 Kai3li4主持新闻部门. Kelly carries the news department. 青豆 盘子上盛着一块鸡肉, 一块马铃薯和一些qing1dou4. On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas. 尽力而为 jin4li4er2wei2. Do your best. / Mark your maximum efforts. 死寂 杰西si3ji4般沈默地盯着乔丹看. Jessie stared at Jordan in dead silence. 肃然 我瞬间对你su4ran2起敬! All of a sudden I'm filled with great admiration for you! / I am immediately in awe of you! 自由式 她知道怎么游zi4you2shi4. She knows how to do the crawl. 避雨 他四处寻找bi4yu3的地方. He sought shelter from the rain. 欣然接受 如果有朋友对你作出善意批评, 你不止应该xin1ran2jie1shou4, 还要好好的感谢他. If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. 流着 我正liu2zhe5汗. I'm dripping with sweat. 凤凰城 Feng4huang2cheng2是亚利桑那州的首府. Phoenix is the capital of Arizona. 胸针 宝石师傅在xiong1zhen1上镶了一枚大珍珠. The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 婚约 你没结婚吧! ? "哦, 我们分手了. 我们解除hun1yue1了. " Didn't you get married!? "Oh, we split up. We broke our engagement." 大师级 那幅画是印象派的da4shi1ji2作品. That painting is a masterpiece of impressionist art. 铸成 皇后的后冠是用黄金zhu4cheng2的. The Queen's crown was made of gold. 韩国人 国华认识很多外国留学生, 有日本人, Han2guo2ren2, 法国人, 还有美国人. Guohua knows many foreign students, there are Japanese, Koreans, French, as well as Americans. 热天 re4tian1气不仅仅意味着人们觉得有点不高兴. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy. 网膜 我十四岁的时候, 父亲死于蛛wang3mo2下出血. My father died of a subarachnoid hemorrhage when I was fourteen. 语系 乌古斯语支是突厥yu3xi4的一部分. Oghuz languages are part of the Turkic language family. 扣好 无论何时都要kou4hao3安全带. Fasten your seat belt at all times. 为是 我被误认wei4shi4推销员. I was mistaken for a salesman. 拥吻 他们yong1wen3着. They are hugging and kissing. 神魂颠倒 她被他迷得shen2hun2dian1dao3. She's completely crazy about him. 西装革履 它们主要的看法其中也有"没有xi1zhuang1ge2lü3也可以很正经". They also have ‘You can be serious without a suit’ as one of their key beliefs. 山火 这地区发生了shan1huo3. A forest fire broke out in this area. 败绩 两队至今均未尝bai4ji4. Both teams are unbeaten. 荒岛 她们被抛弃在一座huang1dao3上. They were marooned on a desert isle. 忠厚 他看起来zhong1hou4老实. He looks like an honest man. 古兰经 Gu3lan2jing1被翻译成很多语言. The Quran was translated into many languages. 电筒 汤姆给了玛丽一把手dian4tong3. Tom gave Mary a flashlight. 可嘉 真是精神ke3jia1! That's the spirit! 朝拜 他们每星期天举行chao2bai4. They worship every Sunday. 定位仪 无论你在世界的哪一个角落, 你也可以使用全球ding4wei4yi2来找出你的所在. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. 箱根 我在Xiang1gen1渡假. I spent my vacation in Hakone. 餐券 我如何使用can1quan4? How do I use meal tickets? 浇花 请jiao1 hua1. Please water the flowers. 滑下 孩子们hua2xia4岸边. The children slid down the bank. 啃老 我劝他别老想着ken3lao3. I advised him to be independent of his parents. 讨饭 除死无大事, tao3fan4到了家. When only death remains, the last resort is to beg for food. 薄雾 透过bo2wu4, 我隐约看见了我的未来. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. 重置 这次升级的一个明显影响是用户会被强制chong2zhi4密码. With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords. 火山口 我们坐在, 一如往常, huo3shan1kou3上. We sat, as it were, on a volcano. 属相 以动物命名人的shu3xiang5, 是因为我们的先民与这些动物有密切关系. Our ancestors used animals to name the years of people's births as their lives were closely connected to these animals. 滑翔 人们普遍认为悬挂式hua2xiang2运动时危险的. There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 平行线 平行四边形是由两组ping2xing2xian4组成的四边形. A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 渡假 我在箱根du4jia4. I spent my vacation in Hakone. 超自然 四分之三的美国人相信存在chao1zi4ran2现象. Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. 常言道 chang2yan2dao4: 言语是银, 沉默是金. As the saying goes: Speech is silver, silence is gold. 驯养 海豚和xun4yang3员交流得比我们所期望的好得多. The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 居里 镭是ju1li3夫人所发现的. It was Marie Curie who discovered radium. 爱河 她曾经坠入过ai4he2吗? Has she ever fallen in love? 舞蹈家 葵成为一个wu3dao3jia1. Aoi became a dancer. 数月 shu4yue4后, 牠们回到了北极的繁殖地. A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 纸鹤 教我怎么折zhi3he4吧. 我忘记怎么折了. Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. 道德经 他的教导都包含在道教者看作关于宗教最后的权威的dao4de2jing1那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 大量生产 da4liang4sheng1chan3降低许多商品的价格. Mass production reduced the price of many goods. 公立学校 当时没有任何以英语为母语的人在gong1li4xue2xiao4任教. At the time there were no native English speakers teaching in any public school. 卢浮宫 埃菲尔铁塔和Lu2fu2 Gong1在同一座城市. The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. 入侵者 他们抵御ru4qin1zhe3, 保卫了国家. They defended their country against the invaders. 愈来愈多 云yu4lai2yu4duo1, 可能快下雨了. It's getting cloudy. It may rain soon. 柏油 这条街铺上了bai3you2. The street is paved with asphalt. 汽笛 qi4di2声响起, 船开始慢慢地驶离港口. A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 井底 他就像jing3di3之蛙. He is like a frog in a well. 一节 我们有yi1jie2关于环境污染的讲座. We had a lecture on environmental pollution. 割掉 他ge1diao4了树上的几根树枝. He cut some branches off the tree. 难分 是非对错并不nan2fen1. It's easy to distinguish good from evil. 酒宴 上海人结婚, 有的人家办jiu3yan4场面很大. Some Shanghainese hold large banquets when they get married. 浓妆 她化着nong2zhuang1. She wears a lot of makeup. 计数器 当ji4shu4qi4的数值达到预设的 [幸运号码] 时, 就会显示一则恭喜讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 米歇尔 迈克尔是一个男名, 但是"Mi3xie1er3"是一个女名. Michael is a man's name, but "Michelle" is a woman's name. 核战争 一旦爆发he2zhan4zheng1, 受苦的将会是全人类. All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 爱丁堡 他们去了Ai4ding1bao3避暑. They went to Edinburgh to escape from the summer heat. 针孔 富人要进天国, 比骆驼穿过zhen1kong3还要难. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 试验室 自然界从来都比shi4yan4shi4的配方或设计院的图纸里所反映的要复杂得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 控球 西班牙队很擅长kong4qiu2. The Spain is great at keeping possession. 老少皆宜 这首歌lao3shao4jie1yi2. People of all ages like this song. 蛀牙 根据牙医, zhu4ya2并不总是甜食所引起的. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. 冲水 厕所chong1shui3不正常. The toilet doesn't flush properly. 蟾蜍 我无法区分青蛙和chan2chu2. I cannot distinguish a frog from a toad. 讳 终于, 公众关于空气污染的意见成为直言不hui4得. Public feeling against air pollution has at last became vocal. 收银台 在出口处的shou1yin2tai2付款. Pay the cashier on the way out. 进口额 最近, 来自亚洲各国的jin4kou3e2不断扩大. The imports from Asian countries have expanded recently. 柳暗花明 山穷水尽疑无路, liu3an4-hua1ming2又一村. Every cloud has a silver lining. 皮肤癌 紫外线可导致pi2fu1ai2. Ultraviolet rays can cause skin cancer. 渡轮 du4lun2上的乘客不多于一百人. There were not more than one hundred passengers on board the ferry. 口译 她非常想当kou3yi4. She has a strong wish to work as an interpreter. 台币 tai2bi4上涨, 造成台湾的出口贸易不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 管束 没人guan3shu4或开导他. No one can control him. 原始人 所谓的先进国家经常把拉丁美洲人看成石器时代的yuan2shi3ren2. People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 救难 国际jiu4nan4队伍随时待命准备前往日本. International rescue teams are at the ready to fly to Japan. / National rescue teams are on standby ready to fly to Japan. 从古到今 cong2gu3dao4jin1, 没有过不灭亡的国家. There has never been a nation that was not eventually destroyed. 滴下 屋檐上正di1xia4雨水. The eaves are dripping. 不足之处 我们会根据您提出的要求对bu4zu2zhi1chu4作出相应的改正. We will follow your demands and make the necessary corrections to those parts that need them. 康乃馨 母亲节我送给我的妈妈一束kang1nai3xin1. I gave my mother carnations on Mother's Day. 织成 这个小孩穿着一件丝绸zhi1cheng2的肚兜. The child is wearing a belly-slip made of silk. 祂 ta1到自己的地方来, 自己的人却不接受ta1. He came to that which was his own, but his own did not receive him. 避难所 我的房间是不可侵犯的bi4nan4suo3. My room is an inviolable refuge. 百度 我们的老师说水到了一Bai3du4就会沸腾. Our teacher said that water boils at 100ºC. 烧到 战火shao1dao4了非洲. The war in Europe was carried into Africa. 摩天大楼 哈里发塔是现时世界上最高的mo2tian1 da4lou2. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. / Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 罔 约翰对我的建议置若wang3闻. John ignored my advice. 烟瘾 真希望自己能把yan1yin3戒掉. I wish I could break the habit of smoking. 打烂 汤姆把窗玻璃da3lan4了. Tom broke the window pane. 淡水鱼 我肯定这是dan4shui3yu2. I'm sure that this is a fresh water fish. 偶发 这只是ou3fa1事件. That only happens occasionally. 阿尔卑斯山 游客到瑞士欣赏A1er3bei1si1 Shan1. Visitors to Switzerland admire the Alps. 带刺 没有不dai4ci4的玫瑰. There is no rose without a thorn. 湿滑 地面仍然很shi1hua2, 看来比赛要被取消了. The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. 勐 老虎是一种非常凶meng3的动物. A tiger is a very ferocious kind of animal. 塞住 厕所sai1zhu4了. The toilet is backed up. 花子 hua1zi5决心要去巴黎. Hanako is set on going to Paris. 兽性 是我内在的shou4xing4想要它. It's the animal in me that wants it. 软体 汤姆现在是ruan3ti3工程师. Tom is now a software engineer. 阻截 对方球员在禁区内组成一道防线, 试图zu3jie2梅西的射门. The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 天外 我除了星期tian1wai4每天都上班. I work every day except Sunday. / Other than Sundays, I work every day. 入内 非工作人员禁止ru4nei4. Entry is strictly for staff only. / No admittance except on business. 用词 她yong4ci2很粗鲁. She uses rude words. 原宿 她搭上了去yuan2su4的巴士. She got on a bus for Harajuku. 多言 无须duo1yan2, 基本人权应当被尊重. Needless to say, fundamental human rights should be respected. 仇杀 他为死去父亲报了chou2sha1他. He killed him to avenge his dead father. 全副 她把她那时的quan2fu4积蓄都给了他. She gave him all the money that she had then. 龙井茶 王老师喝着从中国带来的long2jing3cha2. Teacher Wang is drinking the Longjing tea (he) brought from China. 庭园 石头被美丽得放置在日式ting2yuan2里. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. 亲眼所见 他讲起那场事故, 讲得仿佛他qin1yan3suo3jian4. He recounted the accident to me as if he had seen it with his own eyes. 海明威 Hai3ming2wei1的写作风格很差劲. Hemingway had a poor writing style. 左撇子 我是zuo3pie3zi5. I'm left-handed. 钮扣 这颗niu3kou4脱落了. The button came off. 甜筒 珍想要一个冰淇淋tian2tong3. Jane wanted an ice cream cone. 全麦 现代的健康饮食专家强调要吃quan2mai4面包, 多吃蔬菜. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables. 重获 囚犯chong2huo4自由. The prisoner was given his freedom. 圆周 用yuan2zhou1能不能求得直径? Is it possible to determine the diameter from the circumference? 官话 我会普通话, 西南guan1hua4, 吴语和西班牙语. I can speak Standard Chinese (Putonghua), Southwestern Mandarin, Wu Chinese, and Spanish. 弄醒 小心不要nong4xing3了正在睡觉的婴儿. Take care not to awake the sleeping baby. 失业者 shi1ye4zhe3渴望工作, 所以任何有助于养家煳口的工作都可以. The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. 翻成 把这句句子fan1cheng2英语. Put this sentence into English. 猪窝 我房间是个zhu1wo1. My room is a pigsty. 食住 衣shi2zhu4是生存的基础. Food, clothing and shelter are the foundations of survival. 变暗 天空突然bian4an4了. All of a sudden the sky became dark. 安享 如果你想an1xiang3晚年, 现在就要开始储蓄了. If you want security in your old age, begin saving now. 冷不防 leng3bu5fang2, 老师让每个国家的学生用话筒给大家讲一下自己来哈尔滨的原因. Without warning, the teachers ask students from each country to take the microphone and explain to everyone their reasons for coming to Harbin. 哭哭啼啼 她一直ku1ku5-ti2ti2. She did nothing but cry all the while. 黄铜 金的颜色和huang2tong2很相似. Gold is similar in color to brass. 泔水 在她家, gan1shui3被喂给猪吃. In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. 大暴雨 我很庆幸我们没有去那儿, 因为当时那儿有局部da4bao4yu3. I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. 独立国家 你想加泰罗尼亚成为共和国形式的du2li4guo2jia1吗? Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic? 热水瓶 学校不给开空调, 学生们就会从阳台上扔re4shui3ping2抗议. The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest. 马里奥 最后, Ma3li3ao4设法赢得公主的爱. At last, Mario managed to win the princess's love. 宜于 这些苹果yi2yu2烹饪. These apples are good cookers. 没电 电池快mei2dian4了. Battery is low! 揉碎 爱, 就是一个人把另一个人的心rou2sui4的过程. Love is the process of breaking and mending the heart of another. 天和 充满阳光的tian1he2充满愿望的心... A day full of sunshine and a heart full of wishes... 肚兜 这个小孩穿着一件丝绸织成的du4dou1. The child is wearing a belly-slip made of silk. 三连胜 那位选手在这次比赛中取得了san1lian2sheng4. That athlete won three times in a row in this tournament. 马尾辫 我用丝带在头上扎了一个ma3wei3bian4. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. 窝棚 这个wo1peng5是个很特别的地方. This hut is a very special place. 代用 这个年dai4yong4电视和收音机报道新闻已是十分平常的事了. The communication of news by TV and radio is very common now. 寻回 凡能将他遗失的钱xun2hui2者可得到酬金. A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost. 应征者 这份职位要求ying4zheng1zhe3有一定的英语口语表达能力. The position requires applicants to be skilled in spoken English. 不时之需 她存了一些钱, 以备bu4shi2zhi1xu1. She saved some money for a rainy day. 揶揄 露西被她的祖父母ye2yu2. Lucy was bantered by her grandparents. 按摩师 她是an4mo2shi1. She works as a massage therapist. 铁棒 他们试图用一根tie3bang4撬开锁. They tried to use an iron bar to pry open the lock. 镇静剂 我给他zhen4jing4ji4. I gave him a sedative. 唐突 佳人不可tang2tu1, 好酒不可糟蹋, 这两件事你以后一定要牢记在心. There are two things you must remember them is you can't make women frightened,and don't waste good wine. 走着瞧 zou3zhe5qiao2 Wait and see. 吊死 革命的时候他被diao4si3了. He was hanged during the Revolution. 老幼 无论lao3you4, 人们都出来迎接贵客. People, old and young, all came out to greet the guests. 毕业证书 校长向每个毕业生颁发了bi4ye4zheng4shu1. The principal presented each of the graduates with diploma. 群居 因为人类是一种qun2ju1动物, 所以友情是生活里面一个必要的方面. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life. 在握 现zai4wo4个手和解吧. Now shake hands and make up. 祯 今zhen1子当时能做的就是折纸鹤并期盼奇迹. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. 畏缩 士兵作战时毫无wei4suo1, 但到了最后还是不得不投降. The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. 域中 那鱼栖息在淡水yu4zhong1. That fish lives in fresh water. 恶言 对, 人通常会对自己的熟人口出e4yan2. Yes, people usually curse at someone you are acquainted with. 辩论会 我相信bian4lun4hui4继续进行. I believe that the debate should be carried on. 两面派 那家伙是liang3mian4pai4. That guy is two-faced. 冷酷无情 你真leng3ku4-wu2qing2. You have no heart. 切到 汤姆昨天用刀qie1dao4自己了. Tom cut himself with his knife yesterday. 诀别 很多人问我, 青春的jue2bie2是否意味着年迈的将近. A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near. 同性恋者 由于加拿大婚姻法的改变, 所以很多美国tong2xing4lian4zhe3去了加拿大结婚. Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. 牙关 在一连串可怕的事件中, 哥伦布曾经咬紧ya2guan1撑过去. In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 岗哨 问那边的警察gang3shao4. Ask at the police box over there. 比利 Bi3li4擅长运动. Billy is good at sports. 清朗 天空很qing1lang3. The skies are clear. 醉鬼 这本书里错误多得以至于老师把它叫作"zui4gui3版". There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". 语言学家 那个yu3yan2xue2jia1精通几个中国方言. The linguist is fluent in several Chinese dialects. 搞砸 我gao3za2了第一个音符. I screwed up the very first note. 便士 每秒六bian4shi4鲍勃提醒她. Six pence per second, Bob reminds her. 祖父母 露西被她的zu3fu4-mu3揶揄. Lucy was bantered by her grandparents. 兼程 汤姆日夜jian1cheng2. Tom is on the go day and night. 砍倒 很多树被kan3dao3. A lot of trees were cut down. 相扑 你对xiang1pu1知道得很多. You know quite a lot about Sumo. 月台 前往剑桥的列车将于五号yue4tai2开出. The train for Cambridge leaves from Platform 5. 精确性 jing1que4xing4在数学中很重要. Precision is important in math. 布鲁斯 bu4lu3si1夫人是英国和日本之间航线的第一位女性飞行员. Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. 圣者 人皆有错, 唯sheng4zhe3能恕. To err is human, to forgive divine. 监狱长 暴动开始时只有一位jian1yu4zhang3值班. There was only one warden on duty when the riot started. 尼古拉 Ni2gu3la1斯和玛利亚彼此相爱. Nicholas and Maria love each other. 骨刺 我被鱼gu3ci4到了喉咙. I got a fish bone stuck in my throat. 刮倒 昨天的台风把树gua1dao3了. The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 无可否认 这是wu2ke3fou3ren4的事实. There is no denying the fact. 蒸汽机 机械力代替人力, 这是zheng1qi4ji1发明的结果. The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 双喜临门 俗话说: shuang1xi3-lin2men2; 可俗话又说: 福无双进, 祸不单行! There’s a saying that goes, “the coming of fortune in pairs”. But there’s another saying that says, “Fortune comes but never in pairs and misfortune always”. 书页 她兴奋地翻了翻shu1ye4. She turned over the page with excitement. 鳝鱼 我的气垫船满是shan4yu2. My hovercraft is full of eels. 贼子 警方根据现场遗下的证物把zei2zi3找了出来. The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. 碾过 一条狗被卡车nian3guo4. A dog was run over by a truck. 数学系 他是shu4xue2xi4的导师. He is a tutor for the math department. 志工 每年, 这个机构组织很多会议的zhi4gong1挨家挨户地卖菲仕兰书. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 米价 mi3jia4下跌了. The price of rice has come down. 秋夜 那是个迷人的qiu1ye4. It was a lovely autumn evening. 杂草丛生 花园里za2cao3cong2sheng1. Weeds sprang up in the garden. 早退 他被批准zao3tui4. He was granted permission to leave early. 升降机 如有火警, 切勿使用sheng1jiang4ji1. In case of fire, do not use the lift. 暴起 当他咆哮时, 他脖子上青筋bao4qi3. When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 律师们 lü4shi1men5会力劝家长们采取进一步的法律行动. Lawyers will urge the parents to take further legal action. 等分 把蛋糕deng3fen1切开更难. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. 四边形 平行si4bian1xing2是由两组平行线组成的si4bian1xing2. A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 麻醉剂 在ma2zui4ji4的作用下, 他昏了过去. He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 女儿身 我们生来并非nü3er2shen1: 我们成为她们的一份子. One is not born a woman, one becomes one. 戈登 Ge1deng1对日本的生活方式感兴趣. Gordon is interested in the Japanese way of life. 赤子之心 那个艺术家永远保持着chi4zi3zhi1xin1. The artist is eternally a boy. 印象派 那幅画是yin4xiang4pai4的大师级作品. That painting is a masterpiece of impressionist art. 试飞员 shi4fei1yuan2总是在碰运气. Test pilots are constantly tempting fate. 裤袋 他走路时常常把一只手插在ku4dai4里. He often walks with his hand in his pocket. 载重量 这辆卡车最大的zai4zhong4liang4是5吨. This truck has a maximum load of 5 tons. 披着 每朵云都pi1zhe5银衣. Every cloud has a silver lining. 走下 汤姆zou3xia4山坡. Tom went down the hill. 崇拜者 安妮有许多chong2bai4zhe3. Anne has many admirers. 固执己见 他们提出妓女是世界上最古老的职业后就一直gu4zhi2-ji3jian4. After he stated his belief that prostitution was the oldest profession in the world, he refused to change his mind. 乔纳森 Qiao2na4sen1吃牌了, 因为与对方球员打架. Jonathan was booked because he got into a fight with a player on the other team. 科罗拉多州 他在Ke1luo2la1duo1zhou1有一个大农场. He has a large farm in Colorado. 演奏会 你知道伦敦交响乐团的yan3zou4hui4行程吗? Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? 核子 我们所有的人都想除掉he2zi3武器. All of us would like to get rid of nuclear weapons. 无息 政府将会对参与该项计划的企业提供wu2xi1贷款. The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 碗碟 惠子巧妙地把wan3die2迭起再拿到水槽. Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 撕烂 他把书si1lan4了. He tore the book apart. 南极洲 他克服了种种困难和挫折, 终于成功一个人越过了Nan2ji2zhou1. He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. 娇弱 她确实年轻貌美, 但她体质jiao1ruo4. Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 塞纳河 Sai4na4 He2穿越了巴黎. The Seine flows through Paris. 玛丽亚 耶稣是Ma3li4ya4所生. Jesus was born of Mary. 瘾君子 美国的罪犯大多是吸毒成瘾的yin3jun1zi3. Many criminals in America are addicted to drugs. 女扮男装 她为了掩饰自己公主的身份, nü3ban4-nan2zhuang1, 逃出了皇宫. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 领头人 日本是世界高科技产业的ling3tou2ren2. Japan is the leader of the world's high-tech industry. 尼日尔 Ni2ri4er3仍然有50万孩子面临着营养不良. Half a million children still face malnutrition in Niger. 绕路 你觉得rao4lu4的司机占所有的出租车司机的百分之多少? What percentage of all taxi drivers make unscrupulous detours, do you think? 福斯特 这首歌曲是由Fu2si1te4所写的. This song was written by Foster. 垂下 他chui2xia4手臂环绕住她然后亲吻. He slid his arms around her and kissed her. 总台 在房间里只能拨市内, 长途可以到zong3tai2来打. You can only make local calls from the room; you can go to the front desk to call long-distance. 远胜于 跨国企业yuan3sheng4 yu2传统的单一国家企业. Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country. 该当 心灵应gai1dang1一个好仆人, 但心应该是主人. The mind should be a good servant, but the heart should be the master. 贪念 人拥有得愈多, tan1nian4就愈大. The more we have, the greater our desire will be. 拉线 他求我尽力去帮他搭桥la1xian4. He asked me to do what I can to hook them up. 咖啡吧 亲爱的, 给客人端点ka1fei1ba1. Please serve the guests some coffee, dear. 改革者 gai3ge2zhe3的目标是要改进政府. Reformers aim to improve the government. 年轻貌美 她确实nian2qing1mao4mei3, 但她体质娇弱. Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 贝加尔湖 俄罗斯的Bei4jia1er3 Hu2是世界上最深的湖泊. Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world. 迭起 惠子巧妙地把碗碟die2qi3再拿到水槽. Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 窄路 到村庄有条zhai3lu4. There's narrow road to the village. 麦片粥 我每天早晨吃一碗mai4pian4zhou1. I have a bowl of cereal every morning. / Every morning I eat a bowl of oatmeal. 吹倒 树被风chui1dao3了. The tree was blown down. 钢索 突然刮起一阵风, 走gang1suo3的人失去了平衡便摔死了. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. 慢火 然后用man4huo3煮约三十分钟即成. After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. 山崩 交通被shan1beng1所阻断. Traffic was blocked by a landslide. 无产者 全世界wu2chan3zhe3, 联合起来! Workers of the world, unite! / Workers of the world - unite! 完美无瑕 他的文章写得wan2mei3wu2xia2. His composition leaves nothing to be desired. 计程车 你不必搭ji4cheng2che1. You didn't need to take a taxi. 冻冰 湖dong4bing1了. The lake was frozen. 得克萨斯 我想要一张1比250000的De2ke4sa4si1州的地图. I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. 从命 那我就恭敬不如cong2ming4啦. Then I'll work on the principle that deference is no substitute for obedience. 学院派 随着文艺复兴, xue2yuan4pai4的想法被积极的想法取而代之了. With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. 佔 这台机器很zhan4空间. The machine takes a lot of room. 端点 亲爱的, 给客人duan1dian3咖啡吧. Please serve the guests some coffee, dear. 哈雷 Ha1lei2彗星将在2061回来. Halley's Comet will come back in 2061. 卷帘门 商店的juan3lian2men2已经关上了. The shop's roller door is already shut. 证物 警方根据现场遗下的zheng4wu4把贼子找了出来. The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. 分号 尽管程序设计师天天都会用到fen1hao4, 大多数人只把fen1hao4用在表情中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 兼而有之 所有史蒂夫的工作不是无聊就是非高薪或是两者jian1er2you3zhi1. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. 太空人 她将会成为日本第一个女性tai4kong1ren2. She will be the first Japanese woman astronaut. 无水 有草的地方wu2shui3, 有水的地方无草. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. 乘以 四cheng2yi3二等于八. Four multiplied by two is eight. 书面语 其实, shu1mian4yu3我搞得相当好, 但是口语中, 我经常会记不起来某个字的音调. I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word. 吊儿郎当 若同期的人先一步完成销售目标, 我也不能再diao4er5lang2dang1了. When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 低地 荷兰语是di1di4法兰克语. Dutch is a Low Franconian language. 互帮互助 他们hu4bang1hu4zhu4, 把校庆搞得很成功. They helped one another to make the school festival a success. 犹他州 奈德来自You2ta1zhou1. Ned comes from the state of Utah. 衣装 人要yi1zhuang1. Clothes make the man. 原子笔 这个婴儿盯着我的yuan2zi3bi3看, 并且伸手要拿它. The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. 逐户 为了把小偷抓住, 警察逐家zhu2hu4地搜查了. The policemen searched one house after another in looking for the thief. 湖岸 我们沿着hu2an4散步. We walked along the shore of the lake. / We walk along the lakeside. 波美拉尼亚 格赖夫斯瓦尔德位于前Bo1mei3la1ni2ya4. Greifswald is in Western Pomerania. 最强 数学是他zui4qiang2的科目. Mathematics is his strongest subject. / Mathematics is his best subject. 末班 友情提示: 请留意您需要换乘线路的首mo4ban1时间, 以免耽误您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 俩人 我们lia3ren2显然很相似. Apparently we're just two peas in a pod. 棒打 他这样粗鲁, 该bang4da3几下. He deserves six of the best for being so rude. 现代版 现在中国公认的标准旗袍的xian4dai4ban3本是首先在上海发展起来的. The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900. 教区 他是jiao4qu1委员会的成员. He is a member of the parochial board. 南翔 群鸟nan2xiang2. The birds flew to the south. 低气压 也许这是di1qi4ya1, 这意味着你在飞机上更容易喝醉. Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 拉断 绳子被la1duan4了. The rope broke under the strain. 刀把 用那把dao1ba4蛋糕切开. Cut the cake with that knife. 餐盘 用纸质can1pan2的话, 野餐就方便多了. A picnic is easier on everyone if you use a paper plate. 反动分子 保守分子不一定是fan3dong4 fen4zi3. A conservative is not always a reactionary. 阿玛尼 幸好, 在狄马睡觉的小巷外面, 刚好有一家A1ma3ni2. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept. 薄情 女人bo2qing2善变. A woman is ever fickle and changeable. 碰伤 不要peng4shang1口. Don't touch the wound. 鬼叫 风声有点恐怖, 听起来好像gui3jiao4一般. The wind sounds scary, like screaming ghosts. 荡妇 我宁愿当他的dang4fu4也不要当你的老婆. I'd rather be his whore than your wife. 直拨 好的. 房间里长途电话可以zhi2bo1吗? Good. Can you make long distance calls from the room? 熨斗 我被yun4dou3烫伤了. I was burnt by the iron. 登山者 deng1shan1zhe3成功登上了山顶, 但回程时却出了意外. The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. 大致上 我da4zhi4shang5同意她. I generally agree with her. 花展 我要把我的玫瑰拿到hua1zhan3上展示. I'm going to exhibit my roses at the flower show. 本州 北海道在日本Ben3zhou1的北部. Hokkaido is to the north of Honshu. 切中 他的演讲简短且qie4zhong4要害. His speech was short and to the point. 窜入 小偷迅速地cuan4ru4了人群. The thief whipped out into the crowd. 刻录 我的ke4lu4软件显示了一个错误信息. My data-burning software is showing an error message. 倒进 她把白兰地dao4jin4玻璃杯里. She poured brandy into the glasses. 门把手 她慢慢转动men2ba3shou5. She turned the doorknob slowly. 西海岸 大部分的学生来自xi1hai3an4. The students were for the most part from the West Coast. 兽类 狮子是shou4lei4之王的话, 鹰就是鸟类之王. If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds. 素食者 汤姆可能是su4shi2zhe3. Tom might be a vegetarian. 莫斯 约翰mo4si1顿是英国最有名的评论员之一. John Motson is one of the most famous British commentators. 削掉 请把马铃薯的皮xiao1diao4. Please scrape the skin off the potatoes. 订正 我把我的作文拿给老师ding4zheng4. I had my composition corrected by the teacher. 迪克 Di2ke4有时迟到. Dick is sometimes late for school. 一家之主 yi1jia1zhi1zhu3是一份专业工作, 事业和使命. The "family manager" is a profession, occupation, vocation. 班房 这间ban1fang2只能容纳三十个学生. This classroom can accommodate only thirty students. 烂醉 昨夜, 我lan4zui4了, 我没洗澡就睡觉了. Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 娼妓 有一天, 警方突击搜捕了一个chang1ji4集团, 而她正是被捕的人的其中一个. One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. 慾 人收入愈高, yu4望就愈大. Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 良善 liang2shan4和喜乐比道德更加重要, 是我们所应尽的绝对义务. Gentleness and cheerfulness, these come before all morality; they are the perfect duties. 除法 孩子们还没上过chu2fa3. The children haven't studied division yet. 螫 蜜蜂shi4人可以是非常痛苦的. Bee stings can be very painful. 匹萨 我非常喜欢pi3sa4. I love pizza very much. 火柴盒 这收音机不比huo3chai2he2大. This radio is no bigger than a matchbox. 无名小卒 他不过是个wu2ming2xiao3zu2而已. He is just a Mr Nobody. 俄勒冈州 一个从E2le4gang1zhou1来的朋友, 布朗先生明天会来拜访我们. Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. 作恶多端 曾经在县城里zuo4e4duo1duan1的土匪今日终于被警方捕获, 当地民众喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 老古董 父亲生前留下来的lao3gu3dong3, 原来只是一堆不值钱的垃圾. The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 牛刀 杀鸡焉用niu2dao1. Never use a cannon to kill a fly. 愚昧无知 世上的罪恶差不多总是由yu2mei4wu2zhi1造成的. The world's evil almost always comes from ignorance. 金表 他被奖励了一块jin1biao3. He received a golden watch as a prize. 抬头挺胸 他tai2tou2ting3xiong1走路. He was walking with his shoulders squared. 劳心 你妻子遇上麻烦, 你怎么还一副事不关己, 己不lao2xin1的样子? How can you be so indifferent to your wife's trouble? 烤盘 将它们放在kao3pan2上并且涂抹蛋白. Put them on the baking pan and smear them with egg whites. 雷德 弗Lei2de2常上课迟到. Fred often comes late for class. 踵 生命中你无法选择接zhong3而至的挑战, 但是你可以选择不成为一个失败者. Being challenged in life is inevitable, being defeated is optional. 终点线 鲍勃第一个到达zhong1dian3xian4. Bob reached the finish line first. 丢出 只要把时钟diu1chu1窗外, 你就可以知道甚么叫做 [时光飞逝] 了. Defenestrate your clock to see how time flies. 飞离 鸟儿渐渐fei1li2了视线. The bird flew away and was lost to sight. 浅间山 qian3 jian1 shan1现在是寂静的. Mt. Asama is now dormant. 混合体 众所周知, 空气是多种气体的hun4he2ti3. As everyone knows, air is a mixture of gases. 演讲稿 我的yan3jiang3gao3就是依据这个理论写的. This is the ideology to which my speech is written. 竖琴 我跟那个芬兰shu4qin2手怀孕了, 他就是我昨晚告诉你的那个人. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night. 横街 heng2jie1的那端有一个幼儿园. There is a kindergarten at the other end of the street. 轻飘 我感觉像羽毛一样qing1piao1. I felt light as a feather. 雾霭 太阳穴钝钝地痛, 意识似乎被笼罩上了一层薄薄的wu4ai3. I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog. 一碗 我每天早晨吃yi1 wan3麦片粥. Every morning I eat a bowl of oatmeal. / I have a bowl of cereal every morning. 替补席 由于训练迟到, 杰克的教练决定把他留在ti4bu3xi2. Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training. 发愤 测验结果显示他有多fa1fen4上学. The test result showed how much he had studied. 自处 汤姆知道在公众场合怎么样zi4chu3. Tom knows how to behave in public. 高寿 请问您老人家gao1shou4? May I ask how old you are? 乐观者 le4guan1zhe3在灾祸中看到机会, 悲观者在机会中看到灾祸. Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity. 束手 当我听到这个消息时, 我shu4shou3无策. I was at my wit's end when I heard the news. 吴语 我会普通话, 西南官话, wu2yu3和西班牙语. I can speak Standard Chinese (Putonghua), Southwestern Mandarin, Wu Chinese, and Spanish. 蜂拥而来 对严格限制经济的批评feng1yong1er2lai2. Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 独木舟 我们乘着du2mu4zhou1向河的下游而行. We went down a river by canoe. 层楼 这栋建筑物有七ceng2lou2高. The building is seven stories high. 去成 因为健康状况不佳, 他没qu4cheng2旅行. Poor health prohibited him from traveling. 熨烫 先yun4tang4领子的里面, 然后是外面. Iron the inside of collars first, and then the outside. 在在 把告示贴zai4zai4布告板上. Stick a notice on the board. 带下 重力将一切dai4xia4地球表面. Gravity brings everything down to Earth. 骇客 hai4ke4们找到渗透私人或公共网络的新方法. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks. 硬木 我喜欢ying4mu4地板胜过地毯. I prefer hardwood floors to carpet. 跟屁虫 他无非是别人的gen1pi4chong2. He is only someone's stooge. 接踵 生命中你无法选择jie1zhong3而至的挑战, 但是你可以选择不成为一个失败者. Being challenged in life is inevitable, being defeated is optional. 跳跃性 女人的思维很有tiao4yue4xing4: 从仰慕到爱慕, 从爱慕到结婚都是一眨眼间的事. A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. 四海一家 他们的目标和活动的主要思想是真正的si4hai3yi1jia1和各民族的普遍公正. Their goal and activating main idea was indeed brotherhood and justice among the peoples. 悲观者 乐观者在灾祸中看到机会, bei1guan1zhe3在机会中看到灾祸. Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity. 外患 韩国随着朝鲜的wai4huan4而在边界附近集结军队. As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border. 支持者们 金牧师和他的zhi1chi2zhe3men5受到威胁. Rev. King and his supporters were threatened. 孩子王 幼儿园老师有时被称为hai2zi5wang2. Teachers in kindergarten are sometimes referred to as leaders of children. 烤羊肉串 我喜欢吃kao3yang2rou4chuan4. I like to eat lamb kebabs. 海水浴 在厦威夷, 一个人可以一年到头享受hai3shui3yu4的乐趣. In Hawaii, one can swim in the ocean all year round. 千里 电脑产业的发展一日qian1li3. The development of the computer industry has been very rapid. 黄牌警告 当迈克试图铲球的时候, 他用手推了对方球员一把, 结果得到了huang2pai2 jing3gao4. When Mike tried to tackle the other player, he pushed him and he was given a yellow card and a warning. 新世纪 虽然已经踏入了xin1shi4ji4, 但是工厂僱用童工的情况还是没有改善. At the turn of the century, children still worked in factories. 牢记在心 佳人不可唐突, 好酒不可糟蹋, 这两件事你以后一定要lao2ji4zai4xin1. There are two things you must remember them is you can't make women frightened,and don't waste good wine. 盯着 别再ding1zhe5了. Stop staring. 卢梭 Lu2suo1是疯狂的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有追随者. Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. 漫画书 我发现这本man4hua4shu1非常有趣. I found the comic book very interesting. 男孩们 nan2hai2men5在提问. The boys are asking questions. 无庸置疑 wu2yong1zhi4yi2! Without a doubt! 泪如泉涌 她目睹爱犬在意外中离世, 不禁lei4ru2quan2yong3. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 小丘 一条小路跨过桥梁, 穿过田野, 还爬上xiao3qiu1. A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 伊宁 Yi1ning2的苹果种类非常多. Ghulja has very many kinds of apples. 跌下 再走一步的话, 你就已经die1xia4楼梯了. Another step, and you would have fallen down the stairs. 不轻 现在正好, 不重也bu4qing1. It's good now; neither too heavy nor too light. 农历年 中国nong2li4nian2的一月一日为春节, 是中国人民最隆重的传统节日. The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 奥利弗 ao4li4fu2有粉刺的问题. Oliver has an acne problem. 骗子们 pian4zi5men5必须有好记性. Liars must have a good memory. 违禁品 不用害怕啦, 这样他才不会觉得你带了什么wei2jin4pin3然后翻箱检查耽误时间. Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage. 野蛮人 在教养上, 他们可以说是和ye3man2ren2差不多. In culture, they are on the same plane as savages. / With regards to culture, you could say they're like barbarians. 拾级而上 他一步一步地she4ji2er2shang4. He went up the steps slowly. 商业界 我坚信他在shang1ye4 jie4会有所作为. I'm sure he will go far in the business world. 褐煤 he4mei2是一种化石燃料. Lignite is a fossil fuel. 说话者 作为一个良好的交谈者, 并不只意味着作一个英语说得好的shuo1hua4zhe3. Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. 三伏天 近来进入san1fu2tian1了. Lately became dog days of summer 哈罗 ha1luo2德先生是一个很好的英国绅士. Sir Harold is a fine English gentleman. 命令行 你知道怎样使用这些ming4ling4hang2工具吗? Do you know how to use these command line tools? 擤 在过敏的季节不断地xing3他的鼻子. Constantly blowing his nose in allergy season. 陪着 她母亲一直pei2zhe5她. Her mother always accompanies her. 答覆 截至上週, 我还没有收到da2fu4. Up to last week, I hadn't received a reply. 捱过 失业之后他ai2guo4了一段非常艰苦的日子. After losing his job, he went through a very difficult time. 紧靠 我的土地jin3kao4河边. My land abuts on the river. 铺成 通往地狱的路, 都是由善意pu1cheng2的. The road to hell is paved with good intentions. 披头士 pi1tou2shi4的发型引起了轰动. The hair style of the Beatles created a sensation. 恐高症 坦白说, 我有kong3gao1zheng4. "你是个胆小鬼! To tell you the truth, I am scared of heights. "You are a coward!" 传奇性 那是一个给我们带来无穷乐趣的chuan2qi2xing4的演出. It was a fabulous show which brought us an endless delight. 计程 这辆ji4cheng2车载了两名乘客. The taxi picked up two passengers. 杰米 Jie2mi3的英语比他班上任何一个同学的都好. Jim is above any of his classmates in English. 浆状 借由煮沸以减少黏jiang1zhuang4物质. Reduce to pulp by boiling. 悲哉 bei1zai1失败者! Woe to the vanquished. 反垄断 fan3long3duan4法律的目的是停止滥用市场影响力的大公司. The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. 因袭 最光明的处世方法是既蔑视社会的yin1xi2, 又过着与社会的yin1xi2不相矛盾的生活. The most enlightened way of living is to despise social conventions while at the same time living your life in conformity to them. 安全期 但是, 虽说是an1quan2qi1, 但好像也不代表体内射精不会怀孕. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. 勉勉强强 他在钢琴面前坐了下来, mian3mian3qiang2qiang2地弹了一首生日歌. He sat down at the piano and plonked out as best he could the "Happy Birthday" song. 亚利桑那 凤凰城是Ya4li4sang1na4州的首府. Phoenix is the capital of Arizona. 气象学家 qi4xiang4xue2jia1说会有暴风雨. The weatherman says there is a storm on the way. 食水 我们不止需要足够的shi2shui3, 还需要干净的shi2shui3. We need not only adequate water but clean water. 敢问 我不Gan3wen4老板借车. I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. / I don't dare ask the boss to borrow the car. 旧称 加里宁格勒jiu4cheng1为哥尼斯堡. Kaliningrad was once called Koenigsberg. 匹诺曹 Pi3nuo4cao2, 快道歉, 不然就小心! Pinocchio, apologize for that, or look out! 毛坯房 太棒了! 是mao2pi1fang2还是装修房? Great! Is the apartment bought as a concrete shell, or is it ready to move into? 国华 guo2hua2认识很多外国留学生, 有日本人, 韩国人, 法国人, 还有美国人. Guohua knows many foreign students, there are Japanese, Koreans, French, as well as Americans. 维斯 他说戴wei2si1必须被抓住. He said Davis must be captured. 思考者 他是个独立si1kao3zhe3. He is an independent thinker. 男孩子们 nan2hai2zi5men5保持安静. The boys kept quiet. 夏令时 今天xia4ling4shi2结束了. Daylight savings is over today. 眼皮子底下 这场事故发生在我们的yan3pi2zi5di3xia4. The accident happened right before our eyes. 宗教学 我的专业是zong1jiao4xue2. My major is comparative religion. 亚平宁 我在Ya4ping2ning4山脉看到了狼. I saw wolves in the Appennines. 飘过 一片一片的白云在上空piao1guo4. Clouds sail across the sky. 量量 让我liang2liang5你的血压. Let me take your blood pressure. 泰晤士 英国首都伦敦在Tai4wu4shi4河畔. London, the capital of England, is on the Thames. 飞行物 她注视着一个不明fei1xing2wu4, 哑口无言. She stared at a UFO in silence. 赶不及 你最好乘出租车去, 不然可能会gan3bu5ji2. You ought to go by taxi, or you might not get there in time. 酣然 我发觉男孩儿han1ran2入睡了. I found the boy fast asleep. 出席者 chu1xi2zhe3都是日本人. Those who are present are all Japanese. 战死沙场 数以百万计的军人zhan4si3sha1chang3. Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 虎年 2010年是农历的hu3nian2. 2010 was the Year of the Tiger in the Chinese lunar calendar. 驯兽师 狮子听从xun4shou4shi1的指挥. The lion followed the trainer's commands. 会要 运动hui4yao4延期举行. The athletic meeting will be put off. 背熟 她轻而易举的就把诗bei4shu2了. She had no difficulty in learning the poem by heart. 下周 直到xia4zhou1. See you next week. 幼儿期 空间技术还在you4er2qi1. Space science is still in its infancy. 爱恨交加 我和老干妈有ai4hen4jiao1jia1的关系. Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. 喧嚷 为何大声xuan1rang3? Why are you speaking loudly? 萨尔 Sa4er3曼鲁西迪的《撒旦诗篇》是现代文学的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 语法规则 世界语只有16个yu3fa3 gui1ze2. In Esperanto there are only 16 grammar rules. 贤臣 良禽择木而栖, xian2chen2择主而事. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 维基 你认为今年在wei2ji1百科上被最多人阅读的日文版本的文章是哪篇? What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia? 方根 我的老师教我负数也可以开平fang1gen1. My teacher taught me that you can take the square root of a negative number. 聊胜于无 liao2sheng4yu2wu2. Something is better than nothing. 管风琴 你能演奏guan3feng1qin2吗? Are you able to play organ? 母鸟 mu3niao3叼来虫子餵幼鸟. The mother bird brought worms for her young ones. 蹦床 我的六十岁的房东为什么买了一个beng4chuang2? Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline? 协警 默默守护中, 有人跑到街头, 叫来了xie2jing3. As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 日本语 我的母语是Ri4ben3yu3. My mother tongue is Japanese. / My native language is Japanese. 烤肉串 我们有五种kao3rou4chuan4. We have five kinds of kebab. 下梁 上梁不正xia4liang2歪. A fish rots from the head down. 拼错 如果我pin1cuo4了的话, 请你纠正. Correct my spelling if it's wrong. 柳橙 她喜欢liu3cheng2. She likes oranges. 是非不分 他shi4fei1bu4fen1. He has no sense of right and wrong. 鞭刑 在新加坡, bian1xing2是处置犯人的方法之一. In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. 浅白 这个童话故事很qian3bai2, 七岁的小孩也看得懂. This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. 易事 翻译绝对不是一件yi4shi4. Translation is by no means easy. 网袜 很多保守的女生还是接受不了wang3wa4. Many conservative women still can't be without fishnet stockings. 逐字 她zhu2zi4地翻译它. She translated it word for word. 草人 放松点. 这是个cao3ren2而已. Relax, it's just a scarecrow. 短笛 汤姆不会吹duan3di2. Tom can't play the piccolo. 旅行支票 我可以用lü3xing2 zhi1piao4支付吗? May I pay with a travelers' check? 埃菲尔 ai1fei1er3铁塔和卢浮宫在同一座城市. The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. 蜘 我是只饥饿的zhi1蛛. I'm a starved spider. 真像 今天感觉zhen1xiang4夏天已经结束了. Today it really feels like summer has ended. 碎玻璃 不要踩在Sui4 bo1li5上. Don't step on the broken glass. 一己之力 她想方设法以yi1ji3zhi1li4完成了工作. She managed to finish the work on her own. 鲱鱼 丢fei1yu2抓鲸鱼. Throw a sprat to catch a whale. 暴跳 一到他知道儿子妇女的死亡的消息, 他会bao4tiao4如雷. Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out. 零嘴 我们整天吃的都是杂七杂八的ling2zui3, 并没有甚么正规的食物下过肚. Instead of eating real food, we just ate junk food all day. 公事包 我的gong1shi4bao1里装满了文件. My briefcase is full of papers. 愁闷 我们不能chou2men4地看着这个城市就这样衰退下去. We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline. 国是 我guo2shi4温带气候. Our country's climate is temperate. 九折 如用现金付款, 我们给予jiu3zhe2优惠. We give a 10% discount for cash. 流脓 伤口已不liu2nong2, 渐渐愈合了 The cut is no longer weeping and is starting to heal. 顺位 威廉王子是英国王位第二shun4wei4继承人 Prince William is second in line to the English throne. 无尾熊 他为wu2wei3xiong2拍照. He took a picture of the koala. 植根于 生肖文化深深zhi2gen1yu2人们的日常生活和语言文化中. The culture of the Chinese zodiac is deeply rooted in people's lives, language and literature. 上了年纪 虽然shang4le5 nian2ji4, 他依旧充满活力. Although old, he is still very much alive. 乐观主义者 你是个le4guan1zhu3yi4zhe3. You're an optimist. 高学历 虽说是gao1xue2li4, 也未必就有教养. A good education doesn't imply a good upbringing. 气垫船 我的qi4dian4chuan2装满了鳝鱼 My hovercraft is full of eels. 英制 要把公制单位换算成ying1zhi4或反过来操作, 须点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 守宫 shou3gong1砂是中国古代用来验证女人贞操的方法. Shougongsha is an old Chinese technique to test a woman's virginity. 按铃 万一发生火灾, an4ling2. In case of fire, ring the bell. 暑天 在这种shu3tian1里我宁愿呆在家也不出去. I would rather stay at home than go out in this hot weather. 藏文 两位学者为一句意思含煳的Zang4wen2句子争论了一番. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. 悬挂式 人们普遍认为xuan2gua4shi4滑翔运动时危险的. There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 咬着 我一面yao3zhe5指甲一面担心着你. I was biting my nails, worrying about you. 毛钱 跟你没半mao2qian2关系. It's none of your business. 鉄 一项估计显示, 今年的钢tie3产量将会达到一亿吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 加泰罗尼亚 你想Jia1tai4luo2ni2ya4成为共和国形式的独立国家吗? Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic? 戴夫 自从得到他爸爸去了以来, Dai4fu1就心酸. Ever since his father died, David is very sad. 追根 若zhui1gen1溯源, 绝大多数美国人都是移民. Most Americans are descended from immigrants. 肯塔基 美国的第十六任总统亚伯拉罕林肯是在Ken3ta3ji1州的一间木屋中出生的. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 猎人们 lie4ren2men5用坚韧的绳网把野生动物捉住了. The hunters captured the wild animal with a strong rope net. 列列 我们偶然间乘了同一lie4lie4车. We were on the same train by chance. 训练员 狮子突然向xun4lian4yuan2扑了过去. Suddenly the lion came at his trainer. 术家 他实现了当兿shu4jia1的梦想. He realized his dream of becoming an artist. 招待员 做餐馆服务员啊, 酒吧zhao1dai4yuan2啊, 都可以. Either as a waiter at a restaurant or a bartender, both are OK. 祖鲁 南非的Zu3lu3族人有着自己独特的语言. The Zulu tribe in South Africa has its own language. 提箱 让我替你拿手ti2xiang1. Let me relieve you of your suitcase. 拜尔 史蒂芬科Bai4er3是一个好疯狂的家伙. Stephen Colbert is a pretty crazy guy. 真确 我的预言是zhen1que4的. My prediction was accurate. 处女航 泰塔尼克号的chu3nü3hang2不是很好的. The Titanic's maiden voyage didn't go so well. 当局者 dang1ju2zhe3迷. You can't see the forest behind the trees. 磁能 ci2neng2生产电流的发明, 在电力领域非常重要. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. 公制 要把gong1zhi4单位换算成英制或反过来操作, 须点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 哑口 她注视着一个不明飞行物, ya3kou3无言. She stared at a UFO in silence. 司库 我辞去了俱乐部si1ku4的职位. I resigned from my position as club treasurer. 剑齿虎 jian4chi3hu3是在冰河时期绝种的. It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. 天才们 tian1cai2men5有一个重要的缺点: 他们不会输. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 伯恩 Bo2en1是瑞士首都. Bern is the capital of Switzerland. 上链 如果你在洋娃娃腹部的侧面shang4lian4的话, 它就会扭动手臂, 翻着筋斗向前前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 邪不压正 俗话说: xie2bu4ya1zheng4; 可俗话又说: 道高一尺, 魔高一丈! As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 安可 这位钢琴家演奏了两首an1ke3曲. The pianist played two encores. 硬面 一尊骷髅被ying4mian4包噎到. There's a skeleton choking on a crust of bread. 高卢 罗马人将Gao1lu2拉丁化了. The Romans latinized Gaul. 口涎 小家伙一听到有好吃的, kou3xian2就流出来好长! The little child drools whenever he hears of something delicious. 称钱 声chen4qian2不是幸福的一个要素是愚蠢的. Claiming that money is not a requirement for happiness is foolish. 瓦尔德 格赖夫斯Wa3er3de2位于前波美拉尼亚. Greifswald is in Western Pomerania. 白皮 25日, 中国政府发布《钓鱼岛是中国的固有领土》bai2pi2书. The Chinese government released on 25th "Diaoyu Islands are China's inherent territory "White Paper. 返照 月本无光, 借光于日, fan3zhao4夜之游子. The moon has no light of its own, but rather it reflects the light of the sun to the children of the night. 睡魔 我在对抗shui4mo2. I fought against sleep. 青森 这辆卡车从Qing1sen1运输新鲜食品到东京. This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. 哈里发 ha1li3fa1塔是现时世界上最高的摩天大楼. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. / Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 辩护士 我在给魔鬼当bian4hu4shi4. I'm just playing the devil's advocate. 安塔利亚 我住在An1ta3li4ya4. I live in Antalya. 纸边 祖父常常边看报zhi3bian1点头. My grandfather often nods over his newspaper. 羽翅 它长着女人的头, 狮子的身体, 一双yu3chi4以及蛇尾巴. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. 大岛 日本是由四个da4dao3和三千多个小岛组成的, 面积和加州差不多. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 拉丁化 罗马人将高卢La1ding1hua4了. The Romans latinized Gaul. 硬碟 把它保存在外接式ying4die2. Save it on the external hard drive. 井绳 一朝被蛇咬, 十年怕jing3sheng2. Once bitten, twice shy. 逹 他们到da2的确切时间还不知道. The precise time of their arrival is not known. 侦探们 私家zhen1tan4men5受雇调查这桩奇怪的案件. Private detectives were hired to look into the strange case. 横蛮无理 我们绝不会接受这些heng4man2wu2li3的要求. We mustn't give way to these impudent demands. 为国牺牲 士兵们已经准备好wei4guo2xi1sheng1了. The soldiers were ready to die for their country. 加里宁格勒 Jia1li3ning2ge2le4旧称为哥尼斯堡. Kaliningrad was once called Koenigsberg. 气压计 qi4ya1ji4下降了-要下雨了. The barometer is falling. It is going to rain. 厚非 无可hou4fei1, 他是穷, 不过他却知足. It is true that he is poor, but he is contented. 啦 我知道la5. I know! 政策 他已经决定了新的zheng4ce4. He had decided on a new policy. 基金 该法案的说客把游说贿款汇入了竞选ji1jin1. Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 现场 这里就是意外xian4chang3了. This is the place where the incident happened. 拥有 你将yong1you3什么? What will you have? 人士 我正在寻找可以帮我修改这篇论文的母语ren2shi4. I am looking for a native speaker who can correct this paper for me. 交易 这是一笔不错的jiao1yi4. It's a good deal. 患者 很多癌症huan4zhe3都因为化疗而脱发. Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 资产 专家说只有百分之十五左右的快乐来自收入, zi1chan3等财政的因素. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 用户 对不起, 您拨打的yong4hu4暂时无法接通. We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable. 需求 供应和xu1qiu2之间的关系十分密切. There is close relationship between supply and demand. 规划 和其他公司一样, 我们得向前看, gui1hua4好未来. Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 革命 这场ge2ming4已经带来了很多改变. The revolution has brought about many changes. 事件 这是个重要shi4jian4. This is an important event. 细胞 这个团体内的每个人, 像是一个健康的人体内免疫系统里的xi4bao1. Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 成本 明年预算的计算是基于今年的cheng2ben3的. The calculation of the budget for next year is based on the costs this year. 模式 你很快就会习惯这个国家的生活mo2shi4了. You will soon get accustomed to living in this country. 同志 如果我是tong2zhi4那又怎样? 这能构成犯罪吗? And if I were gay, would that be a crime? 居民 来自岛上的ju1min2向我们求助. The islanders are asking us for help. 实行 谁也不能阻止这个计划的shi2xing2. Nobody can prevent this plan from being carried out. 事业 乔治在shi4ye4上失败了. George failed in business. 保障 社会bao3zhang4吗? 他们在说什么笑话? Social security? Who do they think they're kidding. 中央 城市zhong1yang1有一个公园. There is a park in the middle of the city. 发布 测试延迟了两天, 因此, 我们需要重新安排fa1bu4日期. Testing is delayed by two days, as a consequence, we need to reschedule the release date. 操作 她不会cao1zuo4这台机器. She cannot work this machine. 事故 他遇到了shi4gu4. He had an accident. 剑 我要一把jian4! I want a sword! 死亡 他们一个一个si3wang2. They died one after another. 除 chu2我以外每个人都在歌唱. Everybody was singing except me. 透露 我不想把结局提前tou4lu4给你. I don't want to spoil the ending for you. 选手 他想成为一名网球xuan3shou3. He wants to be a tennis player. 区域 这个qu1yu4有很多商店. There are many stores in this area. 来源 胡同这个词, 本意是"水井", lai2yuan2于700年前的蒙古语. The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. 啥 您下午做sha2呢? So what will you do in the afternoon? 端 横街的那duan1有一个幼儿园. There is a kindergarten at the other end of the street. 先进 这个国家的军事力量很xian1jin4. The military power of this country is very advanced. 人家 我必须把我的电脑拿去给ren2jia5修理. I have to get my computer repaired. 视频 我的录像机可以拍高清shi4pin2. My camera can shoot high-definition video. 协议 最后他们互相达成了xie2yi4. After all they came to terms with each other. 评论 这是我的ping2lun4. This is my comment. 素质 在限定时间内完成任务是一个职员的基本su4zhi4. It is a basic quality of an employee to complete his tasks within a fixed time. 队伍 我喜欢在dui4wu5里. I like being on the team. 案件 这个an4jian4可能不会在短时间内就解决. This case might not get resolved for a while. 运行 你的新电脑yun4xing2得好吗? Does your new computer run well? 副 这fu4眼镜多少钱? How much did the glasses cost? 意识 他在意外发生的三个小时后恢复yi4shi5. He regained consciousness three hours after the accident. 和谐 和都市生活相比, 乡村生活he2xie2多了. Country life is very peaceful in comparison with city life. 本身 创新创新ben3shen1就提升了创新. Creating creativity itself is improving creativity. 即将 这场谈论ji2jiang1对污染问题展开讨论. The talks will deal with the problem of pollution. 品种 他们想栽培新pin3zhong3的米来增加粮食生产. They want to increase food production by growing new kinds of rice. 疾病 那位医生是儿童ji2bing4的专家. The doctor is a great authority on children's diseases. 跌 在第三季时销售die1了下来. Sales fell off in the third quarter. 民主 我在min2zhu3这一边. I am on the side of democracy. 预期 他提供的比yu4qi1的多. He offered more than could be expected. 确保 我不能que4bao3这一切会发生. I can't guarantee that that's going to happen. 石油 日本的shi2you2依靠进口. Japan depends on other countries for oil. 收益 他们在这次的投资中得到百分之八的shou1yi4. They obtained a yield of 8 percent on their investment. 财政 我们必须从cai2zheng4方面考虑一下这个计划. We must consider the financial aspects of this project. 打击 奶奶去世让全家都受了da3ji1. Grandmother's passing away came as a great blow to the entire family. 生态 环境污染可以对一个区域的sheng1tai4造成极大的影响. Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 感染 他gan3ran3了旅行者的痢疾. He caught the traveler's diarrhea. 承诺 我总是信守cheng2nuo4. I always keep promises. 防止 她穿着一件厚外套以fang2zhi3冷. She was wearing a thick coat against the chill. 折 你不能打一点zhe2吗? Can't you discount it a little? 维持 wei2chi2一个人的声誉是很难的. It is hard to maintain one's reputation. 攻击 我们被一大群蜜蜂gong1ji1. We were attacked by swarms of bees. 展示 他给我偷偷地zhan3shi4了她的照片. He secretly showed me her photograph. 设置 大部分程序员讨厌调试, she4zhi4故障比纠正它们有意思多了. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. 战斗 像男人一样zhan4dou4! Fight like a man! 凌晨 你ling2chen2两点才去睡觉吗? 难怪你今天看起来这么没精神了. You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. 依据 每一个人对事情的看法不同是yi1ju4他们是富有还是贫穷. A person views things differently according to whether they are rich or poor. 而已 这仅是你的想像er2yi3. It's just your imagination. 意味着 这是不是yi4wei4zhe5你不会来了? Does that mean you won't come? 武器 这是一种wu3qi4. It's a weapon. 症状 这种zheng4zhuang4在我身上将会持续多久? For how long will I continue to have these symptoms? 更新 汤姆需要geng1xin1他的网站. Tom needs to update his website. 访问 他fang3wen4过法国三次. He has visited France three times. / He has been to France three times. 本人 她爸是日ben3ren2. Her father is Japanese. 生物 龙是人幻想出来的sheng1wu4. The dragon is an imaginary creature. 恐怖 我从没读过那么kong3bu4的小说. I have never read such a scary novel. 声明 汤姆怀疑玛丽, 即使他另有sheng1ming2. Tom is suspicious of Mary even though he declares otherwise. 卷 我很开心你不在我朋友juan3里. I'm glad you're not in my circle of friends. 瞬间 我shun4jian1对你肃然起敬! I am immediately in awe of you! / All of a sudden I'm filled with great admiration for you! 创作 孩子们总爱chuang4zuo4自己的游戏. Children were apt to invent their own games. 并非 我的两个姊妹bing4fei1都结婚了. Both of my sisters are not married. 依靠 你可以yi1kao4它. You can count on it. 仪式 那是一个十分传统的yi2shi4. It was a very traditional ceremony. 决策 他参加了董事会的一些jue2ce4会议. He sat in on some of the board's policy-making meetings. 非法 杀害大象, 老虎等濒危物种, 不仅是残忍的, 也是fei1fa3的. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. 选举 在美国, 大多数人能在十八岁后投票xuan3ju3. In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. 证实 我自己能够zheng4shi2那是真的. I can verify that that's the truth myself. 拨 在房间里只能bo1市内, 长途可以到总台来打. You can only make local calls from the room; you can go to the front desk to call long-distance. 主管 事实上他并不是zhu3guan3. He is actually not the manager. 免疫 这个团体内的每个人, 像是一个健康的人体内mian3yi4系统里的细胞. Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 火箭 他的论文总结了电脑, 人造卫星和huo3jian4三个的新成就. His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 塔 那是一座ta3. That's a tower. 州 美国有50个zhou1. There are fifty states in the United States. 皆 我们知道人jie1难免一死. We know that all men are mortal. 主义 创造zhu3yi4是一种伪科学. Creationism is a pseudo-science. 祖国 他的zu3guo2是德国. She comes from Germany. 典型 他们是dian3xing2的年轻人. They're typical youngsters. 财富 健康比cai2fu4重要. Health is above wealth. / Health is more important than wealth. 搭配 她那双蓝鞋子和这个裙子很da1pei4. Her blue shoes go well with that dress. / Her blue shoes go well with that skirt. 以往 今年将会不同yi3wang3吗? Will this year be different? 公民 她是一个英国gong1min2, 但她是在法国出生的. She is a British citizen but her native land is France. 目光 汤姆用怀疑的mu4guang1盯着那个高个子男人. Tom looked at the tall man suspiciously. 进展 你的生意jin4zhan3如何? How is your business going? 思维 女人的si1wei2很有跳跃性: 从仰慕到爱慕, 从爱慕到结婚都是一眨眼间的事. A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. 发动 汤姆没法fa1dong4他的车. Tom can't get his car started. 丁 信封上写着小ding1爸爸的名字. Xiaoding's father's name is written down on the envelope. 危机 他的公司没有从wei1ji1中倖存. His company didn't survive the crisis. 袭击 今天8.8级的强大地震xi2ji1了日本的岛屿. A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 提示 你可以给我一个ti2shi4吗? Would you give me a hint? 司法 美国的si1fa3制度是世界上最好的. The legal system in America is the world's finest. 居住 她在纽约ju1zhu4. She resides in New York. 搭 让我们da1公车吧. Let's take a bus. 策略 诚实不总是最好的ce4lüe4. Honesty is not always the best policy. 品质 日本公司已经建立了pin3zhi4的信誉. Japanese companies have built up a reputation for quality. 冲突 我没跟他们发生chong1tu1. I didn't confront them. 收藏 我发现了我爸爸shou1cang2了30年的报纸. I discovered my father collected 30 years of newpapers. 贫困 这个政策的目的是改善最pin2kun4城市的环境. The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities. 途径 他寻找一切可能的逃生tu2jing4. He looked for every possible means of escape. 等级 汤姆尽了全力, 但他还是不能获得比玛丽更高的deng3ji2. Tom did the best he could, but he wasn't able to get a higher grade than Mary. 模型 所有的mo2xing2都有错, 不过有些还是有用的. All models are wrong, but some are useful. 井 这口jing3里没有水. There was no water in the well. 探讨 学生们在tan4tao3语言和文化. The students are talking about language and culture. 包装 能帮我把它bao1zhuang1成礼品吗? Can you gift-wrap this, please? 尝试 他努力地chang2shi4. He tries hard. 日益 我们的生活ri4yi4变得更舒适更自动化. Each day our life becomes more comfortable and more automated. 负担 我不知道我能不能fu4dan1得起. I'm not sure I can afford it. 履行 他lü3xing2了他的承诺, 并且帮助了他的兄弟. He kept his promise and helped his brothers. 时光 我度过了美好的shi2guang1. I had a wonderful time. 家伙 那些jia1huo5是谁? Who are those guys? 眼神 她的yan3shen2里充满了悲伤. Her eyes were full of sadness. 乘 五cheng2二等于十. Five times two equals ten. 航空 这个hang2kong1公司的飞机怎么样? How are this airline's airplanes? / How is this airline? 艘 这sou1船挂着美国国旗. The ship was flying the American flag. 潜力 他有极大的qian2li4. He has enormous potential. / He has enormous potential. 树立 你应该给你的孩子们shu4li4好的榜样. You should set a good example to your children. 刺 没有玫瑰花是不长ci4的. There is no such thing as a thornless rose. 扑 火很快便被pu1熄了, 房子只受到轻微损坏. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 预算 明年yu4suan4的计算是基于今年的成本的. The calculation of the budget for next year is based on the costs this year. 粒 我的儿子从盒子里拿了一li4糖. My son took a candy from the box. 支出 老龄化的人口需要更多医疗保健zhi1chu1. An aging population will require more spending on health care. 激情 虽然ji1qing2可能会褪去, 却不容它破坏我们感情上的联系. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 活力 孩子们都充满了huo2li4. Children are full of energy. 真相 请告诉我zhen1xiang4. Please tell me the truth. 团体 四月是全国弱势tuan2ti3医疗月. April is the national minority health month. 爆发 她和她父亲的争吵bao4fa1了. An argument erupted between her and her father. 投诉 顾客tou2su4量增加, 可能代表生意正在走下坡. An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顿时 当我第一次回波士dun4shi2, 我真是孤独. When I first came back to Boston, I was really lonely. 能量 一个成长中的孩子如果没有充足的neng2liang4, 可能需要药物治疗. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 回报 作为hui2bao4, 我给了她一个娃娃. I gave her a doll in return. 难得 我生平nan2de2做了一件好事...却是没用的. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless. 吼 我没有在hou3. I wasn't yelling. 默默 mo4mo4守护中, 有人跑到街头, 叫来了协警. As everyone stood guard silently, someone ran to the corner of the street and called over a police officer. 形态 除了那些我们尝试过的政府xing2tai4, 民主是最差的那种了. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. 种植 人们在多雨地区zhong4zhi2水稻. Rice is grown in rainy regions. 垄断 在这次会议上, 他long3duan4了讨论并彻底打乱了议程. At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 发射 fa1she4成功. 我们正在离开太阳系. The launch was successful. We're now leaving the solar system. 定期 她以前ding4qi1来看我. She used to visit me regularly. 期限 她错过了最后qi1xian4. She missed the deadline. 事务 你没有干涉他人shi4wu4的权力. You have no right to interfere in other people's affairs. 夫人 她以前是第一fu1ren5. She was the First Lady. 覆盖 这座山被雪fu4gai4了. The mountain is covered with snow. 皇帝 huang2di4的生日在星期日. The Emperor's Birthday fell on Sunday. 指示 每个机场都有英文zhi3shi4. Information is given in English at every airport. 恶心 我的室友真e3xin5. My roommate is so disgusting. 超越 他能够chao1yue4所有困难. He can overcome any obstacle. 抵达 肯已经di3da2京都. Ken has arrived in Kyoto. 认可 他给了我一个ren4ke3的微笑. He gave me a smile of recognition. 福利 法国是一个fu2li4国家, 但它却不再能够负担得起了. France is running a welfare state it can no longer afford. 试图 应该shi4tu2这个. This should be attempted. 灵魂 我是个自由的ling2hun2. I have a free spirit. 情报 我们刚刚收到qing2bao4, 敌方正在前方两英里处埋伏. We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. 消防 xiao1fang2队员很快就把火扑灭了. The firemen soon put out the fire. 坚定 有了jian1ding4的目标, 你会做得很好. With a firm goal in mind, you will do well. 版本 第一还是第二的ban3ben3比较齐全? Which is more complete, the first edition or the second? 尴尬 他说的话让我很gan1ga4. What he said embarrassed me. 饮食 我不喜欢脂肪的yin3shi2. I don't like a fat diet. 协助 我来xie2zhu4你. I'm here to assist you. 孤独 她不在, 我很gu1du2. I was lonely without her. 步伐 汤姆加紧bu4fa2以不错过火车. He hurried so he wouldn't miss the train. 卫星 月球是地球唯一的wei4xing1. The moon is the earth's only satellite. 混乱 自从公司合併了以后, 一切都变得十分hun4luan4. The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 不禁 我bu4jin1欣赏他的才华. I can't help admiring his talent. 依赖 你太yi1lai4别人了. You depend too much on others. 裁判 cai2pan4抛硬币来决定谁来开球. The coin toss decides who will kick off the match. 结局 我不知道故事的jie2ju2. I don't know the end of the story. 过于 过瘾一个东西和guo4yu2那个东西是两回事. Getting addicted to something and having too much of something are two different things. 轨道 我的生意终于上了gui3dao4. My business has at last gotten on the right track. 暴力 她现在很bao4li4. 最好避着点. She's violent right now. It'd be better to avoid her. 策划 他在ce4hua4部工作. He works in the planning section. 场面 但是, 我一看到在火车站的chang3mian4是就开始对这个决定表示遗憾. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. 混合 把这些物质hun4he2起来是很危险的. The mixture of these substances is dangerous. 婴儿 ying1er2开始哭了. The baby started to cry. 宗教 我对中国zong1jiao4感兴趣. I am interested in Chinese religion. 过度 guo4du4的谦逊就是骄傲. Too much humility is pride. 以便 我爸爸退休了, yi3bian4为更年轻的人让路. My father retired to make way for younger people. 公正 他们受到gong1zheng4对待了吗? Are they treated fairly? 岁月 二十年是一段漫长的sui4yue4. Twenty years is a long time. 通用 英语是一种全世界tong1yong4的语言. English is a language spoken all over the world. 舞蹈 贝蒂是一个wu3dao3老师. Betty is a dancing teacher. 代价 这是他的愚蠢付出dai4jia4了. It is foolish of him to pay for it again. 渴望 我们ke3wang4和平. We are anxious for peace. 精心 为了她的重要约会, 她jing1xin1打扮了一下. She got all dolled up for her big date. 消耗 我们xiao1hao4了所有的自然资源. We have consumed all the natural resources. 时机 我们在等对的shi2ji1. We're waiting for the right time. 潮流 跟上最近chao2liu2时尚是件非常花钱的事儿. It is very expensive to keep up with the latest fashions. 牺牲 他以xi1sheng1自己的健康为代价完成了这项工作. He did it at the expense of his health. 艰难 自那以后他便过起了jian1nan2的生活. After that his life got even tougher. 期望 我们对他qi1wang4很多. We expect a lot from him. 愤怒 这让我非常fen4nu4. This makes me so angry. 栋 那dong4房子很大. That house is big. / That house is big. 差别 我看不出有什么cha1bie2. I don't see any difference. 修复 这个问题一直困扰着我们, 直到昨晚我们找到了原因并xiu1fu4了它. This problem was troubling us until last night when we found the cause and fixed it. 立场 你站在我的li4chang3上考虑看看. Just put yourself in my shoes. 清洁 我们一定要保持双手qing1jie2. We must keep our hands clean. 扮演 女性永远只能ban4yan3次要角色吗? Must the woman always play the secondary role? 窝 一wo1黄蜂袭击了孩子们. A swarm of hornets attacked the children. 警告 我会jing3gao4汤姆. I'll alert Tom. 诞生 卫塞节是佛教的一个节日, 纪念佛陀的dan4sheng1, 成道和涅槃. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 脱离 那些年轻人tuo1li2父母独立. Those young men are independent of their parents. 天堂 这个海滩是冲浪者的tian1tang2. This beach is a paradise for surfers. 共和国 革命之后, 法国成为了一个gong4he2guo2. After the revolution, France became a republic. 竞赛 我爸爸参加了料理jing4sai4并得了第一名. My father participated in a cooking contest and came in first. 携带 这个箱子太笨重了无法xie2dai4. This box is too bulky to carry. 脂肪 我不富有, zhi1fang2和快乐. I am not rich, fat or happy. 遭受 日本非常容易zao1shou4到地震. Japan is very subject to earthquakes. 强制 政府将采取qiang2zhi4措施来解决这一问题. The government will adopt enforcement measures to solve this problem. 犬 马, 狮, quan3, 羊: 这些是动物. Horse, lion, dog, goat: these are animals. 愈 我们登得yu4高, 空气就yu4稀薄. The higher we go up, the thinner the air becomes. 穿越 当你chuan1yue4交通繁忙的街道时要小心注意. Be careful when you pass through the street's busy traffic. 眼光 他对女人没有yan3guang1. He has no eye for women. 辉煌 文学作品是关系到一个国家统治的伟大成就, 以及永恆地位的hui1huang2事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 缺陷 这个系统有些明显的que1xian4. This system has obvious defects. 惊讶 外国人使我jing1ya4. Foreigners astound me. 按摩 我想要an4mo2. 我需要放松. I want a massage. I need to relax. 线索 警方没有发现任何xian4suo3. The police didn't find any clues. 太空 tai4kong1旅行终有一天会成为平常事. Space travel will be commonplace some time in the future. 故障 电梯好像gu4zhang4了. The elevator seems to be out of order. 频繁 最近pin2fan2的地震让我们很焦虑. The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 口气 贝蒂说话的kou3qi5像是她知道了一切. Betty talks as if she knew everything. 一向 他穿衣服yi1xiang4很随便, 颜色, 样式都无所谓. He always dresses very casually, and doesn't care about color or style. 干扰 他在城市里一直受到噪音或者其他的gan1rao3. He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. 被告 bei4gao4周五将会出现在法庭上. The accused is to appear before the court on Friday. 足以 亨利年纪够大zu2yi3养活自己. Henry is old enough to support himself. 一流 新鲜出炉的蛋挞味道yi1liu2. Egg tarts, when freshly baked, are a real delicacy. 不止 现在bu4zhi3要男女薪金平等, 而且还要平均分配家务. Nowadays, equal pay is not enough, household responsibilities must also be distributed evenly. / It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. 要素 所以, 友情也是幸福的一个yao4su4. So friendship is also a requirement for happiness. 虚假 宁愿做自己而被人讨厌, 也不要因为xu1jia3而被人喜欢. Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 欲望 我没有强烈的yu4wang4去学习. I don't feel like studying. 正当 zheng4dang1他从学校回来的时候, 我遇见了他. I met him just as he was coming out of school. 抢劫 你被qiang3jie2过吗? Have you ever been robbed? 震惊 他像极了他父亲, 这让我zhen4jing1. I was surprised at his strong resemblance to his father. 庞大 他继承了他爸爸的pang2da4遗产. He succeeded to his father's large property. 天然气 你煮饭用tian1ran2qi4还是电力? Do you cook by gas or electricity? 助理 我需要一个会说法语的zhu4li3. I need an assistant who speaks French. 迹象 这雨没有要停的ji4xiang4. The rain shows no sign of stopping. 跟踪 这个警察gen1zong1他到了巴黎. The police followed him to Paris. 光荣 他guang1rong2地从哈佛大学毕业了. He graduated from Harvard University with honors. 布置 说因为学生不够努力, 老师应该bu4zhi4更多回家作业的傻瓜是谁? Who are the idiots who said that teachers should push for larger amounts of homework, seeing as the students don't work enough? 回收 废纸hui2shou1是十分重要的. Recycling paper is very important. 便利 我们的房子位于交通bian4li4的地方. Our house is conveniently located. 捞 想从贼身上lao1点儿什么是很难的 It's hard to steal from a thief. 保卫 他们抵御入侵者, bao3wei4了国家. They defended their country against the invaders. 忽略 如果我是你, 我就hu1lüe4它. If I were you, I would ignore it. 纠正 戴眼镜应该能jiu1zheng4你的视力. Wearing glasses should correct your vision. 指责 她zhi3ze2我犯了错. She accused me of making a mistake. 嗨 hai1! 你好吗? Hi! How are you? 港口 神户是着名的gang3kou3. Kobe is famous for its port. 嫌 不要对人家送的礼物挑三拣四, xian2东xian2西的. Don't look a gift horse in the mouth. 恐惧 我不会表现出kong3ju4. I'm not going to show any fear. 串 您想吃几chuan4烤羊肉? How many kebabs will you have? 跪 他们gui4了下来祈祷, 希望战争快点结束. They knelt down and prayed that the war would end soon. 侵犯 他qin1fan4了她的隐私. He intruded on her privacy. 番 我很后悔和他说了那fan1话. I regret having said that to him. 忙碌 他这个星期一直很mang2lu4. He has been very busy this week. 盲目 人们说爱情是mang2mu4的. They say love is blind. 边缘 一个伟大的帝国, 就像是一个大蛋糕, 最容易消失的地方就在bian1yuan2. A great Empire, like a great Cake, is most easily diminished at the Edges. 宇宙 yu3zhou4里是没有空气的. There is no air in space. 珍贵 没有什么东西是跟爱一样zhen1gui4的. Nothing is as precious as love. 遗产 他继承了他爸爸的庞大yi2chan3. He succeeded to his father's large property. 统治 tong3zhi4一个国家不是一件简单的工作. To rule a country is no easy task. / To govern a country is not an easy job. 思念 所有的si1nian4与祝福都包进了那薄薄的饺子皮里. All of the longing and wishes for good fortune are wrapped up in the fragile skin of the dumplings. 土壤 这是非常好的tu3rang3. This is very good soil. 特意 为了赶上那趟火车, 我te4yi4起了个大早. I got up early so as to be in time for the train. 人为 每个人都在谈论天气, 但是没有ren2wei2它做任何事情. Everybody talks about the weather, but nobody does anything about it. 十足 他看上去是一个shi2zu2的绅士. He looks every inch a gentleman. 严厉 我被那位老师yan2li4斥责了. I got scolded severely by that teacher. 图案 到了四十年代, 旗袍有了种类繁多的tu2an4和面料, 也有了同样种类繁多的饰品. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 娃娃 她为我做了这个wa2wa5. She made the doll for me. 意志 如果一个人没有坚强的yi4zhi4, 那么他也不会拥有高深的智慧. If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. 角落 坐在jiao3luo4的那个男人是谁? Who is the man sitting in the corner? 回顾 我们可以hui2gu4过去, 但不能改变过去; 我们可以改变未来, 但不能预知未来. The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. 乐趣 她唯一的le4qu4就是听音乐. Her only pleasure is listening to music. 丧失 他完全sang4shi1了能成功的信心. He had lost all faith in his ability to succeed. 职位 你认为他适合这个zhi2wei4吗? Do you think he is good for the position? 屁股 她的pi4gu5很大. She has a big butt. 抗议 学校不给开空调, 学生们就会从阳台上扔热水瓶kang4yi4. The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest. 极端 你的建议有点ji2duan1. Your proposal is a bit extreme. 不时 我们时bu4shi2地去钓鱼. We go fishing from time to time. 漫画 他什么都不做只是看man4hua4. He does nothing but read comics. 将近 这场战争持续了jiang1jin4十年. The war lasted nearly ten years. 充足 我们有chong1zu2的时间. We've got plenty of time. 验证 所有的事物都要被怀疑, 被yan4zheng4, 思想没有界限. Everything has been suspected and been inspected; thoughts have no boundaries. 处置 在新加坡, 鞭刑是chu3zhi4犯人的方法之一. In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. 看待 你怎么kan4dai4这件事? What do you think about this? 当选 谁将dang1xuan3主席呢? Who will be elected chairman? 鲜明 新的旗袍又修长又紧身, 也有高级的剪裁, 与传统式样的构成了xian1ming2的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 真理 zhen1li3子英语说得很好. Mariko speaks English well. 引擎 他知道怎么关掉yin3qing2. He knows how to cut the engine. 修建 一条新的马路正在xiu1jian4中. A new road is under construction. 储蓄 你现在不好好chu3xu4金钱的话, 终有一天会后悔的. Some day you will come to realize the importance of saving. 占领 士兵们zhan4ling3了这个建筑. The soldiers occupied the building. 浑身 那个学生被老师盯着看, 觉得hun2shen1不自在. The student became very nervous with the teacher watching him. 任命 他们ren4ming4他为经理. They appointed him as a director. 不顾 他bu4gu4他父亲的忠告. He ignored his father's advice. 面子 她设法保住mian4zi5. She managed to keep up appearances. 轮胎 你能检查一下这个lun2tai1的气压吗? Could you check the tire pressure? 嫉妒 他们会ji2du4. They'll be jealous. 热门 大富翁是一个家庭玩的re4men2游戏. Monopoly is a popular game for families to play. 信仰 一个没有xin4yang3的人是可怕的. A person without faith is frightening. 清晨 从qing1chen2开始一直下雨. It's been raining since early morning. 散发 这个气体san4fa1出强烈难闻的气味. The gas gives off a strong, bad smell. 毒品 du2pin3是国际性的问题. The drug problem is international. 彩票 你还买cai3piao4吗? Do you still buy lottery tickets? 枝 汤姆给了我一zhi1笔. Tom gave me a pen. 遵循 他没有zun1xun2我们的忠告. He failed to follow our advice. 逮捕 警察dai4bu3了小偷. The policeman arrested the burglar. 颁发 另外, 之后我们会ban1fa1"每月最佳员工"奖. In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. 场合 我不喜欢在公共chang3he2唱歌. I don't like to sing in public. 筹备 她精心chou2bei4了这个派对. She made elaborate preparations for the party. 盗窃 我们走开的时候, 房子被dao4qie4了. Our house was robbed while we were away. 近来 你的朋友jin4lai2在忙些什么? What has your friend been doing recently? 实质 南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的光辉超越了shi2zhi4内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 天生 他tian1sheng1拥有完美的智慧. He is gifted with perfect wisdom. 监狱 你在jian1yu4做什么 What were you in prison for? 纯粹 我去那个派对chun2cui4是为了交际. I attended the party just to be sociable. 外表 他的wai4biao3欺骗了我. His appearance deceived me. 仓库 是谁忘了把cang1ku4的门锁上? Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? 信念 我们应该尽量避免把我们自己的xin4nian4强加在别人身上. We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 勉强 她mian3qiang3能自己煮晚餐吃. She was able to cook herself dinner, after a fashion. 幢 这chuang2楼以前是医院. Formerly this building was a hospital. 开支 政府的kai1zhi1有些过头了. The government's expenditures are a bit excessive. 以免 我们应该读报纸yi3mian3落伍. We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 例外 这是一个li4wai4. This is an exception to the rule. 隧道 这条sui4dao4是那条的两倍长. This tunnel is twice as long as that one. 新娘 xin1niang2好像非常漂亮. The bride seems to be very pretty. 遥远 一个好邻居胜于一个yao2yuan3的朋友. A good neighbour is better than a brother far off. 残酷 对动物来说这不是什么can2ku4的事情. When it comes to animals, this can't be considered as being something cruel. 风暴 因为feng1bao4, 他们晚到了. They arrived late because of the storm. 跟随 女孩总是gen1sui2在母亲背后. The girl was always following her mother. 罕见 能在日本找到这样的大的院子实属han3jian4. It's rare to find big yards in Japan. 抛弃 他们被pao1qi4在一座荒岛上. They were marooned on a desert isle. 动机 他那样做有甚么dong4ji1? What was his motive for doing it? 出身 但是歌手并不否认她的chu1shen1. However, the singer does not deny her ancestry. 遗传 我们的yi2chuan2基因真的和黑猩猩几乎一样吗? Is it true that our genetic heritage is almost the same as that of chimpanzees? 血压 我的xue4ya1为155比105. My blood pressure is 155 over 105. 是非 婴儿不懂得分shi4fei1黑白. A baby has no knowledge of good and evil. 款式 这种kuan3shi4的帽子现在很流行. This style of hat is now in fashion. 台风 tai2feng1吹毁了很多房屋. Not a few houses were destroyed by the typhoon. 强迫 他qiang3po4我到那里去. He forced me to go there. 典礼 我不想参加dian3li3. I don't want to participate in the ceremony. 赌博 你喜欢du3bo2吗? Do you like to gamble? 天才 她儿子是个tian1cai2. Her son is a genius. 狭窄 他在一条xia2zhai3的道路上走. The man is hiking on a narrow path. 恶化 这些年空气质量e4hua4了. Air quality has deteriorated these past few years. 保养 他是由跑步bao3yang3青春的活力. He keeps his youth by jogging. 答复 谢谢您的da2fu5. Thanks for your answer. 迷人 她有一双mi2ren2的眼睛. She has attractive eyes. 滋味 你尝过真正饥饿的zi1wei4吗? Do you know what it is like to be really hungry? 联络 我没办法lian2luo4到他. I cannot get in touch with him. 大致 我不喜欢茶, 所以我早餐da4zhi4上都喝咖啡. I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 使命 他完成了他的shi3ming4. He accomplished his mission. 绑架 直到1965年这个城镇才出现bang3jia4的报道. No abduction had been reported in that town since 1965. 喜悦 最后, 他们感受到了胜利的xi3yue4. At last, they experienced the joy of victory. 分歧 很明显的是这两者之间有很强烈的fen1qi2. It's clear that there's a rather strong disagreement between the two. 富裕 我更愿意贫穷而不是fu4yu4. I prefer being poor to being rich. 终身 我喜欢画油画, 但是我不想拿它做我的zhong1shen1职业. I like to do oil painting, but I don't intend to make that my lifelong occupation. 尊严 你的行为已经冒犯了他的zun1yan2. Your action has offended his dignity. 惩罚 他应当受到cheng2fa2. He needs to be punished. 含义 han2yi4是哪里有水井, 哪里就有居民. The implication was that where there was a well, there were residents. 罐 只剩下一guan4肉了. There is only one can of meat left. 割 她得知父亲突然离世, 不禁心如刀ge1. She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 灾难 地震zai1nan4的受害者非常多. The victims of the earthquake disaster are numerous. 洪水 hong2shui3造成了很大的损害. The flood caused a lot of damage. 视力 他的shi4li4很好. He has good eyesight. 细致 这两张图片之间有xi4zhi4的差异. There are subtle differences between the two pictures. 片刻 她在那地方待了pian4ke4. She stayed in that area for a short while. 忍受 没有人能ren3shou4你! No one can stand you! 温和 总体上说, 日本的气候wen1he2. Generally speaking, the climate of Japan is mild. 宁愿 他ning4yuan4不吃这个. He'd prefer not to eat that. 平凡 我们过着十分ping2fan2的生活. We lead a very ordinary life. 视线 我无法把我的shi4xian4从你身上移开. I can't take my eyes off her. 提议 他拒绝了我的ti2yi4. He turned down my offer. 学位 他有一个数学硕士xue2wei4. He has a master's degree in mathematics. 束 她很想知道那shu4花是谁寄来的. She is curious to find who sent the flowers. 降临 不幸jiang4lin2到他的头上. A misfortune befell him. 设想 那是个很大的she4xiang3. That's a pretty big assumption. 子弹 你有没有发现动作片主角的zi3dan4好像永远都不会用完? Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? 齐全 第一还是第二的版本比较qi2quan2? Which is more complete, the first edition or the second? 疲惫 这个女士看起来很悲伤, 也很pi2bei4. The lady looked sad, also tired. 扛 为了这次的损失, 他kang2起责任, 辞职了. He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 书籍 几乎没有任何shu1ji2. There are almost no books. 钻石 这颗zuan4shi2不是真的. This diamond is not real. 崇拜 从根本上说, 十二生肖的形成, 与动物chong2bai4有关. On a fundamental level, the 12 forms of the Chinese zodiac are related to animal worship. 向往 没有什么可以阻挡, 我对自由的xiang4wang3. Nothing can resist me to yearn for freedom. 癌症 我弟弟去年死于ai2zheng4. My brother died of cancer last year. 主权 波多黎各不是一个zhu3quan2国家. Puerto Rico is not a sovereign state. 酒精 我能闻到他唿吸中的jiu3jing1味. I could smell the alcohol on his breath. 陈述 我开始怀疑他chen2shu4的准确性. I began to doubt the accuracy of his statement. 时常 他过去shi2chang2在早上的时候冥想. He used to meditate in the morning. 领土 一个完美的地图必须要像它所代表的ling3tu3一样大. A perfect map would have to be as big as the territory it represents. 疑惑 我们还是有点yi2huo4. We're still a little confused. 残忍 他跟她说这样的话真是太can2ren3了. It is cruel of him to say such things to her. 光辉 南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的guang1hui1超越了实质内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 干涉 你没有gan1she4他人事务的权力. You have no right to interfere in other people's affairs. 液体 你应该喝大量的ye4ti3. You should drink a lot of liquid. 鄙视 他bi3shi4那个小伙子. She scorned the boy. 持久 没有任何娱乐像阅读这般廉价, 也没有任何愉悦像阅读这般chi2jiu3. No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment. 终究 木头或许能在水里呆上十年, 但它zhong1jiu1不可能变成一条鳄鱼. Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile. 嘴唇 你的zui3chun2软绵绵的, 就像仙人掌的表皮一样. Your lips are soft like the surface of a cactus. 剧烈 如果你做带氧运动的时候没有流汗, 那就代表你做得不够ju4lie4. If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough. 征服 如果他们必须先学拉丁文的话, 是没有机会让罗马人zheng1fu2世界的对吧. The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin. 珍珠 宝石师傅在胸针上镶了一枚大zhen1zhu1. The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 信誉 日本公司已经建立了品质的xin4yu4. Japanese companies have built up a reputation for quality. 挫折 他克服了种种困难和cuo4zhe2, 终于成功一个人越过了南极洲. He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. 精确 你能否说出这个词的jing1que4意思? Can you explain the exact meaning of this word? 榜样 她的用功对我们所有人是一个好的bang3yang4. Her diligence is a good example to us all. 违背 他不会wei2bei4他的原则. He couldn't go against his principles. 分明 欧洲的四季fen1ming2, 是最适合人类居住的环境. Europe's four clear seasons, is most suitable environment for the human race to live in. 丰收 我们期望今年feng1shou1. We're expecting a good harvest this year. 报酬 让我们平分这个bao4chou5吧. Let's split the reward fifty-fifty. 竞选 汤姆要jing4xuan3市长. Tom is going to run for mayor. 服从 孩子应该fu2cong2他们的父母. Children should obey their parents. 淋 他们在雨中被lin2得全身都湿了. They got thoroughly wet in the rain. 掩饰 不需yan3shi4她不诚实的事实. There's no disguising the fact that she is dishonest. 意图 我把我的yi4tu2告诉了我父母. I made known my intentions to my parents. 擅长 他shan4chang2足球. He is good at football. 固然 婚姻生活gu4ran2有许多痛苦的地方, 但单身也绝不是一件乐事. Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 公认 鲸是被gong1ren4为最大的哺乳动物. The whale is well known to be the largest mammal. 幼稚 不要那么you4zhi4. Don't be so childish. 磅 上週我胖了五bang4. Last week I gained another five pounds. 杰出 里奥梅西是世界上最jie2chu1的前锋之一, 他是巴塞罗那进球最多的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 哄 他试着hong1他老婆开心, 但他没做到. He tried to cheer up his wife, but wasn't able to. 损坏 火很快便被扑熄了, 房子只受到轻微sun3huai4. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 哭泣 我们止不住ku1qi4. We couldn't keep from crying. 颤抖 他边chan4dou3边说: [那座城堡有鬼. ] The castle is haunted, he said with a shiver. 背叛 换句话说, 他就bei4pan4了我们. In other words, he betrayed us. 可行 我们得出结论, 这个计划目前是不ke3xing2的. We have come to the conclusion that this plan is not feasible currently. 酝酿 他和她之间的友谊, 渐渐地yun4niang4成了爱情. By degrees the friendship between him and her grew into love. 科目 数学是他最强的ke1mu4. Mathematics is his best subject. / Mathematics is his strongest subject. 指望 我就zhi3wang5你了. I'm counting on you. 无辜 她相信他是wu2gu1的. She believes that he is innocent. 喉咙 我hou2long5很干. My throat feels dry. / My throat is parched. 美妙 非常感谢您昨晚mei3miao4的晚餐. Thank you very much for the wonderful dinner last night. 指甲 她有咬zhi3jia5的习惯. She has a habit of biting her nails. 卡通 书桌上一叠专业书里有几本ka3tong1书混在里面. There were some graphic novels mixed into the pile of specialty books on the desk. 残疾 我们会把一部分筹得的款项用来帮助can2ji5儿童. A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. 助手 我是汤姆的zhu4shou3. I'm Tom's assistant. 慎重 这需要shen4zhong4考虑. That requires careful consideration. 符号 [&] 这个fu2hao4是 [和] 的意思. The sign '&' stands for 'and'. 确切 我不知道que4qie4的日期. I'm not sure of the exact date. 根源 想像力是一切文明的gen1yuan2. Imagination is the root of all civilization. 严禁 这房间内yan2jin4吸烟. Smoking is not allowed in this room. 误解 任何事都可以被wu4jie3. Anything that can be misunderstood will be. 改良 这个新的市场可能gai3liang2全部的工业. This new market may improve the entire industry. 观光 参观所有guan1guang1胜地累坏了我. Visiting all the tourist sights really wore me out. 并列 大多数学生同意这个建议, bing4lie4出了他们同意的理由. Most students agree with the proposal, and made a list of arguments in favour of it. 品尝 刚开始的时候你可能不会喜欢这个啤酒. 这是需要多次pin3chang2去习惯它的口味. You might not like this beer at first. It's an acquired taste. 火焰 我送了他一个在美国买的双huo3yan4的打火机. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States. 昂贵 生活在日本很ang2gui4. It is expensive to live in Japan. 陷阱 别长大, 是xian4jing3. Don't grow up. It's a trap! 优异 他以you1yi4的成绩毕业于剑桥大学. He graduated from Cambridge with honors. 要点 我想yao4dian3当日套餐. I'd like to buy menu of the day. 容忍 我无法rong2ren3她的行为. I cannot put up with her behavior. 故乡 世界上有什么地方能比得上你的gu4xiang1好啊? What place on Earth coulde be better than the place your people came from? 刹车 他撞车是因为有人在sha1che1上做了手脚. He crashed his car because someone tampered with the brakes. 神圣 没有什么是shen2sheng4的. Nothing is holy. 罢工 ba4gong1妨碍了国家经济. The strike affected the nation's economy. 缘故 因为我这份工作的yuan2gu4, 我总是要打领带. I always have to wear a tie because of my job. 创立 哈佛大学是在一六三六年chuang4li4的. Harvard University was founded in 1636. 推测 我在tui1ce4他可能赢得比赛. I am speculating that he may win the game. 凶手 他对杀父xiong1shou3进行了报复. He avenged the murder of his father. 性命 胜利是用许多人的xing4ming4换来的. The victory was won at the cost of many lives. 岩石 一块yan2shi2从上面落下. A rock fell from above. 演奏 你yan3zou4乐器吗? Do you play a musical instrument? 噪音 zao4yin1把我吵醒了. The noise woke me. 魔鬼 这男人把他的灵魂卖给mo2gui3. The man sold his soul to the devil. 隐瞒 我对你从不yin3man2. I never conceal with you. 舌头 女人的力量在她的she2tou5. A woman's strength is in her tongue. 干旱 去年那个地区遭受了60年来最严重的gan1han4. Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. 信赖 xin4lai4域的算法越来越常用. The use of trust-region algorithms is becoming more and more frequent. 骚扰 市长一家人一整天不断遭到了恐吓电话的sao1rao3. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 气味 我不能忍受这种qi4wei4. I can't put up with this smell. 遗留 据估计只有几百只yi2liu2的熊猫, 其中的少数圈养在中国和国外的动物园. It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad. 嘲笑 她chao2xiao4我的诗. She scoffed at my poem. 拘留 这个男人被警察ju1liu2了. The man was held in police custody. 名誉 尽管有金钱和ming2yu4, 他还是不幸福. Even with all his wealth and fame, he's unhappy. 闪烁 当她看到妈妈没在生她的气, 她的双眼因为幸福而shan3shuo4了. Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. 无知 我欣赏你的wu2zhi1. I admire your ignorance. 制服 他们全部穿zhi4fu2了. They were all dressed in uniforms. 目睹 我不忍mu4du3这种残酷的行径. I cannot abide to see such cruelty. 方言 那个语言学家精通几个中国fang1yan2. The linguist is fluent in several Chinese dialects. 忧郁 她偶尔有you1yu4的心情. She sometimes gets depressed. / She sometimes goes into a mood of depression. 间谍 他们其中一人是jian4die2. One of them is a spy. 无耻 他怀疑的wu2chi3行为差点要了他的命. His brazen act of defiance almost cost him his life. 弱点 骄傲是人类的ruo4dian3. Human pride is human weakness. 天赋 我发现了他在化学方面的tian1fu4. I found him a genius at chemistry. 隐私 注意不要侵犯她的yin3si1. Take care not to intrude upon her privacy. 逝世 汤姆shi4shi4于2013年10月20日. Tom passed away on October 20, 2013. 照样 虽然我知道从网上免费下载音乐是不对的, 但我还是zhao4yang4下载. I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. 毁灭 人不是为失败而生的, 一个人可以被hui3mie4, 但不能给打败. But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. 引用 他经常yin3yong4莎士比亚. He often quotes from Shakespeare. 本能 我们爱自己的母亲, 几乎不无从知晓, 无从感受, 就像是活着的ben3neng2. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live. 处境 你可以描述一下当时的chu3jing4吗? Can you describe the situation you were in? 通货膨胀 随着tong1huo4peng2zhang4的发展美元贬值了. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. 拖延 不要tuo1yan2去找工作的事. Stop putting off finding a job. 罪犯 美国的zui4fan4大多是吸毒成瘾的瘾君子. Many criminals in America are addicted to drugs. 拜访 她特地来bai4fang3我. She made a point of visiting me. 出卖 一个真正的绅士不会chu1mai4他的朋友. A true gentleman never betrays his friends. 遗失 它是我昨天yi2shi1在房里的包. It was a bag that I lost in the room yesterday. 枕头 给我一个zhen3tou5和毛毯好吗? Could I have a pillow and blanket? 虚伪 我从来没有见过谁像你这么xu1wei3的. I've never known anyone as hypocritical as you. 繁忙 当你穿越交通fan2mang2的街道时要小心注意. Be careful when you pass through the street's busy traffic. 瘫痪 他的tan1huan4正在恶化, 不久他就不能下床了. His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed. 愚蠢 我有一个yu2chun3的问题. I have a stupid question. 新颖 大家听了, 都很高兴, 觉得这个婚礼又xin1ying3又有意义. Everyone listened and was very happy, thinking this wedding was both original and meaningful. 固执 汤姆挺gu4zhi5的不是吗? Tom is being quite obstinate, isn't he? 奇妙 你的弟弟真是个qi2miao4的人. What a marvelous person your brother is! 容纳 这房间太小了, rong2na4不下五十人. This room is too small to contain 50 men. 拜托 萨缪尔帮助所有bai4tuo1他帮忙的人. Samuel helps anyone that asks him. 特长 因为你们公司的业务能够发挥我的te4chang2. Because your business can play to my strengths. 焦急 就算你多jiao1ji2, 也不能帮上甚么忙. No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. 黎明 他们在li2ming2前控制住了火势. It was before dawn that they got the fire under control. 揍 汤姆把他zou4得满地找牙. Tom knocked him down. 空虚 我承认, 没有他, 我未来十年的生活将会是kong1xu1的, 没有目标的. I admit that if it weren't for him, the next ten years of my life would have been empty and devoid of purpose. 请教 您最好qing3jiao4一下医生. You'd better consult the doctor. 见解 应该做什么, 我和他的jian4jie3不同. My view was different from his as to what should be done. 淹没 由于全球气候变暖, 城市可能被完全地yan1mo4. Due to global warming, cities could be completely submerged. 开朗 她的脸上总是挂着kai1lang3的微笑. She is always bright and smiling. 乐意 我们很le4yi4帮你. We're willing to help you. 起初 qi3chu1她不喜欢马. She didn't like the horse at first. 声誉 丑闻让他付出了失去sheng1yu4的代价. That scandal cost him his reputation. 务必 wu4bi4要买一些牛奶. Be sure to pick up some milk. 着想 丹开始学会为自己zhuo2xiang3. Dan has to learn to think for himself. 城堡 cheng2bao3在河的对面. The castle is across the river. 俗话 su2hua4说: 一寸光阴一寸金; 可su2hua4又说: 寸金难买寸光阴! There is a proverb that goes "time is money", but there is another one that goes "money can't buy you time". 和解 他们he2jie3了, 并再次成为了朋友. They made up and became friends again. 机密 ji1mi4文件被藏起来了. The classified documents were hidden. 种族 这家公司不分zhong3zu2, 宗教或国籍雇用人. That company hires people without regard to race, religion, or nationality. 挑衅 有时候冰球运动员相互tiao3xin4得太厉害以至于会引发斗殴. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 夕阳 你看过这么美的xi1yang2吗? Have you ever seen such a beautiful sunset? 舔 亲吻一个抽烟的人就像在tian3烟灰缸. Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. 辛勤 世间没有一种具有真正价值的东西, 可以不经过艰苦xin1qin2的劳动而能够得到的. Nothing in the world is worth having or worth doing unless it means effort, pain, difficulty. 敏锐 他的观察是min3rui4的, 但他没有说太多. His observations are sharp, but he doesn't say much. 习俗 不同的国家有不同的xi2su2. Each country has its own customs. 明智 你应该更ming2zhi4一点. You should be more reasonable. 蜡烛 你记得自己该买la4zhu2吗? Did you remember that you were supposed to buy candles? 薪水 她抱怨我的xin1shui5很低. She complained that my salary was low. 手势 我对她做了一个shou3shi4, 叫她坐下. I motioned for her to sit down. 古怪 你有没有发现他说话的语气有点gu3guai4? Did you pick up on that strange tone in his voice? 融化 太阳一出来, 雪就会rong2hua4. The snow will melt when the sun comes out. 固有 25日, 中国政府发布《钓鱼岛是中国的gu4you3领土》白皮书. The Chinese government released on 25th "Diaoyu Islands are China's inherent territory "White Paper. 分辨 他无法fen1bian4好坏. He can't distinguish between good and evil. 荣幸 我很rong2xing4能见到你. I am honored to meet you. 预先 凡事要yu4xian1准备好. Forewarned is forearmed. 散文 他不是诗人; 他是个san3wen2作家. He isn't a poet; he's a prose writer. 悲惨 幸福家庭的幸福原因全都大同小异, 但bei1can3的家庭却往往各自有各自的惨法. All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. 赤字 在这种困难的时候, 任何寻常的努力都无法使我们的公司摆脱chi4zi4. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. 意料 他的回应出乎我们的yi4liao4. His response was contrary to our expectations. 隐约 透过薄雾, 我yin3yue1看见了我的未来. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. 沸腾 水在摄氏100度fei4teng2. Water boils at 100 degrees Celsius. 反驳 她的脑筋转得很快, 无论你对她说些什么, 她总能巧妙地作出fan3bo2. She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 全力以赴 我们quan2li4yi3fu4来完成工作. We went all out to get the job done. 乞丐 我把身上的钱全都给了那个qi3gai4. I gave the beggar what money I had. 飞翔 你曾经梦想在天空fei1xiang2吗? Do you ever dream about flying through the sky? 固体 水是液体. 冻起来就成了gu4ti3. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. 蒸发 当水被加热时, 水汽zheng1fa1. Water evaporates when it is heated. 溅 车子经过的时候把泥水jian4到了我的身上. The passing car splashed muddy water on me. 辜负 她没有gu1fu4我们的期望. She lived up to our expectations. 合伙 这个he2huo3事业成功的机会是很大的, 关键就在于妳是否愿意努力, 付出而已. This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all. 抚养 我在乡下被fu3yang3长大. I was brought up in the country. 正经 没错! 这是很zheng4jing5的事! No worries! This is good enough! 朴素 她穿的衣服总是很pu3su4. She always dresses very simply. / She always dresses very modestly. 挑剔 他总是在tiao1ti5别人的毛病. He is always finding fault with others. 倒闭 公司很快就要dao3bi4了. The company's going to go bankrupt really soon. 耗费 撇开费用不说, 建这座桥也会hao4fei4不少的时间. Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 大不了 那没什么da4bu5liao3的. That's no big deal. 双胞胎 她生了shuang1bao1tai1女儿. She gave birth to twin girls. 炎热 西西里的夏天yan2re4. Sicily is hot in summer. 往常 我和wang3chang2一样起得很早. I got up early as usual. 废除 死刑在美国的很多州都被fei4chu2了. The death penalty had been done away with in many states in the USA. 荒唐 您这么做很huang1tang5. It's absurd of you to do that. 起源 由于它的qi3yuan2, 加拿大英语具有美国英语和​​英国英语两者的特色. Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. 流露 任何情绪, 只要它是真诚的, 就说明它是发自内心的自然liu2lu4. Any emotion, if it is sincere, is involuntary. 口音 他说英语有德国kou3yin1. He speaks English with a German accent. 探望 我已经很久没有tan4wang4过祖母了. It's been a long time since I visited my grandmother. 烹饪 她打算去peng1ren4学校上几堂课. She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. 偏见 人们趋向于带着pian1jian4看待他人. People tend to look at others with bias. 勤劳 日本人是qin2lao2的民族. The Japanese are an industrious people. 畏惧 孤独的人会孤独, 是因为他wei4ju4他人. Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. / Lonely people tend to be afraid of meeting others, which ensures they will always be lonely. 鸽子 他放我ge1zi5; 我等了他一整晚! He stood me up; I waited all evening for him! 棕色 那个穿zong1se4大衣的女人是谁? Who is the woman in the brown coat? / Who is that woman in the brown coat? 二氧化碳 er4yang3hua4tan4是燃烧煤, 石油或天然气这样的燃料时会产生的气体. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 容貌 早睡早起对你的健康和rong2mao4都很有好处. Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. 盛开 郁金香很快将sheng4kai1. Tulips will bloom soon. 沉闷 如果没有了音乐, 这个世界就会变得十分chen2men4. Were it not for music, the world would be a dull place. 收音机 我在听shou1yin1ji1. I'm listening to the radio. 花瓣 浴缸里满是热水和hua1ban4. The bathtub was filled with hot water and flower petals. 懒惰 弗雷德是一个lan3duo4的家伙. Fred is a lazy fellow. 融洽 我与我的弟弟相处rong2qia4. I get along with my younger brother. 古董 他很有鑑赏gu3dong3的眼光. He has an eye for antiques. 镇定 [别担心, ] 狄马尝试让店员zhen4ding4下来: [那不是我的血. ] Don't worry, Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." 灭亡 从古到今, 没有过不mie4wang2的国家. There has never been a nation that was not eventually destroyed. 宫殿 远离gong1dian4的北方及南方是平民, 商人, 工艺师傅和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 混淆 我们决不能hun4xiao2两者. We must never confuse the two. 淡水 有了这个装置, 把海水净化成dan4shui3就不是难事了. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. 坚韧 学好一门外语需要jian1ren4不拔的毅力. Mastering a foreign language involves a lot of patience. 屈服 我不会向她qu1fu2. I won't give up on her. 曲子 这首qu3zi5叫什么名字? What's the name of this tune? 床单 我想买一个新chuang2dan1. I want to buy a new bed linen. 确信 对于那个, 我不que4xin4. I am not certain about that. 灵敏 盲人的耳朵通常十分ling2min3. A blind person's hearing is often very acute. 侦探 这本zhen1tan4小说我才看到一半. I am halfway through this detective story. 寺庙 这个si4miao4是何时造的? When was this temple built? 攀登 pan1deng1富士山后, 我得到了一首诗的灵感. After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 拿手 为什么你做饭那么na2shou3呢? Why are you so good at cooking? 晴朗 它是一个qing2lang3的日子. It's a clear day. 践踏 公园的告示牌上写着 [请勿jian4ta4草地] . The notice in the park said "Keep off the grass". 田野 一条小路跨过桥梁, 穿过tian2ye3, 还爬上小丘. A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 殖民地 有人说中国像是俄国的zhi2min2di4. Some say that China was like a Russian colony. 锋利 这把刀很feng1li4. This knife is very sharp. 濒临 这是一个bin1lin2消失的物种. It is an endangered species. 诚挚 请接受我对您今天的成功最cheng2zhi4的祝贺. Please accept my sincere congratulations on your success today. 吝啬 玛莉不喜欢跟汤姆一样lin4se4的男人. Mary doesn't like men who are stingy like Tom. 腐烂 这个苹果开始fu3lan4了. This apple is starting to rot. 踪迹 他消失了, 不留一丝zong1ji4. He disappeared without a trace. 北极 数月后, 牠们回到了bei3ji2的繁殖地. A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 触犯 chu4fan4法律的人受到惩罚. People who break the law are punished. 旗袍 qi2pao2这个词语在中国北方广为使用. The term "qipao" is widely used in Northern China. 脉搏 医生正在量病人的mai4bo2. The doctor is taking the patient's pulse. 祖父 我的zu3fu4很长寿. My grandfather lived a long life. 记性 我的ji4xing5怎么这么差, 总是忘东忘西的! Why is my memory so bad? I'm always forgetting things! 钦佩 我很qin1pei4他的慷慨大方. I had great admiration for his generosity. 鞠躬 在日本, 遇到人ju1gong1是有礼貌的表现. In Japan, it is polite to bow when one meets someone. 生肖 每一个sheng1xiao4的背后都有着数不尽的成语, 谚语和故事. Behind every animal on the Chinese zodiac lies an array of proverbs, sayings and stories. 独裁 就算du2cai2国家是"闭上你的嘴", 民主国家才是"当你放屁". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 奥秘 生活的伟大ao4mi4其中之一是猫如何决定下一步要做什么. One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next. 冰雹 婆婆和媳妇就像是暴风雨和bing1bao2. Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm. 磁带 这个ci2dai4录音机不是新的. This tape recorder is not new. 恰巧 我们qia4qiao3上了同一辆公交车. We happened to get on the same bus. 糟蹋 佳人不可唐突, 好酒不可zao1ta5, 这两件事你以后一定要牢记在心. There are two things you must remember them is you can't make women frightened,and don't waste good wine. 注释 每一个函数都应该有描述其目的的zhu4shi4以避免误解. Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion. 嗅觉 狗的xiu4jue2比人类敏锐得多. A dog's sense of smell is much keener than a human's. 嘈杂 日本是一个非常cao2za2的国家. Japan is an extremely noisy country. 安详 他昨晚在家中an1xiang2地离世了. He passed on quietly at his home last night. 解雇 他被工厂的老板jie3gu4. He was dismissed by the boss of the factory. 教养 在jiao4yang3上, 他们可以说是和野蛮人差不多. With regards to culture, you could say they're like barbarians. / In culture, they are on the same plane as savages. 无忧无虑 他在乡村里过着wu2you1-wu2lü4的生活. He is leading an easy life in the country. 贝壳 我在海边捡了个漂亮bei4ke2. I picked up a pretty shell at the seaside. 拐杖 这个老人拄着一根guai3zhang4走路. The old man walked with a stick. 枯萎 我花园里的花在寒冷的天气下ku1wei3了. The flowers in my garden have withered in the cold. 牢骚 汤姆老是发lao2sao5. Tom complains all the time. 仁慈 这位老人家非常ren2ci2. The old man is very kind. 谦逊 过度的qian1xun4就是骄傲. Too much humility is pride. 粗鲁 他是个cu1lu5的人. He is gross, man! 冒犯 他的行为mao4fan4了我. I was offended by his behavior. 羞耻 她为自己的粗心感到xiu1chi3. She was ashamed of herself for her carelessness. 肥沃 这里的土壤fei2wo4. The soil here is fertile. 赤道 chi4dao4把地球分为两个半球. The equator divides the globe into two hemispheres. 繁体字 我偏爱fan2ti3zi4. 因为有大量的简体字的阅读材料, 我也认识很多简体字. I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too. 指南针 zhi3nan2zhen1的指针指向北边. Compass needles point to the north. 请帖 我收到了一张qing3tie3. I received an invitation. 便条 汤姆给玛丽在她桌上留了bian4tiao2. Tom left a note for Mary on her desk. 企业 工会和qi3ye4一致同意了一份新的合同. The union and the company have agreed upon a new contract. 建设 市政府想jian4she4专门的自行车道. 但是, 很多司机反对这个主意. The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea. 投资 tou2zi1她能判断得很正确. She can assess investments very accurately. 则 动物需要食物和饮料, 而植物ze2需要雨水和阳光. As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 作为 她养一只鹦鹉zuo4wei2宠物. She keeps a parrot as a pet. 报道 直到1965年这个城镇才出现绑架的bao4dao4. No abduction had been reported in that town since 1965. 方式 没有联系他的fang1shi4. There's no way to get in touch with him. 领导 汤姆名义上市公司的ling3dao3. 他儿子做所有重大决策. Tom is the head of the company in name only. His son makes all the important decisions. 占 对不起, 这位子是否被人家zhan4了? Excuse me, is this seat taken? 设计 他she4ji4了新建筑. He designed the new building. 开发 我们国家必须kai1fa5自然资源. Our country must develop its natural resources. 中心 太阳在太阳系的zhong1xin1. The Sun is in the center of the solar system. 便 他被车撞了之后bian4过世了. He was hit by a car and died instantly. 合作 我感谢您的he2zuo4. I appreciate your cooperation. 方 3的三次fang1等于27. 3 cubed is 27. 代表 几位dai4biao3不同意. Several delegates disagreed. 单位 米以公斤为dan1wei4来出售. Rice is sold by the kilogram. 片 你头疼吃两pian4阿司匹林吧. Take two aspirins for your headache. 资金 博物馆zi1jin1不足, 只好关门. The museum had to close due to lack of finances. 不断 我努力地平息他们bu4duan4加温的争执. I tried very hard to put an end to their heated argument. 改革 他提出gai3ge2研究方法的意见. He's proposing a suggestion for altering the research method. 基本 工人拿不到ji1ben3工资. The workers didn't get their basic wage. 分析 她坚持自己的fen1xi1是正确的. She maintains that her analysis is correct. 如何 你认为ru2he2? What do you think of it? / What do you think? 形成 从根本上说, 十二生肖的xing2cheng2, 与动物崇拜有关. On a fundamental level, the 12 forms of the Chinese zodiac are related to animal worship. 制度 首先, 我想宣布几条新zhi4du4. In the first place, I would like to announce several new regulations. 行业 您在英国从事中医hang2ye4多长时间了? How long have you been practising Chinese medicine in the UK? 地区 周围的di4qu1非常安静. The surrounding area was very quiet. 业务 不是的, 他是我们的ye4wu4主管. No, he's our business manager. 相关 xiang1guan1关系不导致因果关系. Correlation does not imply causation. 功能 刹车的gong1neng2是使车停下. The function of the brake is to stop the car. 控制 kong4zhi4就是一切. Control is everything. 造成 这种行为可能zao4cheng2意外. Such behavior can cause an accident. 行为 你xing2wei2应该规矩些. You should try to behave better. 媒体 关于这个问题, 我觉得垃圾mei2ti3只报道了很片面的信息. Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. 产生 事故由一个简单的错误chan3sheng1. The accident arose from a simple mistake. 显示 最近的一项调查xian3shi4吸烟的人数减少了. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 拍 她用力地pai1了球. She hit the ball hard. 保持 bao3chi2安静! Keep quiet! 某 汤姆住在波士顿mou3地. Tom is living somewhere in Boston. 克 你还活着, 斯斯ke4? Are you still alive, Sysko? 期间 他旅行qi1jian1, 写了旅游日记. He kept a diary during the trip. 采取 接下来该cai3qu3什么行动就交给你了. I leave it in your hands what course of action to take. 导致 这样的行为dao3zhi4问题. Such a behavior gives rise to problem. 优势 他们很努力地超过对方获得you1shi4. They tried very hard to gain an advantage over one another. 因素 将要考虑的另一个重要yin1su4是, 目前的情况对我们有利. Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us. 数据 shu4ju4表明年轻人抽烟的现象没有减少. As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. 行动 你得xing2dong4了. You have to move. 促进 它也会cu4jin4城市的经济发展. It will also help to strengthen the city's economy. 农民 发生旱灾的时候, nong2min2很难维持生计. During droughts, farmers are barely able to eke out a living. 充分 你有chong1fen4的理由生气. You have good reason to be angry. 利益 为了长期li4yi4, 我们决定把开发部门卖掉. For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department. 发表 他还没有把情况了解清楚就急忙fa1biao3意见. Before understanding the situation clearly, he hastily gave his opinion. 根本 它gen1ben3不是梦. It's not a dream at all. 方案 她批准了我的fang1an4. She approved of my plan. 当地 汤姆参加了dang1di4的一个自行车比赛 Tom took part in a local bike race. 双方 shuang1fang1都有几千人受伤. Many thousands on both sides had been wounded. 应用 你不能把这规则ying4yong4在所有事上. You can't apply this rule to every case. 持续 会议chi2xu4多久? How long will the meeting last? 冠军 他赢了guan4jun1就自吹自擂了起来. He boasted of having won the first prize. 稳定 物价一直在wen3ding4上升. Prices have been rising steadily. 平均 你的工作表现低于ping2jun1水平. Your work is below average. 现象 数据表明年轻人抽烟的xian4xiang4没有减少. As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. 对方 你们除了信任dui4fang1, 没什么要做的了. All you can do is trust one another. 农业 由于nong2ye4的发展, 食品全球产量能够跟上人口的增长, 但只是牺牲了将来. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 统一 他试着tong3yi1不同的团体. He tried to unify the various groups. 人才 枪不会杀人. ren2cai2会杀人. Guns don't kill people. People kill people. 设备 这是台旧she4bei4. This is an old device. 宣传 越来越多的环保者开始xuan1chuan2和使用环保的无铅汽油的汽车. More and more environmentalists advocate and use environmentally friendly unleaded petrol in cars. 重大 你也许不同意他们某些zhong4da4政策, 这可能会影响你的工作关系. You may not agree with some of their major policies and this could affect your working relationship. 心理 攀比xin1li3会让人产生负面情绪. Having a competitive mentality can give rise to negative emotions. 良好 我今晚感觉liang2hao3. I felt good tonight. 幅 墙上有一fu2画. There is a picture on the wall. 时代 他是shi2dai4杂志的记者. He is a reporter for Time magazine. 联合 全世界无产者, lian2he2起来! Workers of the world - unite! / Workers of the world, unite! 劳动 lao2dong5不仅是一种需要, 而还是一种愉快. Labor is not merely a necessity but a pleasure. 相当 它xiang1dang1大. It's quite large. 阶段 癌症如果在第一jie1duan4被发现的话是很容易治愈的. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. 扩大 他试图kuo4da4自己的势力范围. He tried to enlarge his sphere of influence. 培养 如果训练得当的话, 音乐才能是可以pei2yang3出来的. Musical talent can be developed if it's properly trained. 面积 仅太平洋的mian4ji1就比所有的大陆的总和mian4ji1还要大. The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. 召开 委员会一个月zhao4kai1两次. The committee meets twice a month. 抢 汤姆qiang3了家银行. Tom robbed a bank. 商品 去年的进口shang1pin3额超过了出口shang1pin3额. Imports exceeded exports last year. 反应 汤姆是最先作出fan3ying4的. Tom was the first to react. 满足 我会尽力man3zu2你的愿望. I'll try to meet your wishes. 原则 那违背了我做人的yuan2ze2. That runs against my principles. 翻 我把咖啡倒fan1在地毯上了. I spilled my coffee on the carpet. 巨大 大象是ju4da4的动物. The elephant is an enormous creature. 相对 我意识到了中国正在快速地发展, 但是xiang1dui4而言中国人却过着悠闲的生活. I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 此外 ci3wai4, 她有艺术家天赋. In addition, she has an artistic flair. 宣布 玛丽xuan1bu4和汤姆订婚. Mary announced her engagement to Tom. 合同 他们对he2tong5很满意. They are satisfied with the contract. 现实 xian4shi2点吧. Let's be realistic. 年代 德国在1880nian2dai4采取了一种社会保障制度. Germany adopted a social security system in the 1880's. 平 他们以为地球是ping2的. They believed that the earth was flat. 整体 zheng3ti3而言, 这个事件是成功的. On the whole, the event was successful. 公开 工作越gong1kai1, 批评就越多. The more public the work, the more criticism you receive. 手术 父亲将会接受shou3shu4. Father is going to undergo an operation. 亮 拍照片光线不够liang4. There is insufficient light to take pictures. 时尚 今年的shi2shang4潮流完全不同于去年. This year's fashions are completely different from last year's. 股票 用大智慧做gu3piao4, 说明您对投资是认真的! Managing your stocks with Big Wisdom shows that you are serious about investing! 保险 我的房子绝对bao3xian3. My house is fully insured. 不足 所有的罪恶源于金钱的bu4zu2 The lack of money is the root of all evil. 自由 我喜欢zi4you2. I like freedom. 时期 非常shi2qi1需要非常措施. Desperate times call for desperate measures. 软件 我用各种各样的ruan3jian4学习中文. I use all kinds of software to study Chinese. 工人 许多gong1ren5死于饥饿. Many of the workers died of hunger. 滴 一di1一di1的水能聚成湖泊. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake. 银 你能分辨yin2和钖吗? Can you tell silver and tin apart? 地位 现在父亲在他的办公室已经得到了一个上级的di4wei4. Father has now got a superior position in his office. 总统 zong3tong3很难接近. The president is difficult to approach. 贸易 最近对外mao4yi4活动减少了. The activity of foreign trade has been declining of late. 位于 这房子wei4yu2山坡上. The house stands on the hill. 甲 手jia3的生长速度比脚jia3快四倍. Fingernails grow nearly four times faster than toenails. 实验 通过shi2yan4来证明它. Prove it by experiment. 开放 华盛顿的樱花现在kai1fang4. Cherry trees are now in bloom in Washington. 制造 她叫我们不要zhi4zao4噪音. She told us not to make a noise. 计算 你可以把地球和月亮之间的距离ji4suan4出来吗? Can you compute the distance of the moon from the earth? 特色 所谓的"男性te4se4教育学"根本就不存在. There is no "masculine" way of learning. 事实 我知道shi4shi2. I was aware of that fact. 逐步 该病人正zhu2bu4康复. The patient is steadily recovering. 逐渐 我父亲zhu2jian4好转了. My father is getting better by degrees. 文件 wen2jian4被风刮起来. The papers blew off. 缺乏 他que1fa2经验. He is lacking in experience. 成长 更多投资在教育的钱将会刺激经济cheng2zhang3. More money for education will spur economic growth. 展开 我们分散开来并在树林中zhan3kai1搜索. We spread out and began to search through the woods. 广泛 英语是目前在世界上使用最guang3fan4的语言. English is by far the most widely-spoken language in the world. 矛盾 希望与现实之间的mao2dun4, 因何而起? From what stems this contradiction between our hopes and our reality? 傻 汤姆不sha3. Tom isn't dumb. 限制 在市区内, 数度被xian4zhi4在每小时五十公里以内. In towns, speed is limited to 50 km/h. 追求 有些人只zhui1qiu2快乐. Some people pursue only pleasure. 等待 我们必须deng3dai4. We must wait. 届 在上一jie4世界杯上, 新西兰在比赛中被墨西哥淘汰. In the last World Cup, New Zealand was knocked out of the competition by Mexico. 避免 我bi4mian3跟老板讨论个人话题. I avoid discussing personal subjects with my boss. 理由 没有li3you2害怕. There's no reason to be afraid. 风格 卧室的家具是现代feng1ge2. The living room furniture was modern in style. 成果 这发明是多年来耐心实验的cheng2guo3. This invention was the result of years of patient experiment. 圈 请把正确答案quan1出来. Please circle the right answer. 体验 这对于汤姆是新ti3yan4. This is a new experience for Tom. 猪 汤姆的吃相象只zhu1. Tom eats like a pig. 亿 世界上的人口60yi4左右. There's around 6 billion people in the world. 哎 ai1, 今天真丢人, 我把衣服穿反了. Argh, I was so embarrassed today. I wore my clothes inside-out. 显得 他病了, 所以脸色xian3de5苍白. He's pale because he's sick. 身份 她为了掩饰自己公主的shen1fen5, 女扮男装, 逃出了皇宫. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 情绪 汤姆试着控制他的qing2xu4. Tom tried to control his emotions. 贡献 她父亲把一生都gong4xian4给科学事业了. Her father devoted his life to science. 梦想 meng4xiang3能让我疯狂. Dreams can drive me mad. 墙 别倚着qiang2. Don't lean against the wall. 切 把土豆qie4一下. Cut the potatoes. 从事 他们cong2shi4癌症研究工作. They are engaged in cancer research. 退 tui4到绳子后面. Stand back from the rope. 雷 当汤姆开着他破旧的lei2泽车来接女儿放学时, 他的女儿假装不认识他. Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car. 移动 汤姆帮玛丽yi2dong4家具. Tom helped Mary move the furniture. 至今 《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, zhi4jin1仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 超级 我chao1ji2迷高尔夫. I'm a huge fan of golf. 税 我同意你对于shui4的意见. I agree with your opinion about taxes. 刺激 有些人喜欢循规蹈矩, 而有些人总喜欢寻求ci4ji1. Some people prefer conformity, while others seek novelty. 能源 这意味着对利用neng2yuan2, 耗费资金和制造污染的空调的使用有了大幅增长. It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 道德 良善和喜乐比dao4de2更加重要, 是我们所应尽的绝对义务. Gentleness and cheerfulness, these come before all morality; they are the perfect duties. 微笑 我试着wei1xiao4. I tried to smile. 自动 他们在办公室安装了一台zi4dong4贩卖机. They installed a vending machine at work. 毕竟 bi4jing4, 这家伙有一次想杀我爸. After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time. 背景 如果你不明白一件事, 那是因为你没有意识到它的bei4jing3. If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. 争取 他去了那里帮助清洁工人和平地zheng1qu3更高的薪金和更好的工作环境. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 赶紧 最好gan3jin3离开! Better run away immediately! 优惠 如用现金付款, 我们给予九折you1hui4. We give a 10% discount for cash. 摆 那件家具不适合bai3在客厅. That piece of furniture is not fitting for the living room. 接近 我们无法jie1jin4敌人. We can't get close to the enemy. 接触 和别人握手的时候, 一定要有眼神jie1chu4. When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. 法院 fa3yuan4判决了那个遗言是有效的. The court adjudged that the will was valid. 规则 你必须遵守gui1ze2. You have to follow the rules. 资格 他被取消了参赛zi1ge5. He was disqualified from the competition. 威胁 他的生命受到了wei1xie2. His life is in danger. 转变 科技的进步为我们的生活带来了巨大的zhuan3bian4. The progress of science has brought about great change in our lives. 标志 红色, 相对于绿色, 是危险的biao1zhi4. Red, as opposed to green, is a sign of danger. 宽 海非常kuan1. The sea is very wide. 时刻 太空跑步是历史上激动人心的shi2ke4. The space race was an exciting time in history. 吹 风从东方chui1来. The wind is blowing from the east. 立刻 他想li4ke4结婚. He wants to get married right away. 沟通 飞行员用无线电与机场gou1tong1. Pilots communicate with the airport by radio. 记忆 重复是ji4yi4之母. Repetition is the mother of memory. 把握 买房要量力而行, 但也要ba3wo4时机. One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity. 预防 yu4fang2战争的最佳方法, 就是勇敢地去面对它. The surest way to prevent war is not to fear it. 服装 不能根据fu2zhuang1来判断一个人. You can't judge a person based on clothing. 思考 别指望别人替你si1kao3. Don't expect others to think for you! 反而 她不仅没责怪他, fan3er2陈赞他. It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy. 锅 这guo1墩汤闻起来真美味. The stew smells delicious. 生长 橘子在温暖的地方sheng1zhang3. Oranges grow in warm countries. 无奈 我wu2nai4只得跟随着她. I couldn't help but follow her. / I was compelled to follow her. 营养 虽然肉比鱼昂贵, 但是两者的ying2yang3价值其实是差不多的. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. 吐 这是多好的一件事, 以至于我不tu3不快. It is such a nice thing to say that I felt the need to say it. 文学 他主修英国wen2xue2. He majors in English literature. 发达 因为缺乏的政府的关注, 这个区域还不fa1da2. This area is still underdeveloped because of a lack of interest from the government. 补充 听说适时地bu3chong1水分可以预防中暑. I hear that keeping yourself hydrated at appropriate times can help prevent heatstroke. 摄影 我对she4ying3感兴趣. I am interested in taking pictures. / I have an interest in photography. 凭 你ping2什么逮捕我? On what grounds are you arresting me? 临时 当圣诞节来lin2shi2, 我通常会收到许多礼物. When Christmas comes around, I usually receive a lot of presents. 各自 幸福家庭的幸福原因全都大同小异, 但悲惨的家庭却往往ge4zi4有ge4zi4的惨法. All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. 合法 你的行为完全he2fa3. Your conduct is perfectly legal. 青春 他是由跑步保养qing1chun1的活力. He keeps his youth by jogging. 洞 这只老鼠跑进dong4里. The mouse ran into the hole. 随时 你可以sui2shi2来. Come on any day you like. 反正 至于你信不信, 由你, 我fan3zheng5信了. Whether you believe it or not, I believe it. 纪念 举行了一场欢送会以ji4nian4琼斯先生. A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. 紧急 这件事非常jin3ji2. This matter is very urgent. 婚姻 我的父亲反对我们的hun1yin1. My father objected to our marriage. 到达 我们刚dao4da2车站. We just arrived at the station. 传播 光chuan2bo1得比声音快, 所以我们先看到闪电, 然后才会听见雷声. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 话题 我们谈了各种hua4ti2. We talked about a variety of topics. 玻璃 bo1li5是谁发明的? Who invented glasses? 坚强 他很jian1qiang2, 不会那么容易灰心. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. 围绕 地球大约每三百六十五天就会wei2rao4太阳旋转一周. The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 气氛 这个地方有一种神秘的qi4fen1. This place has a mysterious atmosphere. 偷 他被指控tou1钱. He was accused of stealing money. 无数 wu2shu4次的失败摧毁了他的雄心壮志. His ambition was blasted by these repeated failures. 证据 除非有可靠的zheng4ju4, 我们不应该相信任何事. Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. 对待 他dui4dai4我就像他的奴隶. He treats me like his slave. 欠 我qian4汤姆钱. I owe Tom some money. 智慧 他的zhi4hui4和经验使他能处理这个麻烦. His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 收获 一分耕耘, 一分shou1huo4. You can't get ahead if you don't work hard. / No pain, no gain. 冻 地上覆盖着积雪, dong4成了又硬又厚的壳. The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. 公平 这不gong1ping2. That isn't fair. / It is unfair. 滑 这条围巾摸起来又软又hua2. This scarf feels soft and smooth. 原料 日本从国外进口各种yuan2liao4. Japan imports various raw materials from abroad. 保留 你可以把这个bao3liu2给自己. You can keep this one for yourself. 风景 这feng1jing3美得无法形容. The scenery was beautiful beyond description. 答应 她da1ying5不单独外出. She promised not to go out alone. 玉米 波本威士忌是用yu4mi3做的. Bourbon is made from corn. 摸 mo1这条蛇安全吗? Is this snake safe to touch? 活跃 汤姆更huo2yue4. Tom is more active. 外交 英语在wai4jiao1和旅游业方面很有用. English is useful in diplomacy and tourism. 敏感 你对批评太min3gan3了. You are too sensitive to criticism. 奋斗 我为我前途fen4dou4. I am fighting for my future. 似的 我饿得跟饿虎扑羊shi4de5. I'm as hungry as a horse. 对比 新的旗袍又修长又紧身, 也有高级的剪裁, 与传统式样的构成了鲜明的dui4bi3. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 天空 tian1kong1是蓝色的. The sky is blue. / The sky is blue. 询问 请向服务台xun2wen4. Please ask at the information desk. 闻 百wen2不如一见. A picture is worth a thousand words. 命令 警察ming4ling4他们停手. The policeman commanded them to stop. 沉默 我们保持了chen2mo4. We kept quiet. 乐观 我认为汤姆le4guan1. I think Tom is optimistic. 搜索 你们可以sou1suo3含有某个词的句子并得到这些句子的翻译. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. 主张 如果你有意应征, 应该在面试前明白公司的zhu3zhang1以及公司如何对待员工. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 私人 你收si1ren2支票吗? Will you take a personal check? 列车 lie4che1停下前别下车. Don't get off the train till it stops. 怀念 他huai2nian4波士顿. He misses Boston. 播放 我想用媒体bo1fang4器听音乐, 却出现了错误讯息, 不能bo1fang4. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. 克服 他帮助我ke4fu2了困难. He helped me to get over the difficulties. 心脏 我装了个xin1zang4起搏器. I've got a pacemaker. 踩 我昨晚差点cai3到一只臭鼬. I almost stepped on a skunk last night. 赶快 gan3kuai4回家. Hurry home. 交换 可以跟我jiao1huan4房间吗? Could you exchange rooms with me? 舒适 我觉得这张床相当地shu1shi4. I found the bed quite comfortable. 录取 我希望考试能lu4qu3. I hope to graduate at the exams. 轻易 到了多少岁之后, 我才能变得不会qing1yi5地被某些东西伤害, 沮丧, 旁徨失措呢. At what age will I be able to withstand what now hurts me so easily, makes me disheartened and anxious? 接待 汽车旅馆可以jie1dai4多达400名客人. The motel can accommodate as many as 400 guests. 平等 所有语言都是ping2deng3的, 但英语比其他语言更ping2deng3. All languages are equal, but English is more equal than the others. 请求 她qing3qiu2他们脱掉鞋子. She asked them to take their shoes off. 狮子 我很惊讶竟然看到了shi1zi5. I was surprised to see a lion. 最初 事情比我们zui4chu1想象的更严重. It was much worse than we initially thought. 发言 他突然fa1yan2了. All at once, he spoke out. 纪录 她打破了世界ji4lu4. She broke the world record. 吵 跟他chao3没用. It's no use arguing with him. 论文 要翻译那篇lun4wen2, 我最少需要三天时间. I'll need at least three days to translate that thesis. 与其 yu3qi2说汤姆诚实, 不如说他聪明. Tom is more clever than honest. 延长 工人们抱怨他们的工作时间被yan2chang2了. The workers complained when their working hours were extended. / The workers are complaining that their hours have been increased. 婚礼 他们明天举行hun1li3. Their wedding is tomorrow. 事物 一切shi4wu4都是个笑话. Everything was only a joke. 保存 他们bao3cun2了这建筑. They have preserved the building. 安慰 汤姆在an1wei4玛丽. Tom is consoling Mary. 退休 我想早点tui4xiu1. I want to retire soon. 劝 医生quan4我戒烟. The doctor advised me to stop smoking. 精力 由于噪音, 我无法集中jing1li4工作了. I can't concentrate on my work because of the noise. 否认 他fou3ren4打破了窗口. He denies having broken the window. 摩托车 汤姆骑mo2tuo1che1上班. Tom goes to work by motorcycle. 演讲 汤姆的yan3jiang3非常好. Tom's speech was excellent. 教训 汤姆会被他老爸jiao4xun5的. Tom will be scolded by his father. 谨慎 汤姆非常jin3shen4. Tom has been very careful. 蛇 他害怕she2. He is afraid of snakes. / He's afraid of snakes. 提问 欢迎随时ti2wen4. Please feel free to ask questions. 繁荣 经济fan2rong2稳定, 是每个政府都想达到的目标. A stable economy is the aim of every government. 物理 wu4li3是我最喜欢的科目. Physics is my favorite subject. 展览 zhan3lan3大大地吸引了公众的注意. The exhibition has drawn much attention from the public. 可靠 天气预报一点也不ke3kao4. The weather forecast is not reliable at all. 遵守 但他没有zun1shou3承诺. But, he didn't keep his promise. 公寓 我正忙着找gong1yu4. I'm busy looking for an apartment. 碰 别peng4它. Don't touch it. 亲切 玛莉既聪明又qin1qie4. Mary is both intelligent and kind. 逻辑 我无法理解他的luo2ji5. I can't follow his logic. 王子 wang2zi3在森林中迷了路. The prince was lost in the woods. 善于 她shan4yu2处理儿童. She's good at handling children. 忽视 这种错误很容易被人hu1shi4. Mistakes like these are easily overlooked. / It's very easy to miss this kind of mistake. 重量 湖上的冰太薄了, 承受不了你的zhong4liang4. The ice on the lake is too thin to bear your weight. 平常 我比ping2chang2睡得晚. I went to bed later than usual. 漏 我搵唔到副眼镜, 可能lou4咗喺电车到. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. 幻想 现实和huan4xiang3是很难区分的. Reality and fantasy are hard to distinguish. 情景 咖啡师们该创造一个qing2jing3喜剧. Baristas need to make a sitcom. 未必 对某人有利的对另外的人wei4bi4有利. One man's meat is another man's poison. 干脆 世上所有问题都可以用下面三种方式解决: 接受, 改变, 或是gan1cui4放开. There are three solutions to every problem: accept it, change it or leave it. 秘书 珍是总统的mi4shu1. Jane is the president's secretary. 大厦 你看, 那边正在冒烟, 那栋da4sha4一定是失火了. Look at that smoke. That building must be on fire. 干燥 寒冷gan1zao4, 灿烂的阳光, 多么美丽的冬日天气! Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather! 象征 说明年夜饭的饺子是亲人团聚的xiang4zheng1. This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 汽油 越来越多的环保者开始宣传和使用环保的无铅qi4you2的汽车. More and more environmentalists advocate and use environmentally friendly unleaded petrol in cars. 国王 guo2wang2滥用权力. The king abused his power. 工程师 他将成为一名gong1cheng2shi1. He is going to be an engineer. 事先 除非他们shi4xian1修好刹车, 我才会买车子. I will only buy the car if they repair the brakes first. 前途 汤姆qian2tu2无可限量. Tom has a brilliant future. 捐 你juan1过血吗? Have you ever donated blood? 除非 chu2fei1雨停了, 我们才会出去. We won't go out unless it stops raining. 小麦 我的孩子正在割xiao3mai4. My children are threshing wheat. 伸 琳达把舌头shen1了出来. Linda stuck her tongue out. 不安 汤姆还是bu4an1. Tom is still upset. 相处 他与他的邻居xiang1chu3. He is getting along with his neighborhood. 光明 最guang1ming2的处世方法是既蔑视社会的因袭, 又过着与社会的因袭不相矛盾的生活. The most enlightened way of living is to despise social conventions while at the same time living your life in conformity to them. 老鼠 猫正在吃lao3shu3. The cat is eating the mouse. 宝贵 bao3gui4的时间已失去. Valuable time has been lost. 无所谓 您选哪个我wu2suo3wei4. I don't care whichever you choose. 借口 jie4kou3是没用的. There is no use in making excuses. 难怪 nan2guai4他这么生气. No wonder he is so angry. 争论 我见汤姆跟玛丽zheng1lun4. I saw Tom having an argument with Mary. 糟糕 真zao1gao1. It was terrible. 歪 你不能指望他们认不出你的伪装. 那个wai1半边的一角店胡子是致命漏洞! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 疑问 她毫无yi2wen4是清白的. There is no doubt as to her innocence. 挣 足球运动员可以zheng1很多钱. Soccer players make a lot of money. 舍不得 我们的老板就连给我们涨一点工资都she3bu5de5. Our boss begrudged us even a small raise in pay. 难免 ...不然nan2mian3会有适得其反的情况出现. ... Otherwise it is (or will be) hard to avoid a counterproductive situation. 自愿 汤姆帮玛莉的忙, 不是出于责任, 而是出于zi4yuan4. Tom helps Mary because he wants to, not because he has to. 夸张 在我看来, 她有一种kua1zhang1的倾向. It seems to me that she has a tendency to exaggerate. 形状 所有饼干都是星星的xing2zhuang4. All of the cookies are in the shape of stars. 大方 她da4fang5地道歉. She had the decency to apologize. 模仿 错误是经常出现还是偶尔出现? 错误是否能够mo2fang3? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible? 神话 你相信shen2hua4传说吗? Do you believe in fairies? 逃避 人无法tao2bi4过去. A man can't escape his past. 总共 zong3gong4是3000日元. The total comes to 3,000 yen. 牙齿 麦克上週做了ya2chi3检查. Mike had his teeth checked last week. 优美 瑞士以它的风景you1mei3而闻名. Switzerland is famous for its scenic beauty. 迫切 她po4qie4地需要钱. She needed money desperately. 古典 贝蒂喜欢gu3dian3音乐. Betty likes classical music. 屋子 他把wu1zi5重新装修了. He made over the interior of his house. 天真 我很惊讶您竟然那么tian1zhen1. I'm surprised that you're so naïve. 兔子 tu4zi5有长耳朵和短尾巴. A rabbit has long ears and a short tail. 主观 我们看东西不是看其实质, 而是以我们的zhu3guan1意识看它们的. We don't see things as they are, but as we are. 车厢 请小心月台与che1xiang1之间的空隙. Please mind the gap between the train and the platform. 假设 她jia3she4他是无辜的. She presumes him to be innocent. 梨 水li2在这家工厂进行装罐. Nashi are tinned in this factory. 包裹 他在邮局给朋友寄bao1guo3. He's at the post office sending a package to a friend. 删除 你的名字已经从名单shan1chu2了. Your name has been crossed off the list. 假装 她jia3zhuang1是学生. She pretended to be a student. 花生 饼干中可能含有坚果或hua1sheng1, 即使没被列入原料配方中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 整齐 她把头发拍zheng3qi2了. She patted her hair into place. / She patted her hair into shape. 长途 她受到了chang2tu2旅行吗? Is she equal to a long journey? 巧妙 他的幽默qiao3miao4地缓解了晚餐时尴尬的气氛, 让我松了一口气. His humor charmingly eased the embarrassing atmosphere at dinner time and made me breathe a sigh of relief. 常识 他缺乏chang2shi2. He is lacking in common sense. 自私 别那么zi4si1. Don't be so selfish. 浇 汤姆给自己jiao1凉水以清醒过来. Tom poured cold water over himself to wake himself up. 称赞 记得cheng1zan4她的新洋装. Remember to admire her new dress. 印刷 虽然有一些yin4shua1错误, 但大致上说来, 这是一本好书. There are some misprints, but all in all, it's a good book. 吸取 人要从狗勐酒酸的典故中xi1qu3教训. Man must take a lesson from difficult situation and bad condition which befall in her/his life. 老实 汤姆太lao3shi5了, 连撒谎都不会. Tom is too honest a boy to tell a lie. 爱护 我们因为只有一个地球, 所以我们更要懂得ai4hu4它. Because we only have one earth, we need to understand more how to care for it. 猴子 hou2zi5喜欢香蕉. Monkeys are fond of banana. 彩虹 cai3hong2是一种自然现象. A rainbow is a natural phenomenon. 尾巴 狗摇着wei3ba5跟着主人. The dog followed its master, wagging its tail. 勤奋 他们说他非常qin2fen4. They say that he's very diligent. 痒 我的头皮非常yang3. My scalp is very itchy. 传染 疟疾是由蚊子chuan2ran3的. Malaria is carried by mosquitoes. 妨碍 罢工fang2ai4了国家经济. The strike affected the nation's economy. 光滑 在guang1hua5的路上开车会导致车祸. Driving on a slippery road can lead to a car wreck. 游览 我you2lan3了英国许多地方. I visited many parts of England. 词汇 我知道很多法语ci2hui4但我很难将它们组成句子 I know a lot of French words, but it's difficult for me to combine them into sentences. 改正 请gai3zheng4划线字词. Correct the underlined words. 宴会 在江户时代赏月的yan4hui4非常受欢迎. In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 粗糙 她的裙子是用cu1cao1的羊毛造的. Her dress was made of coarse wool. 果实 他们的友情酝酿成爱情的guo3shi2. Their friendship ripened into a deep love. 摔倒 小心别shuai1dao3了. Be careful not to fall. 刻苦 她比您更ke4ku3. She's even more hardworking than you are. 绳子 他抓住了sheng2zi5. He caught the cord. 交际 jiao1ji4者的关系往往会反映在他们之间的距离上. The relationships of socialisers are often reflected in the distance between them. 灰尘 把架子上的hui1chen2擦一下. Clean the dust off the shelf. 舅舅 我jiu4jiu5让我担任翻译. My uncle made me serve as interpreter. 窗帘 她把chuang1lian2挂在窗户上. She hung a curtain over the window. 车库 他倒车入che1ku4. He backed his car into the garage. 蜜蜂 你总是跟mi4feng1一样地忙碌. You are always as busy as a bee. 潮湿 这里的夏天很chao2shi1, 另外, 冬天很干燥. It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. 木头 mu4tou5容易着火. Wood burns easily. 冷淡 据说日本人对认识的人亲切, 对不认识的人却是十分leng3dan4. It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. 陆地 地球的表面约有三分之一是lu4di4. About one third of the earth's surface is land. 姑姑 她长得像她gu1gu5. She resembles her aunt. 胡同 他们的四合院要小得多, 设计和装饰也比较简单, hu2tong5也比较窄. Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower. 丝绸 si1chou2是很珍贵的. Silk is very precious. 光临 谢谢您今晚的guang1lin2. Thanks for coming over tonight. 支票 我可以用zhi1piao4付吗? May I pay by check? 当心 dang1xin1它. Be careful with it. 肥皂 他们用fei2zao4洗手. They wash their hands with soap. 火柴 这根湿掉的huo3chai2点不出火的. This damp match won't light. 胡说 hu2shuo1! That's bullshit! 照常 就连最黑暗的夜晚都会结束, 太阳仍会zhao4chang2升起. Even the darkest night will end and the sun will rise. 象棋 他在国际xiang4qi2比赛中取得了冠军. He carried off the first prize at the chess tournament. 成语 每一个生肖的背后都有着数不尽的cheng2yu3, 谚语和故事. Behind every animal on the Chinese zodiac lies an array of proverbs, sayings and stories. 收据 麻烦我要一张shou1ju4. I'd like a receipt, please. 日历 汤姆把ri4li4挂在墙上. Tom hung the calendar on the wall. 冰激凌 我喜欢吃巧克力味的bing1ji1ling2. I like to eat chocolate flavored ice cream. 责备 为什么ze2bei4汤姆? Why blame Tom? 活动 我们把huo2dong5延期了. We postponed the event. 使 他的病shi3她非常伤心. His illness caused her great misery. 社会 she4hui4是由个人组成的. The community is made up of individuals. 情况 qing2kuang4非常严重. The situation is very serious. 提供 请ti2gong1联系方式. Please provide contact details. 支持 你zhi1chi2还是反对堕胎? Are you for or against abortion? / Do you support or oppose abortion? 使用 shi3yong4它或失去它. Use it or lose it. 获得 汤姆huo4de2了胜利. Tom was victorious. 所有 suo3you3的学生都拍手. All the students clapped their hands. / All the students applaud. 感觉 你gan3jue2如何? How do you feel? / How are you feeling? 转 地球绕着太阳zhuan3. The Earth moves around the sun. 标准 我们尝试达到biao1zhun3. We tried to come up to the standard. 方法 他的fang1fa3不科学. His methods are not scientific. 计划 我另有ji4hua4. I made other plans. 甚至 他shen4zhi4骂我傻瓜. He even called me an idiot. 条件 参赛tiao2jian4非常严格. The contest has very strict eligibility requirements. 只要 我zhi3yao4自由. All I want is my freedom. 积极 我只想注意ji1ji2方面. I want to just focus on the positive. 建议 他jian4yi4她戒酒. He advised her to stop drinking. 正式 他给了我zheng4shi4批准. He gave me his stamp of approval. 联系 lian2xi4我们. Call us. 干 我喉咙很gan4. My throat is parched. 速度 你应该以安全su4du4驾驶. You should drive at a safe speed. 交通 他遇到了jiao1tong1事故. He met with a traffic accident. 首先 shou3xian1, 我们检查出勤情况. Firstly, let's check the attendance. 知识 我相信, zhi1shi5就是力量. It's my belief that knowledge is power. 并且 他卖掉了他的事业bing4qie3退休. He sold his business and retired. 满 昨晚月亮man3了. The moon was full last night. 民族 日本人是勤劳的min2zu2. The Japanese are an industrious people. 无论 wu2lun4我如何努力. . No matter how hard I try... 梦 人生如meng4, meng4仍是meng4. All life is a dream, and dreams themselves are only dreams. 降低 他们正努力jiang4di1成本. They are trying to keep costs down. 讨论 我们结束了tao3lun4. We closed the discussion. 秒 光一miao3钟能够环绕地球七圈半. Light travels around the earth seven and a half times a second. 比如 勇气是非常重要的. bi3ru2肌肉, 经常使用才得以加强. Courage is very important. Like a muscle, it is strengthened by use. 重视 你应该zhong4shi4那个事实. You should emphasize that fact. 艺术 我母亲教插花yi4shu4. My mother teaches flower arranging. 竟然 他jing4ran2还给我装傻. Despite everything he is still playing dumb. 公里 老人试图游5gong1li3. The old man attempted to swim five kilometers. 挂 玛丽把她的衣服gua4在晾衣绳上. Mary hung her clothes on the clothesline. 丰富 他对日本的历史非常感兴趣. 我们很惊讶他在这方面的feng1fu4知识. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 观众 guan1zhong4似乎觉得无聊. The audience seems to feel bored. 敢 他怎么gan3抱怨? How dare he complain? 顺利 一切都还shun4li4吧? Everything's still going well? 普遍 夫妻分担家务的情况愈来愈pu3bian4. More and more married couples share household chores. 阳光 不要在yang2guang1下逗留太久. Don't stay in the sun too long. 警察 jing3cha2醉了. The policeman was drunk. 桥 那座qiao2很漂亮. That bridge is very beautiful. 否则 立刻走, fou3ze2你会迟到. Go at once, otherwise you will be late. 污染 我们应该尽力不要wu1ran3环境. We ought to do our best not to pollute our environment. 平时 在周末我起床比ping2shi2晚. On weekends I got up later than usual. 判断 我们可以信赖他的pan4duan4. We can rely on his judgement. 地点 那个di4dian3的书店无法赚足够的钱生存下去. A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. 温度 不同的地方可以在同一时节有十分不同的wen1du4. The temperature in different places can vary greatly at the same time of year. 互联网 主要hu4lian2wang3的搜索引擎之一说: "快比慢好". One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. 信心 汤姆还没有失去xin4xin1. Tom hasn't lost his confidence. 页 请看看ye4顶的图片. Look at the picture at the top of the page. 性格 他是个xing4ge2强, 稳定且可靠的男人. He is a man of strong, stable and trustworthy character. 戴 他的帽子没dai4正. His hat isn't on straight. 浪漫 汤姆非常的lang4man4. Tom is extremely romantic. 禁止 jin4zhi3停车. No parking. 植物 所有的zhi2wu4都需要阳光和水. All plants need water and light. 对话 我父母通常用法语dui4hua4, 即使我母亲的母语是英语. My parents usually speak to each other in French, even though my mother is a native English speaker. 参观 您can1guan1过东京塔吗? Did you visit the Tokyo Tower? 奖金 他把jiang3jin1存到银行了. He deposited the prize money in the bank. 翻译 我来fan1yi4. I will translate. 勇敢 您非常yong3gan3. You are very brave. / You are very courageous. 巧克力 安喜欢qiao3ke4li4. Ann loves chocolate. 密码 检查一下用户名和mi4ma3有没有填错. Check that your username and password are written correctly. 收拾 她经常在饭后shou1shi5桌子. She always clears the table after a meal. 耐心 你缺乏nai4xin1. You're impatient. 厕所 我在ce4suo3. I'm in the toilet. 得意 凡人皆有de2yi4时. Every dog has his day. 笨 你真ben4去接受他的提议. It was foolish of you to accept his offer. 老虎 lao3hu3被杀了. The tiger was killed. 亲戚 我常常访问我的qin1qi5. I often visit my relatives. 硕士 他有一个数学shuo4shi4学位. He has a master's degree in mathematics. 客厅 汤姆正在ke4ting1里等着. Tom is waiting in the living room. 养成 他yang3cheng2了熬夜的习惯. He fell into the habit of keeping late hours. 孙子 可能我的sun1zi5会是登陆火星的第一人. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars. 按时 有时候火车没能an4shi2到达. At times the train doesn't arrive on time. 胳膊 警察抓着小偷的ge1bo5. The policeman took the thief by the arm. 签证 这个qian1zheng4的有效期限是多久? How long is this visa good for? 景色 这座山的jing3se4非常美. This mountain scenery is very beautiful. / The scenery at this mountain is very beautiful. 饼干 罐子里有一些bing3gan1. There are some cookies in the jar. 词语 用疑问代词表任指格式改写下面的句子, 根据需要可以增加或者减少一些ci2yu3. Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words. 房东 我的六十岁的fang2dong1为什么买了一个蹦床? Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline? 国籍 这家公司不分种族, 宗教或guo2ji2雇用人. That company hires people without regard to race, religion, or nationality. 位 喂, 哪一wei4啊? Hello, who is this? 影响 罢工ying3xiang3了国家经济. The strike affected the nation's economy. 一直 我yi1zhi2聪明. I've always been smart. 根据 您的假设是gen1ju4什么? What is the basis of your assumptions? 会议 hui4yi4结束了. The meeting ended. 别人 别盯着bie2ren5看. Don't stare at others. 除了 chu2le5玛丽没有人来. No one came except Mary. 难 戒烟nan2. It's hard to quit smoking. 层 因为这是一个有好几ceng2的瀑布, 所以速度慢也不会让人惊讶. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. 半 八时ban4方便你吗? Would 8:30 be convenient for you? 体育 相扑是日本传统的ti3yu4活动. Sumo is the traditional sport of Japan. / Sumo is a traditional Japanese sport. 蓝 天空是多么的lan2啊! How blue the sky is! 办公室 把ban4gong1shi4锁上. Lock the office. 北方 bei3fang1的春天派狂风为春天扫路来了. Spring in the north sends gales to sweep the roads. 地图 墙上有张di4tu2. There is a map on the wall. 复习 大多数学生都在为期末考试fu4xi2. Most students are preparing for the final exams. 衬衫 这chen4shan1需要熨. This shirt needs ironing. 护照 汤姆的hu4zhao4过期了. Tom's passport has expired. 公司 gong1si1取消了会议. The company cancelled the meeting. 已经 yi3jing1结束了. It's already over. 非常 fei1chang2好! Well done! 虽然 他sui1ran2年轻却很值得信赖. He might be young but he's trustworthy. 运动 汤姆恨yun4dong5. Tom hates sports. 她 ta1装病. She made believe that she was sick. 二 六除以er4得三. Six divided by two equals three. 喂 wei4? 你还在吗? Hello? Are you still here? 中 他在事故zhong1受伤. He was injured in the accident. 没 mei2关系. No problem. 快来 喂! 这里有个会说维语的美国人! kuai4 lai2把他的电脑检查一下! Hey! There's an American who speaks Uyghur here! Hurry up and get over here to inspect his computer! 该 你gai1戒烟. You must quit smoking. 图 tu2姆要大家以为他死亡了. Tom wanted everyone to think he'd died. 周 派对延期了一zhou1. The party was put off for a week. 受 汤姆挺shou4欢迎. Tom was popular. 以上 在人际交往中, 第一印象决定着将要发生的事情内容的百分之五十yi3shang4. When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. 入 由于大门锁着, 我们无法ru4屋. Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. 具有 在中文里面, 饺子和"交子"谐音, 因而ju4you3丰富的文化涵义. In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. 各位 祝ge4wei4来年好运, 学习事业成功. I wish everyone luck in the coming year, as well as success in their work and studies. 第二 di4-er4次世界大战结束于1945年. World War II ended in 1945. 经 汤姆己jing1知道了真相. Tom already knew the truth. 极了 他倒霉ji2le5. He is shit out of luck. 类 物以lei4聚. Birds of a feather flock together. 科技 美国的太空ke1ji4十分先进. America is ahead in space technology. 指出 他zhi3chu1了遵守法律的重要性. He pointed out how important it is to observe the law. 之一 六个成员中有三分zhi1 yi1是女性. Out of the 6 members, a third are women. / One-third of the six members were women. 动 你想去野生dong4物园就乘五号巴士吧. If you are going to the safari park, take the No.5 bus. 权 无须多言, 基本人quan2应当被尊重. Needless to say, fundamental human rights should be respected. 老爸 汤姆会被他lao3ba4教训的. Tom will be scolded by his father. 物 祖父送了一份生日礼wu4给我. My grandfather gave me a birthday present. 尔 你会弹都塔er3二弦琴吗? Can you play the dutar? 值 不要害怕活着. 要相信生命是有价zhi2的, 你的信念会使之成真. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. 心里 每人xin1li5都有牢骚. Everyone has something that's troubling him. 以下 他给了yi3xia4的答复. He answered as follows. 下降 我的视力正慢慢xia4jiang4. My eyesight is getting worse. 广州 从那时起, 在Guang3zhou1每年春节的时候都有花节. From then on, flower fairs were held in Guangzhou during the Spring Festival every year. 村 这座cun1没有空气污染. This village is free from air pollution. 面前 他在我mian4qian2撒谎. He lied to my face. 且 每个人都可以协助确保句子唸起来正确qie3拼写正确. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. 户 我今天有点不舒服. 那hu4井水是许多疾病的源头. I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses. 投资者 tou2zi1zhe3把他客户的资金窃取了. The investor stole the capital of his client. 清 他qing1了qing1喉咙. He cleared his throat. 若 我ruo4拜访你, 会让你提前知道的. When I call on you, I'll let you know in advance. 感到 这让我gan3dao4沮丧. It makes me feel sad. 令 ling4我惊讶的是, 门没上锁. To my surprise, the door was unlocked. 上涨 物价持续shang4zhang3. Prices continued to rise. 利 她理所当然的取得了胜li4. She's sure to succeed. 父母 我fu4mu3在的时候, 请你言语注意分寸. Please keep your language decent while my parents are here. 食品 在炎热的季节时, 有些shi2pin3很容易变坏. During hot season, perishables go bad easily. 不再 婴儿bu4zai4哭了. The baby isn't crying anymore. 不了 吐鲁番实在太热了, 连政府也控制bu4liao3这里的温度. Turpan is indeed very hot. Even the government is unable to control the temperature. 委员会 你是wei3yuan2hui4中的成员吗? Are you on the committee? 制 在这张专辑里, 所有你听到的声音都是用电脑精密zhi4作出的声音. In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices. 胜 sheng4想加入英语俱乐部. Masaru wants to join the English Club. 一段 我有yi1duan4美好的旧时光. I had a fine old time. 基 它是ji1本人权. It's a basic human right. 医疗 我可以使用我的yi1liao2保险吗? Can I use my medical insurance? 处于 自从手术后, 我父亲一直chu3yu2良好的状态. My father has been in good shape since his operation. 更是 是人都会犯错. 为你自己的错误指责别人, geng4shi5人类会做的事. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. 推进 为了顺利tui1jin4项目, 我们已经修订了几次计划. In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times. 警方 jing3fang1指控他谋杀. The police accused him of murder. 所谓 世界上并没有suo3wei4完美的句子. 就好像没有完美的绝望一样. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 每次 她mei3ci4的尝试都失败了 As often as she tried, she failed. 首次 shou3ci4订购可获九五折的特别优惠. Your initial order is subject to a special discount of 5%. 具 攀山是种既紧张刺激, 又ju4挑战性的运动, 因此特别受年青人欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 置 在新加坡, 鞭刑是处zhi4犯人的方法之一. In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. 右 我想我的you4手臂断了. I think my right arm is broken. 招 她挥着手向他打zhao1唿. She greeted him waving her hand. 深入 有人说, 要shen1ru4理解英语, 就必须先学好拉丁语. 我不同意这种说法. I don't agree with the theory that one should learn Latin in order to better understand English. 官员 去年guan1yuan2的数量成倍增加了. The number of officials doubled last year. 获 我们应该努力做到生活的哲学; huo4得的财富也会烟消云散. We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. 爆 谣言被bao4是有根据的. There's a reason the rumor exploded. 交给 该学生把考试卷jiao1gei3了老师. The student handed the examination papers in to the teacher. 孤单 汤姆非常gu1dan1. Tom is very much alone. 提升 我的哥哥在军队里.他刚刚被ti2sheng1为少校. My brother’s in the army. He was just promoted to the rank of major. 语 我说拉科塔yu3. I speak Lakota. 广 电视限制家庭成员的沟通的事实已经guang3为人知. The fact that television frequently limits communication within families is already well known. 最新 医学的zui4xin1进展颇为显着. The recent advances in medicine are remarkable. 设 不, 这样不对. 应该she4α等于β. No, that's not right. You have to set α equal to β. 维 喂! 这里有个会说wei2语的美国人! 快来把他的电脑检查一下! Hey! There's an American who speaks Uyghur here! Hurry up and get over here to inspect his computer! 脑 我的笔记本电nao3发生故障了. My laptop crashed. 联赛 因为在甲级lian2sai4中, 所有队伍都很有实力, 净胜球差异很小. Because all of the teams in the Premier League are really strong, the goal difference is usually small. 放入 她把毛巾折叠好再fang4ru4柜子里. She folded up the towels and put them away in the cupboard. 小组 一个专家xiao3zu3讨论这个计划. A panel of experts discussed the plan. 鸡 嫁ji1随ji1嫁狗随狗. If you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog. / A woman should follow whatever her husband orders. / We must learn to accept the people around us. 最佳 预防战争的zui4jia1方法, 就是勇敢地去面对它. The surest way to prevent war is not to fear it. 广东 Guang3dong1与广西之间隔着什么? What separates Guangdong from Guangxi? 其它 我们除了走之外没有qi2ta1选择. We have no choice but to go. 杭州 他是跟他爸爸去Hang2zhou1的吗? Did he go to Hangzhou with his dad? 额 去年的进口商品e2超过了出口商品e2. Imports exceeded exports last year. 环保 越来越多的huan2bao3者开始宣传和使用huan2bao3的无铅汽油的汽车. More and more environmentalists advocate and use environmentally friendly unleaded petrol in cars. 大部分 da4bu4fen5人迟早要结婚. The majority of people marry sooner or later. 铁 黄金比tie3重. Gold is heavier than iron. 源 这个词yuan2于拉丁语. This word comes from Latin. 缺 现在正que1良好的建筑木材. There is a shortage of good building wood. 朝鲜 韩国随着Chao2xian3的外患而在边界附近集结军队. As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border. 家长 jia1zhang3或老师应该让孩子们享受阅读的乐趣. A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. 驻 他被任命为zhu4美日本大使. He was accredited to the United States to represent Japan. 之外 汤姆除了去zhi1 wai4别无选择. Tom has no choice but to go. 下跌 股价xia4die1了. Stock prices dropped. 供 海滩是一个gong1孩子们玩乐的理想场所. The beach is an ideal place for children to play. 铁路 tie3lu4工人明天将继续进行罢工. The railroad workers are going on walkout tomorrow. 某些 你也许不同意他们mou3xie1重大政策, 这可能会影响你的工作关系. You may not agree with some of their major policies and this could affect your working relationship. 一系列 他刚发表yi1xi4lie4有趣的文章. He has just published an interesting series of articles. 差异 因为在甲级联赛中, 所有队伍都很有实力, 净胜球cha1yi4很小. Because all of the teams in the Premier League are really strong, the goal difference is usually small. 天天 尽管程序设计师tian1tian1都会用到分号, 大多数人只把分号用在表情中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 学院 剑桥的三十一个xue2yuan4中, 以彼得xue2yuan4最为古老. Peterhouse is the oldest of the 33 colleges of Cambridge. 房屋 他们的fang2wu1被强烈地震摧毁了. They had their houses destroyed by a strong earthquake. 做法 要是你想批评别人的话, 首先需要改进自己的zuo4fa5. If you want to criticise other people, first you must improve your own methods. 对外 最近dui4wai4贸易活动减少了. The activity of foreign trade has been declining of late. 吵醒 噪音把她chao3xing3了. The noise woke her up. 园 朋友就像生命之yuan2里的花朵. Friends are like flowers in the garden of life. 小区 整个xiao3qu1对这个消息很惊讶. The whole neighborhood was surprised at the news. 演 萨克斯管吹奏者常常兼yan3奏长笛, 对主要乐器而言它们具有类似的指法. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 大陆 非洲曾经被称为黑暗da4lu4. Africa was once called the Dark Continent. 之下 你不应该屈服在诱惑zhi1 xia4. You must not yield to temptation. 比分 比赛以平局结束, 最后bi3fen1是二比二. The game ended in a draw, and the final score was 2-2. 不大 汤姆bu4da4擅长. Tom is not very good at it. 田 tian2径运动会因天雨关系取消了. The track meet was called off on account of the heavy rain. 灵 约翰甘迺迪被安葬在阿ling2顿公墓. J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. 老公 她的lao3gong5通常醉醺醺的. Her husband is usually drunk. 现代化 如果人们使用这些xian4dai4hua4的机器, 那将节省很多人力. If you use this modern equipment, it will save a lot of manpower. 各国 我被ge4guo2语言及文字的爱好者所围绕. I'm surrounded by linguaphiles! 理念 网络成瘾症这个li3nian4将意味着"网络"是一种可以下定义的活动. The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity. 致 在此仅代表本公司向各位zhi4上衷心的谢意. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 游客 威尼斯的圣马可广场在夏季总是挤满了you2ke4. St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer. 西方 不过, 其它的方面已经超过了很多xi1fang1国家的程度. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries. 一面 他yi1mian4开车yi1mian4听收音机的音乐. He drove the car, listening to music on the radio. 村民 计划使cun1min2的生活改善了不少. The initiative measurably improved quality of life for the villagers. 一道 这是yi1dao4深奥的数学题. This is a difficult math problem. 苏联 共产主义是在Su1lian2被实行的制度. Communism is the system practiced in the Soviet Union. 付出 你愚蠢地行事, 你会fu4chu1代价. You've acted foolishly and you will pay for it. 齐 书架和桌子qi2平. The bookcase is level with the table. 优 有驾照者you1先得到这个职位. Having a driver's license is an advantage for this job. 赢得 他ying2de2一切了. He won everything. 公众 他习惯在gong1zhong4场合说话. He's used to speaking in public. / He is used to speaking in public. 背后 下车, 把手放在bei4hou4. Step out of the car and place your hands behind your back. 影片 ying3pian4得到的评价褒贬不一. The movie received mixed reviews. 市政府 shi4zheng4fu3想建设专门的自行车道. 但是, 很多司机反对这个主意. The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea. 主场 zhu3chang3队总是比对手有优势. The home team always have an advantage over their opponents. 尾 这个故事仓促地结了wei3. The story concluded abruptly. 点亮 数以千计的蜡烛dian3liang4了仪式中的教堂. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. 早已 如果你把你抱怨的时间用在练习篮球上, 你或许zao3yi3不必抱怨. If you used the time you spent complaining practicing your basketball, then maybe you would have stopped complaining a long time ago. 升到 这小镇的天气十分暖和, 即使是在盛夏, 温度计也很少会sheng1dao4三十度. The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. 帝 普遍认为佛教公元六七年在东汉明di4的统治时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 嘴里 瑞士巧克力真的在你zui3li3融化. Swiss chocolate really melts in your mouth. 普 可是你的函数不符合利pu3希茨条件! But your function isn't Lipschitz continuous! 奖 我很惊讶你得了jiang3. I'm really surprised you got a prize. 思 不si1就说等于无的放矢. Speaking without thinking is like shooting without looking. 粉丝 我是足球的忠实fen3si1. I'm a big football fan. 煤 原材料的价格如石油或者mei2的不停地上升. The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. 财 人为cai2死, 鸟为食亡. Money ruins many. 遭到 这棵大树zao1dao4雷击. The big tree was struck by lightning. 欧盟 Ou5meng2盟旗的十二颗星代表的不是创立联盟的十二个会员国, 而是十二门徒. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 不久 我们bu4jiu3将知道真相. We will know the truth before long. 最爱 西班牙人zui4ai4在晚上外出散散步, 乘乘凉. Spaniards love to stroll around in the evening cool. 野 你想去ye3生动物园就乘五号巴士吧. If you are going to the safari park, take the No.5 bus. 镜 她在jing4前停下脚步, 自我欣赏了一番. She stopped before the mirror to admire herself. 签订 明明qian1ding4了互不侵犯条约, 竟然还来攻击我们. They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-agression pact. 不见 bu4jian4, 不闻, 不言. See no evil, Hear no evil, Speak no evil. 失 事故使她shi1去了丈夫. The accident bereaved her of her husband. 然 二氧化碳是燃烧煤, 石油或天ran2气这样的燃料时会产生的气体. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 夫 塔fu1斯是世界上最危险的一所大学. Tufts is the most dangerous university in the world. 战胜 我们必须团结起来才能zhan4sheng4敌人. We need to band together to beat the enemy. 分为 佛教思想fen1wei2哪一些宗派? Which schools is Buddhist thought divided into? 地面 di4mian4仍然湿滑. The ground is still wet. 为啥 汤姆想不通wei4sha2没人想去动物园了. Tom couldn't understand why no one else wanted to go to the zoo. 医学 她提出了一连串的yi1xue2发现. She made a series of medical discoveries. 埃 他的第三点说明的是, ai1米特试图协调现实与他的理论设计. The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 不良 尼日尔仍然有50万孩子面临着营养bu4liang2. Half a million children still face malnutrition in Niger. 松 我听到消息song1了一口气. I sighed with relief to hear it. 眼泪 这首歌太感人了, 使我不禁流下了yan3lei4. This song is so moving that it brings tears to my eyes. 专辑 我姑姑给了我一张唱片zhuan1ji2. My aunt gave me an album. 出售 鱼在这里是以磅为单位来chu1shou4. Fish is sold by the pound here. 乃 我的教练说: "失败nai3成功之母". My coach said, "Failure teaches success." 医 他假装是一名yi1生. He pretended to be a doctor. 情感 他把qing2gan3藏进了心底, 装出热心的样子. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. 人体 如果有任何东西可以称作神圣的, 那就是ren2ti3. If anything is to be called sacred, it's the human body. 加速 车子继续jia1su4. The car continued to put on speed. / The car continued to accelerate. 作出 对意外死亡结论zuo4chu1了调查. The inquest returned a verdict of accidental death. 示 他们的调查结果显shi4这篇报导是真实的. The report proved true as a result of their investigation. 怀 玛丽huai2了双胞胎. Mary is pregnant with twins. 忍 ren3一时, 风平浪静.让一步, 海阔天空. If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow. 未能 因为他wei4neng2遵守交通规则, 结果发生了严重的事故. His failure to observe traffic regulations resulted in a serious accident. 乘客 cheng2ke4全都登上了船. The passengers all went aboard the ship. 最为 世界上的大学以剑桥zui4wei2有名. Cambridge is the most famous university in the world. 城镇 汽车尾气在cheng2zhen4里造成了严重的污染. Car exhaust causes serious pollution in towns. 以外 除了下雨天yi3wai4, 他每天都会走路上班. He goes to work on foot every day except on rainy days. 运动员 我想成为一名棒球yun4dong4yuan2. I want to be a baseball player. 河南 道教是用老子的教导创立的, 他是公元前六零四年在现代的He2nan2省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 适用 这条规则只shi4yong4于外国人. This rule is applied to foreigners only. 战士 zhan4shi4知道自己的力量和弱点. The warrior is conscious of both his strength and his weakness. 男性 女性通常比nan2xing4长寿. Women generally live longer than men. 知名 我的一个朋友委托一位zhi1ming2画家给他的妻子画肖像. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife. 鲁 萨尔曼lu3西迪的《撒旦诗篇》是现代文学的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 优化 我们you1hua4了数据库索引, 结果系统效率提高了50%. We have optimized the database indexing, and as a result, system efficiency has improved by 50%. 威 我们在厦wei1夷一年到头都可以享受在海里游泳的乐趣. In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. 连接 电车会把这个地区lian2jie1于爱丁堡的城市中心 (离那里只有两英里) . Trams will link the area to Edinburgh's city centre (which is only two miles away). 或是 所有史蒂夫的工作不是无聊就是非高薪huo4shi4两者兼而有之. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. 简称 中国人民政治协商会议的jian3cheng1是"人民政协". The abbreviation of "Chinese People's Political Consultative Conference" is "CPPCC". 线路 不好意思, 现在xian4lu4繁忙. Sorry, the line is busy now. 提到 正如我之前ti2dao4的, 经过严格的调查后, 我们发现公司的管理层没有任何问题. As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management. 赞 她不仅没责怪他, 反而陈zan4他. It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy. 汁 她用了许多柳橙来榨zhi1. She squeezed the juice from many oranges. 南方 远离宫殿的北方及nan2fang1是平民, 商人, 工艺师傅和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 一时 忍yi1shi2, 风平浪静.让一步, 海阔天空. If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow. 挤 火车ji3得要命, 我们都找不到位子坐. The train was so crowded that none of us could get a seat. 点头 祖父常常边看报纸边dian3tou2. My grandfather often nods over his newspaper. 埋 汤姆把他钱mai2的地方给忘掉了. Tom couldn't remember where he'd buried the money. 瓦 有人说, 玛丽安托wa3内特对法国大革命有着不可推卸的责任. They say that Marie Antoinette was responsible for the French Revolution. 减轻 她吃了中药, 所以症状jian3qing1了. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms. 新加坡 在Xin1jia1po1的人说英语. English is spoken in Singapore. 不满 居民们对噪音表示了bu4man3. The residents expressed their dissatisfaction at the noise. 观看 看电视的时候请确保屋子够亮, guan1kan4时保持距离. When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. 浮 花瓣fu2在水面上. The petals are floating on the water. 体内 这个团ti3nei4的每个人, 像是一个健康的人ti3nei4免疫系统里的细胞. Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 凉 趁汤没liang2之前喝下. Eat your soup before it gets cold. 干嘛 你要这钱gan4ma2? What do you need the money for? 毫 他说的话根本hao2无意义. The things he says are not the least bit important. / The things he says are entirely inconsequential. / What he says is total nonsense. 面向 我的房间mian4xiang4南边, 阳光充足非常舒适. My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 提交 ti2jiao1申请的最后期限是星期五. The due date for submitting the application is this Friday. 得以 勇气是非常重要的. 比如肌肉, 经常使用才de2yi3加强. Courage is very important. Like a muscle, it is strengthened by use. 流感 我们全都染上了liu2gan3, 连老师也不例外. We all caught flu, and so did the teacher. 身后 瞧你shen1hou4. Look behind you. 拜 bai4个不够行的师父, 很伤脑筋吧? "我也很笨, 所以没关系. It must bother you to have taken a bad master. "I'm stupid too. So, it's all right." 子女 zi3nü3培养全社会都很关心, 教育要进行改革. The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. 章 媒体对他所说的话断zhang1取义并发展到无法控制的地步了. Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 之上 记住我的级别在你的zhi1shang4. Remember that I outrank you. 爬上 汤姆pa2shang4了墙. Tom climbed over the wall. 疼痛 牙疼. 我无法忍受这种teng2tong4. I've got a toothache. I just can't bear this pain anymore. 撑 在一连串可怕的事件中, 哥伦布曾经咬紧牙关cheng1过去. In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 涉 你得在she4谷换乘火车. You have to change trains at Shibuya. 希 可是你的函数不符合利普xi1茨条件! But your function isn't Lipschitz continuous! 过多 英格兰的守门员因为自己失球guo4duo1而被批评. England’s goalkeeper was criticized for the amount of goals he conceded. 警 jing3方将把你关在监狱里. The police will put you in prison. 增多 这个词指的是由于大气层里二氧化碳含量zeng1duo1而导致全球变暖. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 壳 地上覆盖着积雪, 冻成了又硬又厚的ke2. The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. 说出 即使您的声音颤抖, 也要shuo1chu1事实. Speak the truth, even if your voice shakes. 描述 你可以miao2shu4一下当时的处境吗? Can you describe the situation you were in? 恶 你需要区分善与e4. You should distinguish between right and wrong. 科学家 我决心要成为一名ke1xue2jia1. I am determined to be a scientist. 夜间 敌人在ye4jian5攻击了我们. The enemy attacked us at night. 身高 这个班的女生平均shen1gao1超过了155公分. The average height of the girls in class is over 155 centimeters. 身份证 我的shen1fen4zheng4过期了, 我该怎么办? My ID card has expired, what should I do? 病情 医生们尽力控制汤姆的bing4qing2了但可惜无法奏效. The doctors did all they could to control Tom's disease but, sadly, to no avail. 工会 gong1hui4和企业一致同意了一份新的合同. The union and the company have agreed upon a new contract. 灭 恐龙在很久以前mie4絶了. Dinosaurs became extinct a very long time ago. 叹 她听到那个消息, 失望地tan4了一口气. When she heard the news, she sighed disappointedly. 脸色 他的lian3se4变得十分苍白. His face turned pale. 有助于 当你试图去证明某件事, you3zhu4yu2了解它是真的. When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 传递 否则, 用左手chuan2di4食物会被认为是不礼貌的, 因为左手是用来洗澡的. Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing. 不利 判决对他bu4li4. The judgement went against him. 密 天空突然变得乌云mi4佈. Suddenly, the clouds darkened the sky. 候 嘿, 你! 请稍hou4. Hey you! Please wait. 氧 水是由氢和yang3组成的. Water consists of hydrogen and oxygen. 真诚 我不要原谅你, 除非你zhen1cheng2地抱歉. I won’t forgive you unless you apologise sincerely. 庄 尽管zhuang1不断发誓她不变的爱情, 斯宾塞仍然害怕有一天她会不爱他了. Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him. 女孩子 她是个迷人的nü3hai2zi5. She's a glamorous girl. 设计师 她希望成为一名she4ji4shi1. She hopes to become a designer. 视为 我将他的缺席shi4wei2没有兴趣. I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 电视台 现在dian4shi4tai2正在播放足球赛. The football game is now on the air. 服务器 这个进程必须立即停止, 否则fu2wu4qi4会故障. This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown. 自杀 吸烟等于zi4sha1. Smoking means suicide. 小型 他们xiao3xing2的示威引发了一场大规模的游行. Their small protest triggered a mass demonstration. 正面 这场生意zheng4mian4临着赤字. The business is in the red. 大早 为了赶上那趟火车, 我特意起了个da4zao3. I got up early so as to be in time for the train. 北部 在德国bei3bu4有很多美丽的城堡? There are many beautiful castles in northern Germany. 从中 不要沉迷于过去, 而是要cong2zhong1吸取教训. Never live in the past but always learn from it. 一口气 我们看见远处传来了一点光, 不禁都松了yi1kou3qi4. We felt relieved when we saw a light in the distance. 升高 如何克服日元sheng1gao1是个大问题. How to overcome the high value of the yen is a big problem. 当今 dang1jin1世界需推进其食物生产. The world today needs to advance its production of food. 国会 日本guo2hui4今天正式选举了桥本龙太郎作为全国第52届总理. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 只需 要想成功zhi3xu1要无知和自信. All you need is ignorance and confidence and the success is sure. 靠近 敌人不kao4jin4. The enemy won't get close. 弃 生活中的朋友qi4我们不顾之时, 书随时给我们送来友谊, 同情和鼓励. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 正如 zheng4ru2我爱她, 所以她爱我. As I love her, so she loved me. 有机 汤姆和玛丽拥有一个小型的you3ji1农场. Tom and Mary own a small organic farm. 意识到 有一天你会yi4shi5 dao4它 The day will come when you will realize it. 夜晚 这个ye4wan3真美丽. What a beautiful night! 来临 他们宣布了暴风雨即将lai2lin2. They announced that a storm was coming. 眼中 在以前的人的yan3zhong1, 在车站, 餐厅, 医院的等候室里抽烟并没有甚么问题. At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 绝大多数 如果追根溯源的话, jue2da4duo1shu4美国人都是移民. Most Americans are descended from immigrants. 大片 极目远望, 除了一da4pian1小麦田以外, 就甚么也看不见了. As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. 地板 di4ban3一定要保持干净. The floor must be very clean. / The floor must be kept clean. 有种 我无法相信他you3zhong3向老板要求加工资. I can't believe he had the balls to ask the boss for a raise. 扩展 有可能将电脑工作kuo4zhan3到银行业务, 会计业务等等. It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. 网吧 旅游的时候我可以通过wang3ba1保持联系. I can keep in touch when I travel by finding an internet café. 大脑 计算机似乎有着人类da4nao3一样的作用, 所以常常被称为电脑. Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains". 尺 冰冻三chi3, 非一日之寒. Rome was not built in a day. / Rome wasn't built in a day. 出租 这是一栋只chu1zu1不出售的房子. This is a house to let, not to be sold. 杀人 他sha1ren2的动机是甚么? What's his motive for committing murder? 队友 托雷斯把球踢给了dui4you3. Torres booted the ball to his teammate. 食用 真的不敢相信你在吃医生叮嘱不要shi2yong4的东西. I can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat. 重要性 他指出了遵守法律的zhong4yao4xing4. He pointed out how important it is to observe the law. 厦 我们在sha4威夷一年到头都可以享受在海里游泳的乐趣. In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. 共产党 我自愿加入中国gong4chan3dang3. I willingly join the Chinese Communist Party. 世上 他是shi4shang4第一个在太空中飘浮的人. He was the first man to float in space. 哎呀 ai1ya1, 我们好像忘了汤姆. Oops, I think we forgot Tom. 取代 车qu3dai4了自行车 (的地位) . Cars took the place of bicycles. 亡 即使明天天寒地冻, 路远马wang2, 我也要有对简单生活和梦想的追求. It was for a dead person rather than a living one that we were searching. 当成 他不想被dang4cheng2孩子看待. He objects to being treated like a child. 隐藏 为什么你要试图yin3cang2自己的情感? Why are you trying to hide your feelings? 候选人 他是那个职位最有希望的hou4xuan3ren2. He was the strongest candidate for the position. 军人 这场战争死了数以百万计的jun1ren2. Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 国民 3个马来西亚侨民与一个菲律宾guo2min2在棉兰老岛达沃市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 图像 tu2xiang4在镜片中呈反向. Through the lens the image was inverted. 四周 池塘的si4zhou1以前种满了大树. There used to be big trees around the pond. 车子 che1zi5继续加速. The car continued to accelerate. 换来 花代价所huan4lai2的一点才智, 抵过别人传授的数倍不止. An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 哈尔滨 我很晚才到了Ha1er3bin1, 等出租汽车的队伍已经长极了. I didn't arrive in Harbin until very late, and the queue for taxis was already extremely long. 陪伴 我非常享受你的pei2ban4. I really enjoy your company. 重建 爱丁堡的水边地工程只是许多chong2jian4联合王国城镇的工程之一. Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 盛大 奥斯卡颁奖典礼, 是好莱坞最sheng4da4的活动. The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. 俱 旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日ju4增的名望. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 辞 为了这次的损失, 他扛起责任, ci2职了. He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 以内 在市区内, 数度被限制在每小时五十公里yi3nei4. In towns, speed is limited to 50 km/h. 常用 信赖域的算法越来越chang2yong4. The use of trust-region algorithms is becoming more and more frequent. 凶 老虎是一种非常xiong1勐的动物. A tiger is a very ferocious kind of animal. 驾驶员 喝醉的jia4shi3yuan2对车祸有责任. A drunk driver was responsible for the car accident. 大使 他被任命为驻英国da4shi3. He was appointed ambassador to Britain. 治愈 时间会zhi4yu4一切伤痛. Wounds heal as time passes. 男士 她漂亮的外表赢得了很多nan2shi4的好感. Her good looks gained her the favor of many men. 修订 为了顺利推进项目, 我们已经xiu1ding4了几次计划. In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times. 礼品 能帮我把它包装成li3pin3吗? Can you gift-wrap this, please? 负面 攀比心理会让人产生fu4mian4情绪. Having a competitive mentality can give rise to negative emotions. 困扰 许多欧洲的大都市饱受"甜甜圈现象"kun4rao3. Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. 酒后 他因jiu3hou4驾驶而被捕. He was arrested for drunken driving. 大雾 突然, 从茫茫da4wu4中出现了一艘船. Suddenly, a ship appeared through the fog. 决不 除非他亲口对我说, 否则我jue2bu4相信. I will not believe it unless and until he tells me so. 头脑 tou2nao3的结构很复杂. The structure of the brain is complicated. 凑 我卖了房子和家具, 连同我的手饰一起才cou4了五十万. I sold my house and furniture, together with my jewelry, in order to scrape together a half a million. 水分 听说适时地补充shui3fen4可以预防中暑. I hear that keeping yourself hydrated at appropriate times can help prevent heatstroke. 燃料 煤和天然气是天然ran2liao4. Coal and natural gas are natural fuels. 自称 美国是一个zi4cheng1没有社会阶层的国家. America likes to claim that it is a "classless" society. 日本人 Ri4ben3ren2放弃了战争. The Japanese people have renounced war. 杀死 汤姆试着sha1si3玛丽. Tom tried to kill Mary. 赖 他是布lai4恩罗克. This is Brian Rock. 帝国 他们扩阔了di4guo2的领土. They increased the territory of the empire. 死刑 si3xing2在美国的很多州都被废除了. The death penalty had been done away with in many states in the USA. 婆婆 我和po2po5相处得十分融洽. I'm getting along with my mother-in-law very well. 人力 我们需要ren2li4仲介公司帮我们找到合适的人来担任这个管理职位. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. 上映 为了防止盗版, 他有些电影从未在影院shang4ying4. He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy. 劳 他lao2无所获. He wasn't given any reward for his service. 纺织品 他们主要输出的产品是fang3zhi1pin3, 尤其以丝绸和绵为主. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 声称 她sheng1cheng1自己没罪. She declared that she was not guilty. 太过 她tai4guo4好奇, 以至于打开了盒子. She was so curious that she opened the box. 坠入 每次我zhui4ru4爱河, 爸爸就告诉我那个女孩是我同父异母的妹妹. Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. 发作 睡眠不足增加心脏病fa1zuo4的危险. Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 气体 沸水蒸发成qi4ti3. Boiling water evaporates and turns into a gas. 指控 警方zhi3kong4他谋杀. The police accused him of murder. 剩余 他充分利用了sheng4yu2的时间. He made the best of the time left. 不许 这条规定bu4xu3例外. This rule allows no exception. 代码 对现有dai4ma3做出任何修改前, 你需要考虑后果. You need to consider the consequences before making any modifications to existing code. 时装 三十年前的shi2zhuang1款式又流行起来了. Fashions of thirty years ago have come back in style. 教导 他的jiao4dao3都包含在道教者看作关于宗教最后的权威的道德经那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 疑 这一消息证实了我的怀yi2. The news confirmed my suspicions. 大火 房子被da4huo3烧成了灰烬. The fire reduced the house to ashes. 过高 你对你的孩子期望guo4gao1. You expect too much of your child. 拆除 没有人会为这个旧建筑物的chai1chu2而落泪. Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down. 进度 他们的jin4du4较预期慢30分钟. They're 30 minutes behind schedule. 致力于 她一生zhi4li4yu2为穷人工作. She devoted her life to working among the poor. 腹部 如果你在洋娃娃fu4bu4的侧面上链的话, 它就会扭动手臂, 翻着筋斗向前前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 意愿 她违背了她父亲的yi4yuan4结了婚. She got married against her father's will. 十月 汤姆在shi2yue4被解雇了. Tom was fired in October. 鹿 我跟着lu4的踪迹. I followed the deer's tracks. 直升机 政府用zhi2sheng1ji1把物资送到了那个小岛. The government transported goods to the island by helicopter. 带走 您是在这儿用餐, 还是给您打包dai4zou3? Are you going to eat here or do you want us to wrap it? 垂 花园中一片花枝累chui2的样子. A flower in the garden is wilting. 高低 生活中有gao1di1起伏. In life there are ups and downs. 感人 这首歌太gan3ren2了, 使我不禁流下了眼泪. This song is so moving that it brings tears to my eyes. 生活方式 他们传统的sheng1huo2 fang1shi4不再存在. Their traditional life style no longer exists. 再不 现在她没了工作, 我们zai4bu5能依靠她了. Now that she has quit her job, we can't depend on her. 共产主义 gong4chan3zhu3yi4是在苏联被实行的制度. Communism is the system practiced in the Soviet Union. 爱好者 电视的优点在于它给体育ai4hao4zhe3提供了更大的方便. Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. 透过 tou4guo4薄雾, 我隐约看见了我的未来. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. 菲律宾 3个马来西亚侨民与一个Fei1lü4bin1国民在棉兰老岛纳卯市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 说完 shuo1wan2这些话, 他结束了会议. With those words he brought the meeting to an end. 下列 将xia4lie4句子翻译成日文. Translate the following sentences into Japanese. 勾 罗纳尔多以他的倒gou1球而闻名. 当他展示倒gou1球的时候, 球迷们都沸腾了. Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 天后 关于该问题的答复, 我两Tian1hou4再回答你可以吗? Regarding the question at hand, can I give you an answer in two days' time? 拯救 zheng3jiu4你自己. Save yourself. 老人家 这位lao3ren5jia5非常仁慈. The old man is very kind. 运动会 田径yun4dong4hui4因天雨关系取消了. The track meet was called off on account of the heavy rain. 铅 别用qian1笔签合同. Don't sign the contract in pencil. 颇为 医学的最新进展po1wei2显着. The recent advances in medicine are remarkable. 取胜 他现在这个年纪, 就已经在国际比赛中qu3sheng4, 前途实在无可限量. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. 好莱坞 奥斯卡颁奖典礼, 是Hao3lai2wu1最盛大的活动. The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. 英格兰 他居住在Ying1ge2lan2. He lives in England. 版权 请勿由享有ban3quan2的来源添加句子. Don't add sentences from copyrighted sources. 不容 虽然激情可能会褪去, 却bu4rong2它破坏我们感情上的联系. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 燃 二氧化碳是ran2烧煤, 石油或天然气这样的ran2料时会产生的气体. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 一瞬间 我就算吃得再多也不会发胖. "你在那yi1shun4jian1成了世界众人的敌人. My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight. "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 南非 阿非利康族是源在Nan2fei1形成的民族. Afrikaners are the people originated in South Africa. 宽松 最初的旗袍是kuan1song5的. The original qipao was wide and loose. 激 攀山是种既紧张刺ji1, 又具挑战性的运动, 因此特别受年青人欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 热水 浴缸里满是re4shui3和花瓣. The bathtub was filled with hot water and flower petals. 灾 在夜间发生了火zai1. A fire broke out during the night. 温泉 两夫妇应该闲时去浸wen1quan2, 过过二人世界. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. 择 为了正当目的可以不ze2手段. The end justifies the means. 乌克兰 Wu1ke4lan2的首都是基辅. The capital of Ukraine is Kiev. / The capital of the Ukraine is Kiev. 夜里 不知道为什么我ye4li5觉得比较有活力. For some reason I feel more alive at night. 协定 欧洲和美国的一份自由贸易xie2ding4正在商议中. A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation. 关系到 文学作品是guan1xi5dao4一个国家统治的伟大成就, 以及永恆地位的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 女王 nü3wang2为公爵夫人费心做了很多. The Queen has gone to a lot of trouble for the Duchess. 漏洞 黑客很会利用电脑安全措拖的lou4dong4. Hackers are adept at getting around computer security measures. 适时 听说shi4shi2地补充水分可以预防中暑. I hear that keeping yourself hydrated at appropriate times can help prevent heatstroke. 摄影师 她因为敏锐的观察力, 很适合当一名she4ying3shi1. Her acute observation skills make her a very suitable photographer. 游行 工会参加了示威you2xing2吗? Did the union participate in the demonstration? 简洁 他的评论jian3jie2且击中要害. His comment was concise and to the point. 构造 实验gou4zao4是怎样的? 它们是如何相连接的? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? 虽说 但是, sui1shuo1是安全期, 但好像也不代表体内射精不会怀孕. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. 大半 从她的外表上看, 我想她da4ban4是个有钱人. Judging from her appearance, I think that she's rich. 上班族 日本shang4ban1 zu2工作得非常辛苦. Japanese office workers work very hard. 紫色 我的男朋友想把头发染成zi3se4. My boyfriend wants to dye his hair purple. 发自 任何情绪, 只要它是真诚的, 就说明它是fa1zi4内心的自然流露. Any emotion, if it is sincere, is involuntary. 看作 他的教导都包含在道教者kan4zuo4关于宗教最后的权威的道德经那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 三千 日本是由四个大岛和san1qian1多个小岛组成的, 面积和加州差不多. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 旅游业 英语在外交和lü3you2ye4方面很有用. English is useful in diplomacy and tourism. 重伤 我发现了一只翅膀受了zhong4shang1的鸟儿. I found a bird whose wing was severely damaged. 身亡 那件不幸的事故使他自杀shen1wang2. The unhappy event made him put an end to himself. 适 比萨是种shi4合现在的生活方式的食物. Pizza is the kind of food that fits into today's life style. 水稻 人们在多雨地区种植shui3dao4. Rice is grown in rainy regions. 谎言 真相可能比huang3yan2更令人痛苦. The truth can be more painful than a lie. 年头 婚姻走过十个nian2tou2一切只是例行公事. Ten years after the wedding, everything is just routine. 政党 美国有两大zheng4dang3, 一是较为保守的共和党, 一是较为自由的民主党. There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. 致命 只能说, zhi4ming4煤气的雾团中, 也定会有阳光的. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 铃声 ling2sheng1一响, 火车就开动了. The bell rang and the train moved off. 逃跑 汤姆在tao2pao3. Tom is escaping. 受害者 这个shou4hai4zhe3被揍了一顿然后被放任不管. The victim had been beaten up and left for dead. 折扣 你能给我zhe2kou4吗? Can you give me a discount? 大自然 da4zi4ran2已充满了谜团. Nature is full of mystery. 手脚 他撞车是因为有人在刹车上做了shou3jiao3. He crashed his car because someone tampered with the brakes. 代理人 我不在的时候, 他将是我的dai4li3ren2. He will be my deputy while I am away. 目的地 许多人毫无mu4di4di4随波逐流. Many people drift through life without a purpose. 恐怖片 什么种的电影我都喜欢, 除非kong3bu4pian4 When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror. 叉 火车在快到交cha1路口的时候减速, 按喇叭. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. 跨国 kua4guo2企业远胜于传统的单一国家企业. Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country. 保护区 最近, 有些胡同被指定为bao3hu4qu1, 以试图保存这方面的中国文化历史. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. 头顶 他是个很安静的人, tou2ding3有点秃. He's a quiet man, a little bald on top. 交付 不能按时jiao1fu4货款的话会给客户带来很大损失. Not being able to carry out payments on time can cause very large losses for the consumer. 海水 首先, 因为hai3shui3变热时膨胀, 海平面可能提高. First of all, the level of the ocean could rise, because ocean water expands as it grows warmer. 点燃 肯dian3ran2了蜡烛. Ken lit the candles. 有价值 电脑无疑是一项you3jia4zhi2的工具. The computer is undoubtedly a valuable tool. 小姑娘 这个岗位不合适xiao3gu1niang5. The job is not suitable for young girls. 避开 我们黎明时起床以bi4kai1交通堵塞. We got up at dawn to avoid a traffic jam. 杀害 他们正密谋要sha1hai4国王. They are plotting to kill the king. 可乐 与其喝ke3le4, 倒不如喝香槟. It's better than drinking cola, though it's not as good as drinking champagne. 副作用 这个药没有有害的fu4zuo4yong4效果. This medicine doesn't have any harmful side effects. 阻挡 没有什么可以zu3dang3, 我对自由的向往. Nothing can resist me to yearn for freedom. 掏出 男子从口袋中tao1chu1枪, 吓了我一跳. To my horror, the man took a gun out of his pocket. 番茄 严格地讲, fan1qie2是水果. Strictly speaking, the tomato is a fruit. 玩牌 wan2pai2作弊是错误的. It is wrong to cheat at cards. 架构 一个应用的jia4gou4直接关系到它的整体性能. The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. 海啸 日本发生规模8.9的强烈地震, 引发强大hai3xiao4. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. 世间 你看似对这shi4jian1已了无牵挂. You look as if you don't have a care in the world. 心脏病 她xin1zang4bing4发了. She was ill with heart disease. 佛教 那篇关于Fo2jiao4的文章勾起了我对东方宗教的兴趣. The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 期盼 别qi1pan4奇迹. Don't expect miracles. 明亮 今晚的夜空星光非常ming2liang4. Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly. 大幅 日元的价值da4fu2上升. The value of the yen has soared. 实地 我发现shi2di4考察很有教育意义. I found the field trip very educational. 倒入 将融化了的奶油dao4ru4爆米花中. Pour melted butter over the popcorn. 好感 我本来对摇滚乐没甚么hao3gan3, 但后来却渐渐喜欢上了. I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. 侍 在你shi4酒前最好先将白葡萄酒冷却一下. It's better to chill white wine before you serve it. 乘车 这就是我叫你别cheng2che1去的原因. That's why I told you not to go by car. 函数 由于一些写得糟糕的han2shu4, 系统大多数情况下不稳定. In consequence of some badly coded functions, the system is unstable most of the time. 凯尔特人 Kai3er3te4ren2在公元前600年首先到来. First came the Celts in 600 B.C. 罪恶 所有的zui4e4源于金钱的不足 The lack of money is the root of all evil. 傻瓜 汤姆不是sha3gua1. Tom isn't a fool. / Tom isn't a fool. 闪闪 一颗一颗的星星在空中shan3shan3发光. Many stars are twinkling in the sky. 不尽 感激bu4jin4. I can't thank you enough. 野生 一些大学生在假期去非洲做志愿者, 帮助当地完善ye3sheng1生物管理. During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 赞扬 马克是如此的诚实所以每个人都zan4yang2他. Mark is so honest that everybody commends him for it. 大熊猫 中国福建省福州市动物园在训练da4xiong2mao1方面做得比它的同行多. The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 远方 我们可以用望远镜来观察yuan3fang1的事物. We can see things in the distance using a telescope. 无须 wu2xu1多言, 基本人权应当被尊重. Needless to say, fundamental human rights should be respected. 学业 我的表兄弟太过沉浸于xue2ye4, 以致于他的朋友们唤他作书虫. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 碎片 思想的sui4pian4散落一地. The shards of thought were scattered on the ground. 配方 饼干中可能含有坚果或花生, 即使没被列入原料pei4fang1中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 琳 lin2达喜欢吃巧克力. Linda likes eating chocolate. 肺癌 他怕得到fei4ai2. He is afraid of getting lung cancer. 眉头 老太太皱着mei2tou2. The old woman knitted her brows. 廉价 没有任何娱乐像阅读这般lian2jia4, 也没有任何愉悦像阅读这般持久. No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment. 撞击 进一步的检查发现头骨受到剧烈的zhuang4ji1而碎裂. Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated. 公车 肯搭gong1che1去学校. Ken goes to school by bus. 二战 我的祖父死于Er4zhan4. My grandfather died in the Second World War. 伪装 你不能指望他们认不出你的wei3zhuang1. 那个歪半边的一角店胡子是致命漏洞! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 地狱 你的灵魂已坠进了di4yu4. Your soul has been condemned to hell. 暗中 如果在an4zhong1做善事, 也总是有一个良好的回报. Secret gifts are openly rewarded. 以至于 土豆太热, yi3zhi4yu2烫到了我的嘴. The potato was so hot that it burned my mouth. 面料 到了四十年代, 旗袍有了种类繁多的图案和mian4liao4, 也有了同样种类繁多的饰品. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 争吵 她一直和她的兄弟zheng1chao3. She was always quarreling with her brothers. 痊愈 祝你早日quan2yu4! I wish you a speedy recovery! 尽头 他的埋怨没有jin4tou2. There is no end to his complaining. 历史性 爱丁堡已经供应一个繁忙而传统的城市, 有许多li4shi3xing4的建筑物和名胜. Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. 争执 我努力地平息他们不断加温的zheng1zhi2. I tried very hard to put an end to their heated argument. 三分 麻烦牛排san1fen1熟和一份马铃薯. Medium-rare and a potato, please. 月光 yue4guang1在照耀着. The moon is shining. 平日 ping2ri4似乎比较不拥挤. It seems less crowded during the week. 吓死 如果一只老虎突然出现在我面前, 我肯定xia4si3了. If a tiger suddenly appeared in front of me, I'd be scared to death. 生于 火sheng1yu2粗心. The fire originated from carelessness. 运送 这批货物是由船只yun4song4的. The goods were transported by ship. 糟 对他撒谎我感觉很zao1. I feel bad about lying to him. 非凡 他的智慧fei1fan2. He is remarkable for his wisdom. 社交 我或许不善于she4jiao1, 但这并不意味我不和别人交谈. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 习 我在图尔库大学文化系学xi2宗教学. I study comparative religion in the arts faculty at Turku University. 升起 太阳总是从东方sheng1qi3. The sun always rises in the east. 船只 这批货物是由chuan2zhi1运送的. The goods were transported by ship. 问道 当他wen4dao4是谁打碎了玻璃时, 所有的男孩子们都装作一副无辜的样子. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 款项 所有订购必须在今年年底前支付kuan3xiang4. All subscriptions must be paid before the end of this year. 星光 我数着星宿的xing1guang1来预测我爱情的未来. I count the sparkle of constellations to foretell the future of my love. 插入 你知道如果你把泡菜cha1ru4电源插座, 它会发光并且发出嗡嗡的声音吗? Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises? 四季 欧洲的si4ji4分明, 是最适合人类居住的环境. Europe's four clear seasons, is most suitable environment for the human race to live in. 况 病人的病情每kuang4愈下. The patient is getting worse and worse day by day. 恐慌 地震后人们普遍觉得kong3huang1. There was widespread panic after the earthquake. 办事处 他在福利ban4shi4chu4上班. He works at the welfare office. 山里 所有村民出发去shan1li3寻找一只失踪的猫. All the villagers went into the mountains to look for a missing cat. 下巴 他磕碎了xia4ba5, 掉了几颗牙. He got a broken jaw and lost some teeth. 会议室 hui4yi4shi4正在使用中. The meeting room is occupied at the moment. 社团 我不属于任何she4tuan2. I don't belong to any club. 患有 诊断huan4you3"网络成瘾症"的人差不多总是也有其他的困难. People “diagnosed” with “Internet addiction” are nearly always diagnosed with other difficulties as well. 大雪 整个国家被da4xue3覆盖了. The whole country was covered in snow. 过错 问人而知, 并非guo4cuo4. There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. 总能 她的脑筋转得很快, 无论你对她说些什么, 她zong3 neng2巧妙地作出反驳. She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 破碎 虽然虚伪, 苦痛还有po4sui4的梦伴随着我, 但这仍然是一个美丽的世界. With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world. 生物学 我从来没喜欢过sheng1wu4xue2. I never liked biology. 专职 zhuan1zhi2作家没有固定的收入. Professional writers do not have a regular income. 追赶 约瑟zhui1gan3了玛丽. John chased Mary. 算法 压缩数据的suan4fa3能分为两种: 一种会造成数据损失, 另一种则不会. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. 丢掉 老婆叫我把这顶旧帽子diu1diao4. My wife told me to do away with this old hat. / My wife asked me to throw this old hat away. 体育场 ti3yu4chang3挤满了棒球迷. The stadium was flooded with baseball fans. 生下 她sheng1xia4了一个健康的婴儿. She gave birth to a healthy baby. 凭着 ping2zhe5节俭, 她设法以自己微薄的薪水生活. By frugality she managed to get along on her small salary. 名词 修饰ming2ci2的东西 (形容词, 或形容词相等语) . Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 切开 把蛋糕等分qie1kai1更难. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. 多样 实际上, 网络的作用有着无数的多种duo1yang4的. In fact, there are countless, varied uses for the Internet. 分担 夫妻fen1dan1家务的情况愈来愈普遍. More and more married couples share household chores. 挪威 Nuo2wei1位于北欧, 是个高度发展的国家. Norway, located in Northern Europe, is a highly developed country. 金字塔 在墨西哥有一座jin1zi4ta3比在埃及的任何一座都大. There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt. 惊醒 他很小心地熘出房间, 以免jing1xing5她. He crept out of the room very carefully to avoid waking her up. 正要 我zheng4yao4去签到. I'm going to check. 环境污染 我们有一节关于huan2jing4wu1ran3的讲座. We had a lecture on environmental pollution. 趁着 年轻人, 要chen4zhe5年轻过得愉快! Young man, enjoy yourself while you are young! 坏掉 我的收音机又huai4diao4了. My radio has broken down again. 无可 wu2ke3厚非, 他是穷, 不过他却知足. It is true that he is poor, but he is contented. 胡椒粉 按口味加盐和hu2jiao1fen3. Add salt and pepper to taste. 阿拉伯 沙乌地A1la1bo2有非常丰富的石油. Saudi Arabia is very rich in oil. 冷水 他往他自己身上泼了一盆leng3shui3. He poured cold water over himself. 出乎 他的回应chu1hu1我们的意料. His response was contrary to our expectations. 闻名 日本以富士山wen2ming2. Japan is famous for Mt. Fuji. 钱财 汤姆无须qian2cai2也能享受. Tom doesn't need money to have a good time. 狐狸 这家伙像个hu2li5. This guy looks like a fox. 大巴 乘机场da4ba1去机场要多久? How long does the airport bus take to the airport? 一亿 一项估计显示, 今年的钢鉄产量将会达到yi1yi4吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 生活费 sheng1huo2fei4升高了. The cost of living has risen. 延误 一些航班由于地震被yan2wu4了. A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 反过来 如果人类不好好保护大自然, 大自然说不定会fan3guo5lai5把人类毁灭. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 高空 gao1kong1弹跳是恐怖还是好玩? Is bungee jumping frightening or fun? 榨 她用了许多柳橙来zha4汁. She squeezed the juice from many oranges. 时间表 根据shi2jian1biao3, 这个任务应该在这周内结束. According to schedule, this task should be finished within this week. 不信 我bu4 xin4谣言. 你信吗? I don't believe the rumours. Do you believe them? 旅程 经过漫长的lü3cheng2, 我们终于到了. After a long journey we finally arrived. 靠着 新生的长颈鹿kao4zhe5摇摇晃晃的腿跌跌撞撞地走. The newborn giraffe stumbled around on rickety legs. 精神病 他们是因为患有一种使他门忽视孩子的基础jing1shen2bing4而过于上网. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. 善意 通往地狱的路, 都是由shan4yi4铺成的. The road to hell is paved with good intentions. 草坪 如果天气情况允许的话, 我明天就去割cao3ping2. I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 朋 我们是亲密的peng2友. We're intimate friends. 农作物 通过遗传修饰, 我们可以改良nong2zuo4wu4. Through genetic modification, we can improve crops. 恐龙 和一只kong3long2面对面是一段有趣的经历. Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. 发光 月亮不会自己fa1guang1. The moon doesn't have light of its own. 倒塌 里约热内卢的一条自行车道dao3ta1了. A bike path collapsed in Rio. 单车 愚蠢骑着没有闸的dan1che1. Stupidity is riding a bike that doesn't have brakes. 物种 这是一个濒临灭绝的wu4zhong3. It is an endangered species. 画画 杰克对hua4hua4感兴趣. Jack is interested in painting. 环绕 现代交通使我们能在几天内huan2rao4地球. Modern travel enables us to go around the world in a few days. 用到 海外旅行通常都要yong4dao4护照. A passport is usually necessary when you travel overseas. 俄国 有人说中国像是E2guo2的殖民地. Some say that China was like a Russian colony. 掉进 人孔是圆的, 因为这样人孔盖就不会意外地diao4jin4洞里. Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole. 景气 他在上个jing3qi4时期炒股攒下了一笔钱. He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 闻到 我wen2dao4瓦斯味. I smell gas. 糕 母亲在我的生日蛋gao1上插上了十三枝蜡烛. My mother put thirteen candles on my birthday cake. 人造 这些珍珠是真的, 不是ren2zao4的. These pearls are genuine, not artificial. 山坡 shan1po1上有一间小屋. There was a cottage on the side of the hill. 搬到 最近我ban1dao4另一栋公寓. Recently I moved to another apartment. 悠闲 我意识到虽然中国发展得很快, 中国人还有比较you1xian2的生活. I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 平息 我努力地ping2xi1他们不断加温的争执. I tried very hard to put an end to their heated argument. 拍拍 她pai1pai1她儿子的肩膀. She patted her son on the shoulder. 河水 大雨使he2shui3泛滥. The rivers were flooded by the heavy rain. 修饰 通过遗传xiu1shi4, 我们可以改良农作物. Through genetic modification, we can improve crops. 富翁 我总是梦想着成为亿万fu4weng1. I always dreamed of being a billionaire. 照亮 许多灯zhao4liang4了街道. The street is illumined by many lights. 时不时 他shi2bu4shi2会去北京公干. From time to time, he goes to Tokyo on business. 相邻 英格兰与苏格兰xiang1lin2. England and Scotland are neighbours. 突然间 tu1ran2jian1她开始用尖锐的声音大喊. All at once she began to shout in a shrill voice. 风筝 他擅长放feng1zheng5. He's good at flying kites. 厌倦 我yan4juan4了翻译. I'm tired of translating. 拿去 你为甚么不把摩托车na2qu4修理? Why don't you have your motorcycle fixed up? 高架 当里约热内卢的一条gao1jia4自行车道倒塌时, 有2人被砸死了. Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio. 巴塞罗那 里奥梅西是世界上最杰出的前锋之一, 他是Ba1sai4luo2na4进球最多的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 恭 gong1子正躺在草地上. Kyoko is lying on the grass. 科比 Ke1bi3是一个着名的港口城市. Kobe is famous as a port city. 输掉 我们觉得很惊讶老虎队竟然shu1diao4了比赛. The Tigers lost the game, which was a surprise to us. 拖拉机 我发动不了我的tuo1la1ji1. I can't get my tractor started. 全班 你的行为使quan2ban1的人丢脸. What you did brought disgrace on the whole class. 一连串 他们在无重力状态下进行了yi1lian2chuan4的实验. They conducted a series of experiments under zero gravity. 相片 有些xiang4pian4是冒着生命危险拍的. Some of the photos have been taken at the risk of life. 警报 这是jing3bao4, 洪水就要来了. This was a warning: the floods were coming. 评判 你不要随意ping2pan4别人的传统文化. Don't judge other people's traditional culture. 虚弱 汤姆非常xu1ruo4. Tom is awfully sick. 望远镜 你知道显微镜和wang4yuan3jing4的差别吗? Do you know the difference between a microscope and a telescope? 准确性 zhun3que4xing4在计算中很重要. Accuracy is important in arithmetic. 贝尔 电话于1876年由bei4er3所发明. The telephone was invented in 1876 by Bell. 阵雨 我遇上了zhen4yu3被淋得全身湿透. I was caught in a shower and got drenched to the skin. 公元前 道教是用老子的教导创立的, 他是gong1yuan2 qian2六零四年在现代的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 烤肉 人们似乎只在夏天kao3rou4. It seems that most people only barbeque in the summer. 冰淇淋 我不会吃bing1qi2lin2. I will not eat ice cream. 掉下来 你衬衫的第二粒衣钮好像快要diao4 xia4lai5了. The second button of your shirt is coming off. 值钱 你该把你的zhi2qian2物品保存在一个安全的地方. You should keep your valuables in a safe place. 烟雾 yan1wu4出现了. Smoke appeared. 用完 迟早他的运气会yong4wan2. Sooner or later his luck will run out. 纸条 在传给玛丽之前, 汤姆把zhi3tiao2折了起来. Tom folded the paper before handing it to Mary. 无忧 如果可以投胎转世的话, 我想做有钱人家的儿子, 一辈子衣食wu2you1. If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. 例行 婚姻走过十个年头一切只是li4xing2公事. Ten years after the wedding, everything is just routine. 议程 在这次会议上, 他垄断了讨论并彻底打乱了yi4cheng2. At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 昨夜 zuo2ye4, 我烂醉了, 我没洗澡就睡觉了. Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 欢笑 huan1xiao4是人之本能, 有了huan1xiao4, 就没了文化隔阂. Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 外星人 我发誓我看到了wai4xing1ren2. I swear, I saw an alien! 漆黑 走进了qi1hei1的隧道后, 我们甚么也看不见. On entering a dark tunnel, we could see nothing. 团聚 说明年夜饭的饺子是亲人tuan2ju4的象征. This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 可耻 你的行为是绝对ke3chi3的. Your conduct is absolutely shameful. 散落 思想的碎片san4luo4一地. The shards of thought were scattered on the ground. 邻近 居民们在一家开在lin2jin4的性用品商店前抗议. The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently. 鸡肉 我要三磅的ji1rou4. I'd like three pounds of chicken. 年夜饭 说明nian2ye4fan4的饺子是亲人团聚的象征. This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 折叠 她把毛巾zhe2die2好再放入柜子里. She folded up the towels and put them away in the cupboard. 书本 他胡乱把shu1ben3放在架上. He put the books on the shelf out of order. 每逢 他在街市卖鱼卖了许多年了, 这些年来mei3feng2星期二都会在街市见到他. For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. 北京人 后来我意识到Bei3jing1ren2比较慢地散步. I later realized that Beijing people walk slowly. 大树 一棵da4shu4在风暴中倒下了. A big tree has fallen in the storm. 卷入 我可不想juan3ru4这场纷争中去. I don't want to be involved in this affair. 青蛙 我的喉咙里有一只qing1wa1. I have a frog in my throat. 乔丹 杰西死寂般沈默地盯着Qiao2dan1看. Jessie stared at Jordan in dead silence. 按下 他an4xia5按钮然后等待着. He pressed the button and waited. 管理层 正如我之前提到的, 经过严格的调查后, 我们发现公司的guan3li3ceng2没有任何问题. As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management. 鳄鱼 木头或许能在水里呆上十年, 但它终究不可能变成一条e4yu2. Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile. 怒火 我无法压抑心中的nu4huo3. I couldn't keep my anger down. 香气 玫瑰的xiang1qi4在房间的每一个角落里飘荡着. The perfume of roses filled the room. 辨别 我认为bian4bie2清楚意见和事实很重要. I think to clearly distinguish opinion from fact is important. 蒸汽 水沸腾后变为zheng1qi4. Water turns into steam when it is boiled. 自然界 zi4ran2jie4从来都比试验室的配方或设计院的图纸里所反映的要复杂得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 搜查 我在机场被海关人员sou1cha2. I was searched by the customs officers at the airport. 清扫 我父亲正在qing1sao3车库. My father is sweeping the garage. 守门员 英格兰的shou3men2yuan2因为自己失球过多而被批评. England’s goalkeeper was criticized for the amount of goals he conceded. 匮乏 乐观主义仅仅是一种信息的kui4fa2的产物. Optimism is merely a lack of information. 美貌 她的mei3mao4是毫无疑问的. There is no doubt as to her beauty. 记忆力 他的ji4yi4li4使我惊讶. His memory amazes me. 失业率 经济不景气shi1ye4lü4上升到了5%. The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 辞掉 你没必要ci2diao4工作. It is not necessary for you to quit the job. 在世 人生zai4shi4, 总要有目标和追求的. We must have something to live for. 奶油 她买了两磅的nai3you2. She bought two pounds of butter. 偏爱 我pian1ai4繁体字. 因为有大量的简体字的阅读材料, 我也认识很多简体字. I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too. 盲人 mang2ren2的耳朵通常十分灵敏. A blind person's hearing is often very acute. 成千上万 每年有cheng2qian1-shang4wan4的外国人访问日本. Thousands of foreigners visit Japan every year. 搭乘 她在银座da1cheng2了地铁. She got on the subway at Ginza. 跳动 我感觉到自己的心在剧烈地tiao4dong4. I felt my heart beating violently. 听从 你ting1cong2她的忠告是明智的. It was sensible of you to follow her advice. 印象深刻 今天你们俩很让人yin4xiang4 shen1ke4. 我为你们感到骄傲. You've both been very impressive today. I'm proud of you. 表皮 昆虫有一层坚硬的biao3pi2. Insects have a hard skin. 伤者 shang1zhe3并无生命危险. The patient's injuries aren't life-threatening. 火烧 我的喉咙好像被huo3shao5一样. My throat burns. 乐团 有些人将齐柏林飞船视为有史以来最伟大的yue4tuan2. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. 变坏 这个季节食物很容易bian4huai4. Food goes bad easily in this season. 丛林 他写了一本关于cong2lin2冒险的书. He wrote a book about a jungle adventure. 羽毛 鸟儿身上铺满了白色的yu3mao2. The bird was covered with white feathers. 安卓 我正在开发一个An1zhuo2应用. I'm developing an Android application. 嗓音 你有副好sang3yin1. You have a wonderful voice. 装满 他用水zhuang1man3了瓶子. He filled the bottle with water. 樱花 正是ying1hua1最美的时节. The cherry blossoms are at their best. 外交官 wai4jiao1guan1有多种特权. Diplomats are allowed various privileges. 换句话说 huan4ju4hua4shuo1, 他就背叛了我们. In other words, he betrayed us. 坠毁 上个星期这架飞机zhui4hui3了. The plane crash was only last week. 烧毁 昨晚发生了一场火灾, 三栋房屋被shao1hui3了. A fire broke out last night and three houses were burnt down. 推移 我的生活随着时间的tui1yi2而变得越来越糟糕. As time goes on, my life gets worse and worse. 橙子 她喜欢cheng2zi5. She likes oranges. 竖起 他开始说他的秘密的时候, 我们都shu4qi3了耳朵来听. We were all ears when he started to tell us his secret. 满地 我老婆把瓶子打破了, 把厨房弄得man3di4都是牛奶. There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 下雨天 除了xia4yu3tian1以外, 他每天都会走路上班. He goes to work on foot every day except on rainy days. 乌龟 兔子和wu1gui1赛跑. A hare raced with a tortoise. 首府 一场毁灭性的地震袭击了这个州的shou3fu3. A devastating earthquake hit the state capital. 罗纳尔多 法国队守门员扑到地上截住了Luo2na4er3duo1的射门. The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot. 诺贝尔 他获得了Nuo4bei4er3文学奖. He won the Nobel Prize for Literature. 行径 我对他们无耻的xing2jing4感到厌恶. I'm annoyed by their impudence. 术语 放射性是一个化学shu4yu3. Radioactivity' is a chemistry term. 开端 为何如何? 你疑问的当下就是科学的kai1duan1. Science begins when you ask why and how. 火势 他们在黎明前控制住了huo3shi5. It was before dawn that they got the fire under control. 地下室 警察认为窃贼从di4xia4shi4窗口进入. The police think the burglar entered through a basement window. 一如 他yi1ru2往常, 没有剃胡子就上班去了. As is often the case with him, he went to the office without shaving. 愈来愈 她yu4lai2yu4漂亮了. She is getting prettier and prettier. 风声 feng1sheng1有点恐怖, 听起来好像鬼叫一般. The wind sounds scary, like screaming ghosts. 窍 罗素是一个极出色的哲学家, 可是他对日常生活中的事务却是一qiao4不通. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 年青人 攀山是种既紧张刺激, 又具挑战性的运动, 因此特别受nian2qing1ren2欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 女演员 她心中充满了成为nü3yan3yuan2的梦想. Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 请勿 qing3wu4更改没有错误的句子. 请添加一个新的更自然的翻译. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations. 耶稣 Ye1su1恨你. Jesus hates you. 球迷们 qiu2mi2men5安静下来, 绷紧神经, 观看两支球队的点球大战. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 公分 这个班的女生平均身高超过了155gong1fen1. The average height of the girls in class is over 155 centimeters. 蚁 阿里似乎对yi3类研究很感兴趣. It seems that Ali is very interested in Myrmecology. 闯进 一个窃贼chuang3jin4了他的房子. A burglar broke into his house. 高薪 所有史蒂夫的工作不是无聊就是非gao1xin1或是两者兼而有之. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. 驾驶证 汤姆甚至没有jia4shi3zheng4. Tom doesn't even have a driver's license. 乏味 如果没有了音乐, 这个世界一定会变得十分枯燥fa2wei4. If not for music, the world would be a dull place. 体型 大象的ti3xing2比老鼠的ti3xing2大好几倍. Elephants are several times the size of mice. 破旧 当汤姆开着他po4jiu4的雷泽车来接女儿放学时, 他的女儿假装不认识他. Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car. 安全带 司机应该系an1quan2dai4. Drivers should wear seat belts. 两下 按liang3xia4铃. Press the bell twice. 美式 麦根沙士被视为一种经典的Mei3shi4碳酸饮品. Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 疤痕 他额头上的ba1hen2很醒目. The scar on his forehead really stands out. 马拉松 150个人参加了ma3la1song1比赛. One hundred and fifty people entered the marathon race. 搭上 快点, 你就能准时da1shang4公交车了. Hurry up, and you will be in time for the bus. 打消 直到党委书记出面加以解释, 才算da3xiao1了这种想法. Only when the Party Committee Secretary came in person to resolve it was this point of view dispelled entirely. 海豚 hai3tun2是一种哺乳动物. A dolphin is a kind of mammal. 九十 高达百分之jiu3shi2的快乐来自看法, 生活控制, 关系等因素. As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships. 物理学 这个男孩儿精通wu4li3xue2. The boy was very sharp at physics. 马铃薯 你最喜欢用什么方式煮ma3ling2shu3? What's your favorite way to cook potatoes? 道教 中国重要的宗教是Dao4jiao4, 佛教, 伊斯兰教和基督教. The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. 直视 美国政府一zhi2shi4英国为美国的宠物. The American government has always regarded England as America's house pet. 绝佳 推特就是荒谬的jue2jia1例子. Twitter is a good example of absurdity. 主食 在各大土耳其餐馆, 烤羊肉串是zhu3shi2. In various Turkish restaurants, shishkabob is the main food. 绵 他们主要输出的产品是纺织品, 尤其以丝绸和mian2为主. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 下礼拜 xia4li3bai4我要去拜访她一下. I'm going to visit him next week. 科学家们 ke1xue2jia1men5还没有找到癌症的治疗方法. Scientists haven't found a cure for cancer yet. 在数 消息zai4shu4小时内就传遍了全世界. Within hours, the world knew the news. 现时 哈里发塔是xian4shi2世界上最高的摩天大楼. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. / Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 波特 哈利bo1te4的新片十分差. The new Harry Potter movie is pretty lame. 告终 他去年试过戒烟, 但却以失败gao4zhong1. He tried to give up smoking last year, but it was in vain. 黏 借由煮沸以减少nian2浆状物质. Reduce to pulp by boiling. 忠告 他的zhong1gao4总是很明智. His advice is always very sensible. 换乘 你得在涉谷huan4cheng2火车. You have to change trains at Shibuya. 图标 这个函数有两个参数, 第一个是窗体的标题, 另一个是tu2biao1的标题. This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. 撤回 我想che4hui2我之前的陈述. I would like to retract my previous statement. 逆境 尽管有ni4jing4, 建筑师还是获得了享誉全球的荣誉. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 居民们 ju1min2men5在一家开在邻近的性用品商店前抗议. The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently. 激怒 总理的发言估计ji1nu4了在野党. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 老鹰 那只鸟的体积有半只lao3ying1那么大. The bird was half the size of a hawk. 撞倒 他的头zhuang4dao3了一块岩石. He hit his head against a rock. 转折点 这件事是他人生的一个重要的zhuan3zhe2dian3. This was the turning point of his life. 傲慢 我不能忍受他的ao4man4. I can't put up with his arrogance. 雏菊 那里有许多chu2ju2围绕着钢铁大厦. There are daisies around the steel building. 九五 美国人快餐食物的消耗量在一九七七至一九jiu3wu3年间大幅增长了三倍. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 纷争 国际间的fen1zheng1一定要用和平的方法来解决. International disputes must be settled peacefully. 北面 加拿大位于美国的bei3mian5. Canada is to the north of the United States. 白兔 bai2tu4的耳朵比狐狸长. The ears of a rabbit are longer than those of a fox. 也是 他ye3shi4推销员. He's a salesman too. 简而言之 jian3er2yan2zhi1, 你恨我, 是吧? In a word, you hate me, don't you? 水边 爱丁堡的shui3bian1地工程只是许多重建联合王国城镇的工程之一. Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 农夫 摆脱它, 当然! 这个nong2fu1回答. Get rid of it, of course! answered the farmer. 忧愁 you1chou2就像魔鬼: 谁不怕它, 它就不能伤害谁. Worries are like ghosts - those who aren't afraid of them can't suffer at their hands. 刀子 别用dao1zi5来切蛋糕. Don't cut the cake with a knife. 碳酸 麦根沙士被视为一种经典的美式tan4suan1饮品. Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 母鸡 我们养的mu3ji1昨天生了很多蛋. Our hens laid a lot of eggs yesterday. 捡起 从地上jian3qi3这支铅笔. Pick up the pencil from the floor. 代名词 除此之外, 马还是人才的dai4ming2ci2. As well as this, the horse is also representative of human talent. 剃 他一如往常, 没有ti4胡子就上班去了. As is often the case with him, he went to the office without shaving. 荷兰语 He2lan2yu3与德语关系密切. Dutch is closely related to German. 想得到 人为甚么永远不会满足? 因为他们总xiang3de5dao4不可能得到的东西. Why are men never happy? Because they always want the impossible. 后院 汤姆在hou4yuan4砍伐了一棵树. Tom cut down a tree in his yard. 钟头 为了不被洪水冲走, 有的人紧紧地抱着树干长达数个zhong1tou2. Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 俗话说 su2hua4shuo1: 双喜临门; 可俗话又说: 福无双进, 祸不单行! There’s a saying that goes, “the coming of fortune in pairs”. But there’s another saying that says, “Fortune comes but never in pairs and misfortune always”. 谋生 他怎么在这样的贫困中mou2sheng1? How did he make his living in such poverty? 摇篮 婴儿正在yao2lan2里睡觉. The baby is sleeping in the cradle. 背上 汤姆把玛丽放到他的摩托车bei4shang5送到医院. Tom took Mary to the hospital on the back of his motorcycle. 乌云 wu1yun2逐渐佈满了整个天空. The sky has gradually clouded over. 光阴 俗话说: 一寸guang1yin1一寸金; 可俗话又说: 寸金难买寸guang1yin1! There is a proverb that goes "time is money", but there is another one that goes "money can't buy you time". 拌面 在我们的饭店抓饭, ban4mian4, 烤肉串都有. We have pilaf, lo mein, and kebabs in our restaurant. 湖面 微风在hu2mian4上掀起了一丝丝涟漪. A gentle wind made ripples on the surface of the pond. 扑克 我喜欢玩pu1ke4. I like to play poker. 生还 98名乘客只有3人sheng1huan2. Only 3 out of the 98 passengers survived. 礼堂 会议将会在特意安排的li3tang2里举行. The conference will be held in a specially selected church. 凉爽 最近的天气愈来愈liang2shuang3了. It is getting cooler and cooler. 淡忘 久了不见, 便会逐渐dan4wang4. 分开以后, 也就自然不会再联络了. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 游说 该法案的说客把you2shui4贿款汇入了竞选基金. Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 应征 如果你有意ying4zheng1, 应该在面试前明白公司的主张以及公司如何对待员工. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 狸 穷鼠囓li2. A cornered rat will bite a cat. 逃犯 警方正在搜寻一名tao2fan4. The police is searching for an escaped prisoner. 对岸 哈利成功地游到了河dui4an4. Harry managed to swim across the river. 士兵们 shi4bing1men5准备好要战斗了. The soldiers are ready for battle. 水井 胡同这个词, 本意是"shui3jing3", 来源于700年前的蒙古语. The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. 废纸 fei4zhi3回收是十分重要的. Recycling paper is very important. 桃子 去年tao2zi5丰收. There was a large harvest of peaches last year. 迈阿密 卡罗下个月将参观Mai4a1mi4. Carol will visit Miami next month. 敌方 我们刚刚收到情报, di2fang1正在前方两英里处埋伏. We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. 吓坏 别被xia4huai4了. Don't be terrified. 迈克尔 Mai4ke4er3需要在夏天恢复体能. Michael needs to get fit over the summer. 烦心 要用心, 不要操心, fan2xin1. Be diligent, don't worry or be annoyed. 天神 终究tian1shen2偶尔也会出差错. After all, even the gods may err at times. 伊斯兰教 中国重要的宗教是道教, 佛教, Yi1si1lan2jiao4和基督教. The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. 发胖 她是在为其担心她会fa1pang4的饮食. She is on a diet for fear that she will put on weight. 西边 太阳从东边升起, xi1bian5落山. The sun rises in the east and sets in the west. 染上 我们全都ran3shang5了流感, 连老师也不例外. We all caught flu, and so did the teacher. 争辩 我们在世界人口问题上zheng1bian4了一番. We debated on the question of world population. 铁塔 他们想在艾菲尔tie3ta3前面拍张结婚照. They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower. 大白 真相很快就能da4bai2了. The truth will clear soon. 暴风雨 bao4feng1yu3发展成了一个台风. The storm developed into a typhoon. 圣母 耶稣是sheng4mu3玛丽亚所生. Jesus was born of Mary. 薪金 他的xin1jin1很高, 所以生活也过得很舒适. His high salary enabled him to live in comfort. 总有 生活就是当你忙着进行你的计划时zong3you3其他的事情发生. Life is what happens to you while you're busy making other plans. 措 黑客很会利用电脑安全cuo4拖的漏洞. Hackers are adept at getting around computer security measures. 假发 汤姆戴jia3fa4. Tom wears a wig. 横跨 他们建了一座heng2kua4河流的桥. They built a bridge across the river. 挑战性 攀山是种既紧张刺激, 又具tiao3zhan4xing4的运动, 因此特别受年青人欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 女士们 nü3shi4men5, 先生们, 由于机场的意外情况, 我们的着陆将被推迟. Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. 知情者 zhi1qing2zhe3也说, 剑桥公爵夫人对近十二个月的成就也感觉"满意". The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months. 校庆 我在xiao4qing4后打扫的时候弄掉了一把学校的钥匙, 我被迫写了一份检讨. I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 交上 所有文章都必须在规定时间内jiao1shang4来. All essays must be handed in on time. 胜地 参观所有观光sheng4di4累坏了我. Visiting all the tourist sights really wore me out. 豆子 你最喜欢用什么方法煮dou4zi5? What's your favorite way to cook beans? 枪杀 我们知道, 汤姆被qiang1sha1. 这就是我们所知道的一切. We know that Tom has been shot. That's all we know. 四合院 他们的si4he2yuan4要小得多, 设计和装饰也比较简单, 胡同也比较窄. Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower. 主妇 zhu3fu4给地毯吸了尘. The homemaker vacuumed the carpet. 放任 这个受害者被揍了一顿然后被fang4ren4不管. The victim had been beaten up and left for dead. 收场 我尝试过很多东西, 但最后都失败shou1chang3. I tried many things but failed after all. 式样 新的旗袍又修长又紧身, 也有高级的剪裁, 与传统shi4yang4的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 辛辣 韩国菜以xin1la4闻名. Korean food is noted for its spicy flavor. 东边 太阳从dong1bian1升起, 西边落山. The sun rises in the east and sets in the west. 羞愧 我对自己的行为感到xiu1kui4. I was ashamed of my behavior. 服务生 fu2wu4sheng1, 我要点菜. Waiter, I'd like to order. 摇滚乐 我不喜欢yao2gun3yue4. I don't like rock music. 政客 这个zheng4ke4是典型的香槟社会主义者. This politician is a typical champagne socialist. 圆脸 她有张yuan2lian3. She has a round face. 焰火 这些yan4huo3真壮观! These fireworks are spectacular! 消防员 到达前, xiao1fang2yuan2们发现了起火的房子. Upon arrival, the firefighters discovered the house in flames. 钝 我的剑虽然是dun4的, 但应付你的话是绰绰有余的. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. 林肯 Lin2ken3总统接受了邀请. President Lincoln accepted the invitation. 淋浴 有些国家公园设有lin2yu4间, 甚至还会提供託儿服务. Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 忆起 照片使我yi4qi3了很多往事. The picture brought back a lot of memories. 窃贼 qie4zei2是从这扇门进到屋子里的. The burglar gained access to the house through this door. 挂念 我会永远gua4nian4她. I'll miss her forever. 门锁 吉姆将钥匙插入men2suo3. Jim put the key into the lock. 煎饼 当鸡像jian1bing5一样平的时候, 那么一定是拖拉机跑得比它们快. When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. 残骸 船的can2hai2从海底被打捞上来. The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. 逃出 她为了掩饰自己公主的身份, 女扮男装, tao2chu1了皇宫. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 听不见 他假装ting1bu5jian4. He pretended not to be listening. 丝带 我用si1dai4在头上扎了一个马尾辫. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. 航程 hang2cheng2中玛丽把她的宝宝放在婴儿汽车座椅上. Mary placed her baby in a car seat for the flight. 成群 这个森林里猴子cheng2qun2. The forest is teeming with monkeys. 强加 我们应该尽量避免把我们自己的信念qiang2jia1在别人身上. We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 手帕 她整齐地把她的shou3pa4折好. She folded her handkerchief neatly. 传遍 消息chuan2bian4了整个日本. The news spread all over Japan. 梅西 Mei2xi1差一点就进球了, 但裁判吹哨说他越位. Messi had been very close to scoring a goal, the referee blew his whistle to say that he was offside. 辞典 这电子ci2dian3的好处就是便于携带. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. 无色 wu2se4的绿色意念愤怒地沉睡着. Colorless green ideas sleep furiously. 叫作 这本书里错误多得以至于老师把它jiao4zuo4"醉鬼版". There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". 新事物 汤姆很喜欢尝试xin1 shi4wu4. Tom likes trying out new things. 用场 他发现他上学学的东西, 在商界根本派不上yong4chang3. He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. 溺水 他把ni4shui3的小孩救了起来, 但是却牺牲了自己的生命. He saved the drowning child at the cost of his own life. 攻击性 发言人的评论极有gong1ji1xing4. The speaker's comments were highly offensive. 安葬 约翰甘迺迪被an1zang4在阿灵顿公墓. J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. 仙人掌 你的嘴唇软绵绵的, 就像xian1ren2zhang3的表皮一样. Your lips are soft like the surface of a cactus. 装成 老板在的时候他就zhuang1cheng2一副很热心的样子. He pretends to be enthusiastic when his boss is around. / Whenever the boss is around, he plays at being busy. / Whenever the boss is around, he pretends to be busy. 幸存 他去年在事故中xing4cun2了, 可是他仍然很鲁莽地开车. He survived an accident last year, but still drives recklessly. 谢意 在此仅代表本公司向各位致上衷心的xie4yi4. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 造访 当你去罗马尼亚的时候, 你将会zao4fang3吸血鬼之王的城堡. When you go to Romania, you will visit Dracula's Castle. 笔墨 那里的景色美得无法以bi3mo4形容. The beauty of the scene was beyond description. 搞得 他们互帮互助, 把校庆gao3de5很成功. They helped one another to make the school festival a success. 理发师 li3fa4shi1正在用剪刀剪头发. The hair dresser is cutting the hair with scissors. 木屋 小mu4wu1沐浴在月光之中. The little cabin was bathed in moonlight. 花坛 杂草完全占据了hua1tan2. The weeds have completely overtaken the garden bed. 橙汁 我母亲买了两瓶cheng2zhi1. My mother bought two bottles of orange juice. 绷带 他用beng1dai4包扎了伤口. He wound a bandage around the wound. 指着 教师用手指zhi3zhe5我, 要我跟她走. The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 扭动 如果你在洋娃娃腹部的侧面上链的话, 它就会niu3dong4手臂, 翻着筋斗向前前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 中暑 听说适时地补充水分可以预防zhong4shu3. I hear that keeping yourself hydrated at appropriate times can help prevent heatstroke. 锤子 你到厨房里替我把一把chui2zi5拿来. Could you get a hammer for me from the kitchen please? 化妆师 我是个hua4zhuang1shi1, 每当我把一个姑娘变成大美女. I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman. 云层 yun2ceng2的构成方式有好几种. There are several kinds of cloud formations. 突显 现代版的旗袍版本因能tu1xian3女人的身材而闻名. The modernized version of the qipao is noted for accentuating the female figure. 能动 你neng2dong4一下吗? "哦, 对不起, 我不知道自己占了那么多空间. Can you move over a bit? "Yeah, sorry, I didn't realize I took up that much space." 钓鱼岛 中国主张Diao4yu2 Dao3的主权. China is an advocate for the Diaoyu Island's sovereignty. 无礼 嘲笑别人是wu2li3的. It is rude to laugh at others. 咋样 最近za3yang4? How've ya' been lately? 雷击 这棵大树遭到lei2ji1. The big tree was struck by lightning. 名义上 汤姆ming2yi4shang5市公司的领导. 他儿子做所有重大决策. Tom is the head of the company in name only. His son makes all the important decisions. 作答 他间隔了很久才zuo4da2. There was a long interval before he replied. 碰巧 您peng4qiao3有一本额外的英文字典吗? Do you have an extra English dictionary by any chance? 头骨 进一步的检查发现tou2gu3受到剧烈的撞击而碎裂. Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated. 香草 当且仅当冰淇淋是xiang1cao3口味, 小王会吃这个冰淇淋. If and only if the ice-cream is vanilla flavour will Xiao Wang eat it. 亚洲人 许多Ya4zhou1ren2以英语作为共用的语言. Many Asians have English as a common language. 扒手 这里要小心pa2shou3. Beware of pickpockets here. 牙痛 他常常抱怨ya2tong4. He often complains that he has a toothache. 医生们 yi1sheng1men5警告我们可能的危险. Doctors warn us of a possible danger. 诸葛 但是, 当然啦, 事后Zhu1ge3亮总是好当. But, of course, hindsight is 20-20. 地平线 太阳升出了di4ping2xian4. The sun rose over the horizon. 斗殴 有时候冰球运动员相互挑衅得太厉害以至于会引发dou4ou1. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 大体上 英国人da4ti3shang5说都是保守的. Englishmen are, on the whole, conservative. 梦想成真 meng4xiang3cheng2zhen1! You wish! 生吃 卷心菜可以sheng1chi1. Cabbage can be eaten raw. 劳拉 Lao2la1很讲究她的服装. Laura is very particular about her clothes. 阿司匹林 你头疼吃两片a1si1pi3lin2吧. Take two aspirins for your headache. 教化 为享受和生命激活而读书, 和为知识和jiao4hua4而读书, 是两码事. There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education. 火鸡 我爷爷农场养的huo3ji1吵得要命, 真想牠们快点被人吃掉. The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten. 远远地 我们yuan3yuan3de5就看见了那座塔. We saw the tower in the distance. 毛毯 给我一个枕头和mao2tan3好吗? Could I have a pillow and blanket? 留点 给我liu2dian3冰激凌. Leave me a bit of ice cream. 捉弄 不要zhuo1nong4老人家. Don't make fun of old people. 帕克 Pa4ke4夫人面带微笑向他打招唿. Mrs. Parker greeted him with a smile. 消耗量 美国人快餐食物的xiao1hao4liang4在一九七七至一九九五年间大幅增长了三倍. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 四时 他们在si4shi2抵达了酒店. At four o'clock, they arrived at the hotel. 剑桥 尽管在Jian4qiao2学习压力很大, 很多学生还是有时间出去玩儿. Although the pressure of studying at the University of Cambridge is very high, many students still have time to go out and have fun. 整年 在这里我们zheng3nian2都能享受到滑雪的乐趣. We can enjoy skiing here all the year round. 捉住 猎人们用坚韧的绳网把野生动物zhuo1zhu4了. The hunters captured the wild animal with a strong rope net. 用户名 检查一下yong4hu4ming2和密码有没有填错. Check that your username and password are written correctly. 量力而行 凡事要尽力而为, 更要liang4li4er2xing2. One needs to do their best in all things, and more importantly work within their abilities. 切碎 加入蜂蜜, 柠檬汁, qie1sui4的杏仁和qie1sui4的苹果. Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples. 严酷 汤姆的yan2ku4考验远没有结束. Tom's ordeal was far from over. 平分 让我们ping2fen1这个报酬吧. Let's split the reward fifty-fifty. 谜团 大自然已充满了mi2tuan2. Nature is full of mystery. 扑克牌 把一叠pu1ke4pai2的排列次序背熟, 虽然绝不是一件易事, 却也不是没有可能的. Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable. 精力充沛 他不像从前那样jing1li4chong1pei4了. He isn't as energetic as he once was. / He's not as energetic as he used to be. 哺乳动物 牛是一种反刍类的bu3ru3 dong4wu4. Ruminants are a group of mammals. 侨民 3个马来西亚qiao2min2与一个菲律宾国民在棉兰老岛纳卯市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 右转 沿着这条路直走, 到第三个红绿灯的地方you4zhuan3. Go straight down this street and turn right at the third light. 平淡无奇 玛丽是个ping2dan4-wu2qi2的人, 但是汤姆却认为她出类拔萃. Mary is fairly plain, but Tom thinks she's the bee's knees. 横滨 火车什么时候到Heng2bin1? What time does this train reach Yokohama? / What time does the train arrive at Yokohama? / What time will the train get to Yokohama? 录音机 这个磁带lu4yin1ji1不是新的. This tape recorder is not new. 笨重 这个箱子太ben4zhong4了无法携带. This box is too bulky to carry. 鲸鱼 据说jing1yu2以前是在陆地上生活的. Whales are said to have lived on land long ago. 七七 美国人快餐食物的消耗量在一九qi1qi1至一九九五年间大幅增长了三倍. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 天文学 他们对tian1wen2xue2十分感兴趣. They are very interested in astronomy. 乘船 cheng2chuan2过海非常舒服. It is very pleasant to cross the ocean by ship. 番茄酱 一公斤的fan1qie2jiang4等于两公斤的西红柿. A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes. / One kilogram of tomato sauce is equivalent to two kilograms of tomatoes. 砂糖 罐头里没有sha1tang2了. There is no sugar left in the pot. 纸质 用zhi3zhi4餐盘的话, 野餐就方便多了. A picnic is easier on everyone if you use a paper plate. 造出 即使你的句子实际上是毫无意义的, 至少你有幸能zao4chu1好句子. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. 摇动 使用前yao2dong4一下瓶子. Shake the bottle before using. 迈克 我叫他mai4ke4. I call him Mike. 海龟 hai3gui1是爬行动物. Turtles are reptiles. 染成 玛丽更想把头发ran3cheng2金色. Mary prefers to dye her hair blonde. 难以忍受 法国人的自以为是真是让人nan2yi3ren3shou4. It's hard to endure the boastings of the French. 基辅 Ji1fu3是乌克兰的首都. Kyiv is the capital of Ukraine. 水汽 当水被加热时, shui3qi4蒸发. Water evaporates when it is heated. 衣食 如果可以投胎转世的话, 我想做有钱人家的儿子, 一辈子yi1shi2无忧. If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. 单程 往返还是dan1cheng2? Round trip or one-way? 暴风雪 这场bao4feng1xue3已经对经济造成了很严重的影响. The storm had a serious effect on the economy. 大农场 他在科罗拉多州有一个da4nong2chang3. He has a large farm in Colorado. 海平面 首先, 因为海水变热时膨胀, hai3ping2mian4可能提高. First of all, the level of the ocean could rise, because ocean water expands as it grows warmer. 不善于 我或许bu4shan4yu2社交, 但这并不意味我不和别人交谈. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 灰烬 消防员还没有赶到, 那两幢大厦就已经烧成hui1jin4了. Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 音调 其实, 书面语我搞得相当好, 但是口语中, 我经常会记不起来某个字的yin1diao4. I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word. 稀薄 我们登得愈高, 空气就愈xi1bo2. The higher we go up, the thinner the air becomes. 冒着 他mao4zhe5失去所有财产的危险. He risked losing all his fortune. 布莱恩 Bu4lai2en1正握着凯特的手. Brian is holding Kate's hands. 冥想 苍蝇和蚊子干扰了他的ming2xiang3. Flies and mosquitoes interfered with his meditation. 冲走 为了不被洪水chong1zou3, 有的人紧紧地抱着树干长达数个钟头. Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 庙宇 一个神圣的仪式在庄严的miao4yu3中举行. A sacred ritual took place in the magnificent temple. 雷声 光传播得比声音快, 所以我们先看到闪电, 然后才会听见lei2sheng1. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 达尔文 一提到进化论, 我们就会想起Da2er3wen2. We associate Darwin with the theory of evolution. 程式 一些cheng2shi4错误被改正了. Some bugs were fixed. 录像机 我的lu4xiang4ji1可以拍高清视频. My camera can shoot high-definition video. 傻乎乎 你看他sha3hu1hu1的模样, 倒也挺可爱. Look at him. He looks like an idiot but he's also very cute. 尼克 Ni2ke4急忙地赶上了公共汽车. Nick hurried to catch the bus. 水能 一滴一滴的shui3neng2聚成湖泊. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake. 大敌 熬夜是皮肤的da4di2. Staying up late is terrible for your skin. 搭错 他可能da1cuo4火车了. He may have taken the wrong train. 搅拌机 jiao3ban4ji1对真的喜欢冰沙的人来说很不错. Blenders are nice for people who really like smoothies. 躺着 男孩tang3zhe5听收音机. The boy lay listening to the radio. 镭 lei2是居里夫人所发现的. It was Marie Curie who discovered radium. 全速 他quan2su4驾驶着. He is driving at top speed. 口哨 他一边驾着车, 一边快乐地吹着kou3shao4. He drove his car, whistling merrily. 进进出出 有一排蚂蚁在厨房里jin4jin4chu1chu1. There's a row of ants coming in and out of the kitchen. 卷心菜 由于产量过剩, juan3xin1cai4的价格下降了. The price of cabbage fell because of overproduction. 黑猩猩 我观察到一只hei1xing1xing5剥了一根香蕉并吃了它. I observe a chimpanzee peel a banana and eat it. 意大利语 Yi4da4li4yu3是我的母语. Italian is my mother tongue. 疵 不要这么吹毛求ci1. You don't have to go getting so hairy about such a small thing. 进化论 他们反对达尔文的jin4hua4lun4. They opposed Darwin's theory of evolution. 闲着 我宁愿工作也不愿xian2zhao1. I prefer working to doing nothing. 咬紧 在一连串可怕的事件中, 哥伦布曾经yao3jin3牙关撑过去. In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 新房子 他给自己盖了一栋xin1fang2zi3. He built a new house for himself. 野兔 空手赤拳抓ye3tu4并不容易. It is not easy to catch a hare with your bare hands. 学友 小丁和xue2you3坐着听王老师说话. Xiaoding and Xueyou are sitting there listening to Teacher Wang talk. 花枝 花园中一片hua1zhi1累垂的样子. A flower in the garden is wilting. 映入 一座岛屿ying4ru4眼帘. An island came in sight. 在早 他过去时常zai4zao3上的时候冥想. He used to meditate in the morning. 陡坡 蜿蜒的小路爬上了dou3po1. The path zigzagged up the steep slope. 发痒 哎呦好难受啊, 全身fa1yang3! Grr! I'm itchy all over, and it's driving me crazy. 门徒 欧盟盟旗的十二颗星代表的不是创立联盟的十二个会员国, 而是十二men2tu2. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 道上 我在人行dao4shang4发现了一枚硬币. I found a coin on the sidewalk. 电邮 请不要回覆这封诈骗dian4you2, 当然也不要点击dian4you2里的超连结. Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. 烟灰缸 亲吻一个抽烟的人就像在舔yan1hui1gang1. Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. 一则 当计数器的数值达到预设的 [幸运号码] 时, 就会显示yi1ze2恭喜讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 里约热内卢 如果你远离危险区域, Li3yue1re4nei4lu2就是完全安全的. Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas. 说说而已 你只是shuo1shuo5er2yi3. You are just saying that. 畜牲 监狱生活比做chu4sheng5还不如. Life in prison is worse than the life of an animal. 日程表 尽管事故使进度延迟了一个月, 我们还是设法赶上了ri4cheng2biao3. Although the accident has delayed progress by one month, we have managed to catch up with the schedule. 伪科学 创造主义是一种wei3ke1xue2. Creationism is a pseudo-science. 写诗 她教我如何xie3shi1. She taught me how to write a poem. 时光机 要是你有架shi2guang1ji1, 你想去哪儿? If you had a time machine, where would you go? 侏儒 事实上, 投掷zhu1ru2是奥运会的运动项目. Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! 哥伦布 美国在1492年被Ge1lun2bu4发现. America was discovered by Columbus in 1492. 自然现象 极光是极地特有的zi4ran2xian4xiang4. The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. 落山 太阳从东边升起, 西边lao4shan1. The sun rises in the east and sets in the west. 佈 所有的家具都bu4满了灰尘. All the furniture was covered with dust. 取决 一切都qu3jue2于天气. It all depends on the weather. 台车 这家工厂每周能够生产250tai2che1. This factory's productive capacity is 250 cars a week. 过当 我曾经想guo4dang4个太空物理学家. I once wanted to be an astrophysicist. 弄掉 我在校庆后打扫的时候nong4diao4了一把学校的钥匙, 我被迫写了一份检讨. I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 甜甜圈 警察总吃tian2tian2quan1是一种刻板印象. It is a stereotype that police officers always eat doughnuts. 直角 这两条线成zhi2jiao3相交. These two lines cut across each other at right angles. 奥克兰 我拜访了Ao4ke4lan2的美国朋友们. I visited American friends in Oakland. 源自于 许多错误yuan2zi4yu2我们缺乏耐心. A lot of our mistakes come from a lack of patience. / The source of many of our mistakes is a lack of patience. 语词 yu3ci2表达思想. Words express thoughts. 真的吗 哦! zhen1de5ma5? Oh! Seriously? 婚约 他们解除了hun1yue1. They called off their engagement. 撒旦 萨尔曼鲁西迪的《Sa1dan4诗篇》是现代文学的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 全天 炎炎夏日, 空调quan2tian1开放让我们保持凉爽. On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. 神魂颠倒 高岛平时虽然一副很帅气的样子, 但是在他女友面前却是一副shen2hun2dian1dao3的样子. Gao Dao is usually really suave, but he seems completely smitten in front of his girlfriend. 山火 防止shan1huo3, 人人有责. The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 忠厚 他是个zhong1hou4老实的人, 不免上当. He is an honest person, and he always be lied. 罗素 Luo2su4是一个极出色的哲学家, 可是他对日常生活中的事务却是一窍不通. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 桥本 日本国会今天正式选举了Qiao2ben3龙太郎作为全国第52届总理. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 爱河 让我们坠入ai4he2. Let's fall in love. 纸鹤 如果一个病人折一千只zhi3he4, 她的愿望就会成真. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 两码事 为享受和生命激活而读书, 和为知识和教化而读书, 是liang3ma3shi4. There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education. 井底 在jing3di3很难找到真理. Truth is difficult to find at the bottom of a well. 镇子 这zhen4zi5跟十年前的它差别很大. This town is quite different from what it was ten years ago. 核战争 he2zhan4zheng1将会为人类带来灭亡. A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 爱丁堡 对Ai4ding1bao3来说, 这表示什么意思? What will this mean for Edinburgh? 神社 很多日本人都会在元旦到shen2she4参拜. On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. 台币 tai2bi4上涨, 造成台湾的出口贸易萎糜不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 祂 万能的神能不能创造一块重得连ta1自己也拿不起的石头呢? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 避难所 我们要建立bi4nan4suo3. We're going to set up shelters. 谋杀案 他目睹了mou2sha1an4. He witnessed the murder. 惹来 你穿那条裙子, 一定会re3lai2许多人的目光. You're going to turn a lot of heads with that dress. 摩天大楼 目前哈里发塔是世界上最高的mo2tian1 da4lou2. Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world. 淡水鱼 我相信这条鱼是dan4shui3yu2. I believe this fish is a freshwater fish. 猫叫 你干嘛学mao1jiao4? Why are you meowing? 透了 他倒霉tou4le5. He is shit out of luck. 带着 小偷dai4zhe5钱逃跑了. The thief got away with the money. 湿滑 地面仍然shi1hua2. The ground is still wet. 花子 hua1zi5非常喜欢蛋糕. Hanako likes cake very much. 入内 禁止ru4nei4. No Trespassing. 用词 我承认, 我的yong4ci2有点直接. I admit, my wording is a bit direct. 多言 多听不duo1yan2, 里外人不嫌. He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. 便利店 有一家bian4li4dian4在马路斜对面. There's a convenience store diagonally across the street. 全副 他把quan2fu4心神放在学业上. He applied himself to his study. 钮扣 你的第二颗niu3kou4快掉了. Your second button is coming off. 跑过 一名警官pao3guo4. A policeman ran past. 古时候 金字塔是gu3shi2hou5建造的. The pyramids were built in ancient times. 德文 除了英文, 他还说De2wen2. In addition to English, he speaks German. / Apart from English, he speaks German. 学家 汤姆正在学习以成为海洋生物xue2jia1. Tom is studying to become a marine biologist. 黄铜 5元硬币是huang2tong2, 10元硬币是青铜做的. The five yuan coins are brass, and the ten yuan coins are made out of bronze. 姊姊 她不如她zi3zi3漂亮. She's not as beautiful as her sister. 婴孩 这个小ying1hai2撕掉了一张十美元的钞票. The baby tore up a ten-dollar bill. / This little baby tore up a 10 dollar bill. 醉醺醺 她的老公通常zui4xun1xun1的. Her husband is usually drunk. 切到 我刚刚qie1dao4手指了. I just cut my finger. 牙关 咬紧ya2guan1. Bite the bullet. 砍倒 所有苹果树都被kan3dao3了. All the apple trees were cut down. 弯弯曲曲 重庆是一座丘陵的城市, 道路wan1wan1qu1qu1的. Chongqing is a hilly city with winding streets. 摔断 他shuai1duan4了椅子当柴火. He broke up the chair for firewood. 相扑 xiang1pu1是日本传统的体育活动. Sumo is a traditional Japanese sport. / Sumo is the traditional sport of Japan. 无可否认 wu2ke3fou3ren4她非常有能力. There is no denying that she is very efficient. 鳝鱼 我的气垫船装满了shan4yu2 My hovercraft is full of eels. 麻醉剂 他在ma2zui4ji4的作用下, 他失去了知觉. He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 告示牌 公园的gao4shi4pai2上写着 [请勿践踏草地] . The notice in the park said "Keep off the grass". 佐藤 送这束花的人可能是Zuo3teng2小姐. It might have been Miss Satoh who sent these flowers. 仙台 北海道在Xian1tai2的北方. Hokkaido is to the north of Sendai. 炸薯条 英国的食物以炸鱼排加zha2shu3tiao2最为有名. Fish'n'chips is the most famous English food. 借由 我jie4you2听音乐来鼓舞我自己. I cheered myself up by listening to music. 他杀 汤姆承认ta1sha1死了玛丽. Tom admitted that he had killed Mary. / Tom admitted to killing Mary. 贝加尔湖 在俄罗斯的Bei4jia1er3 Hu2是世界上最深的湖泊. Lake Baikal in Russia is the deepest lake in the world. 负担不起 我fu4dan1bu5qi3打网球的费用. I can't afford to play tennis. 飞蛾 fei1e2被光线吸引. Moths are attracted by light. 计程车 我搭ji4cheng2che1去机场. I went to the airport by taxi. 太空人 她的未婚夫是一个tai4kong1ren2. The man whom she is going to marry is an astronaut. 别来 我警告过你bie2lai2这里. I warned you not to come here. 拉丁文 如果他们必须先学La1ding1wen2的话, 是没有时间让罗马人征服世界的对吧. The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. 互帮互助 非洲地松鼠hu4bang1hu4zhu4, 对其他哺乳动物没有攻击性. The African ground squirrels collaborate and are not aggresive to other mammals. 单字 许多英文dan1zi4源自于拉丁文. Many English words are derived from Latin. 现代版 xian4dai4ban3的旗袍版本因能突显女人的身材而闻名. The modernized version of the qipao is noted for accentuating the female figure. 大致上 虽然有一些印刷错误, 但da4zhi4shang5说来, 这是一本好书. There are some misprints, but all in all, it's a good book. 认作 被我ren4zuo4朋友的那个男人欺骗了我. The man who I thought was my friend deceived me. 抹干 他用手帕把手mo3gan1净. He wiped his hands on a handkerchief. 素食者 你是su4shi2zhe3. You are a vegetarian. 迪克 Di2ke4打算自己去. Dick plans to go by himself. 终点线 两位跑手同时到达了zhong1dian3xian4. The two runners reached the finish line at the same time. 混合体 任何意见都是事实与谬误的hun4he2ti3. Every opinion is a mixture of truth and mistakes. 拉丁语 La1ding1yu3是一个死语言. Latin is a dead language. 书后 读完他的shu1hou4, 我觉得我可以构建一栋房子. After reading his books I feel I can construct a house. 烤羊肉串 在各大土耳其餐馆, kao3yang2rou4chuan4是主食. In various Turkish restaurants, shishkabob is the main food. 本周 双方ben3zhou1举行会谈. The two sides hold talks this week. 盯着 ding1zhe5人看是不礼貌的. It isn't polite to stare at people. / It's impolite to stare at people. 漫画书 我爸爸每周给我零用钱, 我会用来买man4hua4shu1和冰激凌. My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream. 男孩们 nan2hai2men5, 不要制造任何噪音. Boys, don't make any noise. 亮着 灯liang4zhe5. The light is on. 违禁品 别紧张, 如此一来他就不会认为你带了wei2jin4pin3而开箱检查耽搁时间. Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. 谷仓 为躲避风暴, 我们躲到了附近的一个gu3cang1内. We took refuge from the storm in a nearby barn. 如昔 获得诺贝尔奖后, 她仍谦虚ru2xi1. After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 贩卖机 他们在办公室安装了一台自动fan4mai4ji1. They installed a vending machine at work. 一餐 她为我们煮了丰盛的yi1can1. She cooked us a wonderful meal. 男孩子们 当他问道是谁打碎了玻璃时, 所有的nan2hai2zi5men5都装作一副无辜的样子. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 宗教学 我在图尔库大学文化系学习zong1jiao4xue2. I study comparative religion in the arts faculty at Turku University. 飘过 我见到一片白云在空中piao1guo4. I saw a white cloud sailing across the sky. 背熟 把一叠扑克牌的排列次序bei4shu2, 虽然绝不是一件易事, 却也不是没有可能的. Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable. 杯酒 喝了几bei1jiu3后, 这个家伙就感觉不痛了. After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 烤肉串 但是我不会烤kao3rou4chuan4! But I don't know how to cook kebabs! 惠子 Hui4zi5, 你有奶油吐司吗? Keiko, do you have any buttered toast? 柳橙 她喜欢liu3cheng2吗? Does she like oranges? 花点 我想hua1dian3时间斟酌斟酌再作决定. I'd like some time to consider before I make a decision. 易事 把一叠扑克牌的排列次序背熟, 虽然绝不是一件yi4shi4, 却也不是没有可能的. Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable. 法兰克 荷兰语是低地Fa3lan2ke4语. Dutch is a Low Franconian language. 旅行支票 我想兑换lü3xing2 zhi1piao4. I'd like to cash a travelers' check. 忙着 父亲正mang2zhe5写信. Father is busy writing letters. 九折 20个以上jiu3zhe2特惠. For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 乐观主义者 我天生是一个le4guan1zhu3yi4zhe3. I am an optimist by nature. 气垫船 我的qi4dian4chuan2满是鳝鱼. My hovercraft is full of eels. 约瑟 Yue1se4追赶了玛丽. John chased Mary. 地平 太阳从di4ping2线上升起. The sun appeared on the horizon. 新教徒 一八零七年, 第一个到中国的英国xin1jiao4tu2传教士罗伯特马礼逊到了广州. In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. 德先生 哈罗De2xian1sheng5是一个很好的英国绅士. Sir Harold is a fine English gentleman. 追根 如果zhui1gen1溯源的话, 绝大多数美国人都是移民. Most Americans are descended from immigrants. 肯塔基 Ken3ta3ji1尖声叫着"他妈的". Kentucky screams "fuck". 哈里发 目前ha1li3fa1塔是世界上最高的摩天大楼. Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world. 啦 我太不好意思la5. I'm too ashamed. 哦 o2, 这是什么? Oh, what is this? 政策 这是一本关于公共zheng4ce4的书. This is a book about public policy. 基金 国际野生动物ji1jin1在一九六一年创办的时候, 以熊猫为象征. When the World Wildlife Fund was founded in 1961, it took the panda as its symbol. 产业 电脑chan3ye4的发展一日千里. The development of the computer industry has been very rapid. 实施 单独二胎政策已经在上海shi2shi1, 将来可能会在全国推行. The “One Only Child Parent for Two Children” policy is already in effect in Shanghai. In the future, it's possible that it will be implemented throughout China. 拥有 我们yong1you3三架飞机. We have three airplanes. 交易 这笔jiao1yi4是我的, 所以你需要去冷静并且同意我 This deal is mine, so you need to just settle down and agree with me. 用户 亚马逊网站上的许多yong4hu4评论都是虚假的. Many of the user reviews on Amazon are fake. 革命 失败的ge2ming4很快就被遗忘了. Revolutions that don't succeed are soon forgotten. 事件 这起shi4jian4使他一举成名. That incident made him famous. 客户 不能按时交付货款的话会给ke4hu4带来很大损失. Not being able to carry out payments on time can cause very large losses for the consumer. 执行 这计划zhi2xing2起来花销会很大. This plan will be very expensive to carry out. 成本 公司为了削减cheng2ben3, 拒绝让员工自行加班. In order to cut down on costs, the company refuses to allow employees to work overtime. 模式 电视的发明为我们的生活mo2shi4带来了巨大的变化. The invention of TV caused a drastic change in our daily life. 同志 我的一个女性朋友喜欢跟我一起去tong2zhi4酒吧. A female friend of mine loves to go to gay bars with me. 居民 看到这个以后, 我不得不想到: 北京的ju1min2能跟上那么快的速度吗? On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace? 实行 我意识到要shi2xing2这件事是很困难的. I realized that putting this thing into practice was hard. 事业 她想去北京发展她的shi4ye4. She wants to go to Beijing to further her career. 保障 德国在1880年代采取了一种社会bao3zhang4制度. Germany adopted a social security system in the 1880's. 中央 zhong1yang1公园在哪个方向? Which way is Central Park? 发布 其次, 按照日程今天有将要fa1bu4的项目吗? Secondly, is there any project scheduled to be released today? 操作 你知道怎么cao1zuo4电脑吗? Do you know how to operate a computer? 哇 wa5, 下雪了! Ah! Snow! 事故 他为这个shi4gu4负责. He is responsible for the accident. 剑 克里斯扬起他的jian4. Chris swung his sword! 除 chu2死无大事, 讨饭到了家. When only death remains, the last resort is to beg for food. 透露 我不能再向你多说什么了. 我已经tou4lu4太多了. I can't tell you any more, I've already said too much. 选手 他可能成为一个棒球xuan3shou3. He may become a baseball player. 区域 据说这个qu1yu4埋着财宝. It is said that treasure is buried in this area. 来源 请勿由享有版权的lai2yuan2添加句子. Don't add sentences from copyrighted sources. 啥 你们去看sha2了? What did you guys go see? 先进 所谓的xian1jin4国家经常把拉丁美洲人看成石器时代的原始人. People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 人家 上海人结婚, 有的ren2jia5办酒宴场面很大. Some Shanghainese hold large banquets when they get married. 协议 他们说她和她的丈夫不可能对任何事达成xie2yi4. They say she and her husband can't agree on anything. 评论 还没有任何ping2lun4. There are no comments yet. 资本 zi1ben3, 土地和劳动是生产的三大要素. Capital, land and labor are the three key factors of production. 成员 他是这棒球俱乐部的cheng2yuan2. He is a member of the baseball club. 队伍 你们的dui4wu5比我们的强. Your team is stronger than ours. 案件 你曾是一宗司法an4jian4的证人? Have you ever served as a witness in a court case? 副 我有一fu4太阳眼镜. I've got a pair of sunglasses. 意识 突然一切变成漆黑一片, 我失去了yi4shi5. Suddenly everything went black and I lost consciousness. 本身 有人说电视上的卡通ben3shen1是有教育意义的. Some people say that cartoons on television are educational in themselves. 疾病 医生正寻找对这ji2bing4有效的药. The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 跌 温度计上的温度die1到了零度以下. The thermometer went down below zero. 民主 美国是一个min2zhu3国家. The United States of America is a democratic country. / The United States of America is a democratic country. 预期 这真的跟我所yu4qi1的不同. It's really different from what I expected. 确保 我将que4bao3你们在第一年后有一个增长. I'll see to it that you have a raise after the first year. 石油 日本依赖外国的shi2you2. Japan depends on foreign countries for oil. 承诺 那是汤姆cheng2nuo4的. That's what Tom promised. 防止 律师是fang2zhi3别人拿你的钱的人. A lawyer is a person who prevents someone else from getting your money. 折 这个男孩把收音机zhe2散架了. The boy took the radio apart. 维持 发生旱灾的时候, 农民很难wei2chi2生计. During droughts, farmers are barely able to eke out a living. 攻击 我们没有打算要gong1ji1他. We didn't intend to attack him. 展示 爱丁堡能不能向我们zhan3shi4成为更健康城市的办法? Can Edinburgh show us the way towards healthier cities? 战斗 汤姆在zhan4dou4中死了. Tom died in battle. 凌晨 凶杀案于ling2chen2三到五点间发生. The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. 而已 我们只是好朋友er2yi3. We're good friends, nothing more. 意味着 考试不及格yi4wei4zhe5再等待一年. Failing the examination means waiting for another year. 武器 他们有带wu3qi4. They're armed. 症状 这孩子有水痘的zheng4zhuang4. The child has a case of chicken pox. 更新 你可以帮我geng1xin1这份资料吗? Could I get you to update this data for me? 本人 你是日ben3ren2吗? Are you Japanese? / Are you Japanese? 生物 据说火星上是没有sheng1wu4的. It is said that there is no life on Mars. 枚 她把她钱包里仅有的几mei2硬币都给了那个男孩. She gave the boy what few coins she had in her purse. 恐怖 kong3bu4的场面让了他颤抖. The terrible scene made him shudder. 军队 日本jun1dui4看来强大得不可阻挡. The Japanese military forces seemed too strong to stop. 声明 sheng1ming2的时间损害了警察的公共关系. The timing of the announcement hurts the public relations of the police. 爆炸 昨晚, 烟花厂发生了bao4zha4. Yesterday, an explosion occurred at the fireworks factory. 创作 不知道要等多长时间, 我的chuang4zuo4能力才能进步. I don't know how long I'll have to wait before my creative ability improves. / I don't know how long I'll have to wait before I become more creative. 并非 通常人们失败bing4fei1能力不足, 而是不够专注. The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 依靠 我没什么可yi1kao4的了. I have nothing to fall back on. 仪式 yi2shi4以他的讲话开始. The ceremony began with his speech. 生存 我放弃了所有sheng1cun2的希望. I gave up all hope of survival. 选举 我们或多或少对这次的xuan3ju3感到失望. We were more or less disappointed about the election. 联盟 欧盟盟旗的十二颗星代表的不是创立lian2meng2的十二个会员国, 而是十二门徒. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 主管 第三, 请每个项目zhu3guan3报告进度. Thirdly, each team leader please report your progress. 塔 这是日本最高的ta3. This is the tallest tower in Japan. 州 美国是由五十个zhou1组成的. The United States is composed of 50 states. 皆 如果相信, 一切jie1有可能. All things are possible if you believe. 主义 从这来看, 你能因此论定女性zhu3yi4还是必要的. From this you can conclude that feminism is still necessary. 祖国 zu3guo2到处是春天 It's spring everywhere in the motherland. 典型 这种奇怪的情况是我对中的印象的dian3xing2. This kind of strange situation typifies my impressions of China. 以往 她似乎比yi3wang3任何时候都漂亮. She looked more beautiful than ever. 目光 他的mu4guang1十分困惑: [我甚么也没听过, 所以甚么也说不出来. ] He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." 进展 你学世界语jin4zhan3如何? How's studying Esperanto going? 发动 车fa1dong4不了因为电池没电了. The car won't start because the battery has run down. 丁 小ding1和学友坐着听王老师说话. Xiaoding and Xueyou are sitting there listening to Teacher Wang talk. 危机 媒体近几个月只讨论一件事: 经济wei1ji1. The media has only discussed one thing in the last few months; the economic crisis. 提示 友情ti2shi4: 请留意您需要换乘线路的首末班时间, 以免耽误您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 神经 球迷们安静下来, 绷紧shen2jing1, 观看两支球队的点球大战. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 居住 我现在ju1zhu4在北京. I live in Beijing now. / I currently live in Beijing. 策略 他们到位了实行新概念的广告ce4lüe4. They implemented a communication policy so as to promote their new concept. 冲突 他们的chong1tu1终于平息了. Finally, the discord between them came to an end. 收藏 由于母亲shou1cang2了一整屋的唱片, 汤姆小时候便有机会接触各种类型的音乐. Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection. 依旧 我yi1jiu4相信爱情. I still believe in love. 等级 我听说, 如果没在十二岁前开始学一个语言, 是无法达到母语deng3ji2的. I've heard it said that there is no way for you to ever reach native proficiency in a language if you haven't started studying it before the age of twelve. 模型 迈克吃完早饭以后一直在做一个mo2xing2飞机. Mike has been making a model plane since breakfast. 井 村jing3一家已经回日本了? The Murais have gone back to Japan? 包装 请把它bao1zhuang1得像一个圣诞礼物. Please wrap it like a Christmas present. 毫无 他的成功是hao2wu2疑问的. His success is out of question. 尝试 他们会再chang2shi4的. They'll try again. 负担 1000美元将fu4dan1聚会的全部费用. One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 时光 这张照片带我回到我的童年shi2guang1. The photo takes me back to my childhood days. 家伙 那jia1huo5让我发疯. That guy drives me crazy. 眼神 她每次看见我都给露出厌恶的yan3shen2. She gives me a nasty look every time she sees me. 乘 我cheng2电梯上三楼. I took the elevator to the third floor. 艘 一sou1船突然从雾中出现. A boat suddenly appeared out of the mist. 性感 他xing4gan3得很. He's very sexy. 刺 我的手指头有一根ci4. I have a thorn in my finger. 扑 就算我的家发生火灾, 也会很快就被pu1熄的. Even if my house catches fire it would soon be put out. 粒 你衬衫的第二li4衣钮好像快要掉下来了. The second button of your shirt is coming off. 激情 诗人对他爱的女人表达了他火热的ji1qing2. The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 活力 他是由跑步保养青春的huo2li4. He keeps his youth by jogging. 真相 我在告诉你zhen1xiang4 I am telling you the truth. 团体 这个tuan2ti3内的每个人, 像是一个健康的人体内免疫系统里的细胞. Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 爆发 这座火山在这年内bao4fa1了两次. The volcano has erupted twice this year. 顿时 看着自己的房子被烧得精光, 他dun4shi2丧失了理智. He lost his reason when he saw his house burn down. 回报 如果在暗中做善事, 也总是有一个良好的hui2bao4. Secret gifts are openly rewarded. 吼 别对我大hou3大叫. Don't shout at me. 种植 他们在他们的温室里zhong4zhi2草莓. They grow strawberries in their greenhouse. 定期 她ding4qi1去看牙医, 因此很少牙疼. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. 判决 陪审团作出的犯罪pan4jue2激起了很大的争论. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 期限 这本护照的有用qi1xian4为五年. This passport is valid for five years. 事务 罗素是一个极出色的哲学家, 可是他对日常生活中的shi4wu4却是一窍不通. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 夫人 这位就是谁想见你的fu1ren5. This is the lady who wants to see you. 皇帝 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙huang2di4! There has never been a savior nor an immortal emperor to rely on. 指示 你跟随他的zhi3shi4做就行了. All you have to do is follow his advice. 恶心 有点e3xin5, 但是吐不出来. Feel a little nauseous, but unable to puke. 超越 南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的光辉chao1yue4了实质内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 抵达 他昨天di3da2东京. He arrived in Tokyo yesterday. 灵魂 你认为动物有ling2hun2吗? Do you think animals have souls? / Do you think animals have a soul? 版本 你认为今年在维基百科上被最多人阅读的日文ban3ben3的文章是哪篇? What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia? 尴尬 她说的话让我觉得很gan1ga4. I was embarrassed by what she said. 协助 他将xie2zhu4这个计划. He will assist this project. 孤独 说实话, 我感到gu1du2. To tell the truth, I felt lonely. 卫星 让wei4xing1环绕地球的是重力. It's gravity that makes satellites move around the Earth. 诱惑 因为他跟孩子很像, 他受you4huo4了 Because he was just like a child, he yielded to temptation. 不禁 我bu4jin1想我的儿子一直都在生. I cannot help thinking that my son is still alive. 依赖 不要太yi1lai4别人. Never rely too much upon others. 裁判 在他的cai2pan4下, 真相终于大白. The truth finally came out at his trial. 结局 这部电影很无聊, 最好的部分是jie2ju2. This film is really boring - the best bit is when it finishes. 指定 如果您有关于这份问卷信息的使用条件, 请在这里zhi3ding4. Please specify any conditions you have for the use of this information. 过于 那两个人不是因为guo4yu2上网而忽视他们的孩子. Those people did not neglect their child because they used the Internet too much. 场面 上海人结婚, 有的人家办酒宴chang3mian4很大. Some Shanghainese hold large banquets when they get married. 混合 把面粉和两颗鸡蛋hun4he2. Mix the flour with two eggs. 婴儿 饥饿的ying1er2只是哭. The hungry baby did nothing but cry. 宗教 对你来说, 我们可不可以评判别人的zong1jiao4? In your view, can we judge other people's religion or not? 过度 他疲劳guo4du4, 又睡眠不足, 最后便病倒了. What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. 以便 我需要精确的地址, yi3bian4我能去你那儿. I need the exact address so that I may go there. 通用 英语现已成为世界上许多国家的tong1yong4语言了. English has now become the common language of several nations in the world. 舞蹈 桌子上有一本关于wu3dao3的书. There's a book about dancing on the desk. 代价 他想要成功, 即使是以他的健康作为dai4jia4. He wanted to succeed, even at the cost of his health. 渴望 我ke3wang4见到你. I'm anxious to see you. 消耗 农业需要xiao1hao4的大量水. Agriculture consumes a great amount of water. 时机 买房要量力而行, 但也要把握shi2ji1. One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity. 牺牲 他救了那个婴儿, 但是却xi1sheng1了自己的生命. He saved the baby at the cost of his life. 艰难 他的勇气将帮助他度过这jian1nan2的任务. His courage will carry him through this difficult job. 期望 我们qi1wang4能再见到你. We look forward to seeing you again. 清醒 咖啡让我在沉闷的音乐会中保持qing1xing3. The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. 差别 两者之间只有很小的cha1bie2. There is only a marginal difference between the two. 立场 这件事靠个人的li4chang3来解释. It is subject to interpretation. 清洁 qing1jie2窗户后, 我能很清楚的从窗户看出去. After I cleaned the window, I could see through it clearly. 警告 我jing3gao4了他不要迟到. I warned him not to be late. 脱离 他就是那样如何tuo1li2危险的. That is how he got out of danger. 天堂 这个公园是小孩子的tian1tang2. This park is a little kid's paradise. 耍 我们被shua3了. We've been tricked. 携带 这个箱子太重了无法xie2dai4. The box is too heavy to carry. 脂肪 我不喜欢zhi1fang2的饮食. I don't like a fat diet. 强制 这次升级的一个明显影响是用户会被qiang2zhi4重置密码. With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords. 犬 老的quan3可以学新的诡计. Old dogs can learn new tricks. 愈 认识的人yu4多, 见面的时间就yu4少. The more people you know, the less time you have to see them. 穿越 塞纳河chuan1yue4了巴黎. The Seine flows through Paris. 眼光 他很有鑑赏古董的yan3guang1. He has an eye for antiques. 缺陷 这个系统存在着许多que1xian4和不尽完善的地方. This system is bristling with defects and drawbacks. 惊讶 这并不让我jing1ya4. It doesn't surprise me. 太空 从tai4kong1里看, 地球是个十分美丽的星球. Seen from space, the earth is very beautiful. 故障 我的车子gu4zhang4了. There is something wrong with my car. 口气 看见这副景象, 我不禁叹了kou3qi5. Seeing this scene, I couldn’t help but sigh. 解除 你没结婚吧! ? "哦, 我们分手了. 我们jie3chu2婚约了. " Didn't you get married!? "Oh, we split up. We broke our engagement." 足以 其实我工作并不多, 但zu2yi3让我这周在办公室里忙着了. I don't have a lot of work, but it's enough to keep me in the office this week. 不止 这些话, 他听过bu4zhi3一次, 唯其bu4zhi3一次, 才忍无可忍. He’d heard this more than once, but once was once more than he could bear. 要素 对我自己来说, 幸福有些根本的yao4su4. In my opinion, happiness has a few fundamental requirements. 虚假 亚马逊网站上的许多用户评论都是xu1jia3的. Many of the user reviews on Amazon are fake. 正当 为了zheng4dang1目的并非总是可以不择手段. The end does not always justify the means. 抢劫 这家银行一週前被qiang3jie2. The bank was held up a week ago. 震惊 她从她父亲过世的zhen4jing1中恢复了. She got over the shock of her father's death. 庞大 他死前累积了pang2da4的财富. He amassed a large fortune before he died. 天然气 你们做饭用tian1ran2qi4还是用电? Do you cook by gas or electricity? 迹象 在我们的周围没有敌人的ji4xiang4. No sign of the enemy in our surroundings. 光荣 他英勇的行为带给了他guang1rong2. His acts of courage brought him glory. 回收 我们必须开始考虑hui2shou1. We've got to start thinking about recycling. 忽略 谁要是hu1lüe4这一点, 谁就得犯错误. Whoever ignores that point will make mistakes. 纠正 如果小错误不被立即jiu1zheng4, 可能会导致严重问题. If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems. 指责 你为什么zhi3ze2我儿子? Why do you accuse my son? 港口 科比是一个着名的gang3kou3城市. Kobe is famous as a port city. 恐惧 我不想在kong3ju4中生活. I don't want to live my life in fear. 串 你们想吃几chuan4烤羊肉? How many kebabs will you have? 跪 突然, 他拿出了一个戒指, gui4在地上, 向我求婚. Suddenly, he took out a ring, kneeled on the ground, and asked me to marry him. 侵犯 人们不应该qin1fan4自己读不正确名字的国家. People shouldn't be allowed to invade countries whose names they can't pronounce correctly. 番 我为这次考试好好准备了一fan1. I prepared well for this examination. 忙碌 你总是跟蜜蜂一样地mang2lu4. You are always as busy as a bee. 盲目 爱情让他mang2mu4到看不到她的错. Love blinded him to her faults. 宇宙 我们的世界只不过是yu3zhou4的一小部分. Our world is only a small part of the universe. 珍贵 其实爱情是人生唯一的, 真正zhen1gui4的; 也是唯一的, 真正值得追求的东西. In fact, love is the only genuinely precious thing in life; it's also the only thing worthy of pursuit. 嘿 hei1, 你在这做什么? Hey, what are you doing here? 企图 为什么你qi3tu2逃走? Why did you try to run away? / Why do you try to run away? 欺负 他在学校老是被人qi1fu5. He always gets bullied at school. 土壤 这个tu3rang3似乎长不出任何东西来. Nothing seems to grow in this soil. 人为 她请了前台的ren2wei2她打那个号码. She has asked the person at the front desk to connect her to that number. 角落 他可能还在世界的某一个jiao3luo4里生存着. He could still be alive somewhere. 乐趣 读书, 可以获得le4qu4, 友谊, 经验和指导. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. 丧失 看着自己的房子被烧得精光, 他顿时sang4shi1了理智. He lost his reason when he saw his house burn down. 职位 如果他年轻一点, 他将很适合这个zhi2wei4. If he were a little younger, he would be eligible for the post. 屁股 我小时候做错事就会被打pi4gu5. When I was a child, I was spanked if I did something wrong. 正义 教育是通往幸福, 和平, zheng4yi4与成功的道路. Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 极端 我不想放弃我的想法, 虽然一些想法有点ji2duan1. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. 漫画 我向他的妹妹借了这个man4hua4. I borrowed this comic from his sister. 将近 很多人问我, 青春的诀别是否意味着年迈的jiang1jin4. A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near. 充足 chong1zu2的休息十分重要. It's very important to get enough rest. 看待 他把我当成陌生人来kan4dai4. He treats me as if I am a stranger. 当选 林肯在1860年dang1xuan3为美国总统. Lincoln was elected President in 1860. 真理 zhen1li3不需要很多的话. Truth needs not many words. 引擎 他不情愿地启动yin3qing2开车走了. Reluctantly, he started the engine and drove off. 欺骗 他qi1pian4了我们. He lied to us. 储蓄 如果你想安享晚年, 现在就要开始chu3xu4了. If you want security in your old age, begin saving now. 浑身 我无论是甚么东西也要记进笔记本里; 没有了笔记本, 我就会hun2shen1不自在. I write everything down; I feel uneasy without my notebook. 不顾 生活中的朋友弃我们bu4gu4之时, 书随时给我们送来友谊, 同情和鼓励. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 嫉妒 爱都是ji2du4的. There's no love without jealousy. 热门 我们队是这次乒乓球比赛得标的re4men2队. Our team is seeded in the ping-pong competition. 信仰 从那时起, 他的xin4yang3开始摇动了. From the time he got up, his beliefs began to sway. 清晨 我不喜欢在qing1chen2开的会议. I don't like early morning meetings. 毒品 她在演唱会的场地贩卖du2pin3. She's selling drugs at concerts. 授予 他们在画展上shou4yu3了她一等奖. They awarded her first prize at the flower show. 彩票 汤姆买了张cai3piao4. Tom bought a lottery ticket. 枝 女孩给我了一zhi1红玫瑰和一zhi1白玫瑰. The girl brought me a red and a white rose. 遵循 您应zun1xun2你老师的建议. You should follow your teacher's advice. 逮捕 警察因酒后驾驶dai4bu3了他. The policeman arrested him for drunken driving. 场合 当她的孩子在公共chang3he2行为表现不好的时候, 她觉得很尴尬. She was very embarrassed when her child behaved badly in public. 近来 jin4lai2各方面都有所改进. We've seen all-round improvements lately. 天生 他tian1sheng1就是一个和蔼可亲的人, 所以很受住在附近的孩子欢迎. He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood. 监狱 我想让汤姆进jian1yu4. I want Tom put in prison. 外表 她漂亮的wai4biao3赢得了很多男士的好感. Her good looks gained her the favor of many men. 信念 不要害怕活着. 要相信生命是有价值的, 你的xin4nian4会使之成真. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. 勉强 他mian3qiang3同意了我的建议. He reluctantly agreed to my proposal. 幢 那chuang2绿色屋顶的建筑是什么? What is that building with the green roof? 以免 我们小声谈话yi3mian3被人听到. We talked in a low voice so as not to be heard. 例外 每条规则都有li4wai4. There are exceptions to every rule. 隧道 观光巴士穿过了一条长长的sui4dao4. The sightseeing bus ran through a long tunnel. 新娘 xin1niang2看起来非常漂亮. The bride looked very beautiful. 遥远 我回去很yao2yuan3的地方, 不要问我那里. I am going to a distant place, you don't want to ask where. 风暴 我因为feng1bao4困在波士顿. I'm stuck here in Boston because of the storm. 跟随 你gen1sui2他的指示做就行了. All you have to do is follow his advice. 抛弃 她们被pao1qi4在一座荒岛上. They were marooned on a desert isle. 动机 他杀人的dong4ji1是甚么? What's his motive for committing murder? 发觉 我fa1jue2男孩儿酣然入睡了. I found the boy fast asleep. 血压 老王身体检查的结果别的方面都挺正常, 就是xue4ya1有点高. In other aspects, the results of Laowang's health examination were all quite normal; it was just that his blood pressure was a bit high. 是非 shi4fei1对错, 有时很难分辨. It is sometimes hard to tell right from wrong. 款式 kuan3shi4很不错, 不过有没有别的颜色? The style is nice, but do you have it in a different color? 台风 我做梦也没想到那儿会有tai2feng1. I never dreamed that there would be a typhoon. 强迫 她qiang3po4他做这个工作. She saddled him with the work. 典礼 这个dian3li3有多正式? How formal is this ceremony? 赌博 你不喜欢du3bo2, 是吗? You don't like gambling, do you? 天才 她是个数学tian1cai2. She was a genius in mathematics. 恶化 为了避免情况e4hua4, 我们马上採取了行动. We took action immediately so that things wouldn't get worse. 答复 收到此邮件后请尽快给我da2fu5. Please send me a reply as soon as you receive this mail. 迷人 今天你看起来很mi2ren2啊. You look very charming today. 联络 我无法与他lian2luo4上. I cannot get in touch with him. 大致 我的汉语并不完美, 但能da4zhi4听懂他所说的. My chinese is far from perfect, but I can roughly understand everything he is saying. 使命 今天的shi3ming4: 奶茶跟麻糬. Today's mission: milk tea with mochi. 漫长 五年太man4chang2而无法等待. Five years is too long to wait. 富裕 每个人对事情有不同的观点是根据他是fu4yu4的还是贫穷的. One views things differently according to whether one is rich or poor. 尊严 zun1yan2不值钱, 却是我唯一真正拥有的! Dignity doesn't cost anything, but I'm the only one who truly possesses it! 惩罚 您为什么cheng2fa2他们? What are you punishing them for? 罐 梅格买了一guan4西红柿. Meg bought a can of tomatoes. 割 如果天气情况允许的话, 我明天就去ge1草坪. I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 灾难 这场zai1nan4的唯一幸存者是一个婴儿. The accident's only survivor was a baby. 洪水 小镇被暴风雨后的hong2shui3摧毁了. The town was destroyed by the flood after the storm. 保守 请bao3shou3这个秘密. Please keep this secret. 视力 我的shi4li4很好. I have good eyesight. 忍受 如果你能ren3shou4我们. If you can put up with us, put us up. 温和 就现在这个节气来说天气是相当wen1he2了. It's fairly mild for this time of year. 宁愿 我ning4yuan4呆在这里. I would rather stay here. 平凡 生活真正的艺术是在ping2fan2中看到不ping2fan2. True art of life is to see the extraordinary amongst the ordinary. 视线 走路的时候, shi4xian4不要离开你的包. Keep an eye on your bag while walking. 提议 他对我的ti2yi4不屑一顾. He wouldn't look at my proposal. 学位 他得到了法律硕士xue2wei4. He got a master's degree in law. 束 送这shu4花的人可能是佐藤小姐. It might have been Miss Satoh who sent these flowers. 设想 我很喜欢你为人she4xiang3的性格. I love how you think of other people's needs before your own. 暗示 您在an4shi4什么? What are you driving at? / What are you hinting at? 疲惫 我因为时差而感到pi2bei4. I feel exhausted because of jet lag. 扛 我把盒子kang2在肩上. I carried the box on my shoulder. 书籍 我们喜欢阅读shu1ji2. We enjoy reading books. 钻石 这可能不是真的zuan4shi2. This might not be a genuine diamond. 理智 他听到消息后失去了li3zhi4. He went mad when he heard the story. 癌症 医生治好了他的ai2zheng4. The doctor cured him of his cancer. 等候 汤姆在医院的deng3hou4室. Tom is in the hospital waiting room. 酒精 欧洲人是世界上最大的jiu3jing1消费者. Europeans are the largest consumers of alcohol in the world. / Europeans are the world's largest consumers of alcohol. 疑惑 我很yi2huo4为什么天气变冷的时候我会觉得很孤单. I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 干涉 为什么你要gan1she4一件跟你完全不相干的事呢? Why did you interfere in an affair that did not concern you at all? 把手 ba3shou5举起来! 这是抢劫. Hands up! This is a robbery. 液体 水是ye4ti3. 冻起来就成了固体. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. 不惜 他执意bu4xi1一切代价获得成功. He is determined to succeed at any price. 终究 zhong1jiu1天神偶尔也会出差错. After all, even the gods may err at times. 征服 如果他们必须先学拉丁文的话, 是没有时间让罗马人zheng1fu2世界的对吧. The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. 区分 我无法qu1fen1青蛙和蟾蜍. I cannot distinguish a frog from a toad. 精确 老师性喜精准——她总是要求jing1que4的答案. Our teacher is someone who likes precision, and always demands precise answers of her students. 榜样 你应该给你的孩子们树立好bang3yang4. You should set a good example for your children. 违背 我们不能wei2bei4我们的承诺. We must not break our promise. 报酬 这个工作一天有10, 000日圆的bao4chou5. This job pays 10,000 yen a day. 竞选 你应该去jing4xuan3城市委员会. You should run for city council. 服从 他们并不总是fu2cong2他们的父母. They don't always obey their parents. 掩饰 他很难yan3shi4对自己成功的骄傲. It was difficult for him to hide his pride in his success. 意图 你似乎没有明白他们的yi4tu2. You don't seem to understand their good intentions. 擅长 他shan4chang2驾驶. He is good at driving. 公认 中国的医疗改革, gong1ren4是失败的. The reform of the Chinese healthcare system is an acknowledgement of its failure. 幼稚 是你该放弃你you4zhi4手段的时候了. It is time you left off your childish ways. 磅 我们买了一bang4的茶. We bought a pound of tea. 预料 它现代化的程度远远超乎我的yu4liao4. Its modernization was far beyond my expectations. 哄 才不呢, 我想他那样做只不过是想hong1老婆高兴. No, I think he just does those things because he wants to please his wife. 损坏 火车的尾三节车厢sun3huai4得很严重. The last three coaches of the train were badly damaged. 哭泣 我的母亲只是默默地ku1qi4. My mother did nothing but weep. 颤抖 即使您的声音chan4dou3, 也要说出事实. Speak the truth, even if your voice shakes. 背叛 我们把他称为"英雄", 但是他却bei4pan4了我们. We called him a "hero", but he betrayed us. 可行 当我有一个怀孕的妻子, 而我取下我的结婚戒指去约会派对是ke3xing2的事吗? Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 科目 你最喜欢哪一个ke1mu4? What subject do you like best? 指望 我zhi3wang5你的帮助. I'm counting on your help. 无辜 我相信他是wu2gu1的. I am convinced that he is innocent. 投降 我们要向这个怪兽tou2xiang2吗? Are we going to surrender to these monsters? 美妙 我想要人们欣赏我的母语的优美, 并且我也想要感受其他语言的mei3miao4. I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too. 指甲 我一面咬着zhi3jia5一面担心着你. I was biting my nails, worrying about you. 助手 我正在找一个zhu4shou3. I am looking for an assistant. 符号 我不知道这个fu2hao4代表什么意思. I don't know what this symbol stands for. 确切 我不知道que4qie4的日子. I don't know the exact date. 根源 问题的gen1yuan2是, 在当今世界, 愚人充满了自信, 而智者充满了怀疑. The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. 误解 他们的争吵因wu4jie3而起. Their quarrel sprung from misunderstanding. 改良 通过遗传修饰, 我们可以gai3liang2农作物. Through genetic modification, we can improve crops. 观光 你能安排一个晚上坐guan1guang1巴士吗? Can you arrange for a night tour bus? 并列 这显然是将属bing4lie4关系的两件事误解成为因果关系了. This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. 昂贵 她总是买ang2gui4的衣服. She always buys expensive clothes. 陷阱 你认为它是xian4jing3吗? Do you think it's a trap? 容忍 我无法rong2ren3他的行为. I can hardly stand his behavior. / I can't take his behaviour. 刹车 除非他们事先修好sha1che1, 我才会买车子. I will only buy the car if they repair the brakes first. 神圣 你不觉得这个名字很讽刺吗, [shen2sheng4的战争] ? Don't you think the name "The Sacred War" sounds a bit sarcastic? 罢工 他们已经取消了ba4gong1. They already called off the strike. 苍白 你看起来很cang1bai2. You look pale. 创立 我们的学校是在一九九零年chuang4li4的. Our school was founded in 1990. 岩石 他的头撞到了一块yan2shi2. He hit his head against a rock. 演奏 她小提琴yan3zou4得非常好. She plays the violin very well. 噪音 他抱怨这个zao4yin1. He complained about the noise. 魔鬼 忧愁就像mo2gui3一样, 它伤害不了不害怕它的人. Worries are like ghosts - those who aren't afraid of them can't suffer at their hands. 隐瞒 不要yin3man2你对此的想法. Don't conceal what you feel about it. 舌头 靠! 我咬到自己she2tou5了. Ouch! I bit my tongue. 气味 我不太喜欢这水果的qi4wei4. I don't like the way this fruit smells. 嘲笑 大家都chao2xiao4了杰克. Everybody laughed at Jack. 无知 你应该为你的wu2zhi1感到羞耻. You should be ashamed of your ignorance. 制服 我们在学校穿zhi4fu2. We wear uniforms at our school. 目睹 她mu4du3爱犬在意外中离世, 不禁泪如泉涌. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 方言 我们中国的各地fang1yan2才是真正的中国话. The various dialects of China are what 'Chinese' really is. 忧郁 我每个星期一都觉得很you1yu4. I always feel blue on Mondays. 间谍 我突然想到他可能是个商业jian4die2. It occurred to me that he might be an industrial spy. 弱点 战士知道自己的力量和ruo4dian3. The warrior is conscious of both his strength and his weakness. 隐私 个人yin3si1就是一个笑话. The privacy of people is a joke. 毁灭 如果人类不好好保护大自然, 大自然说不定会反过来把人类hui3mie4. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 拜访 我昨天bai4fang3了托尼. I visited Tony yesterday. 出卖 无论发生甚么事, 我也绝对不会chu1mai4我的朋友. I will never sell my friend down the river for anything in the world. 遗失 我的雨伞yi2shi1在公园里某个地方. 我必须再买一把. I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. 枕头 问心无愧是一个非常柔软的zhen3tou5. A clear conscience is an extraordinarily soft pillow. 虚伪 虽然xu1wei3, 苦痛还有破碎的梦伴随着我, 但这仍然是一个美丽的世界. With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world. 繁忙 快要到早上的fan2mang2时段了, 我们还不出发就要堵车了. If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic. 愚蠢 这是一个yu2chun3的问题. That's a stupid question! 固执 王小姐有一点gu4zhi5, 但是她还算是一个好学生. Miss Wang has a trace of obstinacy in her, but she is still a good student. 奇妙 这是qi2miao4的体验. It's been an amazing experience. 容纳 这间班房只能rong2na4三十个学生. This classroom can accommodate only thirty students. 拜托 bai4tuo1您, 请给我一张签证. I beg you, give me a visa. 焦急 我为你的殿, 心里jiao1ji2, 如同火烧. Zeal for your house will consume me. 黎明 我们li2ming2时起床以避开交通堵塞. We got up at dawn to avoid a traffic jam. 开除 我们决定不kai1chu2你. We've decided not to fire you. 请教 你最好qing3jiao4一下医生. You'd better consult the doctor. 淹没 住在海边的人可能失掉他们的家, 而且城市可能被完全地yan1mo4. People living on coastlines might lose their homes, and cities might be completely submerged. 预言 我不能yu4yan2会发生甚么. I can't predict what'll happen. 乐意 我会很le4yi4帮助你. I will gladly help you. 起初 qi3chu1谁也不相信我. No one believed me at first. 务必 你wu4bi4要好好地休息. Make sure you get plenty of rest. 城堡 这是cheng2bao3的场地. This is the site of a castle. 瀑布 因为这是一个有好几层的pu4bu4, 所以速度慢也不会让人惊讶. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. 俗话 su2hua4说: 双喜临门; 可su2hua4又说: 福无双进, 祸不单行! There’s a saying that goes, “the coming of fortune in pairs”. But there’s another saying that says, “Fortune comes but never in pairs and misfortune always”. 种族 因为人的zhong3zu2而歧视他们是一种错误. Discriminating against people because of their race is a mistake. 舔 生活就像是tian3仙人掌上的蜂蜜. Life is like licking honey off a cactus. 辛勤 他的成功要归结于他的xin1qin2工作和好运气. He owes his success both to working hard and to good luck. 敏锐 她因为min3rui4的观察力, 很适合当一名摄影师. Her acute observation skills make her a very suitable photographer. 习俗 这些xi2su2和我们国家不同. These customs differ from those our country. 明智 她去找他帮忙, 实在不是一个ming2zhi4之举. It was foolish of her to ask him for help. 奴隶 这个人是您的nu2li4, 是吧? This person is your slave, right? 蜡烛 la4zhu2出去, 而不必被扑灭. The candle went out instead of having been put out. 谣言 yao2yan2说他辞职了. Rumor says he resigned. 薪水 他赚的xin1shui5是我的两倍. He earns twice as much as me. 融化 巧克力不放在冰箱里的话会rong2hua4的. The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge. 分辨 我们不能fen1bian4那对双胞胎. We could not tell the twins one from the other. 航行 他们沿着非洲西岸hang2xing2了. They sailed along the west coast of Africa. 荣幸 难道你不感到rong2xing4? Don't you feel honored? 饥饿 这位老人死于ji1e4. The old man died from hunger. 精通 jing1tong1英语是困难的. Mastering English is difficult. 赤字 我们公司今季的chi4zi4上涨了差不多一成. Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 总和 仅太平洋的面积就比所有的大陆的zong3he2面积还要大. The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. 意料 他的歌声出乎yi4liao4之外地好听. To my surprise, he had a beautiful voice. 沸腾 我们的老师说水到了一百度就会fei4teng2. Our teacher said that water boils at 100ºC. 飞翔 不像狗, 这只鹤从来没有梦想过fei1xiang2. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying. 蚂蚁 在那滩冰淇淋的周围, 有一群ma3yi3在爬来爬去. The area around the melting ice cream was crawling with ants. 抚养 她是怎么fu3yang3孩子的? How does she bring up her children? 正经 它们主要的看法其中也有"没有西装革履也可以很zheng4jing5". They also have ‘You can be serious without a suit’ as one of their key beliefs. 挑剔 他对西装和领带的选择非常tiao1ti5. He's picky about suits and ties. 耗费 这意味着对利用能源, hao4fei4资金和制造污染的空调的使用有了大幅增长. It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 大不了 如果你想去, 就去好了. 如果你不想去, 那也没什么da4bu5liao3的. If you want to go, then go. If you don't want to, then it's no big deal. 双胞胎 我的孩子是shuang1bao1tai1. My children are twins. 炎热 这里夏天非常yan2re4. It is very hot here in the summer. 往常 跟wang3chang2一样, 他来迟了. He was late as usual. 废除 美国在一八六三年fei4chu2了奴隶制度. America did away with slavery in 1863. 荒唐 多么huang1tang5的故事! What a bizarre story! 起源 人们对语言的qi3yuan2作出过许多猜想, 但是真实的情况其实根本没有人知道. There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. 口音 他说话夹杂着台湾kou3yin1. He spoke with a Taiwanese accent mixed in. 探望 海伦每个星期天tan4wang4她的叔叔. Helen visits her uncle every Sunday. 油漆 我让他you2qi1了这个栅栏. I got him to paint the fence. 烹饪 印度是一个peng1ren4文化丰富的地区. India is a region rich in culinary culture. 鸽子 我和汤姆在公园的长椅上坐着, 一边聊天一边喂着ge1zi5. Tom and I sat on a bench in the park and talked while we fed pigeons. 二氧化碳 这个词指的是由于大气层里er4yang3hua4tan4含量增多而导致全球变暖. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 绅士 我只知道那个shen1shi4的名字. I know that gentleman only by name. 收音机 请打开shou1yin1ji1. Please turn on the radio. / Put the radio on, please. 花瓣 舞台上撒了hua1ban4. The stage was sprinkled with flower petals. 懒惰 汤姆再也不是lan3duo4的孩子了. Tom is no longer a lazy child. 融洽 他和他所有的同学相处rong2qia4. He's getting along well with all of his classmates. / He is on goods terms with all of his classmates. 古董 他对gu3dong3很有鉴赏力. He has an eye for antiques. 混淆 不要把奥地利和澳大利亚hun4xiao2. Don't confuse Austria with Australia. 屈服 不要qu1fu2于这些要求. Do not give in to those demands. 曲子 她在钢琴上弹了一首qu3zi5. She played a tune on the piano. 床单 她在她的床上铺了chuang2dan1. She put sheets on her bed. 确信 他很que4xin4他可以通过考试. He is sure of passing the examination. 灵敏 玩这些电脑游戏要反应ling2min3. You need to have quick reactions to play these computer games. 侦探 他偶尔会阅读一些zhen1tan4小说. He occasionally reads detective novels. 寺庙 让我们明天参观一些si4miao4. Let's visit some temples tomorrow. 拿手 让我替你na2shou3提箱. Let me relieve you of your suitcase. 晴朗 天空几乎每天是qing2lang3的. The sky is clear almost every day. 践踏 在我的城市的所有花园里, jian4ta4花坛是违法的. In all of the gardens in my city it is illegal to trample the flower beds. 殖民地 尼日利亚曾经是英国的zhi2min2di4. At one time Nigeria was a British colony. 锋利 这把刀不够feng1li4. This knife won't cut well. / This knife is not sharp enough. 吝啬 你这个lin4se4的老头. You're a mean old man. 旗袍 现在中国公认的标准qi2pao2的现代版本是首先在上海发展起来的. The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900. 脉搏 医生认为病人的mai4bo2有点快. The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 祖父 我的zu3fu4是警察. My grandfather was a policeman. 记性 我的ji4xing5不好. 我简直不记得他的名字了. My memory failed me. I just could not remember his name. 荒谬 花光他们所有的钱会很huang1miu4. It would be ridiculous to spend all their money. 生肖 很多人都会问, 为什么sheng1xiao4的十二种动物里没有猫呢? A lot of people ask why the cat does not appear among the twelve animals of the Chinese zodiac. 磁带 他把他的那段话从ci2dai4里删除了. He erased his speech from the tape. 嘈杂 在这么cao2za2的环境中无法学习. It's not possible to study with so much noise! / One cannot study in such noise. / It's impossible to study in such noise. 解雇 汤姆什么时候被jie3gu4的? When was Tom fired? 贝壳 我在海滩上发现了一个漂亮的bei4ke2. I found a beautiful shell on the shore. 拐杖 我不知道把guai3zhang4放哪去了, 你有看到吗? I don't know where my crutches are. Have you seen them? 母语 英语是我的mu3yu3. English is my native language. / English is my mother tongue. 牢骚 每人心里都有lao2sao5. Everyone has something that's troubling him. 仁慈 我深深地被她的ren2ci2所感动. I was greatly moved by her kindness. 谦逊 那个qian1xun4的男人跟邻里相处得很好. The humble man is getting along with his neighbors. 粗鲁 她原谅了男孩的cu1lu5. She forgave the boy for his rudeness. 冒犯 你的行为已经mao4fan4了他的尊严. Your action has offended his dignity. 羞耻 你应该为你自己感到xiu1chi3. You ought to be ashamed of yourself. 企业 政府将会对参与该项计划的qi3ye4提供无息贷款. The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 下载 虽然我知道从网上免费xia4zai4音乐是不对的, 但我还是照样xia4zai4. I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. 生产 汽车在汽车工厂sheng1chan3的. Automobiles are made in factories. 投资 汤姆一年内增加了一倍的tou2zi1. Tom doubled his investment in a year. 则 只有向后看才能理解生活, 但要生活得好, ze2必须向前看. Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards. 作为 以前人们用烟zuo4wei2联络信号. In the early days people communicated by smoke signals. 系统 测试的结果显示, xi4tong3已经满足了所有设计要求. The outcome of the test shows that the system has already fulfilled all design requirements. 报道 这个年代用电视和收音机bao4dao4新闻已是十分平常的事了. The communication of news by TV and radio is very common now. 项 我想让她干这xiang4艰难的工作. I want to leave this difficult job to her. 方式 我喜欢它发声的fang1shi4 I like the way it sounds. 包括 我们经营各种书籍, bao1kuo4新的和旧的. We handle all type of books, both new and old. 领导 对我们来说, 最重要的是领会ling3dao3意图. For us, what’s most important is understanding the intention of the leadership. 实现 我希望我的梦想shi2xian4. I hope my dream will come true. 正 我zheng4考虑到你. I'm thinking about you. 资金 这意味着对利用能源, 耗费zi1jin1和制造污染的空调的使用有了大幅增长. It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 不断 他想成为有钱人, 所以便从早到晚bu4duan4地工作. He worked day and night so that he might become rich. 改革 中国的医疗gai3ge2, 公认是失败的. The reform of the Chinese healthcare system is an acknowledgement of its failure. 分析 她坚持认为自己的fen1xi1是正确的. She persists in saying that her analysis is correct. 形成 岩石经过风化后, xing2cheng2了各种奇特的形状. The rocks are weathered into fantastic forms. 网络 中国政府控制了wang3luo4, 以免让人民知道六四事件的真相. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. 地区 这个di4qu1的人工作很勤奋. Everyone around the area works hard. 控制 你必须kong4zhi4自己. You must control yourself. 造成 那场战争对国家zao4cheng2伤害. That war hurt the country. 销售 公开此事会影响我们的xiao1shou4, 所以我们将忽略它一次. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 报告 bao4gao4和事实不相符. This account does not agree with the facts. 媒体 mei2ti3对他所说的话断章取义并发展到无法控制的地步了. Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 资源 日本并不拥有丰富的自然zi1yuan2. Japan is not rich in natural resources. 数 出国的人shu4一直在增加. The number of people who go abroad has been increasing. 显示 测验结果xian3shi4他有多发愤上学. The test result showed how much he had studied. 结构 经理打算改良公司的jie2gou4. The manager wants to improve the company's structuring. 拍 她把头发pai1整齐了. She patted her hair into shape. / She patted her hair into place. 某 我想mou3一天拜访你的国家. I'd like to visit your country someday. 价值 一辆车龄八年的车子几乎是毫无jia4zhi2的. An eight-year-old car is almost worthless. 农村 nong2cun1好像要大规模发展了. It seems the rural area will be developed on a large scale. 政治 玛丽对zheng4zhi4感兴趣. Mary is interested in politics. 传统 要是你注意你的外国朋友, 可能会对他们跟你不一样的chuan2tong3和习惯感到惊讶. If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. 期间 他在那个事件qi1jian1支持我们. He backed us up during that incident. 程度 可以相信他到什么cheng2du4? To what extent can he be trusted? 采取 我们cai3qu3了强有力的预防措施. We took strong measures to prevent it. 具体 网络是一个相通的渠道, 而不是物质或ju4ti3的活动. It’s a communication medium, not a substance or specific activity. 导致 这也可能会dao3zhi4肺癌. This can also cause lung cancer. 吨 这辆卡车最大的载重量是5dun1. This truck has a maximum load of 5 tons. 优势 哪一个国家拥有生产玉米的绝对you1shi4? What country has the absolute advantage in the production of corn? 因素 物价上涨是多方yin1su4造成的. Several factors operated to help prices go up. 人生 ren2sheng1会继续. Life goes on. 行动 你必须马上xing2dong4. It is imperative for you to act at once. 范围 学生不得在校园fan4wei2内吸烟. Students are forbidden to smoke on the school grounds. 利益 从国际的观点看, 应该考虑推行人口政策来平衡两方的li4yi4. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 空间 行与行之间要留一个kong1jian1. Leave a space between the lines. 装 这个玩具汽车是zhuang1电池的. This toy car runs on batteries. 根本 汤姆gen1ben3不高兴. Tom isn't happy at all. 当地 萨米经常光顾dang1di4的性用品店. Sami frequented local sex shops. 发挥 因为你们公司的业务能够fa1hui1我的特长. Because your business can play to my strengths. 曾经 我ceng2jing1爬过富士山. I have climbed Mt. Fuji. 双方 首先, 我要听听shuang1fang1的意见. First, I should hear both sides. 冠军 他在国际象棋比赛中取得了guan4jun1. He carried off the first prize at the chess tournament. 理论 实验证明了他的li3lun4. The experiment confirmed his theory. 面对 我无法独自mian4dui4这种生活. I can't face this life alone. 团 云是天空中的水汽tuan2. A cloud is a mass of vapor in the sky. 现象 四分之三的美国人相信存在超自然xian4xiang4. Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. 明确 他给我的工作作出了ming2que4指示. He gave me precise instructions to do the job. 绝对 那是jue2dui4正确的. That's absolutely right. 集中 他们太吵了, 我没办法ji2zhong1精神了. They're too noisy; I can't concentrate. 投入 她似乎把自己所有的精力都tou2ru4到了事业上. She seems to devote all her effects to her career. 现代 电脑是一种xian4dai4工具. A computer is a type of modern tool. 似乎 它si4hu1很有趣. It seems very interesting. 劳动 世间没有一种具有真正价值的东西, 可以不经过艰苦辛勤的lao2dong5而能够得到的. Nothing in the world is worth having or worth doing unless it means effort, pain, difficulty. 相当 今天xiang1dang1暖和. It's fairly warm today. 龙 long2是人幻想出来的生物. The dragon is an imaginary creature. 位置 这间酒店的交通wei4zhi5很方便. This hotel is conveniently located in terms of public transportation. 面积 工厂的mian4ji1是1000平方米. The area of the factory is 1,000 square meters. 贷款 他从银行得到了dai4kuan3. He got a loan from the bank. 升 爸爸说他明年就要被sheng1为部门主管了. Dad said he'd be promoted to section manager next year. 满足 我觉得汤姆和玛丽man3zu2了. I think Tom and Mary are satisfied. 原则 在办公室吸烟违背我们的yuan2ze2. It's against the rules to smoke at the office. 反映 交际者的关系往往会fan3ying4在他们之间的距离上. The relationships of socialisers are often reflected in the distance between them. 翻 她兴奋地fan1了fan1书页. She turned over the page with excitement. 恢复 你知道怎么hui1fu4已删除的文件吗? Do you know how to recover a deleted file? 宣布 他xuan1bu4他将立刻来调查此事. He announced that he would come at once and investigate the matter. 平 以前的人以为地球是ping2的. It used to be thought that the earth was flat. / It was believed that the earth was flat. / Previously people believed the earth was flat. 整体 我向你们承诺——我们作为一个zheng3ti3将会达成目标. I promise you, we as a people will get there. 亮 我买两朵漂liang4的花. I buy two pretty flowers. 时尚 跟上最近潮流shi2shang4是件非常花钱的事儿. It is very expensive to keep up with the latest fashions. 股票 他把钱投资于gu3piao4. He invested his money in stocks. 欧洲 他去Ou5zhou1旅行了. He took a trip to Europe. 改善 我努力的gai3shan4我的成绩. I made efforts to improve my grades. 不足 通过这次比赛, 我意识到自己的bu4zu2. Through this match, I realized my inadequacies. 时期 他在上个景气shi2qi1炒股攒下了一笔钱. He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 胜利 我们战争sheng4li4了. We won the battle. 软件 我的刻录ruan3jian4显示了一个错误信息. My data-burning software is showing an error message. 实践 因为她是一个喜欢动手shi2jian4的人, 她常常把朋友的汽车修好. As she's a very practical person, she often fixes her friends' cars. 银 铜和yin2都是金属. Copper and silver are both metals. 地位 文学作品是关系到一个国家统治的伟大成就, 以及永恆di4wei4的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 顶 她戴着一ding3帽子. She is wearing a hat. 总统 你选谁当zong3tong3? Who will you vote for for president? 日子 这些ri4zi5我们勉强煳口. We lived from hand to mouth in those days. 位于 瑞士wei4yu2法国, 意大利, 奥地利和德国之间. Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany. 和平 没人不渴望he2ping2. There are no people who don't desire peace. 制造 这里zhi4zao4的葡萄酒非常有名. Wine made here is very famous. 计算 科学家们可以很容易地ji4suan4出行星之间的距离. Scientists can easily compute the distance between planets. 特色 由于它的起源, 加拿大英语具有美国英语和​​英国英语两者的te4se4. Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. 损失 他们的sun3shi1到达了一百万日圆. Their losses reached one million yen. 在于 一个差劲的厨师和下毒者唯一的不同zai4yu2他们的意图. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. 缺乏 考虑到他que1fa2经验, 他做得 He is doing very well considering he lacks experience. 成长 一个cheng2zhang3中的孩子如果没有充足的能量, 可能需要药物治疗. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 一旦 yi1dan4爆发核战争, 受苦的将会是全人类. All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 娱乐 没有任何yu2le4像阅读这般廉价, 也没有任何愉悦像阅读这般持久. No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment. 一致 选举yi1zhi4通过了. The election was unanimous. 限制 对严格xian4zhi4经济的批评蜂拥而来. Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 追求 人生在世, 总要有目标和zhui1qiu2的. We must have something to live for. 等待 它是值得deng3dai4的. It's worth the wait. 避免 尽量bi4mian3制造任何更多的麻烦. Try to avoid making any more trouble. 彻底 汤姆的生活被che4di3改变了. Tom's life was changed forever. 风格 海明威的写作feng1ge2很差劲. Hemingway had a poor writing style. 不如 珍bu4ru2玛丽高. Jane is not as tall as Mary. 承担 由于人力不足, 我们需要比预期更多的时间来cheng2dan1这项任务. Due to lack of manpower, we need more time than expectations to handle this task. 亿 四yi4人以英语作为他们的第一语言. Four hundred million people speak English as their first language. 角度 这个jiao3du4会过于狭窄. The angle would be too narrow. 情绪 你应该学习控制自己的qing2xu4. You should learn to restrain yourself. 显然 xian3ran2有人在撒谎. Someone is obviously telling a lie. 痛苦 我无法忍受这个tong4ku3. I can't take this pain any more. 概念 我觉得这个网站的gai4nian4非常好. I really like the concept of this website. 破坏 虽然激情可能会褪去, 却不容它po4huai4我们感情上的联系. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 物质 最好的财富是知识, 一般的财富是孩子, 最小的财富是wu4zhi4. The best wealth is knowledge, average wealth is children, and the smallest wealth is material objects. 切 我是用刀qie4蛋糕的. I used a knife to cut the cake. 雷 一到他知道儿子妇女的死亡的消息, 他会暴跳如lei2. Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out. 观念 这是因为日本人和美国人对礼貌的guan1nian4有所不同. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness. 超级 连chao1ji2英雄们偶尔也该休息一下. Even superheroes need an occasional break. 道德 议员受到了议会dao4de2委员会的谴责. The senator was censured by the congressional ethics committee. 英雄 汤姆成了ying1xiong2. Tom became a hero. 毕竟 爸爸, 这是真的剑吗? "当然, bi4jing4这是一场对决. Dad, this a real sword? "Of course, it is a duel after all." 担任 从大学毕业到退休, 老王一直dan1ren4教学工作. From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission. / Ever since his graduation from university until his retirement, Lao Wang had continually worked as a teacher. 至于 zhi4yu2你信不信, 由你, 我反正信了. Whether you believe it or not, I believe it. 亲爱 qin1ai4的, 我可以解释. Honey, I can explain. 规则 我们必须遵守gui1ze2. We must conform to the rules. 资格 我当然有zi1ge5这么说啦. I am certainly entitled to speak like this. 转变 人体能够快速地适应气温的zhuan3bian4. The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 总理 zong3li3的发言估计激怒了在野党. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 表面 地球的biao3mian4约有三分之一是陆地. About one third of the earth's surface is land. 吹 我chui1次中音萨克斯风. I play the tenor saxophone. 意外 yi4wai4发生在两年前. The accident happened two years ago. 取消 杰克决定qu3xiao1预约. Jack decided to cancel the reservations. 盖 gai4我自己的房子超出了我的能力范围. It is beyond my power to build my own house. 深刻 她的作品给我留下了shen1ke4印象. I was impressed with her work. 把握 你所要做的便是好好ba3wo4这千载难逢的机会. All you have to do is take advantage of this rare opportunity. 暗 天空变得越来越an4了. The sky grew darker and darker. 灰 她不费吹hui1之力就把问题解决了. She solved the problem with ease. 凭 这不公平! ping2什么我必须做艰苦的工作. It's not fair! I have to do the hard work! 欣赏 凯特受所有人xin1shang3. Kate is looked up to by everybody. 改进 即使你受苦受难, 一位好友还可以gai3jin4你的心情. Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits. 平衡 公众意见的ping2heng2仍是他的关切. The balance of public opinion remains in his favor. 个性 她开朗的ge4xing4使我觉得快乐. I get a kick out of her cheerful personality. 胃 我吃饱了, 所以我的wei4都满了. I've had enough, so my stomach is full. 确认 请务必que4ren4门是锁着的. Please make sure that the door is locked. 硬 地上覆盖着积雪, 冻成了又ying4又厚的壳. The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. 青春 汤姆为自己浪费了大好的qing1chun1年华感到非常后悔. Tom regretted having wasted a great deal of his life. 文字 我被各国语言及wen2zi4的爱好者所围绕. I'm surrounded by linguaphiles! 成就 世界只能容忍有cheng2jiu4的人的自傲. The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else. 幸运 我嫉妒你的xing4yun4. I envy you your luck. 随时 你sui2shi2可以来. You can come at any time. 神秘 这个地方的气氛很shen2mi4. This place has a mysterious atmosphere to it. 纪念 卫塞节是佛教的一个节日, ji4nian4佛陀的诞生, 成道和涅槃. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 话题 我们之间应该有共同hua4ti2. There should be something for us to talk about. 彼此 他们曾bi3ci3微笑. They smiled at each other. 寂寞 我最近非常ji4mo4. I feel very lonely these days. 愿望 我会尽力满足你的yuan4wang4. I'll try to meet your wishes. 坚强 她看起来可能有点畏首畏尾的, 但她的意志其实十分jian1qiang2. She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 简直 有些人认为阅读jian3zhi2浪费时间. Some people think of reading as a waste of time. 课程 这个ke4cheng2能帮助你掌握正确发音. This course will help you master correct pronunciation. 密切 供应和需求之间的关系十分mi4qie1. There is close relationship between supply and demand. 气氛 为了增添节日的qi4fen1, 那里的人用盆栽装饰他们的家. People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere. 据说 ju4shuo1老房子闹鬼. They say that old house is haunted. 信任 他们xin4ren4汤姆. They trust Tom. 义务 遵守法律是我们的yi4wu4. It is our duty to obey the law. 魅力 她的mei4li4难以用笔墨形容. Her charm is beyond description. 对待 我不知道如何dui4dai4孩子. I don't know how to handle children. 智慧 他天生拥有完美的zhi4hui4. He is gifted with perfect wisdom. 收获 在人生中, 你将会shou1huo4和失去, 当时你不会强迫事情去发生 In life, you gain and lose things, but also can't force things to happen. 撞 他过马路时差点被车zhuang4. He was nearly hit by the car while crossing the street. 原料 塑料代替了许多传统的yuan2liao4. Plastics have taken the place of many conventional materials. 保留 你可以帮我bao3liu2这个座位吗? Can you save this seat for me? 划 根据你所说的话, 我认为我们应该重新审视我们的计hua4. In the light of what you told us, I think we should revise our plan. 承受 这个梯子是否足够坚固以cheng2shou4我的重量? Is this ladder strong enough to bear my weight? 玉米 哪一个国家拥有生产yu4mi3的绝对优势? What country has the absolute advantage in the production of corn? 从此 cong2ci3起我们为您的安全负责. We are responsible for your protection from now on. 驾驶 我们轮流jia4shi3. We took turns with the driving. 活跃 我母亲很huo2yue4. My mother is active. 公主 她像白雪gong1zhu3一样漂亮. She is as beautiful as Snow White. 外交 国际问题必须靠wai4jiao1而非战争解决. International problems must be solved by diplomacy, not war. 敏感 不要对批评太min3gan3了. Don't be too sensitive to criticism. 账户 我想关闭我的储蓄zhang4hu4. I am thinking of closing my savings account. 装饰 她用玫瑰花zhuang1shi4了她的房间. She decorated her room with roses. 醉 我承认当时是有点zui4. I admit that I was a little drunk. / I admit, at that time I was a little drunk. 烂 这个袋子里的柳橙都lan4了. The oranges in this bag are rotten. 主张 他zhu3zhang1的是出生的先后次序和个性有很密切的关系. His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 等于 二乘以二deng3yu2四. Two times two is four. 后果 不要逃避hou4guo3, 别怕它们; 面对它们. Don't run away from consequences, don't fear them; face them. 消化 葡萄酒帮助xiao1hua4. Wine helps with digestion. 拆 他们正在chai1这面墙. They are breaking down the wall. 日期 生产ri4qi1在盖子上. The date of manufacture is shown on the lid. 录取 她被哈佛大学lu4qu3了. She was accepted to Harvard. 轻易 战争不是qing1yi5就应该开始的, 所以也不能够因为像打仗就改变宪法. War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". 平等 法律之前人人ping2deng3. All men are equal under the law. 请求 他们批准了他的qing3qiu2. They granted his request. 纪录 她允许了我对她的访问ji4lu4. She gave me access to her records. 吵 你昨晚确实很chao3. You sure were noisy last night. 论文 下个月就要进行硕士lun4wen2答辩了. The defense of the master thesis is just happening next month. 事物 他提出了几个改变shi4wu4的方法. He gave several examples of how we could change things. 保存 把钱bao3cun2在安全的地方. Keep the money in a safe place. 退休 你应该想想你tui4xiu1. You should think about your retirement. 劝 他quan4她去报警. She was advised by him to go to the police. 精力 我在这项计划上投入了所有jing1li4. I've put all of my energy into this plan. 元旦 很多日本人都会在Yuan2dan4到神社参拜. On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. 包含 大部份的保险计划不bao1han2整容手术. Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans. 谨慎 应该更jin3shen4地处理它. It must be done more carefully. 极其 12月份巴厘岛ji2qi2炎热和潮湿. It is extremely hot and humid in Bali in December. 口味 当且仅当冰淇淋是香草kou3wei4, 小王会吃这个冰淇淋. If and only if the ice-cream is vanilla flavour will Xiao Wang eat it. 提问 ti2wen4对他来说是很羞耻的事. He is ashamed to ask questions. 古代 gu3dai4的探险家用星星来辨别方向. Early explorers used the stars for navigation. 物理 科学家处理大多数wu4li3的事物. Scientists deal mainly with physical matters. 展览 zhan3lan3现在已经开放. The exhibition is now open. 可靠 那篇报导不ke3kao4. The report is not to be depended upon. 遵守 你应该zun1shou3交通规则. You are to observe traffic rules. 拥抱 汤姆yong1bao4了玛丽. Tom hugged Mary. 碰 别peng4我. Don't touch me. 亲切 那个老人非常qin1qie4. That old guy is really nice. 重量 这个梯子是否足够坚固以承受我的zhong4liang4? Is this ladder strong enough to bear my weight? 未必 这些资料wei4bi4可靠. It is questionable whether this data can be relied on. 干脆 他跟他们gan1cui4地断绝来往了. He made a clean break with them. 疲劳 他因为太pi2lao2而无法继续前进. He was too tired to go any further. 捡 我在海边jian3了个漂亮贝壳. I picked up a pretty shell at the seaside. 从前 他不像cong2qian2那样精力充沛了. He's not as energetic as he used to be. / He isn't as energetic as he once was. 前途 他将要负责一个关系公司qian2tu2的项目. He is going to take charge of a project concerning the future of the company. 除非 chu2fei1有人跟他说话, 他不说话. He did not speak unless spoken to. 宠物 什么chong3wu4一直在地板上? "地毯. What kind of pet is always found on the floor? "A carpet." 应付 问题是我们如何ying1fu4目前的困难. The problem is how we cope with the present difficulties. 无所谓 我遇见谁都wu2suo3wei4. It makes no difference who I meet. 借口 我没有任何jie4kou3. I don't have an excuse. 窄 这条路太zhai3汽车无法通行. The road is too narrow for cars. 佩服 我pei4fu5你的勇气. I admire you for your courage. / I admire your courage. 难免 我们知道人皆nan2mian3一死. We know that all men are mortal. 夸张 我也觉得说成 [人间地狱] 是kua1zhang1了点. I also think 'living hell' is putting it too strongly. 形状 这种水果xing2zhuang4像橙子, 味道像菠萝. This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. 模仿 鹦鹉懂得mo2fang3人类说话. Parrots imitate human speech. 影子 他们俩的ying3zi5重叠在一起. Their two shadows overlap. 讲座 听jiang3zuo4时, 你应该保持安静. When listening to a lecture, you should be quiet. 优美 我想要人们欣赏我的母语的you1mei3, 并且我也想要感受其他语言的美妙. I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too. 屋子 我们把wu1zi5漆成绿色. We painted the house green. 太太 他经济上依靠他的tai4tai5. He relies on his wife financially. 天真 我很惊讶你们竟然那么tian1zhen1. I'm surprised that you're so naïve. 自豪 我为我的兄弟感到zi4hao2. I'm proud of my brother. 尊敬 我zun1jing4汤姆. I respect Tom. 傍晚 每个bang4wan3我都会喂我的狗狗们. I've always fed my dogs in the early evening. 兔子 宁可当只老虎活一天, 也不愿当只tu4zi5过一百年. Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger. 过敏 我侄子对鸡蛋guo4min3. My nephew is allergic to eggs. 戒指 我觉得这钻石jie4zhi5太奢侈了. This diamond ring is too extravagant for me. 假装 她jia3zhuang1生病了. She pretended that she was sick. 整齐 我的房间很乱. 我必须把它弄zheng3qi2. My room is very untidy. I must put it in order. 长途 chang2tu2步行后我觉得饿了. I felt hungry after the long walk. 巧妙 她的脑筋转得很快, 无论你对她说些什么, 她总能qiao3miao4地作出反驳. She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 蝴蝶 这种种类的hu2die2已经绝种了. This species of butterfly has already gone extinct. 柜台 联合航空公司办理登机手续的gui4tai2在哪里? Where is the United Airlines check-in counter? 卡车 我差点被ka3che1撞上. I barely escaped being hit by the truck. 称赞 不管我怎么cheng1zan4他们, 都不会过分. I cannot praise them too highly. 吸取 不要沉迷于过去, 而是要从中xi1qu3教训. Never live in the past but always learn from it. 老实 他看起来忠厚lao3shi5. He looks like an honest man. 闪电 光传播得比声音快, 所以我们先看到shan3dian4, 然后才会听见雷声. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 爱护 ai4hu4文物, 人人有责. It is everyone's duty to cherish cultural relics. / Cherish our cultural relics; it is all our duty. 猴子 我的hou2zi5逃跑了! My monkey ran away! 拥挤 因为是星期天, 超市非常yong1ji3. It being Sunday, the supermarket was very crowded. 兼职 我太太jian1zhi2的工作赚进了一些额外的钱. My wife's part-time job brings in a little extra money. 牛仔裤 我星期天通常穿niu2zai3ku4. I usually wear jeans on Sunday. 耽误 不用害怕啦, 这样他才不会觉得你带了什么违禁品然后翻箱检查dan1wu5时间. Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage. 痒 我的喉咙又干又红, 又痛又yang3. My throat feels dry and raw and scratchy. 手套 汤姆戴着shou3tao4. Tom is wearing gloves. 光滑 地球比台球更guang1hua5. The Earth is smoother than a billiard ball. 游览 我们you2lan3了所有主要城市. We toured all the major cities. 地毯 窗帘和di4tan3都重新换过了. Curtains and carpets were renewed. 胃口 汤姆wei4kou5很大. Tom has a big appetite. 词汇 你应该宁可用ci2hui4来造句, 也不要试着死记硬背. You should use words to make sentences, rather than try to learn them with rote memorisation. 改正 如有错误, 请gai3zheng4. Correct the errors if there are any. / Correct errors, if any. 粗糙 它们是用cu1cao1的褐色皮革制成的. They were made of rough brown leather. 轮流 让我们lun2liu2划船. Let's take turns rowing the boat. 灰尘 杰克刷去了他外套上的hui1chen2. Jack brushed the dust off his coat. 专心 把电视关掉. 我无法zhuan1xin1. Turn off the television. I can't concentrate. 车库 她倒车进che1ku4. She backed her car into the garage. 大象 da4xiang4生活在亚洲和非洲. Elephants live in Asia and Africa. 救护车 你需要jiu4hu4che1吗? Do you need an ambulance? 冷淡 据说日本人对他们认识的人非常友好, 对不认识的人非常leng3dan4. It is said that the Japanese are very friendly to those that they know, and very indifferent to those they don't. 陆地 据说鲸鱼以前是在lu4di4上生活的. Whales are said to have lived on land long ago. 剪刀 杰伊捡起了这把旧jian3dao1. Jay picked up the old scissors. 胡同 在北京, hu2tong5是由四合院的传统居所排形成. In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuans, the traditional courtyard residences. 丝绸 他们主要输出的产品是纺织品, 尤其以si1chou2和绵为主. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 光临 我期待着您的guang1lin2. I'm looking forward to your visit. 抽屉 所有的办公桌chou1ti5都是空的. All the desk drawers were empty. 不见得 销售部门和营销部门的目标bu4jian4de5一样. The objectives of the marketing department and the sales department are not necessarily the same. 当心 自己dang1xin1啊. Watch yourself. 胡说 别hu2shuo1. Don't talk rubbish. 麦克风 刚才我的mai4ke4feng1没起作用, 不知道为什么. For some reason the microphone didn't work earlier. 与 我打算yu3她分手. I plan to break up with her. 发展 我肯定事情会往好的方向fa1zhan3. I am sure the condition will turn for the better. 使 那场意外shi3交通大乱. The accident caused traffic confusion. 管理 我也guan3li3自己的网站, 试试记录我的进步而且给别人帮助. I also run my own website, to try and record my progress and to help other people a little bit. 表示 我们对他的死亡biao3shi4遗憾. We regret his death. 技术 除了语言, 我也对ji4shu4感兴趣. Apart from languages, I'm also interested in technology. 由于 you2yu2贫穷, 他们不得不拼命工作. Seeing as they're poor, they've no choice but to work their hardest. 增加 世界人口将在不久的将来zeng1jia1两倍. The population of the world will double before long. 规定 各种gui1ding4让他失去了自由. All kinds of rules made him lose his freedom. 作用 无论我们是否喜欢电脑, 它在我们的生活中始终起着重要的zuo4yong4. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 过程 爱, 就是一个人把另一个人的心揉碎的guo4cheng2. Love is the process of breaking and mending the heart of another. 低 他的di1薪水让他买不了房. His low salary prevents him from buying the house. 方法 这绝对是最好的fang1fa3. This is by far the best method. 计划 ji4hua4突然改变. There was a sudden change of plan. 呀 没有关系ya5. Never mind. / It's all right. / It's OK. 交 我今天必须jiao1报告. I must hand in the report today. 积极 随着文艺复兴, 学院派的想法被ji1ji2的想法取而代之了. With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. 专业 我的zhuan1ye4是宗教学. My major is comparative religion. 不仅 她bu4jin3擅长跑步, 也擅长唱歌. She is not only good at running; she is also good at singing. 法律 fa3lü4面前人人平等. Everybody is equal before the law. / We are equal in the eyes of the law. 收入 退休后他的shou1ru4少了一半. His income was diminished by half after retirement. 正常 一切看上去zheng4chang2. Everything seems OK. 效果 这个药没有有害的副作用xiao4guo3. This medicine doesn't have any harmful side effects. 联系 我会跟汤姆lian2xi4. I'll get in touch with Tom. 引起 你的行为yin3qi3了许多的麻烦. Your behavior is creating a lot of problems. 竞争 这场足球赛充满着激情和精彩的jing4zheng1. This soccer match is full of energetic and splendid competition. 速度 按照这个su4du4, 我们不会在这周结束前完成. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. 关键 这个合伙事业成功的机会是很大的, guan1jian4就在于妳是否愿意努力, 付出而已. This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all. 目的 汤姆的mu4di4很明显. Tom's intentions were quite clear. 民族 他们的目标和活动的主要思想是真正的四海一家和各min2zu2的普遍公正. Their goal and activating main idea was indeed brotherhood and justice among the peoples. 无论 停雨时我wu2lun4如何都会出外. At any rate I will go out when it stops raining. 降低 我们必须jiang4di1能源需求. We must reduce energy demand. 特点 旗袍因有与众不同的te4dian3而在国际时尚界享有与日俱增的名望. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 到底 他dao4di3想干嘛? What does he want to do? 重视 中国处理于其他国家的联系中, 我们欢迎他们zhong4shi4国与国平等的原则. In China’s approach to relations with other countries, we find a welcome emphasis on the principle of equality of states. 假 谣言变成jia3的了. The rumor turned out false. 至少 鸡蛋zhi4shao3要煮5分钟. Eggs should be boiled for at least five minutes. / An egg should cook for at least 5 minutes 毛 猫喜欢追着mao2线球跑. Cats love to run after balls of wool. 态度 我无法忍受她傲慢的tai4du5. I couldn't put up with her arrogant behavior. 数量 一般来说, 消费者喜欢shu4liang4胜于质量. In general, consumers prefer quantity to quality. 观众 所有的guan1zhong4都站起来鼓掌. The whole audience got up and started to applaud. 正确 两个答案都zheng4que4. The two answers are both correct. 精彩 这场足球赛充满着激情和jing1cai3的竞争. This soccer match is full of energetic and splendid competition. 刀 这把dao1不够锋利. This knife is not sharp enough. / This knife won't cut well. 破 他po4了世界纪录. He broke the world record. 优秀 汤姆比其他人都you1xiu4能干. Tom is head and shoulders above others. 顺利 据我所知, 事情很shun4li4. As far as I'm concerned, things are going well. 专门 市政府想建设zhuan1men2的自行车道. 但是, 很多司机反对这个主意. The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea. 普遍 人们pu3bian4认为吃得苦中苦, 方为人上人. It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. 教授 这位jiao4shou4教捷克语. The professor teaches Czech. 拒绝 汤姆ju4jue2付账. Tom refused to pay the bill. 律师 他假装是一位lü4shi1. He pretended that he was a lawyer. 污染 汽车尾气在城镇里造成了严重的wu1ran3. Car exhaust causes serious pollution in towns. 平时 汤姆ping2shi2不那样穿衣服. Tom doesn't usually dress like that. 温度 中国也许是世界上唯一一个由政府控制wen1du4的国家. China is perhaps the only country in the world where the temperature is controlled by the government. 流行 那个liu2xing2歌手自杀了. The popular singer committed suicide. 互联网 来自国家发展和改革委员会的数据显示, hu4lian2wang3在中国农村地区发展迅勐. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 兴奋 他们非常xing1fen4. They were very excited. 例如 保险有很多种, li4ru2健康保险, 火灾保险, 人寿保险等等. There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 响 电话正在xiang3. The phone is ringing. / The telephone is ringing. / The phone rang. 只好 他无能为力, zhi3hao3放弃计划 He could do nothing but give up his plan against his will. 其次 qi2ci4, 按照日程今天有将要发布的项目吗? Secondly, is there any project scheduled to be released today? 尤其 他们主要输出的产品是纺织品, you2qi2以丝绸和绵为主. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 禁止 jin4zhi3吸烟. Smoking is prohibited. 肚子 我du3zi5非常饿. I'm so hungry! 正好 我们zheng4hao3赶上最后一趟火车. We just managed to catch the last train. 相反 汤姆其实并不懒, xiang1fan3他很勤奋. Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. 高速公路 今天早上gao1su4gong1lu4上的交通状况正常. Traffic conditions on the highway are normal this morning. 海洋 谁能揭开hai3yang2的奥秘? Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 烦恼 他们的fan2nao3是由一件琐碎的事而起的. Their trouble stems from a trifling matter. 巧克力 我喜欢qiao3ke4li4. I like chocolate. 趟 我们不知道他们乘哪tang4列车来. We didn't know on which train they'd be coming. 优点 电视的you1dian3在于它给体育爱好者提供了更大的方便. Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. 汗 她虚弱的样子让我捏了一把han4. It worried me that she looked pale. 聚会 ju4hui4结束了吗? Is the party over? 收拾 我想在我父母来之前shou1shi5干净屋子. I want to clean the house before my parents come. 笨 汤姆绝不是ben4. 他只是懒而已. Tom's definitely not stupid. He's stupid lazy. 老虎 山中无lao3hu3, 猴子称大王. When the landlord's away, the tenants will play. 硕士 下个月就要进行shuo4shi4论文答辩了. The defense of the master thesis is just happening next month. 葡萄 派对主席说话时有pu2tao5牙腔 The party host had a Portuguese accent. 打扮 她da3ban5得妖里妖气, 一副傻样! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous! 力气 我没li4qi5继续尝试了. I don't have the strength to keep trying. 推迟 我们因为风暴tui1chi2了起程. We postponed our departure because of the storm. 签证 只有得了qian1zheng4才可以来中国. You can only come to China if you’ve got a visa. 导游 我为你充当dao3you2. I'll act as a guide for you. 西红柿 一公斤的番茄酱等于两公斤的xi1hong2shi4. One kilogram of tomato sauce is equivalent to two kilograms of tomatoes. / A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes. 抱歉 非常bao4qian4. I really am sorry. 大使馆 da4shi3guan3就在最高法院旁边. The embassy is located next to the Supreme Court. 发现 我fa1xian4了真相. I discovered the truth. 主要 结婚是所有离婚的zhu3yao4原因. Marriage is the main cause of all divorces. 像 杰克xiang4他父亲. Jack resembles his father. 关系 没guan1xi5! No problem. 变化 如果情况有任何bian4hua4, 请务必通知我. Please inform me of any changes in the situation. 结束 他很快就jie2shu4了. He'll be done soon. 除了 chu2le5汤姆没有人来. No one came except Tom. 段 请把这duan4日文翻译为法文. Please translate this text from Japanese to French. 层 玩具部门在第五ceng2. The toy department is on the fifth floor. 极 墙上挂着ji2漂亮的图画. A very beautiful picture is hanging on the wall. 照片 这张zhao4pian4真漂亮! What a beautiful picture! 方便 你什么时候fang1bian4? When is it convenient for you? 经理 jing1li3批准了我们的计划. The manager approved our plan. 刻 他们的愿望被ke4在雕像的底座上. Their wish is engraved on the base of the statue. 北方 旗袍这个词语在中国bei3fang1广为使用. The term "qipao" is widely used in Northern China. 月亮 她在夜晚望着yue4liang5. At night, she gazed at the moon. 鼻子 他的bi2zi5上长了一个小疙瘩. On his nose grew a small pimple. 爬山 pa2shan1是锻炼的好方法. It's good exercise to climb hills. 着 他们拥吻zhe5. They are hugging and kissing. 再 别zai4插手. Stop meddling. 非常 我fei1chang2饿. I'm really hungry. 穿 他chuan1中式服装. He wears Chinese-style clothes. 运动 我不擅长yun4dong5. I'm bad at sports. 面条 你吃mian4tiao2还是吃饭? 喝橙汁还是喝咖啡? Do you want to eat noodles or rice? Do you want to drink fruit juice or coffee? 了 铃响le5. The bell rang. 喂 我早上不wei4狗. I don't feed my dog in the morning. 水果 请随意吃shui3guo3. Please help yourself to the fruit. 没 mei2关系! It doesn't matter! 据 ju4一些学者称, 现在可能随时发生一场特大地震. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 报 他为死去父亲bao4了仇杀他. He killed him to avenge his dead father. 之后 地震zhi1hou4发生了火灾. A fire broke out after the earthquake. 应 法律不ying1受到侵犯. The law should not be violated. 全国 汤姆被送到quan2guo2最差的监狱. Tom was sent to the worst prison in the country. 因 这人yin1谋杀被通缉. The man is wanted for murder. 电 随便乱弄dian4是危险的. It's dangerous to fool around with electricity. 能够 只有和平neng2gou4拯救世界. Only peace can save the world. 超 南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的光辉chao1越了实质内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 随 嫁鸡sui2鸡嫁狗sui2狗. We must learn to accept the people around us. / If you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog. 力 给予汤姆一些你li4所能及的帮助. Give Tom any help you can. 卡 ka3罗常常看恐怖电影. Carol often watches horror movies. 工程 gong1cheng2横跨了两个世纪才完成, The construction straddled two centuries. 金 沉默是jin1. Silence is golden. 即 权力之争, 非我ji2敌. Everyone who isn't us is an enemy. 级 今天8.8ji2的强大地震袭击了日本的岛屿. A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 阿 我的车不需要排队a1, 他提议. You don't have to queue for my car, he offers. 这次 谁该为zhe4ci4事故负责? Who is to blame for the accident? 价 自由有jia4. One must pay for freedom. 无法 我wu2fa3戒烟. I can't give up smoking. 盘 一pan2抓饭配一些烤肉串就是人间天堂. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. 类 阿里似乎对蚁lei4研究很感兴趣. It seems that Ali is very interested in Myrmecology. 科技 ke1ji4的进步为我们的生活带来了巨大的转变. The progress of science has brought about great change in our lives. 香港 他们就快从Xiang1gang3抵达了. They are arriving here soon from Hong Kong. 者 或zhe3你必须搭这辆公车? Or do you have to take the bus? 有效 这个签证的you3xiao4期限是多久? How long is this visa good for? 带上 我们总是应该dai4shang5安全带以防出事故. We should always wear a seatbelt in case we have an accident. 之一 全世界有超过三分zhi1 yi1的人在沿岸地区居住. More than a third of the world population lives near a coast. 斯 休si1女士, 我是彼得布朗. Mrs. Hughes, this is Peter Brown. 言 坐而yan2不如起而行. Actions speak louder than words. 消费者 公司欢迎xiao1fei4zhe3对他们产品的反馈 The company welcomes feedback from consumers who use their products. 全球 如你所知, 东京是quan2qiu2金融中心之一. Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. 台湾 Tai2wan1菜比印度菜口味淡. Taiwanese food is milder than Indian food. 现 xian4在握个手和解吧. Now shake hands and make up. 牛 老niu2吃嫩草. Old women like dating young men. 下降 要是你老打游戏的话, 你的视力会xia4jiang4的. You're going to wreck your eyesight if you play games all the time. 广州 因为气候又暖和又湿润, 所以Guang3zhou1一年到头都有花. With a warm and wet climate, Guangzhou has fresh flowers all year round. 投 奇怪的是, 谁也没有tou2那候选人一票. Strange to say, no one voted for the candidate. 村 cun1井一家已经回日本了? The Murais have gone back to Japan? 面前 法律mian4qian2人人平等. We are equal in the eyes of the law. 且 他是个性格强, 稳定qie3可靠的男人. He is a man of strong, stable and trustworthy character. 清 你说得太轻了, 以至于我没办法听qing1楚你在说什么. You speak so softly that I cannot quite hear what you say. 初 她大病chu1愈. She recovered from her long illness. 量 有个穿白色制服的女孩帮我liang4了体温. The girl in a white uniform took my temperature. 星 没看到任何一颗xing1xing1. Not a star was to be seen. 食品 由于农业的发展, shi2pin3全球产量能够跟上人口的增长, 但只是牺牲了将来. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 男子 这是被警察认为有嫌疑的nan2zi3. This is the man who's suspected by the police. 委员会 wei3yuan2hui4调查了事故的原因. The committee inquired into the cause of the accident. 左 在英国开车要靠zuo3行驶. They drive on the left in England. 球员 乔纳森吃牌了, 因为与对方qiu2yuan2打架. Jonathan was booked because he got into a fight with a player on the other team. 上升 天然气的价格shang4sheng1. The price of gas is rising. 基 ji1顿把磁铁放在他的鸽子的头上. Keeton put magnets on the heads of his pigeons. 医疗 公司的yi1liao2保险覆盖了全部的yi1liao2费用. The company medical treatment insurance covered all the medical treatment costs. 处于 皇家马德里在上半场chu3yu2领先, 但切尔西最终赢得了比赛. At the end of the first half Real Madrid were in the lead, but Chelsea won in the end. 警方 jing3fang1正在调查. The police are looking into the matter. 式 旅行最快的方shi4是乘飞机. The quickest means of travel is by plane. / The fastest way to travel is by plane. 高度 挪威位于北欧, 是个gao1du4发展的国家. Norway, located in Northern Europe, is a highly developed country. 球队 贝尔被犯规了, qiu2dui4获得了任意球. Bale fouled and the team got a penalty kick. 应当 他ying1dang1受到惩罚. He needs to be punished. 右 我无法举起我的you4手臂. I can't lift my right arm. 纸 zhi3容易着火. Paper catches fire easily. 含 你要吃多点han2膳食纤维的食物. You need to eat more fiber. 亚 玛丽ya4和纳塔利娅去购物. 他们为自己买些东西. Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. 有所 近来各方面都you3suo3改进. We've seen all-round improvements lately. 供应 gong1ying4和需求之间的关系十分密切. There is close relationship between supply and demand. 皮 请把马铃薯的pi2削掉. Please scrape the skin off the potatoes. 自身 不论黑暗如何辽阔, 我们都必须提供zi4shen1的光明. However vast the darkness, we must supply our own light. 有着 实际上, 网络的作用you3zhe5无数的多种多样的. In fact, there are countless, varied uses for the Internet. 势 水边地工程会帮助爱丁堡城市紧随形shi4并使更多人来苏格兰的首都. The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 提升 创新创新本身就ti2sheng1了创新. Creating creativity itself is improving creativity. 第五 这是管弦乐团的Di4wu3场音乐会. This is the fifth concert by this orchestra. 语 我最近着迷于法yu3. I have been obsessed with French recently. 奥 里ao4梅西是世界上最杰出的前锋之一, 他是巴塞罗那进球最多的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 维 wei2京1号和2号成为了首个成功在火星表面着陆的空间探测器. Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 手上 小女孩shou3 shang5拿着一个洋娃娃. The little girl has a doll in her hands. 强大 爱情比死亡更qiang2da4. Love is more powerful than death. 队员 消防dui4yuan2很快就把火扑灭了. The firemen soon put out the fire. 小组 我的评论引起了xiao3zu3内的争论. My comment sparked off an argument in the group. 贴 把告示tie1在在布告板上. Stick a notice on the board. 最佳 另外, 之后我们会颁发"每月zui4jia1员工"奖. In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. 实际上 shi2ji4shang5, 我非常无聊. Actually, it was pretty boring. 急 他的ji2脾气迟早会惹祸上身. His quick temper will get him in trouble one day. 格 梅ge2同意肯的计划. Meg agreed to Ken's plan. 相互 有时候冰球运动员xiang1hu4挑衅得太厉害以至于会引发斗殴. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 列 格lie4佛为寻求探险而旅行. Gulliver traveled in quest of adventure. 药物 yao4wu4缓解了他的痛苦. The medicine decreased his pain. 印度 Yin4du4昨天发生了一场大地震. A big earthquake occurred in India yesterday. 速 欲su4则不达. Haste makes waste. 之外 除了雨zhi1 wai4, 我们体验了强风. Besides the rain, we experienced heavy winds. 大大 第二天早上, 他就平安无事的回来了, 我们都da4da5的松了一口气. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. 下跌 肉价xia4die1了. The price of meat dropped. 某些 到了多少岁之后, 我才能变得不会轻易地被mou3xie1东西伤害, 沮丧, 旁徨失措呢. At what age will I be able to withstand what now hurts me so easily, makes me disheartened and anxious? 测 维京1号和2号成为了首个成功在火星表面着陆的空间探ce4器. Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 何 他承诺不会和任he2人说这件事. He promised not to tell anyone about it. 果 如guo3你没有尝试过失败的角色, 那么人们也就不会相信你. If you have no character to lose, people will have no faith in you. / If you're not a loser by nature, then people won't trust you. 多种 人们对于这场事故有很duo1zhong3说法. They gave different versions of the accident. 礼 我寄给你一个航空邮件生日li3物. I'm sending you a birthday present by airmail. 绿色 他把所有的墙壁漆成了lü4se4. He painted all the walls green. 预测 我数着星宿的星光来yu4ce4我爱情的未来. I count the sparkle of constellations to foretell the future of my love. 利率 li4lü4和通货膨胀很高. Interest rates and inflation were high. 园 你想去野生动物yuan2就乘五号巴士吧. If you are going to the safari park, take the No.5 bus. 产量 由于农业的发展, 食品全球chan3liang4能够跟上人口的增长, 但只是牺牲了将来. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 命 汤姆救了玛丽的ming4. Tom saved Mary's life. 全体 在quan2ti3职员回家后, 火事爆发了. The fire broke out after the staff went home. 射 停止she4击. Stop shooting. 如下 项目的进展ru2xia4. The following is the project's progress. 营销 我打算去应聘那个公司的ying2xiao1部经理职位. I plan to accept the offer from that company to become their marketing department's manager. 建成 这座城堡是甚么时候jian4cheng2的? When was the castle built? 愿 她违背己yuan4放弃了她的计画. She gave up her plans against her will. 致 这个词指的是由于大气层里二氧化碳含量增多而导zhi4全球变暖. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 母 重复是记忆之mu3. Repetition is the mother of memory. 苏 汤姆和su1彼此相爱. Tom and Sue love each other. 高达 gao1da2百分之九十的快乐来自看法, 生活控制, 关系等因素. As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships. 一道 yi1dao4闪电划破天空. A sharp crack of thunder split the sky. 赶到 他打出租车以及时gan3dao4. He took a taxi to get there in time. 背后 嘿-嘿...那个地方的bei4hou4有一个故事. He-heh... there's a tale behind that, for that place. 东方 上海被称为dong1fang1的巴黎. Shanghai is referred to as the Paris of the East. 兰 每年, 这个机构组织很多会议的志工挨家挨户地卖菲仕lan2书. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 能否 你neng2fou3说出这个词的精确意思? Can you explain the exact meaning of this word? 归 为晚gui1找个借口. To make an excuse for having stayed out late. 屏 深吸一口气然后ping2住气. Take a breath and hold it. 伊 杰yi1捡起了这把旧剪刀. Jay picked up the old scissors. 极大 这个事件ji2da4影响了项目进度. This incident has made a great impact on the progress of the project. 煤 mei2和天然气是天然燃料. Coal and natural gas are natural fuels. 狼 一般来说, lang2不会攻击人. Wolves won't usually attack people. 计算机 汤姆不知如何翻译"ji4suan4ji1"一词, 因为同他谈话的人从未见过一台. Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one. 混 书桌上一叠专业书里有几本卡通书hun4在里面. There were some graphic novels mixed into the pile of specialty books on the desk. 耳 隔墙有er3. The walls have ears. 不见 除了雾我看bu4jian4任何东西. We could see nothing but fog. 虎 山上无老hu3, 猴子称大王. When there is no tigers in mountains, the monkey becomes the king. 几十 ji3shi2个年轻人参加了示威游行. Several dozen young people participated in the demonstration. / Dozens of young people attended the demonstration. 夫 塔fu1斯大学是波士顿一家十分有名的大学. Tufts University is a very famous school in Boston. 罪 汤姆为他不认的zui4进了监狱. Tom is in prison for a crime he didn't commit. 战胜 刘备和诸葛亮是一支无法zhan4sheng4的队伍. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 分为 赤道把地球fen1wei2两个半球. The equator divides the globe into two hemispheres. 地面 di4mian4仍然很湿滑, 看来比赛要被取消了. The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. 松 她song1了一口气. She gave out a sigh of relief. 丽 除了汤姆和玛li4, 房间里没有人. There was no one in the room besides Tom and Mary. 专辑 在这张zhuan1ji2里, 所有你听到的声音都是用电脑精密制作出的声音. In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices. 出售 米以公斤为单位来chu1shou4. Rice is sold by the kilogram. 须 如果他们必xu1先学拉丁文的话, 是没有机会让罗马人征服世界的对吧. The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin. 用来 规则就是yong4lai2打破的. Rules are meant to be broken. 多数 法案以10票微弱duo1shu4通过. The bill passed by a small majority of 10 votes. 泪 看着眼前凄凉的景象, 我们不禁流下了lei4来. The pitiful sight moved us to tears. 便是 你所要做的bian4shi4好好把握这千载难逢的机会. All you have to do is take advantage of this rare opportunity. 作出 汤姆是最先zuo4chu1反应的. Tom was the first to react. 远远 它现代化的程度yuan3yuan3超乎我的预料. Its modernization was far beyond my expectations. 示 但是, 我一看到在火车站的场面是就开始对这个决定表shi4遗憾. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. 怀 我乘几路车去huai2基基? What number bus do I take to get to Waikiki? 损害 洪水造成了很大的sun3hai4. The flood caused a lot of damage. 进球 里奥梅西是世界上最杰出的前锋之一, 他是巴塞罗那jin4qiu2最多的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 乘客 不下50个cheng2ke4死了. No fewer than 50 passengers were killed. 全身 我quan2shen1发痒. My whole body itches. 最为 英国的食物以炸鱼排加炸薯条zui4wei2有名. Fish'n'chips is the most famous English food. 城镇 直到1965年这个cheng2zhen4才出现绑架的报道. No abduction had been reported in that town since 1965. 以外 不过, 除了佛教者yi3wai4, 没有任何人可以一直遵循这个原则. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle. 运动员 我在想哪个跑步yun4dong4yuan2会跑第一. I wonder which of the runners will come first. 战士 一个人的恐怖分子为另人的自由zhan4shi4. One man's terrorist is another man's freedom fighter. 无限 这些wu2xian4空间的永恆沉默使我恐惧. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. 男性 所谓的"nan2xing4特色教育学"根本就不存在. There is no "masculine" way of learning. 员 海豚和驯养yuan2交流得比我们所期望的好得多. The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 可能性 恐怕我们不能排除她患了病的ke3neng2xing4. I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. 守 教练对自己的球员大喊, 让他盯shou3对方球员. The manager shouted out to his players to mark the opposition. 义 抱着失败主yi4的态度你无法打一场漂亮的仗. You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. 基于 这个故事是ji1yu2真实事件写的. This story is based on actual events. 或是 世上所有问题都可以用下面三种方式解决: 接受, 改变, huo4shi4干脆放开. There are three solutions to every problem: accept it, change it or leave it. 想想 要批评别人时, 先xiang3xiang5自己是否完美无缺. Acknowledge your own faults before criticizing others. 历史上 这个发现将会在li4shi3shang5留下光辉的一页. This discovery will be recorded in history. 轻轻 qing1qing1地移动. Move quietly. 放下 把你的武器fang4xia4. Put your weapon down. 汽 qi4笛声响起, 船开始慢慢地驶离港口. A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 针 这好比大海捞zhen1. It is like looking for a needle in a haystack. 人人 这位政治家的名字在日本ren2ren2皆知. The name of this statesman is known to everybody in Japan. 点头 例如, 在保加利亚摇头表示同意而dian3tou2表示不同意. For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no. 新加坡 他下个一月从Xin1jia1po1回. He comes back from Singapore next January. 含有 你们可以搜索han2you3某个词的句子并得到这些句子的翻译. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. 大多 在美国, da4duo1数人能在十八岁后投票选举. In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. 躲 他到底duo3在甚么地方呢? I wonder where he is hiding. 不一定 保守分子bu4yi1ding4是反动分子. A conservative is not always a reactionary. 大人 孩子因糖果受骗, da4ren5因誓言上当. Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 干嘛 你们来这儿gan4ma2? What have you come here for? 体重 我非常注意我的ti3zhong4. I watch my weight very carefully. 仪 数以千计的蜡烛点亮了yi2式中的教堂. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. 某人 珍正在和mou3ren2交谈. Jane is talking with somebody. 大门 由于da4men2锁着, 我们无法入屋. Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. 仁 《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见ren2见智, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 提交 ti2jiao1工作内容之前请仔细检查, 这里有疏忽的地方. Edit your work better before you submit it, it's sloppy. 室内 他对shi4nei4灰尘过敏. He is allergic to house dust. 所有人 suo3you3ren2都喜欢偷懒. Everybody likes to goof off. 装置 有了这个zhuang1zhi4, 把海水净化成淡水就不是难事了. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. 发动机 蒸汽从fa1dong4ji1冒了出来. Steam is coming out of the engine. 如同 我为你的殿, 心里焦急, ru2tong2火烧. Zeal for your house will consume me. 寸 俗话说: 一cun4光阴一cun4金; 可俗话又说: cun4金难买cun4光阴! There is a proverb that goes "time is money", but there is another one that goes "money can't buy you time". 感觉到 他gan3jue2 dao4危险就逃跑了. Sensing danger, he ran away. 建造 他喜欢jian4zao4模型飞机. He likes to build model planes. 常见 娜塔莎在俄罗斯是一个chang2jian4的名字吗? Is Natasha a common name in Russia? 异 他以优yi4的成绩毕业于剑桥大学. He graduated from Cambridge with honors. 沉 他们使10艘敌船chen2了 They sank ten enemy ships. 返回 当迈克fan3hui2到简的家的时候, 她睡得正熟. When Mike returned to Jane's house, she was sleeping. 一万 汤姆买彩票赢了yi1wan4元. Tom won $10,000 in the lottery. 女友 高岛平时虽然一副很帅气的样子, 但是在他nü3you3面前却是一副神魂颠倒的样子. Gao Dao is usually really suave, but he seems completely smitten in front of his girlfriend. 壳 旧约书中禁止食用贝类等有ke2的水生动物. The Old Testament forbids eating shellfish. 某个 我想去欧洲的mou3ge4地方. I want to go somewhere in Europe. 描述 每一个函数都应该有miao2shu4其目的的注释以避免误解. Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion. 网速 怎么用路由器限制wang3su4? How can a router be used to limit network speed? 丹 dan1甚至没有上过基础解剖课. Dan didn't even take basic anatomy classes. 过后 这个事件guo4hou4我对他的评价很高. After the incident I came to have a higher opinion of him. 父 他们视乔叟为英诗之fu4. They referred to Chaucer as the father of English poetry. 注定 这样的计划zhu4ding4会失败的. Such a plan is bound to fail. 不肯 他虽然很有才能, 但却bu4 ken3努力上进. With all the talent he has, he never makes any effort. 抛 裁判pao1硬币来决定谁来开球. The coin toss decides who will kick off the match. 成真 你的预言cheng2zhen1了. Your prophecy has come true. 有助于 鼠类也有用处. 它们you3zhu4yu2清洁管道. Rats also have a function. They help to clean the pipes. 扫 北方的春天派狂风为春天sao3路来了. Spring in the north sends gales to sweep the roads. 出血 你们要是用刀剑刺我们, 我们不是也会chu1xie3吗? If you prick us, do we not bleed? 市长 他将竞选shi4zhang3. He is going to run for mayor. 密 他们是非常亲mi4的朋友. They're very close friends. 备 汤姆应当被责bei4. Tom deserves to be blamed. 最早 zui4zao3一批电脑1945年投入使用. The first electronic computers went into operation in 1945. 此刻 ci3ke4打盹, 你将做梦; 而ci3ke4学习, 你将圆梦. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. 候 我在校庆后打扫的时hou4弄掉了一把学校的钥匙, 我被迫写了一份检讨. I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 物价 wu4jia4一直在稳定上升. Prices have been rising steadily. 切成 约翰和苏最后决定把苹果qie1cheng2两半. At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. 法官 哪一位fa3guan1审理此案? Which judge heard the case? 摔 花瓶被shuai1成了碎片. The vase was broken to pieces. 贝 bei4尔被犯规了, 球队获得了任意球. Bale fouled and the team got a penalty kick. 服务器 我该在这个fu2wu4qi4上设置一个防火墙. I need to configure this server with an appropriate firewall system. 拔 从根部把植物ba2出来. Pull the plant up by the roots. 正面 你把书拿反了, 这是反面, 这才是zheng4mian4. You're holding the book upside-down. This is upside-down and this is right-side up. 杰 班jie2明用步枪射了一只熊. Benjamin shot a bear with a rifle. 这边 我理所当然认为你会站在我zhe4bian1. I took it for granted that you were on my side. 蒂 史di4芬科拜尔是一个好疯狂的家伙. Stephen Colbert is a pretty crazy guy. 脚步 她在镜前停下jiao3bu4, 自我欣赏了一番. She stopped before the mirror to admire herself. 大战 第一次世界da4zhan4于1914年爆发. World War I broke out in 1914. 一口气 珍的男朋友yi1kou3qi4把整个巧克力蛋糕吃得一干二净, 把珍看得目瞪口呆. Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. 肯 ken3擅长游泳. Ken is good at swimming. 仍是 人生如梦, 梦reng2shi4梦. All life is a dream, and dreams themselves are only dreams. 意识到 汤姆yi4shi5 dao4该走了. Tom realized it was time to leave. 禁区 对方球员在jin4qu1内组成一道防线, 试图阻截梅西的射门. The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 乌 wu1古斯语支是突厥语系的一部分. Oghuz languages are part of the Turkic language family. 绝大多数 若追根溯源, jue2da4duo1shu4美国人都是移民. Most Americans are descended from immigrants. 同行 中国福建省福州市动物园在训练大熊猫方面做得比它的tong2hang2多. The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 出租 如果他继续这样喝酒, 他该乘chu1zu1车回家. If he keeps drinking like that, he'll have to take a taxi home. 发送 用来fa1song5出烟雾山. The mountain used to send out clouds of smoke. 十三 母亲在我的生日蛋糕上插上了shi2san1枝蜡烛. My mother put thirteen candles on my birthday cake. 杀人 猴子也会sha1ren2﹣如果牠们有枪的话. Monkeys kill people too, but only if they have guns. 域 那鱼栖息在淡水yu4中. That fish lives in fresh water. 最快 旅行zui4kuai4的方式是乘飞机. The fastest way to travel is by plane. / The quickest means of travel is by plane. 重要性 父母试图将诚实和工作的zhong4yao4xing4灌输给孩子. Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. 取代 新事物qu3dai4旧事物推动历史发展. History develops through the replacement of the old by the new. 亡 人为财死, 鸟为食wang2. Money ruins many. 候选人 奇怪的是, 谁也没有投那hou4xuan3ren2一票. Strange to say, no one voted for the candidate. 军人 jun1ren2必须履行他们的命令. Soldiers must carry out their orders. 享有 旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界xiang3you3与日俱增的名望. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 鹰 狮子是兽类之王的话, ying1就是鸟类之王. If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds. 挑选 tiao1xuan3少油, 少糖, 少盐和高纤的食物. Pick food that are less in oil, sugar, salt and foods with high fibre. 假期 jia4qi1快要结束了. The vacation is close to an end. 有意 如果你you3yi4应征, 应该在面试前明白公司的主张以及公司如何对待员工. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 不明 她注视着一个bu4ming2飞行物, 哑口无言. She stared at a UFO in silence. 炸弹 zha4dan4爆炸的时候, 我刚好就在现场. When the bomb exploded, I happened to be there. 弗 fu2雷德常上课迟到. Fred often comes late for class. 夏季 威尼斯的圣马可广场在xia4ji4总是挤满了游客. St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer. 艺术家 毕加索是个人尽皆知的着名yi4shu4jia1. Picasso is a famous artist whom everyone knows. 出行 伦敦是个大城市, 游客必须乘公交或地铁才能chu1xing2. London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. 大使 da4shi3是为了本国的利益被派去外国撒谎的正直的人. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 治愈 癌症如果在第一阶段被发现的话是很容易zhi4yu4的. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. 埃及 在墨西哥有一座金字塔比在Ai1ji2的任何一座都大. There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt. 泽 轻井ze2是着名的避暑胜地. Karuizawa is famous as a summer resort. 孩 hai2子们还没上过除法. The children haven't studied division yet. 酒后 警察因jiu3hou4驾驶逮捕了他. The policeman arrested him for drunken driving. 地铁站 di4tie3zhan4的附近有银行吗? Is there a bank near the station? 燃料 褐煤是一种化石ran2liao4. Lignite is a fossil fuel. 马来西亚 3个Ma3lai2xi1ya4侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛达沃市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 蜂蜜 加入feng1mi4, 柠檬汁, 切碎的杏仁和切碎的苹果. Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples. 日本人 Ri4ben3ren2吃很多鱼吗? Do Japanese eat a lot of fish? 杀死 她用一把刀sha1si3了他. She killed him with a knife. 婆婆 po2po5和媳妇就像是暴风雨和冰雹. Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm. 产物 原子弹是二十世纪物理学的chan3wu4. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 人力 如果人们使用这些现代化的机器, 那将节省很多ren2li4. If you use this modern equipment, it will save a lot of manpower. 牛肉 一般来说, 你应该为每两个客人准备一磅niu2rou4. As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. 逐 为了把小偷抓住, 警察zhu2家zhu2户地搜查了. The policemen searched one house after another in looking for the thief. 声称 胜sheng1cheng1他是无辜的. Masaru claims that he is innocent. 太过 任何简单到可以被了解的宇宙便tai4guo4简单而无法产生可以了解它的心灵. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. 坠入 她曾经zhui4ru4过爱河吗? Has she ever fallen in love? 一大早 我为了乘头班火车, yi1da4zao3就起了床. I got up early in order to catch the first train. 气体 众所周知, 空气是多种qi4ti3的混合体. As everyone knows, air is a mixture of gases. 找出 无论你在世界的哪一个角落, 你也可以使用全球定位仪来zhao3chu1你的所在. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. 叠 房间的角落里整整齐齐地放着一die2书. There was a neat pile of books in the corner of the room. 教导 道教是用老子的jiao4dao3创立的, 他是公元前六零四年在现代的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 水面 花瓣浮在shui3mian4上. The petals are floating on the water. 安心 我十分an1xin1, 因为我知道你会保守秘密. My mind is at ease believing you'll keep the secret. 大火 消防队很快就把da4huo3扑熄. The firemen quickly extinguished the blaze. 死人 据说耶稣曾经令一个si3ren2复活. Jesus is said to have raised a man from the dead. 变为 水沸腾后bian4wei2蒸汽. Water turns into steam when it is boiled. 水中 我的猫儿一脸迷惘地盯着自己在shui3zhong1的倒影. My cat peers bemusedly at her reflection in the water. 运转 今天我们的人造卫星正在环绕地球yun4zhuan3. Today our artificial satellites are revolving around the earth. 致力于 因为世界上的人不是讲同一种语言, 所以现在很多人努力zhi4li4yu2翻译. Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 不一 影片得到的评价褒贬bu4yi1. The movie received mixed reviews. 市中心 shi4zhong1xin1的交通都堵塞了. Traffic downtown is all backed up. 共产主义 在我有生之年, gong4chan3zhu3yi4不可能达到. Communism will never be reached in my lifetime. 特有 极光是极地te4you3的自然现象. The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. 菲律宾 3个马来西亚侨民与一个Fei1lü4bin1国民在棉兰老岛达沃市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 下列 把xia4lie4句子翻译成英文. Put the following sentences into English. 灰色 那栋hui1se4的大楼吗? That gray building? 小孩子 就连xiao3hai2zi5也会分辨是非黑白. Even a child knows right from wrong. 焦虑 最近频繁的地震让我们很jiao1lü4. The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 包包 只要把那些bao1bao5放在任何地方都行. Just put those packages anywhere. 取胜 靠武力qu3sheng4, 犹如落败, 因为这样的胜利不会长久. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 赞同 就个人而言, 我zan4tong2这个计划. I, for one, am for the plan. 南非 Nan2fei1的祖鲁族人有着自己独特的语言. The Zulu tribe in South Africa has its own language. 择 良禽ze2木而栖, 贤臣ze2主而事. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 乌克兰 Wu1ke4lan2姑娘是全世界最漂亮的姑娘. Ukrainian girls are the prettiest in the world. 景象 看见这副jing3xiang4, 我不禁叹了口气. Seeing this scene, I couldn’t help but sigh. 必定 他的政权bi4ding4会崩溃. His regime is bound to collapse. / His regime is bound to collapse. 建筑物 这座jian4zhu4wu4将在城市建. This building will be built in the city. 情人节 在Qing2ren2jie2, 我用玫瑰花瓣拼出了我的另一半的名字. For Valentine's day, I used rose petals to spell out my sweetheart's name. 填写 请定期tian2xie3. Fill it with regular, please. 送来 生活中的朋友弃我们不顾之时, 书随时给我们song4lai5友谊, 同情和鼓励. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 女王 他向nü3wang2鞠躬. He bowed to the Queen. 风雨 应该为这些花遮挡feng1yu3. These flowers should be sheltered from the rain. 火星 huo3xing1上有生物吗? Is there any life on Mars? 土耳其 在各大Tu3er3qi2餐馆, 烤羊肉串是主食. In various Turkish restaurants, shishkabob is the main food. 漏洞 你不能指望他们认不出你的伪装. 那个歪半边的一角店胡子是致命lou4dong4! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 学学 他发现他上xue2xue5的东西, 在商界根本派不上用场. He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. 陌生人 她盯着可疑的mo4sheng1ren2看. She eyed the stranger suspiciously. 游行 他们小型的示威引发了一场大规模的you2xing2. Their small protest triggered a mass demonstration. 墨西哥 我们搭飞机去Mo4xi1ge1旅行. We traveled to Mexico by plane. 秋季 我乐意每年qiu1ji4去苹果园. I delight in going to the apple orchard each fall. 马克 ma3ke4在1991年毕业于哈佛大学. Mark graduated from Harvard in 1991. 轻微 日程表只受到了这次延误的qing1wei1影响. The schedule is only slightly affected by this delay. 丰田 Feng1tian2公司宣佈将会在今年裁员一千人. Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. 来得 汤姆今天lai2de5比往常要早一些. Tom came a little earlier today than he usually does. 重伤 他因车祸受了zhong4shang1的消息让我震惊万分. I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 导师 他是数学系的dao3shi1. He is a tutor for the math department. 披萨 把pi1sa4分成三份. Divide the pizza in three. 皇家 huang2jia1马德里在上半场处于领先, 但切尔西最终赢得了比赛. At the end of the first half Real Madrid were in the lead, but Chelsea won in the end. 致命 你不能指望他们认不出你的伪装. 那个歪半边的一角店胡子是zhi4ming4漏洞! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 百科 你认为今年在维基bai3ke1上被最多人阅读的日文版本的文章是哪篇? What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia? 折扣 你可以给我zhe2kou4吗? Can you give me a discount? 大自然 da4zi4ran2很慷慨. Mother Nature is generous. 目的地 带着希望旅行比达到mu4di4di4更为美好. To travel hopefully is a better thing than to arrive. 恐怖片 这部kong3bu4pian4很吓人, 我一看就睡不着觉了. This horror movie is really scary. I couldn't sleep after I watched it. 穷人 我们不能嘲笑qiong2ren2. We must not laugh at the poor. 驶 发生意外是因为司机的驾shi3技术差. The accident was due to bad driving. 海水 你的歌声像太平洋的hai3shui3一样清澈. You sing with a voice as clear as the waters of the Pacific Ocean. 弓 猫gong1起背, 伸了个懒腰. The cat arched its back and stretched itself. 有价值 不要害怕活着. 要相信生命是you3jia4zhi2的, 你的信念会使之成真. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. 盏 这zhan3灯发出了一个强大的光束. This lamp sends out a powerful beam. 澳洲 她渴望住在Ao4zhou1. She is eager to live in Australia. 杀害 sha1hai4大象, 老虎等濒危物种, 不仅是残忍的, 也是非法的. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. 光线 拍照片guang1xian4不够亮. There is insufficient light to take pictures. 副作用 可能会引起视力模煳, 唿吸急促等fu4zuo4yong4. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. 不分 这家公司bu4 fen1种族, 宗教或国籍雇用人. That company hires people without regard to race, religion, or nationality. 迷上 尽管mi2shang4了英语, 许多日本人甚至不设法学习它. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. 新西兰 在上一届世界杯上, Xin1xi1lan2在比赛中被墨西哥淘汰. In the last World Cup, New Zealand was knocked out of the competition by Mexico. 星球 不知道别的xing1qiu2上有没有生物呢? I wonder if life exists on other planets. 海啸 hai3xiao4来了, 密切注意啊. A tsunami is coming, so please be on the alert. 坚信 我jian1xin4他在商业界会有所作为. I'm sure he will go far in the business world. 墙壁 他把所有的qiang2bi4漆成了绿色. He painted all the walls green. 玫瑰花 没有mei2gui5hua1是不长刺的. There is no such thing as a thornless rose. 佛教 不过, 除了Fo2jiao4者以外, 没有任何人可以一直遵循这个原则. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle. 通往 这条路是不是直接tong1wang3普拉多博物馆? Is this the direct way to the Prado? 绘画 她用hui4hua4来装饰墙. She decorated the wall with pictures. 专注 汤姆太zhuan1zhu4于他的工作, 以至于忘了吃饭. Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. 留学生 国华认识很多外国liu2xue2sheng1, 有日本人, 韩国人, 法国人, 还有美国人. Guohua knows many foreign students, there are Japanese, Koreans, French, as well as Americans. 大幅 近年的游客数量da4fu2增加. The number of tourists has increased greatly in recent years. 胡萝卜 把hu2luo2bo5放在锅里. Put the carrots in the pot. 乘车 我cheng2che1去了海边. I've been to the seaside by car. 函数 每一个han2shu4都应该有描述其目的的注释以避免误解. Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion. 凡事 fan2shi4都要尽力而为. In doing anything, you must do your best. 白云 一片一片的bai2yun2在上空飘过. Clouds sail across the sky. 罪恶 世上的zui4e4差不多总是由愚昧无知造成的. The world's evil almost always comes from ignorance. 奶茶 今天的使命: nai3cha2跟麻糬. Today's mission: milk tea with mochi. 一代 这些古老习俗都是yi1dai4yi1dai4相传下来的. These old customs have been handed down from generation to generation. 闪闪 湖水在耀眼的阳光下shan3shan3发亮. The lake was gleaming in the bright sunshine. 樱 这座雕像是由ying1木雕刻而成. The statue was carved from a block of cherry wood. 大熊猫 为了提高出生率, 中国政府花了很多钱在da4xiong2mao1成功繁殖的研究上. The Chinese government has spent a lot of money on research into successful panda breeding in order to increase their birth rate. 远方 有朋自yuan3fang1来, 不亦乐乎? When a friend comes from afar, is that not delightful? 丹麦 冰岛以前属于Dan1mai4. Iceland used to belong to Denmark. 市政厅 向右转, 你就可以看到shi4zheng4ting1位于正前方. Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 指向 我把我的手枪zhi3xiang4了目标. I aimed my gun at the target. 琳 lin2达真喜欢巧克力. Linda really likes chocolate. 肺癌 我的父亲死于fei4ai2. My father died of lung cancer. 抓到 我zhua1dao4他偷相机. I caught him stealing the camera. 倒下 在他dao3xia4前我抓住了他的手臂. I caught him by the arm before he could fall. 以至于 天太冷了, yi3zhi4yu2没人想去外面. It was so cold that no one wanted to go outside. 电流 dian4liu2可以产生磁性. An electric current can generate magnetism. 美金 我在银行存了1000mei3jin1. I made a deposit of $1,000 at the bank. 月光 yue4guang1好亮. The moon's so bright. 不确定 我bu4 que4ding4那座桥到底有多长. I don't know the exact length of this bridge. 脱落 这颗钮扣tuo1luo4了. The button came off. 大喊 教练对自己的球员da4han3, 让他盯守对方球员. The manager shouted out to his players to mark the opposition. 按钮 万一发生火灾, 按下an4niu3. In case of fire, push the button. 生于 伯拉罕林肯, 美国第16任总统, sheng1yu2肯塔基州的一个简陋的小屋里. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 花朵 苹果树上挂着美丽的hua1duo3. The apple tree has a beautiful blossom. 咗 我搵唔到副眼镜, 可能漏zuo3喺电车到. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. 习 士兵们对危险xi2以为常. Soldiers are used to danger. 升起 太阳在夏天比冬天sheng1qi3得早. The sun rises earlier in summer than in winter. 问道 狄马走进门里, 身上还带着前晚留下来的气味. [您想买西装吗? ] 店员wen4dao4. Would you like to buy a suit? the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. 蚊子 我刚刚被wen2zi5咬了. I just got bitten by a mosquito. 恐慌 他的眼睛掩饰不了内心的kong3huang1. His eyes betrayed his fear. 雨水 动物需要食物和饮料, 而植物则需要yu3shui3和阳光. As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 行事 你必须按照你的计划xing2shi4. You must go through with your plan. 停下来 公车突然在路中央ting2 xia4lai5. The bus stopped suddenly in the middle of the street. 教会 天主教jiao4hui4反对离婚. The Catholic Church is opposed to divorce. 丑闻 chou3wen2让他付出了失去声誉的代价. That scandal cost him his reputation. 开头 麻烦的kai1tou2是他草率的评论. The beginning of the trouble was his careless remark. 来往 他跟他们干脆地断绝lai2wang5了. He made a clean break with them. 一动 他只要yi1dong4, 伤口就连带整个胳膊都疼. Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm. 两百 在澳大利亚的快乐协会, liang3bai3块钱可能达到效果. At The Happiness Institute in Australia, a couple of hundred dollars may do the trick. 野生动物 狐狸是一种ye3sheng1dong4wu4. A fox is a wild animal. 更改 请勿geng1gai3没有错误的句子. 请添加一个新的更自然的翻译. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations. 社团 你参加she4tuan2活动吗? Do you take part in any community activities? 火车票 这张huo3che1piao4能报销吗? Can I get a refund for this train ticket? 遗 但是, 我一看到在火车站的场面是就开始对这个决定表示yi2憾. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. 滥用 他因lan4yong4公共基金而被捕. He was arrested for abusing public funds. 被捕 他因酒后驾驶而bei4bu3. He was arrested for drunken driving. 水里 木头或许能在shui3li5呆上十年, 但它终究不可能变成一条鳄鱼. Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile. 生物学 他在sheng1wu4xue2考试时作弊. He cheated on the biology exam. 叮 被蚊子ding1了, 好痒哦. 你带什么药了吗? I've got mosquito bites and they really itch. Do you have any medicine for it? 氢 qing1是最轻的元素. Hydrogen is the lightest element. 玩乐 海滩是一个供孩子们wan2le4的理想场所. The beach is an ideal place for children to play. 名词 因此, 除了ming2ci2的变格之外, 也存在比现代英语多的动词的各种变型. Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. 个头 嗨看呀, 一只三ge4tou2的猴子! Hey, look, a three-headed monkey! 洗衣机 你把衣服从xi3yi1ji1里拿出来了吗? Did you take the clothes out of the washing machine? 环境污染 huan2jing4wu1ran3可以对一个区域的生态造成极大的影响. Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 坏掉 那台机器huai4diao4了. The machine is out of order. 睡下 因为闹铃没有响, 所以我继续shui4xia4去了. I overslept because my alarm didn't go off. 同性恋 他装tong2xing4lian4. He pretends to be gay. 人中 这城市每三个ren2zhong1有一个拥有自己的车. One out of three persons in this city has his own car. 山顶 他们终于到达了shan1ding3. At last, they reached the top of the mountain. 闻名 十和田湖以它的美丽wen2ming2. Lake Towada is famous for its beauty. 洋葱 除了yang2cong1我什么都可以吃. I can eat anything but onions. 名声 我不关心财富和ming2sheng1. I don't care for wealth and fame. 玩耍 不要让孩子们在街上wan2shua3. Don't let the children play on the street. 朋 有peng2自远方来, 不亦乐乎? When a friend comes from afar, is that not delightful? 无从 我们爱自己的母亲, 几乎不wu2cong2知晓, wu2cong2感受, 就像是活着的本能. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live. 倒塌 里约热内卢的一条海边的高架自行车道dao3ta1了. An elevated seaside bike path collapsed in Rio. 物种 在英国, 以珍稀wu4zhong3为主题的公园变得越来越受人们的欢迎. In England, parks taking rare breeds of animals as their theme are becoming increasingly popular with people. 以防 我们总是应该带上安全带yi3fang2出事故. We should always wear a seatbelt in case we have an accident. 德国人 De2guo2ren2诡计多端. The Germans are very crafty. 闻到 我能wen2dao4他唿吸中的酒精味. I could smell the alcohol on his breath. 人造 他的论文总结了电脑, ren2zao4卫星和火箭三个的新成就. His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 山坡 shan1po1上有一间村屋. There was a cottage on the side of the hill. 口语 这份职位要求应征者有一定的英语kou3yu3表达能力. The position requires applicants to be skilled in spoken English. 悠闲 我意识到了中国正在快速地发展, 但是相对而言中国人却过着you1xian2的生活. I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 河水 台风造成了he2shui3氾滥. The typhoon caused the river to flood. 富翁 她凭着努力和生意头脑成了fu4weng1. She became rich by virtue of hard work and good business sense. 跌倒 当他die1dao3时, 他伤了他的左脚. He hurt his left foot when he fell. 急速 那个市场一直在ji2su4扩展. That market has been rapidly expanding. 美德 忍耐是最美的mei3de2. Patience is the most beautiful virtue. 弘 虽然hong2子不喜欢香烟的烟雾, 她却乐意和朋友出去喝酒. Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. 拿去 我的网球拍裂了, 所以我把它na2qu4修了. There was a crack in my tennis racket, so I sent it out to be repaired. 拖拉机 当鸡像煎饼一样平的时候, 那么一定是tuo1la1ji1跑得比它们快. When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. 一连串 她提出了yi1lian2chuan4的医学发现. She made a series of medical discoveries. 相片 你可以随意把xiang4pian4送给想要它的人. You may give this picture to whoever wants it. 警报 海啸的jing3bao4解除了. The tsunami alert was cancelled. 瓦斯 这场爆炸有可能是wa3si1外洩引起的. The explosion may have been caused by a gas leak. 晚年 他wan3nian2致力于写自传. He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 开来 我们分散kai1lai2并在树林中展开搜索. We spread out and began to search through the woods. 爱尔兰 Ai4er3lan2和英格兰被海分割. A sea separates Ireland and England. 不幸福 尽管有金钱和名誉, 他还是bu4xing4fu2. Even with all his wealth and fame, he's unhappy. 冰淇淋 你不应该吃这么多bing1qi2lin2. You shouldn't have eaten so much ice cream. 店员 [别担心, ] 狄马尝试让dian4yuan2镇定下来: [那不是我的血. ] Don't worry, Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." 烟雾 用来发送出yan1wu4山. The mountain used to send out clouds of smoke. 亨利 卡罗非常用功, heng1li4也是. Carol studies very hard. So does Henry. 叫声 我在人来人往的街道上走着, 突然听见一下尖锐的jiao4sheng1. I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 小李 xiao3li3经常失眠, 因为他的邻居老是大声地吵架. Xiaoli often loses sleep because his neighbours are always arguing loudly. 现今 xian4jin1每个人都对天花免疫了. Everybody is immune to smallpox nowadays. 诺言 比尔常常不遵守nuo4yan2. Bill often doesn't keep his promises. 政治家 我不能忍受那种zheng4zhi4jia1. I can't stand that kind of politician. 硬币 让我们扔ying4bi4决定吧. Let's decide with a coin toss. 卖掉 他mai4diao4了他的事业并且退休. He sold his business and retired. 高楼 我家的旁边建了一栋gao1lou2. A tall building was built next to my house. 写字 我尝试用左手xie3zi4. I tried writing with my left hand. 岸边 孩子们滑下an4bian1. The children slid down the bank. 树叶 他看见色彩鲜艳的鸟, 花朵和shu4ye4. He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. 小岛 政府用直升机把物资送到了那个xiao3dao3. The government transported goods to the island by helicopter. 雨天 除了yu3tian1, 我都是骑车去上班的. I go to the office by bicycle except on rainy days. / Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. 膳食 你要吃多点含shan4shi2纤维的食物. You need to eat more fiber. 守门员 shou3men2yuan2用手碰到了球, 裁判给了对方一个角球. When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick. 威尼斯 Wei1ni2si1的圣马可广场在夏季总是挤满了游客. St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer. 坠落 当心zhui4luo4的东西! Watch out for falling objects! 燕子 yan4zi5飞得非常快. A swallow flies very swiftly. 跳动 我的心脏停止了tiao4dong4. My heart stopped beating. 落叶 池塘里漂浮着零星的几片luo4ye4. A few fragments of dead leaves floated on the pond. 伤者 人群把shang1zhe3团团围住, 但医生来到现场时都让了路给他. The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 咆哮 当他pao2xiao4时, 他脖子上青筋暴起. When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 变坏 在炎热的季节时, 有些食品很容易bian4huai4. During hot season, perishables go bad easily. 丛林 狮子是cong2lin2的王. The lion is the king of the jungle. 为荣 她非常地以她父亲wei2rong2. She was very proud of her father. 谋杀 警察逮捕了mou2sha1这位小姐的兇手. The police arrested the man who had murdered the girl. 樱花 华盛顿的ying1hua1现在开放. Cherry trees are now in bloom in Washington. 何不 比起少抽菸, 你he2bu4直接把菸戒了? Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up? 坠毁 根据电视新闻, 一架飞机在印度zhui4hui3了. According to TV news, there was a plane crash in India. 推移 随着时间的tui1yi2, 比赛增加了规则以使之更安全. As time went on, rules were added to the game to make it safer. 橙子 我能吃这只cheng2zi5吗? Can I eat this orange? 头皮 我的tou2pi2非常痒. My scalp is very itchy. 首府 凤凰城是亚利桑那州的shou3fu3. Phoenix is the capital of Arizona. 用尽 虽然他已经yong4jin4全力温习, 但测验还是不及格. With all his efforts, he failed the test. 显微镜 这台xian3wei1jing4能把物体放大一百倍. This microscope magnifies objects by 100 times. 找来 机器结构很复杂, 我们zhao3lai2找去也找不到故障的原因. The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. 行径 我不忍目睹这种残酷的xing2jing4. I cannot abide to see such cruelty. 买车 除非他们事先修好刹车, 我才会mai3che1子. I will only buy the car if they repair the brakes first. 地下室 我意识到这个可怕的di4xia4shi4是唯一可以救我们命的地方. I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. 一如 我们坐在, yi1ru2往常, 火山口上. We sat, as it were, on a volcano. 正直 大使是为了本国的利益被派去外国撒谎的zheng4zhi2的人. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 愈来愈 你还是快点上床睡觉吧, 不然感冒会yu4lai2yu4严重的. You had better go to bed right away, or your cold will get worse. 天花板 望着tian1hua1ban3发呆, 还不如读一读小说. You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 共用 许多亚洲人以英语作为gong4yong4的语言. Many Asians have English as a common language. 报导 他们的调查结果显示这篇bao4dao3是真实的. The report proved true as a result of their investigation. 建筑师 那个jian4zhu4shi1创建了非常现代的房屋. That architect builds very modern houses. 内疚 她隐约地有一种的nei4jiu4感. She had a vague feeling of guilt. 蚁 在那滩冰淇淋的周围, 有一群蚂yi3在爬来爬去. The area around the melting ice cream was crawling with ants. 积雪 她帮我清除ji1xue3. She helped me to clear snow away. 雕像 忠犬八公的diao1xiang4伫立在涩谷站前. The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. 蛙 他就像井底之wa1. He is like a frog in a well. 足球赛 电视台现在正在播放zu2qiu2sai4. The football game is now on the air. 音量 可以把收音机的yin1liang4调低一点吗? Would you mind turning down the radio? 杰作 萨尔曼鲁西迪的《撒旦诗篇》是现代文学的真正的jie2zuo4 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 警察局 消防局在jing3cha2ju2的旁边. The fire station is next to the police station. 超速 司机被控chao1su4驾驶. The driver was charged with speeding. 鲸 jing1是被公认为最大的哺乳动物. The whale is well known to be the largest mammal. 偷偷地 他给我tou1tou1de5展示了她的照片. He secretly showed me her photograph. 同在 愿力量与你tong2zai4. May the force be with you. 马铃薯 洋葱比ma3ling2shu3快熟. Onions cook more quickly than potatoes. 打火机 我送了他一个在美国买的双火焰的da3huo3ji1. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States. 道教 他的教导都包含在Dao4jiao4者看作关于宗教最后的权威的道德经那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 柜子 她把毛巾折叠好再放入gui4zi5里. She folded up the towels and put them away in the cupboard. 钟声 正午时分zhong1sheng1响起. The bell rings at noon. 能带 画画neng2dai4给我很多乐趣, 也能让我放松自己. Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 科学家们 ke1xue2jia1men5可以很容易地计算出行星之间的距离. Scientists can easily compute the distance between planets. 惊吓 猫被陌生的噪音jing1xia4了. The cat was scared by an unfamiliar noise. 波特 bo1te4是最棒的守门员之一. 他常常可以有世界级的扑救. Peter’s one of the best goalkeepers ever. He’s always able to pull of great saves. 告终 对于这个棘手的问题, 无论我尝试多少次, 结果都会以失败gao4zhong1. Regardless how many times I try to solve this nasty problem, I always end up failing. 换乘 友情提示: 请留意您需要huan4cheng2线路的首末班时间, 以免耽误您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 双语 在当今的世界, 拥有shuang1yu3种是必要的 Being at least bilingual is a must in today's world. 史密斯 Shi3mi4si1夫妇现在分居了. Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. 傲慢 我无法忍受她ao4man4的态度. I couldn't put up with her arrogant behavior. 水边 shui3bian1地工程会帮助爱丁堡城市紧随形势并使更多人来苏格兰的首都. The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 忧愁 you1chou2就像魔鬼一样, 它伤害不了不害怕它的人. Worries are like ghosts - those who aren't afraid of them can't suffer at their hands. 夹克 这件jia1ke4挺合身的. This jacket sets well. 山脚 shan1jiao3下有一座古老的城堡. There is an old castle at the foot of the mountain. 寄来 她很想知道那束花是谁ji4lai2的. She is curious to find who sent the flowers. 拿给 请把枕头和毯子na2gei3我. Please take the pillow and blanket and give them to me. 取悦 据我所知, 她很难被qu3yue4. To the best of my knowledge, she's hard to please. 重力 zhong4li4将一切带下地球表面. Gravity brings everything down to Earth. 俗话说 su2hua4shuo1: 邪不压正; 可俗话又说: 道高一尺, 魔高一丈! As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 逗留 不要在阳光下dou4liu2太久. Don't stay in the sun too long. 乌云 空中有一大片wu1yun2. There is a mass of dark clouds in the sky. 扑克 她不想让他玩pu1ke4. She didn't want him to play poker. 买房 mai3fang2要量力而行, 但也要把握时机. One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity. 他们俩 ta1men5lia3彼此心照不宣. They have a secret understanding between them. 煮饭 你zhu3fan4用瓦斯还是电? Do you cook by gas or electricity? 难事 有了这个装置, 把海水净化成淡水就不是nan2shi4了. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. 士兵们 shi4bing1men5占领了这个建筑. The soldiers occupied the building. 没空 对不起, 你要联络的人mei2kong4. We are sorry, the person you are trying to contact is not available. 波士顿 汤姆去过Bo1shi4dun4. Tom has visited Boston. 发胖 我就算吃得再多也不会fa1pang4. "你在那一瞬间成了世界众人的敌人. My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight. "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 电车 dian4che1将准点到达. The train is to arrive on time. 追着 猫喜欢zhui1zhe5毛线球跑. Cats love to run after balls of wool. 下床 他的瘫痪正在恶化, 不久他就不能xia4chuang2了. His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed. 争辩 不要同一个傻瓜zheng1bian4, 否则别人会搞不清到底谁是傻瓜. Don't argue with an idiot, or else people might not be sure which of you is really the idiot. 大白 在他的裁判下, 真相终于da4bai2. The truth finally came out at his trial. 暴风雨 由于bao4feng1yu3的关系, 飞机没能起飞. The plane was unable to take off due to the storm. 鹦鹉 她养一只ying1wu3作为宠物. She keeps a parrot as a pet. 薪金 那份工作挺有趣味, 而且xin1jin1也不错. The job is interesting, and then again, the pay is good. 生来 人人sheng1lai2平等. All men are created equal. 琼斯 举行了一场欢送会以纪念Qiong2si1先生. A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. 别用 bie2 yong4刀子来切蛋糕. Don't cut the cake with a knife. 横跨 玛丽在16小时heng2kua4大陆的飞行中早产. Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. 耽搁 别紧张, 如此一来他就不会认为你带了违禁品而开箱检查dan1ge5时间. Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. 爱慕 女人的思维很有跳跃性: 从仰慕到ai4mu4, 从ai4mu4到结婚都是一眨眼间的事. A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. 香槟 这个政客是典型的xiang1bin1社会主义者. This politician is a typical champagne socialist. 太阳系 太阳在tai4yang2xi4的中心. The Sun is in the center of the solar system. 山丘 河在shan1qiu1的另一端. The river's on the other side of the hill. 电灯 爱迪生发明了dian4deng1炮. Thomas Edison invented the light bulb. 预知 我们可以回顾过去, 但不能改变过去; 我们可以改变未来, 但不能yu4zhi1未来. The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. 当上 布什继里根之后dang1shang5了总统. Bush followed Reagan as president. 不复 这种荒谬的迷信已bu4fu4存在了. Such a ridiculous superstition no longer exists. 指派 我老板把艰巨的任务zhi3pai4给了我. My boss assigned the hard job to me. 甜食 根据牙医, 蛀牙并不总是tian2shi2所引起的. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. 摇滚乐 你比较喜欢哪一个, yao2gun3yue4还是古典音乐? Which do you like better, rock music or classical music? 投下 敌方tou2xia4炸弹, 把工厂炸毁了. The enemy dropped bombs on the factory. 焰火 天空被yan4huo3点亮. The sky was ablaze with fireworks. 消防员 xiao1fang2yuan2还没有赶到, 那两幢大厦就已经烧成灰烬了. Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 钝 太阳穴dun4dun4地痛, 意识似乎被笼罩上了一层薄薄的雾霭. I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog. 熄 火马上就被扑xi1了. The fire was extinguished at once. 不和 我发誓再也bu4he2她说话了. I vowed that I would never speak to her again. 门锁 是谁忘了把仓库的men2suo3上? Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? 罗伯特 一八零七年, 第一个到中国的英国新教徒传教士Luo2bo2te4马礼逊到了广州. In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. 中看 乐观者在灾祸zhong1kan4到机会, 悲观者在机会zhong1kan4到灾祸. Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity. 传遍 他去世的消息chuan2bian4各地. The news of his death spread around. 梅西 对方球员在禁区内组成一道防线, 试图阻截Mei2xi1的射门. The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 变差 这些天我的视力正在bian4cha1. My vision is getting worse these days. 梯子 这个ti1zi5是否足够坚固以承受我的重量? Is this ladder strong enough to bear my weight? 数学家 赛义认为shu4xue2jia1自给自足的独行于一小块天堂. Saeb thinks mathematicians are self-contained walking pieces of heaven. 木屋 美国的第十六任总统亚伯拉罕林肯是在肯塔基州的一间mu4wu1中出生的. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 沸水 fei4shui3蒸发成气体. Boiling water evaporates and turns into a gas. 变暖 海面随着全球bian4nuan3的加剧而越来越高. As global warming increases, sea levels get higher and higher. 橙汁 你吃面条还是吃饭? 喝cheng2zhi1还是喝咖啡? Do you want to eat noodles or rice? Do you want to drink fruit juice or coffee? 烧成 那场大火把整个小镇shao1cheng2了灰烬. The big fire reduced the whole town to ashes. / That fire burned the entire town to ashes. 申请表 汤姆填写职位shen1qing3biao3. Tom filled out the job application form. 锤子 这是chui2zi5. 不是我的, 借一个朋友的. This is a hammer. It's not mine; I borrowed it from a friend. 有礼貌 说苗条比说瘦更you3 li3mao4. It's more polite to say thin than skinny. 仅有 她把她钱包里jin3you3的几枚硬币都给了那个男孩. She gave the boy what few coins she had in her purse. 碰巧 他peng4qiao3发现了宝藏. It happened that he found the treasure. 牙痛 她定期去看牙医, 所以她很少ya2tong4. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 梦想成真 祝你meng4xiang3cheng2zhen1. I hope your wishes will come true. 想像力 xiang3xiang4li4是一切文明的根源. Imagination is the root of all civilization. 不振 台币上涨, 造成台湾的出口贸易萎糜bu4zhen4. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 讲起 他jiang3qi3那场事故, 讲得仿佛他亲眼所见. He recounted the accident to me as if he had seen it with his own eyes. 安静下来 球迷们an1jing4 xia4lai5, 绷紧神经, 观看两支球队的点球大战. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 系上 ji4shang5鞋带. Tie your shoelaces. 差劲 一个cha4jin4的厨师和下毒者唯一的不同在于他们的意图. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. 王位 威廉王子是英国wang2wei4第二顺位继承人 Prince William is second in line to the English throne. 四时 麻烦你在si4shi2叫我起床. 我一定要乘到头班火车. Call me at four; I must take the first train. 弄脏 未来属于我们当中那些仍然愿意nong4zang1自己双手的少数人. The future belongs to the few among us who are still willing to get their hands dirty. 剑桥 世界上的大学以Jian4qiao2最为有名. Cambridge is the most famous university in the world. 量力而行 不能过度运动, 要liang4li4er2xing2, 否则反而对身体造成负面影响. One can't go beyond one's limits with exercising and stay within the bounds of what one can do. Otherwise, it can have negative effects on the body. 克里斯 ke4li3si1取得了七枚金币! Chris gets 7 gold coins! 脱鞋 在亚洲文化里, 习惯在进一个房子或一座寺庙前先tuo1xie2子. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. 哺乳动物 海豚是bu3ru3 dong4wu4. A dolphin is a mammal. 年中 他10nian2zhong1第一次访问他的故乡. He visited his hometown for the first time in ten years. 移开 从我走进这房间的那一刻开始, 我的视线就不能再从你的身上yi2kai1了. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room. 谚语 每一个生肖的背后都有着数不尽的成语, yan4yu3和故事. Behind every animal on the Chinese zodiac lies an array of proverbs, sayings and stories. 鲸鱼 一条受伤的jing1yu2在海滩边搁浅了. A wounded whale washed up on the beach. 网球拍 我的wang3qiu2pai1裂了, 所以我把它拿去修了. There was a crack in my tennis racket, so I sent it out to be repaired. 乘船 从英国cheng2chuan2到印度, 以前需要六个月的时间. The voyage from England to India used to take 6 months. 迈克 你好吗, mai4ke4? How are you, Mike? 染成 我的男朋友想把头发ran3cheng2紫色. My boyfriend wants to dye his hair purple. 失败者 生命中你无法选择接踵而至的挑战, 但是你可以选择不成为一个shi1bai4zhe3. Being challenged in life is inevitable, being defeated is optional. 变红 他的脸因羞耻而bian4hong2了. His face reddened with shame. 暴风雪 我们路上一帆风顺, 直到遇上bao4feng1xue3. We made good time until we ran into a blizzard. 罐子 guan4zi5里有一些饼干. There are some cookies in the jar. 长颈鹿 新生的chang2jing3lu4靠着摇摇晃晃的腿跌跌撞撞地走. The newborn giraffe stumbled around on rickety legs. 灰烬 那场大火把整个小镇烧成了hui1jin4. That fire burned the entire town to ashes. / The big fire reduced the whole town to ashes. 饿着 我宁愿e4zhe5也不吃这个. I'd rather go hungry than eat this. 网路 我的wang3lu4连线被切断了. My internet connection was cut off. 天花 现今每个人都对tian1hua1免疫了. Everybody is immune to smallpox nowadays. 搭错 他一定是da1cuo4火车了. He must have taken the wrong train. 西班牙人 Xi1ban1ya2ren2最爱在晚上外出散散步, 乘乘凉. Spaniards love to stroll around in the evening cool. 锁上 永远不要忘记把门suo3shang4. Never forget to lock the door. 哈利 Ha1li4无法跟上班上同学. Harry couldn't keep up with the class. 离世 她得知父亲突然li2shi4, 不禁心如刀割. She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 口哨 吉姆一边驾着车, 一边愉快地吹着kou3shao4. Jim drove his car, whistling merrily. 片云 那pian4yun2是鱼的形状. That cloud is in the shape of a fish. 个旧 没有人会为这Ge4jiu4建筑物的拆除而落泪. Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down. 高个子 汤姆用怀疑的目光盯着那个gao1ge4zi5男人. Tom looked at the tall man suspiciously. 菲利普 Fei1li4pu3不喜欢客场比赛, 他总是容易感到很疲惫. Philip hates traveling for away games. He always gets really tired and never plays well. 听得 那场演讲很长, 但我却ting1de2津津有味. The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. 里约热内卢 Li3yue1re4nei4lu2的一条海边的高架自行车道倒塌了. An elevated seaside bike path collapsed in Rio. 擅于 她shan4yu2逃避规则. She's good at getting around rules. 时光机 想象一下, 假如你有一台shi2guang1ji1. Imagine that you have a time machine. / Imagine what it would be like if you had a time machine. 洋娃娃 我妹妹正在玩yang2wa2wa5. My sister is playing with a doll. 甜甜圈 许多欧洲的大都市饱受"tian2tian2quan1现象"困扰. Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. 方向感 她完全没有fang1xiang4gan3, 很容易便会迷路. She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 尽力而为 我会jin4li4er2wei2. I will do my best. 强风 qiang2feng1暗示着即将到来的暴雨. The strong wind indicates that a storm is coming. 爱迪生 Ai4di2sheng1发明了电灯. Edison invented the electric lamp. 长时间 在chang2shi2jian1的缺席后, 他终于来上学了. He came to school after a long absence. 荒岛 他们被抛弃在一座huang1dao3上. They were marooned on a desert isle. 他因 ta1yin1为生病了, 所以不能来拜访. Because he was ill, he could not go to the party. 浇花 她正在jiao1 hua1. She is watering the flowers. 爱河 每次我坠入ai4he2, 爸爸就告诉我那个女孩是我同父异母的妹妹. Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. 变了 你bian4le5那么多, 以至于我几乎认不出你了. You have changed so much that I can hardly recognize you. 纸鹤 今祯子当时能做的就是折zhi3he4并期盼奇迹. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. 神户 我乘火车去了Shen2hu4. I went to Kobe by train. 爱丁堡 Ai4ding1bao3能不能向我们展示成为更健康城市的办法? Can Edinburgh show us the way towards healthier cities? 闲时 两夫妇应该xian2shi2去浸温泉, 过过二人世界. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. 散散步 西班牙人最爱在晚上外出san4san4bu4, 乘乘凉. Spaniards love to stroll around in the evening cool. 拼写 每个人都可以协助确保句子唸起来正确且pin1xie3正确. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. 主修 苏珊正zhu3xiu1美国历史. Susan is majoring in American history. 朵云 每duo3yun2都披着银衣. Every cloud has a silver lining. 钮扣 这个niu3kou4松了 This button is loose. 来迟 跟往常一样, 他lai2chi2了. He was late as usual. 变暗 天色bian4an4了. The sky darkened. 芬兰人 50年代, Fen1lan2ren2被认为是世界上饮食最不健康的例子. In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. 没电 电池mei2dian4了. The battery died. 白葡萄酒 在你侍酒前最好先将bai2pu2tao5jiu3冷却一下. It's better to chill white wine before you serve it. 愚人 问题的根源是, 在当今世界, yu2ren2充满了自信, 而智者充满了怀疑. The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. 月台 请小心yue4tai2与车厢之间的空隙. Please mind the gap between the train and the platform. 点钱 父亲缺钱, 所以他必须去借dian3qian2. Father ran short of money and had to borrow some. 啜泣 女孩在教室的角落chuo4qi4. The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. 瑞士人 Rui4shi4ren2消耗不少啤酒. The Swiss consume a large amount of beer. 仙台 Xian1tai2地震的结果很恐怖. The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 不老 男人老bu4lao3, 自己心中有数; 女人老bu4lao3, 别人一目了然. A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. 弗雷 Fu2lei2德非常兴奋地买了这辆车. Fred was thrilled to buy the car. 借由 jie4you2读书和讨论概念, 一个人能获得智慧并包容不同的想法. By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 无产者 wu2chan3zhe3在这个革命中失去的只是锁链. The proletarians have nothing to lose but their chains. 计程车 她搭ji4cheng2che1去医院. She went to the hospital by taxi. 拉丁文 许多英文单字源自于La1ding1wen2. Many English words are derived from Latin. 最强 美国是世界最大的经济体并拥有zui4qiang2的军队. America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful. 大致上 以英语唱的歌剧, da4zhi4shang5和以意大利语玩的棒球般过得去. Opera in English is, in the main, just about as sensible as baseball in Italian. 迪克 Di2ke4弹钢琴露西唱歌. Dick played the piano and Lucy sang. 书虫 我的表兄弟太过沉浸于学业, 以致于他的朋友们唤他作shu1chong2. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 计议 这个计划虽然已经决定实施了, 但是具体细节还需要从长ji4yi4. Although the decision to implement this plan has already been made, the finer points still need to be planned out. 拉丁语 他专心致志地学习La1ding1yu3. He is absorbed in the study of Latin. 向右转 xiang4you4 zhuan3, 你就可以看到市政厅位于正前方. Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 天正 当我到达时, tian1zheng1下着雨. When I arrived, it was raining. 握着 布莱恩正wo4zhe5凯特的手. Brian is holding Kate's hands. 条线 这两tiao2xian4成直角相交. These two lines cut across each other at right angles. 架上 他胡乱把书本放在jia4shang4. He put the books on the shelf out of order. 年来 去年那个地区遭受了60nian2lai2最严重的干旱. Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. 抓饭 我不但吃了zhua1fan4, 而且吃了烤肉串. Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. 摘花 孩子们正在花园里zhai1hua1. The kids are picking flowers in the garden. 敢问 你Gan3wen4他有关事故的问题吗? Dare you ask him about the accident? 烤肉串 我们就点十二个kao3rou4chuan4吧! Let's order twenty kebabs! / Let's order twenty shish kebabs! 惠子 Hui4zi5问庄子: [子非鱼, 安知鱼之乐? ] Huizi asked Zhuangzi: "If you're not a fish, how do you know what fish enjoy?" 柳橙 这个liu3cheng2太酸了. There is too much acid in this orange. 我等 wo3deng3一下将清理厨房. I'll clean up the kitchen later. 逐字 zhu2zi4地翻译这个段落. Translate the passage word for word. 法兰克 Fa3lan2ke4用暗号留下了一则讯息. Frank left a message by means of a secret code. 显着 医学的最新进展颇为xian3zhe5. The recent advances in medicine are remarkable. 大城市 日本的经济是由一群勤奋工作的da4 cheng2shi4上班族支撑起的. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 肯塔基 伯拉罕林肯, 美国第16任总统, 生于Ken3ta3ji1州的一个简陋的小屋里. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 唿 我必须承认我打hu1. I must admit that I snore. 啦 你把我当什么la5? Who do you think I am? 哦 o2, 我很抱歉. Oh, I'm really sorry. 政策 尽管政府拒绝承认, 它的经济zheng4ce4还是失败了. Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins. 实施 这个计划虽然已经决定shi2shi1了, 但是具体细节还需要从长计议. Although the decision to implement this plan has already been made, the finer points still need to be planned out. 拥有 他yong1you3的书比我的多. He has more books than I do. 用户 这次升级的一个明显影响是yong4hu4会被强制重置密码. With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords. 需求 我们必须降低能源xu1qiu2. We must reduce energy demand. 革命 ge2ming4之后, 法国成为了一个共和国. After the revolution, France became a republic. 事件 一场令人难忘的shi4jian4发生了. An unforgettable event occurred. 执行 缓期zhi2xing2在最后关头决定了下来. A stay of execution was ordered at the eleventh hour. 居民 巴西的ju1min2快数到2亿. Brazil has almost 200 million inhabitants. 实行 共产主义是在苏联被shi2xing2的制度. Communism is the system practiced in the Soviet Union. 嘛 来ma5! 给我个机会. Come on! Give me a chance. 事业 她在她的shi4ye4上取得了巨大成功. She achieved great success in her business. 中央 这栋楼里面有zhong1yang1暖气系统吗? Is there central heating in this building? 操作 你最会cao1zuo4这台机器了. You understand best how to use the machine. 哇 wa5! 好久不见了. Wow! It's been a long time. 事故 他在shi4gu4中受重伤. He was seriously injured in the accident. 死亡 动物一个接一个的si3wang2. One after another the animals died. 选手 他是一位着名的棒球xuan3shou3. He is a famous baseball player. 区域 在我的邻近qu1yu4有一个大超市. There is a big supermarket in my neighborhood. 啥 你sha2时候来看我? When do you come and see me? 人家 不要对ren2jia5送的礼物挑三拣四, 嫌东嫌西的. Don't look a gift horse in the mouth. 成员 这个俱乐部有50位cheng2yuan2. There are 50 members in the club. 队伍 我们的dui4wu5输了所有的比赛. Our team lost all of its games. 案件 他打算从头开始重新审查这个an4jian4. He intended to reexamine the case from the beginning. 副 我需要一fu4好的太阳眼镜. I need a good pair of sunglasses. 意识 我们看东西不是看其实质, 而是以我们的主观yi4shi5看它们的. We don't see things as they are, but as we are. 疾病 不过, 有趣的是, 有人因为玩电脑玩出毛病, 但也有人因为玩电脑而治好ji2bing4. However, what's interesting is that whilst there are people whose computer use has become a problem, there are also people who have recovered from illness because of using computers. 预期 我花了比yu4qi1更多的时间. It's taking a little longer than I expected. 确保 父母为了que4bao3孩子受到良好的教育常常牺牲自己. Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education. 石油 我为一家shi2you2公司工作. I work for an oil company. 财政 专家说只有百分之十五左右的快乐来自收入, 资产等cai2zheng4的因素. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 承诺 她cheng2nuo4给我打电话. She's promised to give me a ring. 防止 为了fang2zhi3盗版, 他有些电影从未在影院上映. He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy. 折 这是一个历史的转zhe2点. This is a turning point in history. 攻击 这只狗gong1ji1了这个小男孩. The dog attacked the little boy. 展示 我要把我的玫瑰拿到花展上zhan3shi4. I'm going to exhibit my roses at the flower show. 战斗 这是zhan4dou4发生的地方. This is the place where the battle took place. 而已 他也只是个政治家er2yi3. He's also just a politician. 意味着 在海里游泳并不yi4wei4zhe5就拥有大海. Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. 武器 他用他的雨伞当作wu3qi4. He used his umbrella as a weapon. 症状 她吃了中药, 所以zheng4zhuang4减轻了. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms. 更新 这个geng1xin1会在今天上午10点发布. This update will be released at 10 o'clock this morning. 访问 你应该来fang3wen4我们! You should come visit us! 生物 如果没有太阳, 那所有sheng1wu4都会死. If there was no sun, all the animals would be dead. 枚 克里斯取得了七mei2金币! Chris gets 7 gold coins! 恐怖 高空弹跳是kong3bu4还是好玩? Is bungee jumping frightening or fun? 军队 许多老百姓加入了jun1dui4. A great number of citizens went into the army. 爆炸 收音机广播充斥着有关最近bao4zha4的新闻. News of the recent blast is all over the radio. 并非 所有的马都是动物, 但bing4fei1所有的动物都是马. All horses are animals, but not all animals are horses. / While all horses are animals, not all animals are horses. 依靠 她现在依然yi1kao4父母生活. She's still dependent on her parents. 仪式 一个神圣的yi2shi4在庄严的庙宇中举行. A sacred ritual took place in the magnificent temple. 生存 他自己的sheng1cun2现在更重要了. His own survival is more important now. 主管 不是的, 他是我们的业务zhu3guan3. No, he's our business manager. 塔 从这里可以见到那座ta3. The tower can be seen from here. 州 阿拉斯加是美国的一个zhou1 Alaska is a U.S. state. 皆 人jie1有错, 唯圣者能恕. To err is human, to forgive divine. 祖国 我深爱我的zu3guo2. I love my country with every fiber of my being. 典型 这个政客是dian3xing2的香槟社会主义者. This politician is a typical champagne socialist. 财富 她觉得健康比cai2fu4重要. She values health above wealth. 公民 社会地位较高的gong1min2被允许住在较靠近市中心的地方. Citizens of higher social status were permitted to live closer to the center. 目光 你穿那条裙子, 一定会惹来许多人的mu4guang1. You're going to turn a lot of heads with that dress. 进展 玩笑归玩笑, 事情jin4zhan3得怎么样了? Joking aside, how are things going? 发动 我fa1dong4不了我的拖拉机. I can't get my tractor started. 丁 小ding1拿着一张照片问林老师: "您的这张照片是在北大图书馆照的吗? " Xiaoding asked Teacher Lin while holding a picture: "Is this picture of you taken in the Beijing University Library?" 危机 这部有关环境wei1ji1的纪录片真是令人大开眼界. That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. 袭击 一连串的灾难xi2ji1这个地区. A string of disasters struck the region. 搭 吉姆da1公车去学校. Jim goes to school by bus. 依旧 虽然上了年纪, 他yi1jiu4充满活力. Although old, he is still very much alive. 毫无 hao2wu2疑问, 他会来参加讨论. It goes without saying that he will come to the discussion. 尝试 我父亲正在chang2shi4戒酒. My father tries to abstain from drinking. 负担 法国是一个福利国家, 但它却不再能够fu4dan1得起了. France is running a welfare state it can no longer afford. 时光 那是我一生中最美好的shi2guang1之一. That is one of my best time in my life. / That was one of the best times of my life. 家伙 我不喜欢那jia1huo5. I don't like that guy. 眼神 和别人握手的时候, 一定要有yan3shen2接触. When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. 乘 我们要cheng2火车去. We're going by train. 航空 他的梦想是成为航天hang2kong1工程师. His dream is to become a space aviation engineer. 艘 那sou1船失去平衡, 翻了过来. Due to a lack of balance the ship turned over. 刺 你们要是用刀剑ci4我们, 我们不是也会出血吗? If you prick us, do we not bleed? 扑 狮子突然向训练员pu1了过去. Suddenly the lion came at his trainer. 心灵 当你看着自己的脸时, 你会试图去发现这张脸后面的xin1ling2里在发生着什么. As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind. 真相 没有人知道zhen1xiang4. Nobody knows the truth. 爆发 在全体职员回家后, 火事bao4fa1了. The fire broke out after the staff went home. 释放 她把小鸟从笼子里shi4fang4出来. She set the bird free from the cage. 清理 晚饭后她qing1li3了桌子. After supper, she cleared the table. 吼 对你的电脑hou3一点帮助也没有. Shouting at your computer will not help. 定期 她ding4qi1去看牙医, 所以她很少牙痛. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 判决 法院pan4jue2了那个遗言是有效的. The court adjudged that the will was valid. 期限 他们能不能在最后qi1xian4之前完成这项工作? Can they finish this before the deadline? 夫人 布朗fu1ren5写了一本关于政治的书. Mrs. Brown wrote a book on politics. 指示 他给我的工作作出了明确zhi3shi4. He gave me precise instructions to do the job. 恶心 吃蜗牛真e3xin5, 我可受不了. I cannot overcome my repugnance to eating snails. 抵达 他明天将di3da2巴黎. He will arrive in Paris tomorrow. 试图 shi4tu2逃跑是没有用的. It is no use trying to escape. 优先 有驾照者you1xian1得到这个职位. Having a driver's license is an advantage for this job. 版本 现代版的旗袍ban3ben3因能突显女人的身材而闻名. The modernized version of the qipao is noted for accentuating the female figure. 尴尬 当她的孩子在公共场合行为表现不好的时候, 她觉得很gan1ga4. She was very embarrassed when her child behaved badly in public. 饮食 十年来, 人们越来越强烈地意识到需要改变自己的yin3shi2习惯. Over the past ten years, people have become increasingly aware that they need to change their eating habits. 协助 您需要我们的xie2zhu4吗? Do you need our assistance? 孤独 一个人并不等于gu1du2. Loneliness and being alone are not the same thing. 卫星 俄罗斯去年发射了一个wei4xing1. A satellite was launched in Russia last year. 诱惑 大城市有很多you4huo4. The big cities are full of allurements. 不禁 他的信写得很亲切, 她读了以后bu4jin1感动得哭了起来. So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. 依赖 我在困难时总是yi1lai4他. I always rely on him in times of trouble. 裁判 cai2pan4吹哨两次, 向大家宣布已经终场. The referee blew his whistle twice to tell everyone it was full-time. 结局 我不想把jie2ju2提前透露给你. I don't want to spoil the ending for you. 过于 guo4yu2上网不是跟医学或精神病有关的事情. Excessive use of the Internet is not a medical or psychiatric issue. 婴儿 那时我还是个ying1er2. I was a baby in those days. 宗教 想要跟你分享他们zong1jiao4信仰的人几乎从不愿你跟他们分享你的. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them. 过度 不能guo4du4运动, 要量力而行, 否则反而对身体造成负面影响. One can't go beyond one's limits with exercising and stay within the bounds of what one can do. Otherwise, it can have negative effects on the body. 以便 记者想写一篇文章, yi3bian4吸引公众对那件事情的注意. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. 公正 他们的目标和活动的主要思想是真正的四海一家和各民族的普遍gong1zheng4. Their goal and activating main idea was indeed brotherhood and justice among the peoples. 代价 如果你认为教育是昂贵的, 那么你等着看无知让你付出的dai4jia4. If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. 渴望 我ke3wang4上大学. I yearn for the university. 牺牲 为了救许多人xi1sheng1一个人是否道德? Would it be ethical to sacrifice one person to save many? 艰难 我想, 在jian1nan2的时候, 你想哭就使劲哭吧. I think that, in tough times, you can cry as much as you want. 期望 我qi1wang4他会帮助我们. I expect that he will help us. 愤怒 我不能控制我的fen4nu4. I couldn't control my anger. 栋 那dong4房子是我的. That house is mine. 清醒 汤姆给自己浇凉水以qing1xing3过来. Tom poured cold water over himself to wake himself up. 差别 人们可以很容易地看出其中的cha1bie2. People can easily tell the difference between them. 清洁 他去了那里帮助qing1jie2工人和平地争取更高的薪金和更好的工作环境. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 警告 我来jing3gao4你别那样做. I came to warn you not to do that. 脱离 英国应当留在欧盟还是tuo1li2欧盟? Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? 天堂 赛义认为数学家自给自足的独行于一小块tian1tang2. Saeb thinks mathematicians are self-contained walking pieces of heaven. 共和国 你想加泰罗尼亚成为gong4he2guo2形式的独立国家吗? Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic? 耍 别让他们shua3了你. Don't let them fool you. 携带 汤姆想要个小得易于xie2dai4的电脑. Tom wants a computer small enough to easily carry. 遭受 去年那个地区zao1shou4了60年来最严重的干旱. Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. 愈 问题yu4难, 我懂得回答的机会就yu4低. The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. 穿越 当飞机chuan1yue4强风时, 它们会像这样摇晃, 但是别担心. When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 惊讶 我很jing1ya4约翰死了. I was surprised at John's death. 太空 我有个朋友在美国tai4kong1总署工作. I have a friend who works for NASA. 故障 两个男人在检查汽车出了什么gu4zhang4. Two men are checking on what's wrong with the car. 不止 bu4zhi3你, 连我也被牵连了. Not only you but also I was involved. 要素 声称钱不是幸福的一个yao4su4是愚蠢的. Claiming that money is not a requirement for happiness is foolish. 震惊 令人zhen4jing1的光景让了他吓得发抖. The terrible scene made him tremble in fear. 天然气 煤和tian1ran2qi4是天然燃料. Coal and natural gas are natural fuels. 迹象 所有ji4xiang4表明她好起来了. All the signs are that she is getting better. 光荣 她热忱地投身于这份guang1rong2的事业. He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking. 回收 我们应该尽我们最大的努力减少塑料包装的使用, 并hui2shou1所有的塑料废物. We must make the utmost effort to reduce the use of plastic packaging, and also to recycle all waste plastic. 忽略 公开此事会影响我们的销售, 所以我们将hu1lüe4它一次. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 纠正 我并不总是正确的, 我只是总在你犯错的时候jiu1zheng4你. I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. 指责 他为这个意外zhi3ze2我. He blamed me for the accident. 嗨 hai1, 比尔. 你好吗? Hi, Bill. How are you? 港口 迷路的渔船安全地返回了gang3kou3. The lost fishing boat made a safe return to harbour. 恐惧 汤姆承认了他的kong3ju4. Tom admitted his fear. 跪 店主担心地跑过去gui4在迪马身旁, 迪马沉重地喘着气, 他的额头覆着一层汗. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat. 侵犯 不要qin1fan4她的隐私. Don't intrude on her privacy. 番 我知道我昨天说的那fan1话把你弄得很生气. I know you're probably mad about what I said yesterday. 忙碌 在收获季节里农民非常mang2lu4. Farmers are very busy during the harvest. 盲目 爱是mang2mu4的, 但是嫉妒却可以看到即使并不存在的东西. Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 宇宙 在15世纪以前, 人们曾经普遍认为地球位于yu3zhou4的中心 Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. 嘿 hei1, 你! 你在干什么? Hey, you! What are you doing? 欺负 你又在qi1fu5弱小了! You're picking on someone smaller than you again! / You're bullying someone smaller than you again! 统治 普遍认为佛教公元六七年在东汉明帝的tong3zhi4时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 继承 他将会ji4cheng2大笔的遗产. He will come into a large fortune. 人为 ren2wei2甚么永远不会满足? 因为他们总想得到不可能得到的东西. Why are men never happy? Because they always want the impossible. 娃娃 母亲给我做了一个wa2wa5. Mother made me a doll. 角落 房间的jiao3luo4里整整齐齐地放着一叠书. There was a neat pile of books in the corner of the room. 乐趣 无论读书的目的是什么, 书总会带给我们le4qu4和满足. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction. 职位 我和她在公司里zhi2wei4相同, 但她赚的钱比我多. She and I hold the same position in the company, but she earns more than I do. 屁股 他们家小孩因为不听话, 被打了pi4gu5. Their child got their bottom smacked, because they wouldn't listen. 漫画 七夕在man4hua4里常常出现所以我也了解它的意思. Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 充足 他们给士兵提供了chong1zu2的食物和水. They supplied the soldiers with enough food and water. 看待 我不喜欢给人当成小孩子般kan4dai4. I don't like being treated like a child. 真理 在井底很难找到zhen1li3. Truth is difficult to find at the bottom of a well. 引擎 你最后一次关掉yin3qing2是什么时候? When was the last time you cut the engine? 欺骗 你不能qi1pian4我. You cannot pull the wool over my eyes. 浑身 我hun2shen1都被雨水给淋湿了. 你现在能不能开车来接我? I'm completely soaked from the rain. Can you drive over and pick me up right now? 任命 他被ren4ming4为驻英国大使. He was appointed ambassador to Britain. 嫉妒 ji2du4让他那样做. Jealousy made him do that. 信仰 我们xin4yang3佛教. We believe in Buddhism. 清晨 qing1chen2, 鲍勃遇见了她的祖父. Bob met her grandfather early in the morning. 彩票 找一个好男人比中cai3piao4还要难. Finding a decent man is more difficult than winning a lottery. 枝 母亲在我的生日蛋糕上插上了十三zhi1蜡烛. My mother put thirteen candles on my birthday cake. 遵循 使用这个信息时, 我当然会zun1xun2您的要求. When using this information, I will of course follow your requirements. 逮捕 他超速驾驶, 被警察dai4bu3了. The policeman arrested him for speeding. 近来 jin4lai2咖啡的短缺造成了许多问题. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 天生 他tian1sheng1具有不寻常的数学能力. He is endowed with unusual ability in mathematics. 监狱 汤姆从没进过jian1yu4. Tom has never been in prison. 勉强 我可以mian3qiang3地容忍他的行为. I can barely stand his behavior. 幢 那是chuang2高楼, 不是吗? That is a high building, is it not? 以免 她匆忙赶去车站, yi3mian3错过火车. She hurried to the station so as not to miss the train. 例外 这个月一直都很热, 但今天是个li4wai4. It's been hot this month, but today's an exception. 隧道 新建的sui4dao4比以前的那一条长两倍. The new tunnel is twice as long as the old one. 遥远 现在我们很容易就能乘飞机去yao2yuan3的国度. Today we can go to distant countries easily by plane. 风暴 今天许多学校因为feng1bao4停课. Many schools are closed today because of the storm. 是非 一个像她那么大的小孩能够分辨shi4fei1吗? Can a child of her age distinguish good from bad? 款式 三十年前的时装kuan3shi4又流行起来了. Fashions of thirty years ago have come back in style. 台风 由于tai2feng1原因, 很多航班被取消了. Many flights were canceled, owing to the typhoon. 强迫 我们不能qiang3po4人去做. We can't force people to do that. 天才 他认为他是个tian1cai2. He thought that he was a genius. 恶化 他的瘫痪正在e4hua4, 不久他就不能下床了. His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed. 答复 我今天无法给您一个最终的da2fu5. I cannot give you a definite answer today. 迷人 她认为她自己够mi2ren2的了. She thought of herself as being charming enough. 联络 我会尽快和他lian2luo4. I will get in touch with him as soon as possible. 使命 一家之主是一份专业工作, 事业和shi3ming4. The "family manager" is a profession, occupation, vocation. 漫长 他们终于在man4chang2的讨论之后得出了一个计划. They came up with a plan after a long discussion. 惩罚 你为什么cheng2fa2他们? What are you punishing them for? 灾难 听起来好像他是这场zai1nan4的罪魁祸首. It sounds as if he were to blame for the disaster. 洪水 很多家园被hong2shui3沖走了. Many homes were washed away by the flood. 保守 汤姆过去很bao3shou3. Tom was conservative. 视力 你最近检查shi4li4了吗? Have you had your eyesight checked recently? 忍受 我不能ren3shou4短衬裤. I can’t stand panties. 温和 值得庆幸的是他双亲性情非常wen1he2. It's lucky that his parents are so equable. 宁愿 我ning4yuan4不说出来. I'd rather not say. / I'd prefer not to say. 视线 她挥着她的手, 直到火车消失在shi4xian4之外. She waved her hand until the train was out of sight. 提议 你应该拒绝他的ti2yi4的. You should have refused his offer. 疲惫 菲利普不喜欢客场比赛, 他总是容易感到很pi2bei4. Philip hates traveling for away games. He always gets really tired and never plays well. 书籍 尽可能地多阅读shu1ji2. Read as much as possible. 钻石 这可能不是一颗真的zuan4shi2. This may not be a real diamond. 理智 卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是li3zhi4的, 但没有追随者. Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. 癌症 我的父亲是患ai2zheng4死的. My father died of cancer. 等候 请耐心deng3hou4检查的结果. Please wait until we get the results of the examination. 疑惑 我忍不住要说出我的yi2huo4. I cannot forbear expressing my doubts. 把手 汤姆ba3shou5伸向了书架上最高的一本词典. Tom reached for a dictionary that was on the very top of the shelf. 区分 现实和幻想是很难qu1fen1的. Reality and fantasy are hard to distinguish. 精确 我需要jing1que4的地址, 以便我能去你那儿. I need the exact address so that I may go there. 榜样 你应该给你的孩子们树立好的bang3yang4. You should set a good example to your children. 违背 那wei2bei4了我做人的原则. That runs against my principles. 报酬 他们希望会找到一份bao4chou5优厚的工作. They hope to be able to find a well-paid job. 竞选 该法案的说客把游说贿款汇入了jing4xuan3基金. Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 服从 人有选择的权利, 但是奴隶却只有fu2cong2的份儿. A man chooses; a slave obeys. 掩饰 对爱yan3shi4得越多, 愈是证明你喜欢他. The longer you hide your feelings for someone, the more you fall for them. 意图 这非常清楚的表明了他没有想娶你的yi4tu2. It's clear that he has no intention of marrying you. 擅长 我shan4chang2网球. I'm good at tennis. 公认 现在中国gong1ren4的标准旗袍的现代版本是首先在上海发展起来的. The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900. 哭泣 为打翻的牛奶而ku1qi4是没用的. There's no use crying over spilt milk. 颤抖 恐怖的场面让了他chan4dou3. The terrible scene made him shudder. 科目 她最弱的ke1mu4是科学. She is weakest at science. 指望 我们可全zhi3wang5你了. We depend on you. 喉咙 医生检查了我的hou2long5. The doctor examined my throat. 投降 士兵作战时毫无畏缩, 但到了最后还是不得不tou2xiang2. The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. 助手 我不再是你的zhu4shou3了. I'm no longer your assistant. 符号 瑞士的键盘没有 [ß] 这个fu2hao4. The Swiss keyboard doesn't have a ß. 确切 我不知道他来这里的que4qie4时间. I don't know for certain when he will come. 误解 如果我对你产生wu4jie3, 我实在抱歉. If I've misjudged you, I'm terribly sorry. 观光 guan1guang1巴士穿过了一条长长的隧道. The sightseeing bus ran through a long tunnel. 昂贵 那条裙子看起来很ang2gui4. That dress seems to be very expensive. 陷阱 我们设了个xian4jing3来抓狐狸. We set a trap to catch a fox. 神圣 如果有任何东西可以称作shen2sheng4的, 那就是人体. If anything is to be called sacred, it's the human body. 罢工 [他们又要ba4gong1了吗? ] [恐怕是的. ] Will they go on strike again? "I'm afraid so." 苍白 你看上去很cang1bai2. You look very pale. 创立 欧盟盟旗的十二颗星代表的不是chuang4li4联盟的十二个会员国, 而是十二门徒. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 岩石 他的头撞倒了一块yan2shi2. He hit his head against a rock. 演奏 你能yan3zou4管风琴吗? Are you able to play organ? 魔鬼 昨天我变成了神, 但觉得无聊, 所以今天我变成mo2gui3. Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. 隐瞒 公司的职员设法yin3man2, 但真相不久便水落石出了. The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light. 舌头 不要把两个she2tou5放在一张嘴. Keep not two tongues in one mouth. 气味 这些花有一种独特的qi4wei4. These flowers have a unique smell. 嘲笑 他们chao2xiao4我的想法. They laughed at my idea. 制服 日本的公司通常都会为员工提供zhi4fu2. Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 隐私 他侵犯了她的yin3si1. He intruded on her privacy. 毁灭 在人类自我hui3mie4的边缘, 第一次接触成了福音. First Contact became humanity's salvation as it was at the brink of self-destruction. 拜访 我每隔一天bai4fang3他. I visit him every other day. 出卖 他后悔对敌人chu1mai4了他的国家. He repented having betrayed his country to the enemy. 遗失 凡能将他yi2shi1的钱寻回者可得到酬金. A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost. 繁忙 爱丁堡已经供应一个fan2mang2而传统的城市, 有许多历史性的建筑物和名胜. Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. 愚蠢 汤姆真是yu2chun3, 是吧? Tom is being silly, isn't he? 开除 他的儿子被学校kai1chu2了. His son was expelled from school. 请教 你最好qing3jiao4你的医生. You'd better consult your doctor. 沮丧 我经常觉得ju3sang4. I feel depressed often. 预言 没人能够yu4yan2这次合作的结果. No one could predict the outcome of this cooperation. 乐意 我随时le4yi4付钱给你. I'll gladly pay you anytime. 起初 qi3chu1我没认出他来. I didn't recognize him at first. 务必 请wu4bi4确认门是锁着的. Please make sure that the door is locked. 城堡 这个cheng2bao3是很美里. This castle is beautiful. 明智 他的忠告总是很ming2zhi4. His advice is always very sensible. 奴隶 我拒绝被你像nu2li4一样对待. I refuse to be treated like a slave by you. 蜡烛 电使la4zhu2在我们的生活中变得没什么用了. Electricity made candles of little use in our life. 谣言 yao2yan2被证明是假的. The rumor turned out false. 薪水 她向我抱怨我微薄的xin1shui5. She complained to me of my small salary. 融化 当温度升高的时候, 冰就会rong2hua4成水. Ice turns to water when it gets warm. 分辨 我无法fen1bian4你是否在开玩笑. I can't tell if you're joking. 饥饿 城市里充满了ji1e4的士兵. The city was full of starving soldiers. 精通 要jing1tong1英语不容易. It is not easy to master English. 沸腾 罗纳尔多以他的倒勾球而闻名. 当他展示倒勾球的时候, 球迷们都fei4teng2了. Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 蚂蚁 有一排ma3yi3在厨房里进进出出. There's a row of ants coming in and out of the kitchen. 抚养 我被我的祖母fu3yang3长大. I was brought up by my grandmother. 挑剔 别tiao1ti5这, tiao1ti5那的, 叫你怎么做就怎么做. Stop complaining and do as you're told. 炎热 我不在乎yan2re4的天气. I don't mind hot weather. 往常 在冬天, 太阳下山比wang3chang2更早. The sun sets earlier in the winter. 口音 他的kou3yin1显露出他是外国人. His accent suggests he is a foreigner. 探望 我的叔叔们 (舅舅们) 有时会来tan4wang4我. My uncles come to see me from time to time. 油漆 她被要求说服他you2qi1房子. She was asked to convince him to paint the house. 烹饪 peng1ren4课程应该作为学校的必修课. A cooking course should be mandatory in schools. 鸽子 基顿把磁铁放在他的ge1zi5的头上. Keeton put magnets on the heads of his pigeons. 绅士 一个shen1shi4是不会做这种事的. A gentleman wouldn't do such a thing. 收音机 这shou1yin1ji1坏了. The radio is broken. 懒惰 明天, 明天, 只是不是今天-所有的lan3duo4的人都这么说. Tomorrow, tomorrow, just not today - say all lazy people. 古董 他偶然在gu3dong3店里发现了这个旧硬币. He came across this old coin in an antique shop. 屈服 他们qu1fu2于我的看法了. They gave in to my opinion. 曲子 她将永远不会忘记听过这首悲伤的qu3zi5. She shall never forget listening to the sad tune. 床单 她把干净的chuang2dan1铺在床上. She put clean sheets on the bed. 确信 你que4xin4汤姆躲在那后面吗? Do you know for sure that Tom is behind that? 灵敏 狗的听觉比人类ling2min3不知多少倍. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 侦探 父亲常常在空闲时间读zhen1tan4小说. Father would often read detective stories in his spare time. 寺庙 在亚洲文化里, 习惯在进一个房子或一座si4miao4前先脱鞋子. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. 晴朗 我希望今天的天气是qing2lang3的. I wish it were fine today. 锋利 小心点, 它很feng1li4. Be careful. It's very sharp. 触犯 他chu4fan4会规, 被踢出了俱乐部. He was excluded from the club for infractions of the rules. 旗袍 在中国南方, qi2pao2又称"长衫". In Southern China, the qipao is also known as "changshan". 祖父 我的zu3fu4来自大坂. My grandfather comes from Osaka. 记性 骗子们必须有好ji4xing5. Liars must have a good memory. 荒谬 推特就是huang1miu4的绝佳例子. Twitter is a good example of absurdity. 生肖 sheng1xiao4文化深深植根于人们的日常生活和语言文化中. The culture of the Chinese zodiac is deeply rooted in people's lives, language and literature. 解雇 汤姆在十月被jie3gu4了. Tom was fired in October. 教养 虽说是高学历, 也未必就有jiao4yang3. A good education doesn't imply a good upbringing. 牢骚 行动比语言更有说服力. 别发lao2sao5多做事. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 粗鲁 您该为您的cu1lu5道歉. You should apologize for your rudeness. 羞耻 她为自己所做的事感到xiu1chi3. She is ashamed of what she's done. 市场 shi4chang3上到处都很热闹. There isn't a place in this market that isn't lively. 目前 mu4qian2, 他正在度假. At present, he is on holiday. 政府 他们状告zheng4fu3赔偿损失. They sued the government for damages. 产品 这些chan3pin3质量同等. These products are of the same quality. 投资 这tou2zi1保证有6%的回报. A 6% yield is guaranteed on the investment. 则 越多奶酪越多洞. 洞越多ze2奶酪越少. 因此: 奶酪越多就越少奶酪. The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese. 部门 谁负责销售bu4men2? Who's in charge of the sales section? 以及 我想要一个洋娃娃, 一辆新自行车......yi3ji2世界和平. I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! 组织 这个zu3zhi1跟任何政党没有联系. The organization is not connected with any political parties. 人员 公安ren2yuan2把小偷抓住了. The policeman arrested the thief. 报道 关于这个问题, 我觉得垃圾媒体只bao4dao4了很片面的信息. Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. 包括 在这个语言中心, 教授约15种国际语言, bao1kuo4英语. At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. 领导 这表明了地方ling3dao3恢复地区卓越水平的雄心. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 实现 你努力工作的话, 就可以shi2xian4你的梦想. You can make your dream come true by working hard. 称 山中无老虎, 猴子cheng1大王. When the landlord's away, the tenants will play. 占 你觉得绕路的司机zhan4所有的出租车司机的百分之多少? What percentage of all taxi drivers make unscrupulous detours, do you think? 设计 she4ji4本身有问题. The design itself is flawed. 开发 为了长期利益, 我们决定把kai1fa5部门卖掉. For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department. 代表 我只能dai4biao3我自己讲话. I can only speak for myself. 单位 鱼在这里是以磅为dan1wei4来出售. Fish is sold by the pound here. 表现 有时候成人biao3xian4得像儿童. Sometimes adults behave like children. 资金 投资者把他客户的zi1jin1窃取了. The investor stole the capital of his client. 改革 我们算计着gai3ge2生产流程. We are planning changes to the manufacturing process. 基本 他的薪水包括ji1ben3工资和提成. His remuneration consists of a base salary plus commissions. 分析 我们要详细的fen1xi1一下意外发生的前因后果. We have to make a close analysis of the accident. / We need to study the cause and effect of the accident closely. 如何 你感觉ru2he2? How're you feeling? 非 fei1上上智, 无了了心. True understanding requires the greatest of wisdoms. 治疗 这五年痛苦的癌症zhi4liao2他终于坚持下来了. Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 形成 阿非利康族是源在南非xing2cheng2的民族. Afrikaners are the people originated in South Africa. 网络 在网吧用wang3luo4与朋友们保持联系. Keep in touch with friends on the web at an Internet café. 制度 美国的司法zhi4du4是世界上最好的. The legal system in America is the world's finest. 业务 因为你们公司的ye4wu4能够发挥我的特长. Because your business can play to my strengths. 控制 您应该学会kong4zhi4自己. You should learn how to control yourself. 行为 他的xing2wei2值得尊重. His behavior is worthy of respect. 目标 帮助我们达成mu4biao1. Help us reach our goal. 销售 在第三季时xiao1shou4跌了下来. Sales fell off in the third quarter. 产生 城市是令人兴奋的地方, 但也会让人chan3sheng1压力. Cities are exciting places, but also stressful. 显示 昨夜温度计xian3shi4气温下降到零度. The thermometer fell to zero last night. 分别 假的钻石和真的钻石有甚么fen1bie2? What is the difference between imitation and real diamonds? 某 mou3天晚上, 他又累又沮丧地回到了家. One night he came home very tired and sad. 农村 城市居民的死亡率高于nong2cun1里的人. City dwellers have a higher death rate than country people do. 措施 政府将采取强制cuo4shi1来解决这一问题. The government will adopt enforcement measures to solve this problem. 采取 政府将cai3qu3强制措施来解决这一问题. The government will adopt enforcement measures to solve this problem. 导致 选择太多dao3zhi4无法选择. Excessive choice results in the inability to choose. 吨 一项估计显示, 今年的钢鉄产量将会达到一亿dun1. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 优势 她充分利用她住在伦敦的you1shi4, 提高英语. She took full advantage of her stay in London to improve her English. 因素 由于诸多不幸yin1su4, 单亲家庭在增长中. Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. 数据 压缩shu4ju4的算法能分为两种: 一种会造成shu4ju4损失, 另一种则不会. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. 行动 您必须马上xing2dong4. It is imperative for you to act at once. 范围 盖我自己的房子超出了我的能力fan4wei2. It is beyond my power to build my own house. 利益 大使是为了本国的li4yi4被派去外国撒谎的正直的人. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 风险 吸烟的人患上肺癌的feng1xian3比不吸烟的人高得多. Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 力量 信息就是li4liang5. Information is power. 发挥 令人遗憾的是, 他并没有在决赛fa1hui1他的最佳水平. The regrettable thing is that he didn't even play at his highest level in the finals. 曾经 我ceng2jing1像猪一样吃. I used to eat like a pig. 工业 他承诺给这个地区带来新的gong1ye4, 但是政治家很少完成他们的承诺. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 状态 自从手术后, 我父亲一直处于良好的zhuang4tai4. My father has been in good shape since his operation. 应用 我们可以把间断平衡理论ying4yong4到语言上. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. 冠军 大家都渴望知道前guan4jun1得主发生了什么. Everyone is anxious to know what has become of the former champion. 稳定 价格一直在wen3ding4地攀升. Prices have been climbing steadily. 面对 mian4dui4巨大的困难, 他成功了. He succeeded in the face of great difficulties. 平均 每年世界人口都有2%的ping2jun1增长. Each year the world's population increases on average by two percent. 团 只能说, 致命煤气的雾tuan2中, 也定会有阳光的. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 现象 月食是一种罕见的xian4xiang4. An eclipse of the moon is a rare phenomenon. 对方 他们很努力地超过dui4fang1获得优势. They tried very hard to gain an advantage over one another. 领域 磁能生产电流的发明, 在电力ling3yu4非常重要. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. 资料 你确定你的zi1liao4属实吗? Are you sure of your facts? 设备 she4bei4是便携的. The device is portable. 形式 你想加泰罗尼亚成为共和国xing2shi4的独立国家吗? Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic? 投入 从那时起, 他就把他整个灵魂tou2ru4到他的工作. Since then he had put his whole soul into his work. 联合 lian2he2航空公司办理登机手续的柜台在哪里? Where is the United Airlines check-in counter? 迅速 他行动xun4su4. He acts quickly. 商业 我突然想到他可能是个shang1ye4间谍. It occurred to me that he might be an industrial spy. 作品 我读过许多现代作家的zuo4pin3. I have read many modern authors. 面积 台湾岛的mian4ji1是三万六千平方公里. The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers. 夜 月本无光, 借光于日, 返照ye4之游子. The moon has no light of its own, but rather it reflects the light of the sun to the children of the night. 满足 对于自己的工资, 我感到挺man3zu2. I'm content with my salary. 反映 自然界从来都比试验室的配方或设计院的图纸里所fan3ying4的要复杂得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 立即 我很抱歉, 但我无法li4ji2回答. I'm sorry, but I can't answer right away. 翻 不用害怕啦, 这样他才不会觉得你带了什么违禁品然后fan1箱检查耽误时间. Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage. 表明 这biao3ming2幸福和悲痛之间只隔着看法. This shows that happiness and sadness are only separated by attitude. 宣布 他们xuan1bu4了暴风雨即将来临. They announced that a storm was coming. 现实 梦想和xian4shi2有时真的很难取舍. It is sometimes hard to choose between dreams and reality. 年代 这是三十nian2dai4以来最干旱的六月. This has been the driest six months in thirty years. 强调 他qiang2diao4了教育的重要性. He placed emphasis on the importance of education. 整体 一个应用的架构直接关系到它的zheng3ti3性能. The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. 公开 发生了那件事以后, 那位政治家一直没有gong1kai1露面. The politician didn't appear in public after the incident. 状况 他似乎对自己的zhuang4kuang4不满意. He does not seem pleased with his condition. 对手 他在各方面都超出他的dui4shou3. He surpasses his rivals in all ways. / He is superior to his opponents in all respects. 直 zhi2树年纪跟香织一样大. Naoki is as old as Kaori. 群 一qun2年轻人在打架. A group of young men were fighting. 不足 他的食物供给bu4zu2的的时候, 他不得不去找新的地方居住. When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. 时期 剑齿虎是在冰河shi2qi1绝种的. It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. 主席 他们选他做俱乐部zhu3xi2. They made him the chairman of a club. 胜利 这是一个轻松取得的sheng4li4. It's an easy victory. 软件 64位的ruan3jian4在32位架构的系统上跑不起来. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. 实践 理论必须与shi2jian4相随. A theory must be followed by practice. 滴 灰暗的天空突然下起了一大di1一大di1的雨来. All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 银 你可以从yin2行贷款. You can get a loan from a bank. 总统 zong3tong3出国通常有妻子陪伴. The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 表达 汤姆不知道如何biao3da2自己. Tom was at a loss how to express himself. 贸易 台币上涨, 造成台湾的出口mao4yi4不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 人物 无论书中的ren2wu4是真实的还是完全假想的, 他们能成为你的伙伴和朋友. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. 评价 这个事件过后我对他的ping2jia4很高. After the incident I came to have a higher opinion of him. 根 他划了一gen1火柴. He struck a match. 位于 日本wei4yu2北半球. Japan is located in the Northern Hemisphere. 和平 谁都希望世界he2ping2. We are all longing for peace in the world. 实验 就我所了解的, 他正在shi2yan4新的方法. As far as I could make out, he was experimenting with new methods. 员工 他们对他们的yuan2gong1保证就业. They guaranteed regular employment to their workers. 充满 chong1man3阳光的天和chong1man3愿望的心... A day full of sunshine and a heart full of wishes... 损失 sun3shi1高达一百万美元. The loss amounts to a million dollars. 在于 人的幸福不zai4yu2他拥有什么, 而zai4yu2他是什么样的人. A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 缺乏 她que1fa2常识. She is lacking in common sense. 颗 他被一ke1子弹打死了. He was killed by a single bullet. 涨 我们罢工之所以是因为公司没有zhang3我们的工资. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 强烈 虽然受到他们的qiang2lie4反对, 但我们还是实行了我们的计划. In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 傻 我认为你sha3. I think you're stupid. 一致 他的日常行为并不和他的原则相yi1zhi4. His daily behavior is not consistent with his principles. 限制 xian4zhi4白糖和盐的消费. Limit the consumption of white sugar and salt. 追求 即使明天天寒地冻, 路远马亡, 我也要有对简单生活和梦想的zhui1qiu2. It was for a dead person rather than a living one that we were searching. 掌握 短时间内zhang3wo4英语是很重要的. It is very important to master English in short time. 避免 他们尽一切手段bi4mian3战争. They explored every avenue in an attempt to avoid war. 程序 这个cheng2xu4缺陷满多. This process has a lot of inconveniences. 理由 他们不需要li3you2. They don't need a reason. 彻底 春天, 我想要che4di3打扫房子. I want to do spring cleaning. 圈 光一秒钟能够环绕地球七quan1半. Light travels around the earth seven and a half times a second. 体验 我很感激我能够领受到这样的人生ti3yan4. I am thankful to have been given the experience of life. 猪 那不是zhu1, 而是猴子. It's not a pig; it's a monkey. 亿 一项估计显示, 今年的钢鉄产量将会达到一yi4吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 角度 人们看待事情的jiao3du4不同取决于他们是富裕或贫穷. People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 寻找 他们都在xun2zhao3这个失踪的孩子. They all looked for the lost child. 情绪 你应该学会控制自己的qing2xu4. You should learn to control your emotions. 文明 想像力是一切wen2ming2的根源. Imagination is the root of all civilization. 显然 他xian3ran2喜欢散步. There's no doubt that he likes taking walks. 痛苦 我没法忍受这种tong4ku3. I cannot bear this pain. 梦想 她不得不放弃meng4xiang3. She had to give up her dream. 物质 酸性会腐蚀含有金属的wu4zhi4. Acid acts on things which contain metal. 墙 他靠着qiang2. He was leaning against the wall. 切 他用刀qie4了肉. He cut the meat with a knife. 从事 您在英国cong2shi4中医行业多长时间了? How long have you been practising Chinese medicine in the UK? 雷 埃里希马里亚lei2马克所写的小说"西线无战事"已被翻译成超过五十种语言. The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages. 移动 乔治感觉到火车开始yi2dong4了. George felt the train begin to move. 超级 英国所有的顶尖球队都在chao1ji2联赛中. All the top teams of the UK are in the premier division. 黄金 皇后的后冠是用huang2jin1铸成的. The Queen's crown was made of gold. 顿 以咖啡来作一dun4饭的结束. Coffee ends a meal. 英雄 汤姆不是ying1xiong2. Tom isn't a hero. 或许 你huo4xu3可以依靠他来帮助你. You may depend on him to help you. 妇女 455名fu4nü3中会有一名直到怀孕第二十週前没有意识到自己怀孕. One out of 455 women doesn't realize she's pregnant until the twentieth week of pregnancy. 接近 总统很难jie1jin4. The president is difficult to approach. 接触 由于母亲收藏了一整屋的唱片, 汤姆小时候便有机会jie1chu4各种类型的音乐. Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection. 消失 疼痛xiao1shi1了. The pain has gone. 规则 你对足球gui1ze2熟悉吗? Are you familiar with the rules of soccer? 威胁 空气污染将会wei1xie2我们的生存. Air pollution will be a threat to our survival. 安装 他们在办公室an1zhuang1了一台自动贩卖机. They installed a vending machine at work. 总理 日本国会今天正式选举了桥本龙太郎作为全国第52届zong3li3. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 表情 尽管程序设计师天天都会用到分号, 大多数人只把分号用在biao3qing2中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 喊 老婆han3我把这些旧帽子扔掉. My wife asked me to throw this old hat away. 工具 我需要gong1ju4来给花园除草. I need a tool for pulling weeds in my garden. 权力 接受对方的准则就是给予他quan2li4. Accepting the other's norms is submitting to the other's power. 教练 我的jiao4lian4说: "失败乃成功之母". My coach said, "Failure teaches success." 取消 她建议我qu3xiao1会议. She suggested to me that I call off the meeting. 沟通 以前人们以为只有人类才懂得用语言gou1tong1. People used to think that only humans could use language. 盖 人孔是圆的, 因为这样人孔gai4就不会意外地掉进洞里. Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole. 记忆 我奶奶失去了ji4yi4. My grandmother lost her memory. 信号 以前人们用烟作为联络xin4hao4. In the early days people communicated by smoke signals. 服装 旗袍是一种17世纪起源于中国的传统式样的女性fu2zhuang1. The qipao is a classic female garment that originated in 17th century China. 生长 花园里有竹子在sheng1zhang3. There's bamboo growing in the garden. 恨 他们hen4汤姆. They hated Tom. 营养 尼日尔仍然有50万孩子面临着ying2yang3不良. Half a million children still face malnutrition in Niger. 效率 随着人们年龄的增长, 其脑细胞就变得比较没有xiao4lü4. As people get older, their brain cells become less efficient. 凭 我ping2韧性克服了困难. I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 欣赏 我希望汤姆xin1shang3它. I hope Tom appreciates it. 平衡 从国际的观点看, 应该考虑推行人口政策来ping2heng2两方的利益. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 个性 他主张的是出生的先后次序和ge4xing4有很密切的关系. His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 独特 南非的祖鲁族人有着自己du2te4的语言. The Zulu tribe in South Africa has its own language. 青春 很多人问我, qing1chun1的诀别是否意味着年迈的将近. A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near. 文字 说话就如过眼云烟, wen2zi4却能流传千古. Words fly, texts remain. 一辈子 我yi1bei4zi5就是个流浪者. I'm a nomad for life. 成就 知情者也说, 剑桥公爵夫人对近十二个月的cheng2jiu4也感觉"满意". The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months. 宿舍 su4she4里的暖气系统出毛病了. Our dorm's heating system isn't working properly. 神秘 这个地方有一种shen2mi4的气氛. This place has a mysterious atmosphere. 紧急 在jin3ji2情况下, 打电话报警. In case of emergency, call the police. 到达 我准时dao4da2了车站. I arrived at the station on time. 愿望 没有yuan4wang4是最大的障碍. Having no will is the worst handicap. 玻璃 bo1li5脏了. The glass is dirty. 坚强 如果一个人没有jian1qiang2的意志, 那么他也不会拥有高深的智慧. If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. 密切 他主张的是出生的先后次序和个性有很mi4qie1的关系. His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 气氛 他的幽默巧妙地缓解了晚餐时尴尬的qi4fen1, 让我松了一口气. His humor charmingly eased the embarrassing atmosphere at dinner time and made me breathe a sigh of relief. 无数 实际上, 网络的作用有着wu2shu4的多种多样的. In fact, there are countless, varied uses for the Internet. 士兵 很多shi4bing1在战斗中受了伤. Many soldiers were wounded in the battle. 主人 你是这栋房子的zhu3ren2吗? Are you the owner of this house? 装修 太棒了! 是毛坯房还是zhuang1xiu1房? Great! Is the apartment bought as a concrete shell, or is it ready to move into? 义务 英国期望每个人都会尽yi4wu4. England expects that every man will do his duty. 对待 这样dui4dai4他似乎不太公平. It doesn't seem very fair to treat him like this. 金属 铜和银都是jin1shu3. Copper and silver are both metals. 冻 水是液体. dong4起来就成了固体. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. 公平 那真不gong1ping2. That was really unfair. 原料 饼干中可能含有坚果或花生, 即使没被列入yuan2liao4配方中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 风景 汤姆需要换换feng1jing3. Tom needs a change of scenery. 答应 汤姆da1ying5再试一次. Tom promised to try again. 签 他被强迫qian1了约. They made him sign the contract against his will. 公主 最后, 马里奥设法赢得gong1zhu3的爱. At last, Mario managed to win the princess's love. 外交 必须有wai4jiao1解决的途径. There must be a way to arrive at a diplomatic solution. 敏感 这颗牙对冷的食物min3gan3吗? Is this tooth sensitive to cold food? 天空 他抬头望着tian1kong1. He was looking upward to the sky. 装饰 他们的四合院要小得多, 设计和zhuang1shi4也比较简单, 胡同也比较窄. Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower. 命令 经理ming4ling4要把所有房间尽快打扫干净. The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. 搜索 我们分散开来并在树林中展开sou1suo3. We spread out and began to search through the woods. 主张 中国zhu3zhang1钓鱼岛的主权. China is an advocate for the Diaoyu Island's sovereignty. 后果 汤姆准备承担hou4guo3 Tom is prepared to accept the consequences. 迎接 在ying2jie1美好的明天前, 每个富有的人一定会确保自己有充分地休息! Before we welcome the beautiful tomorrow, every rich men will ensure they have sufficient rest! 地震 di4zhen4随时都可能发生. An earthquake can take place at any time. 列车 在伦敦, 警察总是担心在lie4che1上发现炸弹. In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. 消化 不要因为吃得太多而扰乱胃的正常xiao1hua4. Don't eat too much and disrupt the stomach's normal digestion process. 克服 如何ke4fu2日元升高是个大问题. How to overcome the high value of the yen is a big problem. 踩 不要cai3在碎玻璃上. Don't step on the broken glass. 阻止 我想zu3zhi3汤姆. I wanted to stop Tom. 有利 黑暗对我you3li4. The darkness will work to my advantage. 交换 我想用汉语jiao1huan4另一种语言. I'd like to teach you Chinese in exchange for your teaching me another language. 日期 我不知道确切的ri4qi1. I'm not sure of the exact date. 舒适 无论外面多么寒冷, 房间始终既shu1shi4又温暖. No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. 录取 这份工作lu4qu3仍然有效. The job offer still stands. 女士 那nü3shi4容忍了那男人. The lady tolerated the man. 勇气 我对他的yong3qi4感到惊讶. I was amazed at his courage. 电池 dian4chi2快没电了. Battery is low! 雾 除了wu4我什么都看不见. I could see nothing but fog. 平等 现在不止要男女薪金ping2deng3, 而且还要平均分配家务. It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. / Nowadays, equal pay is not enough, household responsibilities must also be distributed evenly. 最初 zui4chu1的旗袍是宽松的. The original qipao was wide and loose. 发言 她透过传译员fa1yan2. She spoke through an interpreter. 论文 我正在寻找可以帮我修改这篇lun4wen2的母语人士. I am looking for a native speaker who can correct this paper for me. 移民 若追根溯源, 绝大多数美国人都是yi2min2. Most Americans are descended from immigrants. 延长 当工作时间被yan2chang2时, 工人们忍不住开口抱怨起来. The workers complained when their working hours were extended. 婚礼 hun1li3会在星期六举行. The wedding will take place on Saturday. 保存 bao3cun2在阴凉的地方. Keep it in a cool place. 劝 试图quan4她是没有用的. It's no good trying to persuade her. 精力 她似乎把自己所有的jing1li4都投入到了事业上. She seems to devote all her effects to her career. 关闭 guan1bi4所有的门和窗户. Shut all the doors and windows. 否认 那个男孩fou3ren4偷了自行车. The boy denied having stolen the bicycle. / That boy denies stealing the bicycle. 演讲 你曾经用英语yan3jiang3过吗? Did you ever make a speech in English? 教训 你必须从失败中吸取jiao4xun5. You must learn from mistakes. 想念 我如此xiang3nian4你. I miss you so much. 热爱 他天生re4ai4冒险. He has an innate love of adventure. 谨慎 选择朋友一定要十分jin3shen4. You should choose your friends very carefully. 日常 生肖文化深深植根于人们的ri4chang2生活和语言文化中. The culture of the Chinese zodiac is deeply rooted in people's lives, language and literature. 蛇 他很讨厌she2. He has an abhorrence of snakes. 口味 刚开始的时候你可能不会喜欢这个啤酒. 这是需要多次品尝去习惯它的kou3wei4. You might not like this beer at first. It's an acquired taste. 提问 尽管ti2wen4. Feel free to ask any questions. 代替 我不觉得电视会dai4ti4书籍. I don't think television will take the place of books. 可靠 除非有ke3kao4的证据, 我们不应该相信任何事. Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. 遵守 我一直zun1shou3我的诺言. I have always kept my word. 拥抱 汤姆yong1bao4了他的父亲. Tom embraced his father. 忽视 那两个人不是因为过于上网而hu1shi4他们的孩子. Those people did not neglect their child because they used the Internet too much. 形容 你看过富士山吗? 它美得无法xing2rong2. Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 戒 jie4烟容易, jie4你太难! Quitting smoking is easy, quitting you is too hard. 脖子 放开我, 你正在掐着我的bo2zi5. Let me go, you're choking me. 平常 我们比ping2chang2走得更快. We walked more quickly than usual. 预订 火车上有yu4ding4的座位吗? Are there reserved seats on the train? 幻想 龙是人huan4xiang3出来的生物. The dragon is an imaginary creature. 未必 虽说是高学历, 也wei4bi4就有教养. A good education doesn't imply a good upbringing. 疲劳 他pi2lao2过度, 又睡眠不足, 最后便病倒了. What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. 好奇 hao4qi2会吃苦头的. Curiosity killed the cat. 象征 国际野生动物基金在一九六一年创办的时候, 以熊猫为xiang4zheng1. When the World Wildlife Fund was founded in 1961, it took the panda as its symbol. 写作 他靠xie3zuo4谋生. He earns his living by writing. 节省 如果人们使用这些现代化的机器, 那将jie2sheng3很多人力. If you use this modern equipment, it will save a lot of manpower. 捐 我一得到一大笔钱就juan1一部分给慈善机构. Whenever I get a large sum of money, I donate some of it to charity. 除非 chu2fei1有人跟他说话, 他从来不说话. He never speaks unless spoken to. 悄悄 他qiao1qiao1地递给我一张纸条. He slipped me a note. 艰苦 失业之后他捱过了一段非常jian1ku3的日子. After losing his job, he went through a very difficult time. 老鼠 这只lao3shu3是死还是活的? Is the rat alive or dead? 偶然 他乘飞机去了芝加哥, 在那里ou3ran2遇见了一个朋友. He flew to Chicago, where he happened to see a friend. 宠物 美国政府一直视英国为美国的chong3wu4. The American government has always regarded England as America's house pet. 应付 他擅长ying1fu4小孩子. He is good at dealing with children. 无所谓 你做什么都wu2suo3wei4. It doesn't matter what you do. 糟糕 情况越来越zao1gao1. The situation went from bad to worse. 讲究 人们都以为日本人是jiang3jiu5礼貌的. Japanese people are considered to be polite. 土豆 tu3dou4很便宜的. Potatoes are very cheap. 逃避 tao2bi4并不能解决问题. Avoiding a problem isn't going to help you solve it. 讲座 做一次文学jiang3zuo4. Give a lecture on literature. 问候 我遇见了以前的班主任时, 他wen4hou4了我的父母. When I met my former teacher, he inquired after my parents. 兔子 狗追tu4zi5. The dog chased the rabbit. 假设 您的jia3she4是根据什么? What is the basis of your assumptions? 包裹 她用绳子把bao1guo3紧紧绑好了. She tied up the parcel with string. 过敏 我因为化妆品皮肤guo4min3了. I got a makeup-induced rash. 删除 他把他的那段话从磁带里shan1chu2了. He erased his speech from the tape. 戒指 突然, 他拿出了一个jie4zhi5, 跪在地上, 向我求婚. Suddenly, he took out a ring, kneeled on the ground, and asked me to marry him. 假装 汤姆jia3zhuang1没听见. Tom pretended to not hear a thing. 随身 你今天最好sui2shen1带把伞. You had better take an umbrella with you today. 蝴蝶 hu2die2的寿命短. The life span of a butterfly is short. 柜台 我到gui4tai2拿了钥匙, 然后就乘电梯去了我房间的楼层. After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. 自私 她确实很漂亮, 但她很zi4si1. It is true that she is pretty, but she is selfish. 卡车 一辆ka3che1辗过一只狗. A truck ran over our dog. 称赞 马克是如此的诚实所以每个人都cheng1zan4他. Mark is so honest that everyone praises him for it. 老实 她这人十分lao3shi5, 绝对可信. Her honesty is beyond question. 彩虹 cai3hong2是自然界最美的现象之一. A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. 规矩 你行为应该gui1ju5些. You should try to behave better. 尾巴 兔子长着长长的耳朵和短短的wei3ba5. Rabbits have long ears and short tails. 耽误 友情提示: 请留意您需要换乘线路的首末班时间, 以免dan1wu5您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 痒 被蚊子叮了, 好yang3哦. 你带什么药了吗? I've got mosquito bites and they really itch. Do you have any medicine for it? 手套 汤姆买了新shou3tao4. Tom bought new gloves. 胃口 我完全没有wei4kou5. I can't bring myself to eat anything. 词汇 那个日文ci2hui4没有对应的英文. That Japanese word has no equivalent in English. 废话 我曾说过的fei4hua4当中那是最愚蠢的一句. That's the stupidest thing I've ever said. 谦虚 获得诺贝尔奖后, 她仍qian1xu1如昔. After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 灰尘 我用吸尘机把地上的hui1chen2吸掉了. I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 蜜蜂 我们被一大群mi4feng1攻击. We were attacked by swarms of bees. 岛屿 一座dao3yu3映入眼帘. An island came in sight. 大象 没有人明白为什么da4xiang4突然攻击了它的主人. Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner. 样式 他穿衣服一向很随便, 颜色, yang4shi4都无所谓. He always dresses very casually, and doesn't care about color or style. 救护车 我们需要一辆jiu4hu4che1. We need an ambulance. 测验 当然, 她通过了ce4yan4. Of course she passed the test. 剪刀 理发师正在用jian3dao1剪头发. The hair dresser is cutting the hair with scissors. 胡同 hu2tong5这个词, 本意是"水井", 来源于700年前的蒙古语. The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. 光临 汤姆感谢玛丽的guang1lin2. Tom thanked Mary for coming. 支票 你收私人zhi1piao4吗? Will you take a personal check? 昆虫 kun1chong2破蛹而出变成成虫. The insect grew out of a pupa into an imago. 当心 在这附近dang1xin1小偷. Watch out for thieves around here. 池塘 汤姆掉进了chi2tang2. Tom fell into the pool. 冰激凌 我爸爸每周给我零用钱, 我会用来买漫画书和bing1ji1ling2. My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream. 执照 你的驾驶zhi2zhao4已经过期了. Your driver's license has expired. 责备 他ze2bei4了我的粗心大意. He reproached me for carelessness. 与 这yu3你有直接关系. This directly concerns you. 而 他尝试逃走er2成功了. His attempt to escape was successful. 记者 他被一大群ji4zhe3包围着. He was surrounded by a throng of reporters. 活动 除非是大huo2dong5, 否则我是从不喝酒的. I never drink unless there's a big event of some kind. 成为 因为我想cheng2wei2翻译. Because I want to be a translator. 技术 他的驾驶ji4shu4很差, 但也勉强通过了驾驶考试. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. 无 我对音乐一wu2所知. I know nothing about music. 方面 无论从哪fang1mian4看, 她很健康. To all appearances, she is healthy. 国际 他是个guo2ji4银行的翻译. He's an interpreter in an international bank. 场 昨天发生了一chang3地震. There was an earthquake yesterday. 因此 她定期去看牙医, yin1ci3很少牙疼. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. 支持 我全心全意地zhi1chi2你. I support you whole-heartedly. 获得 医生坚持病人huo4de2充分的休息. The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 感觉 我gan3jue2非常棒. I do feel pretty good. 转 以前的人不知道地球是圆的, 也不知道地球是绕着太阳zhuan3的. Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 低 淡啤酒是一种酒精含量di1的啤酒. Pale ale is a low-alcohol beer. 部分 坚持做对的事情. 这会满足一bu4fen5人同时使另一bu4fen5人感到惊讶. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest. 计划 你ji4hua4卖甚么? What do you plan to sell? 座 这zuo4山被雪覆盖着. The mountain was covered with snow. 质量 这些年空气zhi4liang4恶化了. Air quality has deteriorated these past few years. 拉 汤姆正在la1小提琴. Tom is playing the violin now. 内容 请不要惊讶我讲这种语言, 请注意我讲的nei4rong2. Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 真正 你的zhen1zheng4目的是甚么? What's your real purpose? 法律 这条fa3lü4依然有效. The law is still in effect. 改变 那gai3bian4了一切. That changed everything. 按照 他严格an4zhao4原则办事. He is a stickler for principles. 效果 在澳大利亚的快乐协会, 两百块钱可能达到xiao4guo3. At The Happiness Institute in Australia, a couple of hundred dollars may do the trick. 建议 医生jian4yi4我戒烟. The doctor advised me to give up smoking. 正式 日本国会今天zheng4shi4选举了桥本龙太郎作为全国第52届总理. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 肯定 我ken3ding4着凉了. I must have caught a cold. 联系 我试过去lian2xi4汤姆. I've tried to contact Tom. 深 爱得shen1, 恨得也shen1. Those who love too much, hate in like extreme. 引起 意外是因为他不小心驾驶而yin3qi3的. The accident was due to his careless driving. 竞争 由于两个jing4zheng1对手的一项新协议, 我们需要重新调整战略. In consequence of a new agreement between two competitors, we need to readjust our strategies. 生命 她结束了自己的sheng1ming4. She took her own life. 爱情 没有ai4qing2的生活毫无意义. Life without love is just totally pointless. 交通 这个城市的jiao1tong1方便得很. The transportation in this city is very convenient. 首先 shou3xian1, 关闭手机, 保持安静. First of all, power off your cellphones and remain silent. 尽管 jin3guan3受了伤, 他们还是继续战斗. Though wounded, they continued to fight. 方向 不好意思, 我把fang1xiang5搞错了. I'm sorry I've mistaken the direction. 降低 大量生产jiang4di1许多商品的价格. Mass production reduced the price of many goods. 然而 一次就像是从未有, 年轻的姑娘暗示. ran2er2, 妇科医生暗示: "双胞胎. " Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." 秒 六十分钟为一小时, 一分钟由六十miao3组成. Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. 证明 时间会zheng4ming2一切. Time will tell. 千万 如果你彩票中一qian1wan4美金的话, 你会用那点钱干什么? If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? 网站 汤姆需要更新他的wang3zhan4. Tom needs to update his website. 竟然 什么意思, 他jing4ran2一直在欺骗我! I ask you, he's been cheating me! 职业 她从事律师zhi2ye4多年. She practised as a barrister for many years. 毛 我想办法克服了对别人吹mao2求疵的mao2病. I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others. 数量 shu4liang4不如质量. Quality is more important than quantity. 挂 她把窗帘gua4在窗户上. She hung a curtain over the window. 丰富 美国的自然资源很feng1fu4. The United States is abundant in natural resources. 往往 解决问题最简便的方法wang3wang3是最好的办法. The simplest way is often the best way to solve a problem. 观众 guan1zhong4面前唱歌让我们大家都感到尴尬. We all felt embarrassed to sing a song in public. 申请 我shen1qing3成为协会会员. I applied for membership in the association. 通知 他把交通事故tong1zhi1了警察. He notified the police of the traffic accident. 香 这只梨闻上去很xiang1. This pear smells nice. 乱 对天才的傻瓜来说没有什么不可出luan4的. Nothing is foolproof to a talented fool. 优秀 他是我们队上最you1xiu4的选手. He is the best player on our team. 吸引 第一个xi1yin3我注意的科目是哲学. The first subject that attracted my attention was philosophy. 轻 他每年都去qing1井泽. He goes to Karuizawa every year. 普遍 在15世纪以前, 人们曾经pu3bian4认为地球位于宇宙的中心 Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. 皮肤 她的pi2fu1光滑. Her skin is smooth. 亚洲 欧洲的人口比Ya4 Zhou1少. Europe has a smaller population than Asia. 苦 他一生为急性疼痛所ku3. He's suffering from acute pain in his life. 理想 海滩是一个供孩子们玩乐的li3xiang3场所. The beach is an ideal place for children to play. 拒绝 他ju4jue2跟我握手. He refused to shake hands with me. 污染 这场谈论即将对wu1ran3问题展开讨论. The talks will deal with the problem of pollution. 擦 把架子上的灰尘ca1一下. Clean the dust off the shelf. 判断 我无法pan4duan4他的话是真是假. I've no way of telling whether or not what he says is true. 尊重 我们要zun1zhong4传统文化. We must have respect for tradition. 准确 不要把精确和zhun3que4搞错. Let's not mistake precision for accuracy. 流行 网球在学生中非常liu2xing2. Tennis is very popular among students. 响 门铃儿xiang3了. The doorbell rang. 详细 我们要xiang2xi4的分析一下意外发生的前因后果. We need to study the cause and effect of the accident closely. / We have to make a close analysis of the accident. 答案 告诉我正确的da2an4. Tell me the right answer to it. / Tell me the correct answer. 戴 我注意到她当时dai4了顶新帽子. I noticed she was wearing a new hat. 举 她轻而易ju3的就把诗背熟了. She had no difficulty in learning the poem by heart. 禁止 jin4zhi3拍照. No taking photos. / Photography is prohibited. 自信 要想成功只需要无知和zi4xin4. All you need is ignorance and confidence and the success is sure. 植物 从根部把zhi2wu4拔出来. Pull the plant up by the roots. 尝 你chang2过真正饥饿的滋味吗? Do you know what it is like to be really hungry? 参观 你can1guan1伦敦塔了吗? Did you visit the Tower of London? 海洋 地球是由hai3yang2和陆地组成的. The earth is made up of sea and land. 勇敢 你非常yong3gan3. You are very brave. 博士 她取得了bo2shi4学位. She received a doctor's degree. 友谊 真正的you3yi4比金钱更有价值. Real friendship is more valuable than money. 巧克力 她也喜欢qiao3ke4li4. She loves chocolate, too. 趟 我需要去一tang4中国建设银行. I need to go to the China Construction Bank. 航班 hang2ban1取消了 The flight was cancelled. 汗 我把整个止han4剂抹遍全身. 如果han4从我脑顶喷出来, 你就知道原因了. I put roll-on antiperspirant all over my body. If sweat starts squirting out the top of my head, you know why. 师傅 远离宫殿的北方及南方是平民, 商人, 工艺shi1fu5和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 收拾 她昨晚已经shou1shi5好行李, 所以今天早上没费多少工夫就准备好出门. She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. 耐心 别挑战我的nai4xin1. Don't try my patience. 打扮 为了她的重要约会, 她精心da3ban5了一下. She got all dolled up for her big date. 签证 如果qian1zheng4过期, 你就必须离开中国. If your visa expires, you must leave China. 表格 请把这份biao3ge2寄给您的保险公司. Please mail this form to your insurance company. 大使馆 在法国, 你在da4shi3guan3工作还是领事馆? In France did you work at the embassy or in the consulate? 粗心 那事故是他的cu1xin1导致的. That accident was due to his carelessness. 啊 多丢人a5! How shameful! 位 纽约wei4在哈得逊河. New York is on the Hudson River. 主要 他解释了这个计划的zhu3yao4目标. He explained the plan's main objective. 发 那台机器可以fa1很多电. The machine generates a lot of electricity. 关系 我想没guan1xi5. I think it's OK. 根据 你的理论并没有科学gen1ju4. Your theory has no scientific basis. 水平 我的成绩高于平均shui3ping2. My grades are above average. 结束 会议明天就jie2shu4了. The conference will end tomorrow. / The meeting will end tomorrow. 除了 我喜欢动物, chu2le5猫. Apart from cats, I like animals. 短 总而言之, 生命是很duan3的. In a word, life is short. 难 俄语非常nan2学. Russian is very difficult to learn. 方便 您什么时候fang1bian4? When would it be convenient for you? 满意 我对你相当man3yi4. I am pretty pleased with you. 忘记 我宁愿wang4ji4过去. I prefer to forget the past. 疼 我胃teng2. My stomach hurts. 小心 xiao3xin5恶犬! Caution, dangerous dog! / Beware of the dog! 公斤 一gong1jin1的番茄酱等于两gong1jin1的西红柿. A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes. / One kilogram of tomato sauce is equivalent to two kilograms of tomatoes. 聊天 在我开始liao2tian1之前, 我宁愿不说话. Before I start doing small talk, I'd rather not talk at all. 北方 远离宫殿的bei3fang1及南方是平民, 商人, 工艺师傅和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 耳朵 我的er3duo5受伤了. My ears hurt. 鼻子 在过敏的季节不断地擤他的bi2zi5. Constantly blowing his nose in allergy season. 冰箱 把橙子从bing1xiang1里拿出来. Take the oranges out of the fridge. 电梯 dian4ti1好像故障了. The elevator seems to be out of order. 信用卡 我们接受所有主要的xin4yong4ka3. We accept all major credit cards. 衬衫 我必须熨我的chen4shan1. I have to iron my shirt. 护照 你应该带hu4zhao4去银行. You should bring your passport to the bank. 着 伦敦以雾zhe5名. London is famous for its fog. 真 zhen1丢人! What a shame! 外 请在一米线wai4等候. Please wait one meter away. / Please stand one meter away. 非常 她fei1chang2漂亮. She's very beautiful. 女 么nü3长得特别漂亮. The youngest daughter was particularly beautiful. / The youngest daughter is exceptionally beautiful. 男 委员会是由三nan2七女组成的. The committee is composed of three men and seven women. 题 我们在世界人口问ti2上争辩了一番. We debated on the question of world population. 几 你ji3点值班? What time are you going on duty? 九 我祖父jiu3十多岁了. My grandfather is in his nineties. 喂 我正在wei4孩子. I am feeding my baby. 中 古巴位于zhong1美洲. Cuba is located in the Americas. 前 车站qian2有个银行. There is a bank in front of the station. 其 她是在为qi2担心她会发胖的饮食. She is on a diet for fear that she will put on weight. 及 考试不ji2格意味着再等待一年. Failing the examination means waiting for another year. 成 巴松管很难翻译cheng2英文. The bassoon is a stumbling block in the english translation. 机 有一天我买了一台棉花糖ji1. Someday I will buy a cotton candy machine. / Someday I'll buy a cotton candy machine. 增长 据说葡萄酒的价格可以随时zeng1zhang3. It is said that the price of wine may go up at any time now. 因 火车yin1大雪被耽搁了. The train was delayed because of heavy snowfall. 入 他倒车ru4车库. He backed his car into the garage. 均 两队至今jun1未尝败绩. Both teams are unbeaten. 各位 在此仅代表本公司向ge4wei4致上衷心的谢意. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 商 他发现他上学学的东西, 在shang1界根本派不上用场. He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. 国 他访问过许多亚洲guo2家. He visited many countries in Asia. 工程 爱丁堡的水边地gong1cheng2可能会把诸如此类的事情改变. The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that. 即 然后用慢火煮约三十分钟ji2成. After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. 阿 约a1夫行动是以色列独立战争中的一次作战行动. Operation Yoav was a military operation carried out by Israel in its war for independence. 仅 jin3三分之一的成员出席了会议. Only one third of the members turned up at the meeting. 主 良禽择木而栖, 贤臣择zhu3而事. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 这次 她正忙着准备zhe4ci4旅行. She is busy preparing for the trip. 约 我们乘了yue1六小时的飞机. We were flying about six hours. 取得 你还太年轻无法qu3de2驾驶执照. You're still too young to get a driver's license. 仍 就连最黑暗的夜晚都会结束, 太阳reng2会照常升起. Even the darkest night will end and the sun will rise. 类 爱丁堡的水边地工程可能会把诸如此lei4的事情改变. The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that. 特 数学是艾伯te4的最喜欢的科目. Mathematics is Albert's favorite subject. 指出 不好意思, 让我zhi3chu1先前文章的三个错误. Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 伤 他在交通意外中受了shang1. He was injured in a traffic accident. 斯 汤马si1是以他父亲的名字被命名的. Thomas was named after his father. 风 帽子被feng1吹了起来. The hat was blown away by the wind. 油 you2和水不能混合. Oil and water don't mix. 公 你很快就会习惯在gong1开场合讲话了. You will soon get used to speaking in public. 消费者 一般来说, xiao1fei4zhe3喜欢数量胜于质量. In general, consumers prefer quantity to quality. 尔 萨缪er3帮助所有拜托他帮忙的人. Samuel helps anyone that asks him. 全球 无论你在世界的哪一个角落, 你也可以使用quan2qiu2定位仪来找出你的所在. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. 大学 他在攒钱上da4xue2. He's saving up to go to college. 广州 一八零七年, 第一个到中国的英国新教徒传教士罗伯特马礼逊到了Guang3zhou1. In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. 村 魏公cun1地铁站有3个出口. Weigongcun subway station has three exits. 且 如果你太直接问她有没有朋友, 她会怀疑qie3反问: "你为什么要这样问? " If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?". 服 他在火旁烘干他的湿衣fu2. He dried his wet clothes by the fire. 清 水至qing1则无鱼. Clear water breeds no fish. 反 ...不然难免会有适得其fan3的情况出现. ... Otherwise it is (or will be) hard to avoid a counterproductive situation. 令 ling4我惊讶的是, 我的钱没了. To my astonishment, my money was gone. 量 那国家的人口正在增长, 所以他们需要的食物liang4也愈来愈大. They have a growing population; therefore they need more and more food. 易 数学对我来说是一个容yi4的科目. Mathematics is an easy subject for me. 科 史蒂芬ke1拜尔是一个好疯狂的家伙. Stephen Colbert is a pretty crazy guy. 逼 魔鬼bi1我这么做的. The Devil made me do it. 情 她的心流露着感激之qing2. Her heart flowed with gratitude. 食品 这辆卡车从青森运输新鲜shi2pin3到东京. This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. 委员会 他们让约翰做了wei3yuan2hui4的主席. They made John chairman of the committee. 通 交tong1灯是用来控制交tong1的. Traffic lights are used to regulate traffic. 胜 行sheng4于言. Deeds are better than words. 它们 ta1men5会去打架吗? Are they going to fight? 球员 他因为和对方qiu2yuan2打架而被红牌罚下场. He was handed a red card for starting a fight with the other team and as a result, their team lost. 上升 水位shang4sheng1得非常快. The water level rises very quickly. 基 无须多言, ji1本人权应当被尊重. Needless to say, fundamental human rights should be respected. 医疗 中国的yi1liao2改革, 公认是失败的. The reform of the Chinese healthcare system is an acknowledgement of its failure. 载 他常常zai4我去兜风. He often takes me for a drive. 心中 她xin1zhong1充满了成为女演员的梦想. Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 警方 jing3fang1拘留了他. The police held him in custody. 式 搭飞机是最快的旅行方shi4. Flying is the quickest way to travel. 手段 是你该放弃你幼稚shou3duan4的时候了. It is time you left off your childish ways. 高度 世界上任何山峰都达不到珠穆朗玛峰的gao1du4. No other mountain in the world is as tall as Mt. Everest. 球队 英国所有的顶尖qiu2dui4都在超级联赛中. All the top teams of the UK are in the premier division. 石 谁能把你的那个shi2心融化? Who could melt that stone heart of yours? 难以 此提议好得令人nan2yi3拒绝. The offer is too good to be turned down. 调 把收音机diao4大声点. 我听不清楚. Turn up the radio. I can't hear it. 含 两位学者为一句意思han2煳的藏文句子争论了一番. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. 俄罗斯 娜塔莎在E2luo2si1出生, 但是她不讲俄语. Natasha was born in Russia, but she doesn’t speak Russian. 镇 这个zhen4海拔1500米. The town is situated 1,500 meters above sea level. 食 shi2物和饮料是物质需求. Food and drink are material needs. 有着 计算机似乎you3zhe5人类大脑一样的作用, 所以常常被称为电脑. Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains". 补 小洞及时bu3, 免遭大洞苦. A stitch in time saves nine. 室 汤姆还在等候shi4里坐着. Tom is still sitting in the waiting room. 足球 我擅长zu2qiu2. I'm good at soccer. 强大 日本军队看来qiang2da4得不可阻挡. The Japanese military forces seemed too strong to stop. 配 这条领带颜色亮一点, 跟这件西装比较pei4. This tie has a more vibrant color and goes better with this suit. 小组 嗯. . . 我可以加入你的xiao3zu3嘛 Um... can we join your group? 测试 ce4shi4的结果显示, 系统已经满足了所有设计要求. The outcome of the test shows that the system has already fulfilled all design requirements. 脸上 他的lian3shang5呈现了愤怒. Anger showed on his face. 般 我不喜欢给人当成小孩子ban1看待. I don't like being treated like a child. 理 我li3所当然地认为他会履行诺言. I took it for granted that he would keep his word. 春节 从那时起, 在广州每年Chun1 Jie2的时候都有花节. From then on, flower fairs were held in Guangzhou during the Spring Festival every year. 列 我父亲可能会乘下一lie4火车来. My father will possibly come on the next train. 史 日本历shi3是我最喜欢的科目. Japanese history is my favorite subject. 之外 除了这个zhi1 wai4我会给你任何东西. I'll give you anything but this. 大大 展览da4da5地吸引了公众的注意. The exhibition has drawn much attention from the public. 下跌 当更多的纸币投入使用, 价格就xia4die1了. As more paper money came into use, the value fell. 社 我参加戏剧she4. I belong to the drama club. 羊 马, 狮, 犬, yang2: 这些是动物. Horse, lion, dog, goat: these are animals. 恩 他是布赖en1罗克. This is Brian Rock. 斤 喂, 这橘子多少钱买一jin1啊? Hey, how much does one pound of these oranges cost? 房屋 百分之十五的fang2wu1将是经济适用, 所以低收入家庭会在这个地区买或者租房子. Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area. 计 数以百ji4的水牛走向湖边. Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 内心 任何情绪, 只要它是真诚的, 就说明它是发自nei4xin1的自然流露. Any emotion, if it is sincere, is involuntary. 吵醒 噪音把我chao3xing3了. The noise woke me. 产量 一项估计显示, 今年的钢鉄chan3liang4将会达到一亿吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 之下 有些情况zhi1 xia4, 这条规则不能成立. There are some cases where the rule does not hold good. 各国 最近, 来自亚洲ge4guo2的进口额不断扩大. The imports from Asian countries have expanded recently. 纯 欧洲人每年平均饮用十二点五公升的chun2酒精. Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year. 欲 你可以随心所yu4. Do as you please. 仅仅 热天气不jin3jin3意味着人们觉得有点不高兴. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy. 游客 you2ke4到瑞士欣赏阿尔卑斯山. Visitors to Switzerland admire the Alps. 所在 无论你在世界的哪一个角落, 你也可以使用全球定位仪来找出你的suo3zai4. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. 烟 请你在进入博物馆之前先把yan1弄熄. Please put out your cigarettes before entering the museum. 世界杯 在上一届shi4jie4bei1上, 新西兰在比赛中被墨西哥淘汰. In the last World Cup, New Zealand was knocked out of the competition by Mexico. 冰 水结冻后, 变成bing1. When water freezes it becomes ice. 同一 我们偶然间乘了tong2yi1列列车. We were on the same train by chance. 村民 所有cun1min2出发去山里寻找一只失踪的猫. All the villagers went into the mountains to look for a missing cat. 付出 这是他的愚蠢fu4chu1代价了. It is foolish of him to pay for it again. 遇 与她的相yu4丰富了他的精神生活. His encounter with her is enriching his inner life. 引发 日本发生规模8.9的强烈地震, yin3fa1强大海啸. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. 曲 这位钢琴家演奏了两首安可qu1. The pianist played two encores. 公众 我不习惯在gong1zhong4场合说话. I'm not used to speaking in public. 走向 向前一步, zou3xiang4文明. One step forward is a step forward for civilization. / One step forward is a step towards civility. 背后 要解开谋杀bei4hou4潜藏之谜! Solve the mystery lurking behind the murder! 电力 你煮饭用天然气还是dian4li4? Do you cook by gas or electricity? 舞台 莎士比亚把世界比喻成一个wu3tai2. Shakespeare compared the world to a stage. 东方 风从dong1fang1吹来. The wind is blowing from the east. 尾 火车的wei3三节车厢损坏得很严重. The last three coaches of the train were badly damaged. 称为 上海被cheng1wei2东方的巴黎. Shanghai is referred to as the Paris of the East. 岛 除了乘船, 就没有其他方法可以到达那个dao3了. There is no way of reaching the island other than by boat. 为止 到目前wei2zhi3, 我们还是相当成功的. So far we have been quite successful. 奖 不存在诺贝尔数学jiang3. There is no Nobel Prize in mathematics. 刘 Liu2备和诸葛亮是一支无法战胜的队伍. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 运作 这食物中含有所有的矿物质, 若没有这些矿物质我们的身体将无法正常yun4zuo4. This food contains all the minerals without which our bodies would not function. 遭到 市长一家人一整天不断zao1dao4了恐吓电话的骚扰. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 屋里 那间旧wu1li5只有一张床, 所以我们便轮流睡觉. The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. 公交 伦敦是个大城市, 游客必须乘gong1jiao1或地铁才能出行. London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. 罪 如果他犯了zui4, 他应该受到惩罚. He ought to be punished if he commits a crime. / He must be fined if he breaks the law. 走出 我们应该zou3chu1什么样的步伐. What steps should we take? 分为 压缩数据的算法能fen1wei2两种: 一种会造成数据损失, 另一种则不会. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. 医学 过于上网不是跟yi1xue2或精神病有关的事情. Excessive use of the Internet is not a medical or psychiatric issue. 手中 几位见义勇为的乘客把小偷抓住了, 还把他送到了警方的shou3zhong1. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 算是 蜡烛没有了芯, 就不能suan4shi4蜡烛了. A candle without a wick is no candle at all. 年轻人 nian2qing1ren2应该尊敬老人. The young should respect the old. 作出 我们会根据您提出的要求对不足之处zuo4chu1相应的改正. We will follow your demands and make the necessary corrections to those parts that need them. 示 当计数器的数值达到预设的 [幸运号码] 时, 就会显shi4一则恭喜讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 忍 这些话, 他听过不止一次, 唯其不止一次, 才ren3无可ren3. He’d heard this more than once, but once was once more than he could bear. 损害 声明的时间sun3hai4了警察的公共关系. The timing of the announcement hurts the public relations of the police. 乘客 船长要为cheng2ke4安全负责. The captain is responsible for the safety of passengers. 全身 他们在雨中被淋得quan2shen1都湿了. They got thoroughly wet in the rain. 最为 剑桥的三十一个学院中, 以彼得学院zui4wei2古老. Peterhouse is the oldest of the 33 colleges of Cambridge. 以外 这是我数年的习惯了, 在家里除了吃饭yi3wai4我很少离开我的桌子. For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat. 运动员 他看起来像个yun4dong4yuan2, 但是其实是个作家. He looks like a sportsman, but he is a writer. 适用 百分之十五的房屋将是经济shi4yong4, 所以低收入家庭会在这个地区买或者租房子. Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area. 战士 一名伟大的zhan4shi4放射出力量. 他不用死战. A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. 敌 权力之争, 非我即di2. Everyone who isn't us is an enemy. 守 shou3门员用手碰到了球, 裁判给了对方一个角球. When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick. 前进 一个管弦乐团沿着路qian2jin4 A brass band is marching along the street. 基于 整个计划只是ji1yu2他的个人看法. The whole plan is only based on his personal opinions. 打破 是杰克da3po5窗户的吗? Was it Jack that broke the window? 威 在厦wei1夷, 一个人可以一年到头享受海水浴的乐趣. In Hawaii, one can swim in the ocean all year round. 想想 你应该xiang3xiang5你退休. You should think about your retirement. 高手 他是一个挑衅gao1shou3. He's a master of provocation. 迪 安di2是精通法语和德语. Andy is master of French and German. 撒 舞台上sa1了花瓣. The stage was sprinkled with flower petals. 物品 你该把你的值钱wu4pin3保存在一个安全的地方. You should keep your valuables in a safe place. 哪些 你在学校里读na3xie1科目? What subjects are you taking at school? 影响力 反垄断法律的目的是停止滥用市场ying3xiang3li4的大公司. The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. 蛮 这个漫画在中国man2火. This manga is pretty popular in China. 新加坡 在Xin1jia1po1的街道上扔垃圾会被罚款. They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. 含有 这食物中han2you3所有的矿物质, 若没有这些矿物质我们的身体将无法正常运作. This food contains all the minerals without which our bodies would not function. 观看 球迷们安静下来, 绷紧神经, guan1kan4两支球队的点球大战. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 干嘛 那会儿你gan4ma2呢? What did you do at that moment? 校园 学生不得在xiao4yuan2范围内吸烟. Students are forbidden to smoke on the school grounds. 剪 你最好立刻jian3头发. You'd better have your hair cut at once. 熊 班杰明用步枪射了一只xiong2. Benjamin shot a bear with a rifle. 仪 一个神圣的yi2式在庄严的庙宇中举行. A sacred ritual took place in the magnificent temple. 推行 单独二胎政策已经在上海实施, 将来可能会在全国tui1xing2. The “One Only Child Parent for Two Children” policy is already in effect in Shanghai. In the future, it's possible that it will be implemented throughout China. 三点 确切地说, 现在san1dian3了. The exact time is three now. 小时候 他儿子xiao3shi2hou5就死于癌症了. His son died from cancer at a young age. 聚 物以类ju4. Birds of a feather flock together. 麦 mai4根沙士被视为一种经典的美式碳酸饮品. Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 中医 您在英国从事zhong1yi1行业多长时间了? How long have you been practising Chinese medicine in the UK? 遇上 你妻子yu4shang4麻烦, 你怎么还一副事不关己, 己不劳心的样子? How can you be so indifferent to your wife's trouble? 紧紧 她用绳子把包裹jin3jin3绑好了. She tied up the parcel with string. 十五 专家说只有百分之shi2wu3左右的快乐来自收入, 资产等财政的因素. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 传来 我们看见远处chuan2lai2了一点光, 不禁都松了一口气. We felt relieved when we saw a light in the distance. 总会 无论读书的目的是什么, 书zong3hui4带给我们乐趣和满足. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction. 爬上 班上每个人都pa2shang4了这个山坡. Everyone in the class climbed the hill. 疼痛 teng2tong4令人难以忍受. The pain is unbearable. 播 鲍伯和玛丽bo1放录音机​​. Bob and Mary play the recorder. 行驶 车辆靠左xing2shi3. Keep to the left when driving. 描述 该报文章中将被告人miao2shu4成一个罪魁祸首, 尽管他已经被证明是无辜的了. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. 身份证 你们把自行车留下, 明天带着shen1fen4zheng4和20块钱到交通局领自行车. Leave the bike here, and tomorrow bring your ID and 20 dollars to the Bureau of Communications to get the bike back. 窗口 他否认打破了chuang1kou3. He denies having broken the window. 五百 飞机上载有wu3bai3名乘客. The plane had five hundred passengers on board. 过后 事故guo4hou4, 汤姆觉得停止滑冰了. After the accident, Tom decided to stop skating. 大事 除死无da4shi4, 讨饭到了家. When only death remains, the last resort is to beg for food. 向前 xiang4qian2一步, 走向文明. One step forward is a step towards civility. / One step forward is a step forward for civilization. 喜爱 她像xi3ai4自己的亲妹妹一样喜欢这个娃娃. She loves the doll like her own sister. 成真 如果一个病人折一千只纸鹤, 她的愿望就会cheng2zhen1. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 脸色 他病了, 所以lian3se4显得苍白. He's pale because he's sick. 有助于 失业者渴望工作, 所以任何you3zhu4yu2养家煳口的工作都可以. The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. 市长 汤姆要竞选shi4zhang3. Tom is going to run for mayor. 睡眠 她在shui4mian2中安详地去世了. She passed away peacefully in her sleep. 艺 这个好像说一个人上瘾了"交通", "yi4术"或"政治". It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”. 真诚 任何情绪, 只要它是zhen1cheng2的, 就说明它是发自内心的自然流露. Any emotion, if it is sincere, is involuntary. 物价 为了调查wu4jia4, 成立了一个委员会. A committee was constituted to investigate prices. 难题 他擅长解答数学nan2ti2. He is good at solving complicated mathematical problems. 拳 空手赤quan2抓野兔并不容易. It is not easy to catch a hare with your bare hands. 拔 学好一门外语需要坚韧不ba2的毅力. Mastering a foreign language involves a lot of patience. 货物 这批huo4wu4是由船只运送的. The goods were transported by ship. 不下 这房间太小了, 容纳bu4xia4五十人. This room is too small to contain 50 men. 杰 用这些jie2森先生存下来的钱, 在他退休后他可以生活的很宽裕. With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. 说来 shuo1lai2奇怪, 他的预言竟然真的灵验了. Strange to say, his prediction has come true. 大战 第二次世界da4zhan4结束于1945年. World War II ended in 1945. 一口气 我听到消息松了yi1kou3qi4. I sighed with relief to hear it. 仍是 公众意见的平衡reng2shi4他的关切. The balance of public opinion remains in his favor. 己 我ji3经被惩罚了. I've already been punished. 路口 他没有看见十字lu4kou3的停止标志, 和一辆迎面而来的汽车撞个正着. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 发型 坦白地说, 我不喜欢你的fa4xing2. Frankly speaking, I don't like your haircut. 对着 别dui4zhe5我吼. Don't shout at me. 报价 除了接受bao4jia4, 我别无选择. I had no choice but to accept the offer. 靠近 这家旅馆非常kao4jin4湖. That hotel was very near the lake. 正如 zheng4ru2我之前提到的, 经过严格的调查后, 我们发现公司的管理层没有任何问题. As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management. 乡村 他在xiang1cun1里过着无忧无虑的生活. He is leading an easy life in the country. 意识到 汤姆yi4shi5 dao4他丢了钱包. Tom realized that he had lost his wallet. 毁 行成于思, hui3于随. Actions are successfully achieved with deliberation but ruined by carelessness. 停留 她延长ting2liu2五天. She extended her stay by five days. 本该 你ben3gai1拒绝一个那么不公平的提议. You should've rejected such an unfair proposal. 尺 俗话说: 邪不压正; 可俗话又说: 道高一chi3, 魔高一丈! As the saying goes: "good always triumphs over evil". But there's another saying that: "the fight against evil is a constant struggle". 出租 我很晚才到了哈尔滨, 等chu1zu1汽车的队伍已经长极了. I didn't arrive in Harbin until very late, and the queue for taxis was already extremely long. 杀人 枪不会sha1ren2. 人才会sha1ren2. Guns don't kill people. People kill people. 黑客 hei1ke4很会利用电脑安全措拖的漏洞. Hackers are adept at getting around computer security measures. 走过 婚姻zou3guo4十个年头一切只是例行公事. Ten years after the wedding, everything is just routine. 花钱 跟上最近潮流时尚是件非常hua1qian2的事儿. It is very expensive to keep up with the latest fashions. 好转 我父亲逐渐hao3zhuan3了. My father is getting better by degrees. 世上 shi4shang4的罪恶差不多总是由愚昧无知造成的. The world's evil almost always comes from ignorance. 军人 数以百万计的jun1ren2战死沙场. Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 国民 3个马来西亚侨民与一个菲律宾guo2min2在棉兰老岛纳卯市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 伤口 在shang1kou3上洒盐. Rub salt in the wound. 当下 你一定要活在dang1xia4, 不能总是留恋过去. You must live in the present, not in the past. 哈尔滨 冷不防, 老师让每个国家的学生用话筒给大家讲一下自己来Ha1er3bin1的原因. Without warning, the teachers ask students from each country to take the microphone and explain to everyone their reasons for coming to Harbin. 陪伴 总统出国通常有妻子pei2ban4. The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 出行 友情提示: 请留意您需要换乘线路的首末班时间, 以免耽误您的chu1xing2. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 新生 xin1sheng1婴儿很容易生病. A newborn baby is liable to fall ill. / It is easy for babies to get sick. 华盛顿 美国的首都是Hua2sheng4dun4还是纽约? Which is the capital of the United States, Washington or New York? 深深 我shen1shen1地被她的仁慈所感动. I was greatly moved by her kindness. 孩 我还是个小男hai2时常去池塘游泳. As a boy, I used to swim in the pond. 友情 所以, you3qing2也是幸福的一个要素. So friendship is also a requirement for happiness. 头脑 要想有良好的人格魅力, 必须要有聪慧的tou2nao3. If you want to have an attractive personality, you need to have a good head on your shoulders. 燃料 二氧化碳是燃烧煤, 石油或天然气这样的ran2liao4时会产生的气体. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 左手 否则, 用zuo3shou3传递食物会被认为是不礼貌的, 因为zuo3shou3是用来洗澡的. Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing. 马来西亚 3个Ma3lai2xi1ya4侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛纳卯市爆炸里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 日本人 Ri4ben3ren2有黑色的眼睛. The Japanese have dark eyes. 帝国 一个伟大的di4guo2, 就像是一个大蛋糕, 最容易消失的地方就在边缘. A great Empire, like a great Cake, is most easily diminished at the Edges. 产物 乐观主义仅仅是一种信息的匮乏的chan3wu4. Optimism is merely a lack of information. 童年 这张照片让我想起tong2nian2的快乐时光. This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. 气体 二氧化碳是燃烧煤, 石油或天然气这样的燃料时会产生的qi4ti3. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 拿来 这些鸡蛋坏掉了, 不能na2lai2煎. I cannot fry these eggs. They are rotten. 叠 书桌上一die2专业书里有几本卡通书混在里面. There were some graphic novels mixed into the pile of specialty books on the desk. 疑 山穷水尽yi2无路, 柳暗花明又一村. Every cloud has a silver lining. 心底 他把情感藏进了xin1di3, 装出热心的样子. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. 小偷 警察把xiao3tou1抓住了. The policeman caught the thief. 一月 中国农历年的yi1yue4一日为春节, 是中国人民最隆重的传统节日. The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 进度 第三, 请每个项目主管报告jin4du4. Thirdly, each team leader please report your progress. 过头 政府的开支有些guo4tou2了. The government's expenditures are a bit excessive. 长久 淡淡地爱我, chang2jiu3地爱我. Love me little, love me long. / Love me lithe, love me long. 言语 常言道: yan2yu5是银, 沉默是金. As the saying goes: Speech is silver, silence is gold. 太平洋 仅Tai4ping2 Yang2的面积就比所有的大陆的总和面积还要大. The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. 生活方式 他适应了新的sheng1huo2 fang1shi4. He got accustomed to the new way of living. 共产主义 美国的任务是将gong4chan3zhu3yi4从世界上消除. The American mission is to eliminate communism from the world. 爱好者 我被各国语言及文字的ai4hao4zhe3所围绕. I'm surrounded by linguaphiles! 国人 这是因为日本人和美guo2ren2对礼貌的观念有所不同. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness. 拯救 只有和平能够zheng3jiu4世界. Only peace can save the world. 窗外 他把信撕成碎片, 扔出了chuang1wai4. He tore up his letter into small bits and threw them out the window. 骑车 除了雨天, 我都是qi2che1去上班的. Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. / I go to the office by bicycle except on rainy days. 预定 文章的发表被yu4ding4在教授生日那天. Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. 保佑 上帝bao3you4乌克兰! God save Ukraine! 听听 您想ting1ting5这件事的真相吗? Do you want to hear the truth about this matter? 草莓 cao3mei2汁对记忆力有利. Strawberry juice is good for the memory. 乌克兰 当我在Wu1ke4lan2时, 我总是讲Wu1ke4lan2语. When in Ukraine, I always speak Ukrainian. 景象 看着眼前凄凉的jing3xiang4, 我们不禁流下了泪来. The pitiful sight moved us to tears. 火星 据说huo3xing1上是没有生物的. It is said that there is no life on Mars. 楼梯 再走一步的话, 你就已经跌下lou2ti1了. Another step, and you would have fallen down the stairs. 陌生人 盯着mo4sheng1ren2看是不礼貌的. It is rude to stare at strangers. 祈祷 我们都跪了下来qi2dao3. We all knelt down to pray. 有信心 我对我们的下一代愈来愈you3xin4xin1了. My faith in the next generation is increasing. 马克 ma3ke4是如此的诚实所以每个人都称赞他. Mark is so honest that everyone praises him for it. 轻微 火很快便被扑熄了, 房子只受到qing1wei1损坏. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 莎 我爱娜塔sha1. I love Natasha. 披萨 请把pi1sa4分成三份. Please divide the pizza into three parts. 谎言 当他老板发现真相的时候, huang3yan2给他带来了麻烦. His lie got him into trouble when his boss discovered the truth. 逃跑 我的猴子tao2pao3了! My monkey ran away! 早晚 每天zao3wan3, 我给我的猫喂食. I feed my cat every morning and every evening. 受害者 地震灾难的shou4hai4zhe3非常多. The victims of the earthquake disaster are numerous. 折扣 用现金付的话会有zhe2kou4吗? Is there a discount if you pay in cash? 大自然 da4zi4ran2的真实和质朴往往是值得注意的艺术中最重要的基石. The truth and simplicity of nature is always the most important foundation of noteworthy art. 最少 要翻译那篇论文, 我zui4shao3需要三天时间. I'll need at least three days to translate that thesis. 上空 一片一片的白云在shang4kong1飘过. Clouds sail across the sky. 落下 一块岩石从上面la4xia5. A rock fell from above. 海水 有了这个装置, 把hai3shui3净化成淡水就不是难事了. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. 祸 他光是嫁huo4于人家. He is just passing the blame onto others. 避开 我开车去办公室, 我试图尽可能早的从家里出发, 以便能bi4kai1交通拥堵. I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 飞行员 fei1xing2yuan2用无线电与机场沟通. Pilots communicate with the airport by radio. 法案 fa3an4以10票微弱多数通过. The bill passed by a small majority of 10 votes. 迷上 她mi2shang4了视频. She was absorbed in the video. 黑人 在这个城市, 白人和hei1ren2间的争端愈演愈烈. The conflict between blacks and whites in the city became worse. 喜剧 咖啡师们该创造一个情景xi3ju4. Baristas need to make a sitcom. 摧毁 cui1hui3这个寺庙. Destroy this temple. 海啸 去年在菲律宾, 地震和hai3xiao4造成了超过6000人的死亡. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 木材 现在正缺良好的建筑mu4cai2. There is a shortage of good building wood. 心脏病 睡眠不足增加xin1zang4bing4发作的危险. Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 玫瑰花 她用mei2gui5hua1装饰了她的房间. She decorated her room with roses. 佛教 Fo2jiao4思想分为哪一些宗派? Which schools is Buddhist thought divided into? 可疑 她盯着ke3yi2的陌生人看. She eyed the stranger suspiciously. 专注 通常人们失败并非能力不足, 而是不够zhuan1zhu4. The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 十字 他没有看见shi2zi4路口的停止标志, 和一辆迎面而来的汽车撞个正着. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 客气 不用ke4qi5, 随便坐吧. Please make yourself comfortable. 富人 fu4ren2要进天国, 比骆驼穿过针孔还要难. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 乘车 我们cheng2che1去以免迟到 So as to avoid being late, we went by car. 函数 这个han2shu4有两个参数, 第一个是窗体的标题, 另一个是图标的标题. This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. 凡事 fan2shi4行中庸之道. Moderation in all things. 罪恶 从战争开始的那一瞬间开始, 两方都是zui4e4的. Once a war breaks out, both sides are in the wrong. 月球 yue4qiu2不是一个适合居住的地方. The moon is not a good place to live on. 河流 他们建了一座横跨he2liu2的桥. They built a bridge across the river. 指向 指南针的指针zhi3xiang4北边. Compass needles point to the north. 肺癌 这也可能会导致fei4ai2. This can also cause lung cancer. 香烟 汤姆出神地一边看着天空一边吸着xiang1yan1. Lost in thought, Tom watched the sky as he smoked a cigarette. 倒下 一棵大树在风暴中dao3xia4了. A big tree has fallen in the storm. 以至于 我累死了, yi3zhi4yu2我一回家就睡觉了. I'm so tired that I'm going to bed as soon as I get home. 争吵 他们的zheng1chao3因误解而起. Their quarrel sprung from misunderstanding. 要好 我母亲的法语比我父亲的英语yao4hao3, 所以他们通常用法语交流. My mother speaks French better than my father speaks English, so they usually speak to each other in French. 搞错 她经常把糖和盐gao3cuo4. She frequently gets sugar and salt mixed up. 歌唱 迈克ge1chang4得很好. Mike sings well. 饭后 她经常在fan4hou4收拾桌子. She always clears the table after a meal. 按钮 发生意外的话按这个红an4niu3. Push the red button if something strange happens. 草地 不要踩cao3di4. Keep off the grass. 日圆 他们的损失到达了一百万ri4yuan2. Their losses reached one million yen. 雨水 屋檐上正滴下yu3shui3. The eaves are dripping. 行事 你愚蠢地xing2shi4, 你会付出代价. You've acted foolishly and you will pay for it. 万能 wan4neng2的神能不能创造一块重得连祂自己也拿不起的石头呢? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 最先 汤姆是zui4xian1作出反应的. Tom was the first to react. 低估 不要di1gu1自己的实力. Don't underestimate your own strength. 才华 我不禁欣赏他的cai2hua2. I can't help admiring his talent. 奥地利 不要把Ao4di4li4和澳大利亚混淆. Don't confuse Austria with Australia. 布朗 我明天会去拜访Bu4lang3先生. I'll visit Mr. Brown tomorrow. 芬兰 我跟那个Fen1lan2竖琴手怀孕了, 他就是我昨晚告诉你的那个人. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night. 生物学 他是哈佛大学的sheng1wu4xue2教授. He's a professor of biology at Harvard. 氢 水是由qing1和氧组成的. Water consists of hydrogen and oxygen. 生下 他的妻子sheng1xia4了一对双胞胎男孩. His wife gave birth to twin boys. 沉浸 我的表兄弟太过chen2jin4于学业, 以致于他的朋友们唤他作书虫. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 羊毛 她的裙子是用粗糙的yang2mao2造的. Her dress was made of coarse wool. 正要 我刚才zheng4yao4找你. I was just about to come looking for you. / I was about to go look for you. 坏掉 这些鸡蛋huai4diao4了, 不能拿来煎. I cannot fry these eggs. They are rotten. 常有 他是非chang2you3想像力的作家. He is a very imaginative writer. 不合 他说的话bu4he2情理. What he says is total nonsense. 时节 不同的地方可以在同一shi2jie2有十分不同的温度. The temperature in different places can vary greatly at the same time of year. 闻名 我住的地方-伦敦, 从前以雾wen2ming2. London, where I live, used to be famous for its fog. 厨艺 她的chu2yi4差得透顶. She is terrible at cooking. 延误 日程表只受到了这次yan2wu4的轻微影响. The schedule is only slightly affected by this delay. 洋葱 yang2cong1比马铃薯快熟. Onions cook more quickly than potatoes. 撞上 我差点被卡车zhuang4shang4. I barely escaped being hit by the truck. 玩耍 汤姆没有朋友可以一起wan2shua3. Tom has no friends to play with. 发光 一颗一颗的星星在空中闪闪fa1guang1. Many stars are twinkling in the sky. 倒塌 桥在重压之下dao3ta1了. The bridge crashed under the pressure. 单车 有的 (人) 骑dan1che1上学, 其他 (人) 乘巴士. Some go to school by bicycle, others go by bus. 物种 赌博网站让用户投注在将灭绝的wu4zhong3上, 因为墨西哥湾漏油. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 山坡 这房子位于shan1po1上. The house stands on the hill. 美洲 哥伦布发现了Mei3zhou1. Columbus discovered America. 戒掉 真希望自己能把烟瘾jie4diao4. I wish I could break the habit of smoking. 夷 我们在厦威yi2一年到头都可以享受在海里游泳的乐趣. In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. 夏日 炎炎xia4ri4, 空调全天开放让我们保持凉爽. On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. 流下 这首歌太感人了, 使我不禁liu2xia4了眼泪. This song is so moving that it brings tears to my eyes. 玛丽 Ma3li4弹钢琴. Mary plays the piano. 拿去 我的电视机出故障了, 所以我不得不na2qu4修. My television was broken down, so I had to get it repaired. 一连串 在yi1lian2chuan4可怕的事件中, 哥伦布曾经咬紧牙关撑过去. In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 瓦斯 我闻到wa3si1味. I smell gas. 评判 对你来说, 我们可不可以ping2pan4别人的宗教? In your view, can we judge other people's religion or not? 晚年 如果你想安享wan3nian2, 现在就要开始储蓄了. If you want security in your old age, begin saving now. 虚弱 我感到xu1ruo4. I feel weak. 亲吻 他垂下手臂环绕住她然后qin1wen3. He slid his arms around her and kissed her. 贝尔 bei4er3被犯规了, 球队获得了任意球. Bale fouled and the team got a penalty kick. 撞到 那辆红色的汽车zhuang4dao4了蓝色的卡车. That red car hit the blue van. 不只 作为一个良好的交谈者, 并bu4zhi3意味着作一个英语说得好的说话者. Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. 冰淇淋 我吃bing1qi2lin2从没不高兴过. I never have an ice cream without feeling happy. 店员 狄马走进门里, 身上还带着前晚留下来的气味. [您想买西装吗? ] dian4yuan2问道. Would you like to buy a suit? the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. 动词 因此, 除了名词的变格之外, 也存在比现代英语多的dong4ci2的各种变型. Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. 外星人 我被wai4xing1ren2绑架了. I was abducted by aliens. 小屋 山坡上有一间xiao3wu1. There was a cottage on the side of the hill. 从头 他打算cong2tou2开始重新审查这个案件. He intended to reexamine the case from the beginning. 树枝 我从树上砍下了一根shu4zhi1. I cut a branch from the tree. 猎人 大象被lie4ren2杀死了. The elephant was killed by the hunter. 硬币 我在人行道上发现了一枚ying4bi4. I found a coin on the sidewalk. 卖掉 他们那时非得把农场mai4diao4吗? Need they have sold the farm? 高楼 看那栋gao1lou2. Look at that tall building. 苏格兰 英格兰与Su1ge2lan2相邻. England and Scotland are neighbours. 按下 万一发生火灾, an4xia5按钮. In case of fire, push the button. 听懂 我的汉语并不完美, 但能大致ting1dong3他所说的. My chinese is far from perfect, but I can roughly understand everything he is saying. 小岛 日本是由四个大岛和三千多个xiao3dao3组成的, 面积和加州差不多. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 囚犯 qiu2fan4重获自由. The prisoner was given his freedom. 两点 我们聊到凌晨liang3dian3. We talked until two in the morning. 星期二 他在街市卖鱼卖了许多年了, 这些年来每逢Xing1qi1er4都会在街市见到他. For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. 哈佛 他是Ha1fo2大学的生物学教授. He's a professor of biology at Harvard. 搜查 为了把小偷抓住, 警察逐家逐户地sou1cha2了. The policemen searched one house after another in looking for the thief. 守门员 法国队shou3men2yuan2扑到地上截住了罗纳尔多的射门. The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot. 褐色 它们是用粗糙的he4se4皮革制成的. They were made of rough brown leather. 骆驼 富人要进天国, 比luo4tuo5穿过针孔还要难. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 晚到 我比平常wan3dao4. I arrived later than usual. 听从 我除了ting1cong2他之外什么也不能做. I can't do anything but obey him. 火烧 我为你的殿, 心里焦急, 如同huo3shao5. Zeal for your house will consume me. 辞去 我ci2qu4了俱乐部司库的职位. I resigned from my position as club treasurer. 为荣 我非常以我的父亲wei2rong2. I'm very proud of my father. 室友 我的shi4you3真恶心. My roommate is so disgusting. 举止 这样的ju3zhi3只可能是个绅士. He must be a gentleman to act that way. 橙子 这个cheng2zi5味道鲜美. This orange is delicious. 装作 他zhuang1zuo4没事发生, 继续说他的话. He went on talking as though nothing had happened. 火山 这座huo3shan1在这年内爆发了两次. The volcano has erupted twice this year. 养活 我年纪够大可以yang3huo5我自己. I'm old enough to support myself. 显微镜 你知道xian3wei1jing4和望远镜的差别吗? Do you know the difference between a microscope and a telescope? 骑马 他擅长qi2ma3. He is good at riding a horse. 小提琴 他非常擅长拉xiao3ti2qin2. He is very good at playing violin. 愈来愈 好工作似乎yu4lai2yu4难找了. It seems to be becoming hard to get a good job. 请勿 qing3wu4触摸. Don't touch. 建筑师 这位jian4zhu4shi1显然是一位无微不至的jian4zhu4shi1. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. 耶稣 Ye1su1是玛丽亚所生. Jesus was born of Mary. 积雪 他们清理了街上的ji1xue3. They cleared the street of snow. 杂草 za2cao3完全占据了花坛. The weeds have completely overtaken the garden bed. 关掉 请你把收音机guan1diao4. Turn off the radio, please. 虫子 母鸟叼来chong2zi5餵幼鸟. The mother bird brought worms for her young ones. 用处 意大利电视毫无yong4chu5. Italian television is useless. 足球赛 这场zu2qiu2sai4充满着激情和精彩的竞争. This soccer match is full of energetic and splendid competition. 姊妹 我的两个zi3mei4并非都结婚了. Both of my sisters are not married. 超速 肯因chao1su4被罚款7000日元. Ken was fined 7,000 yen for speeding. 棒球 他非常喜欢bang4qiu2. He really likes baseball. 意大利人 一个是日本人, 另一个是Yi4da4li4ren2. One is Japanese and the other is Italian. 海豚 hai3tun2和驯养员交流得比我们所期望的好得多. The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 哲学家 zhe2xue2jia1苏格拉底在监狱里和他的朋友们讨论死亡. The philosopher Socrates discussed death with his friends in prison. 马铃薯 麻烦牛排三分熟和一份ma3ling2shu3. Medium-rare and a potato, please. 道教 Dao4jiao4是用老子的教导创立的, 他是公元前六零四年在现代的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 本意 胡同这个词, ben3yi4是"水井", 来源于700年前的蒙古语. The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. 幸存者 这场灾难的唯一xing4cun2zhe3是一个婴儿. The accident's only survivor was a baby. 湖边 数以百计的水牛走向hu2bian1. Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 多点 你要吃duo1dian3含膳食纤维的食物. You need to eat more fiber. 圣经 是谁创作了Sheng4jing1? Who wrote the Bible? 农夫 当夜晚满月掉落在屋顶上时, 所有的nong2fu1都被吵醒了. When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up. 山脚 教堂位于shan1jiao3. The church is at the foot of a mountain. 舞会 我去参加wu3hui4, 母亲就帮忙照顾婴儿. My mother will attend to the baby while I go to the dance. 捡起 杰伊jian3qi3了这把旧剪刀. Jay picked up the old scissors. 重力 他们在无zhong4li4状态下进行了一连串的实验. They conducted a series of experiments under zero gravity. 红绿灯 hong2lü4deng1一直在运作. Traffic lights work all the time. 摇篮 yao2lan2里学的带到坟墓. What is learned in the cradle is carried to the tomb. 扑克 他知道怎么玩pu1ke4. He knows how to play poker. 凉爽 炎炎夏日, 空调全天开放让我们保持liang2shuang3. On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. 煮饭 你zhu3fan4用天然气还是电力? Do you cook by gas or electricity? 没空 恐怕直到考试结束前我都mei2kong4. I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 嗜好 我的shi4hao4是做模型飞机. My hobby is making model planes. 牧师 金mu4shi5和他的支持者们受到威胁. Rev. King and his supporters were threatened. 波士顿 汤姆还在Bo1shi4dun4. Tom is still in Boston. 电车 dian4che1会把这个地区连接于爱丁堡的城市中心 (离那里只有两英里) . Trams will link the area to Edinburgh's city centre (which is only two miles away). 暴风雨 我们被bao4feng1yu3袭击了. We were caught in a storm. 薪金 现在不止要男女xin1jin1平等, 而且还要平均分配家务. It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. / Nowadays, equal pay is not enough, household responsibilities must also be distributed evenly. 生来 我们sheng1lai2并非女儿身: 我们成为她们的一份子. One is not born a woman, one becomes one. 琼斯 关于财务方面的事项, 公司里没有人比Qiong2si1先生更了解. With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 祖母 我拜访了我zu3mu3的房子. I visited my grandmother's house. 香槟 与其喝可乐, 倒不如喝xiang1bin1. It's better than drinking cola, though it's not as good as drinking champagne. 形容词 修饰名词的东西 (xing2rong2ci2, 或xing2rong2ci2相等语) . Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 树干 为了不被洪水冲走, 有的人紧紧地抱着shu4gan4长达数个钟头. Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 东边 贵族住在故宫的dong1bian1和西边. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. 摇滚乐 我本来对yao2gun3yue4没甚么好感, 但后来却渐渐喜欢上了. I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. 熄 他们同心协力地把火扑xi1了. They worked together to put out the fire. 窃贼 警察拘捕了这个qie4zei2. The police officers arrested the burglar. 生活会 如果你不计较太多, sheng1huo2hui4更容易些. Life would be so much better if you didn't care so much. 听不见 他假装ting1bu5jian4老板和他说话. He pretended not to hear his boss. 手帕 他用shou3pa4把手抹干净. He wiped his hands on a handkerchief. 传遍 消息在数小时内就chuan2bian4了全世界. Within hours, the world knew the news. 梅西 里奥Mei2xi1是世界上最杰出的前锋之一, 他是巴塞罗那进球最多的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 新事物 xin1 shi4wu4取代旧事物推动历史发展. History develops through the replacement of the old by the new. 归咎 他把他的错误gui1jiu4于坏运气. He ascribes his failure to bad luck. 误认为 他把我wu4ren4wei2我的双胞胎兄弟. He mistook me for my twin brother. 推销员 我被误认为是tui1xiao1yuan2. I was mistaken for a salesman. 头上 我用丝带在tou2shang5扎了一个马尾辫. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. 变暖 由于全球气候bian4nuan3, 城市可能被完全地淹没. Due to global warming, cities could be completely submerged. 程序员 大部分cheng2xu4yuan2讨厌调试, 设置故障比纠正它们有意思多了. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. 无礼 在公开场合开你老板的玩笑是wu2li3的. It's rude to make fun of your boss in public. 双眼 当她看到妈妈没在生她的气, 她的shuang1yan3因为幸福而闪烁了. Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. 牙痛 哪颗ya2tong4? Which tooth hurts? 医生们 yi1sheng1men5尽力控制汤姆的病情了但可惜无法奏效. The doctors did all they could to control Tom's disease but, sadly, to no avail. 谷歌 我也不喜欢Gu3ge1翻译, 但是我经常会使用它作为参考. I don't like to use Google's auto-translation, but I do use it for comparison. 想像力 xiang3xiang4li4影响着我们生活的各个方面. Imagination affects every part of our lives. 母亲节 Mu3qin1jie2我送给我的妈妈一束康乃馨. I gave my mother carnations on Mother's Day. 南边 我的房间面向nan2bian5, 阳光充足非常舒适. My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 剑桥 前往Jian4qiao2的列车将于五号月台开出. The train for Cambridge leaves from Platform 5. 量力而行 买房要liang4li4er2xing2, 但也要把握时机. One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity. 环游 老夫妇出发去huan2you2世界了. The old couple embarked on a tour around the world. 克里斯 凯特看了ke4li3si1一眼, 然后不理睬他, 使他感到痛苦. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. 信守 我总是xin4shou3我的承诺. I always keep my promises. 哺乳动物 海豚是一种bu3ru3 dong4wu4. A dolphin is a kind of mammal. 年中 公元前七千nian2zhong1发生了很多重要的历史事件. Many important historical events took place 7000 years B.C. 移开 汤姆瞥了一眼就yi2kai1目光了. Tom glanced away. 鲸鱼 jing1yu2是哺乳动物. A whale is a mammal. 乘船 除了cheng2chuan2, 就没有其他方法可以到达那个岛了. There is no way of reaching the island other than by boat. 迈克 你好, 我是mai4ke4. Hello, this is Mike. 鲁莽 他去年在事故中幸存了, 可是他仍然很lu3mang3地开车. He survived an accident last year, but still drives recklessly. 灰烬 房子被大火烧成了hui1jin4. The fire reduced the house to ashes. 弄伤 我做实验的时候nong4shang1了, 而且还伤得十分严重. I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. 布莱恩 Bu4lai2en1为了这次旅行学英语. Brian studied English for this trip. 大部份 da4bu4fen5的保险计划不包含整容手术. Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans. 网路 许多wang3lu4公司为求生存而需要新颖的商业模式. Many on-line companies need to have a new approach to business to survive. 火警 我们昨天进行了huo3jing3演习. We had a fire drill yesterday. 搭错 她一定是da1cuo4了公车. She must have taken the wrong bus. 锁上 把办公室suo3shang4. Lock the office. 哈利 Ha1li4成功地游到了河对岸. Harry managed to swim across the river. 玻璃杯 她在bo1li5bei1里装满了酒. She filled the glass with wine. 温度计 昨夜wen1du4ji4显示气温下降到零度. The thermometer fell to zero last night. 里约热内卢 当Li3yue1re4nei4lu2的一条高架自行车道倒塌时, 有2人被砸死了. Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio. 小睡 我xiao3shui4后就感到精力充沛. A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. 懦夫 她对被称为nuo4fu1很反感. She resented being called a coward. 洋娃娃 我给我姐姐一个yang2wa2wa5. I gave my sister a doll. 佈 乌云逐渐bu4满了整个天空. The sky has gradually clouded over. 听着 我ting1zhe5噪音不能睡觉. I can't sleep with all that noise. 尽力而为 我们jin4li4er2wei2. We're doing the best we can. 强风 除了雨之外, 我们体验了qiang2feng1. Besides the rain, we experienced heavy winds. 乐事 婚姻生活固然有许多痛苦的地方, 但单身也绝不是一件le4shi4. Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 爱迪生 Ai4di2sheng1发明了电灯炮. Thomas Edison invented the light bulb. 浇花 贝蒂正在jiao1 hua1. Betty is watering the flowers. 爱丁堡 电车会把这个地区连接于Ai4ding1bao3的城市中心 (离那里只有两英里) . Trams will link the area to Edinburgh's city centre (which is only two miles away). 比做 监狱生活bi3zuo4畜牲还不如. Life in prison is worse than the life of an animal. 勐 风吹得很meng3. It is blowing very hard. 吉米 Ji2mi3在一场交通事故中受伤了. Jimmy was hurt in a traffic accident. 没电 我计算机的电池mei2dian4了. The batteries in my calculator are dead. 别怕 不要逃避后果, bie2pa4它们; 面对它们. Don't run away from consequences, don't fear them; face them. 借由 jie4you2煮沸以减少黏浆状物质. Reduce to pulp by boiling. 他杀 ta1sha1了他, 以为他父亲的死报仇. He killed him to avenge his dead father. 计程车 我搭了ji4cheng2che1到车站. I took a cab to the station. 五号 前往剑桥的列车将于wu3hao4月台开出. The train for Cambridge leaves from Platform 5. 拉丁文 如果他们必须先学La1ding1wen2的话, 是没有机会让罗马人征服世界的对吧. The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin. 年内 汤姆一nian2nei4增加了一倍的投资. Tom doubled his investment in a year. 手提箱 她帮我打包我的shou3ti2xiang1. She helped me pack my suitcase. 杰西 Jie2xi1鞭策小毛驴前进. Jessie urged the little donkey forward. 公干 他时不时会去北京gong1gan4. From time to time, he goes to Tokyo on business. 迪克 Di2ke4发生了一起交通事故. Dick had a traffic accident. 拉丁语 我要坚持学习La1ding1yu3, 因为它非常有趣. I will continue to study Latin, because it is really interesting. 远亲 蚂蚁和长颈鹿是yuan3qin1. Ants and giraffes are distant cousins. / Ants and giraffes are distant relatives. 盯着 ding1zhe5别人看是不礼貌的. It is rude to stare at someone. 扇门 窃贼是从这shan4men2进到屋子里的. The burglar gained access to the house through this door. 多雨 人们在duo1 yu3地区种植水稻. Rice is grown in rainy regions. 年来 在这二百nian2lai2, 有很多人从农村搬到了市区居住. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 惠子 Hui4zi5巧妙地把碗碟迭起再拿到水槽. Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. 柳橙 我可以吃这个liu3cheng2吗? May I eat this orange? 勾起 那篇关于佛教的文章gou1qi3了我对东方宗教的兴趣. The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 桶子 把水装满tong3zi5. Fill the bucket with water. 大城市 伦敦是个da4 cheng2shi4, 游客必须乘公交或地铁才能出行. London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. 啦 你已经有胡子la5? Have you got a beard already? 哦 o2, 我掉线了. Oh, I was disconnected. 现场 炸弹爆炸的时候, 我刚好就在xian4chang3. When the bomb exploded, I happened to be there. 拥有 他失去了他yong1you3的一切. He lost everything he owned. 革命 无产者在这个ge2ming4中失去的只是锁链. The proletarians have nothing to lose but their chains. 事件 我跟那个shi4jian4没有什么关系. I had nothing to do with that incident. 居民 有过半数的ju1min2反对这个计划. More than half the residents are opposed to the plan. 实行 他们到位了shi2xing2新概念的广告策略. They implemented a communication policy so as to promote their new concept. 嘛 嗯. . . 我可以加入你的小组ma5 Um... can we join your group? 事业 越来越多的女人拥有自己的shi4ye4并实现和丈夫的经济独立. More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 中央 公车突然在路zhong1yang1停下来. The bus stopped suddenly in the middle of the street. 操作 我不知道怎么cao1zuo4这台电脑. I don't know how to operate this computer. 事故 我不记得shi4gu4的情况. I don't remember anything about the incident. 死亡 我们常把黑色跟si3wang2联系起来. We often associate black with death. 选手 他弟弟是个有名的足球xuan3shou3. His little brother is a famous soccer player. 区域 因为缺乏的政府的关注, 这个qu1yu4还不发达. This area is still underdeveloped because of a lack of interest from the government. 啥 他们这儿sha2都卖. They sell everything here. 人家 不过现在家家ren2jia5都有浴缸, 洗个澡不是挺方便的吗? However, these days everyone has a bathtub. Isn't it pretty simple to take a bath? 评论 汤姆的ping2lun4不合适. Tom's comment was inappropriate. 成员 他是学校网球俱乐部的cheng2yuan2. He is a member of the tennis club in our school. 队伍 哪一支dui4wu5赢了比赛并不重要. Which team won the match really isn't important. 案件 私家侦探们受雇调查这桩奇怪的an4jian4. Private detectives were hired to look into the strange case. 副 他虽然摆着一fu4若无其事的样子, 但是我想他心里一定担心得不得了. He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried. 意识 我yi4shi5到了中国正在快速地发展, 但是相对而言中国人却过着悠闲的生活. I have come to realize that China is developing quickly but the Chinese people live a relatively leisurely life. 疾病 你也许会染上ji2bing4. You may get a serious disease. 民主 他一点都不知道美国的min2zhu3. He doesn't have any knowledge about American democracy. 预期 我用了比我yu4qi1更长的时间来完成作业. The assignment took me longer than I had expected. 确保 看电视的时候请que4bao3屋子够亮, 观看时保持距离. When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. 石油 世界上的shi2you2快用完了. The world is running out of oil. 承诺 玛丽cheng2nuo4说她会来. Mary promised that she'd come. 折 她整齐地把她的手帕zhe2好. She folded her handkerchief neatly. 攻击 敌人在夜间gong1ji1了我们. The enemy attacked us at night. 展示 罗纳尔多以他的倒勾球而闻名. 当他zhan3shi4倒勾球的时候, 球迷们都沸腾了. Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 战斗 我希望他们会停止zhan4dou4. I wish they would stop fighting. 而已 这全部是一个大误会er2yi3. It's all just a big misunderstanding. 意味着 如果你能将它读出来, 那就yi4wei4zhe5你会说这门语言. If you can read this, it means that you can speak one language! 武器 耐心有时候是最有效的wu3qi4. Patience is sometimes the most effective weapon. 访问 你会去fang3wen4其他国家吗? Are you going to visit any other countries? 本人 他是日ben3ren2吗? Is he Japanese? 生物 没有水, 没有sheng1wu4能够存活. Without water, no creature could live. 枚 我找到一个装有几mei2古钱币的锅子. I found a pot in which there were several old coins. 恐怖 风声有点kong3bu4, 听起来好像鬼叫一般. The wind sounds scary, like screaming ghosts. 军队 萨姆在十八岁时加入了jun1dui4. Sam joined the army when he was eighteen. 爆炸 它发出巨响bao4zha4了. It exploded with a loud noise. 创作 我们chuang4zuo4一套自己的语言出来吧, 这样就不会有人明白我们在说甚么了! Let's make our own language so no one will know what we're talking about! 依靠 把你的肩膀借给我让我yi1kao4. You lent me your shoulder for support. 仪式 数以千计的蜡烛点亮了yi2shi4中的教堂. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. 生存 日本人以米饭和鱼为sheng1cun2之食. The Japanese live on rice and fish. 选举 日本国会今天正式xuan3ju3了桥本龙太郎作为全国第52届总理. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 主管 爸爸说他明年就要被升为部门zhu3guan3了. Dad said he'd be promoted to section manager next year. 塔 你会弹都ta3尔二弦琴吗? Can you play the dutar? 财富 我叔叔拥有很多的cai2fu4. My uncle is possessed of great wealth. 进展 我们讨论了三个小时, 但却一点jin4zhan3也没有. After three hours of discussion we got nowhere. 袭击 一窝黄蜂xi2ji1了孩子们. A swarm of hornets attacked the children. 居住 我曾经ju1zhu4在一个小镇上. I lived in a small town. 搭 我喜欢da1火车旅行. I like to travel by train. 井 他每年都去轻jing3泽. He goes to Karuizawa every year. 毫无 看到这些作业, 我hao2wu2压力. Seeing those tasks, I did not feel the burden. 尝试 chang2shi4在下一次做得更好. Try and do better next time. 家伙 你们这些jia1huo5得快点. You guys have to hurry. 乘 你cheng2飞机还是cheng2火车去? Are you going by air or by train? 航空 我寄给你一个hang2kong1邮件生日礼物. I'm sending you a birthday present by airmail. 艘 他们警告过这sou1船这个危险. They warned the ship about the danger. 性感 你觉得胸毛是xing4gan3的吗? Do you think that chest hair is sexy? 扑 消防队很快就把大火pu1熄. The firemen quickly extinguished the blaze. 心灵 任何简单到可以被了解的宇宙便太过简单而无法产生可以了解它的xin1ling2. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. 真相 您该告诉他zhen1xiang4. You should tell him the truth. 爆发 第一次世界大战于1914年bao4fa1. World War I broke out in 1914. 清理 我太太刚刚qing1li3了桌子. My wife has just cleared the table. 期限 提交申请的最后qi1xian4是星期五. The due date for submitting the application is this Friday. 夫人 帕克fu1ren5面带微笑向他打招唿. Mrs. Parker greeted him with a smile. 覆盖 看那座被雪fu4gai4的山. Look at that mountain which is covered with snow. 抵达 我刚刚di3da2了机场. I've just arrived at the airport. 试图 他shi4tu2跟我们说法语. He tried speaking French to us. 灵魂 人是由ling2hun2和肉身组成的. Man consists of soul and body. 尴尬 他的幽默巧妙地缓解了晚餐时gan1ga4的气氛, 让我松了一口气. His humor charmingly eased the embarrassing atmosphere at dinner time and made me breathe a sigh of relief. 饮食 各国有不同的yin3shi2习惯. Eating habits differ from country to country. 协助 你需要我们的xie2zhu4吗? Do you need our assistance? 孤独 这个gu1du2的病人从缝纫中得到乐趣. This lonely patient takes pleasure from sewing. 诱惑 你不应该屈服在you4huo4之下. You must not yield to temptation. 不禁 她得知父亲突然离世, bu4jin1心如刀割. She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 依赖 他非常诚实, 所以我们可以yi1lai4他. He's very honest, so we can rely on him. 结局 这个故事有一个悲惨的jie2ju2. This story has a sad ending. 过于 这个角度会guo4yu2狭窄. The angle would be too narrow. 轨道 由于gui3dao4是椭圆形的, 行星和太阳之间的距离不会总是相同. Since it is the oval track, the distance between the planets and the sun differs at times. 婴儿 她正在给ying1er2洗澡. She is giving the baby a bath. 宗教 你还信奉你的zong1jiao4吗? Do you still practise your religion? 以便 她在国外学习yi3bian4提升她的英语. She studied abroad in order to brush up her English. 渴望 他ke3wang4去那里. He is eager to go there. 牺牲 父母为了确保孩子受到良好的教育常常xi1sheng1自己. Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education. 艰难 选择什么是"对"或"错"是一项jian1nan2的任务, 我们却必须要完成它. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 期望 我qi1wang4能在圣诞节见到你. I hope I can see you at Christmas. 愤怒 没有什么事曾让他fen4nu4. Nothing ever makes him angry. 栋 汤姆在这dong4房子里. Tom is in the house. 差别 这镇子跟十年前的它cha1bie2很大. This town is quite different from what it was ten years ago. 清洁 鼠类也有用处. 它们有助于qing1jie2管道. Rats also have a function. They help to clean the pipes. 警告 你应该多注意他的jing3gao4. You should pay more attention to his warnings. 耍 你没打算shua3我, 对吧? You're not trying to trick me, are you? 携带 这电子辞典的好处就是便于xie2dai4. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. 愈 他的身体状况每况yu4下. His condition got worse every day. 穿越 有时候, 真希望自己可以适时的chuan1yue4回去, 去见见那个还是个小孩子的自己. Sometimes, I wish I can walk through timely, and meet the back was still a child. 惊讶 她很jing1ya4他出现了. She was surprised that he showed up. 故障 机器结构很复杂, 我们找来找去也找不到gu4zhang4的原因. The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. 不止 我们bu4zhi3需要足够的食水, 还需要干净的食水. We need not only adequate water but clean water. 要素 其它的yao4su4来自你跟别人的关系和你平日的活动. Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities. 抢劫 把手举起来! 这是qiang3jie2. Hands up! This is a robbery. 震惊 他因车祸受了重伤的消息让我zhen4jing1万分. I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 天然气 二氧化碳是燃烧煤, 石油或tian1ran2qi4这样的燃料时会产生的气体. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 迹象 这些绑匪没有放弃的ji4xiang4. The kidnappers showed no sign of giving up. 纠正 如果我拼错了的话, 请你jiu1zheng4. Correct my spelling if it's wrong. 指责 你怎么敢zhi3ze2我做这种事? 我决不会动手打我的儿子. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child. 嗨 hai1! 你在这儿工作吗? Hi! Do you work here? 港口 汽笛声响起, 船开始慢慢地驶离gang3kou3. A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 侵犯 注意不要qin1fan4她的隐私. Take care not to intrude upon her privacy. 番 他把我从头到脚打量了一fan1. He stared at me from head to foot. / He looked me over from head to foot. 忙碌 威斯特夫人正在mang2lu4地准备早餐. Mrs. West is busy getting breakfast ready. 宇宙 yu3zhou4是怎样形成的? How was the universe formed? 嘿 hei1, 你的狗刚咬了我. Hey, your dog just bit me. 企图 我qi3tu2与她保持友好的关系, 不过那是不可能的. I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible. 统治 文学作品是关系到一个国家tong3zhi4的伟大成就, 以及永恆地位的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 继承 他ji4cheng2了他爸爸的庞大遗产. He succeeded to his father's large property. 娃娃 玛丽给了我一个美国wa2wa5. Mary gave me an American doll. 角落 玫瑰的香气在房间的每一个jiao3luo4里飘荡着. The perfume of roses filled the room. 乐趣 在这里我们整年都能享受到滑雪的le4qu4. We can enjoy skiing here all the year round. 职位 如果你不会说英语, 你就很难得到一个好的zhi2wei4. You're much less likely to get a good position if you don't speak English. 屁股 沙滩上有两个光着pi4gu5的小孩在玩耍. There are two butt-naked children playing on the beach. 充足 我的房间面向南边, 阳光chong1zu2非常舒适. My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 看待 汤姆把玛丽当成自己的奴隶一样kan4dai4. Tom treated Mary like a slave. 真理 柏拉图是我的朋友, 但于我, zhen1li3比这更重要. Plato is my friend, but the truth is worth more to me. 欺骗 不要qi1pian4你自己. Don't kid yourself. / Don't deceive yourself. 任命 他被ren4ming4为驻美日本大使. He was accredited to the United States to represent Japan. 嫉妒 他ji2du4我的成功. He was jealous of my success. 彩票 如果我中了cai3piao4, 我会买辆新车. If I won the lottery, I'd buy a new car. 逮捕 她被警方dai4bu3了. She was arrested by the police. 天生 我tian1sheng1是一个乐观主义者. I am an optimist by nature. 监狱 这里以前有一座jian1yu4. There used to be a prison here. 勉强 这些日子我们mian3qiang3煳口. We lived from hand to mouth in those days. 以免 他很小心地熘出房间, yi3mian3惊醒她. He crept out of the room very carefully to avoid waking her up. 例外 年轻人对金钱总是没甚么兴趣, 他也不li4wai4. As is often the case with young people, he was indifferent to money. 隧道 走进了漆黑的sui4dao4后, 我们甚么也看不见. On entering a dark tunnel, we could see nothing. 新娘 新郎现在在一家公司工作, xin1niang2是我们的老师. The groom works for a company now, and the bride is our teacher. 风暴 feng1bao4之后不久, 天空就晴朗起来了. The sky cleared up soon after the storm. 是非 在美国, 你可选择坐在禁烟区或shi4fei1禁烟区. In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. 台风 这个秋季有很多tai2feng1. We have had lots of typhoons this fall. 强迫 学习不该被qiang3po4, 而是该被鼓励. Learning should not be forced, but rather encouraged. 赌博 du3bo2网站让用户投注在将灭绝的物种上, 因为墨西哥湾漏油. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 天才 他是一个数学tian1cai2. He is a mathematical genius. 答复 别着急, 今天下午你就可得到da2fu5了. Don' t worry, you shall get the answer this afternoon. 迷人 他认为他自己够mi2ren2的了. He thought of himself as being charming enough. 联络 我会很快跟你lian2luo4. I'll get in touch with you soon. 漫长 十年是一段man4chang2的岁月. Ten years is a really long period of time. 富裕 人们看待事情的角度不同取决于他们是fu4yu4或贫穷. People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 惩罚 如果他犯了罪, 他应该受到cheng2fa2. He must be fined if he breaks the law. / He ought to be punished if he commits a crime. 灾难 一连串的zai1nan4袭击这个地区. A string of disasters struck the region. 洪水 这是警报, hong2shui3就要来了. This was a warning: the floods were coming. 保守 英国人大体上说都是bao3shou3的. Englishmen are, on the whole, conservative. 视力 他在一次意外中失去了shi4li4. He was blinded in an accident. 忍受 我不能ren3shou4那个噪音. I can't stand that noise. 提议 我们很高兴接受你的ti2yi4. We gladly accept your offer. 暗示 你们在an4shi4什么? What are you driving at? / What are you hinting at? 书籍 请不要在图书馆的shu1ji2上写字. Please do not write in this library book. 钻石 假的zuan4shi2和真的zuan4shi2有甚么分别? What is the difference between imitation and real diamonds? 理智 看着自己的房子被烧得精光, 他顿时丧失了li3zhi4. He lost his reason when he saw his house burn down. 癌症 我听到我叔叔死于ai2zheng4的消息. I hear my uncle died of cancer. 等候 汤姆还在deng3hou4室里坐着. Tom is still sitting in the waiting room. 酒精 我在肝里留个只给你的地方, jiu3jing1. I have a corner in my liver just for you, alcohol. 把手 他ba3shou5插进口袋里. He put his hands in his pockets. 区分 你需要qu1fen1善与恶. You should distinguish between right and wrong. 榜样 如果你怀抱希望, 那么你一定会找到幸福, 而且也会成为其他人的bang3yang4. If you have hope, then you'll certainly find happiness, and will become a role model for others as well. 违背 他让我wei2bei4了我的意愿. He made me go against my will. 掩饰 他的眼睛yan3shi4不了内心的恐慌. His eyes betrayed his fear. 意图 对我们来说, 最重要的是领会领导yi4tu2. For us, what’s most important is understanding the intention of the leadership. 擅长 我shan4chang2滑雪. I'm good at skiing. 幼稚 打消这种you4zhi4的念头吧. Get rid of those kinds of naive ideas. 磅 我要三bang4的鸡肉. I'd like three pounds of chicken. 哭泣 听到这件悲剧, 他俩尽皆ku1qi4. They both cried after hearing the tragic news. 科目 数学是我最喜欢的ke1mu4. Mathematics is my favorite subject. 指望 别zhi3wang5别人来为你考虑! Don't expect others to think for you! 无辜 我认为他是wu2gu1的. I think he's innocent. 助手 我给汤姆当了三年zhu4shou3. I worked three years as Tom's assistant. 确切 我抓不到句子的que4qie4含义. I can't get at the exact meaning of the sentence. 误解 这显然是将属并列关系的两件事wu4jie3成为因果关系了. This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. 昂贵 虽然肉比鱼ang2gui4, 但是两者的营养价值其实是差不多的. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. 陷阱 一只狐狸不会两次掉入同一个xian4jing3里. A fox is not caught twice in the same snare. 容忍 你能rong2ren3他做事的方式么? Can you put up with the way he behaves? 神圣 一个shen2sheng4的仪式在庄严的庙宇中举行. A sacred ritual took place in the magnificent temple. 罢工 我们ba4gong1是因为公司没有改善我们的工资. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. / We're on strike because the company hasn't improved our wages. 苍白 汤姆看起来很cang1bai2. Tom looks pale. 创立 道教是用老子的教导chuang4li4的, 他是公元前六零四年在现代的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 岩石 yan2shi2经过风化后, 形成了各种奇特的形状. The rocks are weathered into fantastic forms. 演奏 我在一个乐团里yan3zou4. I play in a band. 噪音 我不能忍受这个zao4yin1. I can't stand the noise. / I can't stand this noise. / I can't put up with this noise. 隐瞒 我对她yin3man2了真实的数额. I hide the true amount from her. 舌头 一个女人的头发很长, 她的she2tou5更长. A woman's hair is long; her tongue is longer. 气味 狄马走进门里, 身上还带着前晚留下来的qi4wei4. [您想买西装吗? ] 店员问道. Would you like to buy a suit? the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. 嘲笑 没有人喜欢被人chao2xiao4. Nobody likes being laughed at. 无知 她利用了我的wu2zhi1. She took advantage of my ignorance. 制服 在他们控制我们之前, 我们先zhi4fu2他们. Get them before they get us. 拜访 他偶尔会来bai4fang3我. He occasionally visited me. 愚蠢 你相信他真是太yu2chun3了. It is stupid of you to believe in him. 开除 汤姆什么时候被kai1chu2的? When was Tom fired? 沮丧 我为小事情觉得ju3sang4. I get depressed by the slightest things. 预言 她有yu4yan2的能力. She has a gift for prophecy. 乐意 汤姆说他le4yi4做这事. Tom said he'd be willing to do this. 起初 qi3chu1, 他不会说英语. At first, he could not speak English at all. 务必 如果情况有任何变化, 请wu4bi4通知我. Please inform me of any changes in the situation. 城堡 我和妹妹去了cheng2bao3. My sister and I went to the castle. 奴隶 他对待我就像他的nu2li4. He treats me like his slave. 蜡烛 汤姆吹灭了蛋糕上的所有la4zhu2. Tom blew out all the candles on the cake. 谣言 我不相信yao2yan2. 你相信吗? I don't believe the rumours. Do you believe them? 薪水 我想跟她谈谈我的xin1shui5问题. I want to speak to her in the matter of my salary. 融化 将rong2hua4了的奶油倒入爆米花中. Pour melted butter over the popcorn. 分辨 你能fen1bian4银和钖吗? Can you tell silver and tin apart? 饥饿 在非洲有许多孩子死于ji1e4. Many children die of starvation in Africa. 精通 jing1tong1一种外语需要耐心. Mastering a foreign language calls for patience. 抚养 他被他的叔叔fu3yang3长大. He was brought up by his uncle. 双胞胎 我们不能分辨那对shuang1bao1tai1. We could not tell the twins one from the other. 炎热 我爸爸不喜欢夏天yan2re4的天气. My father does not like the heat of summer. 往常 比尔一如wang3chang2上学迟到. Bill was late for school as usual. 废除 许多国家已经fei4chu2了死刑. Many countries have abolished capital punishment. 口音 我花了好长时间才适应了委内瑞拉的kou3yin1. It took a long time for me to get accustomed to the Venezuelan accent. 绅士 那位shen1shi4经常戴着一顶帽子. That gentleman usually wears a hat. 懒惰 他对lan3duo4的人很严厉. He is very hard on lazy people. 融洽 我和婆婆相处得十分rong2qia4. I'm getting along with my mother-in-law very well. 屈服 最后, 她对他qu1fu2了, 并告诉了他这个秘密. At last, she gave in to him and told him the secret. 侦探 他常常在吃过晚饭后看zhen1tan4小说. He would often read detective stories after supper. 晴朗 风暴之后不久, 天空就qing2lang3起来了. The sky cleared up soon after the storm. 旗袍 qi2pao2是一种17世纪起源于中国的传统式样的女性服装. The qipao is a classic female garment that originated in 17th century China. 祖父 我的zu3fu4非常健康. My grandfather is very healthy. 荒谬 这种huang1miu4的迷信已不复存在了. Such a ridiculous superstition no longer exists. 生肖 从根本上说, 十二sheng1xiao4的形成, 与动物崇拜有关. On a fundamental level, the 12 forms of the Chinese zodiac are related to animal worship. 粗鲁 你真的很cu1lu5, 不是吗? You really are rude, aren't you? 羞耻 你应该为你的愚蠢感到xiu1chi3. You should be ashamed of your stupidity. 企业 跨国qi3ye4远胜于传统的单一国家qi3ye4. Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country. 市场 我们的shi4chang3占有率为20%. We have a 20% share of the market. 政府 日本zheng4fu3无法管理问题. The Japanese government can't cope with the problem. 生产 这家工厂sheng1chan3电炉. This factory manufactures electric stoves. 投资 用大智慧做股票, 说明您对tou2zi1是认真的! Managing your stocks with Big Wisdom shows that you are serious about investing! 则 不浪费ze2不匮乏. Waste not, want not. 部门 他是我bu4men2的主管. He is the chief of my department. 以及 它长着女人的头, 狮子的身体, 一双羽翅yi3ji2蛇尾巴. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. 组织 在这个时候, 体育世界应当减少犯罪zu3zhi1的勾结. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. 项目 你检查购物单上所有的xiang4mu4了吗? Did you check all the items on the shopping list? 系统 没有防傻的安全xi4tong3. No security system is foolproof. 项 电脑无疑是一xiang4有价值的工具. The computer is undoubtedly a valuable tool. 包括 他的薪水bao1kuo4基本工资和提成. His remuneration consists of a base salary plus commissions. 实现 他shi2xian4了当兿术家的梦想. He realized his dream of becoming an artist. 占 你能动一下吗? "哦, 对不起, 我不知道自己zhan4了那么多空间. Can you move over a bit? "Yeah, sorry, I didn't realize I took up that much space." 存在 没有不cun2zai4嫉妒的爱. No love without envy. 开发 为了按期完成kai1fa5, 我们请求暂时推迟其他不相关的任务. In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. 中心 当我离开购物zhong1xin1, 车子不在我停的地方. When I left the shopping center, the car wasn't where I had left it. 合作 亚洲人必须he2zuo4. People of Asia must work together. 片 这pian4区域很少下雪. It rarely snows in this area. 系 请xi4好安全带. Fasten your seat belt, please. 不断 最近几年到新加坡的旅客人数bu4duan4增长. The number of visitors to Singapore has increased year by year. 改革 子女培养全社会都很关心, 教育要进行gai3ge2. The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. 分析 我们要详细地fen1xi1一下意外发生的前因后果. We have to make a close analysis of the accident. 如何 最近过的ru2he2? How's it going lately? 治疗 这是一种好棒的zhi4liao2方法. This is a great type of cure. 形成 在北京, 胡同是由四合院的传统居所排xing2cheng2. In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuans, the traditional courtyard residences. 网络 wang3luo4成瘾症这个理念将意味着"wang3luo4"是一种可以下定义的活动. The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity. 制度 美国在一八六三年废除了奴隶zhi4du4. America did away with slavery in 1863. 地区 这di4qu1发生了山火. A forest fire broke out in this area. 业务 有可能将电脑工作扩展到银行ye4wu4, 会计ye4wu4等等. It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. 控制 鲍勃无法kong4zhi4他的愤怒. Bob could not control his anger. 造成 婚姻是zao4cheng2离婚的主因. Marriage is the main cause of divorce. 行为 他对他的xing2wei2感到后悔. He is regretting his action. 目标 你达成你的mu4biao1了吗? Did you accomplish your goals? 销售 xiao1shou4部门和营销部门的目标不见得一样. The objectives of the marketing department and the sales department are not necessarily the same. 报告 这份bao4gao4完全错误. The report is utterly false. 产生 如果我对你chan3sheng1误解, 我实在抱歉. If I've misjudged you, I'm terribly sorry. 资源 我们消耗了所有的自然zi1yuan2. We have consumed all the natural resources. 显示 我的刻录软件xian3shi4了一个错误信息. My data-burning software is showing an error message. 未来 给我谈谈你wei4lai2的计划. Tell me about your program for the future. 拍 他们想pai1京都的照片. They wanted to take pictures of Kyoto. 某 如果mou3天你发现你一无所长你会怎么办? If one day you realised that you are good for nothing, what will you do? 价值 资产盈利能力或一些其他的jia4zhi2, 它们的主人. Assets have earning power or some other value to their owner. 农村 在这二百年来, 有很多人从nong2cun1搬到了市区居住. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 推荐 帮我tui1jian4几位法国歌手吧. Could you recommend a few French singers? 传统 这个chuan2tong3在中国诞生了. This tradition originates from China. 期间 在大博弈qi1jian1, 阿富汗是一个缓冲国. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. 采取 律师们会力劝家长们cai3qu3进一步的法律行动. Lawyers will urge the parents to take further legal action. 优势 主场队总是比对手有you1shi4. The home team always have an advantage over their opponents. 因素 酗酒是导致阳痿的一个yin1su4. Excessive drinking is one of the causes of impotence. 数据 来自国家发展和改革委员会的shu4ju4显示, 互联网在中国农村地区发展迅勐. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 行动 他们没有立刻xing2dong4. They didn't act quickly. 充分 他chong1fen4利用了剩余的时间. He made the best of the time left. 力量 单凭li4liang5不能保证取胜. Relying on strength alone cannot guarantee victory. 曾经 您ceng2jing1食物中毒过吗? Have you ever had food poisoning? 工业 她是gong1ye4设计师. She is an industrial designer. 状态 他们在无重力zhuang4tai4下进行了一连串的实验. They conducted a series of experiments under zero gravity. 应用 我正在开发一个安卓ying4yong4. I'm developing an Android application. 理论 严格地说, 这套li3lun4不算正确. Strictly speaking, the theory is not correct. 稳定 经济繁荣wen3ding4, 是每个政府都想达到的目标. A stable economy is the aim of every government. 土地 让tu3di5闲置着很浪费. It's wasteful to leave the land lying idle. 现象 许多欧洲的大都市饱受"甜甜圈xian4xiang4"困扰. Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. 对方 要说, 就要说得有力量, 使dui4fang1失去反击的能力. If you're going to say it, you have to say it with force, and take away your opponent's ability to retaliate. 明确 我发现有ming2que4定义的词最容易记住. I find words with concise definitions to be the easiest to remember. 训练 由于xun4lian4迟到, 杰克的教练决定把他留在替补席. Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training. 集中 他试图把注意力ji2zhong1在信上. He tried to concentrate on the letter. 属于 这栋房子是shu3yu2他的. That house belongs to him. 建筑 他们保存了这jian4zhu4. They have preserved the building. 现代 卧室的家具是xian4dai4风格. The living room furniture was modern in style. 联合 爱丁堡的水边地工程只是许多重建lian2he2王国城镇的工程之一. Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 相当 汤姆最近xiang1dang1忙. Tom has been really busy recently. 位置 汤姆和玛丽在长凳上交换了wei4zhi5. Tom and Mary switched places on the bench. 迅速 工业发展xun4su4. Industry was growing quickly. 面积 日本是由四个大岛和三千多个小岛组成的, mian4ji1和加州差不多. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 满足 要孩子man3zu2父母的期望总是很难的. It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 原则 他不会违背他的yuan2ze2. He couldn't go against his principles. 巨大 已经取得ju4da4进展. Great progress has been made. 恢复 她从她父亲过世的震惊中hui1fu4了. She got over the shock of her father's death. 创造 预知未来的最好方法就是自己chuang4zao4未来. The best way to predict the future is to create it yourself. 居然 我仍旧无法相信我ju1ran2做了这种事. I still can't believe I did it. 表明 这非常清楚的biao3ming2了他没有想娶你的意图. It's clear that he has no intention of marrying you. 宣布 首先, 我想xuan1bu4几条新制度. In the first place, I would like to announce several new regulations. 现实 希望与xian4shi2之间的矛盾, 因何而起? From what stems this contradiction between our hopes and our reality? 强调 现代的健康饮食专家qiang2diao4要吃全麦面包, 多吃蔬菜. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables. 状况 汤姆应该用别的方式处理这zhuang4kuang4. Tom should have handled the situation differently. 人类 ren2lei4是唯一彼此交谈的动物. Man is the only animal that talks. 改善 我们罢工是因为公司没有gai3shan4我们的工资. We're on strike because the company hasn't improved our wages. / The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 群 一qun2年轻人在操场上打手球. A group of young men are playing handball in the playground. 指导 读书, 可以获得乐趣, 友谊, 经验和zhi3dao3. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. 独立 我们的人民渴望du2li4. Our people thirst for independence. 自由 zi4you2非常非常重要. Freedom is very, very important. 胜利 汤姆获得了sheng4li4. Tom was victorious. 实践 把想法付诸shi2jian4是困难的. Putting ideas into practice is difficult. 表达 尽可能明确地biao3da2你自己. Express yourself as clearly as possible. 贸易 欧洲和美国的一份自由mao4yi4协定正在商议中. A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation. 评价 影片得到的ping2jia4褒贬不一. The movie received mixed reviews. 朝 她chao2我丢葡萄, 我试着用嘴接住它们. She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. 和平 他们过着he2ping2的生活. They live in peace. 追 一言既出, 驷马难zhui1. You cannot take back what you have said. 计算 不先与我们的承包商讨论的话我无法ji4suan4出最后的费用. I can't calculate the final cost without first discussing it with our contractors. 必要 你其实没bi4yao4带伞. You needn't have taken an umbrella with you. 事实 我认为shi4shi2非常重要. I think that fact is very important. 损失 公司遭受了巨大的sun3shi1. The company suffered big losses. 逐渐 天空zhu2jian4明亮了起来. The sky is getting brighter. 缺乏 他que1fa2常识. He is lacking in common sense. 涨 我们的老板就连给我们zhang3一点工资都舍不得. Our boss begrudged us even a small raise in pay. 强烈 我没有qiang2lie4的欲望去学习. I don't feel like studying. 矛盾 他们有时候有mao2dun4冲突 Every now and then they clash over their differences. 一致 工会和企业yi1zhi4同意了一份新的合同. The union and the company have agreed upon a new contract. 布 bu4罗尼斯瓦18岁. Bronisław is eighteen years old. 限制 电视xian4zhi4家庭成员的沟通的事实已经广为人知. The fact that television frequently limits communication within families is already well known. 追求 其实爱情是人生唯一的, 真正珍贵的; 也是唯一的, 真正值得zhui1qiu2的东西. In fact, love is the only genuinely precious thing in life; it's also the only thing worthy of pursuit. 避免 你想要知道如何bi4mian3皱纹吗? Would you like to know how to prevent getting wrinkles? 体验 除了雨之外, 我们ti3yan4了强风. Besides the rain, we experienced heavy winds. 猪 饥饿的zhu1梦到橡树子. A hungry pig dreams of acorns. 情绪 您应该学会控制自己的qing2xu4. You should learn how to control that mood of yours. 完美 wan2mei3还不够好. Perfection isn't good enough. 物质 把这些wu4zhi4混合起来是很危险的. The mixture of these substances is dangerous. 墙 肯跳过了qiang2. Ken jumped over the wall. 记录 我也管理自己的网站, 试试ji4lu4我的进步而且给别人帮助. I also run my own website, to try and record my progress and to help other people a little bit. 退 汤姆后tui4一步. Tom took a step backward. 温暖 春天来了, 越来越wen1nuan3. Spring is here. It is getting warmer every day. 雷 托lei2斯把球踢给了队友. Torres booted the ball to his teammate. 移动 马停了下来, 而且拒绝yi2dong4. The horse stopped and refused to go any further. 刺激 攀山是种既紧张ci4ji1, 又具挑战性的运动, 因此特别受年青人欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 顿 老师把学生狠狠地骂了一dun4. The teacher scolded his students severely. 自动 这则讯息将在五秒后zi4dong4销毁. This message will self-destruct in five seconds. 妇女 一到他知道儿子fu4nü3的死亡的消息, 他会暴跳如雷. Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out. 担任 他dan1ren4我的向导. He acted as my guide. 接触 这个活塞不jie1chu4汽缸盖. The piston does not come into contact with the cylinder cover. 消失 他没有留下痕迹就xiao1shi1了. He disappeared without a trace. 表面 这件物件的biao3mian4颇为粗糙. The surface of the object is fairly rough. 吹 他边走边chui1口哨. He whistled as he walked. 盖 这个活塞不接触汽缸gai4. The piston does not come into contact with the cylinder cover. 深刻 你的履历给我留下shen1ke4的印象. Your CV has really impressed me. / Your résumé has really impressed me. 信号 鲨鱼对电子xin4hao4和噪音很敏感. Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. 预防 我们采取了强有力的yu4fang2措施. We took strong measures to prevent it. 食物 shi2wu4不该被浪费. Food shouldn't be wasted. 生长 手甲的sheng1zhang3速度比脚甲快四倍. Fingernails grow nearly four times faster than toenails. 恨 她非常hen4他. She hated him so much. / She really hates him. 万一 我们承诺wan4yi1他有麻烦的时候支持他. We promised to stand by him in case of trouble. 效率 我们优化了数据库索引, 结果系统xiao4lü4提高了50%. We have optimized the database indexing, and as a result, system efficiency has improved by 50%. 财产 他冒着失去所有cai2chan3的危险. He risked losing all his fortune. 凭 单ping2力量不能保证取胜. Relying on strength alone cannot guarantee victory. 改进 改革者的目标是要gai3jin4政府. Reformers aim to improve the government. 平衡 我们可以把间断ping2heng2理论应用到语言上. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. 胃 我的wei4偶尔会阵痛. I have occasional pains in the stomach. 确认 在得到que4ren4之前不要进行任何修改. Do not make any modifications before you get confirmations. 成就 他的论文总结了电脑, 人造卫星和火箭三个的新cheng2jiu4. His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 紧急 我收到汤姆的一条jin3ji2消息. I have an urgent message from Tom. 吓 汤姆xia4咗一跳. Tom was shocked. 到达 他比平常早一点dao4da2. He arrived earlier than usual. 念 因为家里钱不够所以汤姆没能nian4大学. Tom couldn't go to college because his family didn't have enough money. 亲自 我恐怕您必须qin1zi4去. I'm afraid you'll have to go in person. 彼此 约翰和安bi3ci3互相喜欢. John and Ann like each other. 寂寞 汤姆感到十分ji4mo4. Tom felt very lonely. 命运 每个人都应该是自己ming4yun4的主宰. Everyone ought to be a master of his own destiny. 愿望 充满阳光的天和充满yuan4wang4的心... A day full of sunshine and a heart full of wishes... 简直 那顿饭jian3zhi2好极了. That meal was simply divine. 课程 烹饪ke4cheng2应该作为学校的必修课. A cooking course should be mandatory in schools. 偷 汤姆承认tou1了钱. Tom confessed that he had stolen the money. 据说 ju4shuo1战争快要结束了. It is said that the war will end soon. 证据 zheng4ju4对他有利. The evidence was in his favor. 信任 汤姆并不xin4ren4警察. Tom doesn't trust the police. 义务 良善和喜乐比道德更加重要, 是我们所应尽的绝对yi4wu4. Gentleness and cheerfulness, these come before all morality; they are the perfect duties. 对待 我不喜欢以这种方式被dui4dai4. I don't like being treated like this. 结论 在得出jie2lun4之前, 还是想先听听汤姆的意见. I would still like to hear Tom's opinion before coming to a conclusion. 智慧 相比于zhi4hui4更偏爱力量是不公平的. It is not just to prefer strength to good wisdom. 收获 种的是风, 而shou1huo4的是旋风. Sow the wind, reap the whirlwind. 风景 这个地方以feng1jing3优美闻名. This place is famous for its scenic beauty. 自从 zi4cong2得到他爸爸去了以来, 戴夫就心酸. Ever since his father died, David is very sad. 驾驶 我正在学习如何jia4shi3. I'm learning how to drive. 决心 她下jue2xin1要成为秘书. She's determined to become a secretary. 缓解 他的幽默巧妙地huan3jie3了晚餐时尴尬的气氛, 让我松了一口气. His humor charmingly eased the embarrassing atmosphere at dinner time and made me breathe a sigh of relief. 公主 她为了掩饰自己gong1zhu3的身份, 女扮男装, 逃出了皇宫. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 装饰 为了增添节日的气氛, 那里的人用盆栽zhuang1shi4他们的家. People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere. 闻 约翰对我的建议置若罔wen2. John ignored my advice. 命令 汤姆只按ming4ling4行事. Tom just does what he's told to do. 机器 这台ji1qi4很容易操作. This machine is easy to handle. 乐观 你的看法过于le4guan1. Your view is too optimistic. 等于 吸烟deng3yu2自杀. Smoking means suicide. 后果 抢劫银行的hou4guo3就是在监狱里蹲十年. Bank robbery will cost you ten years in prison. 私人 她僱了一个si1ren2侦探看守她的丈夫. She employed a private detective to keep a watch on her husband. 迎接 无论老幼, 人们都出来ying2jie1贵客. People, old and young, all came out to greet the guests. 列车 当lie4che1停止时, 所有的乘客都想知道发生了什么. As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 克服 我凭韧性ke4fu2了困难. I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 有利 对某人you3li4的对另外的人未必you3li4. One man's meat is another man's poison. 恭喜 当计数器的数值达到预设的 [幸运号码] 时, 就会显示一则gong1xi3讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 勇气 他缺乏yong3qi4. He is wanting in courage. 电池 dian4chi2要额外付钱. You need to pay extra for the batteries. 平等 神ping2deng3造人而人心各异. God created all men equal but men think it differently. 手指 用水沖洗灼伤的shou3zhi3. Cool the burned finger in running water. 吵 我不可以chao3. 婴儿在睡觉. I cannot make noise. The baby is sleeping. 论文 他的lun4wen2总结了电脑, 人造卫星和火箭三个的新成就. His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 移民 如果追根溯源的话, 绝大多数美国人都是yi2min2. Most Americans are descended from immigrants. 锁 suo3大门. Lock the gate. 事物 科学家处理大多数物理的shi4wu4. Scientists deal mainly with physical matters. 交往 在人际jiao1wang3中, 第一印象决定着将要发生的事情内容的百分之五十以上. When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. 关闭 首先, guan1bi4手机, 保持安静. First of all, power off your cellphones and remain silent. 教训 人要从狗勐酒酸的典故中吸取jiao4xun5. Man must take a lesson from difficult situation and bad condition which befall in her/his life. 想念 我会非常xiang3nian4你. I'll miss you so much. 幼儿园 横街的那端有一个you4er2yuan2. There is a kindergarten at the other end of the street. 提问 男孩们在ti2wen4. The boys are asking questions. 古代 守宫砂是中国gu3dai4用来验证女人贞操的方法. Shougongsha is an old Chinese technique to test a woman's virginity. 奇迹 这药创造了qi2ji4. The medicine worked marvels. 可靠 它是ke3kao4的, 因为这个方程式所有的根都是负的. It's stable because all the roots of this equation are negative. 遵守 zun1shou3法律是每个人的责任. To obey the law is everyone's duty. 拥抱 汤姆和玛丽互相yong1bao4. Tom and Mary hugged each other. 朵 这duo3花是所有花中最漂亮的. This flower is the most beautiful of all flowers. 忽视 他们是因为患有一种使他门hu1shi4孩子的基础精神病而过于上网. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. 形容 这风景美得无法xing2rong2. The scenery was beautiful beyond description. 戒 她不想一直胖下去, 所以正在jie4吃蛋糕. She does not eat cake, so as not to put on any more weight. 预订 我取消了我旅馆的yu4ding4. I canceled my hotel reservation. 秘书 他的mi4shu1好像了解真相. His secretary seems to know the truth. 写作 别气馁, 继续xie3zuo4吧. Keep a good heart and go on writing. 成人 有时候cheng2ren2表现得像儿童. Sometimes adults behave like children. 除非 chu2fei1你想去, 否则你不必去这个派对. You don't have to go to the party unless you want to. 肩膀 汤姆给玛丽冷的jian1bang3. Tom gave Mary the cold shoulder. 种类 这种zhong3lei4的蝴蝶已经绝种了. This species of butterfly has already gone extinct. 艰苦 这不公平! 凭什么我必须做jian1ku3的工作. It's not fair! I have to do the hard work! 感激 我很gan3ji1汤姆所做的. I'm grateful for what Tom did. 偶然 那个发现纯属ou3ran2. That discovery was quite accidental. 宠物 大脚怪并非chong3wu4. 首先, 他们并不喜欢被人叫做 [大脚怪] . Bigfoot is not a pet. For one thing, they don't like being called 'bigfoot'. 应付 我忙于ying1fu4期末考试. I was busy with work for the term exam. 无所谓 颜色wu2suo3wei4, 给我一支笔就行了. I don't care what color ink, just bring me a pen. 难怪 她得了肝炎, nan2guai4越来越瘦了. She got hepatitis no wonder she is losing so much weight. 糟糕 哦! 那太zao1gao1了. Oh! That's too bad. 形状 岩石经过风化后, 形成了各种奇特的xing2zhuang4. The rocks are weathered into fantastic forms. 土豆 把tu3dou4切一下. Cut the potatoes. 讲座 我们有一节关于环境污染的jiang3zuo4. We had a lecture on environmental pollution. 卧室 我们住在一栋有三间wo4shi4的房子. We live in a three-bedroom house. 急忙 玛丽ji2mang2赶到医院. Mary hurried to the hospital. 说不定 如果人类不好好保护大自然, 大自然shuo1bu5ding4会反过来把人类毁灭. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 尊敬 应该zun1jing4老师. One should respect his teachers. 过敏 你可能对花粉或灰尘guo4min3. Probably you are allergic to pollen or dust. 删除 你知道怎么恢复已shan1chu2的文件吗? Do you know how to recover a deleted file? 戒指 当我有一个怀孕的妻子, 而我取下我的结婚jie4zhi5去约会派对是可行的事吗? Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 假装 他jia3zhuang1没有听见我. He pretended not to hear me. / He pretended not to hear me. 长途 好的. 房间里chang2tu2电话可以直拨吗? Good. Can you make long distance calls from the room? 卡车 汽车撞上了ka3che1. The car crashed into the truck. 翅膀 我发现了一只chi4bang3受了重伤的鸟儿. I found a bird whose wing was severely damaged. 老实 他是个忠厚lao3shi5的人, 不免上当. He is an honest person, and he always be lied. 沙滩 汤姆和玛丽在打sha1tan1排球. Tom and Mary are playing beach volleyball. 迟早 我们chi2zao3会知道真相. Sooner or later, we'll know the truth. 宁可 你应该ning4ke3用词汇来造句, 也不要试着死记硬背. You should use words to make sentences, rather than try to learn them with rote memorisation. 轮流 我们lun2liu2驾驶. We took turns with the driving. 绳子 退到sheng2zi5后面. Stand back from the rope. 岛屿 今天8.8级的强大地震袭击了日本的dao3yu3. A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 大象 da4xiang4是巨大的动物. The elephant is an enormous creature. 姑姑 父亲以他gu1gu5的名字为我命名. Father named me after his aunt. 胡同 最近, 有些hu2tong5被指定为保护区, 以试图保存这方面的中国文化历史. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. 光临 我期待着您的再次guang1lin2. I look forward to your next visit. 支票 汤姆的zhi1piao4被退票了. Tom's check bounced. 昆虫 kun1chong2有一层坚硬的表皮. Insects have a hard skin. 池塘 溪水流进这个chi2tang2里. The stream flows into the pond. 责备 别为玛丽犯的错ze2bei4汤姆. Don't blame Tom for what Mary did. 胆小鬼 他们称他dan3xiao3gui3. They called him a coward. 发展 暴风雨fa1zhan3成了一个台风. The storm developed into a typhoon. 之 它不匹配的拉丁zhi1一. It doesn't match the Latin one. 内 一两天nei4就能结束. It'll be finished in a day or two. 社会 暴力是she4hui4的癌症. Violence is the cancer of our society. 当 汤姆想dang1老板. Tom wants to be the boss. 各 我们谈了ge4种话题. We talked about a variety of topics. 技术 他的ji4shu4是公认的. Everyone recognized his skill. 研究 他yan2jiu1生物学已经有差不多十年的时间了. He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. 不过 他只bu4guo4是个自私自利的人. He is nothing more than an egoist. 因此 从这来看, 你能yin1ci3论定女性主义还是必要的. From this you can conclude that feminism is still necessary. 支持 你zhi1chi2还是反对战争? Are you for the war or against it? 省 中国福建sheng3福州市动物园在训练大熊猫方面做得比它的同行多. The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 获得 我们认为他的生意理所当然会huo4de2成功. We take it for granted that he will succeed in his business. 规定 所有文章都必须在gui1ding4时间内交上来. All essays must be handed in on time. 作用 刚才我的麦克风没起zuo4yong4, 不知道为什么. For some reason the microphone didn't work earlier. 转 行星绕着太阳zhuan3. The planets revolve around the sun. 信息 不要让这些xin4xi1泄露出去. Don't let this information leak out. 低 因为他的薪水太di1, 他买不起那栋房子. Because his salary is low, he can't buy that house. 调查 我们在diao4cha2事故发生的原因. We are looking into the cause of the accident. 一切 为yi1qie4感谢你. Thank you for everything. 座 这zuo4城堡比那zuo4漂亮. This castle is more beautiful than that. 刚 汤姆也gang1离婚. Tom just got divorced, too. 原来 我醒来, 发现yuan2lai2一切都是场梦. I awoke to find everything had been a dream. 全部 他们quan2bu4都应该被开除. They should all be fired. 严重 肯似乎得了yan2zhong4的感冒. Ken seems to have a terrible cold. 自然 zi4ran5从不会欺骗我们, 骗我们的永远是我们自己. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves. 专业 书桌上一叠zhuan1ye4书里有几本卡通书混在里面. There were some graphic novels mixed into the pile of specialty books on the desk. 法律 fa3lü4并不总是公平的. The law is not always fair. 受到 除了我, 每个人都shou4dao4了邀请. Everyone except me was invited. 保证 他bao3zheng4不再撒谎. He promised not to tell lies again. 科学 ke1xue2还无法解决所有生活上的问题. Science is still not capable of solving all of life's problems. 共同 我们之间应该有gong4tong2话题. There should be something for us to talk about. 建议 我同意这项jian4yi4. I agreed to the proposal. 光 guang1看表面是不足够的. All that glitters is not gold. 联系 我希望我们能保持lian2xi4. I hope we stay in touch. 引起 我的评论yin3qi3了小组内的争论. My comment sparked off an argument in the group. 交通 可能是发生jiao1tong1事故了吧. There's probably been a traffic accident. 安排 你能an1pai2一个晚上坐观光巴士吗? Can you arrange for a night tour bus? 广告 我们应该禁止针对儿童的guang3gao4. We should ban advertising aimed towards children. 方向 中央公园在哪个fang1xiang5? Which way is Central Park? 民族 阿非利康族是源在南非形成的min2zu2. Afrikaners are the people originated in South Africa. 秒 每miao3六便士鲍勃提醒她. Six pence per second, Bob reminds her. 网站 我改了一下我的wang3zhan4的布局. I've changed my website's layout. 重视 所有成员都极为zhong4shi4她的意见. All the members made much of her opinion. 交流 在人类的jiao1liu2活动中, 身体语言非常重要. Gestures are very important in human communication. 竟然 我很惊讶, 你jing4ran2不知道他们结婚. I'm surprised that you don't know about their marriage. 职业 我喜欢画油画, 但是我不想拿它做我的终身zhi2ye4. I like to do oil painting, but I don't intend to make that my lifelong occupation. 态度 我对你不负责任的tai4du5感到惊讶. I am alarmed by your irresponsible attitude. 推 我得tui1我的自行车, 因为有个轮胎漏气了. I had to push my bicycle because I had a flat tire. 数量 汽车的shu4liang4在增长. The number of cars is on the increase. 挂 她把日历gua4在墙上了. She hung the calendar on the wall. 经历 和一只恐龙面对面是一段有趣的jing1li4. Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. 作者 我不知道这本书的zuo4zhe3是谁, 但他肯定是个天才. No matter who it was that wrote this book, he's very clever. 观众 guan1zhong4人数庞大. The audience was very large. 严格 希望你们以后yan2ge2遵守交通规则. Hopefully you'll comply with traffic regulations after this. 乱 我的房间很luan4. 我必须把它弄整齐. My room is very untidy. I must put it in order. 顺利 祝今晚首演shun4li4, 成功! Good luck with tonight's performance! 吸引 魔术师xi1yin3了孩子们的注意. The magician had the children's attention. 轻 你说得太qing1了, 以至于我没办法听清楚你在说什么. You speak so softly that I cannot quite hear what you say. 普遍 学术造假比你想象的pu3bian4. Academic fraud is more common than you might think. 云 天空飘的yun2很美. The clouds floating in the sky are beautiful. 皮肤 熬夜是pi2fu1的大敌. Staying up late is terrible for your skin. 苦 人们普遍认为吃得ku3中ku3, 方为人上人. It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. 存 我在银行cun2了1000美金. I made a deposit of $1,000 at the bank. 污染 这意味着对利用能源, 耗费资金和制造wu1ran3的空调的使用有了大幅增长. It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 现金 接受xian4jin1捐赠. Cash donations will be accepted. 允许 这里yun3xu3拍照吗? Are we allowed to take pictures here? 富 在迎接美好的明天前, 每个fu4有的人一定会确保自己有充分地休息! Before we welcome the beautiful tomorrow, every rich men will ensure they have sufficient rest! 可惜 ke3xi1电话占线. The number is unfortunately busy. 味道 玫瑰香水的wei4dao5充满了房间. The smell of roses filled the room. 温度 wen1du4计上的wen1du4跌到了零度以下. The thermometer went down below zero. 信心 他完全丧失了能成功的xin4xin1. He had lost all faith in his ability to succeed. 详细 不留名或xiang2xi4的参考什么都可以. Anonymity or detailed reference are both fine. 租 我们在意大利的时候, zu1车用了一个礼拜. We hired a car for a week when we were in Italy. 地球 那个小孩以为di4qiu2是平的. The child believes that the earth is flat. 性格 我很喜欢你为人设想的xing4ge2. I love how you think of other people's needs before your own. 盐 他让我把yan2递给他. He asked me to pass him the salt. 举 她去找他帮忙, 实在不是一个明智之ju3. It was foolish of her to ask him for help. 友好 汤姆不是个you3hao3的家伙. Tom is not a friendly guy. 自信 zi4xin4是伟大事业的第一要素. Self-confidence is the principal element of any great endeavor. 植物 动物需要食物和饮料, 而zhi2wu4则需要雨水和阳光. As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 脱 他tuo1了背心. He took off the wife-beater. 广播 你曾经听过英语guang3bo1节目吗? Do you ever listen to English programs on the air? 难受 哎呦好nan2shou4啊, 全身发痒! Grr! I'm itchy all over, and it's driving me crazy. 海洋 从hai3yang2吹来的风感觉湿漉漉的. Winds from the sea are moist. 辣 汤姆不喜欢任何la4的食物. Tom doesn't like any kind of spicy food. 翻译 fan1yi4是欧洲的语言. Translation is the language of Europe. 密码 汤姆输入mi4ma3. Tom typed in the password. 趟 我们正好赶上最后一tang4火车. We just managed to catch the last train. 航班 一些hang2ban1由于地震被延误了. A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 汗 店主担心地跑过去跪在迪马身旁, 迪马沉重地喘着气, 他的额头覆着一层han4. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat. 祝贺 请接受我对您今天的成功最诚挚的zhu4he4. Please accept my sincere congratulations on your success today. 葡萄 她朝我丢pu2tao5, 我试着用嘴接住它们. She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. 客厅 那件家具不适合摆在ke4ting1. That piece of furniture is not fitting for the living room. 主意 这zhu3yi5是不错啦. That idea's not bad. 推迟 为了按期完成开发, 我们请求暂时tui1chi2其他不相关的任务. In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. 镜子 他拿了面jing4zi5细看自己的舌头. He picked up a mirror and examined his tongue. 饺子 说明年夜饭的jiao3zi5是亲人团聚的象征. This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 误会 这全部是一个大wu4hui4而已. It's all just a big misunderstanding. 饼干 我阻止不了汤姆把bing3gan1全吃了. I couldn't prevent Tom from eating all the cookies. 零钱 汤姆有一大罐ling2qian2. Tom has a large jar of pennies. 粗心 她为自己的cu1xin1感到羞耻. She was ashamed of herself for her carelessness. 自己 我全靠zi4ji3. I did everything by myself. 发 你觉得你能少fa1点噪音吗? Do you think you could make a little less noise? 最后 我是zui4hou4交的考试卷. I was the last one to turn in my test. 根据 gen1ju4现在的情况, 这个任务在下周之前无法结束. Judging from current situations, this task will not be finished until next week. 水平 你的工作表现低于平均shui3ping2. Your work is below average. 银行 他在yin2hang2换钱. He's at the bank exchanging money. / He exchanges money at the bank. 变化 时代在bian4hua4. Times are changing. 除了 chu2le5他每个人都在这里. Everyone is here except for him. 楼 没有人住在这栋lou2里. No one lives in this building. 检查 请jian3cha2一下正确答案. Please check the correct answer. 嘴 土豆太热, 以至于烫到了我的zui3. The potato was so hot that it burned my mouth. 草 有cao3的地方无水, 有水的地方无cao3. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. 公斤 她曾经夸口说一个月之内要减掉5gong1jin1赘肉. She once proudly stated that she was going to lose 5 kilos of fat in a single month. 新鲜 xin1xian5的食物最棒了. Fresh food is wonderful. 节日 中国农历年的一月一日为春节, 是中国人民最隆重的传统jie2ri4. The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 校长 xiao4zhang3向每个毕业生颁发了毕业证书. The principal presented each of the graduates with diploma. 鼻子 除了bi2zi5不通以外, 我还发着高烧. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. 香蕉 我从没给我的狗喂过xiang1jiao1. I have never fed my dog a banana. 盘子 pan2zi5上盛着一块鸡肉, 一块马铃薯和一些青豆. On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas. 非常 他fei1chang2生气. He is very angry. / He's really angry. / He's very angry. 正在 我zheng4zai4值班. I am on duty now. 完 要等它踢wan2啊, 有一点时间啦! We've got to wait for them to finish playing - there's still a while to go! 卖 我们mai4柳橙汁. We sell orange juice. 百 bai3闻不如一见. A picture is worth a thousand words. 晴 明天天气qing2转阵雨. Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 块 随便拿一kuai4蛋糕吧. Take whatever cake you want. 九 比赛在jiu3点钟结束. The game ended at nine o'clock. 喂 请每天wei4一下狗. Please feed the dog every day. 前 进厕所qian2先敲门. Knock before entering the bathroom. 其 大多数美国人似乎不反对我直唿qi2名. Most Americans do not object to my calling them by their first names. 及 给予汤姆一些你力所能ji2的帮助. Give Tom any help you can. 成 请把这句话翻译cheng2日文. Please translate this sentence into Japanese. 如 他尊贵ru2国王. He commands the respect of a king. 那么 我不na4me5在意. I don't care all that much. 服务 有人为您fu2wu4吗? Are you being served? 报 该bao4文章中将被告人描述成一个罪魁祸首, 尽管他已经被证明是无辜的了. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. 应 您ying1遵循你老师的建议. You should follow your teacher's advice. 增长 人口正在zeng1zhang3. The population is growing. 因 他们的争吵yin1误解而起. Their quarrel sprung from misunderstanding. 未 二战还wei4结束. The Second World War isn't over yet. 强 先下手为qiang2, 后下手遭殃. Get them before they get us. 力 他无能为li4, 只好放弃计划 He could do nothing but give up his plan against his will. 度 水在摄氏100du4沸腾. Water boils at 100 degrees Celsius. 工程 爱丁堡的水边地gong1cheng2只是许多重建联合王国城镇的gong1cheng2之一. Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 仅 酒水免费吗? "jin3女士而已. Are the drinks free? "Only for ladies." 进一步 律师们会力劝家长们采取jin4yi1bu4的法律行动. Lawyers will urge the parents to take further legal action. 人们 ren2men5应该尽力而为. People should do their best. 这次 他在zhe4ci4事故中失明了. He went blind in the accident. 版 这本书里错误多得以至于老师把它叫作"醉鬼ban3". There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". 仍 获得诺贝尔奖后, 她reng2谦虚如昔. After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 较 搭飞机将花你比jiao4多的钱. It will cost you more to go by plane. 法 此fa3适用于所有情况. This law is applicable to all cases. 斯 你还活着, si1si1克? Are you still alive, Sysko? 油 水和you2都是液体. Water and oil are both liquids. 跑 我拼命地pao3. I ran as fast as I could. 全球 海面随着quan2qiu2变暖的加剧而越来越高. As global warming increases, sea levels get higher and higher. 性 老师xing4喜精准——她总是要求精确的答案. Our teacher is someone who likes precision, and always demands precise answers of her students. 台湾 他说话夹杂着Tai2wan1口音. He spoke with a Taiwanese accent mixed in. 牛 niu2是一种反刍类的哺乳动物. Ruminants are a group of mammals. 且 他的演讲简短qie3切中要害. His speech was short and to the point. 长期 为了chang2qi1利益, 我们决定把开发部门卖掉. For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department. 反 缅甸fan3华情绪正在增长. Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar. 今日 曾经在县城里作恶多端的土匪jin1ri4终于被警方捕获, 当地民众喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 感到 我想我gan3dao4有点嫉妒. I suppose I felt a little jealous. 流 小家伙一听到有好吃的, 口涎就liu2出来好长! The little child drools whenever he hears of something delicious. 上涨 我们公司今季的赤字shang4zhang3了差不多一成. Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 建 哈佛始jian4于1636年. Harvard was founded in 1636. 星 欧盟盟旗的十二颗xing1代表的不是创立联盟的十二个会员国, 而是十二门徒. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. 委员会 wei3yuan2hui4是由科学家和工程师组成的. The committee consists of scientists and engineers. 一段 二十年是yi1duan4漫长的岁月. Twenty years is a long time. 左 车辆靠zuo3行驶. Keep to the left when driving. 球员 当迈克试图铲球的时候, 他用手推了对方qiu2yuan2一把, 结果得到了黄牌警告. When Mike tried to tackle the other player, he pushed him and he was given a yellow card and a warning. 不敢 我bu4gan3探查得太深, 以免发现可怕的事实. I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth! 预计 有科学家yu4ji4地球的石油储备将会在十年内耗尽. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 上升 世界人口有shang4sheng1的趋势. The world's population tends to increase. 传 在chuan2给玛丽之前, 汤姆把纸条折了起来. Tom folded the paper before handing it to Mary. 医疗 四月是全国弱势团体yi1liao2月. April is the national minority health month. 怎样 去开车兜风zen3yang4? How about going for a drive? 各地 如果可能的话我想去世界ge4di4旅行. I want to go on a journey around the world if possible. 道路 浓雾使dao4lu4很难看清. The thick fog made it hard to see the road. 所谓 suo3wei4的"男性特色教育学"根本就不存在. There is no "masculine" way of learning. 手段 为了正当目的可以不择shou3duan4. The end justifies the means. 球队 中国乒乓qiu2dui4进行了一个月的封闭式冬训. The China National Table Tennis Team had a month's closed training in winter. 女性 我不是一个厌恶nü3xing4的人; 但如果我是, 我会为你而破例. I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you. 纸 她摸索着一张zhi3. She fumbled with a piece of paper. 难以 你会发现nan2yi3满足她. You'll find it difficult to meet her requirements. 死去 他为了替si3qu4的父亲报仇而杀了他. He killed him to avenge his dead father. 安 an1非常喜欢音乐. Ann likes music very much. 供应 爱丁堡已经gong1ying4一个繁忙而传统的城市, 有许多历史性的建筑物和名胜. Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. 获 他劳无所huo4. He wasn't given any reward for his service. 有着 他们的货品you3zhe5最高的品质. Their goods are of the highest quality. 领 你们把自行车留下, 明天带着身份证和20块钱到交通局ling3自行车. Leave the bike here, and tomorrow bring your ID and 20 dollars to the Bureau of Communications to get the bike back. 变得 他突然bian4 de5非常开心. He suddenly became very happy. 脑 这个笔记本电nao3又薄又轻. This laptop is thin and light. 祝 zhu4你一路平安. I hope you have a good trip. / Bon voyage! 强大 日本发生规模8.9的强烈地震, 引发qiang2da4海啸. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. 测试 ce4shi4延迟了两天, 因此, 我们需要重新安排发布日期. Testing is delayed by two days, as a consequence, we need to reschedule the release date. 足 那家馆子物美价廉, 美中不zu2的是他们糟糕的位置. That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. 最佳 令人遗憾的是, 他并没有在决赛发挥他的zui4jia1水平. The regrettable thing is that he didn't even play at his highest level in the finals. 车辆 法律规定, 在che1liang4和飞机上, 一定要扣上安全带. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 脸上 她的lian3shang5总是挂着开朗的微笑. She is always bright and smiling. 支付 我可以用旅行支票zhi1fu4吗? May I pay with a travelers' check? 罗 卡luo2常常看恐怖电影. Carol often watches horror movies. 般 这是初次的感觉, 好像天空ban1晴朗. The feeling of the first time is like sunny. 公共 我们乘gong1gong4汽车去上学. We go to school by bus. 春节 庆祝Chun1 Jie2俗称过年. Celebrating Spring Festival is commonly referred to as 'passing the year'. 药物 一个成长中的孩子如果没有充足的能量, 可能需要yao4wu4治疗. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 源 金钱是一切罪恶之yuan2. Money is the root of all evil. 之外 除了我的妹妹zhi1 wai4, 我家人都不看电视. Apart from my sister, my family doesn't watch TV. 社 我是游泳she4的成员. I belong to the swimming club. / I'm a member of the swimming club. 酒店 汤姆取消了他的jiu3dian4预订. Tom canceled his hotel reservation. 纳 玛丽亚和na4塔利娅去购物. 他们为自己买些东西. Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. 羊 yang2屁股先生可没告诉我还有搭档. Mr.Goat Butt never told me there would be a partner. 患 我的父亲是huan4癌症死的. My father died of cancer. 男友 我觉得你应该跟nan2you3分手. I think that you should break up with your boyfriend. 似 他shi4乎无法理解那首诗. He can't seem to understand that poem. 下面 我在擦鞋垫xia4mian5发现了这把钥匙. I found the key underneath the mat. 多种 地球上存在duo1zhong3多样的文化. There are many cultures on Earth. 房屋 台风吹毁了很多fang2wu1. Not a few houses were destroyed by the typhoon. 绿色 lü4se4代表希望. Green stands for hope. 计 她违背己愿放弃了她的ji4画. She gave up her plans against her will. 女生 现在仍然有nü3sheng1喜欢穿束腹. Currently there are still women who like to wear corsets. 大陆 玛丽在16小时横跨da4lu4的飞行中早产. Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. 大多数 da4duo1shu4的作家都讨厌被批评. Most writers hate being criticized. 仅仅 乐观主义jin3jin3是一种信息的匮乏的产物. Optimism is merely a lack of information. 游客 当流浪汉有钱了, 就被称为you2ke4. The vagabond, when rich, is called a tourist. 同一 水和冰虽然形态不同, 但其实是tong2yi1种物质. Water and ice are the same substance in different forms. 母 我的教练说: "失败乃成功之mu3". My coach said, "Failure teaches success." 一面 我yi1mian4咬着指甲yi1mian4担心着你. I was biting my nails, worrying about you. 一道 对方球员在禁区内组成yi1dao4防线, 试图阻截梅西的射门. The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 付出 观众们为他的fu4chu1的努力而鼓掌. The audience applauded his efforts. 优 新疆有许多风景you1美的地方. There are many scenic places in Xinjiang. 引发 他们小型的示威yin3fa1了一场大规模的游行. Their small protest triggered a mass demonstration. 人群 约翰穿越ren2qun2. John passed among the crowd. 全世界 英语是一种quan2shi4jie4通用的语言. English is a language spoken all over the world. 公众 有时很难在gong1zhong4场合表达你自己的意思. It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 背后 女孩总是跟随在母亲bei4hou4. The girl was always following her mother. 电力 磁能生产电流的发明, 在dian4li4领域非常重要. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. 东方 我对dong1fang1陶瓷有兴趣. I'm interested in oriental pottery. 称为 非洲曾经被cheng1wei2黑暗大陆. Africa was once called the Dark Continent. 岛 这个dao3是孩子们的天堂. The island is a paradise for children. 湿 他从腰部到膝盖都shi1了. He got wet from the waist to the knees. 奖 他获得了诺贝尔文学jiang3. He won the Nobel Prize for Literature. 极大 环境污染可以对一个区域的生态造成ji2da4的影响. Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 好友 即使你受苦受难, 一位hao3you3还可以改进你的心情. Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits. 狼 我在亚平宁山脉看到了lang2. I saw wolves in the Appennines. 为何 我不懂wei4he2义式辣肠披萨如此受欢迎. I don't understand why pepperoni pizza is so popular. 百万 这场战争死了数以bai3wan4计的军人. Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 不久 他在事故后bu4jiu3就去世了. He died soon after the accident. 混 你不能将民族主义与法西斯hun4为一谈. You can't equate nationalism with fascism. 虎 hu3与人是无法比拼力量的, 但是, 老hu3还是比人类低等. You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature. 夫 克里fu1想成为一名电子工程师. Clive wants to be an electronic engineer. 松 第二天早上, 他就平安无事的回来了, 我们都大大的song1了一口气. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. 丽 从太空里看, 地球是个十分美li4的星球. Seen from space, the earth is very beautiful. 须 全员均xu1出席. Attendance is compulsory for all members. 年轻人 很多nian2qing1ren2去了打仗. Many young men went to war. 作出 人们对语言的起源zuo4chu1过许多猜想, 但是真实的情况其实根本没有人知道. There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. 众人 我就算吃得再多也不会发胖. "你在那一瞬间成了世界zhong4ren2的敌人. My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight. "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 损害 一些人只买有机的食物, 他们认为这样可以使他们的健康不受污染的sun3hai4. Some people only buy organic food; they think that in this way their body will not be damaged by pollutants. 乘客 巴士司机有责任保护cheng2ke4的安全. A bus driver is responsible for the safety of the passengers. 奥运会 事实上, 投掷侏儒是Ao4yun4hui4的运动项目. Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! 全身 哎呦好难受啊, quan2shen1发痒! Grr! I'm itchy all over, and it's driving me crazy. 歌曲 这首ge1qu3是由福斯特所写的. This song was written by Foster. 城镇 爱丁堡的水边地工程只是许多重建联合王国cheng2zhen4的工程之一. Edinburgh's Waterfront is just one of the many projects that are regenerating UK towns and cities. 以外 除我yi3wai4每个人都在歌唱. Everybody was singing except me. 运动员 足球yun4dong4yuan2可以挣很多钱. Soccer players make a lot of money. 到来 强风暗示着即将dao4lai2的暴雨. The strong wind indicates that a storm is coming. 适用 此输入法也shi4yong4于这个版本. The input method also works with this version. 今早 直到jin1zao3我才知道了真相. Not until this morning did I learn the truth. 会员 我们的委员会是由十位hui4yuan2组成的. Our committee consists of ten members. 澳大利亚 我将乘火车去Ao4da4li4ya4. I will go to Australia by train. 得知 她de2zhi1父亲突然离世, 不禁心如刀割. She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 造 这个寺庙是何时zao4的? When was this temple built? 送到 汤姆被song4dao4全国最差的监狱. Tom was sent to the worst prison in the country. 提到 一ti2dao4进化论, 我们就会想起达尔文. We associate Darwin with the theory of evolution. 双手 我们一定要保持shuang1shou3清洁. We must keep our hands clean. 移 随着时间的推yi2, 比赛增加了规则以使之更安全. As time went on, rules were added to the game to make it safer. 高手 他是一个扑克牌gao1shou3. He is very good at poker. 迪 当di2马尝试了打九六六的时候, 他开始了放弃希望. By the time that he tried 966, Dima was beginning to give up hope. 小鸟 她把xiao3niao3从笼子里释放出来. She set the bird free from the cage. 终 太空旅行zhong1有一天会成为平常事. Space travel will be commonplace some time in the future. 熟 当迈克返回到简的家的时候, 她睡得正shu2. When Mike returned to Jane's house, she was sleeping. 接下来 jie1 xia4lai5该采取什么行动就交给你了. I leave it in your hands what course of action to take. 欧 东Ou5的酒精消耗量比西Ou5高. Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. 绝不 汤姆jue2bu4是笨. 他只是懒而已. Tom's definitely not stupid. He's stupid lazy. 影响力 卢梭是疯狂的, 但有ying3xiang3li4; 休谟是理智的, 但没有追随者. Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. 新加坡 最近几年到Xin1jia1po1的旅客人数不断增长. The number of visitors to Singapore has increased year by year. 含有 饼干中可能han2you3坚果或花生, 即使没被列入原料配方中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 大多 美国的罪犯da4duo1是吸毒成瘾的瘾君子. Many criminals in America are addicted to drugs. 周五 被告zhou1wu3将会出现在法庭上. The accused is to appear before the court on Friday. 干嘛 你要用这辆车gan4ma2? What are you going to use this car for? 巴西 让我们惊讶的是她独自去过Ba1xi1. It amazed us that she had been to Brazil alone. 推行 从国际的观点看, 应该考虑tui1xing2人口政策来平衡两方的利益. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 模 mo2为1的向量是单位向量. A vector is a unit vector if its norm is 1. 空中 kong1zhong1有一大片乌云. There is a mass of dark clouds in the sky. 三点 将近san1dian3了. It's nearly three o'clock. 聚 一滴一滴的水能ju4成湖泊. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake. 中医 我是人类学的研究学生, 课题是"在英国的zhong1yi1". I'm an anthropology research student, and my topic is 'Chinese medicine in the Britain'. 遇上 我yu4shang4了阵雨被淋得全身湿透. I was caught in a shower and got drenched to the skin. 紧紧 为了不被洪水冲走, 有的人jin3jin3地抱着树干长达数个钟头. Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 建造 你不能在沼泽地上jian4zao4建筑物. You can't build buildings on swampy land. 洋 yang2子回避我提出的问题. Yoko avoided answering my question. 爬上 我们pa2shang4陡坡. We climbed a sharp slope. 都市 和du1shi4生活相比, 乡村生活和谐多了. Country life is very peaceful in comparison with city life. 浪 lang4拍在岩石上. The waves crashed against the rocks. 行驶 在英国开车要靠左xing2shi3. They drive on the left in England. 悲剧 听到这件bei1ju4, 他俩尽皆哭泣. They both cried after hearing the tragic news. 寻求 格列佛为xun2qiu2探险而旅行. Gulliver traveled in quest of adventure. 窗口 警察认为窃贼从地下室chuang1kou3进入. The police think the burglar entered through a basement window. 没错 mei2cuo4! 这是很正经的事! No worries! This is good enough! 成真 不要害怕活着. 要相信生命是有价值的, 你的信念会使之cheng2zhen1. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. 市长 他是其中一个shi4zhang3的候选人. He is one of the candidates running for mayor. 两者 我们决不能混淆liang3zhe3. We must never confuse the two. 睡眠 我们常常把死亡比作shui4mian2. Death is often compared to sleep. 添 不要画蛇tian1足. Let well alone. 物价 wu4jia4持续上涨. Prices continued to rise. 设计师 尽管程序she4ji4shi1天天都会用到分号, 大多数人只把分号用在表情中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 看上去 你今天kan4 shang4qu5很苍白. You look pale today. 一口气 她听到那个消息, 失望地叹了yi1kou3qi4. When she heard the news, she sighed disappointedly. 己 汤姆ji3经知道了真相. Tom already knew the truth. 只需 现代船只zhi3xu1要一小组的船员. Modern ships only need a small crew. 靠近 无法kao4jin4敌人 We can't get close to the enemy. 意识到 他们粗心大意, 还没yi4shi5 dao4危险. They were carelessly unaware of the danger. 塑料 su4liao4代替了许多传统的原料. Plastics have taken the place of many conventional materials. 远离 让孩子yuan3li2池塘. Keep children away from the pond. 世上 shi4shang4所有问题都可以用下面三种方式解决: 接受, 改变, 或是干脆放开. There are three solutions to every problem: accept it, change it or leave it. 当成 不要再把我dang4cheng2"正常"人! Stop seeing me as a "normal" person! 乎 他的歌声出hu1意料之外地好听. To my surprise, he had a beautiful voice. 伤口 绷带把shang1kou3包扎住了. The bandage was wound around the wound. 当下 为何如何? 你疑问的dang1xia4就是科学的开端. Science begins when you ask why and how. 花费 要精通英语将会hua1fei5你很长的时间. English will take you a long time to master. 远处 我们听到yuan3chu4老虎的怒吼. We heard tigers roaring in the distance. 商人 远离宫殿的北方及南方是平民, shang1ren2, 工艺师傅和工人. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 华盛顿 你们可以乘火车从Hua2sheng4dun4去纽约. You can get from Washington to New York by train. 泽 当汤姆开着他破旧的雷ze2车来接女儿放学时, 他的女儿假装不认识他. Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car. 登上 乘客全都deng1shang4了船. The passengers all went aboard the ship. 孩 有时候, 真希望自己可以适时的穿越回去, 去见见那个还是个小hai2子的自己. Sometimes, I wish I can walk through timely, and meet the back was still a child. 友情 因为人类是一种群居动物, 所以you3qing2是生活里面一个必要的方面. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life. 添加 请勿更改没有错误的句子. 请tian1jia1一个新的更自然的翻译. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations. 头脑 稍有tou2nao3的人都不会在公众场合里说出这种话来. A sensible man wouldn't say such a thing in public. 日本人 Ri4ben3ren2不会做这种事. A Japanese wouldn't do such a thing. 太过 我的表兄弟tai4guo4沉浸于学业, 以致于他的朋友们唤他作书虫. My cousin is so steeped in schoolwork that his friends call him bookworm. 拿来 你到厨房里替我把一把锤子na2lai2. Could you get a hammer for me from the kitchen please? 叠 把一die2扑克牌的排列次序背熟, 虽然绝不是一件易事, 却也不是没有可能的. Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable. 星星 xing1xing5太遥远了. The stars are too far away. 疑 电脑无yi2是一项有价值的工具. The computer is undoubtedly a valuable tool. 简 jian3的美丽丝毫不逊色于她母亲. Jane is no less beautiful than her mother. 进度 尽管事故使jin4du4延迟了一个月, 我们还是设法赶上了日程表. Although the accident has delayed progress by one month, we have managed to catch up with the schedule. 言语 我父母在的时候, 请你yan2yu5注意分寸. Please keep your language decent while my parents are here. 行程 你知道伦敦交响乐团的演奏会xing2cheng2吗? Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? 狮 马, shi1, 犬, 羊: 这些是动物. Horse, lion, dog, goat: these are animals. 大海 在海里游泳并不意味着就拥有da3hai3. Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. 太平洋 你的歌声像Tai4ping2 Yang2的海水一样清澈. You sing with a voice as clear as the waters of the Pacific Ocean. 生活方式 戈登对日本的sheng1huo2 fang1shi4感兴趣. Gordon is interested in the Japanese way of life. 填写 汤姆tian2xie3职位申请表. Tom filled out the job application form. 火星 以前有人以为huo3xing1上有智能生物. It was once thought that there was intelligent life on Mars. 轮到 这回是lun2dao4我惊讶了. Now it was my turn to be surprised. 马克 ma3ke4是如此的诚实所以每个人都赞扬他. Mark is so honest that everybody commends him for it. 上班族 日本的经济是由一群勤奋工作的大城市shang4ban1 zu2支撑起的. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 译 汤姆为他的老板把一封信从法语翻yi4成了英语. Tom translated a letter from French to English for his boss. 小狗 xiao3 gou3摆着尾巴. The dog was wagging his tail. 逃跑 小偷带着钱tao2pao3了. The thief got away with the money. 折扣 电影院每个星期一和星期三都有zhe2kou4. The movie theater has discounts every Monday and Wednesday. 大自然 如果人类不好好保护da4zi4ran2, da4zi4ran2说不定会反过来把人类毁灭. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 举起 ju3qi3左手. Raise up your left hand. 驶 他通过驾shi3考试的事让每一个人都觉得惊讶. He amazed everyone by passing his driving test. 祸 俗话说: 双喜临门; 可俗话又说: 福无双进, huo4不单行! There’s a saying that goes, “the coming of fortune in pairs”. But there’s another saying that says, “Fortune comes but never in pairs and misfortune always”. 英文 她擅长说Ying1wen2. She is good at speaking English. 光线 飞蛾被guang1xian4吸引. Moths are attracted by light. 法案 该fa3an4在众议院争议后获得通过. The bill was passed after a hard fight in the House. 摧毁 小镇被暴风雨后的洪水cui1hui3了. The town was destroyed by the flood after the storm. 星球 从太空里看, 地球是个十分美丽的xing1qiu2. Seen from space, the earth is very beautiful. 体温 有个穿白色制服的女孩帮我量了ti3wen1. The girl in a white uniform took my temperature. 玫瑰花 汤姆给玛丽买了一束mei2gui5hua1. Tom bought a rose for Mary. 佛教 中国重要的宗教是道教, Fo2jiao4, 伊斯兰教和基督教. The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. 通往 教育是tong1wang3幸福, 和平, 正义与成功的道路. Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 农场 他nong2chang3的土地十分肥沃. The land on his farm is very fertile. 日元 1美元相当于110ri4yuan2. One dollar is equivalent to 110 yen. 大幅 这意味着对利用能源, 耗费资金和制造污染的空调的使用有了da4fu2增长. It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 怀里 他把她揽在huai2 li3帮助她, 但她不能忍受. He took her in his arms to help her, but she couldn't stand. 释 下面的解shi4是通过比较和对比各种不同的理论. The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 函数 可是你的han2shu4不符合利普希茨条件! But your function isn't Lipschitz continuous! 凡事 fan2shi4要预先准备好. Forewarned is forearmed. 月球 人类在yue4qiu2上居住已不再是梦想. It is no longer a dream for man to live on the moon. 肺癌 吸烟的人患上fei4ai2的风险比不吸烟的人高得多. Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 坏事 因为他做了不少huai4shi4, 我们可以断定他不是个好人. As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person. 以至于 我在派对玩得太尽兴, yi3zhi4yu2不想回家了. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home. 争吵 她和她父亲的zheng1chao3爆发了. An argument erupted between her and her father. 职员 公司的zhi2yuan2设法隐瞒, 但真相不久便水落石出了. The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light. 下起 灰暗的天空突然xia4qi3了一大滴一大滴的雨来. All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 煤气 只能说, 致命mei2qi4的雾团中, 也定会有阳光的. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 歌唱 她唱ge1chang4得比班上任何一个人好. She can sing better than anybody else in her class. 美金 然后助手还给每人1mei3jin1, 每个人实际上只付了9mei3jin1. After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9. 三分 全世界有超过san1fen1之一的人在沿岸地区居住. More than a third of the world population lives near a coast. 月光 小木屋沐浴在yue4guang1之中. The little cabin was bathed in moonlight. 花朵 一场春雨使hua1duo3回复了生气. A spring rain revived the flower. 糟 欺骗别人是错的, 但更zao1的欺骗自己. It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. 草地 不要践踏cao3di4. Don't trample on the grass. 日圆 这个工作一天有10, 000ri4yuan2的报酬. This job pays 10,000 yen a day. 升起 月亮已从地平线sheng1qi3了. The moon was above the horizon. 贫穷 我更愿意pin2qiong2而不是富裕. I prefer being poor to being rich. 雨水 我浑身都被yu3shui3给淋湿了. 你现在能不能开车来接我? I'm completely soaked from the rain. Can you drive over and pick me up right now? 野生动物 猎人们用坚韧的绳网把ye3sheng1dong4wu4捉住了. The hunters captured the wild animal with a strong rope net. 长寿 我的祖父很chang2shou4. My grandfather lived a long life. 被捕 他因滥用公共基金而bei4bu3. He was arrested for abusing public funds. 生物学 他研究sheng1wu4xue2已经有差不多十年的时间了. He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. 自在 那个学生被老师盯着看, 觉得浑身不zi4zai5. The student became very nervous with the teacher watching him. 延迟 因为一些小事故, 两, 三班机被yan2chi2了. A couple of flights were delayed on account of a minor accident. 订购 首次ding4gou4可获九五折的特别优惠. Your initial order is subject to a special discount of 5%. 山顶 shan1ding3上空气稀薄. The air is thin at the top of a high mountain. 小声 我们xiao3sheng1谈话以免被人听到. We talked in a low voice so as not to be heard. 闻名 罗马以其古代建筑而wen2ming2. Rome is famous for its ancient architecture. 拿走 汤姆从玛丽那里na2 zou3了锤子. Tom took the hammer away from Mary. 不信 至于你信bu4 xin4, 由你, 我反正信了. Whether you believe it or not, I believe it. 蜘蛛 我是只饥饿的zhi1zhu1. I'm a starved spider. 玩耍 孩子们非常喜欢在海滩上wan2shua3. Children really like playing on the beach. 倒塌 当里约热内卢的一条高架自行车道dao3ta1时, 有2人被砸死了. Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio. 画画 hua4hua4能带给我很多乐趣, 也能让我放松自己. Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 德国人 一个真正的De2guo2ren2无法忍受法国人, 但他很愿意喝他们的酒. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. 环绕 让卫星huan2rao4地球的是重力. It's gravity that makes satellites move around the Earth. 用到 尽管程序设计师天天都会yong4dao4分号, 大多数人只把分号用在表情中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 山坡 shan1po1上有一个茅屋. There was a cottage on the side of the hill. 口语 其实, 书面语我搞得相当好, 但是kou3yu3中, 我经常会记不起来某个字的音调. I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word. 夷 在厦威yi2, 一个人可以一年到头享受海水浴的乐趣. In Hawaii, one can swim in the ocean all year round. 流下 看着眼前凄凉的景象, 我们不禁liu2xia4了泪来. The pitiful sight moved us to tears. 谎 他们分明说了huang3. It was obvious that they had told a lie. 拿去 我必须把我的电脑na2qu4给人家修理. I have to get my computer repaired. 大卫 Da4wei4有如此多的女朋友, 以至于他无法记得他们所有的人的名字. David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. 会死 病人随时hui4si3. That patient may die at any time. 快餐 美国人kuai4can1食物的消耗量在一九七七至一九九五年间大幅增长了三倍. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. 猜想 这一结果证实了我的cai1xiang3. The result confirmed my hypothesis. 虚弱 她病了很久, 现在还很xu1ruo4, 无法随意走动. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. 亲吻 qin1wen3一个抽烟的人就像在舔烟灰缸. Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. 望远镜 我们可以用wang4yuan3jing4来观察远方的事物. We can see things in the distance using a telescope. 撞到 他的头zhuang4dao4了一块岩石. He hit his head against a rock. 冰淇淋 如果你买给我bing1qi2lin2, 我就亲你一下. If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss. 用完 你有没有发现动作片主角的子弹好像永远都不会yong4wan2? Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? 亨利 heng1li4年纪够大足以养活自己. Henry is old enough to support himself. 树枝 水道如shu4zhi1般越过了平原. The waterways branch out across the plain. 政治家 他也只是个zheng4zhi4jia1而已. He's also just a politician. 卖掉 为了长期利益, 我们决定把开发部门mai4diao4. For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department. 大树 池塘的四周以前种满了da4shu4. There used to be big trees around the pond. 青蛙 我无法区分qing1wa1和蟾蜍. I cannot distinguish a frog from a toad. 高楼 看那边那幢gao1lou2. Look at the large building over there. 苏格兰 我的计划是参观Su1ge2lan2的古堡. My plan is visiting old castles in Scotland. 发音 请纠正我的fa1yin1. Please correct my pronunciation. 哈佛 他光荣地从Ha1fo2大学毕业了. He graduated from Harvard University with honors. 演说 他的yan3shuo1激励了所有的男孩. His speech inspired all the boys. 守门员 波特是最棒的shou3men2yuan2之一. 他常常可以有世界级的扑救. Peter’s one of the best goalkeepers ever. He’s always able to pull of great saves. 晚到 因为风暴, 他们wan3dao4了. They arrived late because of the storm. 听从 我会ting1cong2指示. I will obey. 谋杀 警方指控他mou2sha1. The police accused him of murder. 橙子 把cheng2zi5从冰箱里拿出来. Take the oranges out of the fridge. 装作 当他问道是谁打碎了玻璃时, 所有的男孩子们都zhuang1zuo4一副无辜的样子. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 罗纳尔多 Luo2na4er3duo1以他的倒勾球而闻名. 当他展示倒勾球的时候, 球迷们都沸腾了. Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 清白 她毫无疑问是qing1bai2的. There is no doubt as to her innocence. 愈来愈 最近的天气yu4lai2yu4凉爽了. It is getting cooler and cooler. 请勿 雷雨天气qing3wu4登山 Lightning-prone area: please do not climb 建筑师 尽管有逆境, jian4zhu4shi1还是获得了享誉全球的荣誉. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 积雪 地上覆盖着ji1xue3, 冻成了又硬又厚的壳. The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. 雕像 这座diao1xiang4是由樱木雕刻而成. The statue was carved from a block of cherry wood. 长凳 汤姆和玛丽在chang2deng4上交换了位置. Tom and Mary switched places on the bench. 奶酪 越多nai3lao4越多洞. 洞越多则nai3lao4越少. 因此: nai3lao4越多就越少nai3lao4. The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese. 安全带 无论何时都要扣好an1quan2dai4. Fasten your seat belt at all times. 小路 这条xiao3lu4沿着陡峭的斜坡蜿蜒而上. The path zigzagged up the steep slope. 哲学家 光有胡须不能造就一位zhe2xue2jia1. A beard does not make a philosopher. / A beard doesn't make a philosopher. 物理学 原子弹是二十世纪wu4li3xue2的产物. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 图画 墙上挂着极漂亮的tu2hua4. A very beautiful picture is hanging on the wall. 饭馆 这个fan4guan3的菜是清真吗? Is the food at the restaurant halal? 幸存者 xing4cun2zhe3在一个岛上被找到了, 正因饥饿频临死亡. The survivors were found on an island, dying of starvation. 差一点 梅西cha1yi1dian3就进球了, 但裁判吹哨说他越位. Messi had been very close to scoring a goal, the referee blew his whistle to say that he was offside. 农夫 nong2fu1们在田地里忙碌地耕种. Farmers are busy working in the field. 葵 kui2成为一个舞蹈家. Aoi became a dancer. 荷兰语 He2lan2yu3是低地法兰克语. Dutch is a Low Franconian language. 挤满 火车里ji3man3了乘客. The train was full of passengers. 狄 幸好, 在Di2马睡觉的小巷外面, 刚好有一家阿玛尼. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept. 扑克 汤姆说要跟我们玩pu1ke4. Tom said he wanted to play poker with us. 美的 你看过这么Mei3di2夕阳吗? Have you ever seen such a beautiful sunset? 爆米花 将融化了的奶油倒入bao4mi3hua1中. Pour melted butter over the popcorn. 士兵们 shi4bing1men5已经准备好为国牺牲了. The soldiers were ready to die for their country. 浴缸 yu4gang1里满是热水和花瓣. The bathtub was filled with hot water and flower petals. 烦人 这噪音很fan2ren2. This noise is annoying. 电车 我搵唔到副眼镜, 可能漏咗喺dian4che1到. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. 别用 bie2 yong4铅笔签合同. Don't sign the contract in pencil. 总要 人生在世, zong3yao4有目标和追求的. We must have something to live for. 见见 有时候, 真希望自己可以适时的穿越回去, 去jian4jian5那个还是个小孩子的自己. Sometimes, I wish I can walk through timely, and meet the back was still a child. 林肯 Lin2ken3本人是沉默寡言的. Lincoln himself was silent. 熄 就算我的家发生火灾, 也会很快就被扑xi1的. Even if my house catches fire it would soon be put out. 整夜 汤姆zheng3ye4一直在说话. Tom kept talking all night. 窃贼 一个qie4zei2闯进了他的房子. A burglar broke into his house. 不动 扛bu4 dong4它. It won't budge one bit. 心地 他很小xin1di4熘出房间, 以免惊醒她. He crept out of the room very carefully to avoid waking her up. 头上 基顿把磁铁放在他的鸽子的tou2shang5. Keeton put magnets on the heads of his pigeons. 变暖 这个词指的是由于大气层里二氧化碳含量增多而导致全球bian4nuan3. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 栅栏 我让他油漆了这个zha4lan5. I got him to paint the fence. 无礼 他应该为自己对客人的粗鲁wu2li3而道歉. He should apologize for being rude to the guests. 托马斯 他们为他们的孩子命名为Tuo1ma3si1. They named their child Thomas. 是以 汤马斯shi4yi3他父亲的名字被命名的. Thomas was named after his father. 剑桥 他以优异的成绩毕业于Jian4qiao2大学. He graduated from Cambridge with honors. 克里斯 ke4li3si1扬起他的剑. Chris swung his sword! 信守 他xin4shou3了承诺. He stuck to his promise. 哺乳动物 鲸是被公认为最大的bu3ru3 dong4wu4. The whale is well known to be the largest mammal. 移开 我无法把我的视线从你身上yi2kai1. I can't take my eyes off her. 横滨 我妹妹住在Heng2bin1附近. My sister lives near Yokohama. 胜于 一个好邻居sheng4yu2一个遥远的朋友. A good neighbour is better than a brother far off. 毯子 请把枕头和tan3zi5拿给我. Please take the pillow and blanket and give them to me. 摇动 从那时起, 他的信仰开始yao2dong4了. From the time he got up, his beliefs began to sway. 迈克 我请mai4ke4帮助我. I asked Mike to help me. 研读 我们按照预定计划yan2du2. We study according to the schedule. 火警 如有huo3jing3, 切勿使用升降机. In case of fire, do not use the lift. 零度 温度计上的温度跌到了ling2du4以下. The thermometer went down below zero. 离世 她目睹爱犬在意外中li2shi4, 不禁泪如泉涌. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 麦克 mai4ke4棒球打得不好. Mike can't play baseball well. 温度计 这小镇的天气十分暖和, 即使是在盛夏, wen1du4ji4也很少会升到三十度. The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. 苏珊 Su1shan1擦亮了她父亲的鞋. Susan shined her father's shoes. 哥伦布 在一连串可怕的事件中, Ge1lun2bu4曾经咬紧牙关撑过去. In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 洋娃娃 我做了一个yang2wa2wa5给安. I made Ann a doll. / I made a doll for Ann. 佈 天空突然变得乌云密bu4. Suddenly, the clouds darkened the sky. 尽力而为 我们要jin4li4er2wei2. We have to do our best. 强风 当飞机穿越qiang2feng1时, 它们会像这样摇晃, 但是别担心. When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 长时间 不要把皮肤chang2shi2jian1暴露在阳光里. Skin shouldn't be exposed to sunlight for too long. 他因 ta1yin1酒后驾驶而被捕. He was arrested for drunken driving. 浇花 吃早餐之前先jiao1 hua1. Water the flowers before you have breakfast. 爱丁堡 Ai4ding1bao3的水边地工程可能会把诸如此类的事情改变. The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that. 买给 我们的邻居mai3gei3他自己一匹迷人的马. Our neighbour bought himself a charming horse. 没电 车发动不了因为电池mei2dian4了. The car won't start because the battery has run down. 点钱 如果你彩票中一千万美金的话, 你会用那dian3qian2干什么? If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? 弗雷 Fu2lei2留给了他的妻子一大笔财富. Fred left his wife a large fortune. 玛丽亚 耶稣是圣母Ma3li4ya4所生. Jesus was born of Mary. 五号 你想去野生动物园就乘wu3hao4巴士吧. If you are going to the safari park, take the No.5 bus. 手提箱 请留神看着我的shou3ti2xiang1. Please keep an eye on my suitcase. 円 计划的总开支为一亿yuan2. The total expense for the project amounts to one hundred million yen. 唸 每个人都可以协助确保句子nian4起来正确且拼写正确. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. 迪克 比尔生气了并用难听的话骂Di2ke4. Bill got mad and called Dick names. 能吃 我neng2chi1这只橙子吗? Can I eat this orange? 玛利亚 尼古拉斯和Ma3li4ya4彼此相爱. Nicholas and Maria love each other. 拉丁语 这个词源于La1ding1yu3. This word comes from Latin. 盯着 你ding1zhe5我看使我无法读书. I can't study with you watching me. 拿着 请把盐递给我. "na2zhe5. Pass me the salt, please. "Here you are." 抓饭 一盘zhua1fan4配一些烤肉串就是人间天堂. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. 烤肉串 我不但吃了抓饭, 而且吃了kao3rou4chuan4. Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. 柳橙 这个袋子里的liu3cheng2都烂了. The oranges in this bag are rotten. 到过 我在电视上看dao4guo5他, 不过没有看dao4guo5他本人. I have seen him on TV but not in the flesh. 我见 我来, wo3jian4, 我征服. I came, I saw, I conquered. 啦 你上课要迟到la5. You might be late for school. 哦 o2! 请给我看看. Oh! Show it to me please. 政策 这个议案合符我们的zheng4ce4内容. This measure is in accord with our policy. 现场 警方根据xian4chang3遗下的证物把贼子找了出来. The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. 拥有 你可以免费yong1you3这支手表. You can have this watch for nothing. 用户 赌博网站让yong4hu4投注在将灭绝的物种上, 因为墨西哥湾漏油. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 事件 我们必须总体地研究这shi4jian4. We must study the affair as a whole. 居民 这条路上的许多ju1min2素质都很差. Most of the residents on this street are wrong'uns. 事业 shi4ye4会很快重振. Business will recover soon. 中央 你知道zhong1yang1情报局的什么? What do you know about the CIA? 操作 汤姆, 我想要你来cao1zuo4这一个. Tom, I want you to handle this one. 哇 wa5, 她真是神速啊, 真让我印象深刻! Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed! 事故 shi4gu4发生在他家附近. The accident happened near his home. 剑 我的jian4虽然是钝的, 但应付你的话是绰绰有余的. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. 死亡 从出生的一刻开始, 我们就在步向si3wang2. As soon as man is born, he begins to die. 选手 每一位xuan3shou3都有义务遵守规则. Every player is under obligation to keep the rules. 区域 如果你远离危险qu1yu4, 里约热内卢就是完全安全的. Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas. 人家 请问您老ren2jia5高寿? May I ask how old you are? 评论 他的ping2lun4简洁且击中要害. His comment was concise and to the point. 成员 汤姆不再是俱乐部的cheng2yuan2了. Tom is no longer a member of this club. 队伍 为了参加划船比赛, 一支新的dui4wu5组成了. A new team was formed in order to take part in the boat race. 副 我想买几fu4墨镜. I want to buy a few pairs of sunglasses. 意识 太阳穴钝钝地痛, yi4shi5似乎被笼罩上了一层薄薄的雾霭. I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog. 民主 许多年轻人在战争中因为min2zhu3而死去. Many young men died in the cause of democracy during the war. 预期 结果与我们yu4qi1的相反. The result is opposite to our expectations. / The result is opposite to what we expected. 承诺 对不起, 我没有守cheng2nuo4. I'm sorry I didn't keep my promise. 折 教我怎么zhe2纸鹤吧. 我忘记怎么zhe2了. Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. 攻击 一般来说, 狼不会gong1ji1人. Wolves won't usually attack people. 战斗 士兵们准备好要zhan4dou4了. The soldiers are ready for battle. 而已 我只是不知道应该说什么er2yi3...... I just don't know what to say. 意味着 热天气不仅仅yi4wei4zhe5人们觉得有点不高兴. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy. 武器 把你的wu3qi4放下. Put your weapon down. 访问 为什么那么多人fang3wen4京都? Why do so many people visit Kyoto? 本人 她是日ben3ren2吗? Is she Japanese? 生物 我无法想象另一个星球上的sheng1wu4. I can't imagine life on another planet. / I can't imagine what creatures living on another planet are like. 枚 宝石师傅在胸针上镶了一mei2大珍珠. The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 恐怖 一个人的kong3bu4分子为另人的自由战士. One man's terrorist is another man's freedom fighter. 军队 我们jun1dui4总是被游击队骚扰. Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 爆炸 我们听到炸弹bao4zha4了. We heard the bomb go off. 依靠 汤姆能不yi1kao4任何帮助解决那事. Tom could've figured that out without any help. 生存 如果没有了水, 没有人能够在地球上sheng1cun2. If it were not for water, no one could live on earth. 塔 我们远远地就看见了那座ta3. We saw the tower in the distance. 州 死刑在美国的很多zhou1都被废除了. The death penalty had been done away with in many states in the USA. 财富 cai2fu4并不总是为我们带来快乐. Wealth does not always bring us happiness. 进展 言归正传, 事情jin4zhan3得怎么样了? Joking aside, how are things going? 袭击 一场毁灭性的地震xi2ji1了这个州的首府. A devastating earthquake hit the state capital. 居住 她是美国人, 但在英国ju1zhu4. She is American, but she lives in England. 搭 麦克da1公车去学校. Mike goes to school by bus. 井 轻jing3泽是着名的避暑胜地. Karuizawa is famous as a summer resort. 毫无 她hao2wu2间断地照顾自己的孩子. She always takes care of her children. 尝试 我所有的chang2shi4都失败了. All of my attempts have failed. 时光 有时候你需要一个人呆着. 不是寂寞, 而是享受只做自己的自由shi2guang1. Sometimes, you need to be alone. Not to be lonely, but to enjoy some free time just being yourself. 家伙 我真是不走运的jia1huo5. I'm such an unlucky guy. 乘 他们明天就cheng2飞机走了. They are going off by plane tomorrow. 艘 这sou1船的长度是30米. The length of this ship is 30 meters. 扑 他们同心协力地把火pu1熄了. They worked together to put out the fire. 真相 你该告诉他zhen1xiang4. You should tell him the truth. 爆发 一旦bao4fa1核战争, 受苦的将会是全人类. All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 清理 你必须把桌子qing1li3干净. You must clear the table. 期限 这个签证的有效qi1xian4是多久? How long is this visa good for? 夫人 男管家宣佈史密斯先生和fu1ren5驾到. The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 抵达 我今天早上di3da2了成田机场. I arrived at Narita Airport this morning. 试图 我shi4tu2解决这个问题. I attempted to solve the problem. 灵魂 这男人把他的ling2hun2卖给魔鬼. The man sold his soul to the devil. 饮食 50年代, 芬兰人被认为是世界上yin3shi2最不健康的例子. In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. 协助 你需要寻求xie2zhu4. You need to seek help. 孤独 gu1du2的人会gu1du2, 是因为他畏惧他人. Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. / Lonely people tend to be afraid of meeting others, which ensures they will always be lonely. 卫星 今天我们的人造wei4xing1正在环绕地球运转. Today our artificial satellites are revolving around the earth. 诱惑 她终于受不了you4huo4, 吃掉了整件蛋糕. Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. 不禁 我们看见远处传来了一点光, bu4jin1都松了一口气. We felt relieved when we saw a light in the distance. 依赖 京都yi1lai4旅游业. Kyoto depends on the tourist industry. 裁判 梅西差一点就进球了, 但cai2pan4吹哨说他越位. Messi had been very close to scoring a goal, the referee blew his whistle to say that he was offside. 过于 他们是因为患有一种使他门忽视孩子的基础精神病而guo4yu2上网. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. 婴儿 那时ying1er2正在哭吗? Was the baby crying then? 以便 他想成为有钱人, 所yi3bian4从早到晚不断地工作. He worked day and night so that he might become rich. 代价 我必须不惜一切dai4jia4帮助她. I must help her at any cost. 渴望 她是我所ke3wang4的女人. She is the woman of my desires. 牺牲 他把溺水的小孩救了起来, 但是却xi1sheng1了自己的生命. He saved the drowning child at the cost of his own life. 艰难 养大一个宝宝是一项jian1nan2的工作. Bringing up a baby is hard work. 期望 我没有qi1wang4得到这样的结果. I didn't expect that result. 愤怒 即使他道歉了, 我还是很fen4nu4. Even though he apologized, I'm still furious. 栋 他有一dong4自己的房子. He has a house of his own. 差别 你知道显微镜和望远镜的cha1bie2吗? Do you know the difference between a microscope and a telescope? 警告 你应该要更快jing3gao4他的. You should have warned him sooner. 愈 人收入yu4高, 慾望就yu4大. Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 惊讶 这个让我jing1ya4到了! It caught me by surprise. 太空 美国的tai4kong1科技十分先进. America is ahead in space technology. 不止 如果有朋友对你作出善意批评, 你bu4zhi3应该欣然接受, 还要好好的感谢他. If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. 要素 资本, 土地和劳动是生产的三大yao4su4. Capital, land and labor are the three key factors of production. 抢劫 qiang3jie2银行的后果就是在监狱里蹲十年. Bank robbery will cost you ten years in prison. 纠正 如果你发现错误, 那就请你jiu1zheng4它. If you see a mistake, then please correct it. 嗨 hai1, 我可能没钱, 但我一直有我的骄傲. Hey, I may have no money, but I still have my pride. 侵犯 爱国者的责任就是保护国家不受政府qin1fan4. It is the duty of every patriot to protect his country from its government. 忙碌 农夫们在田地里mang2lu4地耕种. Farmers are busy working in the field. 宇宙 在yu3zhou4中有很多星系. There are many galaxies in the universe. 嘿 hei1, 看我找到了什么. Hey, look what I found. 统治 南北朝在他们的tong3zhi4之下失败了的原因是他们让文学的光辉超越了实质内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 娃娃 我哥哥给了我一个可爱的wa2wa5. My brother gave me a cute doll. 角落 无论你在世界的哪一个jiao3luo4, 你也可以使用全球定位仪来找出你的所在. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. 乐趣 家长或老师应该让孩子们享受阅读的le4qu4. A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. 职位 他是那个zhi2wei4最有希望的候选人. He was the strongest candidate for the position. 屁股 羊pi4gu5先生可没告诉我还有搭档. Mr.Goat Butt never told me there would be a partner. 充足 一个成长中的孩子如果没有chong1zu2的能量, 可能需要药物治疗. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 看待 他不想被当成孩子kan4dai4. He objects to being treated like a child. 当选 每个人都希望他dang1xuan3州长. Everybody wished he had been elected governor. 嫉妒 她只是ji2du4你年轻. She's just jealous of your youth. 信仰 想要跟你分享他们宗教xin4yang3的人几乎从不愿你跟他们分享你的. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them. 彩票 汤姆买cai3piao4赢了一万元. Tom won $10,000 in the lottery. 遵循 不过, 除了佛教者以外, 没有任何人可以一直zun1xun2这个原则. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle. 逮捕 你凭什么dai4bu3我? On what grounds are you arresting me? 监狱 你在jian1yu4里呆了多久? How long were you in jail? 勉强 他的驾驶技术很差, 但也mian3qiang3通过了驾驶考试. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. 以免 中国政府控制了网络, yi3mian3让人民知道六四事件的真相. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. 例外 人们送礼通常都不会送钱, 但是也会有li4wai4的情况. On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 风暴 我认为在有feng1bao4的时候里登山很危险. I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 是非 shi4fei1对错并不难分. It's easy to distinguish good from evil. 台风 昨天的tai2feng1把树刮倒了. The tree had been blown down by the typhoon of the day before. 天才 他幻想自己是个tian1cai2. He had the illusion that he was a genius. 答复 他给了以下的da2fu5. He answered as follows. 迷人 她是个mi2ren2的女孩子. She's a glamorous girl. 联络 我跟父母lian2luo4了一下. I contacted my parents. 漫长 看来今天会是man4chang2的一天啊. Looks like its gonna be a long old day. 惩罚 那是犯罪行为, 你肯定会受到cheng2fa2的! That is a criminal offense, and you will surely be punished! 洪水 好几间小屋被hong2shui3孤立起来了. Several cottages have been isolated by the flood water. 保守 很多bao3shou3的女生还是接受不了网袜. Many conservative women still can't be without fishnet stockings. 视力 他在一次意外中失去了他的shi4li4. He lost his eyesight in an accident. 忍受 我不能ren3shou4这个噪音. I can't put up with this noise. / I can't stand the noise. / I can't stand this noise. 宁愿 他ning4yuan4星期五去. He'd prefer to go on Friday. 视线 鸟儿渐渐飞离了shi4xian4. The bird flew away and was lost to sight. 提议 你为什么拒绝了他的ti2yi4? Why did you turn down his offer? 书籍 到目前为止, 你认为你阅读过多少shu1ji2? Up to now, how many books do you think you've read? / How many books do you think you've read so far? 钻石 我觉得这zuan4shi2戒指太奢侈了. This diamond ring is too extravagant for me. 癌症 ai2zheng4是人类的大敌. Cancer is a great enemy of humanity. 等候 在以前的人的眼中, 在车站, 餐厅, 医院的deng3hou4室里抽烟并没有甚么问题. At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 酒精 什么痛苦能让你想用jiu3jing1去麻醉自己? What pain are you trying to cover up with alcohol? 把手 下车, ba3shou5放在背后. Step out of the car and place your hands behind your back. 违背 她wei2bei4了她父亲的意愿结了婚. She got married against her father's will. 掩饰 她为了yan3shi4自己公主的身份, 女扮男装, 逃出了皇宫. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace. 意图 一个差劲的厨师和下毒者唯一的不同在于他们的yi4tu2. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. 擅长 他不shan4chang2开车. He is not a good driver. 磅 她买了两bang4的奶油. She bought two pounds of butter. 哭泣 汤姆, 发生了什么? 为啥ku1qi4呢? Tom, what happened? Why are you crying? 科目 他最擅长的ke1mu4是数学. Mathematics is his strongest subject. / Mathematics is his best subject. 指望 你不能zhi3wang5他们的帮助. You can't count on their help. 无辜 我敢说他是wu2gu1的. I dare say he is innocent. 喉咙 他清了清hou2long5. He cleared his throat. 确切 他们到逹的que4qie4时间还不知道. The precise time of their arrival is not known. 误解 每一个函数都应该有描述其目的的注释以避免wu4jie3. Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion. 昂贵 如果你认为教育是ang2gui4的, 那么你等着看无知让你付出的代价. If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. 容忍 那女士rong2ren3了那男人. The lady tolerated the man. 罢工 我们之所以ba4gong1是因为公司没有改善我们的工资. We're on strike because the company hasn't improved our wages. 苍白 他跟我说我很cang1bai2, 并问我怎么了. He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 演奏 我认出了些汤姆yan3zou4的调子. I recognized some of the tunes that Tom played. 魔鬼 我在给mo2gui3当辩护士. I'm just playing the devil's advocate. 隐瞒 汤姆并没有试着要yin3man2实情. Tom didn't try to hide the truth. 舌头 他拿了面镜子细看自己的she2tou5. He picked up a mirror and examined his tongue. 嘲笑 他被他的朋友chao2xiao4了. He was laughed at by his friends. 无知 要想成功只需要wu2zhi1和自信. All you need is ignorance and confidence and the success is sure. 制服 有个穿白色zhi4fu2的女孩帮我量了体温. The girl in a white uniform took my temperature. 拜访 他前几天bai4fang3了她家. He visited her house the other day. 愚蠢 这是一个十分yu2chun3的决定. It was a very stupid decision. 开除 有人告诉过我汤姆要被kai1chu2. I've been told Tom is going to be fired. 沮丧 当我发现我没通过测验时我实在是太ju3sang4了. I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. 预言 我的yu4yan2是真确的. My prediction was accurate. 乐意 为什么不呢? 我很le4yi4. Why not? I'd be happy to. 起初 qi3chu1我不知道为什么. At first, I had no idea why. 城堡 给我这座cheng2bao3的钥匙! Give me the key to this castle! 习俗 这些古老xi2su2都是一代一代相传下来的. These old customs have been handed down from generation to generation. 奴隶 汤姆把玛丽当成自己的nu2li4一样看待. Tom treated Mary like a slave. 蜡烛 la4zhu2没有了芯, 就不能算是la4zhu2了. A candle without a wick is no candle at all. 谣言 据我所知, 这个yao2yan2不是真的. To the best of my knowledge, the rumor is not true. 薪水 吉姆很努力工作, 但xin1shui5却不高. Though Jim works very hard, his job does not pay very much. 融化 瑞士巧克力真的在你嘴里rong2hua4. Swiss chocolate really melts in your mouth. 分辨 是非对错, 有时很难fen1bian4. It is sometimes hard to tell right from wrong. 饥饿 对于一个ji1e4的人来说, 任何食物都是美味. Hunger is the best sauce. 精通 要jing1tong1英语是不容易的. English isn't easy to master. 抚养 她不得不去工作来fu3yang3五个孩子. She was obliged to work to support five children. 双胞胎 你可以分出那对shuang1bao1tai1中谁是谁吗? Can you tell those twins apart? 炎热 yan2re4潮湿的天气使我们变得懒散. Hot and humid weather makes us lazy. 往常 汤姆今天来得比wang3chang2要早一些. Tom came a little earlier today than he usually does. 油漆 我必须把它漆上you2qi1. I have to paint it. 绅士 他看上去是一个十足的shen1shi4. He looks every inch a gentleman. 收音机 他喜欢听shou1yin1ji1. He likes to listen to the radio. / He likes listening to the radio. 侦探 她僱了一个私人zhen1tan4看守她的丈夫. She employed a private detective to keep a watch on her husband. 晴朗 这是初次的感觉, 好像天空般qing2lang3. The feeling of the first time is like sunny. 旗袍 现代版的qi2pao2版本因能突显女人的身材而闻名. The modernized version of the qipao is noted for accentuating the female figure. 祖父 我zu3fu4五年前去世了. My grandfather died five years ago. 母语 我的mu3yu3是日语. My mother tongue is Japanese. 粗鲁 你应该为你的cu1lu5向她道歉. You should apologize to her for being rude. 羞耻 他为自己的行为感到非常xiu1chi3. He is very much ashamed of having behaved so badly. 所 它正是我suo3期待的. It's just what I expected. 目前 mu4qian2, 我正在这所语言学校学习法语. For the time being, I am studying French at this language school. 政府 这个国家的zheng4fu3压迫人民. The government of this country oppresses its people. 产品 公司欢迎消费者对他们chan3pin3的反馈 The company welcomes feedback from consumers who use their products. 投资 他们在这次的tou2zi1中得到百分之八的收益. They obtained a yield of 8 percent on their investment. 则 这ze2谣言令人信以为真. The rumor is believed to be true. 作为 zuo4wei2回报, 我给了她一个娃娃. I gave her a doll in return. 以及 如果你有意应征, 应该在面试前明白公司的主张yi3ji2公司如何对待员工. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 项目 这些人共同的目标是把这个xiang4mu4做成功. Their common aim was to make the project successful. 组 平行四边形是由两zu3平行线zu3成的四边形. A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 系统 这个xi4tong3有些明显的缺陷. This system has obvious defects. 实现 越来越多的女人拥有自己的事业并shi2xian4和丈夫的经济独立. More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 存在 没有空气, 人无法cun2zai4. Men can not exist without air. 单位 要把公制dan1wei4换算成英制或反过来操作, 须点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 系 司机应该xi4安全带. Drivers should wear seat belts. 表现 他试图biao3xian4得很愉快, 但我们都知道他有多悲伤. He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. 建立 日本公司已经jian4li4了品质的信誉. Japanese companies have built up a reputation for quality. 治疗 科学家们还没有找到癌症的zhi4liao2方法. Scientists haven't found a cure for cancer yet. 网络 wang3luo4积极分子想跟最高领袖见面. Cyber activists want to meet with the Supreme Leader. 明显 似乎很ming2xian3他病了. It seems obvious that he is sick. 制度 宗族zhi4du4是中国传统文化的重要组成部分. The clan system is a key component of traditional Chinese culture. 地区 印度是一个烹饪文化丰富的di4qu1. India is a region rich in culinary culture. 经营 我们jing1ying2各种书籍, 包括新的和旧的. We handle all type of books, both new and old. 精神 真是jing1shen5可嘉! That's the spirit! 利用 他尽力地li4yong4了他的机会. He made the most of his opportunities. 行为 人要为自己的xing2wei2负责. One must be responsible for one's conduct. 思想 真正的问题不是机器有没有si1xiang3, 而是人类有没有si1xiang3. The real problem is not whether machines think but whether men do. 销售 若同期的人先一步完成xiao1shou4目标, 我也不能再吊儿郎当了. When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 报告 汤姆没时间完成bao4gao4. Tom didn't have time to finish his report. 资源 我们国家必须开发自然zi1yuan2. Our country must develop its natural resources. 显示 他们的调查结果xian3shi4这篇报导是真实的. The report proved true as a result of their investigation. 专家 他是个城市规划的zhuan1jia1. He is an expert in the area of city planning. 分别 你乘出租车去和走路去也没有甚么fen1bie2. It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. 整个 zheng3ge4世界都需要和平. The entire world desires peace. 价值 虽然肉比鱼昂贵, 但是两者的营养jia4zhi2其实是差不多的. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. 农村 来自国家发展和改革委员会的数据显示, 互联网在中国nong2cun1地区发展迅勐. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 靠 许多事情kao4的是结果. Much depends upon the result. 政治 法国年轻人也谈zheng4zhi4吗? Do young French people talk about politics too? 采取 德国在1880年代cai3qu3了一种社会保障制度. Germany adopted a social security system in the 1880's. 因素 高达百分之九十的快乐来自看法, 生活控制, 关系等yin1su4. As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships. 行动 必须採取一些xing2dong4了! Something must be done! 范围 他试图扩大自己的势力fan4wei2. He tried to enlarge his sphere of influence. 充分 医生坚持病人获得chong1fen4的休息. The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 空间 这台机器很佔kong1jian1. The machine takes a lot of room. 力量 女人的li4liang5在她的舌头. A woman's strength is in her tongue. 当地 这家报社在dang1di4知名度颇高. This newspaper office is famous in local people. 工业 这个新的市场可能改良全部的gong1ye4. This new market may improve the entire industry. 应用 一个ying4yong4的架构直接关系到它的整体性能. The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. 持续 这场谈话将要chi2xu4三天. The talks will last three days. 稳定 他是个性格强, wen3ding4且可靠的男人. He is a man of strong, stable and trustworthy character. 面对 试着用积极的态度去mian4dui4任何事情. Try to have a positive attitude about everything. 平均 这个班的女生ping2jun1身高超过了155公分. The average height of the girls in class is over 155 centimeters. 土地 他农场的tu3di5十分肥沃. The land on his farm is very fertile. 对方 人类是在没吃掉dui4fang1前能够与dui4fang1和睦相处的唯一动物. Man is the only animal that can remain on friendly terms with the victims he intends to eat until he eats them. 人才 除此之外, 马还是ren2cai2的代名词. As well as this, the horse is also representative of human talent. 资料 你可以帮我更新这份zi1liao4吗? Could I get you to update this data for me? 训练 未来飞行员会在虚拟驾驶舱里xun4lian4. The future pilot is trained in a mock cockpit. 绝对 无论发生甚么事情, 你也jue2dui4不能放弃. No matter what happens, you must not give up. 良好 现在正缺liang2hao3的建筑木材. There is a shortage of good building wood. 属于 成功shu3yu2耐心等待的人. Everything comes to those who wait. 现代 他拿到了xian4dai4文学的文凭. He majors in modern literature. 位置 那家馆子物美价廉, 美中不足的是他们糟糕的wei4zhi5. That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. 迅速 小偷xun4su4地窜入了人群. The thief whipped out into the crowd. 贷款 政府将会对参与该项计划的企业提供无息dai4kuan3. The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 反应 玩这些电脑游戏要fan3ying4灵敏. You need to have quick reactions to play these computer games. 原则 中国处理于其他国家的联系中, 我们欢迎他们重视国与国平等的yuan2ze2. In China’s approach to relations with other countries, we find a welcome emphasis on the principle of equality of states. 巨大 面对ju4da4的困难, 他成功了. He succeeded in the face of great difficulties. 恢复 他hui1fu4了意识, 还能开口说话了. He regained consciousness and was able to talk. 创造 如果世界上没有神, 那么我就用双手chuang4zao4出神. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. 居然 他没带钥匙, 用铁丝拨动了两下, 门ju1ran2开了. Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. 表明 数据biao3ming2年轻人抽烟的现象没有减少. As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. 依然 她现在yi1ran2依靠父母生活. She's still dependent on her parents. 公开 gong1kai1此事会影响我们的销售, 所以我们将忽略它一次. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 人类 ren2lei4适应环境变化的能力很强. Man has a great capacity to adapt to environmental changes. 直 众所周知, zhi2到上个世纪中叶日本是一个封建国家. It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 保险 我可以使用我的医疗bao3xian3吗? Can I use my medical insurance? 改善 我们要罢工的理由是因为公司没有gai3shan4我们的工资. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 群 在那滩冰淇淋的周围, 有一qun2蚂蚁在爬来爬去. The area around the melting ice cream was crawling with ants. 独立 那些年轻人脱离父母du2li4. Those young men are independent of their parents. 不足 博物馆资金bu4zu2, 只好关门. The museum had to close due to lack of finances. 自由 我只要zi4you2. All I want is my freedom. 主席 谁将当选zhu3xi2呢? Who will be elected chairman? 工人 这个gong1ren5本来应该在中午十二点到达, 但他被交通堵塞困住了几个小时. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. 银 常言道: 言语是yin2, 沉默是金. As the saying goes: Speech is silver, silence is gold. 观察 他的guan1cha2是敏锐的, 但他没有说太多. His observations are sharp, but he doesn't say much. 贸易 台币上涨, 造成台湾的出口mao4yi4萎糜不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 老板 我想跟你lao3ban3谈. I want to talk to your boss. 朝 南北chao2在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的光辉超越了实质内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 位于 这座城市wei4yu2山脚下. This city lies at the base of a mountain. 实验 shi2yan4证明了他的理论. The experiment confirmed his theory. 追 你这么漂亮, 况且又这么聪明, 怎么可能没人zhui1你呢? You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you? 开放 炎炎夏日, 空调全天kai1fang4让我们保持凉爽. On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool. 员工 日本的公司通常都会为yuan2gong1提供制服. Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 计算 明年预算的ji4suan4是基于今年的成本的. The calculation of the budget for next year is based on the costs this year. 损失 比尔承担了sun3shi1的过失责任. Bill took the blame for the loss. 逐渐 久了不见, 便会zhu2jian4淡忘. 分开以后, 也就自然不会再联络了. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 在于 电视的优点zai4yu2它给体育爱好者提供了更大的方便. Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. 缺乏 你que1fa2耐心. You're impatient. 特殊 这牛奶有te4shu1的气味. This milk has a peculiar smell. 颗 这ke1钻石不是真的. This diamond is not real. 强烈 他们的房屋被qiang2lie4地震摧毁了. They had their houses destroyed by a strong earthquake. 矛盾 最光明的处世方法是既蔑视社会的因袭, 又过着与社会的因袭不相mao2dun4的生活. The most enlightened way of living is to despise social conventions while at the same time living your life in conformity to them. 布 这种bu4既便宜又结实. This kind of cloth is both cheap and sturdy. 等待 汤姆感谢每个人的deng3dai4. Tom thanked everyone for waiting. 掌握 一个外国语言无法在一年左右就被zhang3wo4. A foreign language cannot be mastered in a year or so. 彻底 这真是che4di3的虚伪! This is pure hypocrisy! 主题 今天咱们以 [英国历史] 为zhu3ti2. Let's take 'English history' as a topic today. 承担 比尔cheng2dan1了损失的过失责任. Bill took the blame for the loss. 猪 zhu1与人类的一些特性相同. Pigs share certain characteristics with human beings. 人口 ren2kou3稳定地增加. There was a steady increase in population. 始终 无论外面多么寒冷, 房间shi3zhong1既舒适又温暖. No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. 痛苦 我不能再忍受这种tong4ku3了. I can't stand this pain any more. 概念 借由读书和讨论gai4nian4, 一个人能获得智慧并包容不同的想法. By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 切 她用刀子qie4苹果. She cut the apple with a knife. 移动 她慢慢yi2dong4向前. She slowly moved forward. 俱乐部 你还不如立刻退出这个ju4le4bu4. You may as well withdraw from the club right away. 微笑 照片里的女孩在wei1xiao4. The girl in the picture is smiling. 担任 我舅舅让我dan1ren4翻译. My uncle made me serve as interpreter. 接触 在人类自我毁灭的边缘, 第一次jie1chu4成了福音. First Contact became humanity's salvation as it was at the brink of self-destruction. 消失 女孩变魔术一样地xiao1shi1了. The girl vanished like magic. 表面 维京1号和2号成为了首个成功在火星biao3mian4着陆的空间探测器. Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 吹 汤姆不会chui1短笛. Tom can't play the piccolo. 工具 电脑是一种现代gong1ju4. A computer is a type of modern tool. 权力 你没有干涉他人事务的quan2li4. You have no right to interfere in other people's affairs. 取消 棒球比赛因为天雨qu3xiao1了. The baseball game was called off due to rain. 尽快 jin3kuai4把它完成. Get it done as soon as possible. 食物 我们非常需要shi2wu4. We are badly in need of food. 文学 他学习现代wen2xue2. He studies contemporary literature. 呆 汤姆在波士顿dai1了几年? How many years did Tom spend in Boston? 欣赏 我xin1shang3你的无知. I admire your ignorance. 疯狂 梦想能让我feng1kuang2. Dreams can drive me mad. 改进 要是你想批评别人的话, 首先需要gai3jin4自己的做法. If you want to criticise other people, first you must improve your own methods. 平衡 突然刮起一阵风, 走钢索的人失去了ping2heng2便摔死了. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. 胃 癌细胞已经扩散到她的wei4. The cancer has spread to her stomach. 确认 请que4ren4帐单. Please add up the bill. 一辈子 彼此必须yi1bei4zi5努力, 才能把感情维系好. Each of you must work hard for a lifetime, and only then will you be able to maintain a relationship. 成就 文学作品是关系到一个国家统治的伟大cheng2jiu4, 以及永恆地位的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 吓 男子从口袋中掏出枪, xia4了我一跳. To my horror, the man took a gun out of his pocket. 话题 这是值得探讨的hua4ti2. The topic is worth discussing. 工厂 那家gong1chang3生产玩具. That factory makes toys. 寂寞 有时候你需要一个人呆着. 不是ji4mo4, 而是享受只做自己的自由时光. Sometimes, you need to be alone. Not to be lonely, but to enjoy some free time just being yourself. 愿望 如果一个病人折一千只纸鹤, 她的yuan4wang4就会成真. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 玻璃 当他问道是谁打碎了bo1li5时, 所有的男孩子们都装作一副无辜的样子. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 证据 我摧毁了所有的zheng4ju4 I destroyed all the evidence. 士兵 许多shi4bing1在这里阵亡. A lot of soldiers were killed here. 主人 这栋别墅的zhu3ren2是谁? Who owns this villa? 对待 你为甚么让汤姆那么dui4dai4你? Why do you let Tom treat you that way? 撞 狗被卡车zhuang4了. The dog was hit by a truck. 公平 你认为那gong1ping2吗? Do you think that was fair? 重复 chong2fu4是记忆之母. Repetition is the mother of memory. 风景 瑞士以它的feng1jing3优美而闻名. Switzerland is famous for its scenic beauty. 伙伴 这是史考特和他的huo3ban4到达南极的方法. This is how Scott and his men arrived at the South Pole. 自从 zi4cong2公司合併了以后, 一切都变得十分混乱. The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 哲学 第一个吸引我注意的科目是zhe2xue2. The first subject that attracted my attention was philosophy. 驾驶 他经常jia4shi3他的父亲的车. He often drives his father's car. 敏感 她对当下的流行很min3gan3. She is sensitive to current fashions. / She's highly influenced by current trends. / She follows the latest craze. 命令 军人必须履行他们的ming4ling4. Soldiers must carry out their orders. 机器 我认为这ji1qi4需要修理. I think this machine is in need of repair. 等于 五乘二deng3yu2十. Five times two equals ten. 后果 对现有代码做出任何修改前, 你需要考虑hou4guo3. You need to consider the consequences before making any modifications to existing code. 私人 骇客们找到渗透si1ren2或公共网络的新方法. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks. 克服 我想办法ke4fu2了对别人吹毛求疵的毛病. I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others. 咬 她有yao3指甲的习惯. She has a habit of biting her nails. 有利 将要考虑的另一个重要因素是, 目前的情况对我们you3li4. Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us. 日期 最后修订此页ri4qi1: 2010年11月3日 Date of last revision of this page: 2010-11-03 女士 她是一位品行端正的nü3shi4. She is a very correct lady. 电池 这个玩具汽车是装dian4chi2的. This toy car runs on batteries. 雾 一艘船突然从wu4中出现. A boat suddenly appeared out of the mist. 狮子 shi1zi5是丛林的王. The lion is the king of the jungle. 发言 总理的fa1yan2估计激怒了在野党. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 手指 我们试图让shou3zhi3互相交错. We kept our fingers crossed. 婚礼 他们的hun1li3将在明天举行. Their wedding will be tomorrow. 退休 他tui4xiu1后的生活不快乐. His life after retirement was unhappy. 否认 汤姆fou3ren4自己曾经见过玛丽. Tom denied that he had ever met Mary. 教训 不要沉迷于过去, 而是要从中吸取jiao4xun5. Never live in the past but always learn from it. 包含 他的教导都bao1han2在道教者看作关于宗教最后的权威的道德经那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 单独 她答应不dan1du2外出. She promised not to go out alone. 日常 罗素是一个极出色的哲学家, 可是他对ri4chang2生活中的事务却是一窍不通. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 幼儿园 you4er2yuan2里, 老师正在带领小朋友们嘻戏. The teachers are playing games with students in the kindergarten. 蛇 这条she2是活的还是死的? Is the snake alive or dead? 代替 塑料dai4ti4了许多传统的原料. Plastics have taken the place of many conventional materials. 奇迹 今祯子当时能做的就是折纸鹤并期盼qi2ji4. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. 可靠 这些资料未必ke3kao4. It is questionable whether this data can be relied on. 遵守 我们无论如何也应该zun1shou3法律. We should always act in obedience to the law. 过分 不管我怎么称赞他们, 都不会guo4fen4. I cannot praise them too highly. 王子 威廉wang2zi3是英国王位第二顺位继承人 Prince William is second in line to the English throne. 形容 那里的景色美得无法以笔墨xing2rong2. The beauty of the scene was beyond description. 趁 他们chen4炸弹还没有爆炸的时候就把它拆掉了. They defused the bomb before it could blow up. 平常 请照ping2chang2一样五加仑. Five gallons of regular, please. 好奇 她太过hao4qi2, 以至于打开了盒子. She was so curious that she opened the box. 大厦 那里有许多雏菊围绕着钢铁da4sha4. There are daisies around the steel building. 工程师 这位gong1cheng2shi1正在法国工作. The engineer is working in France. 前途 他现在这个年纪, 就已经在国际比赛中取胜, qian2tu2实在无可限量. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. 除非 chu2fei1你有什么值得说的话要说, 否则就别吭声. Don't speak unless you have something worth saying. 种类 到了四十年代, 旗袍有了zhong3lei4繁多的图案和面料, 也有了同样zhong3lei4繁多的饰品. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 艰苦 世间没有一种具有真正价值的东西, 可以不经过jian1ku3辛勤的劳动而能够得到的. Nothing in the world is worth having or worth doing unless it means effort, pain, difficulty. 偶然 我们ou3ran2间乘了同一列列车. We were on the same train by chance. 宠物 她养一只鹦鹉作为chong3wu4. She keeps a parrot as a pet. 烫 土豆太热, 以至于tang4到了我的嘴. The potato was so hot that it burned my mouth. 难怪 他得了肺炎, nan2guai4他在不停的咳嗽. He's got pneumonia no wonder he is coughing nonstop. 窄 他们的四合院要小得多, 设计和装饰也比较简单, 胡同也比较zhai3. Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower. 逃避 不要tao2bi4后果, 别怕它们; 面对它们. Don't run away from consequences, don't fear them; face them. 古典 我更喜欢gu3dian3音乐, 而不是现代音乐. I like classical music more than modern music. 急忙 尼克ji2mang2地赶上了公共汽车. Nick hurried to catch the bus. 围巾 这条wei2jin1摸起来又软又滑. This scarf feels soft and smooth. 包裹 帮我抬起这bao1guo3. Help me lift the package. 过敏 在guo4min3的季节不断地擤他的鼻子. Constantly blowing his nose in allergy season. 看望 我决定顺便去kan4wang5kan4wang5他. I decided to take the opportunity to go and visit him. 假装 他jia3zhuang1是我的朋友. He pretended to be my friend. 长途 在房间里只能拨市内, chang2tu2可以到总台来打. You can only make local calls from the room; you can go to the front desk to call long-distance. 预报 天气yu4bao4一点也不可靠. The weather forecast is not reliable at all. 蝴蝶 这品种的hu2die2现在已经绝种了. Butterflies of this species are now extinct. 卡车 一条狗被ka3che1碾过. A dog was run over by a truck. 翅膀 那只鸟凭借自己巨大的chi4bang3能飞得很快. This bird's large wings enable it to fly very fast. 勤奋 这个地区的人工作很qin2fen4. Everyone around the area works hard. 手套 父亲买了一双shou3tao4给我. Father bought me a pair of gloves. 地毯 我把咖啡倒翻在di4tan3上了. I spilled my coffee on the carpet. 家务 夫妻分担jia1wu4的情况愈来愈普遍. More and more married couples share household chores. 迟早 chi2zao3他的运气会用完. Sooner or later his luck will run out. 宁可 ning4ke3当只老虎活一天, 也不愿当只兔子过一百年. Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger. 绳子 sheng2zi5被拉断了. The rope broke under the strain. 灰尘 他的房间佈满了hui1chen2. His room was covered with dust. 车库 我父亲正在清扫che1ku4. My father is sweeping the garage. 测验 她几乎确定会通过ce4yan4. She'll almost certainly pass the test. 火柴 他划了一根huo3chai2. He struck a match. 发展 她想去北京fa1zhan3她的事业. She wants to go to Beijing to further her career. 进行 水梨在这家工厂jin4xing2装罐. Nashi are tinned in this factory. 管理 guan3li3一间公司和拥有一间公司是不能相提并论的两回事. Management of a company is different from ownership of a company. 社会 家庭是she4hui4的核心. The family is the fundamental unit of society. 技术 听说大数据ji4shu4现在很热门. I hear about that the network is very popular now. 无 我对这个计划一wu2所知. I am quite ignorant of the plan. / I know nothing about this project. 由于 you2yu2天气恶劣, 飞机延误了. Due to bad weather, the plane was late. 国际 guo2ji4妇女节快乐! Happy International Women's Day! 提供 汤姆拒绝ti2gong1详细信息. Tom declined to give details. 因此 人觉得自己被嘲笑时最易生气, yin1ci3有自信的人往往不易动怒. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 省 道教是用老子的教导创立的, 他是公元前六零四年在现代的河南sheng3出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 规定 法律gui1ding4, 在车辆和飞机上, 一定要扣上安全带. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 作用 在麻醉剂的zuo4yong4下, 他昏了过去. He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 低 保持在较di1的温度. Keep it at a lower temperature. 标准 现在中国公认的biao1zhun3旗袍的现代版本是首先在上海发展起来的. The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900. 部分 这部电影很无聊, 最好的bu4fen5是结局. This film is really boring - the best bit is when it finishes. 计划 要努力完成ji4hua4. We must work hard to complete the project. 直接 你应该zhi2jie1跟汤姆说. You should talk directly to Tom. 基础 丹甚至没有上过ji1chu3解剖课. Dan didn't even take basic anatomy classes. 调查 相关diao4cha2正在进行中. The investigation is under way. 一切 我要摆脱这yi1qie4. I'm going to get rid of all this stuff. 台 这tai2收音机多少钱? What is the price of this radio? 质量 这些产品zhi4liang4同等. These products are of the same quality. 原来 过了三天我才知道yuan2lai2她失踪了. It was not until three days after that I knew she had disappeared. 重 他在一场交通事故中严zhong4受伤. He was seriously injured in a traffic accident. 举行 明天他们将ju3xing2派对. They are having a party tomorrow. 按照 an4zhao4这个速度, 我们不会在这周结束前完成. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. 受到 他们shou4dao4迫害. They were persecuted. 正常 不要再把我当成"zheng4chang2"人! Don't treat me as common people. / Stop seeing me as a "normal" person! 责任 无论如何, 我也尽了我的ze2ren4. In any case, I did my duty. 共同 许多动画的gong4tong2语言是字幕. The common language of many anime is subtitles. 引起 这场爆炸有可能是瓦斯外洩yin3qi3的. The explosion may have been caused by a gas leak. 减少 最近的一项调查显示吸烟的人数jian3shao3了. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 压力 ya1li4很巨大. The pressure was tremendous. 爱情 我宁愿没有钱也要找到ai4qing2. I'd rather have no money but find love. 交通 他的儿子于jiao1tong1事故去世了 Her son was killed in a traffic accident. 首先 shou3xian1, 让我们欢迎公司的一个新成员. Before anything else, let's welcome a new member to our company. 困难 这个问题非常kun4nan5. The problem was very difficult. 安排 会议将会在特意an1pai2的礼堂里举行. The conference will be held in a specially selected church. 负责 她必须对她的行为fu4ze2. She must answer for her actions. 倍 我正在把价格涨一bei4. I'm doubling my prices. 广告 我在报纸上刊登了我的房子的guang3gao4. I advertised my house in the newspaper. 方向 我肯定事情会往好的fang1xiang5发展. I am sure the condition will turn for the better. 世纪 山上的老教堂的历史可以追溯到12shi4ji4. The old church on the hill dates back to the twelfth century. 秒 这则讯息将在五miao3后自动销毁. This message will self-destruct in five seconds. 感谢 gan3xie4告诉我真相. Thanks for telling me the truth. 千万 手脏的时候qian1wan4不要揉眼睛. Never rub the eyes when the hands are dirty. 网站 我觉得这个wang3zhan4的概念非常好. I really like the concept of this website. 抱 临时bao4佛脚. I'm making a last minute effort. 职业 他们提出妓女是世界上最古老的zhi2ye4后就一直固执己见. After he stated his belief that prostitution was the oldest profession in the world, he refused to change his mind. 态度 他常以反抗的tai4du5对我们. He often takes a defiant attitude toward us. 挂 汤姆把日历gua4在墙上. Tom hung the calendar on the wall. 丰富 与她的相遇feng1fu4了他的精神生活. His encounter with her is enriching his inner life. 往往 然而, 相反的理论wang3wang3也是真的. And yet, the contrary is always true as well. 严格 参赛条件非常yan2ge2. The contest has very strict eligibility requirements. 火 huo3是非常危险的. Fire is always dangerous. 顺利 为了shun4li4推进项目, 我们已经修订了几次计划. In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times. 年龄 祖父的nian2ling2比我大五倍. My grandfather is five times as old as I am. 工资 工人拿不到基本gong1zi1. The workers didn't get their basic wage. 吸引 记者想写一篇文章, 以便xi1yin3公众对那件事情的注意. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. 轻 氢是最qing1的元素. Hydrogen is the lightest element. 普遍 人们pu3bian4认为悬挂式滑翔运动时危险的. There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 云 月亮被yun2遮住了. The moon is behind the clouds. 弄 我把前一天才买的照相机nong4不见了. I lost the camera I had bought the day before. 帅 他相当shuai4. He's rather handsome. 苦 小洞及时补, 免遭大洞ku3. A stitch in time saves nine. 存 她cun2了一些钱, 以备不时之需. She saved some money for a rainy day. 阳光 所有的植物都需要yang2guang1和水. All plants need water and light. 演出 那是一个给我们带来无穷乐趣的传奇性的yan3chu1. It was a fabulous show which brought us an endless delight. 困 kun4了的话就说哦. If you are tired just let me know. 温度 吐鲁番实在太热了, 连政府也控制不了这里的wen1du4. Turpan is indeed very hot. Even the government is unable to control the temperature. 俩 今天你们lia3很让人印象深刻. 我为你们感到骄傲. You've both been very impressive today. I'm proud of you. 丢 diu1鲱鱼抓鲸鱼. Throw a sprat to catch a whale. 暂时 人生是一次长跑, zan4shi2的落后和领先都不算什么. Life is like a marathon, where short-term gains and losses are not significant in and of themselves. 响 收音机的声音有点xiang3. The radio is a bit loud. 随着 sui2zhe5通货膨胀的发展美元贬值了. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. 性格 他冷酷的xing4ge2使朋友们一个一个地疏远了他. His coolness has alienated his friends. 厚 事故似乎和hou4hou4的积雪有关. The accident seemed to have something to do with the heavy snow. 自信 人觉得自己被嘲笑时最易生气, 因此有zi4xin4的人往往不易动怒. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 植物 我们在一家zhi2wu4园里找到了许多稀奇古怪的zhi2wu4. We found many strange plants in a botanical garden. 海洋 我的眼睛是一片反映我梦想的hai3yang2. My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 友谊 他和她之间的you3yi4, 渐渐地酝酿成了爱情. By degrees the friendship between him and her grew into love. 巧克力 安非常喜欢qiao3ke4li4. Ann likes chocolate very much. 航班 由于台风原因, 很多hang2ban1被取消了. Many flights were canceled, owing to the typhoon. 沙发 这张sha1fa1起码可以坐三个人. This sofa can seat three people easily. 受不了 好热啊, 我快shou4bu5liao3啦. I can't stand the heat. 笨 拜个不够行的师父, 很伤脑筋吧? "我也很ben4, 所以没关系. It must bother you to have taken a bad master. "I'm stupid too. So, it's all right." 推迟 女士们, 先生们, 由于机场的意外情况, 我们的着陆将被tui1chi2. Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. 饺子 在中文里面, jiao3zi5和"交子"谐音, 因而具有丰富的文化涵义. In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. 胳膊 他只要一动, 伤口就连带整个ge1bo5都疼. Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm. 修理 他帮我把手表xiu1li3好了. He fixed the watch for me. 毛巾 她把mao2jin1折叠好再放入柜子里. She folded up the towels and put them away in the cupboard. 世界 这个shi4jie4是灿烂的吗? Is it splendid, this world? 主要 我们游览了所有zhu3yao4城市. We toured all the major cities. 影响 其他人的期望会ying3xiang3我们的行为. Other peoples' expectations affect how we behave. 发 你fa1神经了吗? Have you gone nuts? / Have you gone crazy? 张 请看看这zhang1照片. Please take a look at this picture. 选择 你做了一个明智的xuan3ze2. You made a wise choice. 地方 这封信寄错di4fang5了. This letter is wrongly addressed. 环境 如果大家都懂得关心huan2jing4的话, 就不会有噪音污染了. Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 或者 huo4zhe3你必须搭这辆公车? Or do you have to take the bus? 口 这kou3井里的水很少. There was little water in the well. 结束 会议在五点钟jie2shu4. The conference ended at five. 除了 chu2le5星期天他每天工作. He works every day except Sunday. 段 珍保持沉默了很长一duan4时间. Jane kept silent for a long time. 西 我的记性怎么这么差, 总是忘东忘xi1的! Why is my memory so bad? I'm always forgetting things! 差 她常常抱怨自己身体很cha4. She's always complaining about her ill health. 后来 hou4lai2我意识到北京人比较慢地散步. I later realized that Beijing people walk slowly. 东 我的记性怎么这么差, 总是忘dong1忘西的! Why is my memory so bad? I'm always forgetting things! 习惯 你该摆脱你的坏xi2guan4. You must rid yourself of bad habits. 体育 他们卖ti3yu4产品. They sell sporting goods. 蓝 她那双lan2鞋子和这个裙子很搭配. Her blue shoes go well with that dress. / Her blue shoes go well with that skirt. 方便 甚么时候出发最fang1bian4你? When will it suit you to start? 草 老牛吃嫩cao3. Old women like dating young men. 经理 他们任命他为jing1li3. They appointed him as a director. 小心 xiao3xin5碰头. Mind your head. / Watch your head. 公斤 米以gong1jin1为单位来出售. Rice is sold by the kilogram. 聊天 我和汤姆在公园的长椅上坐着, 一边liao2tian1一边喂着鸽子. Tom and I sat on a bench in the park and talked while we fed pigeons. 街道 许多灯照亮了jie1dao4. The street is illumined by many lights. 新鲜 你仔细看看, 太xin1xian5啦! Take a good look, it's really fresh! 节日 为了增添jie2ri4的气氛, 那里的人用盆栽装饰他们的家. People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere. 奶奶 nai3nai5去世让全家都受了打击. Grandmother's passing away came as a great blow to the entire family. 月亮 昨晚yue4liang5满了. The moon was full last night. 电梯 我乘dian4ti1上三楼. I took the elevator to the third floor. 信用卡 我想用xin4yong4ka3支付. I'd like to pay by credit card. 起飞 我搭的飞机在六点钟qi3fei1. My plane leaves at six o'clock. 瓶子 他用水装满了ping2zi5. He filled the bottle with water. 打扫 我们刚da3sao3了厕所. We have just cleaned the lavatory. 渴 我ke3得要命. I'm dying of thirst. 着 这花闻zhe5香甜. This flower smells sweet. 再 别zai4埋怨了. Stop whining. 第一 我们想乘明天早上di4-yi1班公交车. We want to be on the first bus tomorrow morning. 外 城堡wai4面的河叫做护城河. The river outside of the castle is called a moat. 正在 他zheng4zai4散步. He is taking a walk. 千 双方都有几qian1人受伤. Many thousands on both sides had been wounded. 百 我bai3分之bai3赞成. I'm all for it. 雪 美xue3为派对摆好桌子. Miyuki set the table for the party. 好吃 hao3chi1吗? "哦, hao3chi1. Does it taste good? "Yeah, it's good." 姓 兄弟, 你到底xing4什么啊? Bro, what's your family name? 服务员 他是一家海滨餐厅的fu2wu4yuan2. He is a waiter in a seaside restaurant. 中 他被卷进了是非zhong1. He was involved in the trouble. 及 你虽然考试不ji2格, 但也不必自卑. You needn't be ashamed because you failed the exam. 不要 bu4yao4冒险. Don't run risks. 只是 我zhi3shi4随便看看. I'm just looking. 人民 中国ren2min2非常勤劳. The Chinese people are exceptionally hardworking. 增长 世界人口急剧zeng1zhang3. World population has rapidly increased. 身 我喜欢她这shen1黑色的装束. I like her black clothes. 款 你可以从银行贷kuan3. You can get a loan from a bank. 关注 因为缺乏的政府的guan1zhu4, 这个区域还不发达. This area is still underdeveloped because of a lack of interest from the government. 强 你的意志力很qiang2. You've got a lot of willpower. / You've got a strong will. 达 琳da2喜欢巧克力. Linda loves chocolate. 工程 水边地gong1cheng2会帮助爱丁堡城市紧随形势并使更多人来苏格兰的首都. The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 金 jin1的颜色和黄铜很相似. Gold is similar in color to brass. 即 春节, ji2农历新年. Spring Festival is also known as Chinese New Year. 阿 约翰甘迺迪被安葬在a1灵顿公墓. J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. 经 村井一家已jing1回日本了? The Murais have gone back to Japan? 进一步 jin4yi1bu4的检查发现头骨受到剧烈的撞击而碎裂. Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated. 生 这对夫妇sheng1了个儿子. The couple had a son. 汽车 汤姆的qi4che1被偷了. Tom's car has been stolen. 极了 他像ji2le5他父亲, 这让我震惊. I was surprised at his strong resemblance to his father. 海 有hai3岛屿. There are islands in the sea. 取得 他很高兴能通过各种方法在人生中qu3de2成功. He was glad to avail himself of any means to succeed in life. 改 我gai3了一下我的网站的布局. I've changed my website's layout. 派对 我将不出席pai4dui4. I will not attend the party. 神 数学是shen2用来撰写宇宙的语言. Mathematics is the language with which God has written the universe. 伤 他工作时发生意外, 受了shang1. He got hurt in the accident at work. 之一 地球的表面约有三分zhi1 yi1是陆地. About one third of the earth's surface is land. 山 我弟弟很喜欢拍shan1的照片. My younger brother really likes to take photos of mountains. 全球 由于农业的发展, 食品quan2qiu2产量能够跟上人口的增长, 但只是牺牲了将来. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 台湾 台币上涨, 造成Tai2wan1的出口贸易不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 大量 你应该喝da4liang4的液体. You should drink a lot of liquid. 让人 世界上已经够热的地方会变得rang4ren2无法忍受. Parts of the world that are already hot enough might become unbearably so. 下降 气压计xia4jiang4了-要下雨了. The barometer is falling. It is going to rain. 面前 汤姆在所有人mian4qian2批评了玛丽. Tom criticized Mary in front of everyone. 感到 汤姆承认他gan3dao4害怕. Tom admitted that he is afraid. 令 [我已经找到ling4他嫉妒的方法了. ] [喔, 说吧! ] I've found a way to make him really jealous. "Oh, do tell!" 流 我们算计着改革生产liu2程. We are planning changes to the manufacturing process. 上涨 台币shang4zhang3, 造成台湾的出口贸易不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 利 美国公司正在日本经济中努力寻找li4基点. U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. 委员会 他是教区wei3yuan2hui4的成员. He is a member of the parochial board. 停下 这个婴儿直到吃饱了才ting2xia4不哭. It was not until the baby was fed that he stopped crying. 德 他的祖国是de2国. She comes from Germany. 痛 我下次会注意啦, 好tong4喔. Oww, it hurts. I'll pay attention next time. 加入 我打算jia1ru4学校的管弦乐团. I'm going to join the school orchestra. 一段 十年是yi1duan4漫长的岁月. Ten years is a really long period of time. 费用 我负担不起打网球的fei4yong5. I can't afford to play tennis. 考 kao3得如何? How did you do in your exam? 上升 原材料的价格如石油或者煤的不停地shang4sheng1. The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. 鞋 苏珊擦亮了她父亲的xie2. Susan polished her father's shoes. 德国 如果把瑞士熨了, 会比De2guo2还要大. If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany. 道路 她告诉我们dao4lu4被封闭了. She told us the road was closed. 女孩 那个nü3hai2喝柳橙汁. The girl drinks orange juice. 心中 我无法压抑xin1zhong1的怒火. I couldn't keep my anger down. 警方 jing3fang1能够找到罪犯. The police were able to find the criminal. 所谓 suo3wei4的先进国家经常把拉丁美洲人看成石器时代的原始人. People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 任 我能跟ren4何人工作. I can work with anyone. 手段 为了正当目的并非总是可以不择shou3duan4. The end does not always justify the means. 巴 兔子有长耳朵和短尾ba1. A rabbit has long ears and a short tail. 快速 人体能够kuai4su4地适应气温的转变. The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 应当 英国ying1dang1留在欧盟还是脱离欧盟? Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? 女性 参与者大部分是nü3xing4. The participants were for the most part women. 右 我无法弯曲我的you4手臂. I can't bend my right arm. 难以 我nan2yi3用言语表达我的感情. I find it hard to express my feelings in words. 死去 北极熊正在si3qu4. The polar bears are dying. 安 an1网球打得非常好. Ann plays tennis very well. 合 三菱银行和东京银行he2併了. The Mitsubishi Bank merged with the Bank of Tokyo. 亚 埃里希马里ya4雷马克所写的小说"西线无战事"已被翻译成超过五十种语言. The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages. 获 首次订购可huo4九五折的特别优惠. Your initial order is subject to a special discount of 5%. 记 他不擅长于ji4名字. He's not very good at remembering names. 交给 让我们把作文jiao1gei3老师批改吧. Let's have our composition corrected by the teacher. 乐 鲍伯失去了对摇滚音le4的兴趣. Bob lost interest in rock music. 小组 现代船只只需要一xiao3zu3的船员. Modern ships only need a small crew. 鸡 杀ji1焉用牛刀. Never use a cannon to kill a fly. 美好 科学发明并不总是使世界变得更mei3hao3. Scientific discoveries don't always make the world a better place. 车辆 当时正是早高峰, 来来往往的行人和che1liang4很多. It was the morning rush hour, and there were a lot of passing pedestrians and cars. 市区 在shi4qu1内, 数度被限制在每小时五十公里以内. In towns, speed is limited to 50 km/h. 支付 所有订购必须在今年年底前zhi1fu4款项. All subscriptions must be paid before the end of this year. 般 杰西死寂ban1沈默地盯着乔丹看. Jessie stared at Jordan in dead silence. 费 她不fei4吹灰之力就把问题解决了. She solved the problem with ease. 自我 在人类zi4wo3毁灭的边缘, 第一次接触成了福音. First Contact became humanity's salvation as it was at the brink of self-destruction. 春节 中国农历年的一月一日为Chun1 Jie2, 是中国人民最隆重的传统节日. The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 史 是shi3密斯先生教我使用那台机器的. It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. 源 所有的罪恶yuan2于金钱的不足 The lack of money is the root of all evil. 之外 我除了他的名字zhi1 wai4, 就甚么也不知道了. I don't know anything about him, other than his name. 一部分 坚持做对的事情. 这会满足yi1bu4fen5人同时使另yi1bu4fen5人感到惊讶. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest. 负 我对你不fu4责任的态度感到惊讶. I am alarmed by your irresponsible attitude. 一半 退休后他的收入少了yi1ban4. His income was diminished by half after retirement. 一生 她yi1sheng1致力于为穷人工作. She devoted her life to working among the poor. 最多 你认为今年在维基百科上被zui4duo1人阅读的日文版本的文章是哪篇? What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia? 房屋 木质fang2wu1很容易着火. A wooden building can easily catch fire. 礼 祖父送了一份生日li3物给我. My grandfather gave me a birthday present. 屋 由于大门锁着, 我们无法入wu1. Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. 计 数以百ji4的人在售票处等候着. Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 吵醒 他被啪啪的敲门声chao3xing3了. He was roused by a loud knocking at the door. 大陆 仅太平洋的面积就比所有的da4lu4的总和面积还要大. The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. 烟 你最好把yan1戒掉. You really should quit smoking. 迷 我超级mi2高尔夫. I'm a huge fan of golf. 同一 因为世界上的人不是讲tong2yi1种语言, 所以现在很多人努力致力于翻译. Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 苏 约翰和su1最后决定把苹果切成两半. At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. 付出 丑闻让他fu4chu1了失去声誉的代价. That scandal cost him his reputation. 引发 有时候冰球运动员相互挑衅得太厉害以至于会yin3fa1斗殴. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 全世界 乌克兰姑娘是quan2shi4jie4最漂亮的姑娘. Ukrainian girls are the prettiest in the world. 走向 数以百计的水牛zou3xiang4湖边. Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 背后 每一个生肖的bei4hou4都有着数不尽的成语, 谚语和故事. Behind every animal on the Chinese zodiac lies an array of proverbs, sayings and stories. 事实上 shi4shi2shang5他并不是主管. He is actually not the manager. 箱 不用害怕啦, 这样他才不会觉得你带了什么违禁品然后翻xiang1检查耽误时间. Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage. 湿 这根shi1掉的火柴点不出火的. This damp match won't light. 归 玩笑gui1玩笑, 事情进展得怎么样了? Joking aside, how are things going? 为止 到目前wei2zhi3, 你认为你阅读过多少书籍? How many books do you think you've read so far? 学者 据一些xue2zhe3称, 现在可能随时发生一场特大地震. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 不久 事故发生后bu4jiu3, 警察来了. Shortly after the accident, the police came. 屋里 伯拉罕林肯, 美国第16任总统, 生于肯塔基州的一个简陋的小wu1li5. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 一百 yi1bai3多个人在一个火车事故中受了伤. A hundred people were hurt in a train wreck. 夫 约阿fu1行动是以色列独立战争中的一次作战行动. Operation Yoav was a military operation carried out by Israel in its war for independence. 松 我们看见远处传来了一点光, 不禁都song1了一口气. We felt relieved when we saw a light in the distance. 须 如果他们必xu1先学拉丁文的话, 是没有时间让罗马人征服世界的对吧. The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. 作出 他给我的工作zuo4chu1了明确指示. He gave me precise instructions to do the job. 放到 汤姆把玛丽fang4dao4他的摩托车背上送到医院. Tom took Mary to the hospital on the back of his motorcycle. 看完 我宁愿不睡觉也要kan4wan2这本书. I'd rather not sleep and finish reading this book. 乘客 这架飞机一次可以携带40名cheng2ke4. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. 全身 我把整个止汗剂抹遍quan2shen1. 如果汗从我脑顶喷出来, 你就知道原因了. I put roll-on antiperspirant all over my body. If sweat starts squirting out the top of my head, you know why. 以外 房间除了一张破旧的床yi3wai4, 就甚么也没有了. The room was empty except for a shabby bed. 运动员 有时候冰球yun4dong4yuan2相互挑衅得太厉害以至于会引发斗殴. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 森 用这些杰sen1先生存下来的钱, 在他退休后他可以生活的很宽裕. With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. 收集 杰克shou1ji2邮票. Jack collects stamps. 吸 一个除了唿xi1之外做任何事之前都要经过老婆同意的男人是一个怕老婆的男人. A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 义 几位见yi4勇为的乘客把小偷抓住了, 还把他送到了警方的手中. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 基于 明年预算的计算是ji1yu2今年的成本的. The calculation of the budget for next year is based on the costs this year. 飞行 玛丽在16小时横跨大陆的fei1xing2中早产. Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. 单身 婚姻生活固然有许多痛苦的地方, 但dan1shen1也绝不是一件乐事. Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 堂 她打算去烹饪学校上几tang2课. She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. 双手 如果世界上没有神, 那么我就用shuang1shou3创造出神. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. 移 汤姆瞥了一眼就yi2开目光了. Tom glanced away. 西班牙 Xi1ban1ya2队很擅长控球. The Spain is great at keeping possession. 终 你现在不好好储蓄金钱的话, zhong1有一天会后悔的. Some day you will come to realize the importance of saving. 隔 ge2墙有耳. The walls have ears. 一家 那辆车属于yi1jia1博物馆. That car belongs in a museum. 盒 生活就像一he2巧克力. Life is like a box of chocolates. 非洲 大象生活在亚洲和Fei1zhou1. Elephants live in Asia and Africa. 新加坡 在Xin1jia1po1, 鞭刑是处置犯人的方法之一. In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. 登 我们deng1得愈高, 空气就愈稀薄. The higher we go up, the thinner the air becomes. 一千 这家酒店可以容纳yi1qian1人. This hotel has accommodations for 1000 guests. 大多 尽管程序设计师天天都会用到分号, da4duo1数人只把分号用在表情中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 干嘛 爸爸, 你刚才在gan4ma2? Father, What were you just doing? 校园 如果不用考试, 我们的xiao4yuan2生活该有多快乐啊! If it were not for examinations, how happy our school life would be! 毫 这hao2无意义. That's quite meaningless. 空中 我见到一片白云在kong1zhong1飘过. I saw a white cloud sailing across the sky. 三点 你可以保管这个行李直到下午san1dian3吗? Could you keep this luggage until 3 p.m.? 遇上 我们路上一帆风顺, 直到yu4shang4暴风雪. We made good time until we ran into a blizzard. 感觉到 乔治gan3jue2 dao4火车开始移动了. George felt the train begin to move. 建造 金字塔是古时候jian4zao4的. The pyramids were built in ancient times. 好玩 高空弹跳是恐怖还是hao3wan2? Is bungee jumping frightening or fun? 碰到 在那种地方peng4dao5你的老师, 你应该很惊讶吧. You must have been surprised to meet your teacher in such a place. 沿着 我们yan2zhe5湖岸散步. We walked along the shore of the lake. / We walk along the lakeside. 某个 我记得我在mou3ge4地方见过她. I remember meeting her somewhere. 醒来 安静, 否则婴儿会xing3lai2. Be quiet, or the baby will wake up. 寻求 有些人喜欢循规蹈矩, 而有些人总喜欢xun2qiu2刺激. Some people prefer conformity, while others seek novelty. 丹 dan1开始学会为自己着想. Dan has to learn to think for himself. 过后 暴风雨guo4hou4, 他们的房子成了废墟. After the hurricane, their house was a wreck. 父 他对杀fu4凶手进行了报复. He avenged the murder of his father. 向前 如果你在洋娃娃腹部的侧面上链的话, 它就会扭动手臂, 翻着筋斗xiang4qian2前进. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 两者 liang3zhe3之间只有很小的差别. There is only a marginal difference between the two. 花了 搭帐篷hua1le5我们半小时. It took us half an hour to set up the tent. 全都 这quan2dou1是假新闻. It's all fake news. 视为 有些人将齐柏林飞船shi4wei2有史以来最伟大的乐团. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. 决 我们jue2不会屈服于恐怖份子的要求之下. We will never give in to terrorist demands. 自杀 他上吊zi4sha1了. He committed suicide by hanging himself. 刮 文件被风gua1起来. The papers blew off. 说来 虽然有一些印刷错误, 但大致上shuo1lai2, 这是一本好书. There are some misprints, but all in all, it's a good book. 大战 第二次世界da4zhan4尚未结束. The Second World War isn't over yet. 一口气 她yi1kou3qi4喝下多半杯凉茶. She gulped down half her tea in one mouthful. 己 她违背ji3愿放弃了她的计画. She gave up her plans against her will. 会见 我提醒他要去hui4jian4总裁. I reminded him of his interview with the president. 乡村 和都市生活相比, xiang1cun1生活和谐多了. Country life is very peaceful in comparison with city life. 意识到 直到那时, 他才yi4shi5 dao4他已经上当受骗. Only then did he realize he had been deceived. 毁 台风吹hui3了很多房屋. Not a few houses were destroyed by the typhoon. 塑料 我们应该尽我们最大的努力减少su4liao4包装的使用, 并回收所有的su4liao4废物. We must make the utmost effort to reduce the use of plastic packaging, and also to recycle all waste plastic. 智 《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见zhi4, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 填 检查一下用户名和密码有没有tian2错. Check that your username and password are written correctly. 新生 xin1sheng1的长颈鹿靠着摇摇晃晃的腿跌跌撞撞地走. The newborn giraffe stumbled around on rickety legs. 唱片 我姑姑给了我一张chang4pian4专辑. My aunt gave me an album. 有事 下个礼拜除了星期一星期三you3shi4, 我其他日子都有空在那儿. Next week I have things to do except on Monday and Wednesday, I am free on all the other days though. 邮件 收到此you2jian4后请尽快给我答复. Please send me a reply as soon as you receive this mail. 华盛顿 Hua2sheng4dun4的樱花现在开放. Cherry trees are now in bloom in Washington. 登上 登山者成功deng1shang4了山顶, 但回程时却出了意外. The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. 友情 他们的you3qing2酝酿成爱情的果实. Their friendship ripened into a deep love. 添加 请勿由享有版权的来源tian1jia1句子. Don't add sentences from copyrighted sources. 头脑 她凭着努力和生意tou2nao3成了富翁. She became rich by virtue of hard work and good business sense. 地铁站 魏公村di4tie3zhan4有3个出口. Weigongcun subway station has three exits. 休 xiu1斯女士, 我是彼得布朗. Mrs. Hughes, this is Peter Brown. 日本人 你是中国人还是Ri4ben3ren2? Are you Chinese or Japanese? 杀死 它也会sha1si3庄稼. It can also kill crops. 机票 你们学校真好, 还帮你们报销来回的ji1piao4. Your school is so kind to reimburse you for the return airfare. 童年 这张照片带我回到我的tong2nian2时光. The photo takes me back to my childhood days. 老是 汤姆lao3shi5发牢骚. Tom complains all the time. 制成 它们是用粗糙的褐色皮革zhi4cheng2的. They were made of rough brown leather. 简 当迈克返回到jian3的家的时候, 她睡得正熟. When Mike returned to Jane's house, she was sleeping. 幸好 xing4hao3, 在狄马睡觉的小巷外面, 刚好有一家阿玛尼. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept. 鲜花 岸边开满了xian1hua1. Blossoms have come out on the embankment. 大海 这好比da3hai3捞针. It is like looking for a needle in a haystack. 生活方式 比萨是种适合现在的sheng1huo2 fang1shi4的食物. Pizza is the kind of food that fits into today's life style. 古老 山脚下有一座gu3lao3的城堡. There is an old castle at the foot of the mountain. 头疼 你tou2teng2吃两片阿司匹林吧. Take two aspirins for your headache. 听听 首先, 我要ting1ting5双方的意见. First, I should hear both sides. 草莓 他们在他们的温室里种植cao3mei2. They grow strawberries in their greenhouse. 乌克兰 基辅是Wu1ke4lan2的首都. Kyiv is the capital of Ukraine. 建筑物 那栋白色的jian4zhu4wu4是一家医院. That white building is a hospital. 火星 可能我的孙子会是登陆huo3xing1的第一人. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars. 祈祷 他们跪了下来qi2dao3, 希望战争快点结束. They knelt down and prayed that the war would end soon. 马克 埃里希马里亚雷ma3ke4所写的小说"西线无战事"已被翻译成超过五十种语言. The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages. 披萨 我父亲非常喜欢pi1sa4. My father likes pizza very much. 适 ...不然难免会有shi4得其反的情况出现. ... Otherwise it is (or will be) hard to avoid a counterproductive situation. 逃跑 试图tao2pao3是没有用的. It is no use trying to escape. 穷人 子女是qiong2ren2的财富. Children are poor men's riches. 放进 你如果能把全副精力fang4jin4去, 要学会英文并不是难事. If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. 举起 ju3qi3你的右臂. Lift your right arm. 落下 太阳在东方升起, 西方la4xia5. The sun rises in the east and sets in the west. 驶 他的工作是驾shi3观光巴士. His job is driving a sight-seeing bus. 椅 把yi3子挪一挪靠近桌子. Move the chair nearer to the desk. 飞行员 布鲁斯夫人是英国和日本之间航线的第一位女性fei1xing2yuan2. Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. 法案 该fa3an4的说客把游说贿款汇入了竞选基金. Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 画家 我的一个朋友委托一位知名hua4jia1给他的妻子画肖像. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife. 摧毁 无数次的失败cui1hui3了他的雄心壮志. His ambition was blasted by these repeated failures. 佛教 普遍认为Fo2jiao4公元六七年在东汉明帝的统治时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 通往 tong1wang3地狱的路, 都是由善意铺成的. The road to hell is paved with good intentions. 农场 我爷爷nong2chang3养的火鸡吵得要命, 真想牠们快点被人吃掉. The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten. 凡事 fan2shi4要尽力而为, 更要量力而行. One needs to do their best in all things, and more importantly work within their abilities. 月球 yue4qiu2是地球唯一的卫星. The moon is the earth's only satellite. 西装 父亲总是让这位裁缝师为他做xi1zhuang1. Father always has the tailor make his suits. 以至于 我有那么多衣服, yi3zhi4yu2我不知道明天穿什么了. I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. 争吵 为什么我们不停止为细枝末节的zheng1chao3而进入正题呢? Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 职员 在全体zhi2yuan2回家后, 火事爆发了. The fire broke out after the staff went home. 三分 仅san1fen1之一的成员出席了会议. Only one third of the members turned up at the meeting. 开出 前往剑桥的列车将于五号月台kai1chu1. The train for Cambridge leaves from Platform 5. 花朵 朋友就像生命之园里的hua1duo3. Friends are like flowers in the garden of life. 草地 牛群在郁郁葱葱的cao3di4上缓缓移动着. The cows were moving very slowly through the long green grass. 升起 太阳从地平线上sheng1qi3. The sun appeared on the horizon. 贫穷 由于pin2qiong2, 他们不得不拼命工作. Seeing as they're poor, they've no choice but to work their hardest. 蚊子 疟疾是由wen2zi5传染的. Malaria is carried by mosquitoes. 野生动物 国际ye3sheng1dong4wu4基金在一九六一年创办的时候, 以熊猫为象征. When the World Wildlife Fund was founded in 1961, it took the panda as its symbol. 奥地利 瑞士位于法国, 意大利, Ao4di4li4和德国之间. Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany. 被捕 有一天, 警方突击搜捕了一个娼妓集团, 而她正是bei4bu3的人的其中一个. One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. 海滩 这个hai3tan1是冲浪者的天堂. This beach is a paradise for surfers. 订购 所有ding4gou4必须在今年年底前支付款项. All subscriptions must be paid before the end of this year. 请来 我很抱歉用这种方式把你qing3lai2. I apologize for the methods used to get you here. 吓到 雷声xia4dao4孩子了. The thunder scared the children. 山顶 富士shan1ding3盖满了雪. The top of Mt. Fuji was covered with snow. / The summit of Mt. Fuji was covered in snow. 小声 请把收音机关xiao3sheng1一点. Please turn down the radio. 狐狸 hu2li5是野生动物. Foxes are wild animals. 玩耍 我小时候常常独自wan2shua3. I used to play alone when I was a child. 环绕 光一秒钟能够huan2rao4地球七圈半. Light travels around the earth seven and a half times a second. 山坡 班上每个人都爬上了这个shan1po1. Everyone in the class climbed the hill. 时会 我祖父一个人的时候, 有shi2hui4自言自语. My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 美德 直率在日本人的眼中并不是一种mei3de2. Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. 晴天 而在qing2tian1的时候鸽子们都飞回家了. And on sunny days all the pigeons flew home. 虚弱 她xu1ruo4的样子让我捏了一把汗. It worried me that she looked pale. 架子 把jia4zi5上的灰尘擦一下. Clean the dust off the shelf. 冰淇淋 给我留点bing1qi2lin2. Leave me a bit of ice cream. 政治家 发生了那件事以后, 那位zheng4zhi4jia1一直没有公开露面. The politician didn't appear in public after the incident. 硬币 裁判抛ying4bi4来决定谁来开球. The coin toss decides who will kick off the match. 高楼 纽约充满着gao1lou2大厦. New York bristles with towering buildings. 两点 你凌晨liang3dian3才去睡觉吗? 难怪你今天看起来这么没精神了. You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. 为生 那种动物靠肉食wei2sheng1. That animal feeds on flesh. 哈佛 Ha1fo2大学是在一六三六年创立的. Harvard University was founded in 1636. 记忆力 草莓汁对ji4yi4li4有利. Strawberry juice is good for the memory. 不介意 汤姆bu4 jie4yi4偶尔给予玛丽帮助. Tom doesn't mind helping Mary occasionally. 听从 狮子ting1cong2驯兽师的指挥. The lion followed the trainer's commands. 牛排 麻烦niu2pai2三分熟和一份马铃薯. Medium-rare and a potato, please. 谋杀 这人因mou2sha1被通缉. The man is wanted for murder. 橙子 他们在加利福尼亚种cheng2zi5. They grow oranges in California. 养活 亨利年纪够大足以yang3huo5自己. Henry is old enough to support himself. 办公桌 所有的ban4gong1zhuo1抽屉都是空的. All the desk drawers were empty. 愈来愈 那国家的人口正在增长, 所以他们需要的食物量也yu4lai2yu4大. They have a growing population; therefore they need more and more food. 用处 鼠类也有yong4chu5. 它们有助于清洁管道. Rats also have a function. They help to clean the pipes. 安全带 我们总是应该带上an1quan2dai4以防出事故. We should always wear a seatbelt in case we have an accident. 小路 一条xiao3lu4跨过桥梁, 穿过田野, 还爬上小丘. A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 超速 他chao1su4驾驶, 被警察逮捕了. The policeman arrested him for speeding. 马铃薯 请把ma3ling2shu3的皮削掉. Please scrape the skin off the potatoes. 过河 他试图游guo4he2, 但是失败了. He failed in his attempt to swim the river. 难以置信 汤姆傻得nan2yi3zhi4xin4. Tom is unbelievably stupid. 掉落 当夜晚满月diao4luo4在屋顶上时, 所有的农夫都被吵醒了. When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up. 史密斯 Shi3mi4si1夫妇住在我家附近. The Smiths live in my neighborhood. 脱掉 她请求他们tuo1diao4鞋子. She asked them to take their shoes off. 狄 [别担心, ] Di2马尝试让店员镇定下来: [那不是我的血. ] Don't worry, Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." 扑克 我们用了一整天打pu1ke4. We played poker the entire day. 他们俩 ta1men5lia3的影子重叠在一起. Their two shadows overlap. 治好 医生zhi4hao3了他的癌症. The doctor cured him of his cancer. 士兵们 shi4bing1men5对危险习以为常. Soldiers are used to danger. 浴缸 不过现在家家人家都有yu4gang1, 洗个澡不是挺方便的吗? However, these days everyone has a bathtub. Isn't it pretty simple to take a bath? 烦人 礼貌过度是fan2ren2的. Excess of politeness is annoying. 西边 贵族住在故宫的东边和xi1bian5. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. 薪金 他去了那里帮助清洁工人和平地争取更高的xin1jin1和更好的工作环境. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 太阳系 发射成功. 我们正在离开tai4yang2xi4. The launch was successful. We're now leaving the solar system. 钱币 我找到一个装有几枚古qian2bi4的锅子. I found a pot in which there were several old coins. 在学 我正zai4xue2如何打字. I'm learning how to type. 林肯 Lin2ken3在1860年当选为美国总统. Lincoln was elected President in 1860. 熄 消防队很快就把大火扑xi1. The firemen quickly extinguished the blaze. 窃贼 警察认为qie4zei2从地下室窗口进入. The police think the burglar entered through a basement window. 冷饮 我迫切需要leng3yin3. I am dying for a cold drink. 出外 停雨时我无论如何都会chu1wai4. At any rate I will go out when it stops raining. 毕加索 Bi4jia1suo3是个人尽皆知的着名艺术家. Picasso is a famous artist whom everyone knows. 俄语 E2yu3非常难学. Russian is very difficult to learn. 托马斯 我们以他祖父的名字为他取名为Tuo1ma3si1. We named him Thomas after his grandfather. 汤姆 抓住Tang1mu3. Grab Tom. 北边 指南针的指针指向bei3bian5. Compass needles point to the north. 是以 他想要成功, 即使shi4yi3他的健康作为代价. He wanted to succeed, even at the cost of his health. 剑桥 Jian4qiao2的三十一个学院中, 以彼得学院最为古老. Peterhouse is the oldest of the 33 colleges of Cambridge. 哺乳动物 非洲地松鼠互帮互助, 对其他bu3ru3 dong4wu4没有攻击性. The African ground squirrels collaborate and are not aggresive to other mammals. 横滨 Heng2bin1是日本第二大的城市. Yokohama is the second largest city in Japan. 面带 帕克夫人mian4dai4微笑向他打招唿. Mrs. Parker greeted him with a smile. 鲸鱼 丢鲱鱼抓jing1yu2. Throw a sprat to catch a whale. 迈克 mai4ke4日语说得很好. Mike speaks good Japanese. 零度 昨夜温度计显示气温下降到ling2du4. The thermometer fell to zero last night. 哈利 Ha1li4波特的新片十分差. The new Harry Potter movie is pretty lame. 凯特 Kai3te4知道如何做蛋糕. Kate knows how to make a cake. 听着 大家都在聚精会神地ting1zhe5. Everyone was listening very carefully. 尽力而为 你应该永远jin4li4er2wei2. You should always do your best. 他因 ta1yin1滥用公共基金而被捕. He was arrested for abusing public funds. 分之 你乘公车去的话, 可以省掉三fen1zhi1二的时间. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time. 爱丁堡 Ai4ding1bao3已经供应一个繁忙而传统的城市, 有许多历史性的建筑物和名胜. Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. 留着 有多少本算数书liu2zhe5? How many arithmetic books are left? 主修 他zhu3xiu1英国文学. He majors in English literature. 勐 人要从狗meng3酒酸的典故中吸取教训. Man must take a lesson from difficult situation and bad condition which befall in her/his life. 史蒂夫 所有Shi3di4fu1的工作不是无聊就是非高薪或是两者兼而有之. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. 贝蒂 bei4di4是连环杀手. Betty is a serial killer. 玛丽亚 Ma3li4ya4和纳塔利娅去购物. 他们为自己买些东西. Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. 计程车 她搭ji4cheng2che1去医院了. She took a taxi to the hospital. 年内 这座火山在这nian2nei4爆发了两次. The volcano has erupted twice this year. 杰西 Jie2xi1死寂般沈默地盯着乔丹看. Jessie stared at Jordan in dead silence. 拉丁语 有人说, 要深入理解英语, 就必须先学好La1ding1yu3. 我不同意这种说法. I don't agree with the theory that one should learn Latin in order to better understand English. 盯着 没人ding1zhe5她的时候, 她甚至会哭. She'll cry even when no one is looking. 年来 《洪范》到底是什么时代的作品, 千百nian2lai2人们见仁见智, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 法文 爸爸把那份fa3wen2的文件翻译成了日文. Father translated the French document into Japanese. 烤肉串 在我们的饭店抓饭, 拌面, kao3rou4chuan4都有. We have pilaf, lo mein, and kebabs in our restaurant. 柳橙 她用了许多liu3cheng2来榨汁. She squeezed the juice from many oranges. 高得多 吸烟的人患上肺癌的风险比不吸烟的人gao1de5duo1. Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. 忙着 母亲正mang2zhe5准备晚餐. Mother was busy getting ready for dinner. 啦 请你不要再哭la5. Please stop crying. / Please don't cry again. 哦 o2, 看我们笑得! Oh, how we laughed! 政策 这个zheng4ce4的目的是改善最贫困城市的环境. The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities. 现场 人群把伤者团团围住, 但医生来到xian4chang3时都让了路给他. The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 拥有 yong1you3一切的人可能会失去一切. One who has everything can lose everything. 事件 他在那个shi4jian4期间支持我们. He backed us up during that incident. 居民 城市ju1min2的死亡率高于农村里的人. City dwellers have a higher death rate than country people do. 事业 他只是个shi4ye4合伙人. He's just a business associate. 中央 园丁在花园的zhong1yang1种了一棵玫瑰树. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. 操作 我不喜欢这个cao1zuo4系统的页面. I didn't like the interface of that operating system. 事故 你真的看到了这起shi4gu4吗? Did you actually see the accident? 剑 爸爸, 这是真的jian4吗? "当然, 毕竟这是一场对决. Dad, this a real sword? "Of course, it is a duel after all." 死亡 我们对他的si3wang2表示遗憾. We regret his death. 选手 汤姆是一个非常好的网球xuan3shou3. Tom is a very good tennis player. 区域 环境污染可以对一个qu1yu4的生态造成极大的影响. Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 评论 发言人的ping2lun4极有攻击性. The speaker's comments were highly offensive. 成员 她跑得很快是为了赶上其他cheng2yuan2. She ran very fast to catch up with the other members. 副 老板在的时候他就装成一fu4很热心的样子. He pretends to be enthusiastic when his boss is around. / Whenever the boss is around, he plays at being busy. / Whenever the boss is around, he pretends to be busy. 民主 个人自由是min2zhu3的精髓. Individual freedom is the soul of democracy. 预期 他们的进度较yu4qi1慢30分钟. They're 30 minutes behind schedule. 确保 在迎接美好的明天前, 每个富有的人一定会que4bao3自己有充分地休息! Before we welcome the beautiful tomorrow, every rich men will ensure they have sufficient rest! 石油 我们国家不缺shi2you2. We are not short of oil in this country. 承诺 她一定是忘了她的cheng2nuo4了. She must have forgotten the promise. 折 如果一个病人zhe2一千只纸鹤, 她的愿望就会成真. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 攻击 没有人明白为什么大象突然gong1ji1了它的主人. Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner. 战斗 很多士兵在zhan4dou4中受了伤. Many soldiers were wounded in the battle. 而已 对不起, 但是我只会用这种漂亮的语言说一句话er2yi3. I'm sorry, but the only thing I know how to say in this beautiful language is this sentence. 意味着 作为一个良好的交谈者, 并不只yi4wei4zhe5作一个英语说得好的说话者. Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. 武器 携带wu3qi4是违法的. It's against the law to carry weapons. 访问 春天是fang3wen4京都最好的季节. Spring is the best season to visit Kyoto. 本人 她父亲是日ben3ren2. Her father is Japanese. / Her father is Japanese. 军队 我的哥哥在jun1dui4里.他刚刚被提升为少校. My brother’s in the army. He was just promoted to the rank of major. 爆炸 炸弹bao4zha4的时候, 我刚好就在现场. When the bomb exploded, I happened to be there. 并非 大脚怪bing4fei1宠物. 首先, 他们并不喜欢被人叫做 [大脚怪] . Bigfoot is not a pet. For one thing, they don't like being called 'bigfoot'. 依靠 日本的石油yi1kao4进口. Japan depends on other countries for oil. 生存 空气污染将会威胁我们的sheng1cun2. Air pollution will be a threat to our survival. 塔 从这ta3上可以看到城市的全貌. This tower commands a full view of the city. 财富 他留给了他的儿子一大笔cai2fu4. He left his son a large fortune. 进展 已经取得巨大jin4zhan3. Great progress has been made. 居住 他ju1zhu4在英格兰. He lives in England. 搭 你da1公车上下学吗? Do you commute to school by bus? 毫无 我对你hao2wu2隐瞒. I have no secrets from you. 尝试 他chang2shi4了许多不同的方法. He tried many different methods. 时光 我有一段美好的旧shi2guang1. I had a fine old time. 家伙 你们这些jia1huo5真不懂事. You guys are totally clueless. 乘 他在东京cheng2飞机去了大坂. He went from Tokyo to Osaka by plane. 航空 联合hang2kong1公司办理登机手续的柜台在哪里? Where is the United Airlines check-in counter? 艘 这sou1船逆风而行缓慢前进. The ship made slow progress against the strong wind. 扑 法国队守门员pu1到地上截住了罗纳尔多的射门. The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot. 真相 我在告诉你zhen1xiang4. I'm telling you the truth. 清理 qing1li3的时候, 我们看到了些他的东西. While cleaning, we saw some of his things. 夫人 镭是居里fu1ren5所发现的. It was Marie Curie who discovered radium. 覆盖 全城都被雪fu4gai4住了. Snow completely covered the town. 抵达 他们将于下个星期的今天di3da2. They will arrive a week from today. 试图 我的妻子在shi4tu2睡觉. My wife's trying to sleep. 灵魂 从那时起, 他就把他整个ling2hun2投入到他的工作. Since then he had put his whole soul into his work. 饮食 她是在为其担心她会发胖的yin3shi2. She is on a diet for fear that she will put on weight. 协助 每个人都可以xie2zhu4确保句子唸起来正确且拼写正确. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. 卫星 他的论文总结了电脑, 人造wei4xing1和火箭三个的新成就. His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 不禁 看见这副景象, 我bu4jin1叹了口气. Seeing this scene, I couldn’t help but sigh. 依赖 日本yi1lai4进口原料. Japan depends on imports for raw materials. 裁判 守门员用手碰到了球, cai2pan4给了对方一个角球. When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick. 婴儿 谁将照顾这个ying1er2? Who will take care of the baby? 以便 声音大声一点, yi3bian4让坐在后边的学生能听到. Turn the volume up so that the students at the back can hear. 代价 他以牺牲自己的健康为dai4jia4完成了这项工作. He did it at the expense of his health. 渴望 世界所有人都ke3wang4和平. All the world desires peace. 牺牲 由于农业的发展, 食品全球产量能够跟上人口的增长, 但只是xi1sheng1了将来. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 期望 我不qi1wang4, 他们能够支持我的观点. I don't expect that they will support my view. 愤怒 他们对他做的事使他感到十分fen4nu4. He is furious at what they have done to him. 栋 她住在一dong4大房子里. She lives in a large house. 警告 她jing3gao4了他不要一个人去. She warned him not to go alone. 愈 人拥有得yu4多, 贪念就yu4大. The more we have, the greater our desire will be. 惊讶 她jing1ya4得说不出话来. Her surprise was so great that she could not speak. 太空 我曾经想过当个tai4kong1物理学家. I once wanted to be an astrophysicist. 故障 这个进程必须立即停止, 否则服务器会gu4zhang4. This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown. 纠正 老师肯定厌倦了一遍又一遍地jiu1zheng4学生试卷中同样的错误. Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. 指责 是人都会犯错. 为你自己的错误zhi3ze2别人, 更是人类会做的事. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. 嗨 hai1, 我要一个炸薄饼卷. Hi, I'd like a deep-fried pizza roll. 侵犯 明明签订了互不qin1fan4条约, 竟然还来攻击我们. They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-agression pact. 番 在我生日那天, 我的朋友让我喝酒, 我大闹一fan1. On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. 嘿 hei1, 你们这些家伙看什么呢? Hey, what are you guys looking at? 娃娃 她把她所有的wa2wa5送给了别人. She gave away all her dolls. 乐趣 这个孤独的病人从缝纫中得到le4qu4. This lonely patient takes pleasure from sewing. 职位 我们需要人力仲介公司帮我们找到合适的人来担任这个管理zhi2wei4. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. 看待 人们趋向于带着偏见kan4dai4他人. People tend to look at others with bias. 引擎 主要互联网的搜索yin3qing2之一说: "快比慢好". One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. 欺骗 一些人被甜言蜜语qi1pian4. Some are deceived by fair words. 嫉妒 他们ji2du4我们的成功. They are jealous of our success. 彩票 如果你cai3piao4中一千万美金的话, 你会用那点钱干什么? If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? 监狱 汤姆在jian1yu4里待了三年. Tom has spent the past three years in prison. 以免 我不敢探查得太深, yi3mian3发现可怕的事实. I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth! 例外 这条规定不许li4wai4. This rule allows no exception. 风暴 feng1bao4几个小时没有减弱了. The storm didn't abate for several hours. 是非 就连小孩子也会分辨shi4fei1黑白. Even a child knows right from wrong. 台风 上次刮tai2feng1时, 风速超过了200公里每小时! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! 强迫 在人生中, 你将会收获和失去, 当时你不会qiang3po4事情去发生 In life, you gain and lose things, but also can't force things to happen. 天才 爱因斯坦是个数学tian1cai2. Einstein was a mathematical genius. 答复 关于该问题的da2fu5, 我两天后再回答你可以吗? Regarding the question at hand, can I give you an answer in two days' time? 迷人 我们的邻居买给他自己一匹mi2ren2的马. Our neighbour bought himself a charming horse. 联络 我似乎无法lian2luo4上她. I can't seem to reach her. 漫长 经过man4chang2的旅程, 我们终于到了. After a long journey we finally arrived. 惩罚 触犯法律的人受到cheng2fa2. People who break the law are punished. 洪水 为了不被hong2shui3冲走, 有的人紧紧地抱着树干长达数个钟头. Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. 保守 美国有两大政党, 一是较为bao3shou3的共和党, 一是较为自由的民主党. There are two major political parties in the United States: the conservative Republican Party, and the liberal Democratic Party. 视力 他在那次意外中失去了他的shi4li4. He lost his eyesight in that accident. 忍受 我无法再ren3shou4那噪音了. I can't put up with that noise any longer. / I can not bear this noise any more. 宁愿 我ning4yuan4待在家里. I'd rather stay at home. 视线 从我走进这房间的那一刻开始, 我的shi4xian4就不能再从你的身上移开了. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room. 提议 是你ti2yi4去看这个电影的. It was you that suggested seeing that movie. 暗示 我没有an4shi4甚么. I wasn't implying anything. 书籍 他有几十本的英文shu1ji2. He has dozens of English books. 癌症 他们从事ai2zheng4研究工作. They are engaged in cancer research. 等候 你能把我的名字加到deng3hou4批准的申请人名单上吗? Could you put my name on the waiting list? 酒精 欧洲人每年平均饮用十二点五公升的纯jiu3jing1. Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year. 违背 在办公室吸烟wei2bei4我们的原则. It's against the rules to smoke at the office. 擅长 她shan4chang2说英语. She is good at speaking English. 磅 一般来说, 你应该为每两个客人准备一bang4牛肉. As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. 指望 你不能zhi3wang5我一直考虑周到! You can't expect me to always think of everything! 无辜 我们相信他是wu2gu1的. We believed him to be innocent. 喉咙 我被鱼骨刺到了hou2long5. I got a fish bone stuck in my throat. 助手 然后zhu4shou3还给每人1美金, 每个人实际上只付了9美金. After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9. 容忍 我可以勉强地rong2ren3他的行为. I can barely stand his behavior. 罢工 ba4gong1影响了国家经济. The strike affected the nation's economy. 苍白 你看上去很cang1bai2. 你最好立刻去床上躺会儿. You look pale. You had better lie down in bed at once. 演奏 这位钢琴家yan3zou4了两首安可曲. The pianist played two encores. 噪音 我无法再忍受那zao4yin1了. I can not bear this noise any more. / I can't put up with that noise any longer. 魔鬼 忧愁就像mo2gui3: 谁不怕它, 它就不能伤害谁. Worries are like ghosts - those who aren't afraid of them can't suffer at their hands. 嘲笑 我今天在学校被chao2xiao4了. I was laughed at in school today. 拜访 昨天他bai4fang3了他的叔叔. He visited his uncle yesterday. 愚蠢 那是我说过的最yu2chun3的话了. That's the stupidest thing I've ever said. 开除 他们全部都应该被kai1chu2. They should all be fired. 沮丧 这让我感到ju3sang4. It makes me feel sad. 预言 说来奇怪, 他的yu4yan2竟然真的灵验了. Strange to say, his prediction has come true. 乐意 你是真的很le4yi4帮忙吗? Are you really willing to help? 起初 qi3chu1我听不懂他说的话. I couldn't understand him at first. 城堡 许多年前这里有一座cheng2bao3. There was a castle here many years ago. 蜡烛 数以千计的la4zhu2点亮了仪式中的教堂. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. 谣言 yao2yan2变成假的了. The rumor turned out false. 薪水 以他的xin1shui5不会很富裕. He won't get fat on his salary. 分辨 日本人和中国人有时很难fen1bian4. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. 饥饿 我们应该尽可能的帮忙提供食物给ji1e4中的人们. We should all help provide starving people with food. 精通 学外语要花好几年的时间才能学得jing1tong1. It takes years to master a foreign language. 抚养 虽然她在日本被fu3yang3长大, 但是她精通英语. She has a good command of English though she was brought up in Japan. 双胞胎 他的妻子生下了一对shuang1bao1tai1男孩. His wife gave birth to twin boys. 炎热 12月份巴厘岛极其yan2re4和潮湿. It is extremely hot and humid in Bali in December. 往常 我们坐在, 一如wang3chang2, 火山口上. We sat, as it were, on a volcano. 油漆 you2qi1我们的房子. 使用橙色的you2qi1. Paint our house. Use the orange paint. 绅士 一个真正的shen1shi4不会出卖他的朋友. A true gentleman never betrays his friends. 旗袍 到了四十年代, qi2pao2有了种类繁多的图案和面料, 也有了同样种类繁多的饰品. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 祖父 我的zu3fu4说话非常慢. My grandfather speaks very slowly. 母语 法语是我的mu3yu3. French is my mother tongue. 粗鲁 汤姆为他的cu1lu5向玛丽道歉. Tom apologized to Mary for his rudeness. 羞耻 她为自己孩子的行为感到xiu1chi3. She was ashamed of her children's behavior. 市场 那个shi4chang3一直在急速扩展. That market has been rapidly expanding. 目前 mu4qian2正在考虑是否由她来做这项工作. She's being considered for the job. 政府 zheng4fu3的开支有些过头了. The government's expenditures are a bit excessive. 产品 他们主要输出的chan3pin3是纺织品, 尤其以丝绸和绵为主. Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 生产 这家工厂sheng1chan3汽车配件. This factory manufactures automobile parts. 部门 玩具bu4men2在第五层. The toy department is on the fifth floor. 以及 文学作品是关系到一个国家统治的伟大成就, yi3ji2永恆地位的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 项目 这个xiang4mu4我大致了解. I know about this project for the most part. 系统 其中我最常用的是一种抽认卡xi4tong3. Of those, the one I use most often is a flashcard system. 称 山上无老虎, 猴子cheng1大王. When there is no tigers in mountains, the monkey becomes the king. 设计 测试的结果显示, 系统已经满足了所有she4ji4要求. The outcome of the test shows that the system has already fulfilled all design requirements. 不断 尽管庄bu4duan4发誓她不变的爱情, 斯宾塞仍然害怕有一天她会不爱他了. Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him. 改革 来自国家发展和gai3ge2委员会的数据显示, 互联网在中国农村地区发展迅勐. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 基本 在限定时间内完成任务是一个职员的ji1ben3素质. It is a basic quality of an employee to complete his tasks within a fixed time. 非 fei1方矩阵的逆阵是一个危险的东西. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. 造成 鲁莽的开车容易zao4cheng2交通事故 Reckless driving can easily lead to an accident. 行为 一个人要为他的xing2wei2负责. A man is responsible for his deeds. 目标 那个mu4biao1是无法达成的. That aim is impossible to attain. 产生 由于一些工厂使用矿物燃料, 化学品的排放已经chan3sheng1严重的环境问题. As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. 资源 那个国家拥有丰富的矿物zi1yuan2. That country is rich in mineral resources. 显示 测试的结果xian3shi4, 系统已经满足了所有设计要求. The outcome of the test shows that the system has already fulfilled all design requirements. 专家 那位医生是儿童疾病的zhuan1jia1. The doctor is a great authority on children's diseases. 保持 他bao3chi2他的房间干净. He keeps his room clean. 某 你们可以搜索含有mou3个词的句子并得到这些句子的翻译. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. 政治 谈话转到了zheng4zhi4. The conversation turned to politics. 意义 这么拼命工作有什么yi4yi4? What's the sense of working so hard? 血 不是xue4, 是番茄酱. It's not blood - it's ketchup. 导致 粗心大意可能dao3zhi4严重的事故. Carelessness can lead to a serious accident. 因素 专家说只有百分之十五左右的快乐来自收入, 资产等财政的yin1su4. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 充分 绫有chong1fen4的理由能说流利的德语. Aya has good reason to speak perfect German. 装 我zhuang1了个心脏起搏器. I've got a pacemaker. 力量 我相信, 知识就是li4liang5. It's my belief that knowledge is power. 当地 一些大学生在假期去非洲做志愿者, 帮助dang1di4完善野生生物管理. During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 曾经 我ceng2jing1在波士顿上学. I went to school in Boston. 理论 li3lun4得联系实际. Theory and practice should go hand in hand. 平均 欧洲人每年ping2jun1饮用十二点五公升的纯酒精. Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year. 土地 资本, tu3di5和劳动是生产的三大要素. Capital, land and labor are the three key factors of production. 对方 乔纳森吃牌了, 因为与dui4fang1球员打架. Jonathan was booked because he got into a fight with a player on the other team. 集中 由于噪音, 我无法ji2zhong1精力工作了. I can't concentrate on my work because of the noise. 良好 自从手术后, 我父亲一直处于liang2hao3的状态. My father has been in good shape since his operation. 属于 这栋房子shu3yu2我的叔叔. This house belongs to my uncle. 现代 他思考着xian4dai4生活的复杂性. He's contemplating the complexity of contemporary life. 作品 她的zuo4pin3给我留下了深刻印象. I was impressed with her work. 满足 无论读书的目的是什么, 书总会带给我们乐趣和man3zu2. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction. 原则 他的日常行为并不和他的yuan2ze2相一致. His daily behavior is not consistent with his principles. 立即 如果小错误不被li4ji2纠正, 可能会导致严重问题. If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems. 巨大 她在她的事业上取得了ju4da4成功. She achieved great success in her business. 恢复 他在意外发生的三个小时后hui1fu4意识. He regained consciousness three hours after the accident. 创造 chuang4zao4主义是一种伪科学. Creationism is a pseudo-science. 表明 这biao3ming2了地方领导恢复地区卓越水平的雄心. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 平 那个小孩以为地球是ping2的. The child believes that the earth is flat. 享受 我非常xiang3shou4你的陪伴. I really enjoy your company. 状况 因为健康zhuang4kuang4不佳, 他没去成旅行. Poor health prohibited him from traveling. 对手 不要轻视了dui4shou3. Don't hold your rival cheap. 人类 语言是ren2lei4最重要的发明之一. Language is one of man's most important inventions. 欧洲 我正在考虑去Ou5zhou1. I'm thinking of going to Europe. 保险 请把这份表格寄给您的bao3xian3公司. Please mail this form to your insurance company. 群 日本的经济是由一qun2勤奋工作的大城市上班族支撑起的. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 独立 在民主国家, 报刊的du2li4是很重要的. In a democracy, it is important for journalism to be independent. 自由 zi4you2是有代价的. Freedom has a cost. 主席 他受邀做俱乐部的zhu3xi2. He was invited to be the chairman of the club. 胜利 她理所当然的取得了sheng4li4. She's sure to succeed. 工人 铁路gong1ren5明天将继续进行罢工. The railroad workers are going on walkout tomorrow. 银 每朵云都披着yin2衣. Every cloud has a silver lining. 观察 我们可以用望远镜来guan1cha2远方的事物. We can see things in the distance using a telescope. 表达 你可以用这种方式biao3da2这句话. You can express the sentence this way. 日子 它是一个晴朗的ri4zi5. It's a clear day. 老板 那人很会讨好lao3ban3. That man knows how to get on the president's good side. 位于 加拿大wei4yu2美国的北面. Canada is to the north of the United States. 实验 这发明是多年来耐心shi2yan4的成果. This invention was the result of years of patient experiment. 感受 我希望更多人以相同的方式来gan3shou4. I wish more people felt the same way. 员工 他说: "日本管理层必须学会如何处理美国yuan2gong1. " Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. 制造 男孩们, 不要zhi4zao4任何噪音. Boys, don't make any noise. 战争 zhan4zheng1不会使任何人幸福. War doesn't make anybody happy. 逐渐 乌云zhu2jian4佈满了整个天空. The sky has gradually clouded over. 在于 独立的句子和文章中的句子的区别zai4yu2后者具备上下文. The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. 颗 她有一ke1纯洁的心. She has a clean heart. / She has a pure heart. 强烈 很明显的是这两者之间有很qiang2lie4的分歧. It's clear that there's a rather strong disagreement between the two. 布 因为这是一个有好几层的瀑bu4, 所以速度慢也不会让人惊讶. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. 掌握 根据我的经验, zhang3wo4法语语法需要一年的时间. According to my experience, it takes one year to master French grammar. 避免 为了bi4mian3情况恶化, 我们马上採取了行动. We took action immediately so that things wouldn't get worse. 程序 尽管cheng2xu4设计师天天都会用到分号, 大多数人只把分号用在表情中. Where programmers use semi-colons every day, the majority of people only use them in emoticons. 彻底 在这次会议上, 他垄断了讨论并che4di3打乱了议程. At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 猪 在她家, 泔水被喂给zhu1吃. In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. 情绪 缅甸反华qing2xu4正在增长. Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar. 始终 无论我们是否喜欢电脑, 它在我们的生活中shi3zhong1起着重要的作用. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 痛苦 他再也无法忍受这种tong4ku3. He could no longer stand the pain. 梦想 没有meng4xiang3, 人不能生存. Man can't live without dreams. 物质 水和冰虽然形态不同, 但其实是同一种wu4zhi4. Water and ice are the same substance in different forms. 墙 汤姆爬上了qiang2. Tom climbed over the wall. 温暖 橘子在wen1nuan3的地方生长. Oranges grow in warm countries. 俱乐部 他在五年前成为了这个ju4le4bu4的成员. He became a member of this club five years ago. 英雄 我们把他称为"ying1xiong2", 但是他却背叛了我们. We called him a "hero", but he betrayed us. 消失 他xiao1shi1了, 不留一丝踪迹. He disappeared without a trace. 亲爱 qin1ai4的, 给客人端点咖啡吧. Please serve the guests some coffee, dear. 威胁 他wei1xie2要公开. He threatened to make it public. 骂 他甚至ma4我傻瓜. He even called me an idiot. 工具 你知道怎样使用这些命令行gong1ju4吗? Do you know how to use these command line tools? 权力 quan2li4之争, 非我即敌. Everyone who isn't us is an enemy. 教练 由于训练迟到, 杰克的jiao4lian4决定把他留在替补席. Jack’s coach decided to keep him on the bench for being late to training. 取消 汤姆大概不知道为什么野餐qu3xiao1了. Tom probably doesn't know why the picnic was canceled. 沟通 虽然猩猩不懂得开口说话, 但牠们能用其他方式和人类gou1tong1. Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. 深刻 现代的北京给了我shen1ke4的印象, 也激起了我的好奇心. Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity. 思考 女人观察, 男人si1kao3. The woman observes and the man thinks. 想象 事情比我们最初xiang3xiang4的更严重. It was much worse than we initially thought. 类型 汤姆是容易相处的lei4xing2. Tom is the easy-going sort. 疯狂 自慰引发feng1kuang2. Masturbation leads to insanity. 圆 以前的人不知道地球是yuan2的, 也不知道地球是绕着太阳转的. Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 尽量 汤姆jin3liang4避开玛丽. Tom avoids Mary whenever possible. 紧急 在jin3ji2情况下, 可拨打119. In case of emergency, call 119. 婚姻 世界上允许同性hun1yin1的国家不超过20%. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. 话题 我避免跟老板讨论个人hua4ti2. I avoid discussing personal subjects with my boss. 工厂 他被gong1chang3的老板解雇. He was dismissed by the boss of the factory. 愿望 他们的yuan4wang4被刻在雕像的底座上. Their wish is engraved on the base of the statue. 简直 我的记性不好. 我jian3zhi2不记得他的名字了. My memory failed me. I just could not remember his name. 主人 狗摇着尾巴跟着zhu3ren2. The dog followed its master, wagging its tail. 可怕 但是地震仍然是最ke3pa4的事. But earthquakes are still as frightening as ever. 对待 她受欢迎不是因为她的美丽, 而是因为她亲切地dui4dai4每个人. She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone. 结论 对意外死亡jie2lun4作出了调查. The inquest returned a verdict of accidental death. 撞 他被车zhuang4了之后便过世了. He was hit by a car and died instantly. 公平 你被不gong1ping2地对待. You were treated unfairly. 滚 gun3石不生苔. A rolling stone gathers no moss. 哲学 我们应该努力做到生活的zhe2xue2; 获得的财富也会烟消云散. We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. 等于 四乘以二deng3yu2八. Four multiplied by two is eight. 克服 他ke4fu2了种种困难和挫折, 终于成功一个人越过了南极洲. He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. 咬 靠! 我yao3到自己舌头了. Ouch! I bit my tongue. 阻止 我试着zu3zhi3它发生. I tried to stop that from happening. 有利 草莓汁对记忆力you3li4. Strawberry juice is good for the memory. 度过 你du4guo4了很不安宁的一夜. You've had a very restless night. 日期 测试延迟了两天, 因此, 我们需要重新安排发布ri4qi1. Testing is delayed by two days, as a consequence, we need to reschedule the release date. 电池 我计算机的dian4chi2没电了. The batteries in my calculator are dead. 雾 除了wu4我看不见任何东西. We could see nothing but fog. 狮子 shi1zi5为了得到食物相互争斗. The lions fought with each other to get food. 相似 我们俩人显然很xiang1si4. Apparently we're just two peas in a pod. 锁 他们试图用一根铁棒撬开suo3. They tried to use an iron bar to pry open the lock. 事物 我们可以用望远镜来观察远方的shi4wu4. We can see things in the distance using a telescope. 保存 把它bao3cun2在外接式硬碟. Save it on the external hard drive. 劝 我quan4他别老想着啃老. I advised him to be independent of his parents. 关闭 我想guan1bi4我的储蓄账户. I am thinking of closing my savings account. 可靠 他是个性格强, 稳定且ke3kao4的男人. He is a man of strong, stable and trustworthy character. 遵守 你应该问你父亲的忠告并zun1shou3它. You should ask your father for his advice and follow it. 亲切 她和她妹妹一样qin1qie4. She is no less kind than her sister is. 形容 她的魅力难以用笔墨xing2rong2. Her charm is beyond description. 趁 在上海一家酒吧开始售我最喜欢的啤酒, 所以我chen4这个机会好好品尝. A bar in Shanghai started selling my favorite beer, so I'll take the opportunity to taste some. 平常 他比ping2chang2早一点到达. He arrived earlier than usual. 博物馆 她搭计程车去bo2wu4guan3了. She went to the museum by taxi. 国王 guo2wang2统治了这个国家. The king governed the country. 除非 我不要原谅你, chu2fei1你真诚地抱歉. I won’t forgive you unless you apologise sincerely. 相处 你的父母是如何xiang1chu3的? How are your parents getting along? 老鼠 这只lao3shu3跑进洞里. The mouse ran into the hole. 偶然 他ou3ran2在古董店里发现了这个旧硬币. He came across this old coin in an antique shop. 应付 我的剑虽然是钝的, 但ying1fu4你的话是绰绰有余的. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. 无所谓 他穿衣服一向很随便, 颜色, 样式都wu2suo3wei4. He always dresses very casually, and doesn't care about color or style. 难怪 nan2guai4我们会把蝙蝠和黑暗的地方联想在一起了. No wonder we associate bats with dark places. 争论 我的评论引起了小组内的zheng1lun4. My comment sparked off an argument in the group. 疑问 她的美貌是毫无yi2wen4的. There is no doubt as to her beauty. 讲究 劳拉很jiang3jiu5她的服装. Laura is very particular about her clothes. 土豆 tu3dou4太热, 以至于烫到了我的嘴. The potato was so hot that it burned my mouth. 急忙 他还没有把情况了解清楚就ji2mang2发表意见. Before understanding the situation clearly, he hastily gave his opinion. 太太 他的去世让他的tai4tai5大受打击. His death was great shock to his wife. 兔子 tu4zi5和乌龟赛跑. A hare raced with a tortoise. 毛病 他总是在挑剔别人的mao2bing5. He is always finding fault with others. 卡车 他开ka3che1到达拉斯. He drove the truck to Dallas. 勤奋 汤姆其实并不懒, 相反他很qin2fen4. Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. 地毯 我喜欢硬木地板胜过di4tan3. I prefer hardwood floors to carpet. 家务 现在不止要男女薪金平等, 而且还要平均分配jia1wu4. It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. / Nowadays, equal pay is not enough, household responsibilities must also be distributed evenly. 改正 请gai3zheng4以下句子. Correct the following sentences. 迟早 大部分人chi2zao3要结婚. The majority of people marry sooner or later. 轮流 那间旧屋里只有一张床, 所以我们便lun2liu2睡觉. The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. 灰尘 她每天擦拭家具的hui1chen2. She dusts the furniture every day. 窗帘 chuang1lian2和地毯都重新换过了. Curtains and carpets were renewed. 匆忙 她cong1mang2赶去车站, 以免错过火车. She hurried to the station so as not to miss the train. 大象 da4xiang4被猎人杀死了. The elephant was killed by the hunter. 能干 汤姆比其他人都优秀neng2gan4. Tom is head and shoulders above others. 执照 你还没到可以拿驾驶zhi2zhao4的年龄. You're not old enough to get a driver's license. 责备 汤姆应当被ze2bei4. Tom deserves to be blamed. 胆小鬼 坦白说, 我有恐高症. "你是个dan3xiao3gui3! To tell you the truth, I am scared of heights. "You are a coward!" 发展 它也会促进城市的经济fa1zhan3. It will also help to strengthen the city's economy. 记者 ji4zhe3批评了政治家. The reporter criticized the politician. 经济 这个岛的jing1ji4依靠的是渔业. The economy of the island is dependent on the fishing industry. 使 外国人shi3我惊讶. Foreigners astound me. 管理 guan3li3一家公司和拥有一家公司是捷然不同的. Management of a company is different from ownership of a company. 社会 他们忙于she4hui4改革. They were busy working for social reforms. 情况 qing2kuang4越来越糟糕. The situation went from bad to worse. 各 日本从国外进口ge4种原料. Japan imports various raw materials from abroad. 技术 发生意外是因为司机的驾驶ji4shu4差. The accident was due to bad driving. 国际 约翰guo2ji4象棋下得很好. John is good at chess. 对于 我dui4yu2上大学有一种渴望. I feel a yearning for the university. 教育 我的父母jiao4yu4我应该尊敬老人. My parents taught me to respect my elders. 因此 越多奶酪越多洞. 洞越多则奶酪越少. yin1ci3: 奶酪越多就越少奶酪. The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese. 增加 出国的人数一直在zeng1jia1. The number of people who go abroad has been increasing. 作用 他在麻醉剂的zuo4yong4下, 他失去了知觉. He lost consciousness under the influence of the anesthetic. 低 她抱怨我的工资di1. She complained about my low salary. 部分 我们的世界只不过是宇宙的一小bu4fen5. Our world is only a small part of the universe. 直接 你应该zhi2jie1拒绝他的要求. You should have refused his request flatly. 基础 衣食住是生存的ji1chu3. Food, clothing and shelter are the foundations of survival. 调查 警察会diao4cha2这起案件. The police will look into the case. 座 那是一zuo4塔. That's a tower. 质量 一般来说, 消费者喜欢数量胜于zhi4liang4. In general, consumers prefer quantity to quality. 举行 你为什么不ju3xing2派对? Why don't you have a party? 真正 直到那时我才zhen1zheng4感到害怕. It wasn't until then that I felt really frightened. 按照 其次, an4zhao4日程今天有将要发布的项目吗? Secondly, is there any project scheduled to be released today? 受到 他shou4dao4严重的虐待. He was treated with great cruelty. 收入 专职作家没有固定的shou1ru4. Professional writers do not have a regular income. 正常 他的脉搏zheng4chang2吗? Is his pulse regular? 收 你shou1私人支票吗? Will you take a personal check? 科学 她最弱的科目是ke1xue2. She is weakest at science. 引起 披头士的发型yin3qi3了轰动. The hair style of the Beatles created a sensation. 压力 她无法应付ya1li4. She is unable to withstand the pressure. 速度 看到这个以后, 我不得不想到: 北京的居民能跟上那么快的su4du4吗? On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace? 爱情 ai4qing2是给予一个人所没有的东西. Love is giving something one doesn't have. 交通 那场意外使jiao1tong1大乱. The accident caused traffic confusion. 知识 zhi1shi5就是力量. Knowledge is power. 困难 他面临着许多kun4nan5. He is confronted by many difficulties. 负责 你必须为自己的行为fu4ze2. You must account for your conduct. 满 所有的家具都佈man3了灰尘. All the furniture was covered with dust. 方向 我深信事情会往更好的fang1xiang5转变. I am convinced that things will change for the better. 网站 关于wang3zhan4的新设计, 我们乐于接受任何建议. We are open to all suggestions regarding the new design of the website. 停 这辆车ting2在银行前. This car stopped in front of the bank. 数量 城市里的机动车shu4liang4增加了. The number of motor vehicles in the city has increased. 挂 把你的外套gua4在钩子上. Hang your coat on the hook. 适合 我认为这外套应该shi4he2你. I think this coat should fit you. 正确 当然, 她是zheng4que4的. Certainly she is correct. 严格 yan2ge2地讲, 番茄是水果. Strictly speaking, the tomato is a fruit. 篇 这个节目变得千pian1一律. This program has become stereotyped. 儿童 她善于处理er2tong2. She's good at handling children. 香 直树年纪跟xiang1织一样大. Naoki is as old as Kaori. 火 人是唯一会使用huo3的动物. Man is the only animal that can make use of fire. / Man is the only fire-using animal. 吸引 展览大大地xi1yin3了公众的注意. The exhibition has drawn much attention from the public. 距离 他们之间隔着很远的ju4li2. They are separated by a great distance. 轻 她qing1而易举的就把诗背熟了. She had no difficulty in learning the poem by heart. 普遍 他们的目标和活动的主要思想是真正的四海一家和各民族的pu3bian4公正. Their goal and activating main idea was indeed brotherhood and justice among the peoples. 皮肤 我因为化妆品pi2fu1过敏了. I got a makeup-induced rash. 亚洲 大象生活在Ya4 Zhou1和非洲. Elephants live in Asia and Africa. 适应 人类shi4ying4环境变化的能力很强. Man has a great capacity to adapt to environmental changes. 周围 zhou1wei2的地区非常安静. The surrounding area was very quiet. 阳光 结冰的道路在yang2guang1下闪闪发亮. The icy road sparkled in the sunlight. 鼓励 学习不该被强迫, 而是该被gu3li4. Learning should not be forced, but rather encouraged. 桥 过河拆qiao2. Danger past, God forgotten. 否则 立刻起床, fou3ze2你上学会迟到. Get up at once, or you will be late for school. 空气 没有kong1qi4和水, 人类就无法生存. Both air and water are indispensable for life. 平时 高岛ping2shi2虽然一副很帅气的样子, 但是在他女友面前却是一副神魂颠倒的样子. Gao Dao is usually really suave, but he seems completely smitten in front of his girlfriend. 判断 我无法pan4duan4距离. I can't judge distance. 暂时 对不起, 您拨打的用户zan4shi2无法接通. We're sorry. The number you have dialed is currently unavailable. 小说 我哥哥经常熬夜看xiao3shuo1. My brother would often stay up all night reading novels. 厚 她穿着一件hou4外套以防止冷. She was wearing a thick coat against the chill. 酸 这个柳橙太suan1了. There is too much acid in this orange. 肚子 我没吃早餐, 所以du3zi5很饿. I am hungry because I did not eat breakfast. 故意 他gu4yi4令她陷入险境. He deliberately exposed her to danger. 参观 如果时间允许, 我会去can1guan1博物馆. If time permits, I'll visit the museum. 广播 报纸, 杂志和新闻guang3bo1讲述着世界上正在发生的事. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. 相反 他们往xiang1fan3的方向去. They went in opposite directions. 海洋 汤姆正在学习以成为hai3yang2生物学家. Tom is studying to become a marine biologist. 翻译 很难找到合适的fan1yi4. It's hard to find a suitable translation. 友谊 读书, 可以获得乐趣, you3yi4, 经验和指导. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. 巧克力 孩子们喜欢qiao3ke4li4. Children like chocolate. 密码 这次升级的一个明显影响是用户会被强制重置mi4ma3. With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords. 趟 为了赶上那tang4火车, 我特意起了个大早. I got up early so as to be in time for the train. 脾气 他的急pi2qi5迟早会惹祸上身. His quick temper will get him in trouble one day. 耐心 孩子通常没有nai4xin1. Children sometimes lack patience. 网球 她擅长打wang3qiu2. She is good at playing tennis. 老虎 lao3hu3从动物园中逃出来了. The tigers escaped from the zoo. 咳嗽 他得了肺炎, 难怪他在不停的ke2sou5. He's got pneumonia no wonder he is coughing nonstop. 同情 我不是不tong2qing2你, 但我实在是无能为力. It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you. 抱歉 我非常, 非常bao4qian4. I am very, very sorry. 饼干 所有bing3gan1都是星星的形状. All of the cookies are in the shape of stars. 邮局 这是you2ju2, 那是银行. This is a post office and that is a bank. 位 几wei4代表不同意. Several delegates disagreed. 为了 wei4le5孩子们她放弃了一切. She gave up everything for her children. 条 这tiao2狗杂交. This dog is a crossbreed. 关系 它跟我没guan1xi5. It has nothing to do with me. 米 这座城市海拔1600mi3. This city is 1,600 meters above sea level. 水平 令人遗憾的是, 他并没有在决赛发挥他的最佳shui3ping2. The regrettable thing is that he didn't even play at his highest level in the finals. 或者 他在城市里一直受到噪音huo4zhe3其他的干扰. He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. 银行 yin2hang2已经关门. The bank is closed. 结束 派对在十点钟jie2shu4. The party ended at ten o'clock. 除了 chu2le5英语, 他还会说法语. In addition to English, he can speak French. 楼 这幢lou2以前是医院. Formerly this building was a hospital. 新闻 根据电视xin1wen2, 一架飞机在印度坠毁了. According to TV news, there was a plane crash in India. 短 我们没指望过他在那么duan3的时间里完成工作. We did not expect him to finish the task in so short a time. 西 她不论党派把票投给了xi1冈先生. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 后来 我本来对摇滚乐没甚么好感, 但hou4lai2却渐渐喜欢上了. I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. 方便 去东京站怎么走最fang1bian4? What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 鸟 我宁愿是一只niao3胜过一条鱼. I'd rather be a bird than a fish. 不但 我bu4dan4吃了抓饭, 而且吃了烤肉串. Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. 瘦 说苗条比说shou4更有礼貌. It's more polite to say thin than skinny. 骑 我通常qi2自行车去上学. I usually go to school by bicycle. 空调 室外的kong1tiao2很便宜. External air conditioners are quite cheap. 节日 卫塞节是佛教的一个jie2ri4, 纪念佛陀的诞生, 成道和涅槃. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 难过 我无法确定我是高兴还是nan2guo4. I can't decide if I'm happy or sad. 月亮 yue4liang5不会自己发光. The moon doesn't have light of its own. 冰箱 巧克力不放在bing1xiang1里的话会融化的. The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge. 瓶子 使用前摇动一下ping2zi5. Shake the bottle before using. 着 沿zhe5这条街直走. Go straight on down this street. 公司 gong1si1破产了. The company went bankrupt. 进 汤姆阻止我jin4银行. Tom stopped me from entering the bank. 红 她的脸顿时hong2了. Her face turned red suddenly. 千 这个节目变得qian1篇一律. This program has become stereotyped. 往 wang3后退点. Back off. 零 道教是用老子的教导创立的, 他是公元前六ling2四年在现代的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 服务员 做餐馆fu2wu4yuan2啊, 酒吧招待员啊, 都可以. Either as a waiter at a restaurant or a bartender, both are OK. 中 婴儿在摇篮zhong1睡觉. The baby was sleeping in the cradle. 可 我ke3以去厕所吗? May I go to the toilet? 其 当今世界需推进qi2食物生产. The world today needs to advance its production of food. 手 那个年轻女人shou3抱着婴儿. The young woman was carrying an infant in her arms. 机 当鸡像煎饼一样平的时候, 那么一定是拖拉ji1跑得比它们快. When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. 有关 你敢问他you3guan1事故的问题吗? Dare you ask him about the accident? 全国 单独二胎政策已经在上海实施, 将来可能会在quan2guo2推行. The “One Only Child Parent for Two Children” policy is already in effect in Shanghai. In the future, it's possible that it will be implemented throughout China. 因 他的脸yin1羞耻而变红了. His face reddened with shame. 身 我把shen1上的钱全都给了那个乞丐. I gave the beggar what money I had. 此 ci3事故发生在周日3点左右. The accident happened on Sunday at about 3:00. 美元 她每天挣30mei3yuan2. She earns 30 dollars per day. 能够 希望我们neng2gou4保持联络吧. I hope we will be able to keep in touch. 达 琳da2喜欢吃巧克力. Linda likes eating chocolate. 力 心有余而li4不足. The spirit is willing, but the flesh is weak. 曾 你ceng2看过东京铁塔吗? Have you ever seen Tokyo Tower? 阿 a1非利康族是源在南非形成的民族. Afrikaners are the people originated in South Africa. 人们 ren2men5正在依赖着我们. People are counting on us. 按 一切an4计划进行. Everything went according to plan. 才能 请告诉我怎样cai2neng2联络上他. Please tell me how I can get in touch with him. 较 保持在jiao4低的温度. Keep it at a lower temperature. 王 wang2老师喝着从中国带来的龙井茶. Teacher Wang is drinking the Longjing tea (he) brought from China. 神 昨天我变成了shen2, 但觉得无聊, 所以今天我变成魔鬼. Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. 伤 他在一场交通意外中受了shang1. He got injured in a traffic accident. 真是 zhen1shi5物美价廉. It's a real bargain. 法 英国人很尊重fa3序和秩序. The British have a lot of respect for law and order. 斯 塔夫si1是世界上最危险的一所大学. Tufts is the most dangerous university in the world. 定 只能说, 致命煤气的雾团中, 也ding4会有阳光的. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 更加 如果你计划要成功, 就要geng4jia1努力地工作. Work harder if you plan to succeed. 全球 尽管有逆境, 建筑师还是获得了享誉quan2qiu2的荣誉. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 木 这座雕像是由樱mu4雕刻而成. The statue was carved from a block of cherry wood. 性 检察官问了我一个引导xing4的问题. The prosecutor asked me a leading question. 台湾 Tai2wan1岛的面积是三万六千平方公里. The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers. 感 汤姆是对数学gan3兴趣. Tom is interested in mathematics. 让人 电脑rang4ren2变愚蠢了. Computers make people stupid. 心里 他虽然摆着一副若无其事的样子, 但是我想他xin1li5一定担心得不得了. He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried. 村 山穷水尽疑无路, 柳暗花明又一cun1. Every cloud has a silver lining. 排 有一pai2蚂蚁在厨房里进进出出. There's a row of ants coming in and out of the kitchen. 量 医生正在liang4病人的脉搏. The doctor is taking the patient's pulse. 上涨 台币shang4zhang3, 造成台湾的出口贸易萎糜不振. The Taiwanese dollar appreciated, causing Taiwanese exports to slump. 委员会 wei3yuan2hui4一个月召开两次. The committee meets twice a month. 通 除了鼻子不tong1以外, 我还发着高烧. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. 费用 1000美元将负担聚会的全部fei4yong5. One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 上升 烟从烟囱shang4sheng1. Smoke is rising from the chimney. 载 汤姆zai4玛丽去波士顿. Tom gave Mary a ride to Boston. 她们 ta1men5嫉妒我们的成功. They are jealous of our success. 做出 对现有代码zuo4chu1任何修改前, 你需要考虑后果. You need to consider the consequences before making any modifications to existing code. 德国 他说英语有De2guo2口音. He speaks English with a German accent. 道路 dao4lu4法规必须被严格遵守. The rule of the road must be strictly observed. 式 打牌是一种流行的消遣方shi4. Playing cards is a popular pastime. 巴 我一定是把它遗留在ba1士上了. I must have left it on the bus. 球队 球迷们安静下来, 绷紧神经, 观看两支qiu2dui4的点球大战. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 应当 在这个时候, 体育世界ying1dang1减少犯罪组织的勾结. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. 石 有科学家预计地球的shi2油储备将会在十年内耗尽. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 纸 我折了一只zhi3飞机. I made a paper plane. 难以 她的魅力nan2yi3用笔墨形容. Her charm is beyond description. 死去 许多年轻人在战争中因为民主而si3qu4. Many young men died in the cause of democracy during the war. 安 我认为an1喜欢杰克. I think Ann loves Jack. 合 所有意见是真相和错误的综he2. Every opinion is a mixture of truth and mistakes. 令人 城市是ling4ren2兴奋的地方, 但也会让人产生压力. Cities are exciting places, but also stressful. 孤单 我很疑惑为什么天气变冷的时候我会觉得很gu1dan1. I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 国外 你似乎对来自guo2wai4的想法有偏见. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. 英 他们视乔叟为ying1诗之父. They referred to Chaucer as the father of English poetry. 脑 拜个不够行的师父, 很伤nao3筋吧? "我也很笨, 所以没关系. It must bother you to have taken a bad master. "I'm stupid too. So, it's all right." 强大 今天8.8级的qiang2da4地震袭击了日本的岛屿. A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 配 一盘抓饭pei4一些烤肉串就是人间天堂. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. 鸡 当ji1像煎饼一样平的时候, 那么一定是拖拉机跑得比它们快. When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. 其它 不过, qi2ta1的方面已经超过了很多西方国家的程度. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries. 今 我们公司jin1季的赤字上涨了差不多一成. Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 市区 在这二百年来, 有很多人从农村搬到了shi4qu1居住. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 罗 卡luo2下个月将参观迈阿密. Carol will visit Miami next month. 般 水道如树枝ban1越过了平原. The waterways branch out across the plain. 理 皇帝也得讲道li3. Caesar is not above grammarians. 源 阿非利康族是yuan2在南非形成的民族. Afrikaners are the people originated in South Africa. 游 迈克you2泳you2得很好. Mike swims very well. 一部分 我们会把yi1bu4fen5筹得的款项用来帮助残疾儿童. A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. 社 他参加摄影she4. He belongs to the camera club. 一半 这本侦探小说我才看到yi1ban4. I am halfway through this detective story. 古 乌gu3斯语支是突厥语系的一部分. Oghuz languages are part of the Turkic language family. 美女 我是个化妆师, 每当我把一个姑娘变成大mei3nü3. I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman. 最多 里奥梅西是世界上最杰出的前锋之一, 他是巴塞罗那进球zui4duo1的球员. Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. 多种 众所周知, 空气是duo1zhong3气体的混合体. As everyone knows, air is a mixture of gases. 房屋 若有大地震, fang2wu1会倒塌呀! If there's a big earthquake, the house could really collapse! 礼 li3轻情意重. It's the thought that counts. 屋 由于母亲收藏了一整wu1的唱片, 汤姆小时候便有机会接触各种类型的音乐. Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection. 外面 汤姆现在正在wai4mian5哭. Tom is crying outside right now. 前往 qian2wang3剑桥的列车将于五号月台开出. The train for Cambridge leaves from Platform 5. 不大 我看他的计划可行性bu4da4. His plan sounds impracticable. 大多数 da4duo1shu4学生同意这个建议, 并列出了他们同意的理由. Most students agree with the proposal, and made a list of arguments in favour of it. 欲 yu4速则不达. Haste makes waste. 游客 近年的you2ke4数量大幅增加. The number of tourists has increased greatly in recent years. 众 稍有头脑的人都不会在公zhong4场合里说出这种话来. A sensible man wouldn't say such a thing in public. 垃圾 在新加坡的街道上扔la1ji1会被罚款. They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. 说法 人们对于这场事故有很多种shuo1fa5. They gave different versions of the accident. 同一 不同的地方可以在tong2yi1时节有十分不同的温度. The temperature in different places can vary greatly at the same time of year. 懂得 她除了dong3de5弹钢琴, 还dong3de5弹吉他. She plays piano as well as the guitar. 付出 如果你认为教育是昂贵的, 那么你等着看无知让你fu4chu1的代价. If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. 赢得 他试着ying2de2竞赛. He endeavored to win the contest. 公众 汤姆知道在gong1zhong4场合怎么样自处. Tom knows how to behave in public. 东方 那篇关于佛教的文章勾起了我对dong1fang1宗教的兴趣. The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 称为 幼儿园老师有时被cheng1wei2孩子王. Teachers in kindergarten are sometimes referred to as leaders of children. 岛 来自dao3上的居民向我们求助. The islanders are asking us for help. 湿 他们在雨中被淋得全身都shi1了. They got thoroughly wet in the rain. 小镇 xiao3zhen4充满了活力. The town was full of activity. 学者 两位xue2zhe3为一句意思含煳的藏文句子争论了一番. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. 奖 另外, 之后我们会颁发"每月最佳员工"jiang3. In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. 计算机 ji4suan4ji1似乎有着人类大脑一样的作用, 所以常常被称为电脑. Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains". 旁 他在火pang2烘干他的湿衣服. He dried his wet clothes by the fire. 夫 格赖fu1斯瓦尔德位于前波美拉尼亚. Greifswald is in Western Pomerania. 丽 石头被美li4得放置在日式庭园里. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. 拿出 突然, 他na2chu1了一个戒指, 跪在地上, 向我求婚. Suddenly, he took out a ring, kneeled on the ground, and asked me to marry him. 须 要把公制单位换算成英制或反过来操作, xu1点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 用来 交通灯是yong4lai2控制交通的. Traffic lights are used to regulate traffic. 作出 陪审团zuo4chu1的犯罪判决激起了很大的争论. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 聊 我们liao2到凌晨两点. We talked until two in the morning. 会员 这个协会有三十个hui4yuan2. The association counts thirty members. 送到 政府用直升机把物资song4dao4了那个小岛. The government transported goods to the island by helicopter. 双手 未来属于我们当中那些仍然愿意弄脏自己shuang1shou3的少数人. The future belongs to the few among us who are still willing to get their hands dirty. 终 无论我们是否喜欢电脑, 它在我们的生活中始zhong1起着重要的作用. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 欧 挪威位于北Ou5, 是个高度发展的国家. Norway, located in Northern Europe, is a highly developed country. 躲 你确信汤姆duo3在那后面吗? Do you know for sure that Tom is behind that? 干嘛 你去日本gan4ma2? "去东京参加一个会议. Why are you going to Japan? "To attend a conference in Tokyo." 朋友们 我拜访了奥克兰的美国peng2you5men5. I visited American friends in Oakland. 毫 没有爱情的生活hao2无意义. Life without love is just totally pointless. 好几 hao3ji3间小屋被洪水孤立起来了. Several cottages have been isolated by the flood water. 模 可能会引起视力mo2煳, 唿吸急促等副作用. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. 空中 一颗一颗的星星在kong1zhong1闪闪发光. Many stars are twinkling in the sky. 全力 虽然他已经用尽quan2li4温习, 但测验还是不及格. With all his efforts, he failed the test. 小时候 我xiao3shi2hou5做错事就会被打屁股. When I was a child, I was spanked if I did something wrong. 感觉到 我gan3jue2 dao4自己的心在剧烈地跳动. I felt my heart beating violently. 疼痛 他一生为急性teng2tong4所苦. He's suffering from acute pain in his life. 好听 他的歌声出乎意料之外地hao3ting1. To my surprise, he had a beautiful voice. 看不到 爱情让他盲目到kan4bu5dao4她的错. Love blinded him to her faults. 市长 shi4zhang3一家人一整天不断遭到了恐吓电话的骚扰. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 说是 他的意见大体上shuo1shi4对的. His opinion is generally correct. 上帝 Shang4di4存在. God exists. 视为 麦根沙士被shi4wei2一种经典的美式碳酸饮品. Root beer is considered a classic American carbonated soft drink. 当作 他用他的雨伞dang4zuo4武器. He used his umbrella as a weapon. 自杀 我听说汤姆试图zi4sha1. I heard that Tom attempted suicide. 想像 这仅是你的xiang3xiang4而已. It's just your imagination. 烤 但是我不会kao3kao3肉串! But I don't know how to cook kebabs! 大战 球迷们安静下来, 绷紧神经, 观看两支球队的点球da4zhan4. The fans went silent as they nervously watched the penalty shootout between the two teams. 一口气 第二天早上, 他就平安无事的回来了, 我们都大大的松了yi1kou3qi4. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. 己 你妻子遇上麻烦, 你怎么还一副事不关ji3, ji3不劳心的样子? How can you be so indifferent to your wife's trouble? 发型 披头士的fa4xing2引起了轰动. The hair style of the Beatles created a sensation. 意识到 那个时候我才yi4shi5 dao4我把钱包忘在家里了. Only then did I realize that I had left my wallet at home. 火灾 汤姆把她从huo3zai1中救了出来. Tom saved her from the fire. 最快 搭飞机是zui4kuai4的旅行方式. Flying is the quickest way to travel. 远离 yuan3li2电器设备. Keep away from the electrical equipment. 橘子 这些ju2zi5已经腐烂了. These oranges have gone bad. 乎 有朋自远方来, 不亦乐hu1? When a friend comes from afar, is that not delightful? 伤口 他用绷带包扎了shang1kou3. He wound a bandage around the wound. 假期 我们通常以为只有在星期日和jia4qi1, 时间才属于我们自己. We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. 远处 我们看见yuan3chu4传来了一点光, 不禁都松了一口气. We felt relieved when we saw a light in the distance. 艾 她被称为ai4美. She goes by the name of Amy. 有用 他的意见都不是非常you3yong4. None of his advice was very useful. 艺术家 那个yi4shu4jia1永远保持着赤子之心. The artist is eternally a boy. 有事 你不能把这规则应用在所you3shi4上. You can't apply this rule to every case. 友情 you3qing2提示: 请留意您需要换乘线路的首末班时间, 以免耽误您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 日本人 他们不知道我是Ri4ben3ren2. They don't know that I'm Japanese. 相爱 汤姆和苏彼此xiang1ai4. Tom and Sue love each other. 有害 这个药没有you3hai4的副作用效果. This medicine doesn't have any harmful side effects. 小偷 警察逮捕了xiao3tou1. The policeman arrested the burglar. 后天 我今天, 明天还是hou4tian1清理我的房间有什么不同吗? Is there any difference whether I clean my room today, tomorrow, or the day after tomorrow? 长久 靠武力取胜, 犹如落败, 因为这样的胜利不会chang2jiu3. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 六月 这是三十年代以来最干旱的liu4yue4. This has been the driest six months in thirty years. 窗外 只要把时钟丢出chuang1wai4, 你就可以知道甚么叫做 [时光飞逝] 了. Defenestrate your clock to see how time flies. 交谈 人类是唯一能够彼此jiao1tan2的动物. Man is the only animal that can talk. 听听 在得出结论之前, 还是想先ting1ting5汤姆的意见. I would still like to hear Tom's opinion before coming to a conclusion. 建筑物 山上的那栋jian4zhu4wu4就是我们的学校了. The building on the hill is our school. 火星 维京1号和2号成为了首个成功在huo3xing1表面着陆的空间探测器. Vikings 1 and 2 became the first space probes to successfully land on the surface of Mars. 陌生人 他把我当成mo4sheng1ren2来看待. He treats me as if I am a stranger. 电视机 关闭dian4shi4ji1 Turn off the TV. 村庄 到cun1zhuang1有条窄路. There's narrow road to the village. 译 翻yi4就像一个女人. 她漂亮就会不忠诚; 她忠诚就肯定不会漂亮. Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. 逃跑 他伪装成警察tao2pao3了. He got away disguised as a policeman. 举起 我无法ju3qi3我的右手臂. I can't lift my right arm. 落下 只迈一步, 你就会la4xia5悬崖. A single step, and you will fall over the cliff. 锁门 如果我弄丢了我的钥匙, 我就无法suo3men2了. If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. 飞行员 未来fei1xing2yuan2会在虚拟驾驶舱里训练. The future pilot is trained in a mock cockpit. 佛教 卫塞节是Fo2jiao4的一个节日, 纪念佛陀的诞生, 成道和涅槃. Vesak is a Buddhist holiday which celebrates the birth, enlightenment and death of the Buddha. 农场 他们那时非得把nong2chang3卖掉吗? Need they have sold the farm? 暑假 我真的非常期待shu3jia4. I'm really looking forward to summer vacation. 电影院 dian4ying3 yuan4每个星期一和星期三都有折扣. The movie theater has discounts every Monday and Wednesday. 傻瓜 那是无稽之谈. 只有sha3gua1才会相信. That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. 西装 这套xi1zhuang1合适吗? Does this fit? 寻常 在这种困难的时候, 任何xun2chang2的努力都无法使我们的公司摆脱赤字. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. 额头 他e2tou5上的疤痕很醒目. The scar on his forehead really stands out. 职员 在限定时间内完成任务是一个zhi2yuan2的基本素质. It is a basic quality of an employee to complete his tasks within a fixed time. 搞错 不好意思, 我把方向gao3cuo4了. I'm sorry I've mistaken the direction. 美金 如果你彩票中一千万mei3jin1的话, 你会用那点钱干什么? If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? 按钮 他按下an4niu3然后等待着. He pressed the button and waited. 花朵 所有花园里的hua1duo3都枯萎了. All the flowers in the garden withered. 笔记 我的bi3ji4本是粉色的. My notebook is pink. 草地 公园的告示牌上写着 [请勿践踏cao3di4] . The notice in the park said "Keep off the grass". 预约 你必须事先yu4yue1. You have to make a reservation. 升起 太阳在东方sheng1qi3, 西方落下. The sun rises in the east and sets in the west. 入睡 我发觉男孩儿酣然ru4shui4了. I found the boy fast asleep. 糖果 孩子因tang2guo3受骗, 大人因誓言上当. Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 胡子 他一如往常, 没有剃hu2zi5就上班去了. As is often the case with him, he went to the office without shaving. 蚊子 苍蝇和wen2zi5干扰了他的冥想. Flies and mosquitoes interfered with his meditation. 关门 银行已经guan1men2. The bank has already closed. 吃掉 她终于受不了诱惑, chi1diao4了整件蛋糕. Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. 大雪 火车因da4xue3被耽搁了. The train was delayed because of heavy snowfall. 长寿 女性通常比男性chang2shou4. Women generally live longer than men. 海滩 孩子们非常喜欢在hai3tan1上玩耍. Children really like playing on the beach. 自在 我无论是甚么东西也要记进笔记本里; 没有了笔记本, 我就会浑身不zi4zai5. I write everything down; I feel uneasy without my notebook. 延迟 我们对这次的yan2chi2表示抱歉, 并对可能造成的不便表示遗憾. We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused. 马德里 皇家Ma3de2li3在上半场处于领先, 但切尔西最终赢得了比赛. At the end of the first half Real Madrid were in the lead, but Chelsea won in the end. 小声 请你把收音机关xiao3sheng1一点好吗? Will you please turn down the radio? 闻名 这个地方以风景优美wen2ming2. This place is famous for its scenic beauty. 狐狸 白兔的耳朵比hu2li5长. The ears of a rabbit are longer than those of a fox. 排球 汤姆和玛丽在打沙滩pai2qiu2. Tom and Mary are playing beach volleyball. 玩耍 沙滩上有两个光着屁股的小孩在wan2shua3. There are two butt-naked children playing on the beach. 德国人 许多犹太人被De2guo2ren2驱逐. Many Jews were expelled by the Germans. 环绕 今天我们的人造卫星正在huan2rao4地球运转. Today our artificial satellites are revolving around the earth. 搬到 在这二百年来, 有很多人从农村ban1dao4了市区居住. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 美洲 古巴位于中Mei3zhou1. Cuba is located in the Americas. 会死 如果没有太阳, 那所有生物都hui4si3. If there was no sun, all the animals would be dead. 猜想 人们对语言的起源作出过许多cai1xiang3, 但是真实的情况其实根本没有人知道. There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. 冰淇淋 珍想要一个bing1qi2lin2甜筒. Jane wanted an ice cream cone. 乡下 我在xiang1xia5被抚养长大. I was brought up in the country. 犯人 fan4ren5趁着夜晚逃走了. The prisoner escaped under cover of night. 小屋 好几间xiao3wu1被洪水孤立起来了. Several cottages have been isolated by the flood water. 诺言 你不该违背你的nuo4yan2. You shouldn't break promises. 硬币 5元ying4bi4是黄铜, 10元ying4bi4是青铜做的. The five yuan coins are brass, and the ten yuan coins are made out of bronze. 发音 汉语方言间的fa1yin1区别很大. There are great differences in pronunciation between different Chinese dialects. 哈佛 马克在1991年毕业于Ha1fo2大学. Mark graduated from Harvard in 1991. 雨天 yu3tian1让我情绪低落. Rainy days make me depressed. 清扫 走廊每天早上都qing1sao3得干干净净. Every morning, the corridor was swept clean. 海里 在hai3li3游泳并不意味着就拥有大海. Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. 奶油 惠子, 你有nai3you2吐司吗? Keiko, do you have any buttered toast? 谋杀 要解开mou2sha1背后潜藏之谜! Solve the mystery lurking behind the murder! 橙子 这种水果形状像cheng2zi5, 味道像菠萝. This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. 愈来愈 我对我们的下一代yu4lai2yu4有信心了. My faith in the next generation is increasing. 安全带 法律规定, 在车辆和飞机上, 一定要扣上an1quan2dai4. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 哲学家 罗素是一个极出色的zhe2xue2jia1, 可是他对日常生活中的事务却是一窍不通. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 马铃薯 盘子上盛着一块鸡肉, 一块ma3ling2shu3和一些青豆. On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas. 挤满 体育场ji3man3了棒球迷. The stadium was flooded with baseball fans. 红绿灯 沿着这条路直走, 到第三个hong2lü4deng1的地方右转. Go straight down this street and turn right at the third light. 扑克 汤姆一点也不喜欢玩pu1ke4. Tom doesn't like to play poker at all. 美的 我看见那儿有个很Mei3di2瀑布. I saw a wonderful fall there. 治好 不过, 有趣的是, 有人因为玩电脑玩出毛病, 但也有人因为玩电脑而zhi4hao3疾病. However, what's interesting is that whilst there are people whose computer use has become a problem, there are also people who have recovered from illness because of using computers. 下得 约翰国际象棋xia4de5很好. John is good at chess. 戴眼镜 dai4 yan3jing4应该能纠正你的视力. Wearing glasses should correct your vision. 熄 火很快便被扑xi1了, 房子只受到轻微损坏. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 汤姆 Tang1mu3醉了. Tom is pissed. 剑桥 知情者也说, Jian4qiao2公爵夫人对近十二个月的成就也感觉"满意". The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months. 信守 我总是xin4shou3承诺. I always keep promises. 迈克 这是mai4ke4的自行车. This is Mike's bicycle. 凯特 Kai3te4说英语说得非常快. Kate speaks English very fast. 意大利语 以英语唱的歌剧, 大致上和以Yi4da4li4yu3玩的棒球般过得去. Opera in English is, in the main, just about as sensible as baseball in Italian. 玻璃杯 她把白兰地倒进bo1li5bei1里. She poured brandy into the glasses. 温习 虽然他已经用尽全力wen1xi2, 但测验还是不及格. With all his efforts, he failed the test. 洋娃娃 妈妈给我做了一个yang2wa2wa5. Mother made a doll for me. 尽力而为 我认为他会jin4li4er2wei2. I think he will do his best. 他因 ta1yin1车祸受了重伤的消息让我震惊万分. I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 缺钱 父亲que1qian2, 所以他必须去借点钱. Father ran short of money and had to borrow some. 爱丁堡 水边地工程会帮助Ai4ding1bao3城市紧随形势并使更多人来苏格兰的首都. The Waterfront project will help to keep Edinburgh up-to-date and bring more people to Scotland's capital city. 勐 来自国家发展和改革委员会的数据显示, 互联网在中国农村地区发展迅meng3. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 姊姊 我zi3zi3做了一个漂亮的娃娃给我. My sister made me a beautiful doll. 弗雷 Fu2lei2德是一个懒惰的家伙. Fred is a lazy fellow. 误认 我被wu4ren4为是推销员. I was mistaken for a salesman. 年内 有科学家预计地球的石油储备将会在十nian2nei4耗尽. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 盯着 他整天ding1zhe5你看, 肯定是喜欢你了. He's always looking at you. He must love you. 抓饭 在我们的饭店zhua1fan4, 拌面, 烤肉串都有. We have pilaf, lo mein, and kebabs in our restaurant. 烤肉串 一盘抓饭配一些kao3rou4chuan4就是人间天堂. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. 我见 wo3jian4汤姆跟玛丽争论. I saw Tom having an argument with Mary. 唿 hu1吸困难. Breathing was difficult. 哦 o2! 我没有产生幻觉! Oh! I'm not deluding myself! 政策 你也许不同意他们某些重大zheng4ce4, 这可能会影响你的工作关系. You may not agree with some of their major policies and this could affect your working relationship. 拥有 我们现在yong1you3了所有我们想要的. We have all we need for now. 事件 整体而言, 这个shi4jian4是成功的. On the whole, the event was successful. 居民 含义是哪里有水井, 哪里就有ju1min2. The implication was that where there was a well, there were residents. 事故 她一年里遇到了两次shi4gu4. She had two accidents within a year. 死亡 图姆要大家以为他si3wang2了. Tom wanted everyone to think he'd died. 选手 他是我们队上最优秀的xuan3shou3. He is the best player on our team. 评论 麻烦的开头是他草率的ping2lun4. The beginning of the trouble was his careless remark. 成员 由于他的财富, 他能够成为这个俱乐部的cheng2yuan2. Because of his wealth, he was able to become a member of that club. 队伍 国际救难dui4wu5随时待命准备前往日本. National rescue teams are on standby ready to fly to Japan. / International rescue teams are at the ready to fly to Japan. 民主 除了那些我们尝试过的政府形态, min2zhu3是最差的那种了. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. 预期 由于人力不足, 我们需要比yu4qi1更多的时间来承担这项任务. Due to lack of manpower, we need more time than expectations to handle this task. 确保 每个人都可以协助que4bao3句子唸起来正确且拼写正确. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. 石油 日本靠阿拉伯国家提供shi2you2. Japan relies on Arab countries for oil. 承诺 她总是信守cheng2nuo4. She always keeps her promises. 折 今祯子当时能做的就是zhe2纸鹤并期盼奇迹. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. 攻击 明明签订了互不侵犯条约, 竟然还来gong1ji1我们. They still attacked us, despite clearly agreeing to sign the non-agression pact. 战斗 尽管受了伤, 他们还是继续zhan4dou4. Though wounded, they continued to fight. 意味着 网络成瘾症这个理念将yi4wei4zhe5"网络"是一种可以下定义的活动. The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity. 武器 这个wu3qi4有300米的射程. This gun has a range of 300 meters. 本人 他父亲是日ben3ren2. His father is Japanese. 生物 不知道别的星球上有没有sheng1wu4呢? I wonder if life exists on other planets. 军队 美国是世界最大的经济体并拥有最强的jun1dui4. America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful. 爆炸 这场bao4zha4有可能是瓦斯外洩引起的. The explosion may have been caused by a gas leak. 并非 为了正当目的bing4fei1总是可以不择手段. The end does not always justify the means. 依靠 他经济上yi1kao4他的太太. He relies on his wife financially. 生存 十年来, 他靠父亲的救济sheng1cun2. He's been living off his father's financial support for ten years now. 塔 娜ta3莎在俄罗斯是一个常见的名字吗? Is Natasha a common name in Russia? 财富 我不关心cai2fu4和名声. I don't care for wealth and fame. 进展 医学的最新jin4zhan3颇为显着. The recent advances in medicine are remarkable. 居住 他ju1zhu4在国外多年. He lived abroad for many years. 搭 他经常da1公车上学. He usually goes to school by bus. 尝试 如果你chang2shi4的话, 你会成功的. You'll succeed if you try. 时光 这些照片总是让我想起昔日shi2guang1. These pictures always remind me of the old days. 家伙 你们这些jia1huo5去哪儿了? Where did you guys go? 乘 他们昨天cheng2巴士去了动物园. They went to the zoo by bus yesterday. 艘 这sou1船会在傍晚出发去英国. The boat is to leave for England this evening. 真相 我要告诉你zhen1xiang4. I'm going to tell you the truth. 清理 我等一下将qing1li3厨房. I'll clean up the kitchen later. 夫人 威斯特fu1ren5正在忙碌地准备早餐. Mrs. West is busy getting breakfast ready. 覆盖 整个国家被大雪fu4gai4了. The whole country was covered in snow. 试图 我曾两次shi4tu2自杀未遂. Twice I have tried to kill myself. 饮食 现代的健康yin3shi2专家强调要吃全麦面包, 多吃蔬菜. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables. 孤独 当我第一次回波士顿时, 我真是gu1du2. When I first came back to Boston, I was really lonely. 不禁 这首歌太感人了, 使我bu4jin1流下了眼泪. This song is so moving that it brings tears to my eyes. 依赖 她甚么事也yi1lai4老公. She depends on her husband for everything. 婴儿 我在膝盖上跟ying1er2玩. I played with the baby on my knee. 宗教 你最好别提到zong1jiao4和政治这些话题. You'd better avoid discussion of religion and politics. 以便 我开车去办公室, 我试图尽可能早的从家里出发, yi3bian4能避开交通拥堵. I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 代价 你愚蠢地行事, 你会付出dai4jia4. You've acted foolishly and you will pay for it. 渴望 她ke3wang4住在澳洲. She is eager to live in Australia. 期望 当你提出一个问题, 你qi1wang4得到答案. When you pose a question, you expect an answer. 愤怒 鲍勃无法控制他的fen4nu4. Bob could not control his anger. 栋 这dong4房子是那dong4的两倍大. This house is as large again as that one. 警告 我们的老师jing3gao4他不要再迟到. Our teacher warned him not to be late again. 愈 她大病初yu4. She recovered from her long illness. 惊讶 我听到这个消息很jing1ya4. I was very surprised to hear the news. 太空 tai4kong1跑步是历史上激动人心的时刻. The space race was an exciting time in history. 故障 大部分程序员讨厌调试, 设置gu4zhang4比纠正它们有意思多了. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. 不止 花代价所换来的一点才智, 抵过别人传授的数倍bu4zhi3. An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 纠正 大部分程序员讨厌调试, 设置故障比jiu1zheng4它们有意思多了. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. 嗨 hai1看呀, 一只三个头的猴子! Hey, look, a three-headed monkey! 恐惧 这些无限空间的永恆沉默使我kong3ju4. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. 番 我们在世界人口问题上争辩了一fan1. We debated on the question of world population. 嘿 hei1-hei1...那个地方的背后有一个故事. He-heh... there's a tale behind that, for that place. 娃娃 我妹妹做了一个漂亮的wa2wa5给我. My sister made me a beautiful doll. 乐趣 画画能带给我很多le4qu4, 也能让我放松自己. Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 职位 我辞去了俱乐部司库的zhi2wei4. I resigned from my position as club treasurer. 看待 人们kan4dai4事情的角度不同取决于他们是富裕或贫穷. People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 欺骗 这将是你最后一次被qi1pian4了. He would be the last to deceive you. 嫉妒 许多人ji2du4汤姆的成功. Many people envy Tom's success. 监狱 警方将把你关在jian1yu4里. The police will put you in prison. 以免 友情提示: 请留意您需要换乘线路的首末班时间, yi3mian3耽误您的出行. Friendly Reminder: Please keep in mind the closing time of the line you need to switch to, so as to avoid delays in your trip. 例外 我们全都染上了流感, 连老师也不li4wai4. We all caught flu, and so did the teacher. 风暴 我们因为feng1bao4推迟了起程. We postponed our departure because of the storm. 是非 他shi4fei1常有想像力的作家. He is a very imaginative writer. 台风 tai2feng1造成了河水氾滥. The typhoon caused the river to flood. 天才 对tian1cai2的傻瓜来说没有什么不可出乱的. Nothing is foolproof to a talented fool. 联络 我们以后要保持lian2luo4啊. From now on, let's keep in touch. 漫长 二十年是一段man4chang2的岁月. Twenty years is a long time. 视力 请验验我的shi4li4. Please check my vision. 忍受 我不能再ren3shou4那噪音了. I can't stand that noise any longer. 宁愿 我ning4yuan4你待在家里. I'd rather you stayed at home. 提议 她拒绝了每一项ti2yi4. She turned down every proposal. 暗示 你到底想an4shi4什么? What in the world are you getting at? 书籍 我不觉得电视会代替shu1ji2. I don't think television will take the place of books. 癌症 他儿子小时候就死于ai2zheng4了. His son died from cancer at a young age. 把手 他用手帕ba3shou5抹干净. He wiped his hands on a handkerchief. 违背 她wei2bei4己愿放弃了她的计画. She gave up her plans against her will. 擅长 她shan4chang2弹钢琴. She is good at playing the piano. 磅 鱼在这里是以bang4为单位来出售. Fish is sold by the pound here. 指望 我不zhi3wang5从你身上得到什么. I don't expect anything from you. 无辜 他们都是wu2gu1的孩子. They are all innocent children. 喉咙 我的hou2long5里有一只青蛙. I have a frog in my throat. 容忍 世界只能rong2ren3有成就的人的自傲. The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else. 苍白 你今天看上去很cang1bai2. You look pale today. 噪音 我无法再忍受这个zao4yin1了. I can't stand this noise any longer. 嘲笑 我不喜欢你chao2xiao4她的方式. I don't like the way you laugh at her. 拜访 我认为你最好去bai4fang3他. I think you had better call on him. 愚蠢 我不会嫁给一个yu2chun3的男人. I don't want to marry a stupid man! 沮丧 某天晚上, 他又累又ju3sang4地回到了家. One night he came home very tired and sad. 乐意 如果它是高品质的东西我会很le4yi4多付一点钱. I'd gladly pay more for something if it's of high quality. 起初 我qi3chu1以为他是你哥哥. At first, I thought he was your brother. 城堡 这座cheng2bao3比那座漂亮. This castle is more beautiful than that. 奴隶 美国在一八六三年废除了nu2li4制度. America did away with slavery in 1863. 蜡烛 母亲在我的生日蛋糕上插上了十三枝la4zhu2. My mother put thirteen candles on my birthday cake. 谣言 它揭示了yao2yan2的真相. It proved the truth of the rumor. 薪水 他的低xin1shui5让他买不了房. His low salary prevents him from buying the house. 分辨 一个像她那么大的小孩能够fen1bian4是非吗? Can a child of her age distinguish good from bad? 饥饿 许多工人死于ji1e4. Many of the workers died of hunger. 精通 无论你多么努力, 也不可能只花一年左右就jing1tong1英文. However hard you may study, you can't master English in a year or so. 双胞胎 一次就像是从未有, 年轻的姑娘暗示. 然而, 妇科医生暗示: "shuang1bao1tai1. " Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." 炎热 在yan2re4的季节时, 有些食品很容易变坏. During hot season, perishables go bad easily. 往常 他一如wang3chang2, 没有剃胡子就上班去了. As is often the case with him, he went to the office without shaving. 绅士 这样的举止只可能是个shen1shi4. He must be a gentleman to act that way. 收音机 他们在听shou1yin1ji1. They were listening to the radio. 屈服 你不应该qu1fu2在诱惑之下. You must not yield to temptation. 旗袍 qi2pao2因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日俱增的名望. With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion. 祖父 我的zu3fu4活到了九十岁. My grandfather lived to be ninety. 母语 你的mu3yu3是什么? What is your native language? 粗鲁 她用词很cu1lu5. She uses rude words. 羞耻 提问对他来说是很xiu1chi3的事. He is ashamed to ask questions. 生产 sheng1chan3日期在盖子上. The date of manufacture is shown on the lid. 投资 更多tou2zi1在教育的钱将会刺激经济成长. More money for education will spur economic growth. 部门 凯利主持新闻bu4men2. Kelly carries the news department. 组织 每年, 这个机构zu3zhi1很多会议的志工挨家挨户地卖菲仕兰书. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. 系统 由于一些写得糟糕的函数, xi4tong3大多数情况下不稳定. In consequence of some badly coded functions, the system is unstable most of the time. 方式 我记得你以前跳舞的fang1shi4. I remember the way you used to dance. 称 在中国南方, 旗袍又cheng1"长衫". In Southern China, the qipao is also known as "changshan". 设计 他的第三点说明的是, 埃米特试图协调现实与他的理论she4ji4. The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 便 自那以后他bian4过起了艰难的生活. After that his life got even tougher. 合作 没人能够预言这次he2zuo4的结果. No one could predict the outcome of this cooperation. 方 只要把那些包包放在任何地fang1都行. Just put those packages anywhere. 系 我在图尔库大学文化xi4学习宗教学. I study comparative religion in the arts faculty at Turku University. 不断 在过敏的季节bu4duan4地擤他的鼻子. Constantly blowing his nose in allergy season. 非 国际问题必须靠外交而fei1战争解决. International problems must be solved by diplomacy, not war. 治疗 一个成长中的孩子如果没有充足的能量, 可能需要药物zhi4liao2. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 网络 骇客们找到渗透私人或公共wang3luo4的新方法. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks. 地区 这个di4qu1的路面需要重新铺设. The floor in this area needs to be redone. 精神 努力工作和敬业jing1shen5使你成功. Hard work and dedication will bring you success. 控制 我失去了kong4zhi4. I'm losing my grip. 利用 你应该好好li4yong4一切的机会. You should avail yourself of every opportunity. 目标 他很肯定可以达到mu4biao1. He is sure to accomplish his purpose. 报告 请提醒我明天把bao4gao4寄了. Please remind me to mail the report tomorrow. 产生 任何简单到可以被了解的宇宙便太过简单而无法chan3sheng1可以了解它的心灵. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. 数 观众人shu4庞大. The audience was very large. 显示 一项估计xian3shi4, 今年的钢鉄产量将会达到一亿吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 专家 一个zhuan1jia1小组讨论这个计划. A panel of experts discussed the plan. 拍 这张照片是在奈良市pai1的. This photo was taken in Nara. 保持 这个计划必须bao3chi2秘密. This plan requires secrecy. 某 其实, 书面语我搞得相当好, 但是口语中, 我经常会记不起来mou3个字的音调. I'm actually relatively good at written language, but with spoken language I often can't remember the tone on some word. 靠 我必须kao4自己做所有事. I've had to do everything by myself. 导致 相关关系不dao3zhi4因果关系. Correlation does not imply causation. 充分 她chong1fen4利用她住在伦敦的优势, 提高英语. She took full advantage of her stay in London to improve her English. 当地 曾经在县城里作恶多端的土匪今日终于被警方捕获, dang1di4民众喜大普奔! The evil robber in the county who did all kinds of evil bandits is under arrested today, the locals are all happy to hear this, spreading the good news and celebrating for this event ! 持续 会议一直chi2xu4到5点钟. The meeting lasted until 5. 理论 你的li3lun4并没有科学根据. Your theory has no scientific basis. 面对 预防战争的最佳方法, 就是勇敢地去mian4dui4它. The surest way to prevent war is not to fear it. 平均 现在不止要男女薪金平等, 而且还要ping2jun1分配家务. Nowadays, equal pay is not enough, household responsibilities must also be distributed evenly. / It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. 对方 他因为和dui4fang1球员打架而被红牌罚下场. He was handed a red card for starting a fight with the other team and as a result, their team lost. 训练 如果xun4lian4得当的话, 音乐才能是可以培养出来的. Musical talent can be developed if it's properly trained. 良好 要想有liang2hao3的人格魅力, 必须要有聪慧的头脑. If you want to have an attractive personality, you need to have a good head on your shoulders. 建筑 那幢绿色屋顶的jian4zhu4是什么? What is that building with the green roof? 现代 xian4dai4交通使我们能在几天内环绕地球. Modern travel enables us to go around the world in a few days. 相当 我认为自己的法语xiang1dang1流利. I consider myself fairly fluent in French. 满足 人为甚么永远不会man3zu2? 因为他们总想得到不可能得到的东西. Why are men never happy? Because they always want the impossible. 立即 这个进程必须li4ji2停止, 否则服务器会故障. This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown. 恢复 迈克尔需要在夏天hui1fu4体能. Michael needs to get fit over the summer. 创造 咖啡师们该chuang4zao4一个情景喜剧. Baristas need to make a sitcom. 宣布 裁判吹哨两次, 向大家xuan1bu4已经终场. The referee blew his whistle twice to tell everyone it was full-time. 合同 工会和企业一致同意了一份新的he2tong5. The union and the company have agreed upon a new contract. 现实 xian4shi2和幻想是很难区分的. Reality and fantasy are hard to distinguish. 年代 50nian2dai4, 芬兰人被认为是世界上饮食最不健康的例子. In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. 平 我不弯膝也能把手掌ping2放在地上. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 享受 他爱笑以及xiang3shou4生活. He loved to laugh and enjoy life. 亮 这条领带颜色liang4一点, 跟这件西装比较配. This tie has a more vibrant color and goes better with this suit. 状况 今天早上高速公路上的交通zhuang4kuang4正常. Traffic conditions on the highway are normal this morning. 直 大多数美国人似乎不反对我zhi2唿其名. Most Americans do not object to my calling them by their first names. 保险 公司的医疗bao3xian3覆盖了全部的医疗费用. The company medical treatment insurance covered all the medical treatment costs. 改善 他认为太极拳gai3shan4了他的生活. He believes that Tai Ji has improved his life. 独立 我宁愿自己du2li4生活也不要他来指使我. I would rather live by myself than do as he tells me to do. 自由 他们为zi4you2而战. They fought for their liberty. 主席 派对zhu3xi2说话时有葡萄牙腔 The party host had a Portuguese accent. 胜利 最后, 他们感受到了sheng4li4的喜悦. At last, they experienced the joy of victory. 工人 gong1ren5们抱怨他们的工作时间被延长了. The workers complained when their working hours were extended. / The workers are complaining that their hours have been increased. 观察 我guan1cha2到一只黑猩猩剥了一根香蕉并吃了它. I observe a chimpanzee peel a banana and eat it. 总统 珍是zong3tong3的秘书. Jane is the president's secretary. 表达 语言biao3da2思想. Words express thoughts. 日子 我很思念过去的ri4zi5. I really miss the old days. 根 这个老人拄着一gen1拐杖走路. The old man walked with a stick. 实验 shi2yan4构造是怎样的? 它们是如何相连接的? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? 员工 我对外籍yuan2gong1没有偏见. I don't have a prejudice against foreign workers. 制造 尽量避免zhi4zao4任何更多的麻烦. Try to avoid making any more trouble. 真实 她承认我的声明是zhen1shi2的. She acknowledged that my statement was true. 战争 那场zhan4zheng1并不是偶然发生的. The war didn't break out by accident. 在于 这个合伙事业成功的机会是很大的, 关键就zai4yu2妳是否愿意努力, 付出而已. This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all. 文件 机密wen2jian4被藏起来了. The classified documents were hidden. 缺乏 许多错误源自于我们que1fa2耐心. A lot of our mistakes come from a lack of patience. / The source of many of our mistakes is a lack of patience. 强烈 十年来, 人们越来越qiang2lie4地意识到需要改变自己的饮食习惯. Over the past ten years, people have become increasingly aware that they need to change their eating habits. 傻 你肯定认为我sha3. You must think I'm stupid. 布 他是bu4赖恩罗克. This is Brian Rock. 理由 汤姆没有动怒的li3you2. Tom had no reason to be angry. 寻找 医生正xun2zhao3对这疾病有效的药. The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 情绪 攀比心理会让人产生负面qing2xu4. Having a competitive mentality can give rise to negative emotions. 显然 xian3ran2地势必要做些什么. It is clear what must be done. 物质 网络是一个相通的渠道, 而不是wu4zhi4或具体的活动. It’s a communication medium, not a substance or specific activity. 墙 把梯子靠qiang2放着. Stand the ladder against the wall. 切 别用刀子来qie4蛋糕. Don't cut the cake with a knife. 温暖 这些花生长在wen1nuan3的国家. These flowers grow in warm countries. 俱乐部 胜想加入英语ju4le4bu4. Masaru wants to join the English Club. 敌人 di2ren2不靠近. The enemy won't get close. 消失 她挥着她的手, 直到火车xiao1shi1在视线之外. She waved her hand until the train was out of sight. 姑娘 乌克兰gu1niang5是全世界最漂亮的gu1niang5. Ukrainian girls are the prettiest in the world. 规则 我们的房子, 我们的gui1ze2. Our house, our rules. 威胁 对里士满的wei1xie2结束了. The threat to Richmond was ended. 骂 她ma4她的儿子懒惰. She scolded her son for being lazy. 教练 足球jiao4lian4站在边线上对自己的队伍喊出指令. The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team. 取消 会议qu3xiao1了. The meeting was called off. 沟通 当维吾尔人遇到白俄罗斯人时, 他们用什么语言gou1tong1? When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other? 深刻 他的教导都包含在道教者看作关于宗教最后的权威的道德经那本shen1ke4的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 诗 她嘲笑我的shi1. She scoffed at my poem. 文学 他既精于数学又精于wen2xue2. He is already skilled in both math and literature. 万一 wan4yi1有紧急情况, 联系我的代理人. In case of an emergency, get in touch with my agent. 秘密 他保守着这个mi4mi4. He had kept the secret to himself. 通常 汤姆tong1chang2不犯错. Tom usually doesn't make mistakes. 疯狂 无色的绿色的观念feng1kuang2地睡觉. Colorless green ideas sleep furiously. 遗憾 我们对他的死亡表示yi2han4. We regret his death. 圆 人孔是yuan2的, 因为这样人孔盖就不会意外地掉进洞里. Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole. 紧急 有jin3ji2情况时, 必须通过这个出口跑出房子. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit. 吓 令人震惊的光景让了他xia4得发抖. The terrible scene made him tremble in fear. 婚姻 hun1yin1是造成离婚的主因. Marriage is the main cause of divorce. 话题 你最好别提到宗教和政治这些hua4ti2. You'd better avoid discussion of religion and politics. 亲自 她qin1zi4过问了此事. She gave it her personal attention. 工厂 汽车在汽车gong1chang3生产的. Automobiles are made in factories. 彼此 那两个人一遇到bi3ci3就开始吵架. Those two people start arguing whenever they meet. 士兵 城市里充满了饥饿的shi4bing1. The city was full of starving soldiers. 可怕 汤姆隐藏着一个ke3pa4的秘密. Tom is hiding a terrible secret. 化学 我发现了他在hua4xue2方面的天赋. I found him a genius at chemistry. 对待 他们受到公正dui4dai4了吗? Are they treated fairly? 撞 在汤姆欣赏我的新车的同时, 一辆卡车zhuang4了过来. Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it. 公平 法律并不总是gong1ping2的. The law is not always fair. 伙伴 无论书中的人物是真实的还是完全假想的, 他们能成为你的huo3ban4和朋友. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. 签 别用铅笔qian1合同. Don't sign the contract in pencil. 驾驶 你知道怎么jia4shi3这玩意儿吗? Do you know how to drive this thing? 天空 tian1kong1突然变暗了. All of a sudden the sky became dark. 忍不住 当工作时间被延长时, 工人们ren3bu5zhu4开口抱怨起来. The workers complained when their working hours were extended. 机器 工程师告诉我们如何使用ji1qi4. The engineer told us how to use the machine. 列车 我们不知道他们乘哪趟lie4che1来. We didn't know on which train they'd be coming. 咬 一朝被蛇yao3, 十年怕井绳. Once bitten, twice shy. 舒适 他的薪金很高, 所以生活也过得很shu1shi4. His high salary enabled him to live in comfort. 电池 车发动不了因为dian4chi2没电了. The car won't start because the battery has run down. 雾 我住的地方-伦敦, 从前以wu4闻名. London, where I live, used to be famous for its fog. 狮子 shi1zi5突然向训练员扑了过去. Suddenly the lion came at his trainer. 手指 教师用shou3zhi3指着我, 要我跟她走. The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 保存 你该把你的值钱物品bao3cun2在一个安全的地方. You should keep your valuables in a safe place. 否认 但是歌手并不fou3ren4她的出身. However, the singer does not deny her ancestry. 演讲 听这场yan3jiang3真是浪费时间. That lecture was a waste of time. 想念 我昨天非常xiang3nian4你. I missed you very much yesterday. 单独 昨天你发现我dan1du2跟她在一块儿应该感到很惊讶吧. You must have been surprised to find me alone with her yesterday. 玩具 这个小婴儿正在玩一些wan2ju4. The baby is playing with some toys. 蛇 摸这条she2安全吗? Is this snake safe to touch? 代替 机械力dai4ti4人力, 这是蒸汽机发明的结果. The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 遵守 我们总要zun1shou3法律. We should always obey laws. 戒 比起少抽菸, 你何不直接把菸jie4了? Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up? 预订 汤姆取消了他的酒店yu4ding4. Tom canceled his hotel reservation. 大厦 消防员还没有赶到, 那两幢da4sha4就已经烧成灰烬了. Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 匹 我拥有一pi3马. I own a horse. 工程师 汤姆现在是软体gong1cheng2shi1. Tom is now a software engineer. 除非 什么种的电影我都喜欢, chu2fei1恐怖片 When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror. 肩膀 他拍拍我的jian1bang3. He patted me on the shoulder. 老鼠 这只鹰抓到一只lao3shu3. The hawk caught a mouse. 借口 他们不接受任何不参加会议的jie4kou3. They will not accept any excuses for not joining the meeting. 难怪 你凌晨两点才去睡觉吗? nan2guai4你今天看起来这么没精神了. You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. 疑问 他的成功是毫无yi2wen4的. His success is out of question. 作文 我把我的zuo4wen2拿给老师订正. I had my composition corrected by the teacher. 古典 你比较喜欢哪一个, 摇滚乐还是gu3dian3音乐? Which do you like better, rock music or classical music? 自豪 她不zi4hao2她所有的优点. With all her merits she was not proud. 尊敬 她非常zun1jing4她的老师. She has great respect for her teacher. 兔子 tu4zi5长着长长的耳朵和短短的尾巴. Rabbits have long ears and short tails. 毛病 宿舍里的暖气系统出mao2bing5了. Our dorm's heating system isn't working properly. 假装 他jia3zhuang1是个愚蠢的人. He pretended to be a stupid man. 卡车 他移开, 让ka3che1通过. He pulled aside to let a truck pass. 猴子 hou2zi5爬树容易. It's easy for monkeys to climb trees. 沙滩 sha1tan1上有两个光着屁股的小孩在玩耍. There are two butt-naked children playing on the beach. 改正 一些程式错误被gai3zheng4了. Some bugs were fixed. 迟早 他的运气chi2zao3会用尽的. Sooner or later, his luck will run out. 绳子 他用两只手抓住了sheng2zi5. He grasped the rope with two hands. 木头 mu4tou5或许能在水里呆上十年, 但它终究不可能变成一条鳄鱼. Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile. 姑姑 我gu1gu5给了我一张唱片专辑. My aunt gave me an album. 进行 我们昨天jin4xing2了火警演习. We had a fire drill yesterday. 经济 这座城镇发展成为了一个jing1ji4中心. The town developed into the center of the economy. 活动 看电视是一种被动的huo2dong5. Watching TV is a passive activity. 管理 我们需要人力仲介公司帮我们找到合适的人来担任这个guan3li3职位. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. 表示 对爱丁堡来说, 这biao3shi4什么意思? What will this mean for Edinburgh? 各 ge4种规定让他失去了自由. All kinds of rules made him lose his freedom. 同时 两位跑手tong2shi2到达了终点线. The two runners reached the finish line at the same time. 无 我对他们的关系一wu2所知. I don't know anything about their relationship. 由于 you2yu2暴风雨的关系, 飞机没能起飞. The plane was unable to take off due to the storm. 价格 蛋的jia4ge2正在上涨. The price of eggs is going up. 场 这chang3比赛可能将被取消. The game will probably be canceled. 作用 实际上, 网络的zuo4yong4有着无数的多种多样的. In fact, there are countless, varied uses for the Internet. 转 明天天气晴zhuan3阵雨. Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 信息 我会把所有有用的xin4xi1提供给您的. I will provide you all the necessary information. 计划 他的ji4hua4是危险的! His plan is dangerous! 直接 这与你有zhi2jie1关系. This directly concerns you. 甚至 汤姆shen4zhi4没打算帮玛丽. Tom doesn't even try to help Mary. 许多 xu3duo1人在排队等候. Many people were waiting in line. 内容 这个议案合符我们的政策nei4rong2. This measure is in accord with our policy. 交 jiao1朋友很容易, 但摆脱他们很难. It's easy to make friends, but hard to get rid of them. 自然 zi4ran5充满了神秘. Nature is full of mysteries. 不仅 她bu4jin3没责怪他, 反而陈赞他. It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy. 法律 他触犯了fa3lü4. He broke the law. 受到 他的生命shou4dao4了威胁. His life is in danger. 引起 根据牙医, 蛀牙并不总是甜食所yin3qi3的. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. 减少 最近对外贸易活动jian3shao3了. The activity of foreign trade has been declining of late. 速度 手甲的生长su4du4比脚甲快四倍. Fingernails grow nearly four times faster than toenails. 交通 市中心的jiao1tong1都堵塞了. Traffic downtown is all backed up. 首先 shou3xian1, 我要听听双方的意见. First, I should hear both sides. 知识 最好的财富是zhi1shi5, 一般的财富是孩子, 最小的财富是物质. The best wealth is knowledge, average wealth is children, and the smallest wealth is material objects. 说明 报告者详尽地shuo1ming2了他的研究方法. The reporter elaborated on the method of his investigation. 并且 他履行了他的承诺, bing4qie3帮助了他的兄弟. He kept his promise and helped his brothers. 困难 我知道戒烟很kun4nan5. We know it's hard to quit smoking. 满 我吃饱了, 所以我的胃都man3了. I've had enough, so my stomach is full. 广告 guang3gao4怂恿我们买奢侈品. Advertisements urge us to buy luxuries. 证明 事情如此明显所以我们不需要zheng4ming2. It's so obvious we don't need proof. 交流 我母亲的法语比我父亲的英语要好, 所以他们通常用法语jiao1liu2. My mother speaks French better than my father speaks English, so they usually speak to each other in French. 数量 进口shu4liang4的急速增长让我们感到惊讶. We're amazed by the rapid growth in import quantities. / The rapid growth in imports amazes us. 申请 提交shen1qing3的最后期限是星期五. The due date for submitting the application is this Friday. 正确 做你认为zheng4que4的事. Do what you think is right. / Do whatever you think is right. 轻 qing1井泽是着名的避暑胜地. Karuizawa is famous as a summer resort. 普遍 pu3bian4认为佛教公元六七年在东汉明帝的统治时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 估计 总理的发言gu1ji4激怒了在野党. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 弄 我知道我昨天说的那番话把你nong4得很生气. I know you're probably mad about what I said yesterday. 皮肤 不要把pi2fu1长时间暴露在阳光里. Skin shouldn't be exposed to sunlight for too long. 亚洲 在Ya4 Zhou1文化里, 习惯在进一个房子或一座寺庙前先脱鞋子. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. 文章 他写wen2zhang1写得很主观. His writing is very subjective. 提前 我若拜访你, 会让你ti2qian2知道的. When I call on you, I'll let you know in advance. 周围 这栋房子的zhou1wei2有篱笆. There is a fence around the house. 鼓励 生活中的朋友弃我们不顾之时, 书随时给我们送来友谊, 同情和gu3li4. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 否则 立刻派人去请医生来, fou3ze2病人可能变得更糟糕. Send for the doctor at once, or the patient may get worse. 失败 你应该承认自己的shi1bai4. You should acknowledge your failure. 汤 tang1姆发烧了, 正躺在床上. Tom is in bed with a fever. 现金 用xian4jin1付的话会有折扣吗? Is there a discount if you pay in cash? 相同 我希望更多人以xiang1tong2的方式来感受. I wish more people felt the same way. 棒 贝蒂世界语讲得非常bang4. Betty's Esperanto is really great. / Betty speaks Esperanto really well. 判断 投资她能pan4duan4得很正确. She can assess investments very accurately. 大约 搭公车到那里da4yue1要花多久的时间? About how long will it take to get there by bus? 互相 他们hu4xiang1帮忙写作业. They helped each other do homework. 批评 你对pi1ping2太敏感了. You are too sensitive to criticism. 地球 di4qiu2绕着太阳转. The Earth moves around the sun. 盐 她发现她已经断yan2了. She discovered that she had run out of salt. 厚 地上覆盖着积雪, 冻成了又硬又hou4的壳. The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. 自信 问题的根源是, 在当今世界, 愚人充满了zi4xin4, 而智者充满了怀疑. The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. 恐怕 你kong3pa4会变成一个好人哦. You're in danger of becoming a good man. 好处 早睡早起对你的健康和容貌都很有hao3chu5. Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. 家具 房间里jia1ju5齐全. The room is fully furnished. 对面 城堡在河的dui4mian4. The castle is across the river. 骄傲 她为她的父亲感到非常jiao1ao4. She was very proud of her father. 耐心 我对汤姆失去了nai4xin1. I've lost patience with Tom. 厕所 我需要去ce4suo3. I have to go to the toilet. / I need to go to the bathroom. 同情 生活中的朋友弃我们不顾之时, 书随时给我们送来友谊, tong2qing2和鼓励. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 按时 不能an4shi2交付货款的话会给客户带来很大损失. Not being able to carry out payments on time can cause very large losses for the consumer. 打扰 迈克要求不要被da3rao3. Mike asked that he not be disturbed. 其他 汤姆向qi2ta1人撒谎了. Tom lied to the others. 根据 不能gen1ju4服装来判断一个人. You can't judge a person based on clothing. 地方 我今晚没di4fang5睡觉. I have no place to sleep tonight. / I've nowhere to sleep tonight. 水平 这表明了地方领导恢复地区卓越shui3ping2的雄心. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 变化 电视的发明为我们的生活模式带来了巨大的bian4hua4. The invention of TV caused a drastic change in our daily life. 结束 会议于下午4点jie2shu4. The meeting ended at 4:00 p.m. 除了 chu2le5我每个人都被邀请了. Everyone was invited, except for me. 楼 这栋lou2里面有中央暖气系统吗? Is there central heating in this building? 新闻 收音机广播充斥着有关最近爆炸的xin1wen2. News of the recent blast is all over the radio. 短 船被用duan3绳系着. The boat was tied with a short line. 西 不要对人家送的礼物挑三拣四, 嫌东嫌xi1的. Don't look a gift horse in the mouth. 东 dong1欧的酒精消耗量比西欧高. Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. 画 汤姆看玛丽hua4一幅hua4. Tom watched Mary draw a picture. 方便 [不fang1bian4] 的相反词是 [fang1bian4] . The opposite of "inconvenient" is "convenient". 关心 你guan1xin1政治吗? Are you concerned with politics? 腿 我在一场交通意外中折断了tui3. My leg was broken in a traffic accident. 关 把收音机的声音guan1小一点. Turn the radio down a little. 嘴 就算独裁国家是"闭上你的zui3", 民主国家才是"当你放屁". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 鸟 niao3有翅膀. A bird has wings. / Birds have wings. 司机 si1ji1不需要为这次的交通意外负责. The driver does not have responsibility for the traffic accident. 瘦 她得了肝炎, 难怪越来越shou4了. She got hepatitis no wonder she is losing so much weight. 经理 jing1li3命令要把所有房间尽快打扫干净. The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. 小心 xiao3xin5着凉啊! You'd better be careful not to catch cold. 数学 我哥哥擅长shu4xue2. My brother is good at mathematics. 空调 我们的车配备了kong1tiao2. Our car is equipped with air conditioning. 笔记本 我无论是甚么东西也要记进bi3ji4ben3里; 没有了bi3ji4ben3, 我就会浑身不自在. I write everything down; I feel uneasy without my notebook. 干净 你应该一直让手保持gan1jing4. You must always keep your hands clean. 饮料 这种yin3liao4是免费招待的. This drink is on the house. 月亮 yue4liang5和星星在上空照耀着. The moon and stars were shining above us. 香蕉 猴子喜欢xiang1jiao1. Monkeys are fond of banana. 着 他一直暗恋zhe5她. He has been secretly in love with her. 公司 许多小gong1si1倒闭了. Many small companies went bankrupt. 因为 我yin1wei5年老退休. I get tired due to my old age. 别 bie2被杀了. Don't get yourself killed. 百 让我们从两端吃这bai3吉冰好吗? Shall we eat this Pocky from both ends? 往 一直wang3前走. Keep walking straight ahead. 右边 卷起你you4bian5的袖子. Roll up your right sleeve. 啦 麻烦你叫我起床吃早餐la5. Please wake me for breakfast. 哦 o2, 我把我的钥匙忘了. Oh, I forgot my keys. 政策 单独二胎zheng4ce4已经在上海实施, 将来可能会在全国推行. The “One Only Child Parent for Two Children” policy is already in effect in Shanghai. In the future, it's possible that it will be implemented throughout China. 拥有 这本是我yong1you3的字典之中最好的一本. This is the best dictionary that I have. / This is one of the best dictionaries I have. 事件 这个故事是基于真实shi4jian4写的. This story is based on actual events. 事业 她父亲把一生都贡献给科学shi4ye4了. Her father devoted his life to science. 事故 因为一起shi4gu4, 我上学迟到了. I was late for school on account of an accident. 选手 那位xuan3shou3在这次比赛中取得了三连胜. That athlete won three times in a row in this tournament. 评论 我的ping2lun4引起了小组内的争论. My comment sparked off an argument in the group. 疾病 我今天有点不舒服. 那户井水是许多ji2bing4的源头. I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses. 石油 这家公司在shi2you2行业排名第二. This firm ranks second in the oil trade. 承诺 但他没有遵守cheng2nuo4. But, he didn't keep his promise. 而已 这个是枝叶er2yi3. It's only leaves and branches. 意味着 很多人问我, 青春的诀别是否yi4wei4zhe5年迈的将近. A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near. 武器 熟练的士兵知道怎么以他们的环境为wu3qi4. Skilled soldiers know how to use their environment as a weapon. 访问 我常常fang3wen4我的亲戚. I often visit my relatives. 生物 以前有人以为火星上有智能sheng1wu4. It was once thought that there was intelligent life on Mars. 爆炸 他们趁炸弹还没有bao4zha4的时候就把它拆掉了. They defused the bomb before it could blow up. 并非 我们生来bing4fei1女儿身: 我们成为她们的一份子. One is not born a woman, one becomes one. 依靠 你或许可以yi1kao4他来帮助你. You may depend on him to help you. 生存 他可能还在世界的某一个角落里sheng1cun2着. He could still be alive somewhere. 塔 娜ta3莎在俄罗斯出生, 但是她不讲俄语. Natasha was born in Russia, but she doesn’t speak Russian. 财富 弗雷留给了他的妻子一大笔cai2fu4. Fred left his wife a large fortune. 居住 人类在月球上ju1zhu4已不再是梦想. It is no longer a dream for man to live on the moon. 搭 我经常da1公车上学. I usually go to school by bus. 毫无 许多人hao2wu2目的地随波逐流. Many people drift through life without a purpose. 尝试 我们已经chang2shi4了所有可能的方法. We tried all means possible. 时光 这张照片让我想起童年的快乐shi2guang1. This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. 家伙 你们这些jia1huo5想去干什么? What are you guys going to do? 乘 要去博物馆, 你就得cheng2那辆车. You have to get on that bus to go to the museum. 艘 他们使10sou1敌船沉了 They sank ten enemy ships. 真相 我会告诉你zhen1xiang4. I'll tell you the truth. 清理 我今天, 明天还是后天qing1li3我的房间有什么不同吗? Is there any difference whether I clean my room today, tomorrow, or the day after tomorrow? 夫人 布鲁斯fu1ren5是英国和日本之间航线的第一位女性飞行员. Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. 覆盖 我们看见地面被雪fu4gai4了. We saw the ground covered with snow. 抵达 他们就快从香港di3da2了. They are arriving here soon from Hong Kong. 试图 他shi4tu2自杀, 但是失败了. He tried to kill himself but it ended in failure. 灵魂 你的ling2hun2已坠进了地狱. Your soul has been condemned to hell. 不禁 她目睹爱犬在意外中离世, bu4jin1泪如泉涌. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 依赖 不要太过于yi1lai4别人. Don't depend too much on others. 婴儿 我的工作是照顾那ying1er2. My job is taking care of the baby. 宗教 这家公司不分种族, zong1jiao4或国籍雇用人. That company hires people without regard to race, religion, or nationality. 代价 他执意不惜一切dai4jia4获得成功. He is determined to succeed at any price. 渴望 没人不ke3wang4和平. There are no people who don't desire peace. 期望 我们qi1wang4今年丰收. We're expecting a good harvest this year. 愤怒 他的脸上呈现了fen4nu4. Anger showed on his face. 栋 她住在一dong4两层楼的房子. She lives in a two-story house. 警告 我jing3gao4过他, 但他不理会jing3gao4. I warned him, but he ignored the warning. 愈 病人的病情每况yu4下. The patient is getting worse and worse day by day. 惊讶 我对消息感到十分jing1ya4. I was very much surprised at the news. 太空 地球只不过是悬浮在tai4kong1中的一个球体. The earth is just a sphere suspended in space. 番 她在镜前停下脚步, 自我欣赏了一fan1. She stopped before the mirror to admire herself. 宇宙 数学是神用来撰写yu3zhou4的语言. Mathematics is the language with which God has written the universe. 嘿 hei1, 你! 请稍候. Hey you! Please wait. 娃娃 我姊姊做了一个漂亮的wa2wa5给我. My sister made me a beautiful doll. 乐趣 那是一个给我们带来无穷le4qu4的传奇性的演出. It was a fabulous show which brought us an endless delight. 职位 有驾照者优先得到这个zhi2wei4. Having a driver's license is an advantage for this job. 欺骗 他的外表qi1pian4了我. His appearance deceived me. 嫉妒 你的成功使我感到ji2du4. Your success excites my envy. 逮捕 警察dai4bu3了谋杀这位小姐的兇手. The police arrested the man who had murdered the girl. 监狱 她探望了她在jian1yu4里的丈夫. She visited her husband in prison. 风暴 一棵大树在feng1bao4中倒下了. A big tree has fallen in the storm. 是非 所有史蒂夫的工作不是无聊就shi4fei1高薪或是两者兼而有之. All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. 台风 暴风雨发展成了一个tai2feng1. The storm developed into a typhoon. 天才 我不知道这本书的作者是谁, 但他肯定是个tian1cai2. No matter who it was that wrote this book, he's very clever. 联络 你最近有没有和他lian2luo4? Have you been in contact with him recently? 惩罚 如果你违反了法律, 你将受到cheng2fa2. You'll be punished if you break the law. 视力 我的shi4li4正慢慢下降. My eyesight is getting worse. 忍受 我不能ren3shou4就这样看着它. I couldn't stand looking at it. 宁愿 我们ning4yuan4明天吃蜗牛. We would rather eat snails tomorrow. 提议 你真笨去接受他的ti2yi4. It was foolish of you to accept his offer. 暗示 他们没有人了解她an4shi4什么. None of them could understand what she was implying. 书籍 他们在图书馆装备了新的shu1ji2. They furnished the library with new books. 癌症 这五年痛苦的ai2zheng4治疗他终于坚持下来了. Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 擅长 我shan4chang2说英语. I am good at speaking English. 科目 你在学校里读哪些ke1mu4? What subjects are you taking at school? 指望 我们不zhi3wang5汤姆能活得更久. We don't expect Tom to live much longer. 无辜 他让我相信他是wu2gu1的. He convinced me of his innocence. 喉咙 我的hou2long5好像被火烧一样. My throat burns. 罢工 我们ba4gong1之所以是因为公司没有涨我们的工资. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 苍白 他的脸色变得十分cang1bai2. His face turned pale. 噪音 我不能再忍受这个zao4yin1了. I can't tolerate this noise any longer. 嘲笑 当这个女孩走进房间时, 每个孩子都在chao2xiao4她的小帽子. As this girl entered the room, every child was laughing at her little hat. 无知 如果你认为教育是昂贵的, 那么你等着看wu2zhi1让你付出的代价. If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. 拜访 我昨天bai4fang3了我的朋友汤姆. I visited my friend Tom yesterday. 愚蠢 yu2chun3骑着没有闸的单车. Stupidity is riding a bike that doesn't have brakes. 沮丧 到了多少岁之后, 我才能变得不会轻易地被某些东西伤害, ju3sang4, 旁徨失措呢. At what age will I be able to withstand what now hurts me so easily, makes me disheartened and anxious? 乐意 如果你告诉他们富兰克林是第一个这么说的, 人们会更le4yi4接受你的想法. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. 起初 我qi3chu1以为他是你弟弟. At first, I thought he was your brother. 奴隶 人有选择的权利, 但是nu2li4却只有服从的份儿. A man chooses; a slave obeys. 谣言 yao2yan2被爆是有根据的. There's a reason the rumor exploded. 薪水 因为他的xin1shui5太低, 他买不起那栋房子. Because his salary is low, he can't buy that house. 分辨 就连小孩子也会fen1bian4是非黑白. Even a child knows right from wrong. 饥饿 ji1e4的婴儿只是哭. The hungry baby did nothing but cry. 精通 安迪是jing1tong1法语和德语. Andy is master of French and German. 绅士 哈罗德先生是一个很好的英国shen1shi4. Sir Harold is a fine English gentleman. 收音机 我喜欢听shou1yin1ji1. I like to listen to the radio. 屈服 我们决不会qu1fu2于恐怖份子的要求之下. We will never give in to terrorist demands. 旗袍 新的qi2pao2又修长又紧身, 也有高级的剪裁, 与传统式样的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 祖父 他以他zu3fu4的名字被命名. He was named after his grandfather. 母语 他们的mu3yu3是法语. French is their mother tongue. 粗鲁 他这样cu1lu5, 该棒打几下. He deserves six of the best for being so rude. 羞耻 你应该为你的无知感到xiu1chi3. You should be ashamed of your ignorance. 市场 这个新的shi4chang3可能改良全部的工业. This new market may improve the entire industry. 目前 这些机器mu4qian2不运转. These machines aren't working now. 生产 哪一个国家拥有sheng1chan3玉米的绝对优势? What country has the absolute advantage in the production of corn? 则 水至清ze2无鱼. Clear water breeds no fish. 部门 爸爸说他明年就要被升为bu4men2主管了. Dad said he'd be promoted to section manager next year. 作为 我向你们承诺——我们zuo4wei2一个整体将会达成目标. I promise you, we as a people will get there. 项目 让我们继续进行议程上的xiang4mu4. Let's proceed with the items on the agenda. 系统 我们的电脑xi4tong3起初出了点问题, 不过现在已经修理好了. Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 方式 以这种fang1shi4钱是重要的. Money is important in this way. 称 据一些学者cheng1, 现在可能随时发生一场特大地震. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 设计 他们的四合院要小得多, she4ji4和装饰也比较简单, 胡同也比较窄. Their siheyuans were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower. 中心 在这个语言zhong1xin1, 教授约15种国际语言, 包括英语. At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. 方 这个地fang1的气氛很神秘. This place has a mysterious atmosphere to it. 不断 红十字会bu4duan4地给灾区提供食物援助. The Red Cross constantly supplies food to the disaster areas. 网络 实际上, wang3luo4的作用有着无数的多种多样的. In fact, there are countless, varied uses for the Internet. 制度 共产主义是在苏联被实行的zhi4du4. Communism is the system practiced in the Soviet Union. 地区 人们在多雨di4qu1种植水稻. Rice is grown in rainy regions. 精神 他们太吵了, 我没办法集中jing1shen5了. They're too noisy; I can't concentrate. 造成 这场暴风雪已经对经济zao4cheng2了很严重的影响. The storm had a serious effect on the economy. 思想 语词表达si1xiang3. Words express thoughts. 报告 汤姆写bao4gao4全是靠的自己. Tom wrote the report all by himself. 产生 攀比心理会让人chan3sheng1负面情绪. Having a competitive mentality can give rise to negative emotions. 数 shu4以百万计的军人战死沙场. Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 显示 当计数器的数值达到预设的 [幸运号码] 时, 就会xian3shi4一则恭喜讯息. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. 拍 请问可以给您pai1张照片吗? May I take a photo? 政治 很多日本人对zheng4zhi4冷淡. Lots of people in Japan are indifferent to politics. 传统 在北京, 胡同是由四合院的chuan2tong3居所排形成. In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuans, the traditional courtyard residences. 意义 当讲笑话的人自己先笑时, 这个笑话就失去了一切yi4yi4. The joke loses everything when the joker laughs himself. 程度 不过, 其它的方面已经超过了很多西方国家的cheng2du4. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries. 血 [别担心, ] 狄马尝试让店员镇定下来: [那不是我的xue4. ] Don't worry, Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." 导致 那事故是他的粗心dao3zhi4的. That accident was due to his carelessness. 行动 汤姆像什么也没发生一样xing2dong4. Tom is acting as if nothing has happened. 充分 在迎接美好的明天前, 每个富有的人一定会确保自己有chong1fen4地休息! Before we welcome the beautiful tomorrow, every rich men will ensure they have sufficient rest! 力量 战士知道自己的li4liang5和弱点. The warrior is conscious of both his strength and his weakness. 面对 只要你有一个心爱的人, 你就有了原动力, 你就能mian4dui4全世界. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. 对方 当迈克试图铲球的时候, 他用手推了dui4fang1球员一把, 结果得到了黄牌警告. When Mike tried to tackle the other player, he pushed him and he was given a yellow card and a warning. 派 北方的春天pai4狂风为春天扫路来了. Spring in the north sends gales to sweep the roads. 绝对 他jue2dui4不是绅士. He is anything but a gentleman. / He is definitely not a gentleman. 良好 父母为了确保孩子受到liang2hao3的教育常常牺牲自己. Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education. 属于 你shu3yu2哪个社团? Which club do you belong to? 建筑 士兵们占领了这个jian4zhu4. The soldiers occupied the building. 作品 那幅画是印象派的大师级zuo4pin3. That painting is a masterpiece of impressionist art. 满足 坚持做对的事情. 这会man3zu2一部分人同时使另一部分人感到惊讶. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest. 原则 不过, 除了佛教者以外, 没有任何人可以一直遵循这个yuan2ze2. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle. 恢复 这表明了地方领导hui1fu4地区卓越水平的雄心. It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. 创造 万能的神能不能chuang4zao4一块重得连祂自己也拿不起的石头呢? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 现实 他的第三点说明的是, 埃米特试图协调xian4shi2与他的理论设计. The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 年代 到了四十nian2dai4, 旗袍有了种类繁多的图案和面料, 也有了同样种类繁多的饰品. By the 1940s, the qipao came in a wide variety of designs and fabrics, with an equally wide variety of accessories. 状况 根据当前的zhuang4kuang4, 这个项目绝对会成功. Judging from current situations, this project will absolutely succeed. 对手 主场队总是比dui4shou3有优势. The home team always have an advantage over their opponents. 人类 骄傲是ren2lei4的弱点. Human pride is human weakness. 欧洲 这条河是Ou5zhou1最宽的. The river is the widest in Europe. 保险 大部份的bao3xian3计划不包含整容手术. Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans. 改善 情况正在gai3shan4, 所以振作起来! The situation is improving, so cheer up! 独立 越来越多的女人拥有自己的事业并实现和丈夫的经济du2li4. More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 自由 从此以后我zi4you2了. Now I am free. 主席 他们让约翰做了委员会的zhu3xi2. They made John chairman of the committee. 胜利 sheng4li4是用许多人的性命换来的. The victory was won at the cost of many lives. 表达 这种biao3da2方式很中国化. This expression is very Chinese. 日子 我不知道确切的ri4zi5. I don't know the exact date. 老板 我的lao3ban3要我加班. My boss made me work overtime. 位于 我们的房子wei4yu2交通便利的地方. Our house is conveniently located. 实验 他们在无重力状态下进行了一连串的shi2yan4. They conducted a series of experiments under zero gravity. 事实 这倒是shi4shi2. That’s actually the truth. 文件 我的公事包里装满了wen2jian4. My briefcase is full of papers. 强烈 这个气体散发出qiang2lie4难闻的气味. The gas gives off a strong, bad smell. 等待 在房间外面deng3dai4片刻. Wait for a moment outside the room. 掌握 这个课程能帮助你zhang3wo4正确发音. This course will help you master correct pronunciation. 避免 我们应该尽量bi4mian3把我们自己的信念强加在别人身上. We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 主题 在英国, 以珍稀物种为zhu3ti2的公园变得越来越受人们的欢迎. In England, parks taking rare breeds of animals as their theme are becoming increasingly popular with people. 情绪 任何qing2xu4, 只要它是真诚的, 就说明它是发自内心的自然流露. Any emotion, if it is sincere, is involuntary. 痛苦 我不能再承受这种tong4ku3. I can't bear this kind of pain. 背 猫弓起bei4, 伸了个懒腰. The cat arched its back and stretched itself. 顿 波斯dun4那时的情况如何? What was the situation in Boston? 或许 如果你把你抱怨的时间用在练习篮球上, 你huo4xu3早已不必抱怨. If you used the time you spent complaining practicing your basketball, then maybe you would have stopped complaining a long time ago. 消失 鼓声渐渐地xiao1shi1. The drum faded away. 姑娘 我是个化妆师, 每当我把一个gu1niang5变成大美女. I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman. 规则 我们应该了解相应的gui1ze2. We are supposed to know the rules. 威胁 我觉得我的名誉受到了wei1xie2. I felt that my honor was at stake. 老婆 他和lao3po5吵架没问题, 但是动手打lao3po5就不应该了. It's not an issue if he argues with his wife, but he shouldn't hit her. 吹 不要这么chui1毛求疵. You don't have to go getting so hairy about such a small thing. 工具 电脑无疑是一项有价值的gong1ju4. The computer is undoubtedly a valuable tool. 意外 我希望他没发生yi4wai4. I hope he hasn't had an accident. 教练 jiao4lian4对自己的球员大喊, 让他盯守对方球员. The manager shouted out to his players to mark the opposition. 取消 我该qu3xiao1通话吗? Should I cancel the call? 想象 我无法xiang3xiang4另一个星球上的生物. I can't imagine life on another planet. / I can't imagine what creatures living on another planet are like. 文学 他获得了诺贝尔wen2xue2奖. He won the Nobel Prize for Literature. 类型 由于母亲收藏了一整屋的唱片, 汤姆小时候便有机会接触各种lei4xing2的音乐. Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection. 欣赏 我不禁xin1shang3他的才华. I can't help admiring his talent. 疯狂 史蒂芬科拜尔是一个好feng1kuang2的家伙. Stephen Colbert is a pretty crazy guy. 胃 不要因为吃得太多而扰乱wei4的正常消化. Don't eat too much and disrupt the stomach's normal digestion process. 嗯 ng2. . . 我可以加入你的小组嘛 Um... can we join your group? 煮 我为你zhu3马铃薯. I'll boil the potatoes for you. 一辈子 如果可以投胎转世的话, 我想做有钱人家的儿子, yi1bei4zi5衣食无忧. If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. 随时 sui2shi2问任何问题都可以. Feel free to ask any questions. 婚姻 hun1yin1生活固然有许多痛苦的地方, 但单身也绝不是一件乐事. Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 到达 当你dao4da2时寄封信给我. Send me a letter when you arrive. 工厂 这家gong1chang3每周能够生产250台车. This factory's productive capacity is 250 cars a week. 化学 把水加热不改变它的hua4xue2成分. Heating water does not change its chemical composition. 结论 我们得出jie2lun4, 这个计划目前是不可行的. We have come to the conclusion that this plan is not feasible currently. 智慧 借由读书和讨论概念, 一个人能获得zhi4hui4并包容不同的想法. By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 道理 理念没有dao4li5. The concept doesn’t make sense. 公平 这样对待他似乎不太gong1ping2. It doesn't seem very fair to treat him like this. 驾驶 他擅长jia4shi3. He is good at driving. 决心 汤姆已经下定jue2xin1要去波士顿唸书. Tom has made up his mind to go to Boston to study. 敏感 鲨鱼对电子信号和噪音很min3gan3. Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. 天空 tian1kong1完全变黑了. The sky was completely dark. 忍不住 我ren3bu5zhu4要说出我的疑惑. I cannot forbear expressing my doubts. 等于 没有欲望就deng3yu2拥有. Not wanting is the same as having. 勇气 他的yong3qi4将帮助他度过这艰难的任务. His courage will carry him through this difficult job. 雾 只能说, 致命煤气的wu4团中, 也定会有阳光的. So it seems that cloud of odorless deadly gas had a silver lining after all. 请求 当然我接受了他的支援qing3qiu2. Of course I accepted his offer of support. 相似 幸福的家庭都是xiang1si4的, 不幸的家庭却各有各的不幸. Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. 遵守 zun1shou3法律是我们的义务. It is our duty to obey the law. 公寓 最近我搬到另一栋gong1yu4. Recently I moved to another apartment. 碰 试飞员总是在peng4运气. Test pilots are constantly tempting fate. 朵 这duo3玫瑰很漂亮. This rose is very beautiful. 脖子 当他咆哮时, 他bo2zi5上青筋暴起. When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 酒吧 我的一个女性朋友喜欢跟我一起去同志jiu3ba1. A female friend of mine loves to go to gay bars with me. 去世 汤姆年纪大qu4shi4了. Tom has been gone for ages. 发明 所有被fa1ming2的都是真的. All that which is invented, is true. 写作 海明威的xie3zuo4风格很差劲. Hemingway had a poor writing style. 除非 chu2fei1是大活动, 否则我是从不喝酒的. I never drink unless there's a big event of some kind. 争论 陪审团作出的犯罪判决激起了很大的zheng1lun4. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 疑问 毫无yi2wen4, 他会来参加讨论. It goes without saying that he will come to the discussion. 作文 让我们把zuo4wen2交给老师批改吧. Let's have our composition corrected by the teacher. 卧室 wo4shi4的家具是现代风格. The living room furniture was modern in style. 赞成 你zan4cheng2还是反对这个计划? Are you for or against the plan? 屋子 我想在我父母来之前收拾干净wu1zi5. I want to clean the house before my parents come. 毛病 不过, 有趣的是, 有人因为玩电脑玩出mao2bing5, 但也有人因为玩电脑而治好疾病. However, what's interesting is that whilst there are people whose computer use has become a problem, there are also people who have recovered from illness because of using computers. 假装 他jia3zhuang1听不见. He pretended not to be listening. 猴子 这个森林里hou2zi5成群. The forest is teeming with monkeys. 勤奋 日本的经济是由一群qin2fen4工作的大城市上班族支撑起的. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 地毯 什么宠物一直在地板上? "di4tan3. What kind of pet is always found on the floor? "A carpet." 改正 我们会根据您提出的要求对不足之处作出相应的gai3zheng4. We will follow your demands and make the necessary corrections to those parts that need them. 迟早 他的急脾气chi2zao3会惹祸上身. His quick temper will get him in trouble one day. 灰尘 他对室内hui1chen2过敏. He is allergic to house dust. 大象 da4xiang4的体型比老鼠的体型大好几倍. Elephants are several times the size of mice. 当心 dang1xin1坠落的东西! Watch out for falling objects! 池塘 chi2tang2的四周以前种满了大树. There used to be big trees around the pond. 书架 汤姆把手伸向了shu1jia4上最高的一本词典. Tom reached for a dictionary that was on the very top of the shelf. 执照 这是我的驾驶zhi2zhao4. Here's my drivers license. 与 她yu3丈夫离婚. She divorced her husband. 而 为艺术er2艺术. Art for art's sake. 之 眼睛是灵魂zhi1窗. The eye is the window of the soul. 进行 他对杀父凶手jin4xing2了报复. He avenged the murder of his father. 活动 在人类的交流huo2dong5中, 身体语言非常重要. Gestures are very important in human communication. 使 他设法shi3收支平衡. He managed to make both ends meet. 管理 一些大学生在假期去非洲做志愿者, 帮助当地完善野生生物guan3li3. During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 表示 我对这种愚蠢的行为biao3shi4非常的气愤. I'm getting endlessly annoyed by this foolishness. 同时 在汤姆欣赏我的新车的tong2shi2, 一辆卡车撞了过来. Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it. 无 我对他们的计划一wu2所知. I don't know anything about their plan. 国际 他在guo2ji4象棋比赛中取得了冠军. He carried off the first prize at the chess tournament. 场 这chang3比赛将可能被取消. The game will probably be called off. 不过 我起初不怎么喜欢摇滚音乐, bu4guo4现在喜欢上了. At first I did not like rock music, but now I do. 因此 测试延迟了两天, yin1ci3, 我们需要重新安排发布日期. Testing is delayed by two days, as a consequence, we need to reschedule the release date. 使用 我不知道如何shi3yong4它. I do not know how to use it. 获得 他们很努力地超过对方huo4de2优势. They tried very hard to gain an advantage over one another. 增加 顾客投诉量zeng1jia1, 可能代表生意正在走下坡. An increase in customer complaints could signal a decline in business. 作用 计算机似乎有着人类大脑一样的zuo4yong4, 所以常常被称为电脑. Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains". 方法 我根本不同意你的fang1fa3. I'm not in agreeance with your methods at all. 原因 你怎么解释你缺席的yuan2yin1? How do you account for your absence? 基础 他们是因为患有一种使他门忽视孩子的ji1chu3精神病而过于上网. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. 调查 委员会diao4cha2了事故的原因. The committee inquired into the cause of the accident. 条件 如果您有关于这份问卷信息的使用tiao2jian4, 请在这里指定. Please specify any conditions you have for the use of this information. 一切 我理解你所说的yi1qie4. I understand everything you said. 座 那zuo4桥很漂亮. That bridge is very beautiful. 刚 我gang1跟主管人谈过. I just talked to the person in charge. 严重 情况非常yan2zhong4. The situation is very serious. 真正 我已经很久没再zhen1zheng4地放假了. It's been a while since I've had a real vacation. 坚持 我对他的jian1chi2感到很惊讶. I was surprised by his perseverance. 受到 她shou4dao4了长途旅行吗? Is she equal to a long journey? 收入 人shou1ru4愈高, 慾望就愈大. Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 十分 丈夫去世时她shi2fen1绝望. She was in despair when her husband died. 科学 数学是所有ke1xue2的基础. Mathematics are the foundation of all sciences. / Mathematics is basic to all sciences. / Math is fundamental to any science. 光 guang1一秒钟能够环绕地球七圈半. Light travels around the earth seven and a half times a second. 引起 可能会yin3qi3视力模煳, 唿吸急促等副作用. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. 压力 看到这些作业, 我毫无ya1li4. Seeing those tasks, I did not feel the burden. 速度 总线su4du4逐步回升. The bus picked up the speed gradually. 爱情 时间能够加深友谊, 但是却会沖淡ai4qing2. Time, which strengthens friendship, weakens love. 交通 他把jiao1tong1事故通知了警察. He notified the police of the traffic accident. 首先 shou3xian1, 我想宣布几条新制度. In the first place, I would like to announce several new regulations. 知识 他对日本的历史非常感兴趣. 我们很惊讶他在这方面的丰富zhi1shi5. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 并且 这个婴儿盯着我的原子笔看, bing4qie3伸手要拿它. The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. 困难 要分清是非是kun4nan5的. To distinguish right from wrong is difficult. 广告 他们到位了实行新概念的guang3gao4策略. They implemented a communication policy so as to promote their new concept. 材料 我偏爱繁体字. 因为有大量的简体字的阅读cai2liao4, 我也认识很多简体字. I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too. 网站 我也管理自己的wang3zhan4, 试试记录我的进步而且给别人帮助. I also run my own website, to try and record my progress and to help other people a little bit. 交流 海豚和驯养员jiao1liu2得比我们所期望的好得多. The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 竟然 我很惊讶你jing4ran2那么天真. I'm surprised that you're so naïve. 感情 怕伤害了他的gan3qing2, 我没有告诉他真相. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 严格 yan2ge2地说, 这套理论不算正确. Strictly speaking, the theory is not correct. 通知 如果情况有任何变化, 请务必tong1zhi1我. Please inform me of any changes in the situation. 刀 这dao1不锋利. The knife is not sharp. 估计 一项gu1ji4显示, 今年的钢鉄产量将会达到一亿吨. According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 云 yun2愈来愈多, 可能快下雨了. It's getting cloudy. It may rain soon. 亚洲 最近, 来自Ya4 Zhou1各国的进口额不断扩大. The imports from Asian countries have expanded recently. 文章 他的wen2zhang1写得完美无瑕. His composition leaves nothing to be desired. 提前 我不想把结局ti2qian2透露给你. I don't want to spoil the ending for you. 教授 他曾经是剑桥大学的jiao4shou4. He was a professor at Cambridge University. 实在 当我发现我没通过测验时我shi2zai5是太沮丧了. I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. 周围 在我们的zhou1wei2没有敌人的迹象. No sign of the enemy in our surroundings. 阳光 寒冷干燥, 灿烂的yang2guang1, 多么美丽的冬日天气! Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather! 困 我因为风暴kun4在波士顿. I'm stuck here in Boston because of the storm. 否则 除非你想去, fou3ze2你不必去这个派对. You don't have to go to the party unless you want to. 失败 我们因缺乏准备而shi1bai4了. We failed due to a lack of preparation. 相同 今年我们提供与去年xiang1tong2的语言课程. This year we offer the same language course as last year. 辛苦 日本上班族工作得非常xin1ku3. Japanese office workers work very hard. 尊重 英国人很zun1zhong4法序和秩序. The British have a lot of respect for law and order. 流行 今年liu2xing2甚么款式的外套? What sort of coats are in fashion this year? 丢 她朝我diu1葡萄, 我试着用嘴接住它们. She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. 大概 汤姆da4gai4知道会议延期的原因. Tom probably knows why the meeting was postponed. 批评 不要对pi1ping2太敏感了. Don't be too sensitive to criticism. 将来 单独二胎政策已经在上海实施, jiang1lai2可能会在全国推行. The “One Only Child Parent for Two Children” policy is already in effect in Shanghai. In the future, it's possible that it will be implemented throughout China. 随着 我的生活sui2zhe5时间的推移而变得越来越糟糕. As time goes on, my life gets worse and worse. 只好 博物馆资金不足, zhi3hao3关门. The museum had to close due to lack of finances. 区别 汉语方言间的发音qu1bie2很大. There are great differences in pronunciation between different Chinese dialects. 首都 罗马是世界的shou3du1. Rome is the capital of the world. 森林 他们正向sen1lin2而去. They are making for the forest. 相反 然而, xiang1fan3的理论往往也是真的. And yet, the contrary is always true as well. 放松 我想要按摩. 我需要fang4song1. I want a massage. I need to relax. 家具 汤姆帮玛丽移动jia1ju5. Tom helped Mary move the furniture. 翻译 fan1yi4的挑战让我着迷. I'm captivated by the challenges of translation. 勇敢 汤姆非常yong3gan3, 不是么? Tom is very courageous, isn't he? 友谊 生活中的朋友弃我们不顾之时, 书随时给我们送来you3yi4, 同情和鼓励. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. 气候 那国家的qi4hou4很严峻. That country has a severe climate. 耐心 老师应该对学生非常nai4xin1. The teacher should be very patient with her students. 受不了 我shou4bu5liao3他的视线. I can't bear the sight of him. 老虎 我们觉得很惊讶lao3hu3队竟然输掉了比赛. The Tigers lost the game, which was a surprise to us. 信封 xin4feng1上写着小丁爸爸的名字. Xiaoding's father's name is written down on the envelope. 地 安全de5驾驶. Drive safely. 分 省下了一fen1钱, 就等于赚了一fen1钱. A penny saved is a penny earned. 影响 吸烟ying3xiang3了他的肺部. Smoking has affected his lungs. 文化 学生们在探讨语言和wen2hua4. The students are talking about language and culture. 关系 没guan1xi5, 我可以等. It's all right. I can wait. 经过 jing1guo4证实, 谣言是真的. The rumor proved to be true. 或者 原材料的价格如石油huo4zhe3煤的不停地上升. The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. 结束 让我们jie2shu4这胡言乱语. Let's end this nonsense. 除了 chu2le5一人, 大家都回家了. Except for one person, everybody went home. 楼 我们有不到五分钟来疏散整栋lou2的人. We have less than five minutes to evacuate the whole building. 换 huan4种方式说. Say it in another way. 西 东欧的酒精消耗量比xi1欧高. Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. 极 罗素是一个ji2出色的哲学家, 可是他对日常生活中的事务却是一窍不通. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. 成绩 我努力的改善我的cheng2ji4. I made efforts to improve my grades. 东 不要对人家送的礼物挑三拣四, 嫌dong1嫌西的. Don't look a gift horse in the mouth. 体育 在这个时候, ti3yu4世界应当减少犯罪组织的勾结. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. 一边 我在民主这yi1bian1. I am on the side of democracy. 方便 只要你fang1bian4, 我什么时候都可以跟你见面. I'll see you whenever it suits you. 旧 这是台jiu4设备. This is an old device. 船 港口内有许多chuan2. There are many ships in the harbor. 经理 jing1li3打算改良公司的结构. The manager wants to improve the company's structuring. 多么 直到露西离开了我, 我才意识到我是duo1me5爱她. It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. 干净 您应该一直让手保持gan1jing4. You must always keep your hands clean. 耳朵 我竖起了er3duo5听. I pricked up my ears. 电梯 我到柜台拿了钥匙, 然后就乘dian4ti1去了我房间的楼层. After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. 衬衫 这件chen4shan1跟那条领带不搭. This shirt doesn't go with that tie at all. 啦 甚么时候吃饭啊? 我快饿死了la5! When are we eating? I'm hungry! 哦 o2, 不! 我的房子着火了! Oh, no! My house is on fire! 事件 在殭尸启示录的shi4jian4中你会怎么做? What would you do in the event of a zombie apocalypse? 事业 他卖掉了他的shi4ye4并且退休. He sold his business and retired. 操作 要把公制单位换算成英制或反过来cao1zuo4, 须点击"菜单"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 死亡 我们常常把si3wang2比作睡眠. Death is often compared to sleep. 评论 亚马逊网站上的许多用户ping2lun4都是虚假的. Many of the user reviews on Amazon are fake. 成员 你是委员会中的cheng2yuan2吗? Are you on the committee? 队伍 当我们过安检的时候, 我从dui4wu5里被拉出来搜身. When we were going through security, I got pulled out of line for a pat-down. 副 她打扮得妖里妖气, 一fu4傻样! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous! 民主 在min2zhu3国家, 报刊的独立是很重要的. In a democracy, it is important for journalism to be independent. 石油 沙乌地阿拉伯有非常丰富的shi2you2. Saudi Arabia is very rich in oil. 承诺 你会守cheng2nuo4的, 对吧? You will keep your word, won't you? 而已 放松点. 这是个草人er2yi3. Relax, it's just a scarecrow. 武器 我们所有的人都想除掉核子wu3qi4. All of us would like to get rid of nuclear weapons. 访问 他fang3wen4过许多亚洲国家. He visited many countries in Asia. 本人 你父亲是日ben3ren2. Your father is Japanese. 生物 汤姆正在学习以成为海洋sheng1wu4学家. Tom is studying to become a marine biologist. 军队 韩国随着朝鲜的外患而在边界附近集结jun1dui4. As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border. 爆炸 3个马来西亚侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛达沃市bao4zha4里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 依靠 现在她没了工作, 我们再不能yi1kao4她了. Now that she has quit her job, we can't depend on her. 生存 那个地点的书店无法赚足够的钱sheng1cun2下去. A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. 塔 ta3夫斯大学是波士顿一家十分有名的大学. Tufts University is a very famous school in Boston. 财富 由于他的cai2fu4, 他能够成为这个俱乐部的成员. Because of his wealth, he was able to become a member of that club. 居住 他的食物供给不足的的时候, 他不得不去找新的地方ju1zhu4. When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. 搭 他da1飞机到纽约了. He went to New York by airplane. 毫无 一辆车龄八年的车子几乎是hao2wu2价值的. An eight-year-old car is almost worthless. 尝试 如果进行chang2shi4, 任何人都可以做. Anyone can do it if they try. 时光 只要把时钟丢出窗外, 你就可以知道甚么叫做 [shi2guang1飞逝] 了. Defenestrate your clock to see how time flies. 家伙 在河里游泳的jia1huo5是我朋友. The man swimming in the river is my friend. 乘 我们不知道他们会cheng2哪一班列车. We didn't know what train they'd be on. 艘 突然, 从茫茫大雾中出现了一sou1船. Suddenly, a ship appeared through the fog. 真相 我觉得她知道zhen1xiang4. I think that she knows the truth. 清理 他们qing1li3了街上的积雪. They cleared the street of snow. 覆盖 地球表面的五分之一被冻土fu4gai4了. One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 抵达 他们在四时di3da2了酒店. At four o'clock, they arrived at the hotel. 试图 我听说你在shi4tu2帮助汤姆的时候受伤了. I heard you were injured trying to help Tom. 不禁 看着眼前凄凉的景象, 我们bu4jin1流下了泪来. The pitiful sight moved us to tears. 依赖 日本yi1lai4外国的石油. Japan depends on foreign countries for oil. 婴儿 我们的ying1er2出生得健康. Our baby was born healthy. 宗教 那篇关于佛教的文章勾起了我对东方zong1jiao4的兴趣. The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 渴望 如何引起女人的ke3wang4? How to arouse a woman's desire? 期望 他父母对他qi1wang4过高. His parents expect too much of him. 愤怒 无色的绿色意念fen4nu4地沉睡着. Colorless green ideas sleep furiously. 栋 他走过这dong4房子. He walked past the house. 警告 她jing3gao4他晚上不要一个人出去. She warned him not to go out at night alone. 惊讶 我们听到这个消息很jing1ya4. We were surprised to hear the news. 番 两位学者为一句意思含煳的藏文句子争论了一fan1. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. 宇宙 谣传一架yu3zhou4飞船在上海附近被见到了. It is rumoured that a spaceship has been seen near Shanghai. 娃娃 她像喜爱自己的亲妹妹一样喜欢这个wa2wa5. She loves the doll like her own sister. 乐趣 我们在厦威夷一年到头都可以享受在海里游泳的le4qu4. In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. 职位 我打算去应聘那个公司的营销部经理zhi2wei4. I plan to accept the offer from that company to become their marketing department's manager. 欺骗 他用虚假的诺言qi1pian4了他. He seduced her with false promises. 嫉妒 我ji2du4你的幸运. I envy you your luck. 监狱 汤姆为他不认的罪进了jian1yu4. Tom is in prison for a crime he didn't commit. 风暴 为躲避feng1bao4, 我们躲到了附近的一个谷仓内. We took refuge from the storm in a nearby barn. 联络 今晚你可以在他家lian2luo4到他. You can get in touch with him at his home tonight. 惩罚 我己经被cheng2fa2了. I've already been punished. 视力 这些天我的shi4li4正在变差. My vision is getting worse these days. 忍受 你必须ren3shou4这一切的噪音了. You have to put up with all this noise. 宁愿 我ning4yuan4待在这里而不去. I'd rather stay than go. 提议 此ti2yi4好得令人难以拒绝. The offer is too good to be turned down. 暗示 一次就像是从未有, 年轻的姑娘an4shi4. 然而, 妇科医生an4shi4: "双胞胎. " Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." 书籍 我完全不觉得shu1ji2电子化是一件好事. I am not the least bit happy with this e-book revolution. 癌症 暴力是社会的ai2zheng4. Violence is the cancer of our society. 擅长 我不shan4chang2游泳. I am poor at swimming. / I am not a good swimmer. 科目 代数是我最喜欢的ke1mu4. Algebra is my favorite subject. 指望 别zhi3wang5别人替你思考. Don't expect others to think for you! 无辜 我坚信他是wu2gu1的. I have a firm belief in his innocence. 喉咙 我的hou2long5又干又红, 又痛又痒. My throat feels dry and raw and scratchy. 罢工 我们要ba4gong1的理由是因为公司没有改善我们的工资. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. 苍白 他病了, 所以脸色显得cang1bai2. He's pale because he's sick. 嘲笑 chao2xiao4别人是无礼的. It is rude to laugh at others. 拜访 我在一周前的今天bai4fang3了他. I visited him a week ago today. 乐意 我le4yi4每年秋季去苹果园. I delight in going to the apple orchard each fall. 起初 qi3chu1我们并不熟悉, 渐渐地就熟悉起来了. At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other. 城堡 这座cheng2bao3是甚么时候建成的? When was the castle built? 谣言 我不信yao2yan2. 你信吗? I don't believe the rumours. Do you believe them? 薪水 凭着节俭, 她设法以自己微薄的xin1shui5生活. By frugality she managed to get along on her small salary. 饥饿 ji1e4是最好的调味品. Hunger is the best sauce. 精通 这个男孩儿jing1tong1物理学. The boy was very sharp at physics. 收音机 我每晚都听shou1yin1ji1. I listen to the radio every night. 祖父 我zu3fu4的照片在墙上挂着. My grandfather's photograph is on the wall. 母语 英语不是我的mu3yu3. English is not my native language. / English is not my first language. / English is not my mother tongue. / English isn't my first language. 粗鲁 他应该为自己对客人的cu1lu5无礼而道歉. He should apologize for being rude to the guests. 羞耻 我为你的卑鄙行径刚到xiu1chi3. I am ashamed of your despicable deed. 市场 反垄断法律的目的是停止滥用shi4chang3影响力的大公司. The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. 生产 当今世界需推进其食物sheng1chan3. The world today needs to advance its production of food. 部门 销售bu4men2和营销bu4men2的目标不见得一样. The objectives of the marketing department and the sales department are not necessarily the same. 项目 他将要负责一个关系公司前途的xiang4mu4. He is going to take charge of a project concerning the future of the company. 系统 我不喜欢这个操作xi4tong3的页面. I didn't like the interface of that operating system. 方式 我不喜欢你嘲笑她的fang1shi4. I don't like the way you laugh at her. 中心 这座城镇发展成为了一个经济zhong1xin1. The town developed into the center of the economy. 便 她完全没有方向感, 很容易bian4会迷路. She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 方 接受对fang1的准则就是给予他权力. Accepting the other's norms is submitting to the other's power. 片 花园中一pian4花枝累垂的样子. A flower in the garden is wilting. 不断 最近, 来自亚洲各国的进口额bu4duan4扩大. The imports from Asian countries have expanded recently. 如何 你的英文学得ru2he2? How are you getting along with your English study? 非 惠子问庄子: [子fei1鱼, 安知鱼之乐? ] Huizi asked Zhuangzi: "If you're not a fish, how do you know what fish enjoy?" 网络 wang3luo4是一个相通的渠道, 而不是物质或具体的活动. It’s a communication medium, not a substance or specific activity. 制度 德国在1880年代采取了一种社会保障zhi4du4. Germany adopted a social security system in the 1880's. 地区 一连串的灾难袭击这个di4qu1. A string of disasters struck the region. 控制 我不能kong4zhi4我的愤怒. I couldn't control my anger. 造成 洪水zao4cheng2了很大的损害. The flood caused a lot of damage. 行为 他的xing2wei2冒犯了我. I was offended by his behavior. 目标 他从没放弃达成那个mu4biao1的希望. He never gave up hope that he would reach that goal. 思想 si1xiang3的碎片散落一地. The shards of thought were scattered on the ground. 以来 这家企业近6个月yi3lai2一直在欠薪. The business hasn't been paying for the last six months. 数 shu4以百计的人在售票处等候着. Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 显示 来自国家发展和改革委员会的数据xian3shi4, 互联网在中国农村地区发展迅勐. As figures from the National Development and Reform Committee show, the Internet has developed rapidly in rural China. 拍 照片是专业摄影师pai1的, 所以不会有问题. The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. 政治 布朗夫人写了一本关于zheng4zhi4的书. Mrs. Brown wrote a book on politics. 传统 旗袍是一种17世纪起源于中国的chuan2tong3式样的女性服装. The qipao is a classic female garment that originated in 17th century China. 意义 他说的话根本毫无yi4yi4. The things he says are not the least bit important. / The things he says are entirely inconsequential. / What he says is total nonsense. 程度 它现代化的cheng2du4远远超乎我的预料. Its modernization was far beyond my expectations. 导致 在光滑的路上开车会dao3zhi4车祸. Driving on a slippery road can lead to a car wreck. 空间 其实现时的方法还有很大的改善kong1jian1. Actually, the present method has plenty of room for improvement. 力量 相比于智慧更偏爱li4liang5是不公平的. It is not just to prefer strength to good wisdom. 面对 不要逃避后果, 别怕它们; mian4dui4它们. Don't run away from consequences, don't fear them; face them. 对方 教练对自己的球员大喊, 让他盯守dui4fang1球员. The manager shouted out to his players to mark the opposition. 派 大使是为了本国的利益被pai4去外国撒谎的正直的人. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 训练 中国福建省福州市动物园在xun4lian4大熊猫方面做得比它的同行多. The Fuzhou Zoo in China's Fujian Province has done more than its counterparts in training pandas. 良好 如果在暗中做善事, 也总是有一个liang2hao3的回报. Secret gifts are openly rewarded. 属于 我不shu3yu2任何社团. I don't belong to any club. 建筑 罗马以其古代jian4zhu4而闻名. Rome is famous for its ancient architecture. 现代 那个建筑师创建了非常xian4dai4的房屋. That architect builds very modern houses. 期待 我qi1dai4在波士顿见你们. I can't wait to see you all in Boston. 作品 《洪范》到底是什么时代的zuo4pin3, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 满足 测试的结果显示, 系统已经man3zu2了所有设计要求. The outcome of the test shows that the system has already fulfilled all design requirements. 巨大 公司遭受了ju4da4的损失. The company suffered big losses. 抓 我们设了个陷阱来zhua1狐狸. We set a trap to catch a fox. 平 当鸡像煎饼一样ping2的时候, 那么一定是拖拉机跑得比它们快. When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them. 亮 但是, 当然啦, 事后诸葛liang4总是好当. But, of course, hindsight is 20-20. 状况 他的身体zhuang4kuang4每况愈下. His condition got worse every day. 对手 由于两个竞争dui4shou3的一项新协议, 我们需要重新调整战略. In consequence of a new agreement between two competitors, we need to readjust our strategies. 改善 计划使村民的生活gai3shan4了不少. The initiative measurably improved quality of life for the villagers. 独立 du2li4的句子和文章中的句子的区别在于后者具备上下文. The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. 自由 我是个zi4you2的灵魂. I have a free spirit. 胜利 靠武力取胜, 犹如落败, 因为这样的sheng4li4不会长久. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. 工人 gong1ren5拿不到基本工资. The workers didn't get their basic wage. 和平 我们渴望he2ping2. We are anxious for peace. 感受 最后, 他们gan3shou4到了胜利的喜悦. At last, they experienced the joy of victory. 员工 公司为了削减成本, 拒绝让yuan2gong1自行加班. In order to cut down on costs, the company refuses to allow employees to work overtime. 事实 我忽略了shi4shi2. I took the fact for granted. 损失 为了这次的sun3shi1, 他扛起责任, 辞职了. He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 颗 没看到任何一ke1星星. Not a star was to be seen. 强烈 日本发生规模8.9的qiang2lie4地震, 引发强大海啸. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. 等待 本月结束之前请deng3dai4. Please wait until the end of this month. 避免 每一个函数都应该有描述其目的的注释以bi4mian3误解. Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion. 不如 汤姆跑得bu4ru2比尔快. Tom doesn't run as fast as Bill. 人口 欧洲的ren2kou3比亚洲少. Europe has a smaller population than Asia. 梦想 追随你的meng4xiang3. Follow your dreams. 墙 这间教室与那间隔着一堵qiang2. This classroom is separated from that one by a wall. 温暖 无论外面多么寒冷, 房间始终既舒适又wen1nuan3. No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. 微笑 变美丽的最简单方法就是wei1xiao4. Smiling is a cheap way to be prettier. 担任 我们需要人力仲介公司帮我们找到合适的人来dan1ren4这个管理职位. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. 消失 这是一个濒临xiao1shi1的物种. It is an endangered species. 姑娘 一次就像是从未有, 年轻的gu1niang5暗示. 然而, 妇科医生暗示: "双胞胎. " Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." 骂 比尔生气了并用难听的话ma4迪克. Bill got mad and called Dick names. 吹 从海洋chui1来的风感觉湿漉漉的. Winds from the sea are moist. 取消 公司qu3xiao1了会议. The company cancelled the meeting. 尽快 我需要jin3kuai4完成. I need to complete it as soon as possible. 文学 他拿到了现代wen2xue2的文凭. He majors in modern literature. 万一 wan4yi1发生火灾, 按下按钮. In case of fire, push the button. 欣赏 游客到瑞士xin1shang3阿尔卑斯山. Visitors to Switzerland admire the Alps. 疯狂 卢梭是feng1kuang2的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有追随者. Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers. 遗憾 我们对这次的延迟表示抱歉, 并对可能造成的不便表示yi2han4. We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused. 紧急 万一有jin3ji2情况, 联系我的代理人. In case of an emergency, get in touch with my agent. 婚姻 hun1yin1走过十个年头一切只是例行公事. Ten years after the wedding, everything is just routine. 工厂 这家gong1chang3生产电炉. This factory manufactures electric stoves. 彼此 他们俩bi3ci3心照不宣. They have a secret understanding between them. 士兵 他们给shi4bing1提供了充足的食物和水. They supplied the soldiers with enough food and water. 信任 他不值得xin4ren4. He cannot be trusted. / He can't be trusted. 主人 心灵应该当一个好仆人, 但心应该是zhu3ren2. The mind should be a good servant, but the heart should be the master. 化学 放射性是一个hua4xue2术语. Radioactivity' is a chemistry term. 欠 汤姆qian4玛丽许多钱. Tom owes Mary a lot of money. 智慧 如果一个人没有坚强的意志, 那么他也不会拥有高深的zhi4hui4. If a person doesn't have a strong will, he will be unable to embrace profound wisdom. 嫁 我父亲不允许我jia4给他. My father will not let me marry him. / My father did not let me marry him. 撞 他没有看见十字路口的停止标志, 和一辆迎面而来的汽车zhuang4个正着. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 公平 你本该拒绝一个那么不gong1ping2的提议. You should've rejected such an unfair proposal. 自从 zi4cong2手术后, 我父亲一直处于良好的状态. My father has been in good shape since his operation. 驾驶 你有jia4shi3执照吗? Do you have a driver's license? / Do you have your driver's license? 决心 花子jue2xin1要去巴黎. Hanako is set on going to Paris. 天空 tian1kong1是多么的蓝啊! How blue the sky is! 沉默 这些无限空间的永恆chen2mo4使我恐惧. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. 等于 一个人并不deng3yu2孤独. Loneliness and being alone are not the same thing. 列车 前往剑桥的lie4che1将于五号月台开出. The train for Cambridge leaves from Platform 5. 舒适 我们的生活日益变得更shu1shi4更自动化. Each day our life becomes more comfortable and more automated. 狮子 它长着女人的头, shi1zi5的身体, 一双羽翅以及蛇尾巴. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. 相似 金的颜色和黄铜很xiang1si4. Gold is similar in color to brass. 吵 那街道非常chao3. That street is very noisy. 保存 最近, 有些胡同被指定为保护区, 以试图bao3cun2这方面的中国文化历史. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. 遵守 每一位选手都有义务zun1shou3规则. Every player is under obligation to keep the rules. 平常 太空旅行终有一天会成为ping2chang2事. Space travel will be commonplace some time in the future. 秘书 她下决心要成为mi4shu1. She's determined to become a secretary. 匹 我枪杀了那pi3马, 因为他已唿吸困难. I shot the horse because it had trouble breathing. 工程师 gong1cheng2shi1告诉我们如何使用机器. The engineer told us how to use the machine. 除非 chu2fei1他亲口对我说, 否则我决不相信. I will not believe it unless and until he tells me so. 肩膀 她拍拍她儿子的jian1bang3. She patted her son on the shoulder. 借口 为晚归找个jie4kou3. To make an excuse for having stayed out late. 争论 两位学者为一句意思含煳的藏文句子zheng1lun4了一番. The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. 屋子 窃贼是从这扇门进到wu1zi5里的. The burglar gained access to the house through this door. 太太 我tai4tai5刚刚清理了桌子. My wife has just cleared the table. 毛病 我想办法克服了对别人吹毛求疵的mao2bing5. I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others. 假装 他jia3zhuang1是一名医生. He pretended to be a doctor. 卡车 那辆红色的汽车撞到了蓝色的ka3che1. That red car hit the blue van. 地毯 主妇给di4tan3吸了尘. The homemaker vacuumed the carpet. 灰尘 所有的家具都佈满了hui1chen2. All the furniture was covered with dust. 大象 杀害da4xiang4, 老虎等濒危物种, 不仅是残忍的, 也是非法的. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. 池塘 chi2tang2里漂浮着零星的几片落叶. A few fragments of dead leaves floated on the pond. 书架 shu1jia4和桌子齐平. The bookcase is level with the table. 执照 你还太年轻无法取得驾驶zhi2zhao4. You're still too young to get a driver's license. 用功 卡罗非常yong4gong1, 亨利也是. Carol studies very hard. So does Henry. 而 坐er2言不如起er2行. Actions speak louder than words. 发展 工业fa1zhan3迅速. Industry was growing quickly. 记者 他是时代杂志的ji4zhe3. He is a reporter for Time magazine. 经济 尽管政府拒绝承认, 它的jing1ji4政策还是失败了. Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins. 由 you2美英语说得非常好. Yumi speaks English very well. 活动 相扑是日本传统的体育huo2dong5. Sumo is the traditional sport of Japan. / Sumo is a traditional Japanese sport. 使 他的记忆力shi3我惊讶. His memory amazes me. 社会 she4hui4不是在进步, 而是在退步. Social conditions are going backward rather than forward. 同时 坚持做对的事情. 这会满足一部分人tong2shi2使另一部分人感到惊讶. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest. 由于 一些航班you2yu2地震被延误了. A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 国际 guo2ji4问题必须靠外交而非战争解决. International problems must be solved by diplomacy, not war. 死 她si3于胃癌. She died of stomach cancer. 提供 他ti2gong1的比预期的多. He offered more than could be expected. 因此 yin1ci3, 除了名词的变格之外, 也存在比现代英语多的动词的各种变型. Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. 支持 我不期望, 他们能够zhi1chi2我的观点. I don't expect that they will support my view. 使用 你可以随时shi3yong4这台电脑. You can use this computer any time. 增加 昨天哥哥去福岛给当地居民帮忙了. 我对放射量的zeng1jia1很害怕. Yesterday my big brother went to Fukushima to help the locals. I'm very afraid of the rise in radiation levels. 转 她的脑筋zhuan3得很快, 无论你对她说些什么, 她总能巧妙地作出反驳. She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 低 她抱怨我的薪水很di1. She complained that my salary was low. 方法 fang1fa3并不重要, 结果才重要. It is not the means which matters, it is the end. 直接 我承认, 我的用词有点zhi2jie1. I admit, my wording is a bit direct. 条件 可是你的函数不符合利普希茨tiao2jian4! But your function isn't Lipschitz continuous! 一切 非常感谢你所做的yi1qie4. Thank you very much for everything. / I'm very grateful for everything you've done for me. 座 那是一zuo4宝塔. That is a pagoda. / That's a pagoda. 呀 你几个用户名ya5? How many accounts do you have? 内容 请把nei4rong2浓缩至六十个英文字以内. Summarize the contents in 60 English words. 责任 那个ze2ren4对他是个负担. That responsibility is a burden to him. 经验 他刚刚大学毕业, 所以没什么jing1yan4. He is fresh from college, so he has no experience. 光 guang1有胡须不能造就一位哲学家. A beard does not make a philosopher. / A beard doesn't make a philosopher. 生命 100万人在战争中失去了sheng1ming4. One million people lost their lives in the war. 速度 这些新模块毫无疑问会影响主页的加载su4du4. All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 交通 迪克发生了一起jiao1tong1事故. Dick had a traffic accident. 并且 这笔交易是我的, 所以你需要去冷静bing4qie3同意我 This deal is mine, so you need to just settle down and agree with me. 负责 宣传由我来fu4ze2. I'm in charge of the propaganda. 倍 汤姆一年内增加了一bei4的投资. Tom doubled his investment in a year. 倒 你看他傻乎乎的模样, dao4也挺可爱. Look at him. He looks like an idiot but he's also very cute. 留 我liu2在希尔顿宾馆. I'm staying at the Hilton Hotel. 无论 wu2lun4发生甚么事也要保持冷静. Whatever happens, keep calm. 感谢 我无法表达我对你的gan3xie4. I can't thank you enough. / I'm extremely grateful to you. 证明 通过实验来zheng4ming2它. Prove it by experiment. 理解 因为这是用简单的英语写的, 所以甚至连孩子都能li3jie3. Because it is written in simple English even a child can understand it. 取 当我有一个怀孕的妻子, 而我qu3下我的结婚戒指去约会派对是可行的事吗? Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 竟然 我很惊讶您jing4ran2那么天真. I'm surprised that you're so naïve. 公里 上次刮台风时, 风速超过了200gong1li3每小时! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! 态度 抱着失败主义的tai4du5你无法打一场漂亮的仗. You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. 推 当迈克试图铲球的时候, 他用手tui1了对方球员一把, 结果得到了黄牌警告. When Mike tried to tackle the other player, he pushed him and he was given a yellow card and a warning. 数量 去年官员的shu4liang4成倍增加了. The number of officials doubled last year. 感情 因为我怕会伤害他的gan3qing2, 所以我没有把真相告诉他. Because I was afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the complete truth. 往往 交际者的关系wang3wang3会反映在他们之间的距离上. The relationships of socialisers are often reflected in the distance between them. 儿童 有时候成人表现得像er2tong2. Sometimes adults behave like children. 刀 这把dao1很锋利. This knife is very sharp. 工资 对于自己的gong1zi1, 我感到挺满足. I'm content with my salary. 距离 你可以把地球和月亮之间的ju4li2计算出来吗? Can you compute the distance of the moon from the earth? 云 yun2是天空中的水汽团. A cloud is a mass of vapor in the sky. 弄 我老婆把瓶子打破了, 把厨房nong4得满地都是牛奶. There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 感动 他的信写得很亲切, 她读了以后不禁gan3dong4得哭了起来. So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. 复杂 头脑的结构很fu4za2. The structure of the brain is complicated. 阳光 湖水在耀眼的yang2guang1下闪闪发亮. The lake was gleaming in the bright sunshine. 警察 jing3cha2瞄准了那个男人. The policeman aimed his gun at the man. 否则 除非你有什么值得说的话要说, fou3ze2就别吭声. Don't speak unless you have something worth saying. 现金 如用xian4jin1付款, 我们给予九折优惠. We give a 10% discount for cash. 相同 我和她在公司里职位xiang1tong2, 但她赚的钱比我多. She and I hold the same position in the company, but she earns more than I do. 判断 不能根据服装来pan4duan4一个人. You can't judge a person based on clothing. 尊重 无须多言, 基本人权应当被zun1zhong4. Needless to say, fundamental human rights should be respected. 暂时 为了按期完成开发, 我们请求zan4shi2推迟其他不相关的任务. In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. 批评 工作越公开, pi1ping2就越多. The more public the work, the more criticism you receive. 响 铃声一xiang3, 火车就开动了. The bell rang and the train moved off. 将来 由于农业的发展, 食品全球产量能够跟上人口的增长, 但只是牺牲了jiang1lai2. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 盐 加一丁点yan2. Add a tiny pinch of salt. 戴 他说dai4维斯必须被抓住. He said Davis must be captured. 赚 他zhuan4的薪水是我的两倍. He earns twice as much as me. 顾客 gu4ke4投诉量增加, 可能代表生意正在走下坡. An increase in customer complaints could signal a decline in business. 友好 我企图与她保持you3hao3的关系, 不过那是不可能的. I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible. 购物 我昨天gou4wu4时自行车被偷了. My bike was stolen when I went shopping. 号码 请你用这个电话hao4ma3联络我. Please call me at this number. 生意 你的sheng1yi5进展如何? How is your business going? 好处 这电子辞典的hao3chu5就是便于携带. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. 森林 王子在sen1lin2中迷了路. The prince was lost in the woods. 放松 画画能带给我很多乐趣, 也能让我fang4song1自己. Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 家具 她每天擦拭jia1ju5的灰尘. She dusts the furniture every day. 气候 这个国家的qi4hou4很温和. This country has a mild climate. 巧克力 汤姆问我是否喜欢qiao3ke4li4. Tom asked me if I liked chocolate. 原谅 她yuan2liang4了男孩的粗鲁. She forgave the boy for his rudeness. 冷静 这笔交易是我的, 所以你需要去leng3jing4并且同意我 This deal is mine, so you need to just settle down and agree with me. 厕所 离开ce4suo3前应该洗手. When you leave the bathroom, you should wash your hands. 老虎 如果一只lao3hu3突然出现在我面前, 我肯定吓死了. If a tiger suddenly appeared in front of me, I'd be scared to death. 日记 他旅行期间, 写了旅游ri4ji4. He kept a diary during the trip. 懒 汤姆绝不是笨. 他只是lan3而已. Tom's definitely not stupid. He's stupid lazy. 脏 手zang4的时候千万不要揉眼睛. Never rub the eyes when the hands are dirty. 礼貌 边吃东西边谈话是非常没有li3mao4的. It is rude to talk when your mouth is full. 景色 那里的jing3se4美得无法以笔墨形容. The beauty of the scene was beyond description. 饼干 bing3gan1中可能含有坚果或花生, 即使没被列入原料配方中. Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list. 用 我想yong4现金支付. I'd like to pay in cash. 发现 他永远fa1xian4不了真相. He never found out the truth. 放 fang4轻松. Take it easy. 努力 你应该nu3li4去戒烟. You should make an effort to stop smoking. 历史 他有很多li4shi3书籍. He has a lot of books on history. 变化 志津子写了一首关于季节bian4hua4的诗. Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 结束 比赛jie2shu4后喝一杯怎么样? How about a drink after the game? 除了 chu2le5真相, 我什么都不说. I speak nothing but the truth. 新闻 报纸, 杂志和xin1wen2广播讲述着世界上正在发生的事. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. 成绩 她取得了优异的英语cheng2ji4. She gets good marks in English. 东 普遍认为佛教公元六七年在dong1汉明帝的统治时先来中国. It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. 体育 电视的优点在于它给ti3yu4爱好者提供了更大的方便. Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. 画 汤姆去波士顿买一幅hua4. Tom went to Boston to buy a painting. 方便 八时半fang1bian4你吗? Would 8:30 be convenient for you? 关心 人们有guan1xin1种族问题. People are concerned about racial problems. 动物 所有的dong4wu4都是平等的. All animals are equal. 船 这艘chuan2挂着美国国旗. The ship was flying the American flag. 害怕 汤姆非常hai4pa4. Tom was very scared. 骑 我通常qi2自行车或乘公交车去上班. Usually I cycle or get the bus to work. 地铁 爸爸乘早上7点的di4tie3去上班. Father takes the 7:00 subway to work. 胖 妇女很pang4. The woman is fat. 街道 当你穿越交通繁忙的jie1dao4时要小心注意. Be careful when you pass through the street's busy traffic. 干净 白色的地毡很难保持gan1jing4. White carpets are very hard to keep clean. 信用卡 我的xin4yong4ka3在地铁上被扒了. My credit card was stolen on the subway. 香蕉 我观察到一只黑猩猩剥了一根xiang1jiao1并吃了它. I observe a chimpanzee peel a banana and eat it. 瓶子 ping2zi5里只剩下一丁点牛奶. There was only a little milk left in the bottle. 菜单 要把公制单位换算成英制或反过来操作, 须点击"cai4dan1"按钮. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. 啦 可以给我一点吃的吗? 我快饿疯了la5. Please give me something to eat. I am so hungry. 哦 o2! 我很遗憾听到这个消息. Oh! I'm sorry to hear that. 拥有 她带着她所yong1you3的一切东西离家出走了. She left home with everything she owned. 事件 这个shi4jian4极大影响了项目进度. This incident has made a great impact on the progress of the project. 事业 自信是伟大shi4ye4的第一要素. Self-confidence is the principal element of any great endeavor. 死亡 对意外si3wang2结论作出了调查. The inquest returned a verdict of accidental death. 队伍 我很晚才到了哈尔滨, 等出租汽车的dui4wu5已经长极了. I didn't arrive in Harbin until very late, and the queue for taxis was already extremely long. 副 你妻子遇上麻烦, 你怎么还一fu4事不关己, 己不劳心的样子? How can you be so indifferent to your wife's trouble? 民主 就算独裁国家是"闭上你的嘴", min2zhu3国家才是"当你放屁". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 承诺 不遵守cheng2nuo4是可耻的. It is a shame not to keep your promise. 而已 他不过是个无名小卒er2yi3. He is just a Mr Nobody. 访问 她允许了我对她的fang3wen4纪录. She gave me access to her records. 本人 你的父亲是日ben3ren2. Your father is Japanese. 爆炸 3个马来西亚侨民与一个菲律宾国民在棉兰老岛纳卯市bao4zha4里被炸死了. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao. 依靠 这个岛的经济yi1kao4的是渔业. The economy of the island is dependent on the fishing industry. 生存 不知道人每晚只睡两个小时, 能不能sheng1cun2下去呢? I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. 塔 ta3夫斯是世界上最危险的一所大学. Tufts is the most dangerous university in the world. 财富 子女是穷人的cai2fu4. Children are poor men's riches. 居住 全世界有超过三分之一的人在沿岸地区ju1zhu4. More than a third of the world population lives near a coast. 搭 他不喜欢da1飞机旅行. He doesn't like traveling by air. 尝试 她chang2shi4把老师说的每一句话都记下来. She tried to take down every word the teacher said. 家伙 汤姆是我所知道的最有钱的jia1huo5. Tom is the richest guy I know. 乘 cheng2那辆巴士就可以到达动物园了. That bus will take you to the zoo. 真相 别把zhen1xiang4告诉汤姆. Don't tell Tom the truth. 覆盖 公司的医疗保险fu4gai4了全部的医疗费用. The company medical treatment insurance covered all the medical treatment costs. 抵达 他们昨天平安di3da2这里. They arrived here safely yesterday. 试图 他和他的妻子shi4tu2解决他们的问题, 但没有办法. He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. 婴儿 这个ying1er2还没有学会走路. The baby is not capable of walking yet. 宗教 中国重要的zong1jiao4是道教, 佛教, 伊斯兰教和基督教. The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. 代价 丑闻让他付出了失去声誉的dai4jia4. That scandal cost him his reputation. 渴望 我对于上大学有一种ke3wang4. I feel a yearning for the university. 期望 她没有辜负我们的qi1wang4. She lived up to our expectations. 栋 没有人住在这dong4楼里. No one lives in this building. 警告 我jing3gao4过他关于她的事, 但他不听. I tried to warn him about her, but he won't listen to me. 惊讶 你收到这封信可能会有点jing1ya4. You may be surprised to receive this letter. 宇宙 任何简单到可以被了解的yu3zhou4便太过简单而无法产生可以了解它的心灵. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. 娃娃 作为回报, 我给了她一个wa2wa5. I gave her a doll in return. 乐趣 在厦威夷, 一个人可以一年到头享受海水浴的le4qu4. In Hawaii, one can swim in the ocean all year round. 职位 这份zhi2wei4要求应征者有一定的英语口语表达能力. The position requires applicants to be skilled in spoken English. 欺骗 什么意思, 他竟然一直在qi1pian4我! I ask you, he's been cheating me! 嫉妒 她们ji2du4我们的成功. They are jealous of our success. 监狱 没有肮脏的爱情, 也没有美丽的jian1yu4. No love is foul nor prison fair. 联络 你来到大坂的时候请跟我lian2luo4. When you arrive in Osaka, please contact me. 惩罚 在一些国家, 叛国罪的cheng2fa2可以是终身监禁. In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 视力 要是你老打游戏的话, 你的shi4li4会下降的. You're going to wreck your eyesight if you play games all the time. 宁愿 我ning4yuan4走路胜过搭公车. I'd rather walk than take a bus. 提议 我ti2yi4我们在那里再待一天. I suggested that we should stay there another day. 擅长 她很shan4chang2说谎. She is an expert at telling lies. 科目 物理是我最喜欢的ke1mu4. Physics is my favorite subject. 指望 我们没zhi3wang5过他在那么短的时间里完成工作. We did not expect him to finish the task in so short a time. 无辜 她假设他是wu2gu1的. She presumes him to be innocent. 噪音 zao4yin1把她吵醒了. The noise woke her up. 嘲笑 我们不能chao2xiao4穷人. We must not laugh at the poor. 拜访 我没有bai4fang3他, 因为我感冒了. I didn't call on him because I had a cold. 愚蠢 你应该为你的yu2chun3感到羞耻. You should be ashamed of your stupidity. 乐意 虽然弘子不喜欢香烟的烟雾, 她却le4yi4和朋友出去喝酒. Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. 起初 我qi3chu1不怎么喜欢摇滚音乐, 不过现在喜欢上了. At first I did not like rock music, but now I do. 城堡 在德国北部有很多美丽的cheng2bao3? There are many beautiful castles in northern Germany. 薪水 他的xin1shui5包括基本工资和提成. His remuneration consists of a base salary plus commissions. 精通 要jing1tong1英语将会花费你很长的时间. English will take you a long time to master. 收音机 晚饭后我听shou1yin1ji1. I listen to the radio after dinner. 祖父 我的zu3fu4每天早上都会去散步. My grandfather goes for a walk every morning. 所 这不是我suo3擅长的事. It's not something I'm very good at. 生产 他们想栽培新品种的米来增加粮食sheng1chan3. They want to increase food production by growing new kinds of rice. 部门 为了长期利益, 我们决定把开发bu4men2卖掉. For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department. 作为 四亿人以英语zuo4wei2他们的第一语言. Four hundred million people speak English as their first language. 项目 xiang4mu4的进展如下. The following is the project's progress. 系统 这个xi4tong3存在着许多缺陷和不尽完善的地方. This system is bristling with defects and drawbacks. 方式 你能容忍他做事的fang1shi4么? Can you put up with the way he behaves? 正 路zheng4在建. The road is under construction. 中心 如你所知, 东京是全球金融zhong1xin1之一. Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. 方 非fang1矩阵的逆阵是一个危险的东西. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. 代表 红旗dai4biao3存在危险. The red flag indicated the presence of danger. 表现 在日本, 遇到人鞠躬是有礼貌的biao3xian4. In Japan, it is polite to bow when one meets someone. 不断 市长一家人一整天bu4duan4遭到了恐吓电话的骚扰. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 非 冰冻三尺, fei1一日之寒. Rome wasn't built in a day. / Rome was not built in a day. 明显 汤姆的目的很ming2xian3. Tom's intentions were quite clear. 控制 汤姆试着kong4zhi4他的情绪. Tom tried to control his emotions. 利用 他充分li4yong4他的机会. He makes the most of his opportunities. 造成 物价上涨是多方因素zao4cheng2的. Several factors operated to help prices go up. 行为 我无法容忍她的xing2wei2. I cannot put up with her behavior. 以来 自从得到他爸爸去了yi3lai2, 戴夫就心酸. Ever since his father died, David is very sad. 数 这场战争死了shu4以百万计的军人. Thousands upon thousands of soldiers died in the war. 专家 现代的健康饮食zhuan1jia1强调要吃全麦面包, 多吃蔬菜. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables. 保持 安总是把她的房间bao3chi2干净. Ann always keeps her room clean. 靠 他kao4什么维持生活? What does he do for a living? 政治 这位zheng4zhi4家的名字在日本人人皆知. The name of this statesman is known to everybody in Japan. 传统 中国农历年的一月一日为春节, 是中国人民最隆重的chuan2tong3节日. The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. 行动 我相信我们采取的xing2dong4是对的. I believe the actions that he took were right. 力量 一名伟大的战士放射出li4liang5. 他不用死战. A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. 理论 li3lun4必须与实践相随. A theory must be followed by practice. 对方 守门员用手碰到了球, 裁判给了dui4fang1一个角球. When the goalkeeper touched the ball, the referee awarded the other team a corner kick. 绝对 我的房子jue2dui4保险. My house is fully insured. 现代 xian4dai4的北京给了我深刻的印象, 也激起了我的好奇心. Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity. 时代 所谓的先进国家经常把拉丁美洲人看成石器shi2dai4的原始人. People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet. 相当 我对你xiang1dang1满意. I am pretty pleased with you. 作品 文学zuo4pin3是关系到一个国家统治的伟大成就, 以及永恆地位的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 抓 空手赤拳zhua1野兔并不容易. It is not easy to catch a hare with your bare hands. 享受 汤姆无须钱财也能xiang3shou4. Tom doesn't need money to have a good time. 亮 看电视的时候请确保屋子够liang4, 观看时保持距离. When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. 保险 bao3xian3有很多种, 例如健康bao3xian3, 火灾bao3xian3, 人寿bao3xian3等等. There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 顶 请看看页ding3的图片. Look at the picture at the top of the page. 总统 林肯zong3tong3接受了邀请. President Lincoln accepted the invitation. 日子 假期里, 我度过了悠闲的ri4zi5. I spent idle days during the vacation. 根 我的手指头有一gen1刺. I have a thorn in my finger. 位于 在15世纪以前, 人们曾经普遍认为地球wei4yu2宇宙的中心 Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. 感受 我想要人们欣赏我的母语的优美, 并且我也想要gan3shou4其他语言的美妙. I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too. 员工 另外, 之后我们会颁发"每月最佳yuan2gong1"奖. In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. 制造 这意味着对利用能源, 耗费资金和zhi4zao4污染的空调的使用有了大幅增长. It means a huge increase in the use of air conditioning which uses energy, which costs money and creates pollution. 事实 报告和shi4shi2不相符. This account does not agree with the facts. 战争 100万人在zhan4zheng1中失去了生命. A million people lost their live during the war. 损失 不能按时交付货款的话会给客户带来很大sun3shi1. Not being able to carry out payments on time can cause very large losses for the consumer. 文件 这就是他用来签署那份wen2jian4的笔了. This is the pen that he signed the document with. 等待 五年太漫长而无法deng3dai4. Five years is too long to wait. 不如 好死bu4ru2赖活着 Better to live dishonored than die proud. 寻找 他xun2zhao3一切可能的逃生途径. He looked for every possible means of escape. 显然 我们俩人xian3ran2很相似. Apparently we're just two peas in a pod. 梦想 有时候meng4xiang3会实现. Dreams sometimes do come true. 墙 她用绘画来装饰qiang2. She decorated the wall with pictures. 切 他的演讲简短且qie4中要害. His speech was short and to the point. 进步 他没有jin4bu4的迹象. He shows no mark of progress. 观点 我的guan1dian3和你的类似. My opinion is similar to yours. 伤害 你认为汤姆要shang1hai4我. I thought Tom was going to hurt me. 敌人 我们无法接近di2ren2. We can't get close to the enemy. 规则 每条gui1ze2都有例外. There are exceptions to every rule. 老婆 我lao3po5非常喜欢苹果饼. My wife likes apple pie a lot. 吹 她不费chui1灰之力就把问题解决了. She solved the problem with ease. 意外 汤姆在一场yi4wai4中丧生. Tom died in an accident. 沟通 电视限制家庭成员的gou1tong1的事实已经广为人知. The fact that television frequently limits communication within families is already well known. 恨 耶稣hen4你. Jesus hates you. 想象 xiang3xiang4一下, 假如你有一台时光机. Imagine that you have a time machine. / Imagine what it would be like if you had a time machine. 文学 萨尔曼鲁西迪的《撒旦诗篇》是现代wen2xue2的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 秘密 在这点上他泄露了mi4mi4. He let out the secret regarding this matter. 欣赏 从山顶上可以xin1shang3到秀丽的海景. You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 遗憾 但是, 我一看到在火车站的场面是就开始对这个决定表示yi2han4. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. 尽量 jin3liang4避免制造任何更多的麻烦. Try to avoid making any more trouble. 幸运 我到银行去, 很xing4yun4地不必排队. I got to the bank and luckily didn't have to get in line. 工厂 这家gong1chang3生产汽车配件. This factory manufactures automobile parts. 据说 ju4shuo1他的父亲曾经是汉奸. Supposedly, his father once betrayed China. 主人 没有人明白为什么大象突然攻击了它的zhu3ren2. Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner. 对待 我拒绝被你像奴隶一样dui4dai4. I refuse to be treated like a slave by you. 公平 相比于智慧更偏爱力量是不gong1ping2的. It is not just to prefer strength to good wisdom. 天空 tian1kong1变得越来越暗了. The sky grew darker and darker. 机器 她不会操作这台ji1qi4. She cannot work this machine. 等于 不, 这样不对. 应该设αdeng3yu2β. No, that's not right. You have to set α equal to β. 地震 我感觉到di4zhen4了. I felt the earth shake. 度过 我du4guo4了美好的时光. I had a wonderful time. 舒适 我的房间面向南边, 阳光充足非常shu1shi4. My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 勇气 yong3qi4是非常重要的. 比如肌肉, 经常使用才得以加强. Courage is very important. Like a muscle, it is strengthened by use. 狮子 shi1zi5听从驯兽师的指挥. The lion followed the trainer's commands. 摩托车 你为甚么不把mo2tuo1che1拿去修理? Why don't you have your motorcycle fixed up? 演讲 他用浅显的英语yan3jiang3. He made a speech in plain English. 遵守 希望你们以后严格zun1shou3交通规则. Hopefully you'll comply with traffic regulations after this. 酒吧 做餐馆服务员啊, jiu3ba1招待员啊, 都可以. Either as a waiter at a restaurant or a bartender, both are OK. 平常 这个年代用电视和收音机报道新闻已是十分ping2chang2的事了. The communication of news by TV and radio is very common now. 娶 慎也qu3了个漂亮姑娘. Shinya married a pretty girl. 发明 玻璃是谁fa1ming2的? Who invented glasses? 从前 我住的地方-伦敦, cong2qian2以雾闻名. London, where I live, used to be famous for its fog. 国王 他尊贵如guo2wang2. He commands the respect of a king. 工程师 委员会是由科学家和gong1cheng2shi1组成的. The committee consists of scientists and engineers. 除非 chu2fei1有可靠的证据, 我们不应该相信任何事. Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. 肩膀 把你的jian1bang3借给我让我依靠. You lent me your shoulder for support. 相处 他和他的员工xiang1chu3. He is getting along with his employees. 感激 她的心流露着gan3ji1之情. Her heart flowed with gratitude. 疑问 为何如何? 你yi2wen4的当下就是科学的开端. Science begins when you ask why and how. 太太 我tai4tai5买了一台新的婴儿车. My wife bought a new pram. 自豪 伦敦人对这座桥感到非常zi4hao2. The people of London are very proud of this bridge. 尊敬 年轻人应该zun1jing4老人. The young should respect the old. 递 能把那玩意儿di4给我吗? Can you pass me that thingamajig? 假装 他jia3zhuang1是一位律师. He pretended that he was a lawyer. 猴子 那不是猪, 而是hou2zi5. It's not a pig; it's a monkey. 绳子 sheng2zi5不够牢固, 撑不住他. The rope wasn't strong enough to support him. 灰尘 你可能对花粉或hui1chen2过敏. Probably you are allergic to pollen or dust. 测验 她完全不担心ce4yan4的分数. She is not in the least worried about her test scores. 池塘 我还是个小男孩时常去chi2tang2游泳. As a boy, I used to swim in the pond. 而 我为我父亲er2自豪. I am proud of my father. 发展 农村好像要大规模fa1zhan3了. It seems the rural area will be developed on a large scale. 记者 房间挤满了等待发布会开始的ji4zhe3. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. 却 吉姆工作努力, 而约翰que4无所事事. Jim works hard, but John is idle. 经济 罢工妨碍了国家jing1ji4. The strike affected the nation's economy. 使 事故shi3她失去了丈夫. The accident bereaved her of her husband. 通过 这项法案安全的tong1guo4. This bill is safe to pass. 社会 she4hui4保障吗? 他们在说什么笑话? Social security? Who do they think they're kidding. 表示 居民们对噪音biao3shi4了不满. The residents expressed their dissatisfaction at the noise. 情况 我不记得事故的qing2kuang4. I don't remember anything about the incident. 各 我们种植ge4种的作物. We grow a variety of crops. 由于 you2yu2台风原因, 很多航班被取消了. Many flights were canceled, owing to the typhoon. 方面 日本在高科技产业fang1mian4的竞争力很强. Japan is highly competitive in high technology industries. 国际 在这个语言中心, 教授约15种guo2ji4语言, 包括英语. At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. 研究 我们必须总体地yan2jiu1这事件. We must study the affair as a whole. 其中 他们qi2zhong1一人是间谍. One of them is a spy. 因此 攀山是种既紧张刺激, 又具挑战性的运动, yin1ci3特别受年青人欢迎. Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 增加 人口稳定地zeng1jia1. There was a steady increase in population. 直接 这条路是不是zhi2jie1通往普拉多博物馆? Is this the direct way to the Prado? 调查 他宣布他将立刻来diao4cha2此事. He announced that he would come at once and investigate the matter. 左右 无论在甚么地方, 过马路前也应该先看清楚zuo3you4. It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. 当时 汤姆dang1shi2非常害怕. Tom was very scared. 内容 提交工作nei4rong2之前请仔细检查, 这里有疏忽的地方. Edit your work better before you submit it, it's sloppy. 只要 zhi3yao4你喜欢, 你随时可以来我家. Come to my house whenever you like. 举行 婚礼在哪儿ju3xing2? Where is the wedding to be? 全部 外表并不是quan2bu4. Appearance isn't all. 改变 抱怨不会gai3bian4任何东西. Complaining won't change anything. 任务 根据时间表, 这个ren4wu5应该在这周内结束. According to schedule, this task should be finished within this week. 受到 他应当shou4dao4惩罚. He needs to be punished. 另外 对某人有利的对ling4wai4的人未必有利. One man's meat is another man's poison. 收入 百分之十五的房屋将是经济适用, 所以低shou1ru4家庭会在这个地区买或者租房子. Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area. 十分 他shi2fen1正直. He is very honest. 责任 遵守法律是每个人的ze2ren4. To obey the law is everyone's duty. 经验 他缺乏jing1yan4. He is lacking in experience. 永远 你应该yong3yuan3说实话. You should always tell the truth. 速度 因为这是一个有好几层的瀑布, 所以su4du4慢也不会让人惊讶. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. 交通 这间酒店的jiao1tong1位置很方便. This hotel is conveniently located in terms of public transportation. 意见 我认为他的yi4jian5非常重要. I think his opinion is very important. 首先 要是你想批评别人的话, shou3xian1需要改进自己的做法. If you want to criticise other people, first you must improve your own methods. 满 这个程序缺陷man3多. This process has a lot of inconveniences. 倍 狗的听觉比人类灵敏不知多少bei4. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 目的 你的真正mu4di4是甚么? What's your real purpose? 挺 汤姆ting3受欢迎. Tom was popular. 无论 我wu2lun4去甚么地方也带着相机. I take my camera wherever I go. 证明 数学喜欢zheng4ming2事物. Mathematicians love to prove things. 及时 小洞ji2shi2补, 免遭大洞苦. A stitch in time saves nine. 取 媒体对他所说的话断章qu3义并发展到无法控制的地步了. Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 假 谣言被证明是jia3的. The rumor turned out false. 竟然 我很惊讶jing4ran2看到了狮子. I was surprised to see a lion. 确实 我们老师que4shi2很讲究礼节, 不是吗? Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? 公里 在市区内, 数度被限制在每小时五十gong1li3以内. In towns, speed is limited to 50 km/h. 数量 近年的游客shu4liang4大幅增加. The number of tourists has increased greatly in recent years. 感情 不要流露你的gan3qing2. Don't let your feelings show. 往往 大自然的真实和质朴wang3wang3是值得注意的艺术中最重要的基石. The truth and simplicity of nature is always the most important foundation of noteworthy art. 儿童 那位医生是er2tong2疾病的专家. The doctor is a great authority on children's diseases. 空 居民走后, 房子就kong1了. After the residents leave, the house is empty. 照 zhao4这样的情况, 很抱歉, 我不能接受你的盛情邀请. As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. 工资 我无法相信他有种向老板要求加gong1zi1. I can't believe he had the balls to ask the boss for a raise. 距离 科学家们可以很容易地计算出行星之间的ju4li2. Scientists can easily compute the distance between planets. 感动 观众深受gan3dong4. The audience was deeply affected. 错误 请改正cuo4wu4. Correct errors. 阳光 不要把皮肤长时间暴露在yang2guang1里. Skin shouldn't be exposed to sunlight for too long. 相同 别人可以随便怎么想, 只要他们的想法与我的xiang1tong2. Other people can think what they want, as long as they think like I do. 空气 宇宙里是没有kong1qi4的. There is no air in space. 味道 洗甲水的wei4dao5很难闻. Nail polish remover stinks a lot. 流行 这种款式的帽子现在很liu2xing2. This style of hat is now in fashion. 怀疑 我很huai2yi2他们的计划是否能够成功. I have serious doubts about their plans succeeding. / I have serious doubts about their plan succeeding. 躺 恭子正tang3在草地上. Kyoko is lying on the grass. 批评 大多数的作家都讨厌被pi1ping2. Most writers hate being criticized. 出生 他chu1sheng1在非洲. He was born in Africa. 地球 他们以为di4qiu2是平的. They believed that the earth was flat. 盐 请把yan2递给我. Pass me the salt, please. / Please pass me the salt. 仔细 你zi3xi4看看, 太新鲜啦! Take a good look, it's really fresh! 首都 美国的shou3du1是华盛顿. Washington, D.C., is the capital of the United States of America. / The capital of the U.S. is Washington, D.C. 友好 据说日本人对他们认识的人非常you3hao3, 对不认识的人非常冷淡. It is said that the Japanese are very friendly to those that they know, and very indifferent to those they don't. 后悔 他hou4hui3自己的挥金如土. He regrets his having wasted his money. 参观 让我们明天can1guan1一些寺庙. Let's visit some temples tomorrow. 到处 市场上dao4chu4都很热闹. There isn't a place in this market that isn't lively. 广播 我起初觉得guang3bo1体操很无聊, 但是现在却喜欢上了. At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 家具 那件jia1ju5不适合摆在客厅. That piece of furniture is not fitting for the living room. 扔 让我们reng1硬币决定吧. Let's decide with a coin toss. 气候 总体上说, 日本的qi4hou4温和. Generally speaking, the climate of Japan is mild. 巧克力 安喜欢qiao3ke4li4胜过任何东西. Ann loves chocolate more than anything. 缺点 天才们有一个重要的que1dian3: 他们不会输. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 眼镜 这副yan3jing4多少钱? How much did the glasses cost? 懒 汤姆其实并不lan3, 相反他很勤奋. Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. 抱歉 非常bao4qian4, 我迟到了. I'm awfully sorry that I was late. 邮局 他在you2ju2给朋友寄包裹. He's at the post office sending a package to a friend. 地 她大方de5道歉. She had the decency to apologize. 主要 zhu3yao4互联网的搜索引擎之一说: "快比慢好". One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. 像 她非常xiang4她的母亲. She looks a lot like her mother. 应该 你ying1gai1保密的. You should have kept it secret. 而且 我不信任汤姆er2qie3汤姆也不信任我. I didn't trust Tom and he didn't trust me, either. 其实 你qi2shi2没必要带伞. You needn't have taken an umbrella with you. 放 嘿, fang4松点. Hey, relax. 环境 我们应该尽力不要污染huan2jing4. We ought to do our best not to pollute our environment. 然后 深吸一口气ran2hou4屏住气. Take a breath and hold it. 或者 百分之十五的房屋将是经济适用, 所以低收入家庭会在这个地区买huo4zhe3租房子. Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area. 历史 客观的li4shi3存在吗? Does objective history exist? 银行 车站的附近有yin2hang2吗? Is there a bank near the station? 突然 他tu1ran2过世的消息让我感到惊讶. I was surprised at the news of his sudden death. 特别 中国小孩te4bie2擅长数学. Chinese children are especially good at maths. 结束 你该jie2shu4这种愚蠢的行为了. You must put an end to this foolish behavior. 除了 chu2le5约翰没人听说过这事. Nobody but John has heard of it. 新闻 我们正点播报xin1wen2. We broadcast news on the hour. 西 萨尔曼鲁xi1迪的《撒旦诗篇》是现代文学的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 欢迎 huan1ying2光临! Welcome. 超市 因为是星期天, chao1shi4非常拥挤. It being Sunday, the supermarket was very crowded. 节目 你曾经听过英语广播jie2mu4吗? Do you ever listen to English programs on the air? 方便 这地方交通不fang1bian4. This place isn't convenient to public transportation. 刚才 你gang1cai2把一个玩意儿落在桌上了. You just put a toy down on the table. 船 那条chuan2昨天穿过了赤道. That ship crossed the equator yesterday. 疼 牙teng2. 我无法忍受这种teng2痛. I've got a toothache. I just can't bear this pain anymore. 骑 qi2摩托车很有趣. It's fun to ride a motorcycle. 胖 上週我pang4了五磅. Last week I gained another five pounds. 数学 他不是很擅长shu4xue2. He is not very good at mathematics. 空调 学校不给开kong1tiao2, 学生们就会从阳台上扔热水瓶抗议. The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest. 街道 在新加坡的jie1dao4上扔垃圾会被罚款. They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. 干净 他总是把他的房间保持gan1jing4. He always keeps his room clean. 季节 这个ji4jie2食物很容易变坏. Food goes bad easily in this season. 客人 汽车旅馆可以接待多达400名ke4ren5. The motel can accommodate as many as 400 guests. 爷爷 我ye2ye5农场养的火鸡吵得要命, 真想牠们快点被人吃掉. The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten. 月亮 yue4liang5被云遮住了. The moon is behind the clouds. 哦 o2, 我做了什么? 我做了什么? Oh, what have I done? What have I done? 拥有 幸福应该是想要你已经有的东西, 而不是yong1you3你想要的东西. Happiness is probably wanting what you already have, not having what you want. 事件 这个shi4jian4过后我对他的评价很高. After the incident I came to have a higher opinion of him. 事业 祝各位来年好运, 学习shi4ye4成功. I wish everyone luck in the coming year, as well as success in their work and studies. 事故 他在shi4gu4中受伤. He was injured in the accident. 成员 首先, 让我们欢迎公司的一个新cheng2yuan2. Before anything else, let's welcome a new member to our company. 队伍 因为在甲级联赛中, 所有dui4wu5都很有实力, 净胜球差异很小. Because all of the teams in the Premier League are really strong, the goal difference is usually small. 副 看见这fu4景象, 我不禁叹了口气. Seeing this scene, I couldn’t help but sigh. 石油 原材料的价格如shi2you2或者煤的不停地上升. The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. 承诺 我总是信守我的cheng2nuo4. I always keep my promises. 而已 酒水免费吗? "仅女士er2yi3. Are the drinks free? "Only for ladies." 访问 每年有成千上万的外国人fang3wen4日本. Thousands of foreigners visit Japan every year. 本人 你们父亲是日ben3ren2. Your father is Japanese. 生物 一些大学生在假期去非洲做志愿者, 帮助当地完善野生sheng1wu4管理. During the holidays, some university students go to Africa as volunteers and help to perfect local wildlife conservation. 生存 许多网路公司为求sheng1cun2而需要新颖的商业模式. Many on-line companies need to have a new approach to business to survive. 塔 目前哈里发ta3是世界上最高的摩天大楼. Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world. 财富 他死前累积了庞大的cai2fu4. He amassed a large fortune before he died. 居住 欧洲的四季分明, 是最适合人类ju1zhu4的环境. Europe's four clear seasons, is most suitable environment for the human race to live in. 搭 我可以在哪里da1公车? Where can I catch a bus? 毫无 她hao2wu2疑问是清白的. There is no doubt as to her innocence. 尝试 如果他有chang2shi4的话, 就可能已经成功了. He would have succeeded had he tried. 家伙 离这jia1huo5远点. Stay away from this guy. 乘 我cheng2的火车7点出发, 10点到了纽约. My train left at 7 and arrived in New York at 10. 真相 你永远不会知道zhen1xiang4. You'll never know the truth. 婴儿 这个小ying1er2立刻去睡觉了. The baby went to sleep at once. 宗教 他的教导都包含在道教者看作关于zong1jiao4最后的权威的道德经那本深刻的书. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. 代价 花dai4jia4所换来的一点才智, 抵过别人传授的数倍不止. An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught. 渴望 我们的人民ke3wang4独立. Our people thirst for independence. 期望 你对你的孩子qi1wang4过高. You expect too much of your child. 栋 这dong4房子是属于他的. That house belongs to him. 警告 我jing3gao4过你别来这里. I warned you not to come here. 惊讶 如果这歌成名, 我不会太jing1ya4. I wouldn't be too surprised if this song became a hit. 欺骗 被我认作朋友的那个男人qi1pian4了我. The man who I thought was my friend deceived me. 嫉妒 我想我感到有点ji2du4. I suppose I felt a little jealous. 监狱 jian1yu4生活比做畜牲还不如. Life in prison is worse than the life of an animal. 联络 我明天回来的时候会跟他们lian2luo4. I'll call them tomorrow when I come back. 视力 戴眼镜应该能纠正你的shi4li4. Wearing glasses should correct your vision. 宁愿 我ning4yuan4死也不要跟你结婚! I'd rather die than marry you! 提议 我的车不需要排队阿, 他ti2yi4. You don't have to queue for my car, he offers. 书籍 我们经营各种shu1ji2, 包括新的和旧的. We handle all type of books, both new and old. 癌症 很多ai2zheng4患者都因为化疗而脱发. Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 科目 日本历史是我最喜欢的ke1mu4. Japanese history is my favorite subject. 指望 你不能zhi3wang5他们认不出你的伪装. 那个歪半边的一角店胡子是致命漏洞! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! 无辜 胜声称他是wu2gu1的. Masaru claims that he is innocent. 罢工 铁路工人明天将继续进行ba4gong1. The railroad workers are going on walkout tomorrow. 噪音 我不能忍受那个zao4yin1. I can't stand that noise. 嘲笑 他在众人面前被chao2xiao4. He was laughed at in public. 拜访 如果他在这里, 他就会来bai4fang3我们. If he were here, he would visit us. 愚蠢 我曾说过的废话当中那是最yu2chun3的一句. That's the stupidest thing I've ever said. 城堡 他边颤抖边说: [那座cheng2bao3有鬼. ] The castle is haunted, he said with a shiver. 谣言 经过证实, yao2yan2是真的. The rumor proved to be true. 饥饿 我是只ji1e4的蜘蛛. I'm a starved spider. 精通 虽然她在日本被抚养长大, 但是她jing1tong1英语. She has a good command of English though she was brought up in Japan. 收音机 我从shou1yin1ji1听到它. I heard it on the radio. 祖父 我的zu3fu4通常在六点钟吃早餐. My grandfather usually eats breakfast at six. 生产 资本, 土地和劳动是sheng1chan3的三大要素. Capital, land and labor are the three key factors of production. 则 这ze2讯息将在五秒后自动销毁. This message will self-destruct in five seconds. 作为 许多亚洲人以英语zuo4wei2共用的语言. Many Asians have English as a common language. 项目 第三, 请每个xiang4mu4主管报告进度. Thirdly, each team leader please report your progress. 系统 64位的软件在32位架构的xi4tong3上跑不起来. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. 方式 云层的构成fang1shi4有好几种. There are several kinds of cloud formations. 中心 在15世纪以前, 人们曾经普遍认为地球位于宇宙的zhong1xin1 Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. 方 人们普遍认为吃得苦中苦, fang1为人上人. It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. 代表 这个符号dai4biao3答案正确. The sign means that the answer is correct. 片 我的眼睛是一pian4反映我梦想的海洋. My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 表现 你的工作biao3xian4低于平均水平. Your work is below average. 如何 他知道ru2he2弹钢琴. He knows how to play the piano. 控制 你应该学习kong4zhi4自己的情绪. You should learn to restrain yourself. 行为 我无法容忍他的xing2wei2. I can hardly stand his behavior. / I can't take his behaviour. 思想 所有的事物都要被怀疑, 被验证, si1xiang3没有界限. Everything has been suspected and been inspected; thoughts have no boundaries. 以来 这是三十年代yi3lai2最干旱的六月. This has been the driest six months in thirty years. 数 最近的一项调查显示吸烟的人shu4减少了. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 专家 zhuan1jia1说只有百分之十五左右的快乐来自收入, 资产等财政的因素. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 整个 据我所知, 这里是zheng3ge4湖最深的地方. To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. 拍 汤姆pai1了这张照. Tom took this photo. 保持 bao3chi2微笑. Keep on smiling. 政治 中国人民zheng4zhi4协商会议的简称是"人民政协". The abbreviation of "Chinese People's Political Consultative Conference" is "CPPCC". 传统 新的旗袍又修长又紧身, 也有高级的剪裁, 与chuan2tong3式样的构成了鲜明的对比. Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. 首 这shou3歌老少皆宜. People of all ages like this song. 人生 ren2sheng1良苦. Life is very hard. 力量 先肯定后否定, 一正一反, 就分外有li4liang5. First acknowledge then deny – one for and one against – and then you are in a powerful position. 良好 作为一个liang2hao3的交谈者, 并不只意味着作一个英语说得好的说话者. Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. 属于 那辆车shu3yu2一家博物馆. That car belongs in a museum. 建筑 现在正缺良好的jian4zhu4木材. There is a shortage of good building wood. 现代 xian4dai4船只只需要一小组的船员. Modern ships only need a small crew. 时代 《洪范》到底是什么shi2dai4的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论. Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. 相当 那时汤姆xiang1dang1一个兽医. Tom wanted to become a veterinarian. 享受 让我们xiang3shou4这平静和安宁. Let's just enjoy this peace and quiet. 自由 zi4you2旨在能够做所有不伤害其他人的事. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. 工人 当工作时间被延长时, gong1ren5们忍不住开口抱怨起来. The workers complained when their working hours were extended. 总统 zong3tong3不由自主地笑了起来. The president laughed in spite of himself. 表达 有时很难在公众场合biao3da2你自己的意思. It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 位于 古巴wei4yu2中美洲. Cuba is located in the Americas. 和平 整个世界都需要he2ping2. The entire world desires peace. 感受 我们爱自己的母亲, 几乎不无从知晓, 无从gan3shou4, 就像是活着的本能. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live. 事实 这是无可否认的shi4shi2. There is no denying the fact. 战争 我们反对zhan4zheng1. We are against war. 文件 爸爸把那份法文的wen2jian4翻译成了日文. Father translated the French document into Japanese. 颗 你的第二ke1钮扣快掉了. Your second button is coming off. 理由 没有li3you2让我放弃我的计划. There is no reason that I should give up my plan. 不如 她bu4ru2她姊姊漂亮. She's not as beautiful as her sister. 寻找 所有村民出发去山里xun2zhao3一只失踪的猫. All the villagers went into the mountains to look for a missing cat. 痛苦 药物缓解了他的tong4ku3. The medicine decreased his pain. 梦想 我希望我的meng4xiang3实现. I hope my dream will come true. 完美 若她的姿态能再低一点就更wan2mei3了. If her nose were a little shorter, she would be quite pretty. 俱乐部 他们选他做ju4le4bu4主席. They made him the chairman of a club. 伤害 汤姆不会shang1hai4任何人. Tom wouldn't hurt anyone. 消失 一个伟大的帝国, 就像是一个大蛋糕, 最容易xiao1shi1的地方就在边缘. A great Empire, like a great Cake, is most easily diminished at the Edges. 规则 gui1ze2就是用来打破的. Rules are meant to be broken. 吹 台风chui1毁了很多房屋. Not a few houses were destroyed by the typhoon. 取消 他们已经qu3xiao1了罢工. They already called off the strike. 恨 我hen4蚊子. I hate mosquitoes. 文学 南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让wen2xue2的光辉超越了实质内容. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 枪 他在qiang1每时每刻有子弹. He keeps this gun loaded. 遗憾 令人yi2han4的是, 他并没有在决赛发挥他的最佳水平. The regrettable thing is that he didn't even play at his highest level in the finals. 煮 保拉和我週日zhu3晚餐. Paula and I cooked dinner on Sunday. 尽量 我们应该jin3liang4避免把我们自己的信念强加在别人身上. We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 工厂 水梨在这家gong1chang3进行装罐. Nashi are tinned in this factory. 彼此 人类是唯一bi3ci3交谈的动物. Man is the only animal that talks. 主人 资产盈利能力或一些其他的价值, 它们的zhu3ren2. Assets have earning power or some other value to their owner. 可怕 一个没有信仰的人是ke3pa4的. A person without faith is frightening. 公平 这不gong1ping2! 凭什么我必须做艰苦的工作. It's not fair! I have to do the hard work! 驾驶 司机被控超速jia4shi3. The driver was charged with speeding. 决心 我jue2xin1要推行这个计划. I am determined to carry out this plan. 不然 匹诺曹, 快道歉, bu4ran2就小心! Pinocchio, apologize for that, or look out! 天空 tian1kong1几乎每天是晴朗的. The sky is clear almost every day. 机器 那台ji1qi4可以发很多电. The machine generates a lot of electricity. 等于 不思就说deng3yu2无的放矢. Speaking without thinking is like shooting without looking. 地震 昨天发生了一场di4zhen4. There was an earthquake yesterday. 阻止 汤姆zu3zhi3我进银行. Tom stopped me from entering the bank. 请求 为了按期完成开发, 我们qing3qiu2暂时推迟其他不相关的任务. In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. 狮子 shi1zi5是兽类之王的话, 鹰就是鸟类之王. If the lion is the king of beasts, the eagle is the king of birds. 吵 他们太chao3了, 我没办法集中精神了. They're too noisy; I can't concentrate. 想念 这孩子非常xiang3nian4他的母亲. The child missed his mother very much. 玩具 我想买这个wan2ju4娃娃. I want to buy this toy doll. 遵守 她接下来说你应该zun1shou3你的承诺. She continued that you should keep your promise. 碰 peng4过酒的嘴唇就别想peng4我的唇. Lips that touch liquor shall not touch mine. 朵 这duo3花的颜色是紫色. This flower is violet in color. 酒吧 在上海一家jiu3ba1开始售我最喜欢的啤酒, 所以我趁这个机会好好品尝. A bar in Shanghai started selling my favorite beer, so I'll take the opportunity to taste some. 娶 这非常清楚的表明了他没有想qu3你的意图. It's clear that he has no intention of marrying you. 发明 电话是由贝尔fa1ming2的. The telephone was invented by Bell. 除非 chu2fei1他们事先修好刹车, 我才会买车子. I will only buy the car if they repair the brakes first. 感激 我很gan3ji1我能够领受到这样的人生体验. I am thankful to have been given the experience of life. 借口 你不得不制造一些jie4kou3. You'll have to manufacture some kind of excuse. 疑问 这些新模块毫无yi2wen4会影响主页的加载速度. All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 赞成 她以为所有人都会zan4cheng2计划. She assumed that everyone would be for the plan. 自豪 她为自己的儿子成为医生而zi4hao2. She is proud that her son has become a doctor. 卡车 这辆ka3che1最大的载重量是5吨. This truck has a maximum load of 5 tons. 绳子 她用sheng2zi5把包裹紧紧绑好了. She tied up the parcel with string. 用功 她的yong4gong1对我们所有人是一个好的榜样. Her diligence is a good example to us all. 发展 随着通货膨胀的fa1zhan3美元贬值了. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. 记者 ji4zhe3想写一篇文章, 以便吸引公众对那件事情的注意. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. 却 她比玛丽聪明, 但她que4没玛丽漂亮. She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 经济 罢工影响了国家jing1ji4. The strike affected the nation's economy. 活动 奥斯卡颁奖典礼, 是好莱坞最盛大的huo2dong5. The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. 使 他shi3汤姆失去了希望. He made Tom lose hope. 通过 他勉强地tong1guo4了考试. He barely passed the examination. 各 波多黎ge4不是一个主权国家. Puerto Rico is not a sovereign state. 出现 他的突然chu1xian4, 让我们都感到惊讶. His sudden appearance surprised us all. 由于 you2yu2噪音, 我无法集中精力工作了. I can't concentrate on my work because of the noise. 价格 据说葡萄酒的jia4ge2可以随时增长. It is said that the price of wine may go up at any time now. 死 他si3于战争. He was killed in the war. 对于 dui4yu2那个, 我不确信. I am not certain about that. 提供 我们为村民ti2gong1了食物. We have supplied the villagers with food. 支持 我们承诺万一他有麻烦的时候zhi1chi2他. We promised to stand by him in case of trouble. 获得 他huo4de2了诺贝尔文学奖. He won the Nobel Prize for Literature. 增加 城市里的机动车数量zeng1jia1了. The number of motor vehicles in the city has increased. 低 问题愈难, 我懂得回答的机会就愈di1. The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. 方法 你无论用甚么fang1fa3, 结果都是一样. However you do it, the result will be the same. 直接 比起少抽菸, 你何不zhi2jie1把菸戒了? Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up? 左右 他不会分辨zuo3you4. He can't distinguish between left and right. 内容 在人际交往中, 第一印象决定着将要发生的事情nei4rong2的百分之五十以上. When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. 只要 zhi3yao4你保持安静, 你可以留在这里. As long as you keep quiet, you can stay here. 交 我是最后jiao1的考试卷. I was the last one to turn in my test. 重 今天雾霾很zhong4. Smog was very heavy today. 举行 他们明天ju3xing2婚礼. Their wedding is tomorrow. 全部 他们quan2bu4穿制服了. They were all dressed in uniforms. 保护 巴士司机有责任bao3hu4乘客的安全. A bus driver is responsible for the safety of the passengers. 自然 日本并不拥有丰富的zi4ran5资源. Japan is not rich in natural resources. 受到 法律不应shou4dao4侵犯. The law should not be violated. 另外 这里的夏天很潮湿, ling4wai4, 冬天很干燥. It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. 指 最近, 有些胡同被zhi3定为保护区, 以试图保存这方面的中国文化历史. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. 收入 专家说只有百分之十五左右的快乐来自shou1ru4, 资产等财政的因素. Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. 十分 人生shi2fen1短暂. Life is very short. 正常 老王身体检查的结果别的方面都挺zheng4chang2, 就是血压有点高. In other aspects, the results of Laowang's health examination were all quite normal; it was just that his blood pressure was a bit high. 光 guang1传播得比声音快, 所以我们先看到闪电, 然后才会听见雷声. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 联系 我与他lian2xi4. I am in touch with him. 减少 我们应该尽我们最大的努力jian3shao3塑料包装的使用, 并回收所有的塑料废物. We must make the utmost effort to reduce the use of plastic packaging, and also to recycle all waste plastic. 压力 尽管在剑桥学习ya1li4很大, 很多学生还是有时间出去玩儿. Although the pressure of studying at the University of Cambridge is very high, many students still have time to go out and have fun. 永远 你必须yong3yuan3说实话. You must always tell the truth. 生命 水是sheng1ming4的源泉. Life cannot exist without water. 爱情 我依旧相信ai4qing2. I still believe in love. 意见 是在这点上我们的yi4jian5有分歧. It is on this point that our opinions differ. 说明 用大智慧做股票, shuo1ming2您对投资是认真的! Managing your stocks with Big Wisdom shows that you are serious about investing! 并且 将它们放在烤盘上bing4qie3涂抹蛋白. Put them on the baking pan and smear them with egg whites. 困难 每个人都遇到过kun4nan5. Everybody had a hard time. 负责 他为这个事故fu4ze2. He is responsible for the accident. 倒 我把咖啡dao4翻在地毯上了. I spilled my coffee on the carpet. 挺 这件夹克ting3合身的. This jacket sets well. 梦 它根本不是meng4. It's not a dream at all. 感谢 gan3xie4您为加拿大所做的一切. Thank you for everything you've done for Canada. 即使 ji2shi3我们第一次不够幸运, 我们可以就一直做爱直到我怀孕. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. 网站 亚马逊wang3zhan4上的许多用户评论都是虚假的. Many of the user reviews on Amazon are fake. 理解 我完全li3jie3你得处境. I can understand your position perfectly. 取 随着文艺复兴, 学院派的想法被积极的想法qu3而代之了. With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. 竟然 我很惊讶你们jing4ran2那么天真. I'm surprised that you're so naïve. 往往 人觉得自己被嘲笑时最易生气, 因此有自信的人wang3wang3不易动怒. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 美丽 这是一朵非常mei3li4的花. This is a very beautiful flower. 严格 他yan2ge2按照原则办事. He is a stickler for principles. 篇 那pian1报导不可靠. The report is not to be depended upon. 敢 我gan3说他是无辜的. I dare say he is innocent. 距离 由于轨道是椭圆形的, 行星和太阳之间的ju4li2不会总是相同. Since it is the oval track, the distance between the planets and the sun differs at times. 弄 我的房间很乱. 我必须把它nong4整齐. My room is very untidy. I must put it in order. 复杂 机器结构很fu4za2, 我们找来找去也找不到故障的原因. The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. 周围 等到zhou1wei2只有她一个人的时候, 她迫不及待地打开了那封信. The moment she was alone, she opened the letter. 阳光 动物需要食物和饮料, 而植物则需要雨水和yang2guang1. As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 轻松 这是一个qing1song1取得的胜利. It's an easy victory. 律师 lü4shi1是防止别人拿你的钱的人. A lawyer is a person who prevents someone else from getting your money. 否则 除非是大活动, fou3ze2我是从不喝酒的. I never drink unless there's a big event of some kind. 相同 猪与人类的一些特性xiang1tong2. Pigs share certain characteristics with human beings. 空气 没有kong1qi4, 人无法存在. Men can not exist without air. 流行 她对当下的liu2xing2很敏感. She is sensitive to current fashions. / She's highly influenced by current trends. / She follows the latest craze. 批评 赞扬比pi1ping2更容易让人接受. People can accept praise more easily than criticism. 厉害 有时候冰球运动员相互挑衅得太li4hai5以至于会引发斗殴. Sometimes hockey players get so competitive that fights break out. 随着 sui2zhe5时间的推移, 比赛增加了规则以使之更安全. As time went on, rules were added to the game to make it safer. 答案 我认为我有所有的da2an4. I thought I had all the answers. 看法 他们屈服于我的kan4fa5了. They gave in to my opinion. 购物 她正要去gou4wu4. She is just going shopping. 恐怕 我kong3pa4您必须亲自去. I'm afraid you'll have to go in person. 生意 这会打击我们的sheng1yi5. This could hurt our business. 广播 收音机guang3bo1充斥着有关最近爆炸的新闻. News of the recent blast is all over the radio. 扔 我reng1了块石头打向鸟儿. I threw a stone at the bird. 耐心 她非常周到和nai4xin1. She is very thoughtful and patient. 受不了 吃蜗牛真恶心, 我可shou4bu5liao3. I cannot overcome my repugnance to eating snails. 老虎 我们听到远处lao3hu3的怒吼. We heard tigers roaring in the distance. 礼貌 盯着人看是不li3mao4的. It isn't polite to stare at people. / It's impolite to stare at people. 邮局 暑假期间, 我在you2ju2工作. I worked in a post office during the summer vacation. 啦 买到la5? Did you buy it? 哦 o2, 能不能请你帮我听一下电话? Oh, could you please answer the phone for me? / Oh, could you please get the phone for me? 拥有 你yong1you3枪支吗? Do you own a gun? 事件 中国政府控制了网络, 以免让人民知道六四shi4jian4的真相. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. 事业 她似乎把自己所有的精力都投入到了shi4ye4上. She seems to devote all her effects to her career. 死亡 哲学家苏格拉底在监狱里和他的朋友们讨论si3wang2. The philosopher Socrates discussed death with his friends in prison. 成员 他在五年前成为了这个俱乐部的cheng2yuan2. He became a member of this club five years ago. 队伍 刘备和诸葛亮是一支无法战胜的dui4wu5. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 副 我搵唔到fu4眼镜, 可能漏咗喺电车到. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. 石油 有科学家预计地球的shi2you2储备将会在十年内耗尽. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 承诺 我们不能违背我们的cheng2nuo4. We must not break our promise. 而已 汤姆绝不是笨. 他只是懒er2yi3. Tom's definitely not stupid. He's stupid lazy. 访问 他10年中第一次fang3wen4他的故乡. He visited his hometown for the first time in ten years. 本人 我不知道他是日ben3ren2. I didn't know that he was Japanese. 塔 哈里发ta3是现时世界上最高的摩天大楼. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. / Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. 财富 我们应该努力做到生活的哲学; 获得的cai2fu4也会烟消云散. We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. 居住 在这二百年来, 有很多人从农村搬到了市区ju1zhu4. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 搭 他哥哥da1公车去学校. His brother goes to school by bus. 尝试 我chang2shi4用左手写字. I tried writing with my left hand. 家伙 这jia1huo5像个狐狸. This guy looks like a fox. 乘 我cheng2火车去了神户. I went to Kobe by train. 真相 我已经告诉你zhen1xiang4了. I've already told you the truth. 婴儿 他正睡着, 像个ying1er2一样. He's sleeping like a baby. 渴望 大家都ke3wang4知道前冠军得主发生了什么. Everyone is anxious to know what has become of the former champion. 期望 英国qi1wang4每个人都会尽义务. England expects that every man will do his duty. 栋 他被赶出了这dong4房子. He got thrown out of the house. 警告 她忽视了我所有的jing3gao4. She ignored all my warnings. 惊讶 你怎么来了? 他jing1ya4地问我. What are you doing here? he asked me in surprise. 欺骗 qi1pian4别人是错的, 但更糟的qi1pian4自己. It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. 嫉妒 没有不存在ji2du4的爱. No love without envy. 监狱 汤姆被送到全国最差的jian1yu4. Tom was sent to the worst prison in the country. 联络 希望我们能够保持lian2luo4吧. I hope we will be able to keep in touch. 视力 可能会引起shi4li4模煳, 唿吸急促等副作用. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. 忍受 她能ren3shou4长途旅行吗? Can she endure a long trip? 宁愿 我ning4yuan4逃学也要玩电子游戏. I'd rather skip school and play video games. 提议 你本该拒绝一个那么不公平的ti2yi4. You should've rejected such an unfair proposal. 癌症 科学家们还没有找到ai2zheng4的治疗方法. Scientists haven't found a cure for cancer yet. 擅长 他非常shan4chang2吉他. He's very good at guitar. 科目 数学是艾伯特的最喜欢的ke1mu4. Mathematics is Albert's favorite subject. 无辜 当他问道是谁打碎了玻璃时, 所有的男孩子们都装作一副wu2gu1的样子. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 嘲笑 人觉得自己被chao2xiao4时最易生气, 因此有自信的人往往不易动怒. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. 拜访 尽可能及早bai4fang3您. I'll come as soon as I can. 愚蠢 这是他的yu2chun3付出代价了. It is foolish of him to pay for it again. 起初 我qi3chu1觉得广播体操很无聊, 但是现在却喜欢上了. At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 城堡 山脚下有一座古老的cheng2bao3. There is an old castle at the foot of the mountain. 谣言 这则yao2yan2令人信以为真. The rumor is believed to be true. 饥饿 ji1e4的猪梦到橡树子. A hungry pig dreams of acorns. 精通 那个语言学家jing1tong1几个中国方言. The linguist is fluent in several Chinese dialects. 收音机 这是你的shou1yin1ji1吗? Is this radio yours? 祖父 汤姆从他zu3fu4那里学会了怎么做. Tom learned how to do that from his grandfather. 所 她对性一无suo3知. She knows nothing about the birds and the bees. 目前 问题是我们如何应付mu4qian2的困难. The problem is how we cope with the present difficulties. 生产 磁能sheng1chan3电流的发明, 在电力领域非常重要. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. 则 压缩数据的算法能分为两种: 一种会造成数据损失, 另一种ze2不会. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss. 项目 根据当前的状况, 这个xiang4mu4绝对会成功. Judging from current situations, this project will absolutely succeed. 方式 我不喜欢以这种fang1shi4被对待. I don't like being treated like this. 便 那间旧屋里只有一张床, 所以我们bian4轮流睡觉. The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. 方 嘿-嘿...那个地fang1的背后有一个故事. He-heh... there's a tale behind that, for that place. 代表 地图上的蓝线dai4biao3河流. The blue lines on the map represent rivers. 片 突然一切变成漆黑一pian4, 我失去了意识. Suddenly everything went black and I lost consciousness. 明显 事情如此ming2xian3所以我们不需要证明. It's so obvious we don't need proof. 控制 你应该学会kong4zhi4自己的情绪. You should learn to control your emotions. 造成 近来咖啡的短缺zao4cheng2了许多问题. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. 目标 第一次攻击错过了mu4biao1. The first attack missed the target. 思想 佛教si1xiang3分为哪一些宗派? Which schools is Buddhist thought divided into? 报告 你可以为我把这份bao4gao4翻译成意大利文吗? Could you put this report into Italian for me? 整个 消息传遍了zheng3ge4日本. The news spread all over Japan. 拍 她用拳头pai1了桌子. She banged the table with her fist. 保持 让我们bao3chi2联络. Let's keep in touch. 政治 你最好别提到宗教和zheng4zhi4这些话题. You'd better avoid discussion of religion and politics. 人生 ren2sheng1真是奇妙! How strange life is! 空间 你能动一下吗? "哦, 对不起, 我不知道自己占了那么多kong1jian1. Can you move over a bit? "Yeah, sorry, I didn't realize I took up that much space." 力量 要说, 就要说得有li4liang5, 使对方失去反击的能力. If you're going to say it, you have to say it with force, and take away your opponent's ability to retaliate. 理论 我的演讲稿就是依据这个li3lun4写的. This is the ideology to which my speech is written. 对方 dui4fang1球员在禁区内组成一道防线, 试图阻截梅西的射门. The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring. 绝对 你的行为是jue2dui4可耻的. Your conduct is absolutely shameful. 建筑 我不得不戴耳塞来阻隔旁边jian4zhu4工地的所有噪音. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. 现代 xian4dai4的健康饮食专家强调要吃全麦面包, 多吃蔬菜. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables. 相当 我觉得这张床xiang1dang1地舒适. I found the bed quite comfortable. 巨大 那只鸟凭借自己ju4da4的翅膀能飞得很快. This bird's large wings enable it to fly very fast. 享受 在这里我们整年都能xiang3shou4到滑雪的乐趣. We can enjoy skiing here all the year round. 人类 语言是ren2lei4最重大的发明之一. Language is one of the most important inventions of mankind. 改善 我们之所以罢工是因为公司没有gai3shan4我们的工资. We're on strike because the company hasn't improved our wages. 自由 囚犯重获zi4you2. The prisoner was given his freedom. 工人 他去了那里帮助清洁gong1ren5和平地争取更高的薪金和更好的工作环境. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 老板 我的lao3ban3要我们搭 (那个) 飞机. My boss wants us to take the plane. 根 他割掉了树上的几gen1树枝. He cut some branches off the tree. 位于 向右转, 你就可以看到市政厅wei4yu2正前方. Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 和平 相互理解能促进he2ping2. Mutual understanding promotes peace. 事实 你应该重视那个shi4shi2. You should emphasize that fact. 真实 我对她隐瞒了zhen1shi2的数额. I hide the true amount from her. 战争 我们zhan4zheng1胜利了. We won the battle. 缺乏 因为que1fa2的政府的关注, 这个区域还不发达. This area is still underdeveloped because of a lack of interest from the government. 等待 考试不及格意味着再deng3dai4一年. Failing the examination means waiting for another year. 理由 我没发现任何我该道歉的li3you2. I don't see any reason why I have to apologize. 寻找 美国公司正在日本经济中努力xun2zhao3利基点. U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. 显然 这位建筑师xian3ran2是一位无微不至的建筑师. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. 痛苦 蜜蜂螫人可以是非常tong4ku3的. Bee stings can be very painful. 完美 一个wan2mei3的地图必须要像它所代表的领土一样大. A perfect map would have to be as big as the territory it represents. 观点 每个人对事情有不同的guan1dian3是根据他是富裕的还是贫穷的. One views things differently according to whether one is rich or poor. 俱乐部 他是这棒球ju4le4bu4的成员. He is a member of the baseball club. 救 汤姆jiu4了玛丽的命. Tom saved Mary's life. 顿 教授骂了约翰一dun4因为他翘了几堂课. The professor scolded John for skipping class. 或许 我huo4xu3不善于社交, 但这并不意味我不和别人交谈. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 微笑 他们曾彼此wei1xiao4. They smiled at each other. 敌人 无法靠近di2ren2 We can't get close to the enemy. 规则 这条gui1ze2只适用于外国人. This rule is applied to foreigners only. 想象 学术造假比你xiang3xiang4的普遍. Academic fraud is more common than you might think. 文学 wen2xue2作品是关系到一个国家统治的伟大成就, 以及永恆地位的辉煌事迹. Literary composition is a great achievement that concerns the ruling of a state, a splendid affair of eternal standing. 枪 猴子也会杀人﹣如果牠们有qiang1的话. Monkeys kill people too, but only if they have guns. 欣赏 在汤姆xin1shang3我的新车的同时, 一辆卡车撞了过来. Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it. 煮 她勉强能自己zhu3晚餐吃. She was able to cook herself dinner, after a fashion. 彼此 人类是唯一能够bi3ci3交谈的动物. Man is the only animal that can talk. 信任 你们除了xin4ren4对方, 没什么要做的了. All you can do is trust one another. 嫁 jia4鸡随鸡jia4狗随狗. A woman should follow whatever her husband orders. 不然 你最好乘出租车去, bu4ran2可能会赶不及. You ought to go by taxi, or you might not get there in time. 机器 你最会操作这台ji1qi4了. You understand best how to use the machine. 沉默 常言道: 言语是银, chen2mo4是金. As the saying goes: Speech is silver, silence is gold. 地震 di4zhen4之后发生了火灾. A fire broke out after the earthquake. 阻止 谁也不能zu3zhi3这个计划的实行. Nobody can prevent this plan from being carried out. 吵 我爷爷农场养的火鸡chao3得要命, 真想牠们快点被人吃掉. The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten. 抱怨 我厌倦了他所有的bao4yuan5. I'm tired of all his complaints. 石头 万能的神能不能创造一块重得连祂自己也拿不起的shi2tou5呢? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 蛇 不要画she2添足. Let well alone. 亲切 据说日本人对认识的人qin1qie4, 对不认识的人却是十分冷淡. It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. 国王 他们正密谋要杀害guo2wang2. They are plotting to kill the king. 工程师 他的梦想是成为航天航空gong1cheng2shi1. His dream is to become a space aviation engineer. 相处 我与我的弟弟xiang1chu3融洽. I get along with my younger brother. 疑问 用yi2wen4代词表任指格式改写下面的句子, 根据需要可以增加或者减少一些词语. Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words. 屋子 看电视的时候请确保wu1zi5够亮, 观看时保持距离. When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. 尊敬 我的父母教育我应该zun1jing4老人. My parents taught me to respect my elders. 假装 他jia3zhuang1听不见老板和他说话. He pretended not to hear his boss. 与 我无法yu3他联络上. I cannot get in touch with him. 发展 新事物取代旧事物推动历史fa1zhan3. History develops through the replacement of the old by the new. 活动 其它的要素来自你跟别人的关系和你平日的huo2dong5. Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities. 通过 当然, 她tong1guo4了测验. Of course she passed the test. 社会 美国是一个自称没有she4hui4阶层的国家. America likes to claim that it is a "classless" society. 由于 you2yu2诸多不幸因素, 单亲家庭在增长中. Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. 方面 我们必须从财政fang1mian4考虑一下这个计划. We must consider the financial aspects of this project. 国际 guo2ji4救难队伍随时待命准备前往日本. National rescue teams are on standby ready to fly to Japan. / International rescue teams are at the ready to fly to Japan. 不过 款式很不错, bu4guo4有没有别的颜色? The style is nice, but do you have it in a different color? 死 人固有一si3. Everybody will die. 对于 这dui4yu2汤姆是新体验. This is a new experience for Tom. 教育 我认为考试破坏jiao4yu4. I think exams ruin education. 提供 谁来为风险投资ti2gong1资金? Who will provide capital for the venture? 支持 他在那个事件期间zhi1chi2我们. He backed us up during that incident. 获得 他执意不惜一切代价huo4de2成功. He is determined to succeed at any price. 增加 睡眠不足zeng1jia1心脏病发作的危险. Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 信息 使用这个xin4xi1时, 我当然会遵循您的要求. When using this information, I will of course follow your requirements. 计划 我们实行了那个ji4hua4. We carried out that plan. 调查 为了diao4cha2物价, 成立了一个委员会. A committee was constituted to investigate prices. 一切 我明白汤姆所说的yi1qie4. I understood everything Tom said. 左右 世界上的人口60亿zuo3you4. There's around 6 billion people in the world. 内容 南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的光辉超越了实质nei4rong2. The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance. 交 我纯粹只是喜欢jiao1朋友. I really just want to make friends. 举行 运动会要延期ju3xing2. The athletic meeting will be put off. 严重 日本正面临着yan2zhong4的经济问题. Japan is confronted with severe economic problems. 法律 我们无论如何也应该遵守fa3lü4. We should always act in obedience to the law. 考虑 我试着kao3lü4更好的计划. I'm trying to think of better plan. 受到 触犯法律的人shou4dao4惩罚. People who break the law are punished. 指 这个词zhi3的是由于大气层里二氧化碳含量增多而导致全球变暖. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. 正常 今天早上高速公路上的交通状况zheng4chang2. Traffic conditions on the highway are normal this morning. 科学 他的父亲把一生奉献给了ke1xue2. His father dedicated his life to science. 光 我们看见远处传来了一点guang1, 不禁都松了一口气. We felt relieved when we saw a light in the distance. 联系 我们有特殊lian2xi4. We have a special connection. 减少 在这个时候, 体育世界应当jian3shao3犯罪组织的勾结. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. 交通 我们被卷入了一场jiao1tong1事故. We got involved in a traffic accident. 首先 shou3xian1, 因为海水变热时膨胀, 海平面可能提高. First of all, the level of the ocean could rise, because ocean water expands as it grows warmer. 知识 为享受和生命激活而读书, 和为zhi1shi5和教化而读书, 是两码事. There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education. 说明 他的第三点shuo1ming2的是, 埃米特试图协调现实与他的理论设计. The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 并且 你知道如果你把泡菜插入电源插座, 它会发光bing4qie3发出嗡嗡的声音吗? Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises? 负责 谁该为这次事故fu4ze2? Who is to blame for the accident? 满 他的房间佈man3了灰尘. His room was covered with dust. 倒 大魔王终于失去知觉, 砰的一声dao4在了地上. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 挺 汤姆ting3固执的不是吗? Tom is being quite obstinate, isn't he? 梦 我醒来, 发现原来一切都是场meng4. I awoke to find everything had been a dream. 世纪 工程横跨了两个shi4ji4才完成, The construction straddled two centuries. 即使 ji2shi3他道歉了, 我还是很愤怒. Even though he apologized, I'm still furious. 网站 赌博wang3zhan4让用户投注在将灭绝的物种上, 因为墨西哥湾漏油. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. 理解 我十分li3jie3你的立场. I understand your position perfectly. 假 我无法判断他的话是真是jia3. I've no way of telling whether or not what he says is true. 提 让我替你拿手ti2箱. Let me relieve you of your suitcase. 确实 你昨晚que4shi2很吵. You sure were noisy last night. 感情 我难以用言语表达我的gan3qing2. I find it hard to express my feelings in words. 往往 幸福家庭的幸福原因全都大同小异, 但悲惨的家庭却wang3wang3各自有各自的惨法. All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. 严格 道路法规必须被yan2ge2遵守. The rule of the road must be strictly observed. 篇 要翻译那pian1论文, 我最少需要三天时间. I'll need at least three days to translate that thesis. 照 请zhao4平常一样五加仑. Five gallons of regular, please. 距离 交际者的关系往往会反映在他们之间的ju4li2上. The relationships of socialisers are often reflected in the distance between them. 感动 我深深地被她的仁慈所gan3dong4. I was greatly moved by her kindness. 适应 我花了好长时间才shi4ying4了委内瑞拉的口音. It took a long time for me to get accustomed to the Venezuelan accent. 教授 文章的发表被预定在jiao4shou4生日那天. Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. 实在 如果我对你产生误解, 我shi2zai5抱歉. If I've misjudged you, I'm terribly sorry. 桥 士兵们守卫着这座qiao2. The soldiers were guarding the bridge. 律师 一个经验丰富的lü4shi1会以其它方法来处理这个情形的. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. 否则 不要同一个傻瓜争辩, fou3ze2别人会搞不清到底谁是傻瓜. Don't argue with an idiot, or else people might not be sure which of you is really the idiot. 失败 他考试shi1bai4了, 但他不太在意. He failed the exam, but he doesn't care too much. 汤 某人偷了tang1的吉他 Someone stole Tom's guitar. 相同 由于轨道是椭圆形的, 行星和太阳之间的距离不会总是xiang1tong2. Since it is the oval track, the distance between the planets and the sun differs at times. 兴奋 他xing1fen4得颤抖了起来. His body shivered with excitement. 批评 汤姆在所有人面前pi1ping2了玛丽. Tom criticized Mary in front of everyone. 随着 sui2zhe5人们年龄的增长, 其脑细胞就变得比较没有效率. As people get older, their brain cells become less efficient. 浪费 回顾2010年, 我认为我lang4fei4太多时间了. Looking back at 2010, I think I wasted too much time. 赚 我太太兼职的工作zhuan4进了一些额外的钱. My wife's part-time job brings in a little extra money. 区别 独立的句子和文章中的句子的qu1bie2在于后者具备上下文. The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. 禁止 此处jin4zhi3停车. Parking is prohibited here. 恐怕 kong3pa4这里提法不妥当. I'm afraid this is an incorrect formulation of the question. 生意 我的sheng1yi5终于上了轨道. My business has at last gotten on the right track. 扔 他把信撕成碎片, reng1出了窗外. He tore up his letter into small bits and threw them out the window. 偶尔 他ou3er3会来拜访我. He occasionally visited me. 骄傲 他很难掩饰对自己成功的jiao1ao4. It was difficult for him to hide his pride in his success. 眼镜 我有一副太阳yan3jing4. I've got a pair of sunglasses. 受不了 她终于shou4bu5liao3诱惑, 吃掉了整件蛋糕. Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. 老虎 lao3hu3是一种非常凶勐的动物. A tiger is a very ferocious kind of animal. 座位 请回到你们各自的zuo4wei5. Go to your respective seats. 普通话 我会pu3tong1hua4, 西南官话, 吴语和西班牙语. I can speak Standard Chinese (Putonghua), Southwestern Mandarin, Wu Chinese, and Spanish. 拥有 我终于yong1you3了一整套! I've finally got the whole set! 事件 在一连串可怕的shi4jian4中, 哥伦布曾经咬紧牙关撑过去. In a horrifying chain of events, Christopher Columbus once bit his own lip. 事业 一家之主是一份专业工作, shi4ye4和使命. The "family manager" is a profession, occupation, vocation. 事故 他遇到了交通shi4gu4. He met with a traffic accident. 死亡 去年在菲律宾, 地震和海啸造成了超过6000人的si3wang2. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 成员 他是教区委员会的cheng2yuan2. He is a member of the parochial board. 队伍 足球教练站在边线上对自己的dui4wu5喊出指令. The manager and coach stood on the touchline shouting out instructions to their team. 副 高岛平时虽然一fu4很帅气的样子, 但是在他女友面前却是一fu4神魂颠倒的样子. Gao Dao is usually really suave, but he seems completely smitten in front of his girlfriend. 石油 二氧化碳是燃烧煤, shi2you2或天然气这样的燃料时会产生的气体. Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 承诺 他cheng2nuo4不会和任何人说这件事. He promised not to tell anyone about it. 而已 这个合伙事业成功的机会是很大的, 关键就在于妳是否愿意努力, 付出er2yi3. This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all. 本人 他的女朋友是日ben3ren2. His girlfriend is Japanese. 财富 最好的cai2fu4是知识, 一般的cai2fu4是孩子, 最小的cai2fu4是物质. The best wealth is knowledge, average wealth is children, and the smallest wealth is material objects. 搭 我父亲喜欢da1飞机旅行. My father likes traveling by air. 毫无 她的美貌是hao2wu2疑问的. There is no doubt as to her beauty. 尝试 我们chang2shi4达到标准. We tried to come up to the standard. 家伙 那jia1huo5是两面派. That guy is two-faced. 乘 我不cheng2公交去学校. I don't go to school by bus. 真相 汤姆还是不知道zhen1xiang4. Tom still doesn't know the truth. 婴儿 他们为他们的ying1er2命名为珍. They named their baby Jane. 渴望 失业者ke3wang4工作, 所以任何有助于养家煳口的工作都可以. The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. 期望 其他人的qi1wang4会影响我们的行为. Other peoples' expectations affect how we behave. 栋 你是这dong4房子的主人吗? Are you the owner of this house? 警告 他们jing3gao4过这艘船这个危险. They warned the ship about the danger. 惊讶 我们听到所发生的事, 感到很jing1ya4. We were astonished to hear what had happened. 欺骗 自然从不会qi1pian4我们, 骗我们的永远是我们自己. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves. 嫉妒 [我已经找到令他ji2du4的方法了. ] [喔, 说吧! ] I've found a way to make him really jealous. "Oh, do tell!" 监狱 抢劫银行的后果就是在jian1yu4里蹲十年. Bank robbery will cost you ten years in prison. 联络 请告诉我怎样才能lian2luo4上他. Please tell me how I can get in touch with him. 忍受 我不能ren3shou4他的傲慢. I can't put up with his arrogance. 宁愿 我ning4yuan4呆在家里也不要在这种天气中出门. I'd rather stay home than go out in this weather. 癌症 ai2zheng4如果在第一阶段被发现的话是很容易治愈的. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. 擅长 他很shan4chang2弹吉他. He's very good at playing guitar. 科目 数学对我来说是一个容易的ke1mu4. Mathematics is an easy subject for me. 无辜 该报文章中将被告人描述成一个罪魁祸首, 尽管他已经被证明是wu2gu1的了. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. 噪音 我听着zao4yin1不能睡觉. I can't sleep with all that noise. 拜访 我bai4fang3了我祖母的房子. I visited my grandmother's house. 愚蠢 声称钱不是幸福的一个要素是yu2chun3的. Claiming that money is not a requirement for happiness is foolish. 起初 我们的电脑系统qi3chu1出了点问题, 不过现在已经修理好了. Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 城堡 cheng2bao3外面的河叫做护城河. The river outside of the castle is called a moat. 饥饿 你尝过真正ji1e4的滋味吗? Do you know what it is like to be really hungry? 收音机 他知道如何做shou1yin1ji1. He knows how to make a radio. 祖父 他告诉我他的zu3fu4已经有九十多岁了. He told me that his grandfather is over ninety. 母语 我们的mu3yu3是日语. Our native language is Japanese. 目前 mu4qian2, 我妹妹在一家超市当收银员. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. 作为 他想要成功, 即使是以他的健康zuo4wei2代价. He wanted to succeed, even at the cost of his health. 项目 这个事件极大影响了xiang4mu4进度. This incident has made a great impact on the progress of the project. 系统 我们优化了数据库索引, 结果xi4tong3效率提高了50%. We have optimized the database indexing, and as a result, system efficiency has improved by 50%. 方式 我很抱歉用这种fang1shi4把你请来. I apologize for the methods used to get you here. 便 公司的职员设法隐瞒, 但真相不久bian4水落石出了. The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light. 片 如果没有你, 我的人生就会变得空白一pian4. My life would be completely empty without you. / Life would become bland without you. 表现 当她的孩子在公共场合行为biao3xian4不好的时候, 她觉得很尴尬. She was very embarrassed when her child behaved badly in public. 非 权力之争, fei1我即敌. Everyone who isn't us is an enemy. 精神 与她的相遇丰富了他的jing1shen5生活. His encounter with her is enriching his inner life. 控制 您应该学会kong4zhi4自己的情绪. You should learn how to control that mood of yours. 行为 这样的xing2wei2导致问题. Such a behavior gives rise to problem. 目标 他解释了这个计划的主要mu4biao1. He explained the plan's main objective. 思想 他们的目标和活动的主要si1xiang3是真正的四海一家和各民族的普遍公正. Their goal and activating main idea was indeed brotherhood and justice among the peoples. 保持 我们bao3chi2了沉默. We kept quiet. 靠 汤姆写报告全是kao4的自己. Tom wrote the report all by himself. 导致 如果小错误不被立即纠正, 可能会dao3zhi4严重问题. If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems. 空间 这些无限kong1jian1的永恆沉默使我恐惧. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. 理论 下面的解释是通过比较和对比各种不同的li3lun4. The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 绝对 翻译jue2dui4不是一件易事. Translation is by no means easy. 巨大 科技的进步为我们的生活带来了ju4da4的转变. The progress of science has brought about great change in our lives. 享受 家长或老师应该让孩子们xiang3shou4阅读的乐趣. A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. 亮 刘备和诸葛liang4是一支无法战胜的队伍. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. 人类 没有空气和水, ren2lei4就无法生存. Both air and water are indispensable for life. 改善 其实现时的方法还有很大的gai3shan4空间. Actually, the present method has plenty of room for improvement. 自由 各种规定让他失去了zi4you2. All kinds of rules made him lose his freedom. 工人 远离宫殿的北方及南方是平民, 商人, 工艺师傅和gong1ren5. Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. 失去 使用它或shi1qu4它. Use it or lose it. 根 我从树上砍下了一gen1树枝. I cut a branch from the tree. 和平 世界所有人都渴望he2ping2. All the world desires peace. 员工 如果你有意应征, 应该在面试前明白公司的主张以及公司如何对待yuan2gong1. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 真实 这个故事是基于zhen1shi2事件写的. This story is based on actual events. 战争 日本人放弃了zhan4zheng1. The Japanese people have renounced war. 颗 这可能不是一ke1真的钻石. This may not be a real diamond. 伟大 生活的wei3da4奥秘其中之一是猫如何决定下一步要做什么. One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next. 等待 房间挤满了deng3dai4发布会开始的记者. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. 理由 你没li3you2觉得自己比别人差的. There is no reason for you to feel inferior to anyone. 承认 我cheng2ren4偷了钱. I confessed to stealing the money. 寻找 我正在xun2zhao3可以帮我修改这篇论文的母语人士. I am looking for a native speaker who can correct this paper for me. 显然 这xian3ran2是将属并列关系的两件事误解成为因果关系了. This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. 痛苦 什么tong4ku3能让你想用酒精去麻醉自己? What pain are you trying to cover up with alcohol? 完美 世界上并没有所谓wan2mei3的句子. 就好像没有wan2mei3的绝望一样. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 俱乐部 这个ju4le4bu4有50位成员. There are 50 members in the club. 或许 木头huo4xu3能在水里呆上十年, 但它终究不可能变成一条鳄鱼. Wood may remain ten years in the water, but it will never become a crocodile. 老婆 lao3po5叫我把这顶旧帽子丢掉. My wife told me to do away with this old hat. 意外 那件yi4wai4是在甚么地方发生的? Where did the accident take place? 取消 我qu3xiao1了我旅馆的预订. I canceled my hotel reservation. 诗 他的女儿能背诵很多shi1. His daughter is able to recite a lot of poems. 恨 汤姆hen4运动. Tom hates sports. 欣赏 我想要人们xin1shang3我的母语的优美, 并且我也想要感受其他语言的美妙. I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too. 随时 欢迎sui2shi2提问. Please feel free to ask questions. 工厂 gong1chang3的面积是1000平方米. The area of the factory is 1,000 square meters. 据说 ju4shuo1这个区域埋着财宝. It is said that treasure is buried in this area. 驾驶 你应该以安全速度jia4shi3. You should drive at a safe speed. 决心 我jue2xin1要成为一名科学家. I am determined to be a scientist. 天空 你曾经梦想在tian1kong1飞翔吗? Do you ever dream about flying through the sky? 等于 省下了一分钱, 就deng3yu2赚了一分钱. A penny saved is a penny earned. 地震 日本非常容易遭受到di4zhen4. Japan is very subject to earthquakes. 度过 假期里, 我du4guo4了悠闲的日子. I spent idle days during the vacation. 女士 凯瑟琳nü3shi4, 我无话可说. Lady Catherine, I have nothing further to say. 摩托车 汤姆把玛丽放到他的mo2tuo1che1背上送到医院. Tom took Mary to the hospital on the back of his motorcycle. 石头 shi2tou5被美丽得放置在日式庭园里. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. 遵守 因为他未能zun1shou3交通规则, 结果发生了严重的事故. His failure to observe traffic regulations resulted in a serious accident. 亲切 他的信写得很qin1qie4, 她读了以后不禁感动得哭了起来. So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. 老鼠 大象的体型比lao3shu3的体型大好几倍. Elephants are several times the size of mice. 赞成 我觉得我无法zan4cheng2这个建议. I can't approve the proposal by myself. 假装 你怎么确定你的女朋友没有jia3zhuang1高潮? How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms? 卡车 这辆ka3che1从青森运输新鲜食品到东京. This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. 测验 当我发现我没通过ce4yan4时我实在是太沮丧了. I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. 与 他yu3他的邻居相处. He is getting along with his neighborhood. 而 他们为自由er2战. They fought for their liberty. 经济 它也会促进城市的jing1ji4发展. It will also help to strengthen the city's economy. 活动 最近对外贸易huo2dong5减少了. The activity of foreign trade has been declining of late. 社会 这个政客是典型的香槟she4hui4主义者. This politician is a typical champagne socialist. 各 近来ge4方面都有所改进. We've seen all-round improvements lately. 价格 天然气的jia4ge2上升. The price of gas is rising. 场 我想结束这chang3争执. I want to put an end to the quarrel. 对于 我同意你dui4yu2税的意见. I agree with your opinion about taxes. 提供 我们应该尽可能的帮忙ti2gong1食物给饥饿中的人们. We should all help provide starving people with food. 使用 我如何shi3yong4餐券? How do I use meal tickets? 获得 读书, 可以huo4de2乐趣, 友谊, 经验和指导. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. 增加 去年官员的数量成倍zeng1jia1了. The number of officials doubled last year. 方法 他尝试了许多不同的fang1fa3. He tried many different methods. 直接 如果你太zhi2jie1问她有没有朋友, 她会怀疑且反问: "你为什么要这样问? " If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?". 调查 对意外死亡结论作出了diao4cha2. The inquest returned a verdict of accidental death. 举行 婚礼会在星期六ju3xing2. The wedding will take place on Saturday. 严重 粗心大意可能导致yan2zhong4的事故. Carelessness can lead to a serious accident. 坚持 我一直这么认为并且jian1chi2. I've always believed in and insisted on this. 受到 他们shou4dao4公正对待了吗? Are they treated fairly? 另外 ling4wai4, 之后我们会颁发"每月最佳员工"奖. In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. 正常 不要因为吃得太多而扰乱胃的zheng4chang2消化. Don't eat too much and disrupt the stomach's normal digestion process. 科学 ke1xue2发明并不总是使世界变得更美好. Scientific discoveries don't always make the world a better place. 联系 没有lian2xi4他的方式. There's no way to get in touch with him. 减少 借由煮沸以jian3shao3黏浆状物质. Reduce to pulp by boiling. 压力 城市是令人兴奋的地方, 但也会让人产生ya1li4. Cities are exciting places, but also stressful. 爱情 人们说ai4qing2是盲目的. They say love is blind. 交通 jiao1tong1高峰期该有更多公交车. There ought to be more buses during the rush hours. 首先 大脚怪并非宠物. shou3xian1, 他们并不喜欢被人叫做 [大脚怪] . Bigfoot is not a pet. For one thing, they don't like being called 'bigfoot'. 说明 shuo1ming2年夜饭的饺子是亲人团聚的象征. This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. 并且 我想要人们欣赏我的母语的优美, bing4qie3我也想要感受其他语言的美妙. I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too. 负责 船长要为乘客安全fu4ze2. The captain is responsible for the safety of passengers. 倒 罗纳尔多以他的dao4勾球而闻名. 当他展示dao4勾球的时候, 球迷们都沸腾了. Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy. 仍然 我reng2ran2忙碌. I'm still busy. 挺 他好像对天文学ting3有兴趣. It seems that he is interested in astronomy. 无论 wu2lun4怎样都不要和汤姆玩扑克. Don't, under any circumstances, play poker with Tom. 证明 对爱掩饰得越多, 愈是zheng4ming2你喜欢他. The longer you hide your feelings for someone, the more you fall for them. 至少 栗子zhi4shao3要煮15分钟. Boil chestnuts for at least 15 minutes. 放弃 我们必须fang4qi4这个计划. We have to abandon the plan. 严格 对yan2ge2限制经济的批评蜂拥而来. Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 篇 他们的调查结果显示这pian1报导是真实的. The report proved true as a result of their investigation. 儿童 我们应该禁止针对er2tong2的广告. We should ban advertising aimed towards children. 敢 你怎么gan3指责我做这种事? 我决不会动手打我的儿子. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child. 本来 这个工人ben3lai2应该在中午十二点到达, 但他被交通堵塞困住了几个小时. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. 刀 我是用dao1切蛋糕的. I used a knife to cut the cake. 火 把平底锅离huo3. Take the pan off the fire. 适应 人体能够快速地shi4ying4气温的转变. The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 实在 我不是不同情你, 但我shi2zai5是无能为力. It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you. 复杂 自然界从来都比试验室的配方或设计院的图纸里所反映的要fu4za2得多. The natural world is always much more complex than formulations in the lab or blueprints in the design office. 错误 如有cuo4wu4, 请改正. Correct the errors if there are any. 输 我们的队伍shu1了所有的比赛. Our team lost all of its games. 周围 在那滩冰淇淋的zhou1wei2, 有一群蚂蚁在爬来爬去. The area around the melting ice cream was crawling with ants. 阳光 我的房间面向南边, yang2guang1充足非常舒适. My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 桥 那座qiao2是罗马人修建的. The bridge was built by the Romans. 律师 lü4shi1警告过他的当事人反对作证, 但是他还是这么做了. The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. 否则 fou3ze2, 用左手传递食物会被认为是不礼貌的, 因为左手是用来洗澡的. Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing. 空气 kong1qi4是由许多种气体组成的混合物. Air is a mixture of various gases. 批评 要pi1ping2别人时, 先想想自己是否完美无缺. Acknowledge your own faults before criticizing others. 响 因为闹铃没有xiang3, 所以我继续睡下去了. I overslept because my alarm didn't go off. 租 百分之十五的房屋将是经济适用, 所以低收入家庭会在这个地区买或者zu1房子. Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area. 作家 他不是诗人; 他是个散文zuo4jia1. He isn't a poet; he's a prose writer. 家具 卧室的jia1ju5是现代风格. The living room furniture was modern in style. 翻译 你可以把英文fan1yi4成日语吗? Can you translate English into Japanese? 勇敢 预防战争的最佳方法, 就是yong3gan3地去面对它. The surest way to prevent war is not to fear it. 穷 qiong2鼠囓狸. A cornered rat will bite a cat. 耐心 请nai4xin1等候检查的结果. Please wait until we get the results of the examination. 厕所 ce4suo3塞住了. The toilet is backed up. 老虎 宁可当只lao3hu3活一天, 也不愿当只兔子过一百年. Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger. 座位 火车上有预订的zuo4wei5吗? Are there reserved seats on the train? 诚实 有些人质疑他的cheng2shi5. Some people questioned his honesty. 抱歉 我对你姐姐感到非常bao4qian4. I feel very sorry for your sister. 礼貌 用手指点别人不li3mao4. It's bad manners to point at people. 啦 累死我la5! I'm exhausted! 哦 o2, 好吧. 再见. 但是开车要小心. Oh, OK. See you. But drive carefully. 拥有 我叔叔yong1you3很多的财富. My uncle is possessed of great wealth. 事业 她热忱地投身于这份光荣的shi4ye4. He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking. 死亡 幸存者在一个岛上被找到了, 正因饥饿频临si3wang2. The survivors were found on an island, dying of starvation. 副 当他问道是谁打碎了玻璃时, 所有的男孩子们都装作一fu4无辜的样子. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. 承诺 他cheng2nuo4给这个地区带来新的工业, 但是政治家很少完成他们的cheng2nuo4. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 本人 她爹是日ben3ren2. Her father is Japanese. 塔 玛丽亚和纳ta3利娅去购物. 他们为自己买些东西. Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. 搭 我da1公车和火车去那里. I went there by bus and train. 毫无 士兵作战时hao2wu2畏缩, 但到了最后还是不得不投降. The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. 尝试 她总是chang2shi4新事物. She is always trying new things. 家伙 他是个无可救药的jia1huo5. He's a hopeless case. 乘 我们cheng2公共汽车去上学. We go to school by bus. 真相 她不让我们知道zhen1xiang4. She's hiding the truth from us. 试图 老人shi4tu2游5公里. The old man attempted to swim five kilometers. 婴儿 ying1er2不再哭了. The baby isn't crying anymore. 期望 要孩子满足父母的qi1wang4总是很难的. It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 栋 这dong4房子属于我的叔叔. This house belongs to my uncle. 警告 她不把我们的jing3gao4放在心上. She paid no heed to our warnings. 惊讶 我很jing1ya4你得了奖. I'm really surprised you got a prize. 嫉妒 爱是盲目的, 但是ji2du4却可以看到即使并不存在的东西. Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 监狱 哲学家苏格拉底在jian1yu4里和他的朋友们讨论死亡. The philosopher Socrates discussed death with his friends in prison. 联络 请你用这个电话号码lian2luo4我. Please call me at this number. 忍受 我不能ren3shou4这种气味. I can't put up with this smell. 宁愿 我ning4yuan4忘记过去. I prefer to forget the past. 擅长 我不是很shan4chang2游泳. I'm not very good at swimming. 科目 第一个吸引我注意的ke1mu4是哲学. The first subject that attracted my attention was philosophy. 拜访 我想某一天bai4fang3你的国家. I'd like to visit your country someday. 愚蠢 你yu2chun3地行事, 你会付出代价. You've acted foolishly and you will pay for it. 城堡 当你去罗马尼亚的时候, 你将会造访吸血鬼之王的cheng2bao3. When you go to Romania, you will visit Dracula's Castle. 饥饿 幸存者在一个岛上被找到了, 正因ji1e4频临死亡. The survivors were found on an island, dying of starvation. 收音机 把shou1yin1ji1开大声一点. Turn the radio up a little. 祖父 当我是个小男孩的时候, 我的zu3fu4就过世了. My grandfather died when I was boy. 母语 你的mu3yu3是中文吗? Is your mother tongue Chinese? 目前 到mu4qian2为止, 我们还是相当成功的. So far we have been quite successful. 作为 烹饪课程应该zuo4wei2学校的必修课. A cooking course should be mandatory in schools. 项目 事实上, 投掷侏儒是奥运会的运动xiang4mu4. Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! 系统 这个团体内的每个人, 像是一个健康的人体内免疫xi4tong3里的细胞. Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. 方式 你最喜欢用什么fang1shi4煮马铃薯? What's your favorite way to cook potatoes? 便 久了不见, bian4会逐渐淡忘. 分开以后, 也就自然不会再联络了. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 代表 我不知道这个符号dai4biao3什么意思. I don't know what this symbol stands for. 如何 汤姆是ru2he2出狱的? How did Tom get out of jail? 非 阿fei1利康族是源在南fei1形成的民族. Afrikaners are the people originated in South Africa. 处理 应该更谨慎地chu3li3它. It must be done more carefully. 控制 在他们kong4zhi4我们之前, 我们先制服他们. Get them before they get us. 造成 汽车尾气在城镇里zao4cheng2了严重的污染. Car exhaust causes serious pollution in towns. 行为 这种xing2wei2可能造成意外. Such behavior can cause an accident. 数 在美国, 大多shu4人能在十八岁后投票选举. In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. 整个 zheng3ge4小区对这个消息很惊讶. The whole neighborhood was surprised at the news. 保持 让房间bao3chi2原样. Leave the room as it is. 靠 这件事kao4个人的立场来解释. It is subject to interpretation. 首 这shou3歌蛮熟悉的. This song is familiar to me. 意义 她说, 没有我生活毫无yi4yi4. She said that without me, life held no meaning. 家庭 教育从jia1ting2开始. Education starts at home. 导致 酗酒是dao3zhi4阳痿的一个因素. Excessive drinking is one of the causes of impotence. 持续 这场战争chi2xu4了将近十年. The war lasted nearly ten years. 杀 你sha1了我父亲, 我今天要为他报仇. You killed my father, and today I'll have my vengeance. 绝对 生活中jue2dui4没有什么是持久的. Absolutely nothing is permanent in life. 属于 我们通常以为只有在星期日和假期, 时间才shu3yu2我们自己. We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. 现代 萨尔曼鲁西迪的《撒旦诗篇》是xian4dai4文学的真正的杰作 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. 巨大 电视的发明为我们的生活模式带来了ju4da4的变化. The invention of TV caused a drastic change in our daily life. 享受 有时候你需要一个人呆着. 不是寂寞, 而是xiang3shou4只做自己的自由时光. Sometimes, you need to be alone. Not to be lonely, but to enjoy some free time just being yourself. 人类 图书馆是ren2lei4的所有梦想交汇的地方. The library is the meeting place of all human dreams. 欧洲 翻译是Ou5zhou1的语言. Translation is the language of Europe. 改善 这个政策的目的是gai3shan4最贫困城市的环境. The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities. 失去 汤姆shi1qu4理智了. Tom is out of his mind. / Tom has lost his mind. 顶 老婆叫我把这ding3旧帽子丢掉. My wife asked me to throw this old hat away. 表达 诗人对他爱的女人biao3da2了他火热的激情. The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 日子 下个礼拜除了星期一星期三有事, 我其他ri4zi5都有空在那儿. Next week I have things to do except on Monday and Wednesday, I am free on all the other days though. 老板 汤姆想当lao3ban3. Tom wants to be the boss. 根 一gen1鱼刺卡在我嗓子里了. A fish bone has stuck in my throat. 位于 格赖夫斯瓦尔德wei4yu2前波美拉尼亚. Greifswald is in Western Pomerania. 事实 不需掩饰她不诚实的shi4shi2. There's no disguising the fact that she is dishonest. 文件 你知道怎么恢复已删除的wen2jian4吗? Do you know how to recover a deleted file? 颗 这ke1牙对冷的食物敏感吗? Is this tooth sensitive to cold food? 兄弟 他跟他xiong1di5一样聪明. He isn't less clever than his brother. 承认 我cheng2ren4我大意了. I admit that I was careless. 痛苦 这五年tong4ku3的癌症治疗他终于坚持下来了. Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 完美 他天生拥有wan2mei3的智慧. He is gifted with perfect wisdom. 观点 我不期望, 他们能够支持我的guan1dian3. I don't expect that they will support my view. 俱乐部 他是学校网球ju4le4bu4的成员. He is a member of the tennis club in our school. 顿 那dun4饭简直好极了. That meal was simply divine. 敌人 di2ren2在夜间攻击了我们. The enemy attacked us at night. 规则 有些情况之下, 这条gui1ze2不能成立. There are some cases where the rule does not hold good. 诗 他似乎无法理解那首shi1. He can't seem to understand that poem. 枪 qiang1不会杀人. 人才会杀人. Guns don't kill people. People kill people. 煮 你最喜欢用什么方法zhu3豆子? What's your favorite way to cook beans? 洞 人孔是圆的, 因为这样人孔盖就不会意外地掉进dong4里. Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole. 幸运 她很xing4yun4地赢得了奖学金. Luckily she won a scholarship. 随时 地震sui2shi2都可能发生. An earthquake can take place at any time. 彼此 汤姆和苏bi3ci3相爱. Tom and Sue love each other. 据说 ju4shuo1火星上是没有生物的. It is said that there is no life on Mars. 对待 如果你有意应征, 应该在面试前明白公司的主张以及公司如何dui4dai4员工. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. 驾驶 你的jia4shi3执照已经过期了. Your driver's license has expired. 不然 你还是快点上床睡觉吧, bu4ran2感冒会愈来愈严重的. You had better go to bed right away, or your cold will get worse. 机器 是史密斯先生教我使用那台ji1qi4的. It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. 等于 一公斤的番茄酱deng3yu2两公斤的西红柿. A kilo of ketchup is equivalent to two kilos of tomatoes. / One kilogram of tomato sauce is equivalent to two kilograms of tomatoes. 地震 印度昨天发生了一场大di4zhen4. A big earthquake occurred in India yesterday. 度过 他的勇气将帮助他du4guo4这艰难的任务. His courage will carry him through this difficult job. 女士 这个nü3shi4看起来很悲伤, 也很疲惫. The lady looked sad, also tired. 退休 我爸爸tui4xiu1了, 以便为更年轻的人让路. My father retired to make way for younger people. 蛇 一朝被she2咬, 十年怕井绳. Once bitten, twice shy. 遵守 他指出了zun1shou3法律的重要性. He pointed out how important it is to observe the law. 相处 他和他所有的同学xiang1chu3融洽. He's getting along well with all of his classmates. / He is on goods terms with all of his classmates. 递 他让我把盐di4给他. He asked me to pass him the salt. 假装 当汤姆开着他破旧的雷泽车来接女儿放学时, 他的女儿jia3zhuang1不认识他. Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car. 卡车 在汤姆欣赏我的新车的同时, 一辆ka3che1撞了过来. Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it. 猴子 山中无老虎, hou2zi5称大王. When the landlord's away, the tenants will play. 测验 虽然他已经用尽全力温习, 但ce4yan4还是不及格. With all his efforts, he failed the test. 啦 小声一点la5! Lower your voices! 哦 我好胖o2. I'm so fat. 拥有 每个人都想要得到无法yong1you3的东西 Everyone wants what they can't have. 事业 这个合伙shi4ye4成功的机会是很大的, 关键就在于妳是否愿意努力, 付出而已. This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all. 事故 他们报告目击了shi4gu4. They reported seeing the incident. 死亡 一到他知道儿子妇女的si3wang2的消息, 他会暴跳如雷. Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out. 成员 六个cheng2yuan2中有三分之一是女性. One-third of the six members were women. / Out of the 6 members, a third are women. 承诺 她接下来说你应该遵守你的cheng2nuo4. She continued that you should keep your promise. 本人 她老爸是日ben3ren2. Her father is Japanese. 搭 你要用走的还是da1公车? Will you go on foot or by bus? 尝试 他chang2shi4逃走而成功了. His attempt to escape was successful. 家伙 汤姆不是个友好的jia1huo5. Tom is not a friendly guy. 乘 我将cheng2火车去澳大利亚. I will go to Australia by train. 真相 我没把zhen1xiang4全告诉你. I didn't tell the whole truth. 试图 shi4tu2劝她是没有用的. It's no good trying to persuade her. 期望 海豚和驯养员交流得比我们所qi1wang4的好得多. The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 栋 这dong4建筑物有七层楼高. The building is seven stories high. 警告 医生们jing3gao4我们可能的危险. Doctors warn us of a possible danger. 惊讶 这回是轮到我jing1ya4了. Now it was my turn to be surprised. 联络 对不起, 你要lian2luo4的人没空. We are sorry, the person you are trying to contact is not available. 忍受 我再也ren3shou4不了她了! I can't bear to deal with her anymore. 擅长 我一直都shan4chang2英文. I was always good at English. 噪音 她叫我们不要制造zao4yin1. She told us not to make a noise. 拜访 我明天会去bai4fang3布朗先生. I'll visit Mr. Brown tomorrow. 收音机 他坐了下来听shou1yin1ji1. He sat listening to the radio. 祖父 我zu3fu4九十多岁了. My grandfather is in his nineties. 母语 西班牙语是她的mu3yu3. Spanish is her native language. / Spanish is her mother tongue. 目前 英语是mu4qian2在世界上使用最广泛的语言. English is by far the most widely-spoken language in the world. 作为 zuo4wei2一个良好的交谈者, 并不只意味着作一个英语说得好的说话者. Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. 项目 为了顺利推进xiang4mu4, 我们已经修订了几次计划. In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times. 方式 你可以用这种fang1shi4表达这句话. You can express the sentence this way. 存在 他们传统的生活方式不再cun2zai4. Their traditional life style no longer exists. 片 我见到一pian4白云在空中飘过. I saw a white cloud sailing across the sky. 明显 马德里竞技遭遇失败后, 很ming2xian3大家都很生气. It was evident that everyone was upset when Atletico Madrid suffered defeat. 控制 中国也许是世界上唯一一个由政府kong4zhi4温度的国家. China is perhaps the only country in the world where the temperature is controlled by the government. 利用 为什么我是他们唯一抱怨的人? 他们就这样拿我作例子, li4yong4我当代罪羔羊. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. 造成 世上的罪恶差不多总是由愚昧无知zao4cheng2的. The world's evil almost always comes from ignorance. 行为 她必须对她的xing2wei2负责. She must answer for her actions. 目标 有了坚定的mu4biao1, 你会做得很好. With a firm goal in mind, you will do well. 报告 我今天必须交bao4gao4. I must hand in the report today. 未来 和其他公司一样, 我们得向前看, 规划好wei4lai2. Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 拍 他pai1了张全家福的照片. He took a photograph of the family. 行动 接下来该采取什么xing2dong4就交给你了. I leave it in your hands what course of action to take. 力量 虎与人是无法比拼li4liang5的, 但是, 老虎还是比人类低等. You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature. 根本 我gen1ben3不信. I don't believe it at all. 理论 然而, 相反的li3lun4往往也是真的. And yet, the contrary is always true as well. 现代 道教是用老子的教导创立的, 他是公元前六零四年在xian4dai4的河南省出生的圣贤. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. 享受 我们在厦威夷一年到头都可以xiang3shou4在海里游泳的乐趣. In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. 人类 以前人们以为只有ren2lei4才懂得用语言沟通. People used to think that only humans could use language. 改善 虽然已经踏入了新世纪, 但是工厂僱用童工的情况还是没有gai3shan4. At the turn of the century, children still worked in factories. 自由 没有什么可以阻挡, 我对zi4you2的向往. Nothing can resist me to yearn for freedom. 顶 那位绅士经常戴着一ding3帽子. That gentleman usually wears a hat. 表达 我难以用言语biao3da2我的感情. I find it hard to express my feelings in words. 根 这gen1湿掉的火柴点不出火的. This damp match won't light. 位于 挪威wei4yu2北欧, 是个高度发展的国家. Norway, located in Northern Europe, is a highly developed country. 和平 国际间的纷争一定要用he2ping2的方法来解决. International disputes must be settled peacefully. 事实 我认为辨别清楚意见和shi4shi2很重要. I think to clearly distinguish opinion from fact is important. 真实 无论书中的人物是zhen1shi2的还是完全假想的, 他们能成为你的伙伴和朋友. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. 承认 汤姆cheng2ren4偷了钱. Tom confessed that he had stolen the money. 痛苦 凯特看了克里斯一眼, 然后不理睬他, 使他感到tong4ku3. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. 俱乐部 汤姆不再是ju4le4bu4的成员了. Tom is no longer a member of this club. 规则 她擅于逃避gui1ze2. She's good at getting around rules. 老婆 lao3po5喊我把这些旧帽子扔掉. My wife asked me to throw this old hat away. 吹 我想办法克服了对别人chui1毛求疵的毛病. I've found a way to overcome my habit of always picking fault with others. 意外 因为他不小心, 所以才会发生yi4wai4. The accident was brought about by his carelessness. 尽快 我会jin3kuai4和他联络. I will get in touch with him as soon as possible. 秘密 汤姆和我之间的mi4mi4被曝光了. The secret between Tom and me came to light. 枪 男子从口袋中掏出qiang1, 吓了我一跳. To my horror, the man took a gun out of his pocket. 煮 她为我们zhu3了丰盛的一餐. She cooked us a wonderful meal. 洞 越多奶酪越多dong4. dong4越多则奶酪越少. 因此: 奶酪越多就越少奶酪. The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese. 工厂 敌方投下炸弹, 把gong1chang3炸毁了. The enemy dropped bombs on the factory. 彼此 尼古拉斯和玛利亚bi3ci3相爱. Nicholas and Maria love each other. 可怕 我意识到这个ke3pa4的地下室是唯一可以救我们命的地方. I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. 地震 但是di4zhen4仍然是最可怕的事. But earthquakes are still as frightening as ever. 女士 休斯nü3shi4, 我是彼得布朗. Mrs. Hughes, this is Peter Brown. 退休 已经tui4xiu1了, 但还常常被他们请去做顾问. Already retired, but often get asked by them to consult. 抱怨 汤姆还没有提出任何bao4yuan5. Tom hasn't complained about anything yet. 博物馆 要去bo2wu4guan3, 你就得乘那辆车. You have to get on that bus to go to the museum. 发明 语言是人类最重要的fa1ming2之一. Language is one of man's most important inventions. 糟糕 立刻派人去请医生来, 否则病人可能变得更zao1gao1. Send for the doctor at once, or the patient may get worse. 递 我把麦克风di4给他. I handed the mike to him. 猴子 嗨看呀, 一只三个头的hou2zi5! Hey, look, a three-headed monkey! 啦 给你添麻烦la5! I've troubled you! 哦 o2! 真的吗? Oh! Seriously? 拥有 尊严不值钱, 却是我唯一真正yong1you3的! Dignity doesn't cost anything, but I'm the only one who truly possesses it! 事故 他详细地描述了shi4gu4. He described the incident in detail. 承诺 我们cheng2nuo4万一他有麻烦的时候支持他. We promised to stand by him in case of trouble. 本人 她老爹是日ben3ren2. Her father is Japanese. 搭 我在哪里可以da1到计程车? Where can I get a taxi? 尝试 我没力气继续chang2shi4了. I don't have the strength to keep trying. 家伙 嘿, 你们这些jia1huo5看什么呢? Hey, what are you guys looking at? 乘 我们cheng2了约六小时的飞机. We were flying about six hours. 真相 知道zhen1xiang4的人只有几个. Only a handful of people know the fact. 试图 她没有shi4tu2掩盖真相. She didn't try to hide the truth. 婴儿 新生ying1er2很容易生病. A newborn baby is liable to fall ill. / It is easy for babies to get sick. 栋 我家的旁边建了一dong4高楼. A tall building was built next to my house. 警告 律师jing3gao4过他的当事人反对作证, 但是他还是这么做了. The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. 惊讶 我对你的大胆感到很jing1ya4. I am amazed at your audacity. 联络 以前人们用烟作为lian2luo4信号. In the early days people communicated by smoke signals. 忍受 我没法ren3shou4这种痛苦. I cannot bear this pain. 宁愿 我ning4yuan4工作也不愿闲着. I prefer working to doing nothing. 擅长 我看你shan4chang2做这事. I can see you're good at this. 噪音 我不能再忍受那zao4yin1了. I can't stand that noise any longer. 拜访 下礼拜我要去bai4fang3她一下. I'm going to visit him next week. 收音机 你每天也在家听shou1yin1ji1吗? Do you listen to the radio at home every day? 祖父 我的zu3fu4死于二战. My grandfather died in the Second World War. 目前 到mu4qian2为止, 你认为你阅读过多少书籍? Up to now, how many books do you think you've read? 作为 日本国会今天正式选举了桥本龙太郎zuo4wei2全国第52届总理. The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 项目 其次, 按照日程今天有将要发布的xiang4mu4吗? Secondly, is there any project scheduled to be released today? 方式 汤姆应该用别的fang1shi4处理这状况. Tom should have handled the situation differently. 存在 他出生在一个宫殿里, 那宫殿已经不cun2zai4了. He was born in a palace that isn't there any more. 片 一pian4一pian4的白云在上空飘过. Clouds sail across the sky. 如何 你觉得这个派对ru2he2? How did you like the party? 明显 这个系统有些ming2xian3的缺陷. This system has obvious defects. 控制 交通灯是用来kong4zhi4交通的. Traffic lights are used to regulate traffic. 利用 他充分li4yong4了剩余的时间. He made the best of the time left. 造成 去年在菲律宾, 地震和海啸zao4cheng2了超过6000人的死亡. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. 行为 我对自己的xing2wei2感到羞愧. I was ashamed of my behavior. 数 最近几年到新加坡的旅客人shu4不断增长. The number of visitors to Singapore has increased year by year. 整个 zheng3ge4地方完全地被雪遮盖住了. The whole place was simply blotted out with the snow. 拍 我弟弟很喜欢pai1山的照片. My younger brother really likes to take photos of mountains. 保持 男孩子们bao3chi2安静. The boys kept quiet. 意义 大家听了, 都很高兴, 觉得这个婚礼又新颖又有yi4yi4. Everyone listened and was very happy, thinking this wedding was both original and meaningful. 家庭 我们必须保持jia1ting2传统. We must keep up the family traditions. 行动 xing2dong4比语言更有说服力. 别发牢骚多做事. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 根本 我gen1ben3不在乎我的简历. I don't give a damn about my CV. 曾经 你ceng2jing1得过重病吗? Have you ever had any serious illness? 理论 我们可以把间断平衡li3lun4应用到语言上. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. 幅 汤姆看玛丽画一fu2画. Tom watched Mary draw a picture. 属于 冰岛以前shu3yu2丹麦. Iceland used to belong to Denmark. 似乎 si4hu1很明显他病了. It seems obvious that he is sick. 相当 到目前为止, 我们还是xiang1dang1成功的. So far we have been quite successful. 享受 为xiang3shou4和生命激活而读书, 和为知识和教化而读书, 是两码事. There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education. 人类 真正的问题不是机器有没有思想, 而是ren2lei4有没有思想. The real problem is not whether machines think but whether men do. 失去 汤姆shi1qu4了信誉. Tom lost his credibility. 顶 我注意到她当时戴了ding3新帽子. I noticed she was wearing a new hat. 日子 失业之后他捱过了一段非常艰苦的ri4zi5. After losing his job, he went through a very difficult time. 老板 我不敢问lao3ban3借车. I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 和平 我想要一个洋娃娃, 一辆新自行车......以及世界he2ping2. I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! 真实 人们对语言的起源作出过许多猜想, 但是zhen1shi2的情况其实根本没有人知道. There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. 傻 汤姆sha3得难以置信. Tom is unbelievably stupid. 理由 你有充分的li3you2生气. You have good reason to be angry. 人口 老龄化的ren2kou3需要更多医疗保健支出. An aging population will require more spending on health care. 完美 我的汉语并不wan2mei3, 但能大致听懂他所说的. My chinese is far from perfect, but I can roughly understand everything he is saying. 观点 从国际的guan1dian3看, 应该考虑推行人口政策来平衡两方的利益. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 伤害 那场战争对国家造成shang1hai4. That war hurt the country. 顿 这个受害者被揍了一dun4然后被放任不管. The victim had been beaten up and left for dead. 规则 每一位选手都有义务遵守gui1ze2. Every player is under obligation to keep the rules. 老婆 lao3po5怀孕没了性欲我该怎么办? My wife has no libido since she got pregnant. What can I do? 取消 汤姆qu3xiao1了他的酒店预订. Tom canceled his hotel reservation. 食物 我提供了他shi2wu4. I provided him with food. 呆 你在监狱里dai1了多久? How long were you in jail? 洞 小dong4及时补, 免遭大dong4苦. A stitch in time saves nine. 随时 我sui2shi2乐意付钱给你. I'll gladly pay you anytime. 工厂 由于一些gong1chang3使用矿物燃料, 化学品的排放已经产生严重的环境问题. As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. 彼此 bi3ci3必须一辈子努力, 才能把感情维系好. Each of you must work hard for a lifetime, and only then will you be able to maintain a relationship. 据说 ju4shuo1耶稣曾经令一个死人复活. Jesus is said to have raised a man from the dead. 可怕 我不敢探查得太深, 以免发现ke3pa4的事实. I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth! 不然 ...bu4ran2难免会有适得其反的情况出现. ... Otherwise it is (or will be) hard to avoid a counterproductive situation. 天空 汤姆出神地一边看着tian1kong1一边吸着香烟. Lost in thought, Tom watched the sky as he smoked a cigarette. 地震 我听到了淡路发生大di4zhen4的消息. I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 退休 从大学毕业到tui4xiu1, 老王一直担任教学工作. From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission. 想念 我xiang3nian4波士顿. I miss Boston. 抱怨 他怎么敢bao4yuan5? How dare he complain? 遵守 道路法规必须被严格zun1shou3. The rule of the road must be strictly observed. 去世 她照顾她的父亲直到他qu4shi4. She cared for her father until his death. 博物馆 如果时间允许, 我会去参观bo2wu4guan3. If time permits, I'll visit the museum. 糟糕 半途而废是你所能做的最zao1gao1的事情. Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 太太 我tai4tai5兼职的工作赚进了一些额外的钱. My wife's part-time job brings in a little extra money. 猴子 hou2zi5也会杀人﹣如果牠们有枪的话. Monkeys kill people too, but only if they have guns. 啦 这主意是不错la5. That idea's not bad. 哦 我很期待o2. I look forward to it. / I'm really looking forward to it. 拥有 这城市每三个人中有一个yong1you3自己的车. One out of three persons in this city has his own car. 事故 shi4gu4耽误了我们半小时. An accident delayed us for half an hour. 成员 所有cheng2yuan2都极为重视她的意见. All the members made much of her opinion. 承诺 他履行了他的cheng2nuo4, 并且帮助了他的兄弟. He kept his promise and helped his brothers. 本人 出席者都是日ben3ren2. Those who are present are all Japanese. 搭 我打算da1十点三十分的火车. I plan to catch the 10:30 train. 尝试 她每次的chang2shi4都失败了 As often as she tried, she failed. 家伙 毕竟, 这jia1huo5有一次想杀我爸. After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time. 乘 她不会cheng2飞机因为害怕坠机. She won't take an airplane for fear of a crash. 真相 我希望你告诉我zhen1xiang4了. I wish you had told me the truth. 试图 我听说汤姆shi4tu2自杀. I heard that Tom attempted suicide. 栋 他给自己盖了一dong4新房子. He built a new house for himself. 惊讶 我对他的坚持感到很jing1ya4. I was surprised by his perseverance. 联络 久了不见, 便会逐渐淡忘. 分开以后, 也就自然不会再lian2luo4了. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 宁愿 我ning4yuan4饿着也不吃这个. I'd rather go hungry than eat this. 擅长 肯shan4chang2游泳. Ken is good at swimming. 噪音 你觉得你能少发点zao4yin1吗? Do you think you could make a little less noise? 拜访 他因为生病了, 所以不能来bai4fang3. Because he was ill, he could not go to the party. 收音机 可以借你的shou1yin1ji1给我吗? Can I borrow your radio? 祖父 zu3fu4的年龄比我大五倍. My grandfather is five times as old as I am. 母语 我的mu3yu3是西班牙语. My mother tongue is Spanish. / My native language is Spanish. 啦 我当然有资格这么说la5. I am certainly entitled to speak like this. 拥有 人的幸福不在于他yong1you3什么, 而在于他是什么样的人. A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 事故 shi4gu4差点让他丢了性命. The accident almost cost him his life. 本人 一个是日ben3ren2, 另一个是意大利人. One is Japanese and the other is Italian. 搭 我们不知道要da1哪一班公车. We didn't know which bus to take. 毫无 这些新模块hao2wu2疑问会影响主页的加载速度. All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page. 尝试 汤姆很喜欢chang2shi4新事物. Tom likes trying out new things. 家伙 喝了几杯酒后, 这个jia1huo5就感觉不痛了. After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 乘 我想cheng2九时三十分的那班机. I'd like to take a 9:30 flight. 真相 我们应该告诉他zhen1xiang4的. We should have told him the truth. 试图 他shi4tu2游过河, 但是失败了. He failed in his attempt to swim the river. 婴儿 我的孙子还是个ying1er2. My grandson is still a baby. 栋 那dong4白色的建筑物是一家医院. That white building is a hospital. 惊讶 令我jing1ya4的是, 门没上锁. To my surprise, the door was unlocked. 忍受 我不能ren3shou4那种政治家. I can't stand that kind of politician. 宁愿 我ning4yuan4没有钱也要找到爱情. I'd rather have no money but find love. 擅长 我shan4chang2足球. I'm good at soccer. 噪音 你必须忍受这一切的zao4yin1了. You have to put up with all this noise. 拜访 一个从俄勒冈州来的朋友, 布朗先生明天会来bai4fang3我们. Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. 收音机 日本那时候还没有shou1yin1ji1. There were no radios in Japan in those days. 祖父 我的zu3fu4要用拐杖才能走路. My grandfather cannot walk without a stick. 啦 好热啊, 我快受不了la5. I can't stand the heat. 哦 o2! 有一只蝴蝶! Oh, there's a butterfly! 拥有 没有欲望就等于yong1you3. Not wanting is the same as having. 事故 他在这次shi4gu4中失明了. He went blind in the accident. 成员 仅三分之一的cheng2yuan2出席了会议. Only one third of the members turned up at the meeting. 本人 我在电视上看到过他, 不过没有看到过他ben3ren2. I have seen him on TV but not in the flesh. 搭 我从车站da1了一班到旅馆的计程车. I took a taxi from the station to the hotel. 家伙 弗雷德是一个懒惰的jia1huo5. Fred is a lazy fellow. 乘 我们这里没有任何cheng2橇的人. We don't have any sledders here. 真相 我想要你把zhen1xiang4告诉我. I want you to tell me the truth. 试图 翻译正在shi4tu2给尽可能多的细节和消息. The interpreter tries to give the most detail and information possible. 婴儿 ying1er2正在摇篮里睡觉. The baby is sleeping in the cradle. 栋 这是一dong4只出租不出售的房子. This is a house to let, not to be sold. 惊讶 令我jing1ya4的是, 我的钱没了. To my astonishment, my money was gone. 忍受 我不能再ren3shou4这种痛苦了. I can't stand this pain any more. 宁愿 我ning4yuan4是一只鸟胜过一条鱼. I'd rather be a bird than a fish. 擅长 我不shan4chang2运动. I'm bad at sports. 噪音 如果大家都懂得关心环境的话, 就不会有zao4yin1污染了. Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 收音机 他睡着了但shou1yin1ji1还开着. He fell asleep with the radio on. 祖父 清晨, 鲍勃遇见了她的zu3fu4. Bob met her grandfather early in the morning. 母语 塞尔维亚语是她的mu3yu3. She is a native speaker of Serbian. // Tatoeba CN-ENG Contextual HSK Level 6 哦 o2. Duh. 群众 qun2zhong4妨碍了警员执行任务. The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 产业 钢铁是重点chan3ye4. Steel is a key industry. 实施 广泛的安全措施shi2shi1了. Broad safety measures were put into effect. 现场 受伤者被运离xian4chang3. The injured were removed from the scene. 需求 价格反映着xu1qiu2. Price reflects demand. 细胞 人体的组织是由xi4bao1构成的. Human tissue is made up of cells. 行政 谁是xing2zheng4助理? Who is the Administrative Assistant? 模式 您现已切换至手动唿吸mo2shi4. You are now breathing manually. 统计 航空专家详细分析了tong3ji4数据. The aviation expert analyzed the statistics in detail. 保障 思想自由为宪法所bao3zhang4. Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 中央 图书馆位于市zhong1yang1. The library is in the middle of the city. 事故 shi4gu4发生. Accidents happen. 来源 恐惧lai2yuan2于未知. Fear comes from the unknown. 评论 禁止ping2lun4. No comment. 系列 路卡利欧是神奇宝贝xi4lie4中的一种生物. Lucario is a creature in the Pokémon series. 运行 系统yun4xing2起来了. The system worked. 涉及 天文学she4ji2恆星和行星. Astronomy deals with the stars and planets. 疾病 污秽导致ji2bing4. Filth breeds illnesses. 预期 yu4qi1今年稻米会丰收. This year promises a good harvest of rice. 确保 que4bao3汤姆安全. Keep Tom safe. 石油 该国盛产shi2you2. That country abounds in oil. 收益 企业第一季度shou1yi4大幅增长. Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 财政 俄罗斯面临着严重的cai2zheng4困难. Russia is facing great financial difficulties. 转移 她zhuan3yi2了视线. She looked away. 而已 是梦er2yi3. It's just a dream. / It's only a dream. 肿瘤 我得了胃zhong3liu2, 必须动手术切除. I got a stomach tumor and had to have it operated on. 意味着 沉默就yi4wei4zhe5同意. Silence gives consent. 军队 jun1dui4强迫他辞职. The army forced him to resign. 季度 企业第一ji4du4收益大幅增长. Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 火箭 huo3jian4发射进入太空. The rocket was launched into space. 武装 他wu3zhuang1到牙齿. He is armed to the teeth. 州 美国组成五十zhou1. America is made up of 50 states. 主义 我是素食zhu3yi4者. I am a vegetarian. 财富 健康胜过cai2fu4. Health is better than wealth. 思维 他的si1wei2方式很幼稚. His way of thinking is very childish. 发动 汤姆fa1dong4了引擎. Tom started the engine. 危机 牠们正面临绝种的wei1ji1. They are in danger of extinction. 等级 形式是暂时的, deng3ji2才是永恒的. Form is temporary, class is permanent. 砸 他们把箱子za2成了碎片. They knocked the box to pieces. 毫无 hao2wu2疑问. There's no doubt. 时光 shi2guang1飞逝. Time flies. 乘 cheng2公交车费时. The bus will take time. 性感 你狠xing4gan3. You're very sexy. 潜力 她充满qian2li4. She is full of potential. 刺 汤姆企图ci4我. Tom tried to stab me. 支出 生活zhi1chu1急剧上涨. Living costs have increased rapidly. 心灵 阳光照亮田野, 痛苦点亮xin1ling2. Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. 爆发 战争随时可能bao4fa1. War may break out at any moment. 代理 如遇情况紧急, 请立即联系我的dai4li3. In case of an emergency, get in touch with my agent right away. 腐败 政治家以揭露政府官员的fu3bai4来推动改革. The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. 垄断 他反对long3duan4. 他曾经/以前反对long3duan4 He was opposed to monopolies. 覆盖 山顶被雪fu4gai4了. The top of the mountain is covered in snow. 皇帝 huang2di4也得讲道理. Caesar is not above grammarians. 抵达 他们何时di3da2? When will they arrive? 试图 他shi4tu2自杀. He tried to kill himself. 消防 xiao1fang2队员把火扑灭了. The fire fighters put out the fire. 优先 女士you1xian1. Ladies first. 坚定 算帐愈是精确, 友谊愈是jian1ding4. The more precise the calculations, the stronger the friendship. 战术 现代zhan4shu4并无指明士兵必须全副武装上阵才能发挥其最大的战斗力. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 诱惑 蛇you4huo4了夏娃. The serpent tempted Eve. 当场 汤姆被卡车撞到而且dang1chang3死亡. Tom was hit by a truck and died instantly. 策划 ce4hua4很重要. Plot is important! 测量 三次ce4liang2, 一次切除. Measure thrice, cut once. 以便 他失恋了, 所yi3bian4尝试自杀. He tried to kill himself because he lost her love. 渴望 我ke3wang4冒险. I've a yen for adventures. 时机 好shi2ji1. Nice timing. 抵抗 停止di3kang4! Stop resisting! 清醒 我当时非常qing1xing3. I was as sober as a judge. / I was very sober at the time. 舆论 计划受到yu2lun4的压力而被取消了. The plan was given up under the pressure of public opinion. 普及 英语已经pu3ji2全国. English has spread all over the country. 清洁 用湿布qing1jie2窗户. Clean the window with a damp cloth. 扮演 他ban4yan3哈姆雷特的角色. He played the part of Hamlet. 冲动 chong1dong4是魔鬼. Impulsiveness is the devil. 警告 jing3gao4被忽视. The warnings were ignored. 犬 别怕吠quan3. Don't be afraid of barking dogs. 愈 风yu4吹yu4勐. The wind is picking up. 线索 警方还毫无xian4suo3. The police still have no leads. 故障 空调gu4zhang4了. The air conditioner doesn't work. 频繁 地震pin2fan2地袭击日本. Earthquakes frequently hit Japan. 解除 他们jie3chu2了婚约. They called off their engagement. 被告 法庭宣判bei4gao4无罪. The court declared the defendant innocent. 抢劫 他擅于qiang3jie2. He is capable of robbery. 光荣 你应该guang1rong2地辞职. You should do the honorable thing and resign. 便利 他强调都市生活的bian4li4方面. He stressed the convenient aspects of city life. 保卫 我们决心bao3wei4祖国. We are determined to protect the motherland. 嗨 hai1. Hi. 恐惧 他们可以克服kong3ju4. They can overcome their fear. 宇宙 yu3zhou4浩瀚无边. The universe is limitless. 过渡 证实她顺利地guo4du4入皇室组织, 有帮于消除这些焦虑. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 屁股 我pi4gu5痛. My butt hurts. 极端 别走ji2duan1. Don't go to extremes. 充足 粮食供应十分chong1zu2. There is an abundant supply of foodstuffs. 赋予 灵魂fu4yu3肉体生命. The soul animates the body. 处置 可怜的人民任凭残暴的独裁者chu3zhi4. The poor people were at the mercy of the cruel dictator. 当选 迈克dang1xuan3为主席. Mike was elected chairperson. 鲜明 广场被xian1ming2的灯火照亮. The square was illuminated by bright lights. 引擎 请关闭yin3qing2. Please turn off your engine. 占领 军队zhan4ling3了整片领土. The armed forces occupied the entire territory. 轮胎 讨厌! lun2tai1爆了! Shit! I've got a flat. 散发 脏袜子san4fa1臭气. These dirty socks stink. 授予 他曾经被shou4yu3金牌. He's been awarded a gold medal once. 遵循 请zun1xun2护士的指导. Please follow the nurse's directions. 逮捕 警察dai4bu3了窃贼. The policemen arrested the burglar. 器官 相反, 他们通过舌头来侦测声音, 并通过头骨内的感觉qi4guan1来感受震动. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 盗窃 警察起诉他dao4qie4. The police accused him of theft. 信念 他的行为和他的xin4nian4背道而驰. His behavior is contrary to his belief. 风暴 feng1bao4减弱了. The storm abated. 动机 嫉妒是谋杀的dong4ji1. Jealousy was the motive for the murder. 永恒 形式是暂时的, 等级才是yong3heng2的. Form is temporary, class is permanent. 台风 tai2feng1正接近日本. A typhoon is approaching Japan. 典礼 明天举行dian3li3. The ceremony will take place tomorrow. 赌博 戒掉du3bo2吧. Quit gambling. 恶化 经济情况e4hua4. The economic situation grew worse. 贿赂 警方不应该收取hui4lu4. Police shouldn't take bribes. 使命 他身负机密shi3ming4. He was charged with a secret mission. 含义 我抓不到句子的确切han2yi4. I can't get at the exact meaning of the sentence. 罐 梅格买一guan4番茄. Meg bought a can of tomatoes. 阻碍 火山灰zu3ai4航运. Volcanic ash disrupted air travel. 包围 特种部队bao1wei2了建筑物. Special forces surrounded the building. 蔓延 这些措施可以预防疾病man4yan2. These measures can prevent the disease from spreading. 降临 夜幕jiang4lin2了! Night has fallen! 崇拜 无知是害怕之母, 也是chong2bai4之母. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. 妥善 我tuo3shan4保管原版拷贝. I keep the master copy under lock and key. 撤销 亨利因为伤了手臂而被che4xiao1了比赛资格. Harry had to back out of the competition because of a broken arm. 顽强 尽管受到暴君的迫害, 英雄还wan2qiang2地斗争. In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 意图 政府明确宣布了降税的yi4tu2. The government clearly stated its intention to lower taxes. 粉碎 车头的挡风玻璃被砸至fen3sui4. The front windshield of a car was smashed to pieces. 损坏 屋顶被暴风雨sun3huai4了. The roof was damaged by the storm. 喉咙 我hou2long5痛. I have a sore throat. 残疾 汤姆有can2ji5. Tom is handicapped. 严禁 yan2jin4吸烟. Smoking is strictly prohibited. 并列 数艘游艇在远方的海洋bing4lie4航行. Several yachts were sailing side by side far out at sea. 火焰 硫磺燃烧着蓝色的huo3yan4. Sulfur burns with a blue flame. 神圣 卫兵shen2sheng4, 不可侵犯 The guards are sacred and inviolable. 罢工 有ba4gong1. There is a strike. 推测 无根据的tui1ce4. Baseless speculations. 闪烁 无数星星在天上shan3shuo4. Countless stars were twinkling in the sky. 制服 汤姆换上zhi4fu2. Tom changed into his uniform. 弱点 克服ruo4dian3. Overcome weakness. 引用 他常yin3yong4米尔顿. He often quotes Milton. 昏迷 很不幸地, 我得邻居被卷入交通事故, 呈现hun1mi2状态. Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. 时而 我shi2er2乐观, shi2er2悲观. I am by turns an optimist and a pessimist. 君子 他以jun1zi3之道生活. He lived a moral life. 洽谈 他到名古屋qia4tan2业务. He went to Nagoya on business. 瘫痪 全面罢工tan1huan4了整个国家. The general strike paralyzed the whole country. 可观 他收入ke3guan1. He has a nice income. 首饰 玛丽通常不戴shou3shi5. Mary doesn't usually wear jewelry. 拜托 噢bai4tuo1了! Oh please! 惊奇 日本充满jing1qi2. Japan is full of surprises! 思索 汤姆不假si1suo3脱口而出. Tom speaks without thinking. 淹没 海啸席卷稻田, yan1mo4了城镇. Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. 摸索 他们不断地mo1suo5. They kept on feeling their way. 腐蚀 酸性fu3shi2了金属. The acid ate into the metal. 奴隶 林肯释放了nu2li4. Lincoln set the slaves free. 谣言 yao2yan2 The rumor turned out to be false. / It turned out that the rumor was false. 航行 船逆流hang2xing2. The boat is going against the current. 精通 他jing1tong1英文. He has a good grasp of English. 赤字 这场生意正面临着chi4zi4. The business is in the red. 编织 汤姆喜欢bian1zhi1. Tom likes to knit. 飞翔 鸟儿在空中fei1xiang2. The birds soar in the air. 固体 水结冰后成为gu4ti3. Water becomes solid when it freezes. 正经 对事情比较zheng4jing5严肃. Take things a little more seriously. 朴素 他生活pu3su4. He lived a simple life. 耗费 有关癌症成因的研究hao4fei4颇巨. Research on the causes of cancer is very expensive. 留念 让我们拍照liu2nian4. Let's take a picture for memory's sake. 灯笼 deng1long5在树枝上吊着. The lamp was suspended from the branch of a tree. 油漆 注意! you2qi1未干 Caution! Wet Paint 响亮 行动比语言更xiang3liang4. Actions speak louder than words. 畏惧 汤姆无所wei4ju4. Tom's fearless. 美满 有智慧才能分辨善恶邪正; 有谦虚才能建立mei3man3人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 鸽子 波士顿的ge1zi5又胖又自豪. The pigeons of Boston are fat and proud. 二氧化碳 树木排出氧气, 吸收er4yang3hua4tan4. Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 盛开 鲜花sheng4kai1. Flowers bloom. 收音机 打开shou1yin1ji1. Turn on the radio. 融洽 他们相处rong2qia4. They get on well together. 屈服 他向权力qu1fu2. He succumbed to authority. / He submits to authority. 灵敏 狗的嗅觉ling2min3. Dogs have a keen sense of smell. 戒备 这名士兵在黑暗中保持jie4bei4. The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 呻吟 这名士兵痛苦地shen1yin2. The soldier groaned with pain. 漂浮 木头会piao1fu2. Wood floats. 攀登 艾米莉恨pan1deng1. Emily hates climbing. 晴朗 天空很qing2lang3. The sky is clear. 田野 阳光照亮tian2ye3, 痛苦点亮心灵. Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. 熄灭 火xi1mie4了. The fire was out. 吝啬 他非常lin4se4. He is very stingy with his money. 声势 花子虚张sheng1shi4. Hanako called his bluff. 摇摆 该政策在两种意见之间yao2bai3. The policy fluctuated between two opinions. 告辞 gao4ci2! Goodbye! 独裁 民主主义是多数选举的du2cai2. Democracy is the dictatorship of the majority. 水龙头 shui3long2tou2在滴水. The tap is running. 注释 请勿加zhu4shi4. Don't add annotations. 嗅觉 狗的xiu4jue2灵敏. Dogs have a keen sense of smell. 素食 我是su4shi2主义者. I am a vegetarian. 牢骚 停止发lao2sao5吧. Stop grumbling. 笨拙 汤姆很ben4zhuo1. Tom is all fingers and thumbs. 贫乏 日本自然资源pin2fa2. Japan is poor in natural resources. 堤坝 di1ba4保护了城市免受洪灾. The bank secured the city from a flood. 指南针 zhi3nan2zhen1指向北边. The compass points to the north. 政府 判决对zheng4fu3不利. The judgement went against the government. 治疗 预防胜于zhi4liao2. An ounce of prevention is worth a pound of cure. 靠 kao4右侧通行. Keep to the right. 意义 这毫无yi4yi4. That's quite meaningless. 规模 跨国公司预料到了gui1mo2经济的实行. The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. 制定 为了缓解就业压力, 国家已经zhi4ding4了一系列相关政策. In order to alleviate employment pressures, the nation has established a series of relevant policies. 主席 她被任命为zhu3xi2. She was appointed chairperson. 胜利 正义终将sheng4li4. Justice will prevail in the end. 面临 他意识到他mian4lin2危险. He is aware of his danger. 避免 事故无法bi4mian3. Accidents are inevitable. 背景 图片的bei4jing3是一座城堡. There is a castle in the background of the picture. 规则 你触犯了gui1ze2. You broke the rules. 资格 他有zi1ge5当选总统. He's eligible for the presidency. 权力 他向quan2li4屈服. He submits to authority. / He succumbed to authority. 广场 guang3chang3的暴徒被强制驱离. The rioters were forcibly removed from the plaza. 嗯 ng2.. Hmm. 确认 que4ren4订单. Confirm the order. 话题 我试图改变hua4ti2. I tried to change the subject. 玻璃 bo1li5易碎. Glass breaks easily. 收获 播种风, 就shou1huo4暴风. Who seeds wind, shall harvest storm. 滚 gun3. Leave now. / Get lost! 催 溪流潺潺, cui1我入眠. The murmur of the brook lulls me to sleep. 女士 nü3shi4优先! Ladies before gentlemen. / Ladies first! 恭喜 gong1xi3! Congratulations! 谨慎 交友须jin3shen4. You must be careful in choosing your friends. 促使 饥饿cu4shi3他偷窃. Hunger urged him to steal. 王子 wang2zi3继承了王位. The prince succeeded to the throne. 硬件 用户应该拥有ying4jian4和软件的使用自由, 操作系统应该是开放的, 而不是封闭的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 燃烧 木材ran2shao1. Wood burns. 勿 事故发生时, 敬wu4使用电梯, 请使用楼梯. In an emergency, use the stairway, not the elevator. 除非 chu2fei1我死了! Over my dead body. 实话 shi2hua4? The truth? 兔子 猎人在田野追tu4zi5 The hunter chases the rabbit in the fields. 灰尘 桌子被hui1chen2覆盖. The table had been covered with dust. 当心 dang1xin1! Look out! 之 井底zhi1蛙. The frog in the well. 梦 是meng4而已. It's only a dream. / It's just a dream. 感谢 gan3xie4赐正. I stand corrected. 数字 算数处理shu4zi4. Arithmetic deals with numbers. 污染 废水经常wu1ran3海洋. Sewage often pollutes the ocean. 辛苦 xin1ku3啦! Good work! 麻烦 ma2fan5你啦. Sorry to trouble you. 整理 请zheng3li3床铺. Please make the bed. 根据 价格gen1ju4需求变化. The price varies with demand. 习惯 她xi2guan4熬夜. She is in the habit of keeping late hours. 喂 wei4. Speaking. 将 血色jiang1至. There will be blood. 即 感知ji2现实. Perception is reality. 间 收拾房jian1. Clean up the room. 委员会 wei3yuan2hui4由四个成员组成. The committee consists of four members. 处于 这个宗教当时chu3yu2全盛时期. The religion was in its glory in those days. 部队 特种bu4dui4包围了建筑物. Special forces surrounded the building. 市区 汤姆搭公车去shi4qu1. Tom takes the bus to the city. / Tom is on the bus to the city. 般 如水流过鸭背ban1毫无反应. Like water off a duck's back. 之外 意料zhi1 wai4, 收获颇丰. Unexpectedly, I struck fortune. 铁路 tie3lu4与公路平行. The railroad is parallel to the road. 巨 有关癌症成因的研究耗费颇ju4. Research on the causes of cancer is very expensive. 率 销售lü4正在急剧下滑. The sales are slipping. 细 鸟用xi4树枝筑巢. Birds build nests of twigs. 旗 助理裁判向主裁判举qi2示意比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 无限 宇宙毫无疑问是wu2xian4的. There's no doubt that the universe is infinite. / There's no doubt: the universe is infinite. 梅 露西偶尔拜访mei2. Lucy sometimes visits May. 法庭 fa3ting2宣判被告无罪. The court declared the defendant innocent. 嫌疑人 警方逮捕了xian2yi2ren2. The police arrested the suspect. 夏天 xia4tian1已经结束. Summer has ended. 害 数千人受此疾病所hai4. Several thousand people became victims of this disease. 狠 你hen3性感. You're very sexy. 发动机 请把fa1dong4ji1关掉. Please turn off your engine. 虚 花子xu1张声势. Hanako called his bluff. 早安 zao3an1, 迈克. Good morning, Mike. 积 ji1雪深及膝盖. The snow was knee deep. 救助 jiu4zhu4人员将为地震受灾者提供资助. The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 收取 银行对风险客户shou1qu3较高的贷款利息. Banks charge higher interest on loans to risky customers. 悲剧 所有bei1ju4都由死亡终结. All tragedies end with a death. 获取 我可以免费huo4qu3一份注册表格. I am able to obtain a registration form for free. 融合 rong2he2爵士是摇滚乐与爵士乐的rong2he2. Jazz fusion is a combination of rock and jazz. 切成 把肉qie1cheng2薄片. Cut the meat into thin slices. 邪 有智慧才能分辨善恶xie2正; 有谦虚才能建立美满人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 下滑 销售率正在急剧xia4hua2. The sales are slipping. 起诉 警察qi3su4他盗窃. The police accused him of theft. 鸭 如水流过ya1背般毫无反应. Like water off a duck's back. 模拟 未来飞行员将在mo2ni3操作室中训练. The future pilot is trained in a mock cockpit. 哎呀 ai1ya1. . . Oh boy... 苏州 Su1zhou1河是上海的母亲河, 弯弯曲曲横跨流过市中心. River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center. 伙 这huo3人计划抢劫. The gang was planning a robbery. 心思 毫无希望, 白费xin1si5. Here goes nothing. 联邦 德意志lian2bang1共和国建立于1949年. The Federal Republic of Germany was established in 1949. 困扰 他正遭受严重头痛的kun4rao3. He was suffering from a bad headache. 国土 根据guo2tu3安全部的规定, 目前的安全水准是橙色等级. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 自称 他zi4cheng1为金融专家. He claimed to be an expert in finance. 订单 确认ding4dan1. Confirm the order. 纺织品 苏格兰以其羊毛fang3zhi1pin3而着名. Scotland is famous for its woollen textiles. 借款 国际货币基金组织不考虑再jie4kuan3给该国. The IMF ruled out any new loans to that country. 代码 加注释使dai4ma3更易读. Adding comments makes the code easier to read. 组长 迈克是zu3zhang3. Mike is the team's captain. 高低 人生充满了gao1di1起伏. Life is full of ups and downs. 安全性 因此, 必须进行额外的测试以确保完整的an1quan2xing4. As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security. 蕾 特lei3莎修女被授予诺贝尔奖. Mother Teresa was given the Nobel prize. 标签 汤姆拿起罐子读biao1qian1. Tom picked up the jar and read the label. 燃 今夜, 星光ran2亮天际. The heavens are bright with stars tonight. 哇塞 wa1sai1! Wow! 建筑物 jian4zhu4wu4在地震中摇晃. The buildings shook in the earthquake. 跨越 禁止kua4yue4. No leaping over. 逃跑 我试图tao2pao3. I tried to escape. 折扣 能不能打zhe2kou4? Can you give me a discount? 俾 啲空气bi3废气污染咗. The air was polluted by exhaust gas. 跨国 kua4guo2公司预料到了规模经济的实行. The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. 排出 树木pai2chu1氧气, 吸收二氧化碳. Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 特种 te4zhong3部队包围了建筑物. Special forces surrounded the building. 安全部 根据国土an1quan2bu4的规定, 目前的安全水准是橙色等级. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 垃圾箱 la1ji1xiang1臭气熏天. The garbage-can gave off a bad smell. 部落 bu4luo4成员沿着河岸定居了. Members of that tribe settled along the river. 剥夺 州政府bo1duo2了市民的权利. The state government deprived the civil rights of their citizen. 战斗力 现代战术并无指明士兵必须全副武装上阵才能发挥其最大的zhan4dou4li4. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 鹅 瞄准麻雀, 击中e2. I aimed at a sparrow, but shot down a goose. 凡事 fan2shi4豫则立. Forewarned is forearmed. 印度尼西亚 棕榈油制造是导致Yin4du4ni2xi1ya4森林砍伐的主要原因. Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. 丹麦 冰岛曾属于Dan1mai4. Iceland belonged to Denmark. 换上 汤姆huan4shang4制服. Tom changed into his uniform. 肺癌 他死于fei4ai2. He died of lung cancer. 判定 裁判吹响了口哨, pan4ding4他手球. The referee blew the whistle and called a hand ball on him. 终结 所有悲剧都由死亡zhong1jie2. All tragedies end with a death. 美金 助手留了2mei3jin1. The assistant kept $2. 手动 您现已切换至shou3dong4唿吸模式. You are now breathing manually. 脱落 油漆从墙上tuo1luo4. The paint was coming off the wall. 噪声 zao4sheng1吓到了婴儿. The noise frightened the baby. 爵士 融合jue2shi4是摇滚乐与jue2shi4乐的融合. Jazz fusion is a combination of rock and jazz. 未知 恐惧来源于wei4zhi1. Fear comes from the unknown. 宣判 法庭xuan1pan4被告无罪. The court declared the defendant innocent. 奖项 十支队伍竞逐jiang3xiang4. Ten teams competed for the prize. 环境污染 huan2jing4wu1ran3正造成异常的天气情况. Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 阿拉伯 A1la1bo2盛产石油. Arabia abounds in oil. 今夜 jin1ye4, 星光燃亮天际. The heavens are bright with stars tonight. 切换 您现已qie1huan4至手动唿吸模式. You are now breathing manually. 冷战 leng3zhan5以苏联解体结束. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 侵略者 qin1lüe4zhe3注定要被打败. The aggressors are bound to be defeated. 用作 减税常被yong4zuo4刺激经济的主要财政手段. Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 解析 不遵守命名规则会导致jie3xi1错误. Not complying with the naming conventions will result in parse errors. 反动派 fan3dong4pai4被人民所推翻. Reactionary groups were overthrown by the people. 废水 fei4shui3经常污染海洋. Sewage often pollutes the ocean. 豫 凡事yu4则立. Forewarned is forearmed. 交友 jiao1you3须谨慎. You must be careful in choosing your friends. 航运 火山灰阻碍hang2yun4. Volcanic ash disrupted air travel. 逃脱 狗正试图tao2tuo1. The dog is trying to escape. 感知 gan3zhi1即现实. Perception is reality. 肉体 移民们忍受着rou4ti3和精神的痛苦. The emigrants have endured physical and mental pain. 现今 xian4jin1手机非常普及. Nowadays mobile phones are very popular. 折叠 请勿zhe2die2! Do not fold! 青年人 qing1nian2ren2总爱挑战极端. Young people are apt to go to extremes. 车头 che1tou2的挡风玻璃被砸至粉碎. The front windshield of a car was smashed to pieces. 荣耀 rong2yao4归于乌克兰! Glory to Ukraine! 终将 正义zhong1jiang1胜利. Justice will prevail in the end. 惊恐 汤姆jing1kong3地盯着. Tom watched in horror. 选手们 游泳xuan3shou3men5冻僵了. The swimmers were numb with cold. 骆驼 luo4tuo5是沙漠之舟. A camel is to the desert what a ship is to the sea. 德意志 De2yi4zhi4联邦共和国建立于1949年. The Federal Republic of Germany was established in 1949. 坠落 当心zhui4luo4. Watch your step. / Watch out for the drop. 坍塌 那座老桥正面临tan1ta1的危险. The old bridge is in danger of collapse. 搭乘 da1cheng2电梯到五楼. Take the elevator to the fifth floor. 驻军 zhu4jun1被迫投降. The garrison was forced to surrender. 副总统 他们提名卡尔文•柯立芝为fu4zong3tong3. They nominated Calvin Coolidge for vice president. 首府 兰辛是密西根州的shou3fu3. Lansing is the state capital of Michigan. 不凡 此剑际遇bu4fan2. This sword has a strange history. 指明 现代战术并无zhi3ming2士兵必须全副武装上阵才能发挥其最大的战斗力. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 火势 huo3shi5以扇形迅速蔓延. The fire spread out in a fan-shape. 席卷 冷空气疾风xi2juan3整栋房子. A blast of cold air swept through the house. 好哇 hao3wa1! Hooray! 愈来愈 噪音yu4lai2yu4大. The noise is getting louder and louder. 关掉 收音机guan1diao4了. The radio is powered off. 蛙 井底之wa1. A frog in a well doesn't know the ocean. / The frog in the well. 皇室 凯萨琳已成为huang2shi4的正式成员. Kate has become a full member of the royal family. 警员 现场有10名jing3yuan2. There were ten police officers on the spot. 原版 我妥善保管yuan2ban3拷贝. I keep the master copy under lock and key. 稻田 海啸席卷dao4tian2, 淹没了城镇. Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. 技师 这名ji4shi1组装了这台引擎. The mechanic assembled the engine. 指挥所 掌管zhi3hui1suo3. Take control of the command post. 独居 我无法忍受du2ju1. I can't stand to live alone. 收成 播种风, shou1cheng5暴风. Who seeds wind, shall harvest storm. 无边 宇宙浩瀚wu2bian1. The universe is limitless. 麻雀 瞄准ma2que4, 击中鹅. I aimed at a sparrow, but shot down a goose. 夜幕 ye4mu4降临了! Night has fallen! 成因 有关癌症cheng2yin1的研究耗费颇巨. Research on the causes of cancer is very expensive. 稀有 该国严禁进口xi1you3野生动物. The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 切记 qie4ji4! Be sure to remember! 锄 化chu2为剑, 化剑为chu2. Make the hoe your sword, and the sword your hoe. 掌管 zhang3guan3指挥所. Take control of the command post. 迈阿密 总统目前在Mai4a1mi4. The president is presently in Miami. 民主主义 min2zhu3zhu3yi4是多数选举的独裁. Democracy is the dictatorship of the majority. 易碎 玻璃yi4sui4. Glass breaks easily. 啲 di1空气俾废气污染咗. The air was polluted by exhaust gas. 天际 今夜, 星光燃亮tian1ji4. The heavens are bright with stars tonight. 废气 空气被fei4qi4污染了. The air was polluted by exhaust gas. 痒痒 停! yang3yang5! Stop! You're tickling me! 嫖娼 严禁卖淫piao2chang1, 赌博, 吸毒, 酗酒滋事等违法犯罪活动! Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN. 香槟 柳橙汁或xiang1bin1? Orange juice or champagne? 免受 堤坝保护了城市mian3shou4洪灾. The bank secured the city from a flood. 实是 事shi2shi4倔强的, 但统计是柔顺的. Facts are stubborn things, but statistics are pliable. 费时 乘公交车fei4shi2. The bus will take time. 雷鸣 闪电常常伴随着lei2ming2. Lightning is usually followed by thunder. 摇滚乐 她沉迷于yao2gun3yue4. She is absorbed in rock music. 林肯 Lin2ken3反对奴隶制度. Lincoln was opposed to slavery. 灯火 广场被鲜明的deng1huo3照亮. The square was illuminated by bright lights. 窃贼 警官逮捕了qie4zei2. The police officer arrested the burglar. 特快 te4kuai4火车正驶进轨道. The express train is moving down the track. 残暴 可怜的人民任凭can2bao4的独裁者处置. The poor people were at the mercy of the cruel dictator. 奴役 战争即和平, 自由即nu2yi4, 无知即力量. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. 洪灾 堤坝保护了城市免受hong2zai1. The bank secured the city from a flood. 偷窃 饥饿促使他tou1qie4. Hunger urged him to steal. 滴水 水龙头在di1shui3. The tap is running. 全副武装 现代战术并无指明士兵必须quan2fu4 wu3zhuang1上阵才能发挥其最大的战斗力. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 吠 别怕fei4犬. Don't be afraid of barking dogs. 吹响 裁判chui1xiang3了口哨, 判定他手球. The referee blew the whistle and called a hand ball on him. 浩瀚 宇宙hao4han4无边. The universe is limitless. 景致 观光客被独特的jing3zhi4所吸引. The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 脱衣 他们玩tuo1yi1扑克. They played strip poker. 转角 事故发生在zhuan3jiao3. The accident took place at that corner. 入眠 溪流潺潺, 催我ru4mian2. The murmur of the brook lulls me to sleep. 免于 并非所有的乘客都mian3yu2受伤. Not all of the passengers escaped injury. 卫兵 wei4bing1神圣, 不可侵犯 The guards are sacred and inviolable. 灭火器 汤姆试着用mie4huo3qi4把火扑灭. Tom used a fire extinguisher to try and put the fire out. 趴下 pa1xia5! Get down! 背道而驰 他的行为和他的信念bei4dao4er2chi2. His behavior is contrary to his belief. 微粒 空气中的wei1li4可以引发癌症. Tiny particles in the air can cause cancer. 恶习 莠草易长, e4xi2易染. Ill weeds grow apace. 汤姆 Tang1mu3缺席. Tom is absent. 加利福尼亚州 Jia1li4fu2ni2ya4zhou1和内华达州相互接界. California and Nevada border on each other. 薄片 把肉切成bo2pian4. Cut the meat into thin slices. 利剑 恐惧比li4jian4更伤人. Fear is more harmful than the sharpest of swords. 布娃娃 她利用空闲时间做bu4wa2wa5. She spends her leisure time making dolls. 河岸 部落成员沿着he2an4定居了. Members of that tribe settled along the river. 床铺 请整理chuang2pu4. Please make the bed. 硫磺 liu2huang2燃烧着蓝色的火焰. Sulfur burns with a blue flame. 颇丰 意料之外, 收获po1feng1. Unexpectedly, I struck fortune. 津巴布韦 Jin1ba1bu4wei2曾经是英国的殖民地. Zimbabwe was once a colony of Britain. 胜于 行动sheng4yu2雄辩. Actions speak louder than words. 暴徒 广场的bao4tu2被强制驱离. The rioters were forcibly removed from the plaza. 算帐 suan4zhang4愈是精确, 友谊愈是坚定. The more precise the calculations, the stronger the friendship. 柔顺 事实是倔强的, 但统计是rou2shun4的. Facts are stubborn things, but statistics are pliable. 形同虚设 法律必须被信仰, 否则xing2tong2xu1she4. One must have conviction in law, or its existence will be superficial only. 迈克 mai4ke4微笑了. Mike smiled. 种族歧视 他反对zhong3zu2 qi2shi4. He opposes racism. / He's opposed to racial discrimination. / He fought against racial discrimination. 萨克斯管 sa4ke4si1guan3吹奏者常常兼演奏长笛, 对主要乐器而言它们具有类似的指法. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 逆流 船ni4liu2航行. The boat is going against the current. 整片 军队占领了zheng3pian4领土. The armed forces occupied the entire territory. 海平面 融化中的极地冰盖也可以使hai3ping2mian4上涨的势态更加严重. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. 万幸 wan4xing4, 没乘客受伤. Fortunately, no passengers were injured. 花丛 蜜蜂在hua1cong2中飞行. Bees are flying among the flowers. 狂风暴雨 kuang2feng1-bao4yu3造成她无法准时抵达. The storm prevented her from arriving on time. 稻米 预期今年dao4mi3会丰收. This year promises a good harvest of rice. 风俗习惯 feng1su2xi2guan4包括食物, 庆祝和舞蹈. Customs include food, celebrations and dancing. 棕榈油 zong1lü2you2制造是导致印度尼西亚森林砍伐的主要原因. Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. 错乱 天才与精神cuo4luan4之间只隔着成功. Genius and madness are separated only by success. 震中 建筑物在地zhen4zhong1摇晃. The buildings shook in the earthquake. 修女 特蕾莎xiu1nü3被授予诺贝尔奖. Mother Teresa was given the Nobel prize. 搅拌机 食物调理机往往比jiao3ban4ji1短和宽. Food processors tend to be shorter and wider than blenders. 哈利 Ha1li4病重. Harry fell seriously ill. 潺潺 溪流chan2chan2, 催我入眠. The murmur of the brook lulls me to sleep. 际遇 此剑ji4yu4不凡. This sword has a strange history. 疾风 冷空气ji2feng1席卷整栋房子. A blast of cold air swept through the house. 暴君 尽管受到bao4jun1的迫害, 英雄还顽强地斗争. In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 扇形 火势以shan4xing2迅速蔓延. The fire spread out in a fan-shape. 臭气 脏袜子散发chou4qi4. These dirty socks stink. 志愿者们 婴儿被zhi4yuan4zhe3men5照顾着. The babies are taken care of by volunteers. 巫术 wu1shu4在原始社会扮演重要角色. Magic plays an important part in primitive society. 污秽 wu1hui4导致疾病. Filth breeds illnesses. 雄辩 xiong2bian4如银, 沉默如金. Speech is silver, but silence is golden. 秃顶 法国国王tu1ding3. The King of France is bald. 明灯 乐观如ming2deng1, 照亮希望的前程.消极如毒品, 腐蚀健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 保持警惕 bao3chi2 jing3ti4. Stay sharp. 雨林 救救yu3lin2! Save the rainforest! 受伤者 shou4shang1zhe3被运离现场. The injured were removed from the scene. 通缉犯 汤姆是tong1ji1fan4 Tom is a wanted criminal. 挡风 车头的dang3feng1玻璃被砸至粉碎. The front windshield of a car was smashed to pieces. 排除万难 你们要pai2chu2-wan4nan2. You have to overcome the difficulties. 偶数 ou3shu4乘以奇数是ou3shu4, 奇数乘以奇数是奇数. Even times odd is even, odd times odd is odd. 跌至 股票价格die1zhi4历史新低. Stock prices plunged to a record low. 夏娃 蛇诱惑了Xia4wa2. The serpent tempted Eve. 原始社会 巫术在yuan2shi3she4hui4扮演重要角色. Magic plays an important part in primitive society. 冰盖 融化中的极地bing1gai4也可以使海平面上涨的势态更加严重. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. 国际货币基金组织 Guo2ji4 Huo4bi4 Ji1jin1 Zu3zhi1不考虑再借款给该国. The IMF ruled out any new loans to that country. 吹奏 萨克斯管chui1zou4者常常兼演奏长笛, 对主要乐器而言它们具有类似的指法. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 观光客 guan1guang1ke4被独特的景致所吸引. The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 侦测 相反, 他们通过舌头来zhen1ce4声音, 并通过头骨内的感觉器官来感受震动. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 便利店 bian4li4dian4出兑. The convenience store ran out of business. 指法 萨克斯管吹奏者常常兼演奏长笛, 对主要乐器而言它们具有类似的zhi3fa3. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 愚人 天使畏惧处, yu2ren2敢闯入. Fools rush in where angels fear to tread. 弯弯曲曲 苏州河是上海的母亲河, wan1wan1qu1qu1横跨流过市中心. River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center. 竞逐 十支队伍jing4zhu2奖项. Ten teams competed for the prize. 电闪雷鸣 dian4shan3lei2ming2. There is lightning. 势态 融化中的极地冰盖也可以使海平面上涨的shi4tai4更加严重. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. 崃 这艘船航行通过了直布罗陀海lai2. This boat sails through the Strait of Gibraltar. 明尼苏达 Ming2ni2su1da2州的官方鸟就是蚊子. Minnesota's state bird is the mosquito. 火山灰 huo3shan1hui1阻碍航运. Volcanic ash disrupted air travel. 负担不起 汤姆fu4dan1bu5qi3. Tom can't afford that. 拉丁文 La1ding1wen2是宗教与文化的语言. Latin was the language of religion and culture. 函馆 他今晚将抵达Han2guan3. He will reach Hakodate tonight. 臭气熏天 垃圾箱chou4qi4xun1tian1. The garbage-can gave off a bad smell. 内华达州 加利福尼亚州和Nei4hua2da2zhou1相互接界. California and Nevada border on each other. 柯立芝 他们提名卡尔文•Ke1li4zhi1为副总统. They nominated Calvin Coolidge for vice president. 拉丁语 您懂La1ding1yu3? Do you understand Latin? 寂静无声 一片ji4jing4wu2sheng1. There was complete silence. 克林 ke4lin2伊斯威特当选为卡梅尔市市长. Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. 贩卖机 这台自动fan4mai4ji1故障了. This vending machine isn't working. 母亲河 苏州河是上海的mu3qin5he2, 弯弯曲曲横跨流过市中心. River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center. 脏污 肥皂可以清除zang1wu1. Soap can clean grime. 直布罗陀 这艘船航行通过了Zhi2bu4luo2tuo2海崃. This boat sails through the Strait of Gibraltar. 拧干 汤姆ning2gan1毛巾挂起来晾干. Tom wrung out the towel and hung it up to dry. 理查 米克为婴儿取名为Li3cha2. Mick named the baby Richard. 慢性子 鲍勃已无法忍受她老婆的man4xing4zi5. Bob got impatient at his wife's delay. 移民们 yi2min2men5忍受着肉体和精神的痛苦. The emigrants have endured physical and mental pain. 湿布 用shi1bu4清洁窗户. Clean the window with a damp cloth. 盗亦有道 dao4yi4you3dao4. There is honor even among thieves. 约瑟 Yue1se4追玛丽. John chased Mary. 米尔顿 他常引用Mi3er3dun4. He often quotes Milton. 种族主义者 汤姆是zhong3zu2zhu3yi4zhe3. Tom is a racist. 受灾者 救助人员将为地震shou4zai1zhe3提供资助. The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 民主主义者 min2zhu3zhu3yi4zhe3是屈服于大部分人的自由公民. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 哦 o2, 当然. Oh, sure. 产业 计算机chan3ye4能够提供相当多的就业岗位. There are many jobs available in the computer industry. 实施 根本就没shi2shi1过逮捕行动. No arrests were ever made. 客户 银行对风险ke4hu4收取较高的贷款利息. Banks charge higher interest on loans to risky customers. 执行 董事会一致决定任命她为zhi2xing2总裁. The board unanimously decided to appoint her as CEO. 统计 事实是倔强的, 但tong3ji4是柔顺的. Facts are stubborn things, but statistics are pliable. 哇 wa5啊啊啊⋯ Waaaa... 资本 公司由于缺乏zi1ben3倒闭了. The firm went under due to lack of capital. 斗争 在权利dou4zheng1中, 非友即敌. In a struggle of power, if you aren't with us, you're against us. 进攻 裁判根据有利原则, 举起手示意继续jin4gong1. The referee, according to principle of advantage, raised his hand and motioned for the advance to continue. 枚 往立体声音响上放一mei2唱片. Put a record on the stereo. 团结 tuan2jie2, 公正和自由是幸福的保证. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune. 军队 jun1dui4意外地被攻击了. The army was unexpectedly attacked. 异常 环境污染正造成yi4chang2的天气情况. Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 奖励 秘密的礼物公开的jiang3li4. Secret gifts are openly rewarded. 爆炸 汤姆在bao4zha4中受伤. Tom was injured in the blast. 生存 汤姆明白sheng1cun2的代价. Tom understands what it takes to survive. 联盟 请立即将世界语订为欧洲lian2meng2的官方语言 Esperanto, an official language of the European Union, now! 呈现 很不幸地, 我得邻居被卷入交通事故, cheng2xian4昏迷状态. Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. 武装 他们用枪wu3zhuang1自己. They armed themselves with guns. 官方 明尼苏达州的guan1fang1鸟就是蚊子. Minnesota's state bird is the mosquito. 岗位 计算机产业能够提供相当多的就业gang3wei4. There are many jobs available in the computer industry. 依旧 他yi1jiu4充满活力. He is still very much alive. 砸 车头的挡风玻璃被za2至粉碎. The front windshield of a car was smashed to pieces. 消除 证实她顺利地过渡入皇室组织, 有帮于xiao1chu2这些焦虑. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 毫无 谣言是hao2wu2根据的. The rumor was without foundation. 性感 他非常xing4gan3. He's very sexy. 心灵 就像食物餵养身体, 所以阅读餵养xin1ling2. Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. 释放 国王下令把囚犯shi4fang4. The king ordered that the prisoner should be set free. 清理 qing1li3镜子上的灰尘. Clean the dirt off the mirror. 陷入 汤姆因为玛丽xian4ru4了麻烦. Tom got into trouble because of Mary. 判决 pan4jue2对政府不利. The judgement went against the government. 优先 女士you1xian1! Ladies first! / Ladies before gentlemen. 神奇 路卡利欧是shen2qi2宝贝系列中的一种生物. Lucario is a creature in the Pokémon series. 诱惑 她屈服于you4huo4了. She gave in to the temptation. 颇 有关癌症成因的研究耗费po1巨. Research on the causes of cancer is very expensive. 宪法 思想自由为xian4fa3所保障. Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 普及 现今手机非常pu3ji2. Nowadays mobile phones are very popular. 解除 海啸的警报jie3chu2了. The tsunami alert was cancelled. 资助 救助人员将为地震受灾者提供zi1zhu4. The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 嘿 hei1, 放松点. Hey, relax. 企图 她qi3tu2自杀. She attempted to kill herself. 欺负 汤姆被qi1fu5了. Tom was bullied. 清除 肥皂可以qing1chu2脏污. Soap can clean grime. 继承 他必须ji4cheng2父亲的事业. He must succeed to his father's business. 封闭 用户应该拥有硬件和软件的使用自由, 操作系统应该是开放的, 而不是feng1bi4的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 正义 法律的目标是zheng4yi4. The objective of law is justice. 授予 特蕾莎修女被shou4yu3诺贝尔奖. Mother Teresa was given the Nobel prize. 不惜 战争必须bu4xi1一切代价地去避免. War must be avoided at all costs. 区分 这双胞胎没法qu1fen1. The twins are indistinguishable from each other. 预料 跨国公司yu4liao4到了规模经济的实行. The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. 投降 驻军被迫tou2xiang2. The garrison was forced to surrender. 揭露 政治家以jie1lu4政府官员的腐败来推动改革. The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. 妥协 与其向命运tuo3xie2, 我宁可自杀. I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 保管 我妥善bao3guan3原版拷贝. I keep the master copy under lock and key. 偿还 这个家庭非常贫穷以至于无法chang2huan2贷款. The family is too poor to pay back the debts. 急剧 生活支出ji2ju4上涨. Living costs have increased rapidly. 起伏 人生充满了高低qi3fu2. Life is full of ups and downs. 示意 助理裁判向主裁判举旗shi4yi4比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 开除 汤姆应该要被kai1chu2. Tom should be fired. 预言 yu4yan2被实验结果推翻了. The prediction was falsified by the result. 腐蚀 乐观如明灯, 照亮希望的前程.消极如毒品, fu3shi2健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 奴隶 美国废除了nu2li4制度. America did away with slavery. 航行 哥伦布提出, 向西hang2xing2可以到达印度. Columbus argued that he could reach India by going west. 饥饿 数千人死于ji1e4. Thousands of people died of hunger. 精通 他jing1tong1波斯语. He is proficient in Farsi. 总和 她zong3he2她父母吵架. She was always quarreling with her parents. 氧气 树木排出yang3qi4, 吸收二氧化碳. Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 油漆 这座桥正被重新you2qi1. The bridge is being repainted. 迫害 尽管受到暴君的po4hai4, 英雄还顽强地斗争. In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 坚硬 奶酪是由母牛, 山羊, 绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的jian1ying4的食物. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 熄灭 火自然xi1mie4了. The fire went out by itself. 砍伐 棕榈油制造是导致印度尼西亚森林kan3fa2的主要原因. Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. 销售 今年xiao1shou4会翻番. Sales should double this year. 资源 美国的石油zi1yuan2十分丰富. America abounds in oil. 全面 quan2mian4罢工瘫痪了整个国家. The general strike paralyzed the whole country. 措施 广泛的安全cuo4shi1实施了. Broad safety measures were put into effect. 享受 汤姆xiang3shou4园艺. Tom enjoys gardening. 充满 她chong1man3潜力. She is full of potential. 战争 zhan4zheng1还没结束. The war has not ended. 特殊 汤姆只在te4shu1场合穿西装. Tom only wears a suit on special occasions. 痛苦 tong4ku3令人无法忍受. The pain is unbearable. 吸收 树木排出氧气, xi1shou1二氧化碳. Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 嗯 ng2, 仅此而已. Yea, that's all it is. 总裁 董事会一致决定任命她为执行zong3cai2. The board unanimously decided to appoint her as CEO. 利息 银行对风险客户收取较高的贷款li4xi1. Banks charge higher interest on loans to risky customers. 消极 乐观如明灯, 照亮希望的前程.xiao1ji2如毒品, 腐蚀健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 闪电 shan3dian4常常伴随着雷鸣. Lightning is usually followed by thunder. 辩论 比尔擅长bian4lun4. Bill is skillful in arguing and debating. 悲观 我时而乐观, 时而bei1guan1. I am by turns an optimist and a pessimist. 麦克风 汤姆把手放在mai4ke4feng1上. Tom put his hand over the microphone. 减少 事故没jian3shao3而增加. Instead of fewer accidents there are more. 数量 交通事故的shu4liang4似乎在增长. The number of traffic accidents seems to be on the increase. 互相 两条街道hu4xiang1平行. The two streets run parallel to one another. 相反 玛丽不穷, xiang1fan3, 她相当富裕. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. 游戏 you2xi4结束. Game over. 结束 游戏jie2shu4. The game finished. 习惯 我xi2guan4熬夜. I am used to sitting up late. 便宜 哇! 真bian4yi2啊! Wow! That's cheap! 主 助理裁判向zhu3裁判举旗示意比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 市民 州政府剥夺了shi4min2的权利. The state government deprived the civil rights of their citizen. 明 ming2擅长打网球. Akira is good at playing tennis. 队员 消防dui4yuan2把火扑灭了. The fire fighters put out the fire. 相互 加利福尼亚州和内华达州xiang1hu4接界. California and Nevada border on each other. 公路 铁路与gong1lu4平行. The railroad is parallel to the road. 董事会 dong3shi4hui4一致决定任命她为执行总裁. The board unanimously decided to appoint her as CEO. 兼 萨克斯管吹奏者常常jian1演奏长笛, 对主要乐器而言它们具有类似的指法. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 嫌疑人 这前所未闻, 犯罪xian2yi2ren2的律师竟然是真正的罪魁祸首. It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 金牌 他曾经被授予jin1pai2. He's been awarded a gold medal once. 害 尽管受到暴君的迫hai4, 英雄还顽强地斗争. In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 订 我要ding4官舱. I want to reserve a first-class stateroom. 发动机 汤姆上了车, 启动了fa1dong4ji1. Tom got in the car and started the engine. 收取 警方不应该shou1qu3贿赂. Police shouldn't take bribes. 切除 三次测量, 一次qie1chu2. Measure thrice, cut once. 天地 起初, 神创造了tian1di4. In the beginning God created the heaven and the earth. 前天 事故发生在qian2tian1. The accident happened the day before yesterday. 高血压 汤姆有gao1xue4ya1. Tom has high blood pressure. 右侧 靠you4ce4通行. Keep to the right. 减弱 风暴jian3ruo4了. The storm abated. 数千 shu4qian1人死于饥饿. Thousands of people died of hunger. 木材 mu4cai2燃烧. Wood burns. 震动 相反, 他们通过舌头来侦测声音, 并通过头骨内的感觉器官来感受zhen4dong4. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 树木 shu4mu4排出氧气, 吸收二氧化碳. Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 指向 指南针zhi3xiang4北边. The compass points to the north. 咗 啲空气俾废气污染zuo3. The air was polluted by exhaust gas. 丑闻 他承认自己与这宗chou3wen2有牵连. He admits being involved in the scandal. 蜘蛛 汤姆恨zhi1zhu1. Tom hates spiders. 闯入 天使畏惧处, 愚人敢chuang3ru4. Fools rush in where angels fear to tread. 跌倒 汤姆后退一步die1dao3了. Tom took a step back and fell. 腾出 这栋老房子被拆除了, 以teng2chu1空间给超级市场. The old houses were torn down to make room for a supermarket. 组装 这名技师zu3zhuang1了这台引擎. The mechanic assembled the engine. 橙色 根据国土安全部的规定, 目前的安全水准是cheng2se4等级. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 树枝 鸟用细shu4zhi1筑巢. Birds build nests of twigs. 侵袭 我们视健康为理所当然, 直到疾病qin1xi2. We take health for granted until illness intervenes. 游艇 数艘you2ting3在远方的海洋并列航行. Several yachts were sailing side by side far out at sea. 无罪 法庭宣判被告wu2zui4. The court declared the defendant innocent. 山羊 奶酪是由母牛, shan1yang2, 绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 归于 荣耀gui1yu2乌克兰! Glory to Ukraine! 席卷 海啸xi2juan3稻田, 淹没了城镇. Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. 酸性 suan1xing4腐蚀了金属. The acid ate into the metal. 摇晃 建筑物在地震中yao2huang5. The buildings shook in the earthquake. 积雪 ji1xue3深及膝盖. The snow was knee deep. 警员 群众妨碍了jing3yuan2执行任务. The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 任凭 可怜的人民ren4ping2残暴的独裁者处置. The poor people were at the mercy of the cruel dictator. 前程 乐观如明灯, 照亮希望的qian2cheng2.消极如毒品, 腐蚀健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 牵连 他承认自己与这宗丑闻有qian1lian2. He admits being involved in the scandal. 耽搁 我被交通堵塞dan1ge5了. I was delayed by a traffic jam. 诺贝尔奖 特蕾莎修女被授予Nuo4bei4er3 Jiang3. Mother Teresa was given the Nobel prize. 流过 如水liu2guo4鸭背般毫无反应. Like water off a duck's back. 极地 融化中的ji2di4冰盖也可以使海平面上涨的势态更加严重. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. 天主教 在哥伦比亚, Tian1zhu3jiao4习俗盛行. In Colombia, Catholic customs prevail. 推销员 他当tui1xiao1yuan2为生. He makes a living as a salesman. 冰岛 Bing1dao3曾属于丹麦. Iceland belonged to Denmark. 土星 许多卫星绕着Tu3xing1运行. Many moons orbit around Saturn. 善恶 有智慧才能分辨shan4e4邪正; 有谦虚才能建立美满人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 王位 王子继承了wang2wei4. The prince succeeded to the throne. 溪流 xi1liu2潺潺, 催我入眠. The murmur of the brook lulls me to sleep. 手球 裁判吹响了口哨, 判定他shou3qiu2. The referee blew the whistle and called a hand ball on him. 暴风 播种风, 收成bao4feng1. Who seeds wind, shall harvest storm. 独裁者 可怜的人民任凭残暴的du2cai2zhe3处置. The poor people were at the mercy of the cruel dictator. 卡利 路ka3li4欧是神奇宝贝系列中的一种生物. Lucario is a creature in the Pokémon series. 火警 遇到huo3jing3时, 拨打119. In the case of fire, dial 119. 沉迷于 她chen2mi2 yu2摇滚乐. She is absorbed in rock music. 擅于 他shan4yu2抢劫. He is capable of robbery. 洋娃娃 女孩凝视着yang2wa2wa5. The girl was gazing at the doll. 雄辩 行动胜于xiong2bian4. Actions speak louder than words. 奇数 偶数乘以ji1shu4是偶数, ji1shu4乘以ji1shu4是ji1shu4. Even times odd is even, odd times odd is odd. 哈姆雷特 他扮演Ha1mu3lei2te4的角色. He played the part of Hamlet. 乘以 偶数cheng2yi3奇数是偶数, 奇数cheng2yi3奇数是奇数. Even times odd is even, odd times odd is odd. 现场 警方将很快到达xian4chang3. The police will soon arrive on the scene. 需求 价格根据xu1qiu2变化. The price varies with demand. 死亡 没什么比si3wang2更可怕. There is nothing scarier than death. 运行 许多卫星绕着土星yun4xing2. Many moons orbit around Saturn. 斗争 尽管受到暴君的迫害, 英雄还顽强地dou4zheng1. In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 财政 减税常被用作刺激经济的主要cai2zheng4手段. Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 证实 zheng4shi2她顺利地过渡入皇室组织, 有帮于消除这些焦虑. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 公民 民主主义者是屈服于大部分人的自由gong1min2. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 袭击 地震频繁地xi2ji1日本. Earthquakes frequently hit Japan. 搭 我宁愿da1飞机旅行. I prefer to travel by air. 心灵 正如身体需要锻炼, 所以xin1ling2需要刺激才能保持健康. Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 释放 林肯shi4fang4了奴隶. Lincoln set the slaves free. 清理 汤姆正在qing1li3花园. Tom is clearing the garden. 发射 火箭fa1she4进入太空. The rocket was launched into space. 覆盖 富士山被雪所fu4gai4. Mt. Fuji was covered with snow. 试图 没人shi4tu2帮汤姆. Nobody tried to help Tom. 饮食 重要的是要遵循严格的yin3shi2控制. It's important to follow a strict diet. 轨道 到5号gui3dao4乘随便什么火车. Take any train on track 5. 公正 团结, gong1zheng4和自由是幸福的保证. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune. 愤怒 恐惧很快变成fen4nu4. Fear quickly turned into anger. 扮演 巫术在原始社会ban4yan3重要角色. Magic plays an important part in primitive society. 共和国 德意志联邦gong4he2guo2建立于1949年. The Federal Republic of Germany was established in 1949. 遭受 他正zao1shou4严重头痛的困扰. He was suffering from a bad headache. 助理 谁是行政zhu4li3? Who is the Administrative Assistant? 嗨 hai1, 请保持安静. Hey guys, please be quiet. 继承 王子ji4cheng2了王位. The prince succeeded to the throne. 娃娃 玛丽常常玩玩具wa2wa5. Mary used to play with dolls. 任命 她被ren4ming4为主席. She was appointed chairperson. 领土 军队占领了整片ling3tu3. The armed forces occupied the entire territory. 丰收 预期今年稻米会feng1shou1. This year promises a good harvest of rice. 喉咙 汤姆hou2long5疼. Tom's got a sore throat. 严禁 该国yan2jin4进口稀有野生动物. The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 急剧 销售率正在ji2ju4下滑. The sales are slipping. 示意 裁判根据有利原则, 举起手shi4yi4继续进攻. The referee, according to principle of advantage, raised his hand and motioned for the advance to continue. 机密 他身负ji1mi4使命. He was charged with a secret mission. 倔强 事实是jue2jiang4的, 但统计是柔顺的. Facts are stubborn things, but statistics are pliable. 倒闭 公司由于缺乏资本dao3bi4了. The firm went under due to lack of capital. 腐烂 盐可以帮助保存食物避免fu3lan4. Salt helps to preserve food from decay. 触犯 你chu4fan4了规则. You broke the rules. 注释 加zhu4shi4使代码更易读. Adding comments makes the code easier to read. 片 一pian4寂静无声. There was complete silence. 制度 林肯反对奴隶zhi4du4. Lincoln was opposed to slavery. 业务 他到名古屋洽谈ye4wu4. He went to Nagoya on business. 思想 美国民主的中心si1xiang3是自由. Freedom is the center of American democracy. 产生 他的缺席导致了各种谣言的chan3sheng1. His absence gave birth to all sorts of rumors. 措施 这些cuo4shi1可以预防疾病蔓延. These measures can prevent the disease from spreading. 数据 航空专家详细分析了统计shu4ju4. The aviation expert analyzed the statistics in detail. 形式 xing2shi4是暂时的, 等级才是永恒的. Form is temporary, class is permanent. 独立 印度于1947年脱离英国获得du2li4. India gained independence from Britain in 1947. 追 约瑟zhui1玛丽. John chased Mary. 面临 牠们正mian4lin2绝种的危机. They are in danger of extinction. 充满 日本chong1man3惊奇. Japan is full of surprises! 广泛 guang3fan4的安全措施实施了. Broad safety measures were put into effect. 刺激 正如身体需要锻炼, 所以心灵需要ci4ji1才能保持健康. Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 预防 yu4fang2胜于治疗. An ounce of prevention is worth a pound of cure. 完整 因此, 必须进行额外的测试以确保wan2zheng3的安全性. As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security. 广场 guang3chang3被鲜明的灯火照亮. The square was illuminated by bright lights. 独特 观光客被du2te4的景致所吸引. The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 无数 wu2shu4星星在天上闪烁. Countless stars were twinkling in the sky. 滚 gun3! Get away! / Go away! / Get lost! 钢铁 gang1tie3是重点产业. Steel is a key industry. 克服 ke4fu2弱点. Overcome weakness. 善于 汤姆shan4yu2动手做事. Tom is very good at doing things with his hands. 疑问 毫无yi2wen4, 他被逮捕了. No wonder he was arrested. 删除 你可以shan1chu2 [需要母语确认] 的标签. You can remove the NNC. 妨碍 群众fang2ai4了警员执行任务. The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 蜜蜂 mi4feng1在花丛中飞行. Bees are flying among the flowers. 肥皂 fei2zao4可以清除脏污. Soap can clean grime. 正式 凯萨琳已成为皇室的zheng4shi4成员. Kate has become a full member of the royal family. 交通 汤姆死于jiao1tong1事故. Tom died in a traffic accident. 反对 他fan3dui4种族歧视. He fought against racial discrimination. / He opposes racism. / He's opposed to racial discrimination. 那么 干嘛na4me5麻烦? What's the point in doing that? 汽车 qi4che1发生故障了. The car broke down. 上涨 生活支出急剧shang4zhang3. Living costs have increased rapidly. 官员 政治家以揭露政府guan1yuan2的腐败来推动改革. The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. 爆 讨厌! 轮胎bao4了! Shit! I've got a flat. 领 船被安全地ling3入港口. The boat was piloted safely into harbor. 一系列 为了缓解就业压力, 国家已经制定了yi1xi4lie4相关政策. In order to alleviate employment pressures, the nation has established a series of relevant policies. 引发 空气中的微粒可以yin3fa1癌症. Tiny particles in the air can cause cancer. 点亮 阳光照亮田野, 痛苦dian3liang4心灵. Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. 噢 o1拜托了! Oh please! 人体 ren2ti3的组织是由细胞构成的. Human tissue is made up of cells. 敌 在权利斗争中, 非友即di2. In a struggle of power, if you aren't with us, you're against us. 止 停zhi3射击. Stop shooting. 威 克林伊斯wei1特当选为卡梅尔市市长. Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. 空中 鸟儿在kong1zhong1飞翔. The birds soar in the air. 切除 我得了胃肿瘤, 必须动手术qie1chu2. I got a stomach tumor and had to have it operated on. 正如 zheng4ru2身体需要锻炼, 所以心灵需要刺激才能保持健康. Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 伤口 玛丽处理了膝盖的shang1kou3. Mary treated her wounded knee. 华盛顿 从Hua2sheng4dun4乘火车可以到纽约. New York is accessible by train from Washington. 拆除 这栋老房子被chai1chu2了, 以腾出空间给超级市场. The old houses were torn down to make room for a supermarket. 敬 事故发生时, jing4勿使用电梯, 请使用楼梯. In an emergency, use the stairway, not the elevator. 水准 根据国土安全部的规定, 目前的安全shui3zhun3是橙色等级. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 标签 你可以删除 [需要母语确认] 的biao1qian1. You can remove the NNC. 抬起 警察小心翼翼地tai2qi3了箱子. The policeman lifted the box carefully. 数千 shu4qian1人受此疾病所害. Several thousand people became victims of this disease. 番茄 梅格买一罐fan1qie2. Meg bought a can of tomatoes. 碎片 他们把箱子砸成了sui4pian4. They knocked the box to pieces. 星光 今夜, xing1guang1燃亮天际. The heavens are bright with stars tonight. 戒掉 jie4diao4赌博吧. Quit gambling. 警官 jing3guan1逮捕了窃贼. The police officer arrested the burglar. 哥伦比亚 在Ge1lun2bi3ya4, 天主教习俗盛行. In Colombia, Catholic customs prevail. 肉体 灵魂赋予rou4ti3生命. The soul animates the body. 树枝 灯笼在shu4zhi1上吊着. The lamp was suspended from the branch of a tree. 卷入 很不幸地, 我得邻居被juan3ru4交通事故, 呈现昏迷状态. Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. 请勿 qing3wu4折叠! Do not fold! 绵羊 奶酪是由母牛, 山羊, mian2yang2或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 皇室 证实她顺利地过渡入huang2shi4组织, 有帮于消除这些焦虑. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 拷贝 我妥善保管原版kao3bei4. I keep the master copy under lock and key. 园艺 汤姆享受yuan2yi4. Tom enjoys gardening. 流过 苏州河是上海的母亲河, 弯弯曲曲横跨liu2guo4市中心. River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center. 窃贼 警察逮捕了qie4zei2. The policemen arrested the burglar. 头骨 相反, 他们通过舌头来侦测声音, 并通过tou2gu3内的感觉器官来感受震动. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 北边 指南针指向bei3bian5. The compass points to the north. 暴风 播种风, 就收获bao4feng1. Who seeds wind, shall harvest storm. 天文学 tian1wen2xue2涉及恆星和行星. Astronomy deals with the stars and planets. 鲁莽 lu3mang3的开车容易造成交通事故 Reckless driving can easily lead to an accident. 飞逝 时光fei1shi4. Time flies. 取决 价格qu3jue2于供给和需求. Prices depend on supply and demand. 井底 jing3di3之蛙. A frog in a well doesn't know the ocean. / The frog in the well. 在地 建筑物zai4di4震中摇晃. The buildings shook in the earthquake. 勐 风愈吹愈meng3. The wind is picking up. 美子 由Mei3zi5是网球俱乐部的成员. Yumiko belongs to the tennis club. 长笛 萨克斯管吹奏者常常兼演奏chang2di2, 对主要乐器而言它们具有类似的指法. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 杰西 Jie2xi1推着手推车散步. Jessie strolled along beside the cart. 易读 加注释使代码更yi4du2. Adding comments makes the code easier to read. 现场 xian4chang3有10名警员. There were ten police officers on the spot. 剑 化锄为jian4, 化jian4为锄. Make the hoe your sword, and the sword your hoe. 评论 欢迎作任何ping2lun4. Any comments are welcome. 选举 民主主义是多数xuan3ju3的独裁. Democracy is the dictatorship of the majority. 等级 根据国土安全部的规定, 目前的安全水准是橙色deng3ji2. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 性感 汤姆非常xing4gan3. Tom is so hot. 覆盖 这座山被雪所fu4gai4. That mountain is covered with snow. 轨道 特快火车正驶进gui3dao4. The express train is moving down the track. 舞蹈 风俗习惯包括食物, 庆祝和wu3dao3. Customs include food, celebrations and dancing. 强制 广场的暴徒被qiang2zhi4驱离. The rioters were forcibly removed from the plaza. 抢劫 这伙人计划qiang3jie2. The gang was planning a robbery. 助理 zhu4li3裁判向主裁判举旗示意比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 正义 zheng4yi4终将胜利. Justice will prevail in the end. 极端 青年人总爱挑战ji2duan1. Young people are apt to go to extremes. 当选 他有资格dang1xuan3总统. He's eligible for the presidency. 毒品 乐观如明灯, 照亮希望的前程.消极如du2pin3, 腐蚀健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 新娘 根据习俗, xin1niang2应该循规蹈矩. According to custom, the bride should be compliant. 赌博 严禁卖淫嫖娼, du3bo2, 吸毒, 酗酒滋事等违法犯罪活动! Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN. 富裕 玛丽不穷, 相反, 她相当fu4yu4. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. 幼稚 他的思维方式很you4zhi4. His way of thinking is very childish. 磅 婴儿出生时7bang4重. The baby weighed seven pounds at birth. 无辜 为什么你假装wu2gu1! Why are you feigning innocence! 严禁 yan2jin4卖淫嫖娼, 赌博, 吸毒, 酗酒滋事等违法犯罪活动! Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN. 噪音 我无法忍受这zao4yin1. I can't put up with the noise. 无知 恐惧永远都是由wu2zhi1所造成的. Fear always springs from ignorance. 习俗 根据xi2su2, 新娘应该循规蹈矩. According to custom, the bride should be compliant. 航行 数艘游艇在远方的海洋并列hang2xing2. Several yachts were sailing side by side far out at sea. 意料 yi4liao4之外, 收获颇丰. Unexpectedly, I struck fortune. 双胞胎 这shuang1bao1tai1没法区分. The twins are indistinguishable from each other. 废除 美国fei4chu2了奴隶制度. America did away with slavery. 畏惧 天使wei4ju4处, 愚人敢闯入. Fools rush in where angels fear to tread. 殖民地 津巴布韦曾经是英国的zhi2min2di4. Zimbabwe was once a colony of Britain. 企业 qi3ye4第一季度收益大幅增长. Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 系统 xi4tong3运行起来了. The system worked. 不断 他们bu4duan4地摸索. They kept on feeling their way. 相关 为了缓解就业压力, 国家已经制定了一系列xiang1guan1政策. In order to alleviate employment pressures, the nation has established a series of relevant policies. 造成 他们指责汤姆zao4cheng2了事故. They blamed Tom for causing the accident. 资源 日本自然zi1yuan2贫乏. Japan is poor in natural resources. 克 米ke4为婴儿取名为理查. Mick named the baby Richard. 明确 政府ming2que4宣布了降税的意图. The government clearly stated its intention to lower taxes. 训练 未来飞行员将在模拟操作室中xun4lian4. The future pilot is trained in a mock cockpit. 建筑 我将jian4zhu4称作被冻结的音乐. I call architecture frozen music. 创造 起初, 神chuang4zao4了天地. In the beginning God created the heaven and the earth. 人类 ren2lei4的愚蠢行为艺无止境. Human stupidity knows no limits. 股票 gu3piao4价格跌至历史新低. Stock prices plunged to a record low. 指导 请遵循护士的zhi3dao3. Please follow the nurse's directions. 追 猎人在田野zhui1兔子 The hunter chases the rabbit in the fields. 面临 那座老桥正mian4lin2坍塌的危险. The old bridge is in danger of collapse. 宝贝 路卡利欧是神奇bao3bei4系列中的一种生物. Lucario is a creature in the Pokémon series. 刺激 减税常被用作ci4ji1经济的主要财政手段. Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 自动 这台zi4dong4贩卖机故障了. This vending machine isn't working. 资格 亨利因为伤了手臂而被撤销了比赛zi1ge5. Harry had to back out of the competition because of a broken arm. 宽 食物调理机往往比搅拌机短和kuan1. Food processors tend to be shorter and wider than blenders. 预防 这些措施可以yu4fang2疾病蔓延. These measures can prevent the disease from spreading. 命运 与其向ming4yun4妥协, 我宁可自杀. I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 缓解 为了huan3jie3就业压力, 国家已经制定了一系列相关政策. In order to alleviate employment pressures, the nation has established a series of relevant policies. 闻 这前所未wen2, 犯罪嫌疑人的律师竟然是真正的罪魁祸首. It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 严肃 对事情比较正经yan2su4. Take things a little more seriously. 手指 我的shou3zhi3冻僵了, 以至于无法弹钢琴了. My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. 木头 mu4tou5会漂浮. Wood floats. 收 shou1拾房间. Clean up the room. 又 我you4熬夜了. I stayed up all night again. / I had another all-nighter. 请 qing3保密. Please keep this a secret. 全国 英语已经普及quan2guo2. English has spread all over the country. 区 汤姆搭公车去市qu1. Tom takes the bus to the city. / Tom is on the bus to the city. 未 注意! 油漆wei4干 Caution! Wet Paint 金 雄辩如银, 沉默如jin1. Speech is silver, but silence is golden. 运 受伤者被yun4离现场. The injured were removed from the scene. 立 凡事豫则li4. Forewarned is forearmed. 母 无知是害怕之mu3, 也是崇拜之mu3. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. 苏联 冷战以Su1lian2解体结束. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 须 交友xu1谨慎. You must be careful in choosing your friends. 多数 民主主义是duo1shu4选举的独裁. Democracy is the dictatorship of the majority. 城镇 海啸席卷稻田, 淹没了cheng2zhen4. Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. 助 zhu4理裁判向主裁判举旗示意比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 都市 他强调du1shi4生活的便利方面. He stressed the convenient aspects of city life. 篮球 迈克喜欢打lan2qiu2. Mike likes to play basketball. 不利 判决对政府bu4li4. The judgement went against the government. 贝 特蕾莎修女被授予诺bei4尔奖. Mother Teresa was given the Nobel prize. 整天 凯特zheng3tian1听收音机. Kate listened to the radio all day. 拿起 汤姆na2qi3罐子读标签. Tom picked up the jar and read the label. 鲜花 xian1hua1盛开. Flowers bloom. 焦虑 证实她顺利地过渡入皇室组织, 有帮于消除这些jiao1lü4. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 筑 鸟用细树枝zhu4巢. Birds build nests of twigs. 巢 鸟用细树枝筑chao2. Birds build nests of twigs. 大幅 企业第一季度收益da4fu2增长. Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 远方 数艘游艇在yuan3fang1的海洋并列航行. Several yachts were sailing side by side far out at sea. 野生动物 该国严禁进口稀有ye3sheng1dong4wu4. The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 山顶 shan1ding3被雪覆盖了. The top of the mountain is covered in snow. 照亮 广场被鲜明的灯火zhao4liang4. The square was illuminated by bright lights. 谋杀 嫉妒是mou2sha1的动机. Jealousy was the motive for the murder. 横跨 苏州河是上海的母亲河, 弯弯曲曲heng2kua4流过市中心. River Suzhou is Shanghai's "mother river"; twisting and turning, it stretches across and flows through the city center. 白费 毫无希望, bai2fei4心思. Here goes nothing. 罐子 汤姆拿起guan4zi5读标签. Tom picked up the jar and read the label. 口哨 裁判吹响了kou3shao4, 判定他手球. The referee blew the whistle and called a hand ball on him. 哥伦布 Ge1lun2bu4提出, 向西航行可以到达印度. Columbus argued that he could reach India by going west. 政策 该zheng4ce4在两种意见之间摇摆. The policy fluctuated between two opinions. 用户 yong4hu4应该拥有硬件和软件的使用自由, 操作系统应该是开放的, 而不是封闭的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 执行 群众妨碍了警员zhi2xing2任务. The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 哇 wa5! 真便宜啊! Wow! That's cheap! 剑 此jian4际遇不凡. This sword has a strange history. 州 zhou1政府剥夺了市民的权利. The state government deprived the civil rights of their citizen. 祖国 我们决心保卫zu3guo2. We are determined to protect the motherland. 卫星 许多wei4xing1绕着土星运行. Many moons orbit around Saturn. 裁判 cai2pan4根据有利原则, 举起手示意继续进攻. The referee, according to principle of advantage, raised his hand and motioned for the advance to continue. 代价 汤姆明白生存的dai4jia4. Tom understands what it takes to survive. 脱离 印度于1947年tuo1li2英国获得独立. India gained independence from Britain in 1947. 太空 火箭发射进入tai4kong1. The rocket was launched into space. 恐惧 kong3ju4比利剑更伤人. Fear is more harmful than the sharpest of swords. 当选 她dang1xuan3为委员会主席. She was elected chairman of the committee. 引擎 汤姆发动了yin3qing2. Tom started the engine. 信仰 法律必须被xin4yang3, 否则形同虚设. One must have conviction in law, or its existence will be superficial only. 遵循 重要的是要zun1xun2严格的饮食控制. It's important to follow a strict diet. 视线 她转移了shi4xian4. She looked away. 精确 算帐愈是jing1que4, 友谊愈是坚定. The more precise the calculations, the stronger the friendship. 魔鬼 冲动是mo2gui3. Impulsiveness is the devil. 习俗 在哥伦比亚, 天主教xi2su2盛行. In Colombia, Catholic customs prevail. 航行 这艘船hang2xing2通过了直布罗陀海崃. This boat sails through the Strait of Gibraltar. 油漆 you2qi1从墙上脱落. The paint was coming off the wall. 人员 救助ren2yuan2将为地震受灾者提供资助. The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 风险 银行对feng1xian3客户收取较高的贷款利息. Banks charge higher interest on loans to risky customers. 发挥 现代战术并无指明士兵必须全副武装上阵才能fa1hui1其最大的战斗力. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 贷款 这个家庭非常贫穷以至于无法偿还dai4kuan3. The family is too poor to pay back the debts. 立即 如遇情况紧急, 请li4ji2联系我的代理. In case of an emergency, get in touch with my agent right away. 公开 秘密的礼物gong1kai1的奖励. Secret gifts are openly rewarded. 主席 迈克当选为zhu3xi2. Mike was elected chairperson. 银 雄辩如yin2, 沉默如金. Speech is silver, but silence is golden. 位于 图书馆wei4yu2市中央. The library is in the middle of the city. 开放 用户应该拥有硬件和软件的使用自由, 操作系统应该是kai1fang4的, 而不是封闭的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 权利 在quan2li4斗争中, 非友即敌. In a struggle of power, if you aren't with us, you're against us. 接近 台风正jie1jin4日本. A typhoon is approaching Japan. 士兵 这名shi4bing1痛苦地呻吟. The soldier groaned with pain. 金属 酸性腐蚀了jin1shu3. The acid ate into the metal. 与其 yu3qi2向命运妥协, 我宁可自杀. I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 保存 盐可以帮助bao3cun2食物避免腐烂. Salt helps to preserve food from decay. 疑问 毫无yi2wen4. There's no doubt. 牙齿 他武装到ya2chi3. He is armed to the teeth. 谦虚 有智慧才能分辨善恶邪正; 有qian1xu1才能建立美满人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 灰尘 清理镜子上的hui1chen2. Clean the dirt off the mirror. 丰富 美国的石油资源十分feng1fu4. America abounds in oil. 毛巾 汤姆拧干mao2jin1挂起来晾干. Tom wrung out the towel and hung it up to dry. 锻炼 正如身体需要duan4lian4, 所以心灵需要刺激才能保持健康. Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 电梯 搭乘dian4ti1到五楼. Take the elevator to the fifth floor. 加 请勿jia1注释. Don't add annotations. 即 战争ji2和平, 自由ji2奴役, 无知ji2力量. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. 警方 jing3fang1还毫无线索. The police still have no leads. 令人 痛苦ling4ren2无法忍受. The pain is unbearable. 食 人为生而shi2, 非为shi2而活. Man eats to live, he does not live to eat. 昨晚 玛丽zuo2wan3熬夜. Mary stayed up late last night. 遇 如yu4情况紧急, 请立即联系我的代理. In case of an emergency, get in touch with my agent right away. 奶 nai3酪是由母牛, 山羊, 绵羊或其它哺乳动物的nai3被加工制造的坚硬的食物. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 飞行 蜜蜂在花丛中fei1xing2. Bees are flying among the flowers. 注定 侵略者zhu4ding4要被打败. The aggressors are bound to be defeated. 楼梯 事故发生时, 敬勿使用电梯, 请使用lou2ti1. In an emergency, use the stairway, not the elevator. 飞行员 未来fei1xing2yuan2将在模拟操作室中训练. The future pilot is trained in a mock cockpit. 海啸 hai3xiao4席卷稻田, 淹没了城镇. Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. 羊毛 苏格兰以其yang2mao2纺织品而着名. Scotland is famous for its woollen textiles. 照亮 阳光zhao4liang4田野, 痛苦点亮心灵. Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. 猎人 lie4ren2在田野追兔子 The hunter chases the rabbit in the fields. 为生 他当推销员wei2sheng1. He makes a living as a salesman. 暴风雨 屋顶被bao4feng1yu3损坏了. The roof was damaged by the storm. 摇滚乐 融合爵士是yao2gun3yue4与爵士乐的融合. Jazz fusion is a combination of rock and jazz. 隔着 天才与精神错乱之间只ge2zhe5成功. Genius and madness are separated only by success. 爵士乐 融合爵士是摇滚乐与jue2shi4yue4的融合. Jazz fusion is a combination of rock and jazz. 超级市场 这栋老房子被拆除了, 以腾出空间给chao1ji2shi4chang3. The old houses were torn down to make room for a supermarket. 别怕 bie2pa4吠犬. Don't be afraid of barking dogs. 计程车 她搭ji4cheng2che1到博物馆. She went to the museum by cab. 实行 跨国公司预料到了规模经济的shi2xing2. The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. 疾病 我们视健康为理所当然, 直到ji2bing4侵袭. We take health for granted until illness intervenes. 确保 因此, 必须进行额外的测试以que4bao3完整的安全性. As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security. 石油 阿拉伯盛产shi2you2. Arabia abounds in oil. 并非 bing4fei1所有的乘客都免于受伤. Not all of the passengers escaped injury. 航空 hang2kong1专家详细分析了统计数据. The aviation expert analyzed the statistics in detail. 心灵 乐观如明灯, 照亮希望的前程.消极如毒品, 腐蚀健康的xin1ling2. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 覆盖 桌子被灰尘fu4gai4. The table had been covered with dust. 宗教 这个zong1jiao4当时处于全盛时期. The religion was in its glory in those days. 故障 这台自动贩卖机gu4zhang4了. This vending machine isn't working. 指责 他们zhi3ze2汤姆造成了事故. They blamed Tom for causing the accident. 恐惧 kong3ju4很快变成愤怒. Fear quickly turned into anger. 企图 汤姆qi3tu2刺我. Tom tried to stab me. 引擎 这名技师组装了这台yin3qing2. The mechanic assembled the engine. 任命 董事会一致决定ren4ming4她为执行总裁. The board unanimously decided to appoint her as CEO. 强迫 军队qiang3po4他辞职. The army forced him to resign. 助手 zhu4shou3留了2美金. The assistant kept $2. 组织 人体的zu3zhi1是由细胞构成的. Human tissue is made up of cells. 包括 风俗习惯bao1kuo4食物, 庆祝和舞蹈. Customs include food, celebrations and dancing. 改革 政治家以揭露政府官员的腐败来推动gai3ge2. The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. 状态 很不幸地, 我得邻居被卷入交通事故, 呈现昏迷zhuang4tai4. Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. 立即 请li4ji2将世界语订为欧洲联盟的官方语言 Esperanto, an official language of the European Union, now! 强调 他qiang2diao4都市生活的便利方面. He stressed the convenient aspects of city life. 软件 用户应该拥有硬件和ruan3jian4的使用自由, 操作系统应该是开放的, 而不是封闭的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 一致 董事会yi1zhi4决定任命她为执行总裁. The board unanimously decided to appoint her as CEO. 避免 战争必须不惜一切代价地去bi4mian3. War must be avoided at all costs. 权利 州政府剥夺了市民的quan2li4. The state government deprived the civil rights of their citizen. 收获 意料之外, shou1huo4颇丰. Unexpectedly, I struck fortune. 沉默 chen2mo4就意味着同意. Silence gives consent. 乐观 我时而le4guan1, 时而悲观. I am by turns an optimist and a pessimist. 关闭 请guan1bi4引擎. Please turn off your engine. 国王 法国guo2wang2秃顶. The King of France is bald. 疑问 宇宙毫无yi2wen4是无限的. There's no doubt that the universe is infinite. / There's no doubt: the universe is infinite. 增加 事故没减少而zeng1jia1. Instead of fewer accidents there are more. 收入 他shou1ru4可观. He has a nice income. 脱 汤姆不假思索tuo1口而出. Tom speaks without thinking. 镜子 清理jing4zi5上的灰尘. Clean the dirt off the mirror. 根据 谣言是毫无gen1ju4的. The rumor was without foundation. 米 这座山海拔2000mi3. The mountain is 2000 meters above sea level. 空调 kong1tiao2故障了. The air conditioner doesn't work. 至 血色将zhi4. There will be blood. 易 莠草yi4长, 恶习yi4染. Ill weeds grow apace. 计算机 ji4suan4ji1产业能够提供相当多的就业岗位. There are many jobs available in the computer industry. 市长 克林伊斯威特当选为卡梅尔市shi4zhang3. Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. 天使 tian1shi3畏惧处, 愚人敢闯入. Fools rush in where angels fear to tread. 照亮 乐观如明灯, zhao4liang4希望的前程.消极如毒品, 腐蚀健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 亨利 heng1li4因为伤了手臂而被撤销了比赛资格. Harry had to back out of the competition because of a broken arm. 囚犯 国王下令把qiu2fan4释放. The king ordered that the prisoner should be set free. 杰克 你可以信赖Jie2ke4. You can count on Jack. 胜于 预防sheng4yu2治疗. An ounce of prevention is worth a pound of cure. 队伍 十支dui4wu5竞逐奖项. Ten teams competed for the prize. 疾病 数千人受此ji2bing4所害. Several thousand people became victims of this disease. 宗教 拉丁文是zong1jiao4与文化的语言. Latin was the language of religion and culture. 恐惧 kong3ju4永远都是由无知所造成的. Fear always springs from ignorance. 宇宙 yu3zhou4毫无疑问是无限的. There's no doubt: the universe is infinite. / There's no doubt that the universe is infinite. 当选 克林伊斯威特dang1xuan3为卡梅尔市市长. Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. 逮捕 警方dai4bu3了嫌疑人. The police arrested the suspect. 把手 汤姆ba3shou5放在麦克风上. Tom put his hand over the microphone. 舌头 相反, 他们通过she2tou5来侦测声音, 并通过头骨内的感觉器官来感受震动. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 无知 wu2zhi1是害怕之母, 也是崇拜之母. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. 奴隶 林肯反对nu2li4制度. Lincoln was opposed to slavery. 融化 rong2hua4中的极地冰盖也可以使海平面上涨的势态更加严重. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. 屈服 她qu1fu2于诱惑了. She gave in to the temptation. 组织 证实她顺利地过渡入皇室zu3zhi1, 有帮于消除这些焦虑. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 中心 美国民主的zhong1xin1思想是自由. Freedom is the center of American democracy. 分析 航空专家详细fen1xi1了统计数据. The aviation expert analyzed the statistics in detail. 制度 美国废除了奴隶zhi4du4. America did away with slavery. 销售 xiao1shou4率正在急剧下滑. The sales are slipping. 贷款 银行对风险客户收取较高的dai4kuan3利息. Banks charge higher interest on loans to risky customers. 反应 如水流过鸭背般毫无fan3ying4. Like water off a duck's back. 宣布 政府明确xuan1bu4了降税的意图. The government clearly stated its intention to lower taxes. 现实 感知即xian4shi2. Perception is reality. 退 汤姆后tui4一步跌倒了. Tom took a step back and fell. 吹 风愈chui1愈勐. The wind is picking up. 玻璃 车头的挡风bo1li5被砸至粉碎. The front windshield of a car was smashed to pieces. 天空 tian1kong1很晴朗. The sky is clear. 乐观 le4guan1如明灯, 照亮希望的前程.消极如毒品, 腐蚀健康的心灵. Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow. 宁可 与其向命运妥协, 我ning4ke3自杀. I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 当心 dang1xin1坠落. Watch your step. / Watch out for the drop. 由 you2美擅长打网球. Yumi is good at playing tennis. 价格 jia4ge2反映着需求. Price reflects demand. 规定 根据国土安全部的gui1ding4, 目前的安全水准是橙色等级. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. 自然 火zi4ran5熄灭了. The fire went out by itself. 顺利 证实她shun4li4地过渡入皇室组织, 有帮于消除这些焦虑. Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears. 详细 航空专家xiang2xi4分析了统计数据. The aviation expert analyzed the statistics in detail. 可怜 ke3lian2的人民任凭残暴的独裁者处置. The poor people were at the mercy of the cruel dictator. 难 挣钱容易攒钱nan2. It is easier to get money than to keep it. 人民 反动派被ren2min2所推翻. Reactionary groups were overthrown by the people. 增长 交通事故的数量似乎在zeng1zhang3. The number of traffic accidents seems to be on the increase. 警方 jing3fang1将很快到达现场. The police will soon arrive on the scene. 手段 减税常被用作刺激经济的主要财政shou3duan4. Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 化 hua4锄为剑, hua4剑为锄. Make the hoe your sword, and the sword your hoe. 停止 ting2zhi3抵抗! Stop resisting! 乘客 万幸, 没cheng2ke4受伤. Fortunately, no passengers were injured. 被迫 驻军bei4po4投降. The garrison was forced to surrender. 唱片 往立体声音响上放一枚chang4pian4. Put a record on the stereo. 乌克兰 荣耀归于Wu1ke4lan2! Glory to Ukraine! 以至于 我的手指冻僵了, yi3zhi4yu2无法弹钢琴了. My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. 吓到 噪声xia4dao4了婴儿. The noise frightened the baby. 撞到 汤姆被卡车zhuang4dao4而且当场死亡. Tom was hit by a truck and died instantly. 苏格兰 Su1ge2lan2以其羊毛纺织品而着名. Scotland is famous for its woollen textiles. 请勿 qing3wu4加注释. Don't add annotations. 关掉 请把发动机guan1diao4. Please turn off your engine. 林肯 Lin2ken3释放了奴隶. Lincoln set the slaves free. 哺乳动物 奶酪是由母牛, 山羊, 绵羊或其它bu3ru3 dong4wu4的奶被加工制造的坚硬的食物. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 事业 他必须继承父亲的shi4ye4. He must succeed to his father's business. 操作 未来飞行员将在模拟cao1zuo4室中训练. The future pilot is trained in a mock cockpit. 疾病 这些措施可以预防ji2bing4蔓延. These measures can prevent the disease from spreading. 毫无 hao2wu2疑问, 他被逮捕了. No wonder he was arrested. 抵达 他今晚将di3da2函馆. He will reach Hakodate tonight. 灵魂 ling2hun2赋予肉体生命. The soul animates the body. 裁判 cai2pan4吹响了口哨, 判定他手球. The referee blew the whistle and called a hand ball on him. 逮捕 根本就没实施过dai4bu3行动. No arrests were ever made. 演奏 萨克斯管吹奏者常常兼yan3zou4长笛, 对主要乐器而言它们具有类似的指法. Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments. 无知 战争即和平, 自由即奴役, wu2zhi1即力量. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. 目前 总统mu4qian2在迈阿密. The president is presently in Miami. 政府 州zheng4fu3剥夺了市民的权利. The state government deprived the civil rights of their citizen. 造成 狂风暴雨zao4cheng2她无法准时抵达. The storm prevented her from arriving on time. 原则 裁判根据有利yuan2ze2, 举起手示意继续进攻. The referee, according to principle of advantage, raised his hand and motioned for the advance to continue. 避免 盐可以帮助保存食物bi4mian3腐烂. Salt helps to preserve food from decay. 胃 我得了wei4肿瘤, 必须动手术切除. I got a stomach tumor and had to have it operated on. 有利 裁判根据you3li4原则, 举起手示意继续进攻. The referee, according to principle of advantage, raised his hand and motioned for the advance to continue. 女士 nü3shi4优先. Ladies first. 因此 yin1ci3, 必须进行额外的测试以确保完整的安全性. As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security. 吸引 观光客被独特的景致所xi1yin3. The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 戴 玛丽通常不dai4首饰. Mary doesn't usually wear jewelry. 举 助理裁判向主裁判ju3旗示意比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 海洋 废水经常污染hai3yang2. Sewage often pollutes the ocean. 友谊 算帐愈是精确, you3yi4愈是坚定. The more precise the calculations, the stronger the friendship. 发 停止fa1牢骚吧. Stop grumbling. 疼 汤姆喉咙teng2. Tom's got a sore throat. 操作 用户应该拥有硬件和软件的使用自由, cao1zuo4系统应该是开放的, 而不是封闭的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 死亡 所有悲剧都由si3wang2终结. All tragedies end with a death. 成员 委员会由四个cheng2yuan2组成. The committee consists of four members. 民主 美国min2zhu3的中心思想是自由. Freedom is the center of American democracy. 军队 jun1dui4占领了整片领土. The armed forces occupied the entire territory. 裁判 助理cai2pan4向主cai2pan4举旗示意比赛继续. The assistant referee held up his flag to show the referee that the ball was still in play. 恐惧 kong3ju4来源于未知. Fear comes from the unknown. 城堡 图片的背景是一座cheng2bao3. There is a castle in the background of the picture. 建立 有智慧才能分辨善恶邪正; 有谦虚才能jian4li4美满人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 制造 棕榈油zhi4zao4是导致印度尼西亚森林砍伐的主要原因. Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. 救 jiu4jiu4雨林! Save the rainforest! 英雄 尽管受到暴君的迫害, ying1xiong2还顽强地斗争. In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. 士兵 这名shi4bing1在黑暗中保持戒备. The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 庆祝 风俗习惯包括食物, qing4zhu4和舞蹈. Customs include food, celebrations and dancing. 自豪 波士顿的鸽子又胖又zi4hao2. The pigeons of Boston are fat and proud. 各 他的缺席导致了ge4种谣言的产生. His absence gave birth to all sorts of rumors. 由于 公司you2yu2缺乏资本倒闭了. The firm went under due to lack of capital. 价格 jia4ge2取决于供给和需求. Prices depend on supply and demand. 往往 食物调理机wang3wang3比搅拌机短和宽. Food processors tend to be shorter and wider than blenders. 暂时 形式是zan4shi2的, 等级才是永恒的. Form is temporary, class is permanent. 脏 zang4袜子散发臭气. These dirty socks stink. 变化 价格根据需求bian4hua4. The price varies with demand. 饮料 食物和yin3liao4是物质需求. Food and drink are material needs. 政策 为了缓解就业压力, 国家已经制定了一系列相关zheng4ce4. In order to alleviate employment pressures, the nation has established a series of relevant policies. 事故 shi4gu4无法避免. Accidents are inevitable. 代价 战争必须不惜一切dai4jia4地去避免. War must be avoided at all costs. 逮捕 警官dai4bu3了窃贼. The police officer arrested the burglar. 天才 tian1cai2与精神错乱之间只隔着成功. Genius and madness are separated only by success. 噪音 zao4yin1愈来愈大. The noise is getting louder and louder. 愚蠢 人类的yu2chun3行为艺无止境. Human stupidity knows no limits. 分辨 有智慧才能fen1bian4善恶邪正; 有谦虚才能建立美满人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 屈服 民主主义者是qu1fu2于大部分人的自由公民. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 行动 xing2dong4比语言更响亮. Actions speak louder than words. 背 如水流过鸭bei4般毫无反应. Like water off a duck's back. 可怕 没什么比死亡更ke3pa4. There is nothing scarier than death. 相处 他们xiang1chu3融洽. They get on well together. 之 他以君子zhi1道生活. He lived a moral life. 举行 明天ju3xing2典礼. The ceremony will take place tomorrow. 法律 fa3lü4的目标是正义. The objective of law is justice. 压力 计划受到舆论的ya1li4而被取消了. The plan was given up under the pressure of public opinion. 火 huo3熄灭了. The fire was out. 空气 kong1qi4被废气污染了. The air was polluted by exhaust gas. 禁止 jin4zhi3评论. No comment. 相反 xiang1fan3, 他们通过舌头来侦测声音, 并通过头骨内的感觉器官来感受震动. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 海洋 数艘游艇在远方的hai3yang2并列航行. Several yachts were sailing side by side far out at sea. 偶尔 露西ou3er3拜访梅. Lucy sometimes visits May. 米 艾mi3莉恨攀登. Emily hates climbing. 楼 搭乘电梯到五lou2. Take the elevator to the fifth floor. 事故 shi4gu4发生在前天. The accident happened the day before yesterday. 成员 由美子是网球俱乐部的cheng2yuan2. Yumiko belongs to the tennis club. 石油 美国的shi2you2资源十分丰富. America abounds in oil. 生物 路卡利欧是神奇宝贝系列中的一种sheng1wu4. Lucario is a creature in the Pokémon series. 毫无 警方还hao2wu2线索. The police still have no leads. 艘 这sou1船航行通过了直布罗陀海崃. This boat sails through the Strait of Gibraltar. 癌症 空气中的微粒可以引发ai2zheng4. Tiny particles in the air can cause cancer. 罢工 全面ba4gong1瘫痪了整个国家. The general strike paralyzed the whole country. 谣言 yao2yan2是毫无根据的. The rumor was without foundation. 饥饿 ji1e4促使他偷窃. Hunger urged him to steal. 则 凡事豫ze2立. Forewarned is forearmed. 思想 si1xiang3自由为宪法所保障. Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 导致 不遵守命名规则会dao3zhi4解析错误. Not complying with the naming conventions will result in parse errors. 微笑 迈克wei1xiao4了. Mike smiled. 枪 他们用qiang1武装自己. They armed themselves with guns. 确认 你可以删除 [需要母语que4ren4] 的标签. You can remove the NNC. 紧急 如遇情况jin3ji2, 请立即联系我的代理. In case of an emergency, get in touch with my agent right away. 智慧 有zhi4hui4才能分辨善恶邪正; 有谦虚才能建立美满人生. Only with wisdom can one distinguish between good and evil; only with humility can one build a happy life. 死 他si3于肺癌. He died of lung cancer. 获得 印度于1947年脱离英国huo4de2独立. India gained independence from Britain in 1947. 安全 确保汤姆an1quan2. Keep Tom safe. 重新 这座桥正被chong2xin1油漆. The bridge is being repainted. 否则 法律必须被信仰, fou3ze2形同虚设. One must have conviction in law, or its existence will be superficial only. 麻烦 柳橙汁, ma2fan5你. Orange juice, please. 禁止 jin4zhi3跨越. No leaping over. 电梯 事故发生时, 敬勿使用dian4ti1, 请使用楼梯. In an emergency, use the stairway, not the elevator. 啦 辛苦la5! Good work! 死亡 汤姆被卡车撞到而且当场si3wang2. Tom was hit by a truck and died instantly. 艘 数sou1游艇在远方的海洋并列航行. Several yachts were sailing side by side far out at sea. 抵达 狂风暴雨造成她无法准时di3da2. The storm prevented her from arriving on time. 试图 我shi4tu2逃跑. I tried to escape. 起初 qi3chu1, 神创造了天地. In the beginning God created the heaven and the earth. 所 汤姆无suo3畏惧. Tom's fearless. 精神 移民们忍受着肉体和jing1shen5的痛苦. The emigrants have endured physical and mental pain. 造成 恐惧永远都是由无知所zao4cheng2的. Fear always springs from ignorance. 行动 xing2dong4胜于雄辩. Actions speak louder than words. 曾经 瓜地马拉ceng2jing1被称作香蕉共和国. Guatemala was once qualified as a banana republic. 亮 今夜, 星光燃liang4天际. The heavens are bright with stars tonight. 制造 奶酪是由母牛, 山羊, 绵羊或其它哺乳动物的奶被加工zhi4zao4的坚硬的食物. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. 缺乏 公司由于que1fa2资本倒闭了. The firm went under due to lack of capital. 沉默 雄辩如银, chen2mo4如金. Speech is silver, but silence is golden. 博物馆 她搭计程车到bo2wu4guan3. She went to the museum by cab. 国王 guo2wang2下令把囚犯释放. The king ordered that the prisoner should be set free. 假装 为什么你jia3zhuang1无辜! Why are you feigning innocence! 严重 俄罗斯面临着yan2zhong4的财政困难. Russia is facing great financial difficulties. 事故 shi4gu4发生在转角. The accident took place at that corner. 毫无 hao2wu2希望, 白费心思. Here goes nothing. 试图 狗正shi4tu2逃脱. The dog is trying to escape. 非 在权利斗争中, fei1友即敌. In a struggle of power, if you aren't with us, you're against us. 处理 算数chu3li3数字. Arithmetic deals with numbers. 利用 她li4yong4空闲时间做布娃娃. She spends her leisure time making dolls. 专家 航空zhuan1jia1详细分析了统计数据. The aviation expert analyzed the statistics in detail. 导致 污秽dao3zhi4疾病. Filth breeds illnesses. 感受 相反, 他们通过舌头来侦测声音, 并通过头骨内的感觉器官来gan3shou4震动. Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. 老婆 他竭尽全力地讨好他lao3po5. He bent over backward to please his wife. 恨 汤姆hen4蜘蛛. Tom hates spiders. 玩具 玛丽常常玩wan2ju4娃娃. Mary used to play with dolls. 卡车 汤姆被ka3che1撞到而且当场死亡. Tom was hit by a truck and died instantly. 深 积雪shen1及膝盖. The snow was knee deep. 阳光 yang2guang1照亮田野, 痛苦点亮心灵. Sun lights the landscape, pain illuminates the soul. 啦 麻烦你la5. Sorry to trouble you. 试图 我shi4tu2改变话题. I tried to change the subject. 谣言 他的缺席导致了各种yao2yan2的产生. His absence gave birth to all sorts of rumors. 造成 环境污染正zao4cheng2异常的天气情况. Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 行动 根本就没实施过逮捕xing2dong4. No arrests were ever made. 力量 战争即和平, 自由即奴役, 无知即li4liang5. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. 现代 xian4dai4战术并无指明士兵必须全副武装上阵才能发挥其最大的战斗力. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 总统 zong3tong3目前在迈阿密. The president is presently in Miami. 蛇 she2诱惑了夏娃. The serpent tempted Eve. 低 股票价格跌至历史新di1. Stock prices plunged to a record low. 假 汤姆不jia3思索脱口而出. Tom speaks without thinking. 事故 汤姆死于交通shi4gu4. Tom died in a traffic accident. 成员 部落cheng2yuan2沿着河岸定居了. Members of that tribe settled along the river. 癌症 有关ai2zheng4成因的研究耗费颇巨. Research on the causes of cancer is very expensive. 精神 天才与jing1shen5错乱之间只隔着成功. Genius and madness are separated only by success. 空间 这栋老房子被拆除了, 以腾出kong1jian1给超级市场. The old houses were torn down to make room for a supermarket. 自由 团结, 公正和zi4you2是幸福的保证. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune. 总统 他有资格当选zong3tong3. He's eligible for the presidency. 战争 zhan4zheng1随时可能爆发. War may break out at any moment. 毫无 宇宙hao2wu2疑问是无限的. There's no doubt that the universe is infinite. / There's no doubt: the universe is infinite. 婴儿 ying1er2出生时7磅重. The baby weighed seven pounds at birth. 嫉妒 ji2du4是谋杀的动机. Jealousy was the motive for the murder. 宁愿 我ning4yuan4搭飞机旅行. I prefer to travel by air. 系统 用户应该拥有硬件和软件的使用自由, 操作xi4tong3应该是开放的, 而不是封闭的. A user should have freedom with respect to both hardware and software. An operating system should be open, not closed. 处理 玛丽chu3li3了膝盖的伤口. Mary treated her wounded knee. 保持 嗨, 请bao3chi2安静. Hey guys, please be quiet. 导致 他的缺席dao3zhi4了各种谣言的产生. His absence gave birth to all sorts of rumors. 属于 冰岛曾shu3yu2丹麦. Iceland belonged to Denmark. 相当 玛丽不穷, 相反, 她xiang1dang1富裕. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. 所 富士山被雪suo3覆盖. Mt. Fuji was covered with snow. 导致 棕榈油制造是dao3zhi4印度尼西亚森林砍伐的主要原因. Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. 立刻 医生决定li4ke4动手术. The doctor decided to operate at once. 毫无 如水流过鸭背般hao2wu2反应. Like water off a duck's back. 成员 凯萨琳已成为皇室的正式cheng2yuan2. Kate has become a full member of the royal family. 尝试 他失恋了, 所以便chang2shi4自杀. He tried to kill himself because he lost her love. 拜访 露西偶尔bai4fang3梅. Lucy sometimes visits May.